WEBVTT

00:06.297 --> 00:09.926
"넷플릭스 시리즈"

00:10.010 --> 00:12.095
[무거운 음악]
(변호사1) 원고가 주장하는
폭행 사실은

00:12.178 --> 00:13.513
아무도 본 사람이 없습니다

00:14.264 --> 00:18.143
물론, 아내를 때리는 아버지에게
딸의 양육을 맡겨서는 안 되겠죠

00:18.226 --> 00:20.061
하지만 그게 거짓말이라면

00:20.145 --> 00:22.689
누가 딸의 미래를 책임져야 할지는
자명하다고 봅니다

00:22.772 --> 00:23.732
이상입니다

00:24.399 --> 00:27.485
(도쿄) 선우진 경감은
사건 현장에서뿐 아니라

00:27.569 --> 00:31.614
자신의 가정에서도 물러설 수 없는
전쟁을 치르고 있었다

00:31.698 --> 00:33.575
(변호사2) 추가 증거 제출을
요청합니다

00:33.658 --> 00:36.995
피고의 폭행을 목격한
박필순 여사의 자필 진술서입니다

00:37.078 --> 00:38.204
네, 인정합니다

00:43.918 --> 00:45.045
[살짝 목을 가다듬는다]

00:47.672 --> 00:49.632
(변호사1) 진술인은
원고의 모친입니다

00:49.716 --> 00:51.760
진술의 신빙성을
의심하지 않을 수가 없습니다

00:51.843 --> 00:53.219
(변호사2) 보시면 아시겠지만

00:53.303 --> 00:56.056
지어냈다고 하기에는
목격 진술이 매우 구체적입니다

00:57.182 --> 00:59.267
직접 증언을 들어보는 게 낫겠네요

00:59.350 --> 01:01.936
(판사) 다음 공판에 증인으로
채택하겠습니다

01:03.188 --> 01:06.941
(도쿄) 문제는 그녀의 상대가
단순한 가정 폭력범이 아니라

01:07.025 --> 01:08.902
권모술수에 능한 정치인

01:08.985 --> 01:10.153
- (기자1) 나온다
- (기자2) 나온다

01:10.236 --> 01:12.947
[카메라 셔터음이 울린다]
그것도 유력한
차기 대권 주자였다는 점이다

01:13.031 --> 01:14.282
(기자3) 의원님, 조만간 이루어질

01:14.365 --> 01:16.284
3차 남북경협회담을 이끌어 내신

01:16.367 --> 01:17.619
당사자이신데요

01:17.702 --> 01:20.163
(기자3) 최종적으로 양국이
합의문에 사인을 하게 되면

01:20.246 --> 01:22.624
그 자리에서
향후 통일 정부하에 치러질

01:22.707 --> 01:26.336
(기자3) 대선 출마를 선언하실
예정이었다고 들었습니다만

01:27.128 --> 01:30.548
우리 한반도의 미래를 결정짓는
중요한 회담인 만큼

01:30.632 --> 01:33.134
제 개인적인 정치 행보를
연관 짓는 건

01:33.218 --> 01:34.803
조금 자제를…
[어색한 웃음]

01:34.886 --> 01:36.888
(기자4) 개인적인 이야기가
나와서 말입니다만

01:36.971 --> 01:38.973
현재 진행 중인
양육권 소송의 핵심이

01:39.057 --> 01:41.476
의원님의 가정 폭력이라는데
사실입니까?

01:41.559 --> 01:43.436
[연신 카메라 셔터음이 울린다]

01:43.520 --> 01:45.814
[의미심장한 음악]

01:51.194 --> 01:53.738
모두 제 잘못입니다

01:53.822 --> 01:56.074
제가 얼마나
안사람에게 잘못을 했으면

01:56.157 --> 01:58.868
이런 말도 안 되는 거짓말로
저를 모함하겠습니까?

01:59.452 --> 02:00.537
(상만) 하지만 저 김상만

02:00.620 --> 02:03.748
그 사람에게 완벽한 남편은
아니었을지 몰라도

02:03.832 --> 02:04.707
맹세코

02:05.375 --> 02:07.043
나쁜 아버지는 아니었습니다

02:07.127 --> 02:10.130
(상만) 이런 상황이
참담하고 슬프지만

02:10.213 --> 02:12.006
정치인으로서의 저의 명예보다는

02:13.258 --> 02:14.634
한 아이의 아버지로서

02:15.135 --> 02:16.553
(형사1) 하, 그러게

02:16.636 --> 02:19.097
큰일 할 사람은
여자를 잘 만나야 돼

02:19.180 --> 02:20.890
(형사2) 선 팀장이
거짓말한 거라고?

02:21.599 --> 02:23.017
[엘리베이터 도착음]
설마…

02:23.101 --> 02:26.020
(형사1) 뭐, 결국, 뭐, 어?
이거 아니겠어, 이거?

02:26.104 --> 02:27.689
[형사들의 당황한 신음]

02:27.772 --> 02:30.650
(TV 속 기자4) 가정 폭력이
소송의 쟁점이라는데 사실입니까?

02:30.733 --> 02:32.402
아내분의 거짓말이라는 건가요?

02:32.485 --> 02:34.654
(TV 속 기자3) 아내분이
경찰분이신데 거짓말하신 겁니까?

02:34.737 --> 02:36.573
[기자들이 저마다 질문한다]

02:36.656 --> 02:38.533
[한숨]
[휴대전화 진동음]

02:41.161 --> 02:41.995
[휴대전화 조작음]

02:42.579 --> 02:43.788
어, 딸

02:44.539 --> 02:46.624
이 시간에 어쩐 일로
전화를 다 주셨대?

02:47.625 --> 02:50.336
(민아) 엄마, 할머니가 없어졌어

02:51.004 --> 02:51.838
뭐?

02:53.047 --> 02:54.841
(우진) 몇 바퀴만 더 돌아보고

02:54.924 --> 02:56.426
그래도 안 보이면 서에 가서…

02:56.509 --> 02:57.844
(민아) 엄마, 저기!

02:58.928 --> 03:00.263
[타이어 마찰음]

03:00.346 --> 03:02.432
[쓸쓸한 음악]
[우진의 옅은 한숨]

03:04.726 --> 03:06.394
- (우진) 엄마!
- (민아) 할머니

03:06.477 --> 03:07.604
(우진) 엄마

03:08.104 --> 03:09.814
(필순) 우진아

03:12.442 --> 03:13.860
[필순의 옅은 한숨]

03:14.569 --> 03:16.821
엄마, 여기에서 뭐 해?

03:16.905 --> 03:18.489
핸드폰은 왜 두고 나왔어?

03:21.284 --> 03:22.869
기억이…

03:23.828 --> 03:24.871
안 나

03:28.750 --> 03:31.920
(우진) 병원 가자
요즘 치료 못 하는 병이 어딨어?

03:32.003 --> 03:33.796
아이, 뭘…

03:34.464 --> 03:36.132
별일도 아닌데

03:37.050 --> 03:37.926
(필순) 됐어

03:38.009 --> 03:39.719
되긴 뭐가 돼, 엄마!

03:40.345 --> 03:42.347
김 서방이 알면 어떡하니?

03:44.140 --> 03:46.643
(필순) 다음 공판까지만이라도

03:46.726 --> 03:47.936
버텨볼게

03:52.023 --> 03:55.193
(우진) 따로 떨어져 살게 될까 봐
걱정하는 딸아이랑

03:56.945 --> 03:58.029
[울먹이며] 아픈 엄마 앞에서

03:58.112 --> 04:00.490
내가 약한 모습을
보일 수는 없었어요

04:07.664 --> 04:09.958
다들 나만 바라보고 있으니까

04:13.127 --> 04:14.837
어머니가 아프신 줄은…

04:16.214 --> 04:17.298
무슨 병이세요?

04:17.382 --> 04:18.633
[망설이는 숨소리]

04:20.885 --> 04:22.929
노환이죠, 그냥

04:40.238 --> 04:42.657
[무거운 음악]
(무혁) 응답하라, 박철우

04:43.199 --> 04:44.367
박철우!

04:44.993 --> 04:45.994
[무전기 조작음]

04:48.454 --> 04:49.706
(대원1) 당한 겁니까?

04:49.789 --> 04:51.249
교신 내용이 정확히 뭐였네?

04:51.332 --> 04:54.252
(대원1) 모스 신호 해독 결과는
'잠입 성공'입니다

04:58.047 --> 04:59.716
교신 오믄 바로 보고하라

05:17.859 --> 05:19.027
[타이어 마찰음]

05:25.366 --> 05:27.994
[주제곡]

06:22.965 --> 06:24.550
[의미심장한 음악]

06:24.634 --> 06:26.386
(간부) 보위부에선 현 사태를

06:26.969 --> 06:29.389
이대로 지켜보고만 있을 수는
없다는 판단을 내렸어

06:29.472 --> 06:31.224
어떻게 생각하네? 차무혁 대위

06:31.307 --> 06:32.558
[한숨]

06:32.642 --> 06:34.227
변명할 생각은 없습니다

06:35.603 --> 06:38.523
하지만 그 전에
중요한 보고 드릴 사항이 있습니다

06:38.606 --> 06:40.191
[다급한 숨소리]

06:40.858 --> 06:42.568
[뛰어오는 발소리]
[놀란 숨소리]

06:42.652 --> 06:43.861
(대원2) 소대장 동지

06:43.945 --> 06:45.905
(철우) 날래 가라우
이러다 다 죽는다고

06:45.988 --> 06:47.365
날래 가라우

06:47.448 --> 06:49.409
[도쿄의 다급한 숨소리]

06:54.622 --> 06:56.833
[긴장한 숨소리]

06:59.335 --> 07:02.088
[저마다 가쁜 숨을 내뱉는다]

07:08.302 --> 07:11.347
(무혁) 직속 부하 중에서도
사명감이 강하고

07:11.431 --> 07:12.807
몸놀림이 날랜 요원입니다

07:12.890 --> 07:14.600
(간부) 대응반에는 보고했네?

07:14.684 --> 07:16.811
보고를 하기도 전에
이리 잡아 오지 않았습니까?

07:17.395 --> 07:18.896
입 다물고 있는 게 좋을 거이야

07:19.730 --> 07:22.442
(간부) 지금까지 우리 작전이
줄줄이 새 나가는 거이

07:23.025 --> 07:26.821
이상하다고 생각하지 않나?
남조선 아들이 문제였어

07:26.904 --> 07:28.448
기중에서도 특히

07:29.907 --> 07:31.826
선우진, 그 여자는…

07:31.909 --> 07:34.912
- 부역자였디
- 선우진 경감이 기럴 리 없습니다

07:34.996 --> 07:37.290
[우진의 옅은 신음]

07:37.373 --> 07:39.000
[찍찍이를 찍 뗀다]

07:39.083 --> 07:42.003
[매혹적인 음악]
(우진) [웃으며] 미안해요

07:42.086 --> 07:44.130
아, 미안해요
일할 때 습관이라서

07:44.213 --> 07:45.173
(교수) 아니, 아니야

07:46.048 --> 07:49.969
(간부) 이건 우리 기술 정찰조에서
알아낸 정보디

07:50.052 --> 07:52.221
적들은 사건 발생 몇 달 전에

07:52.305 --> 07:54.348
사건에 투입될 가능성이 있는

07:54.432 --> 07:56.684
남조선 경찰들 몇 명을 해킹해서

07:57.727 --> 08:00.062
이들의 비위 정보를 언론에 뿌렸어

08:00.146 --> 08:03.399
즉, 선우진 경감이
조폐국 사건에 투입이 된 건

08:03.483 --> 08:05.318
놈들의 계획이라는 거이야

08:06.944 --> 08:09.739
놈들과 선우진이 어떤 관계인지는

08:09.822 --> 08:11.073
확인할 수가 없디

08:20.917 --> 08:22.001
중요한 건

08:22.084 --> 08:24.378
놈들이 선우진을
이용하고 있다는 거이야

08:25.713 --> 08:28.674
(무혁) 기렇다믄 당장 TF에
알려야 하는 거 아닙니까?

08:28.758 --> 08:32.220
(간부) 지금은 선우진을 처리하면
강도 놈들이 알게 될 거이고

08:32.303 --> 08:35.139
그리고 회담이 코앞이라서
한시가 급해

08:35.223 --> 08:36.641
윗분들께서는

08:36.724 --> 08:39.268
가벼운 마음으로
회담장에 나가시길 원하시디

08:40.102 --> 08:43.814
(간부) 그러니 더 이상 지체하면
대위 동무도 각오해야 할 거이야

08:46.275 --> 08:49.695
잠입 요원을 통해
상황을 최대한 신속히 끝내라우

08:50.488 --> 08:52.573
어느 정도의 희생을
감수하더라도 말입니까?

08:58.496 --> 09:00.248
(간부) 조국 통일을
맞이하기 위해서

09:00.331 --> 09:02.083
우리가 어떤 대가를 치렀는지

09:02.166 --> 09:03.209
잊지 말라우

09:14.637 --> 09:16.639
[지나가는 자동차 엔진음]

09:23.646 --> 09:24.689
[졸린 숨을 내쉰다]

09:52.883 --> 09:53.759
[문을 달칵 연다]

09:56.012 --> 09:58.389
[우진과 교수의 옅은 웃음]

09:59.223 --> 10:00.182
(우진) 여기 뭐예요?

10:00.850 --> 10:01.976
(교수) 창고

10:02.059 --> 10:03.561
[우진의 호응하는 신음]

10:05.146 --> 10:06.355
(교수) 배고프지 않아요?

10:07.189 --> 10:08.149
(우진) 응

10:10.067 --> 10:11.694
(교수) 뭘 만들어 줄까?

10:32.673 --> 10:34.091
[리우의 잠에 취한 숨소리]

10:37.428 --> 10:39.096
[리우가 연신 피곤해한다]

10:45.645 --> 10:47.897
사내놈이 손이 참 곱네

10:58.157 --> 10:59.450
[문이 달칵 열린다]

11:01.661 --> 11:02.578
[문이 달칵 닫힌다]

11:03.871 --> 11:04.997
[피곤한 숨소리]

11:14.799 --> 11:16.967
[의미심장한 음악]

11:35.152 --> 11:37.822
(동철) 상황도 없는데
눈 좀 붙이고 오시죠

11:39.156 --> 11:41.242
(무혁) 예, 그러지요

11:44.662 --> 11:45.788
[옅은 한숨]

11:54.922 --> 11:55.840
(대원1) 무전 왔습네다

11:56.924 --> 11:59.176
왜 이렇게 늦었네? 가자

11:59.802 --> 12:01.595
- (무혁) 수고하시오
- (동철) 예

12:07.101 --> 12:09.353
[무전 작동음]
(무혁) 박철우, 들리나?

12:10.062 --> 12:12.940
(철우) [작은 목소리로] 네
길게는 통신하기 힘든 상황입니다

12:13.023 --> 12:16.485
(무혁) 알았다, 최대한 빨리
상황을 종결시키라는 당의 지시다

12:17.069 --> 12:19.405
강도들의 우두머리를 찾아서리
신속하게 처리하라

12:20.197 --> 12:21.031
교수 말입니까?

12:21.115 --> 12:21.949
(무혁) 기렇다

12:22.032 --> 12:24.660
놈이 없으믄
강도들은 오합지졸에 불과하다

12:25.244 --> 12:28.622
요원이 안에서 교수를 제거하믄
그와 동시에 우리가 놈들을 친다

12:29.248 --> 12:30.875
인질들은 어떡합니까?

12:32.918 --> 12:34.462
교수를 제거하는 거이

12:35.337 --> 12:36.922
요원의 최우선 과제다

12:37.757 --> 12:40.468
(무혁) 불가피한 피해는 감수한다

12:49.435 --> 12:51.771
(무혁) 대응팀에
강도들의 첩자가 있다고

12:51.854 --> 12:52.855
의심되는 상황이다

12:52.938 --> 12:54.815
따라서 이 작전은
비밀리에 진행한다

12:54.899 --> 12:58.986
(도쿄) 그 시간 교수의 계획에
거대한 균열을 일으킬 만한

12:59.069 --> 13:02.156
실패의 씨앗이
조폐국 안팎에서 자라나고 있었다

13:02.239 --> 13:06.869
우린 앞으로 12시간 안에
강도들을 전원 사살 또는 체포한다

13:07.536 --> 13:10.581
(도쿄) 그중 교수의 마음속에
자라난 씨앗의 이름은

13:10.664 --> 13:11.999
죄책감이었다

13:18.464 --> 13:20.674
[힘겨운 숨소리]

13:22.218 --> 13:24.345
[떨리는 숨소리]

13:28.265 --> 13:30.476
[문이 달칵 열린다]
[베를린의 힘겨운 숨소리]

13:38.025 --> 13:39.568
(리우) 왜 이렇게 땀을 흘려?

13:41.111 --> 13:42.488
죽을병에 걸렸거든

13:42.571 --> 13:43.572
[어이없는 웃음]

13:44.448 --> 13:45.366
어련하시겠어

13:46.408 --> 13:47.535
(베를린) 리우

13:48.118 --> 13:49.954
저 국장실 책장 안에

13:50.037 --> 13:52.414
내가 숨겨둔 그 약통이 있거든

13:52.998 --> 13:54.667
기거 좀 가져다주갔어?

13:56.836 --> 13:58.629
(리우) 허튼짓 말고

13:59.588 --> 14:01.131
얌전히 밥이나 처드셔

14:01.715 --> 14:03.425
다들 나 보고 싶어 하디 않아?

14:03.509 --> 14:04.927
[헛웃음 치며] 얼씨구

14:06.262 --> 14:07.805
아마 지금쯤

14:07.888 --> 14:10.683
새 리더 소개받고
아주 신들이 나 있을걸?

14:10.766 --> 14:13.018
[피식 웃는다]
(리우) 이제야
제대로 돌아가는 거지

14:13.102 --> 14:13.936
도쿄 덕분에

14:14.854 --> 14:15.938
그거이

14:16.021 --> 14:17.356
생각대로 되갔어?

14:22.194 --> 14:23.571
(리우) 어이, 베를린 동지

14:25.406 --> 14:27.575
[북한 말투를 흉내 내며]
이 변화를…

14:29.410 --> 14:30.911
받아들이라

14:32.788 --> 14:33.747
[껄껄 웃는다]

14:38.252 --> 14:39.962
[베를린의 힘겨운 신음]

14:40.045 --> 14:41.130
[문이 탁 닫힌다]

14:47.177 --> 14:48.470
[화난 괴성]

14:52.349 --> 14:53.559
[분한 숨을 내뱉는다]

14:55.978 --> 14:59.023
[인질들이 웅성거린다]

15:01.275 --> 15:03.736
[발소리가 가까워진다]

15:11.201 --> 15:15.122
(도쿄) 자, 여기
모두 모이라고 한 이유는…

15:21.837 --> 15:23.255
그냥 네가 말하면 안 돼?

15:23.339 --> 15:24.924
[살짝 웃으며] 알겠어

15:30.512 --> 15:34.016
좋은 소식이랑 나쁜 소식이 있어
뭐부터 들을래?

15:35.726 --> 15:37.061
(나이로비) 분위기 봐라?

15:41.774 --> 15:44.234
우리 사고뭉치 자기는
뭐부터 듣고 싶어?

15:44.318 --> 15:45.527
좋은 소식?

15:46.362 --> 15:47.321
나쁜 소식?

15:47.404 --> 15:48.948
나쁜 소식이라면

15:49.031 --> 15:51.951
혹시 또 누가 죽기라도 한 거예요?

15:52.451 --> 15:55.037
뭐야? 우리를 뭘로 보는 거야?

15:55.788 --> 15:56.830
[인질들의 놀라는 탄성]

15:56.914 --> 15:57.790
네가 진짜 죽고 싶구나?

15:58.749 --> 16:00.834
(영민) 아니, 그게 아니라
아, 아, 여기 상처, 상처

16:00.918 --> 16:02.503
상처
[영민의 아파하는 신음]

16:05.297 --> 16:06.215
(나이로비) 그럼 내 맘대로

16:06.924 --> 16:08.175
나쁜 소식부터

16:10.636 --> 16:12.221
베를린이 잠시 아웃될 거야

16:12.304 --> 16:14.723
[인질들이 웅성거린다]

16:15.766 --> 16:16.725
(현호) 기러믄

16:16.809 --> 16:18.102
좋은 소식은 뭡니까?

16:18.769 --> 16:19.895
보면 알겠지?

16:20.938 --> 16:22.815
[의미심장한 음악]

16:22.898 --> 16:24.525
(덴버) 걷는 건 괘안나?

16:24.608 --> 16:26.402
여, 여기 조심하고
[미선의 힘겨운 신음]

16:26.485 --> 16:28.445
[인질들이 일제히 놀란다]
[영민의 탄성]

16:28.529 --> 16:30.531
[인질들의 기쁜 탄성]

16:31.115 --> 16:33.575
(인질1) 윤 대리
[함께 기뻐한다]

16:41.792 --> 16:42.668
[베를린의 힘겨운 숨소리]

16:42.751 --> 16:45.713
[멀리서 박수와 환호가 들려온다]

17:03.647 --> 17:05.983
(나이로비) 이제부터는
여기에서 생활하게 될 거야

17:06.066 --> 17:07.484
우리는 출입구만 통제할 거라

17:07.568 --> 17:09.028
화장실도 마음대로 쓸 수 있고

17:09.111 --> 17:10.946
[잔잔한 음악]
부상자는 어쩔 수 없지만

17:11.030 --> 17:13.240
나머지는
남녀 나눠서 잘 수 있으니까

17:14.033 --> 17:16.410
로비에서 지내는 것보다는
여러모로 나을 거야

17:18.162 --> 17:19.955
(덴버) 부상자는 이리 가면 되나?

17:21.081 --> 17:23.375
어, 자, 천천히, 천천히

17:23.459 --> 17:24.585
[미선의 힘겨운 신음]

17:24.668 --> 17:27.046
- (나이로비) 이건 진심인데
- (덴버) 천천히, 천천히, 어

17:27.129 --> 17:29.923
(나이로비) 우리는 당신들
해칠 생각 전혀 없어

17:30.007 --> 17:31.383
[미선의 힘겨운 신음]
(덴버) 살살, 조심하고

17:31.467 --> 17:33.761
(나이로비) 그동안 베를린 때문에
안 좋았던 기억들은 잊고

17:33.844 --> 17:36.513
협력적 관계를 구축했으면 하는데

17:38.057 --> 17:38.891
불만 없지?

17:42.186 --> 17:43.020
불만 없지?

17:44.146 --> 17:46.774
(나이로비) [손뼉을 짝짝 치며]
자, 작업조는 일 시작해야지

17:46.857 --> 17:48.358
부상자는 열외하고

17:48.442 --> 17:51.695
나머지 인원은 교대 시간까지
여기서 편하게들 쉬어

17:51.779 --> 17:52.780
오케이?

17:52.863 --> 17:54.323
[인질들이 저마다 대화한다]

17:54.406 --> 17:55.491
[나이로비의 웃음]

17:56.241 --> 17:57.534
(덴버) 야, 나이로비

17:57.618 --> 17:59.620
니 정리 잘하네, 어?

17:59.703 --> 18:01.038
[덴버가 웃는다]

18:01.121 --> 18:04.291
(덴버) 아, 그라고
확실히 이, 도쿄 인마가

18:04.374 --> 18:06.293
[무거운 음악]
베를린 전마보다 낫네, 그제?

18:06.376 --> 18:08.754
[나이로비의 웃음]
내가 이제 우리 도쿄한테
충성할란다

18:08.837 --> 18:09.922
자, 우리 도쿄 대장!

18:10.798 --> 18:11.673
필승!

18:11.757 --> 18:12.925
[함께 웃는다]

18:13.008 --> 18:13.884
[덴버의 아파하는 신음]

18:18.889 --> 18:20.390
[무혁이 지시한다]

18:20.474 --> 18:22.643
[사이렌이 울린다]

18:29.817 --> 18:31.902
다들 힘든 밤 보낸 거 알아

18:31.985 --> 18:34.196
(우진) 우리 작전은
번번이 실패하지

18:34.279 --> 18:36.907
덕분에 욕이란 욕은
다 먹고 있지만

18:36.990 --> 18:38.659
갇혀 있는 사람들 생각하면

18:39.284 --> 18:41.328
계속 기운 빠져 있을 수는 없잖아?

18:43.664 --> 18:45.541
'남북 경찰이 힘을 합쳐'

18:45.624 --> 18:48.252
'수십 명의 인질을
안전하게 구해냈다'

18:49.253 --> 18:50.963
는 뉴스가 나오는 순간까지

18:51.046 --> 18:52.506
다들 힘냅시다

18:52.589 --> 18:55.843
[저마다 호응한다]

18:56.510 --> 18:58.137
특이 사항은 없었어요?

19:00.305 --> 19:02.432
기운을 좀 차리신 거 같습니다
하룻밤 새

19:04.059 --> 19:06.103
[살짝 웃으며] 잘 쉬어서 그런가?

19:06.186 --> 19:08.230
어제는 집에서 쉬었소? 아니믄…

19:09.148 --> 19:12.067
아니믄, 그 남자 만난 건가?

19:12.151 --> 19:13.610
[날카로운 효과음]
[의미심장한 음악]

19:18.115 --> 19:20.325
(도청 속 우진) 어째
취조당하는 기분인데?

19:20.409 --> 19:22.244
제가 대답해야 되나요?

19:23.495 --> 19:25.831
(도청 속 무혁) 기렇게 느꼈다믄
미안합니다

19:27.875 --> 19:28.709
맞아요

19:29.710 --> 19:31.962
(도청 속 우진) 그렇게
뜨거운 밤을 보낸 게 얼마 만인지

19:33.213 --> 19:34.548
그 얘기도 해줘요?

19:38.594 --> 19:40.262
잡담은 이쯤 하죠

19:41.346 --> 19:42.472
연결 준비해

19:42.556 --> 19:43.640
(동철) 네, 알겠습니다

19:54.860 --> 19:56.403
[숨을 하 내뱉는다]

20:01.491 --> 20:03.327
[전화벨이 울린다]

20:03.410 --> 20:04.411
[전화 수신음]

20:07.664 --> 20:08.582
(우진) 좋은 아침?

20:09.875 --> 20:10.918
식사는 하셨나?

20:12.127 --> 20:13.045
먹었지

20:13.128 --> 20:15.881
여기 식당 조리사
솜씨가 꽤 괜찮아

20:16.590 --> 20:17.966
오늘 아침 메뉴는 뭐였어?

20:22.304 --> 20:23.722
(교수) 샌드위치

20:26.183 --> 20:27.267
우선은

20:28.685 --> 20:32.022
어제 국장 치료에 협조해 줘서
고맙다는 말을 하고 싶네

20:32.105 --> 20:33.190
(우진) 그리고

20:33.273 --> 20:35.984
가면을 바꿔 쓴 건
참신한 아이디어였어

20:37.945 --> 20:40.030
기분 전환용이었는데 괜찮았어?

20:41.365 --> 20:42.908
준비성이 철저하다더니

20:43.575 --> 20:45.535
아주 거기
눌러앉을 생각은 아니지?

20:45.619 --> 20:47.871
(교수) [변조된 목소리로]
뭐, 나가고 싶어도
그쪽이 도와줘야 말이지

20:48.872 --> 20:50.165
먹을 건 어때?

20:50.249 --> 20:52.834
지금쯤 식재료 떨어질 때
되지 않았어?

20:52.918 --> 20:56.255
맞아, 인질들 배식을 줄이면
좀 더 버틸 수 있겠지만

20:57.005 --> 20:58.090
그러고 싶지 않아

20:58.173 --> 21:01.093
그 부분은
내가 도와줄 수 있을 거 같은데

21:01.176 --> 21:02.469
당연히 공짜는 아니겠지?

21:05.347 --> 21:06.765
[작은 목소리로] 앤 달라고 해, 앤

21:10.477 --> 21:11.937
그냥 선의라고 생각해

21:12.020 --> 21:15.107
[못마땅한 숨소리]
(우진) 단, 인질들을 해치지 않고

21:15.857 --> 21:17.776
인간적으로 대해 준다는 조건이야

21:18.860 --> 21:20.487
(교수) [변조된 목소리로]
약속하지

21:20.570 --> 21:22.406
준비되면 연락할게

21:25.826 --> 21:27.703
(서장) [버럭버럭하며]
아니, 그걸 그냥 주면 어떡해?

21:27.786 --> 21:29.746
기브 앤 테이크가
협상의 기본 아니야!

21:30.706 --> 21:31.790
(우진) 앤을 넘겨주면

21:31.873 --> 21:34.835
강제진압 당하기 더 쉬워진다는 걸
놈들이 모를까요?

21:34.918 --> 21:37.754
(우진) 우리가 수 쓰다 걸린 게
벌써 두 번째예요

21:38.922 --> 21:39.756
다시 신뢰를 쌓아야죠

21:39.840 --> 21:41.300
[서장의 한숨]

21:41.967 --> 21:43.760
식자재 납품업체에 연락해 봐

21:43.844 --> 21:45.053
(동철) 네, 알겠습니다

21:49.975 --> 21:51.101
[서장의 옅은 한숨]

21:57.107 --> 21:58.859
(교사) 결국 베를린이 문제였지

21:58.942 --> 22:00.777
나머지는
그렇게 나쁜 사람 같지는 않은데

22:01.445 --> 22:03.780
(인질2) 아, 기렇디
그 덴버인가 하는 동무가

22:03.864 --> 22:05.991
우리 윤 대리도 살려주지 않았네?

22:06.491 --> 22:09.494
(영민) 거참, 아픈 사람
쉬어야 되는데 시끄럽게! 쯧

22:09.578 --> 22:10.996
[영민의 아파하는 신음]

22:12.289 --> 22:13.582
아이, 씨

22:14.249 --> 22:16.877
이거 봐, 이거, 우리 부상자야!

22:17.502 --> 22:18.837
(영민) 그만 귀찮게 하고
빨리 가요

22:19.421 --> 22:20.255
빨리 가!

22:20.797 --> 22:22.049
(인질2) 아휴, 가요

22:22.132 --> 22:23.800
(영민) 정신들 못 차리고 진짜, 씨

22:23.884 --> 22:25.177
[혀를 쯧 찬다]
[발소리가 멀어진다]

22:26.970 --> 22:27.804
[걱정하는 숨을 내쉰다]

22:30.432 --> 22:31.266
힘들었지?

22:32.934 --> 22:34.394
(영민) 나도 자기 죽은 줄 알고

22:35.604 --> 22:37.898
나 때문인 것 같아서
미칠 것 같더라

22:38.815 --> 22:40.901
그래서 내가 눈이 뒤집혀 가지고

22:40.984 --> 22:44.071
그 새끼들 다 쏴 죽여버리려다
이렇게 된 거잖아

22:45.489 --> 22:47.699
진짜 다행이다, 미선아
내 맘 알지?

22:50.577 --> 22:52.954
너 목걸이는 어쨌어?
어, 여기 있네

22:54.414 --> 22:57.501
난 또 뺏긴 줄 알았잖아
비싼 건데

23:01.254 --> 23:02.464
좀 쉬고 싶어요

23:02.547 --> 23:03.548
(영민) 어?

23:04.633 --> 23:06.385
그, 그래

23:10.013 --> 23:11.723
뭐, 뭡니까!

23:11.807 --> 23:12.682
윤미선이

23:13.725 --> 23:16.395
(덴버) 저, 어, 저
붕대 갈아야 되니까

23:16.478 --> 23:17.771
니 잠깐 나온나

23:18.480 --> 23:19.398
아…

23:21.274 --> 23:24.236
아, 뭐, 이리 오래 걸리노?
이거, 어?

23:26.696 --> 23:27.864
(덴버) 자, 이렇게 해봐

23:30.659 --> 23:31.785
자, 이렇게 해서

23:31.868 --> 23:32.744
[힘주는 신음]

23:32.828 --> 23:35.914
아, 이게, 오늘 안에
붕대 갈겠나, 이거

23:35.997 --> 23:37.666
자, 내 어깨 잡아라!

23:37.749 --> 23:40.043
(덴버) 자, 조심하고, 어
[미선의 힘겨운 신음]

23:42.671 --> 23:44.172
[덴버의 힘주는 신음]
(영민) 나, 나는요!

23:44.256 --> 23:46.425
- (덴버) 어?
- 나, 나도 환자인데, 예?

23:47.008 --> 23:49.052
니는 의사한테 치료받았잖아

23:51.346 --> 23:53.682
(덴버) 어, 자, 천천히 천천히, 어
[미선의 힘겨운 신음]

23:56.643 --> 23:57.853
[덴버의 조심스러운 숨소리]

24:01.857 --> 24:03.191
[덴버의 힘주는 숨소리]

24:04.401 --> 24:05.735
[잔잔한 음악]

24:05.819 --> 24:06.653
[아파하는 숨소리]

24:06.736 --> 24:08.113
아, 미안, 미안, 미안

24:08.196 --> 24:09.156
[멋쩍은 숨소리]

24:09.239 --> 24:11.366
내가 좀 세게 했제, 좀 살살 할게

24:11.450 --> 24:13.827
(덴버) 이렇게 하면 좀 덜 아프제?

24:15.620 --> 24:17.247
[덴버가 붕대를 슥슥 감는다]

24:17.330 --> 24:18.457
[덴버의 한숨]

24:19.291 --> 24:20.625
(덴버) 그, 저…

24:20.709 --> 24:23.211
따로 쉴 데 좀 만들어 줄까?

24:25.755 --> 24:27.340
어?

24:30.677 --> 24:32.220
아, 전마, 저거

24:32.846 --> 24:34.681
(덴버) 니 같이 있으믄, 어?

24:34.764 --> 24:35.932
자꾸 귀찮게 하고 마, 씨

24:36.016 --> 24:37.726
니 불편할 거 아이가?

24:39.019 --> 24:40.562
애초에 당신들 아니었으면

24:41.188 --> 24:42.939
불편할 일도 없었겠죠

24:43.482 --> 24:44.316
어?

24:44.399 --> 24:46.151
살려준 건 고맙지만

24:46.776 --> 24:48.945
당신은 강도고 난 인질이니까

24:49.029 --> 24:50.280
[미선이 옷을 탁 집어 든다]

24:55.494 --> 24:56.578
[덴버의 한숨]

24:56.661 --> 24:57.621
[미선이 지퍼를 직 올린다]

24:59.414 --> 25:01.833
앞으로는 붕대도
내가 알아서 갈게요

25:04.878 --> 25:07.631
[미선의 아파하는 신음]
(덴버) 아, 아이고, 아이고
아유, 괘, 괘안나, 니, 어?

25:07.714 --> 25:10.300
아이고, 이거, 아이고, 참말로

25:10.383 --> 25:11.801
(덴버) 아이고, 씨

25:15.055 --> 25:16.223
[덴버의 난처한 숨소리]

25:17.682 --> 25:19.976
[긴장되는 음악]

25:23.855 --> 25:24.814
[철우의 헛기침]

25:25.815 --> 25:26.983
(영민) 어이

25:27.651 --> 25:29.402
덴버 그 새끼랑
윤미선이 이리 들어갔지?

25:29.486 --> 25:30.487
(철우) 아, 예

25:31.446 --> 25:32.322
(영민) 잠깐…

25:34.991 --> 25:36.535
왜 처음 보는 거 같지?

25:37.202 --> 25:38.578
(영민) 우리 직원은 아니고

25:39.663 --> 25:40.539
[어색한 웃음]

25:41.331 --> 25:42.707
저는 학교 사람입니다

25:42.791 --> 25:45.168
학교? 선생은 한 명뿐이잖아

25:46.127 --> 25:47.629
학생은 아닐 테고

25:48.255 --> 25:49.256
그게…

25:49.339 --> 25:50.757
(앤) 아저씨!

25:50.840 --> 25:52.008
(철우) 어
[뛰어오는 발소리]

25:53.718 --> 25:55.178
여자 화장실 변기가
고장 난 거 같은데

25:55.262 --> 25:56.346
좀 봐주실래요?

25:57.055 --> 25:58.014
너 이 양반 알아?

25:58.098 --> 26:00.433
우리 스쿨버스 기사님인데, 왜요?

26:00.517 --> 26:03.270
(앤) [팔을 탁 잡으며]
뭐 해요, 급하단 말이에요

26:04.854 --> 26:05.939
[문이 달칵 열린다]

26:09.359 --> 26:10.944
[미선의 신음]
(덴버) 아이고, 아이고, 아이고!

26:11.861 --> 26:13.321
[미선의 착잡한 숨소리]

26:16.199 --> 26:17.742
[덴버가 걱정하는 숨을 내뱉는다]

26:29.296 --> 26:31.047
[철우의 긴장한 숨소리]

26:31.131 --> 26:32.424
경찰도 꽤 하네요?

26:32.507 --> 26:34.426
(앤) 같은 옷 입고
숨어들 줄도 알고

26:35.218 --> 26:36.386
고맙다는 말은 됐어요

26:36.469 --> 26:39.222
네가 앤이구나? 앤 킴 맞지?

26:39.306 --> 26:41.016
(앤) 그래서 작전이 뭔데요?

26:41.683 --> 26:43.727
내가 아까처럼
도움이 될 수도 있잖아요

26:45.437 --> 26:49.399
혹시 강도들 사이에서
교수라고 불리는 사람 본 적 있니?

26:50.025 --> 26:50.984
교수?

26:52.402 --> 26:53.570
는 본 적 없는데

26:55.071 --> 26:56.114
[한숨]

26:57.407 --> 26:58.283
아!

26:58.783 --> 27:00.243
알 만한 사람이 있기는 해요

27:01.786 --> 27:05.915
(우진) 되도록 간편식은 배제하고
조리 시간이 좀 걸리고

27:05.999 --> 27:09.169
아, 손이 가는 재료들로
준비해 주세요

27:09.252 --> 27:10.170
(업체 직원) 예

27:11.921 --> 27:14.799
[탑차 뒷문이 덜그럭거린다]

27:15.383 --> 27:17.344
아, 샌드위치 같은 것도 빼고요

27:17.427 --> 27:20.764
아, 원래 식단이 한식 위주라
그런 건 안 들어갑니다

27:20.847 --> 27:21.723
(우진) 네

27:25.143 --> 27:26.770
[날카로운 효과음]

27:28.772 --> 27:29.648
[깨닫는 신음]

27:31.399 --> 27:32.317
[놀란 숨소리]

27:32.400 --> 27:34.319
[의미심장한 음악]

27:34.402 --> 27:35.362
[다급한 숨을 뱉는다]

27:36.071 --> 27:37.530
(우진) 우리가 완전히 속았어요

27:37.614 --> 27:38.948
교수는 저 안에 없어요

27:39.032 --> 27:40.241
뭐?

27:40.325 --> 27:43.203
(도청 속 우진) 아까 통화할 때
제가 뭐 먹었는지 물었었죠?

27:44.037 --> 27:45.747
놈이 실수를 했어요

27:47.040 --> 27:49.834
어째서 지금까지 항상 놈들이
한발 앞설 수 있었던 건지

27:50.585 --> 27:52.128
(우진) 수수께끼가 풀렸어요

27:52.212 --> 27:54.798
(도청 속 우진) 교수는 밖에서
이 모든 상황을 관찰하며

27:54.881 --> 27:56.591
강도들을 지휘하고 있었던 거예요

27:57.717 --> 27:59.344
(도청 속 무혁) 기런 사소한
단서 하나로

27:59.427 --> 28:00.845
교수가 조폐국 밖에 있다고요?

28:00.929 --> 28:04.265
통신망을 죄다 통제하고 있는데
강도들과 어케 소통한단 말이오?

28:04.349 --> 28:05.684
저쪽에도 해커 있잖아요

28:05.767 --> 28:07.602
(도청 속 우진) 뭔진 모르겠지만

28:07.686 --> 28:09.521
추적을 피할 수 있는 방법을
알고 있다면요?

28:09.604 --> 28:10.855
(도청 속 무혁) 기렇다고 쳐도

28:10.939 --> 28:13.233
우리 작전을
다 간파하고 있다는 거이

28:14.609 --> 28:16.069
내부에 첩자라도 있지 않는 한

28:16.152 --> 28:17.612
불가능한 일 아닙니까?

28:18.363 --> 28:19.239
모르죠

28:20.073 --> 28:21.908
어쩌면 아주 가까이 있을지도

28:22.742 --> 28:24.953
(우진) 지난번에
CCTV에 찍힌 차량 있지?

28:25.036 --> 28:26.371
추적은 어떻게 됐어?

28:26.454 --> 28:27.455
아, 그거요?

28:27.539 --> 28:29.833
조폐국 진입 때랑
같은 수법이었어요, 중간에 증발

28:29.916 --> 28:32.168
(우진) 더 정밀하게 추적해 볼
방법은 없어?

28:32.252 --> 28:33.294
(서장) 차량은 갑자기 왜?

28:35.338 --> 28:38.216
(우진) 저 차가 사전 답사를 하고
어디로 갔을까요?

28:38.299 --> 28:39.801
(서장) 강도들한테 갔겠지

28:39.884 --> 28:42.512
그 강도들은 일주일 후
조폐국을 털러 들어가서

28:42.595 --> 28:44.389
지금까지 인질극을 벌이고 있어요

28:44.472 --> 28:46.099
그런데 한 놈이 밖에 있고

28:46.182 --> 28:48.351
그게 강도들의 우두머리인
교수라면?

28:48.435 --> 28:51.187
가정만 갖고
자원을 분산시킬 수는 없습니다

28:51.271 --> 28:52.897
괜한 혼선만 생길 거이요

28:53.398 --> 28:55.650
하지만 교수가 진짜 밖에 있다면?

28:56.651 --> 28:58.903
놈을 잡는 순간 게임 끝이에요

28:59.529 --> 29:02.323
정 기러믄
남측 인원 일부만 차출해서리

29:02.407 --> 29:03.700
차량을 추격하는 건 어떻갔소?

29:03.783 --> 29:06.244
현장에 돌발 상황이 생길 경우도
대비를 해야 하니까

29:06.327 --> 29:08.037
(서장) 그래, 선 팀장
그게 좋겠다

29:11.624 --> 29:12.500
그러죠

29:13.710 --> 29:17.005
동철아, 차량 동선
다시 한번 체크해 보고

29:17.088 --> 29:19.340
(우진) 놈들이 범행 직전
차를 처리했을 수도 있으니까

29:19.424 --> 29:20.717
폐차장 쪽도 한번 알아봐

29:20.800 --> 29:22.010
네, 알겠습니다

29:22.093 --> 29:23.303
[동철이 키보드를 두드린다]

29:30.018 --> 29:32.437
(덴버) 자, 자
비키보소, 비키보소
[덴버의 힘주는 신음]

29:33.104 --> 29:34.439
[덴버의 힘주는 신음]

29:34.522 --> 29:37.484
[흥미로운 음악]
(덴버) 아니, 근데
내 영화에서 보니까

29:37.567 --> 29:40.528
마, 이 전화 같은 거
역추적하고 마, 그라든데

29:40.612 --> 29:41.863
이 괘안켔나? 이거

29:41.946 --> 29:43.072
(리우) 야

29:43.156 --> 29:45.700
이 많은 장비들이 왜 필요하겠냐?

29:45.784 --> 29:49.162
아, 왜 하수도 똥 냄새 맡아가며
광케이블 연결하는지

29:50.705 --> 29:51.748
네가 알 턱이 있냐? 씨…

29:51.831 --> 29:54.250
(덴버) 아, 이 새끼 잘났네
이거, 어?

29:55.335 --> 29:57.045
(덴버) 니 똥 굵다, 이 새끼야

29:57.128 --> 29:58.087
아휴, 씨

30:02.091 --> 30:03.218
(리우) 아니, 근데 그것보다

30:03.927 --> 30:05.762
이게 상가에 너무 떡하니

30:06.346 --> 30:08.348
좀 더 비밀스러운 데여야
하지 않겠어?

30:09.182 --> 30:12.060
(교수) 숨길 게 많을수록
숨지 않는 편이 유리하거든

30:12.769 --> 30:13.812
(덴버) 뭔 소리고? 이거

30:14.896 --> 30:17.941
아무튼 여기서 이라다가
잡히기라도 한번 해봐 봐

30:18.024 --> 30:20.443
(덴버) 내는 진짜 그냥 모른 척
쌩깔 끼데이

30:21.152 --> 30:22.445
(리우) 야, 이 돌빡아

30:22.529 --> 30:24.447
교수가 그라라고 했잖아, 접때

30:24.531 --> 30:27.534
아니, 교수가 잡히는 건 둘째 치고

30:27.617 --> 30:30.954
조폐국 안에 없는 것만 밝혀져도
우리 다 끝장이야

30:31.037 --> 30:31.871
뭐, 이, 씨

30:31.955 --> 30:33.706
- 에휴, 씨
- (교수) 맞는 말이야

30:33.790 --> 30:35.041
만약 그걸 알아내면

30:35.875 --> 30:38.628
경찰은 우리가 벌이는 짓이
단순한 인질극이 아니라는 걸

30:38.711 --> 30:40.004
(교수) 눈치채겠지

30:40.088 --> 30:41.840
그럼 우리 계획은
전부 틀어지고 말아

30:45.718 --> 30:48.346
(도쿄) 탈출로는 문제없는 거지?

30:49.639 --> 30:50.932
(모스크바) 마, 중간에

30:51.015 --> 30:53.017
이따만한 암반만 안 나와도 뭐…

30:54.310 --> 30:56.312
[모스크바가 혀를 쯧쯧 찬다]

30:56.396 --> 30:58.565
(모스크바) 저 문디 자식, 저…

30:58.648 --> 31:00.525
꼴에 지도 사내라고
[리우가 목을 가다듬는다]

31:00.608 --> 31:02.569
[모스크바의 웃음]
[코를 훌쩍인다]

31:06.406 --> 31:09.242
(모스크바) 교수가
괜히 연애 금지 시킨 거 아이다

31:09.325 --> 31:10.994
니 단디해라

31:11.870 --> 31:13.037
그럴 일 없거든?

31:15.373 --> 31:18.293
눈만 스쳐도 불꽃이 튈 나이인데

31:18.376 --> 31:21.838
이래 목숨이 왔다 갔다 하는
상황에서 같이 있다 보면

31:21.921 --> 31:23.631
[가슴을 탁탁 치며]
사람 이 마음이라는 게

31:23.715 --> 31:25.633
언제 불꽃이 튈지 모른다

31:26.968 --> 31:28.469
[모스크바의 헛기침]
경험담이신가?

31:30.346 --> 31:31.598
[목을 살짝 가다듬는다]

31:31.681 --> 31:32.724
경험은 무슨

31:33.433 --> 31:35.226
(모스크바) 마, 고마
그런 줄 알아라

31:35.977 --> 31:37.896
[전화벨이 울린다]

31:41.816 --> 31:43.484
[리우의 가쁜 숨소리]

31:44.193 --> 31:45.028
어, 교수

31:48.406 --> 31:49.407
뭐?

31:49.490 --> 31:50.617
아이, 씨!

31:50.700 --> 31:51.659
[수화기를 탁 내려놓는다]

31:53.578 --> 31:54.579
[문이 쾅 닫힌다]

32:03.421 --> 32:05.256
[덴버의 조심스러운 숨소리]

32:12.597 --> 32:13.640
[한숨]

32:15.558 --> 32:16.476
[한숨을 푹 쉰다]

32:18.770 --> 32:19.604
[놀란 신음]

32:25.652 --> 32:27.153
[미선의 놀란 신음]
(미선) 이게 무슨!

32:27.236 --> 32:29.948
(앤) 이 아저씨 경찰이에요
묻고 싶은 게 있대요

32:30.031 --> 32:31.824
[의미심장한 음악]

32:31.908 --> 32:33.826
- 경찰이요?
- (철우) 윤미선 씨?

32:33.910 --> 32:35.536
강도들 사이에 오래 있었죠?

32:35.620 --> 32:37.622
혹시 교수라는 사람도 봤습니까?

32:38.706 --> 32:39.582
교수요?

32:39.666 --> 32:41.292
(베를린) 셋을 세갔어, 하나

32:41.376 --> 32:45.630
(덴버) 씨! 교수가 알믄
니 가만 안 있을 긴데?
[미선의 겁에 질린 숨소리]

32:46.464 --> 32:47.298
들은 적 있어요

32:48.466 --> 32:49.801
자세히 얘기해 주시겠습니까?

32:51.260 --> 32:54.681
(나이로비) 자, 이제
조폐조 교대 시간이야

32:54.764 --> 32:57.684
영감님이랑 우리 앞 타임 분들
모두 수고 많으셨고

32:57.767 --> 33:01.729
복지가 좋아진 만큼 다음 타임도
우리 신나게 찍어 내 봅시다

33:02.480 --> 33:04.148
뭐 해? 움직여

33:04.232 --> 33:06.192
[저마다 피곤한 숨을 내뱉는다]

33:07.902 --> 33:09.737
기쪽은 좀 안 쉬어도 됩니까?

33:10.613 --> 33:12.281
원래 일 시키는 사람이
제일 바빠야

33:12.365 --> 33:13.741
뭐가 제대로 돌아가요

33:14.367 --> 33:15.410
(나이로비) 아시면서

33:22.417 --> 33:23.584
(나이로비) 잘하고 있지?

33:23.668 --> 33:25.586
[웃으며] 그럼
[나이로비가 픽 웃는다]

33:26.879 --> 33:27.755
수고하라

33:27.839 --> 33:29.048
(나이로비) 자, 가자!

33:29.716 --> 33:33.011
(나이로비) 우리 천억 찍는다?
천억이야, 천억

33:33.094 --> 33:34.512
[오슬로가 숨을 내쉰다]

33:41.561 --> 33:43.229
- (영민) 야, 박 대리
- 예?

33:43.312 --> 33:44.397
윤미선이 또 어디 갔어?

33:46.941 --> 33:48.693
어? 글쎄요
아까부터 안 보이던데요?

33:49.318 --> 33:51.195
뭐, 아마 붕대 갈러 갔겠죠, 뭐

33:51.279 --> 33:52.238
(영민) 뭐?

33:55.992 --> 33:56.868
[성난 숨소리]

34:03.499 --> 34:04.625
아이, 씨!

34:04.709 --> 34:06.836
[다급한 숨소리]

34:10.089 --> 34:11.049
[성난 숨소리]

34:11.132 --> 34:13.301
아이, 씨, 이놈들이!

34:13.384 --> 34:15.344
덴버가 베를린에게
[의미심장한 음악]

34:15.428 --> 34:17.513
'교수가 알믄
가만히 있지 않을 거다'라고 했다?

34:17.597 --> 34:19.390
분명히 그렇게 들었어요

34:19.474 --> 34:20.433
직접 본 적은?

34:24.020 --> 34:24.979
이게 도대체…

34:25.563 --> 34:28.608
어쨌든 베를린, 덴버는
교수가 아니라는 거네요?

34:28.691 --> 34:31.027
기럼 나머지 중에 교수가 있다?

34:31.110 --> 34:32.070
(영민) [문을 두드리며] 윤미선!

34:32.153 --> 34:33.696
[앤의 놀란 신음]
너 여기 있지?

34:33.780 --> 34:35.948
국장 아저씨 아니에요?
[문손잡이가 달칵댄다]

34:36.032 --> 34:37.825
[연신 문을 쾅쾅 두드린다]

34:38.743 --> 34:39.744
(영민) [소리치며] 여기 있지?

34:39.827 --> 34:40.995
빨리 문 안 열어?

34:41.704 --> 34:43.081
내가 모를 줄 알았지?

34:43.164 --> 34:44.540
둘이 붙어먹으려고 살려줬어?

34:44.624 --> 34:45.541
[연신 문을 두드린다]

34:47.877 --> 34:49.128
[미선의 다급한 숨소리]

34:49.212 --> 34:51.005
- (미선) 뭐 하는 짓이에요?
- 야

34:51.089 --> 34:53.341
(영민) 너 여기에서
뭐 하는 거야, 어?

34:53.424 --> 34:55.843
- (미선) 목소리 좀 낮춰요
- 낮추기는 뭘 낮춰! 다 알아야지

34:55.927 --> 34:56.969
[카드 인식음]

35:01.432 --> 35:03.309
어, 어, 어, 나, 나 방금
남자 봤어, 어?

35:03.976 --> 35:05.603
- 어떡해
- (영민) 빨리 안 열어?

35:05.686 --> 35:07.105
[영민의 기합]
[미선의 힘겨운 신음]

35:08.022 --> 35:09.357
[영민의 놀란 신음]

35:09.440 --> 35:11.526
(철우) 진정하시오, 경찰입니다

35:11.609 --> 35:12.735
[영민의 놀란 신음]

35:12.819 --> 35:14.028
[미선의 놀란 신음]

35:18.157 --> 35:20.243
경찰이 여기를 어떻게…

35:20.326 --> 35:21.327
(오슬로) 뭔 일로 이 난시야?

35:21.410 --> 35:22.954
[저마다 놀란다]

35:27.208 --> 35:29.043
[미선과 앤의 놀란 신음]

35:29.127 --> 35:30.878
(오슬로) 뭐이가?

35:30.962 --> 35:32.130
(영민) 아, 저, 저기…

35:32.213 --> 35:34.423
화, 화장실 문이 좀 이상해서

35:35.007 --> 35:37.510
암만 급해도 그렇지
여기 여자 화장실이라고요!

35:37.593 --> 35:40.221
[어색하게 웃으며]
아, 아, 그, 그, 그러네

35:40.304 --> 35:41.848
(영민) 그, 그러니까

35:49.063 --> 35:50.356
(미선) 아무 일 아니에요

35:53.734 --> 35:55.778
[미심쩍은 숨소리]

36:10.835 --> 36:12.295
[문이 철컹 열린다]

36:17.592 --> 36:18.676
(앤) 거긴!

36:18.759 --> 36:20.344
안 열어보시는 게 좋아요

36:20.428 --> 36:21.470
(오슬로) 왜?

36:22.096 --> 36:23.764
하, 막혀서 냄새가 심하던데

36:24.390 --> 36:27.059
[저마다 놀란다]

36:42.033 --> 36:43.492
(헬싱키) 니 지금 여기서 뭐 하니?

36:44.243 --> 36:46.287
(오슬로) 아니, 뭐가 좀 이상해서

36:46.370 --> 36:47.830
(헬싱키) 교수가 찾는다
빨리 가보라

36:47.914 --> 36:49.290
(오슬로) 교수가 나를?

36:49.373 --> 36:50.750
(헬싱키) 니 뭐, 잘못한 거 있니?

36:50.833 --> 36:52.877
[긴장되는 음악]

36:52.960 --> 36:56.214
야, 그게 아니믄 교수가 직접
너를 찾을 리가 없잖니

36:56.797 --> 36:57.882
빨리 가보라

36:59.383 --> 37:00.218
[의아한 숨소리]

37:10.353 --> 37:11.562
[앤의 안도하는 숨소리]

37:15.358 --> 37:16.359
[문을 달칵 잠근다]

37:17.193 --> 37:18.611
[안도하는 숨소리]

37:20.947 --> 37:23.115
[미선의 안도하는 숨소리]

37:24.158 --> 37:25.785
(영민) 진짜로 경찰 맞아?

37:27.245 --> 37:28.079
가

37:29.580 --> 37:31.832
[인질들이 수군거린다]
(인질3) 뭐야, 싸우나 봐

37:39.507 --> 37:43.010
(앤) 별일 아니었어요
아이, 씨, 국장 아저씨도 참…

37:54.105 --> 37:56.732
[날카로운 효과음]

38:03.239 --> 38:04.615
[의미심장한 음악]
(오슬로) 차?

38:04.699 --> 38:05.783
(교수) 확실히 폐차시켰어?

38:05.866 --> 38:07.868
(오슬로) 당연하지
빨리 처리해 달라고

38:07.952 --> 38:09.453
내 웃돈까지 얹어 줬다니까

38:09.537 --> 38:11.205
(교수) 폐차되는 거 확인했고?

38:13.749 --> 38:16.294
(오슬로) 어, 그거까지는…

38:17.837 --> 38:21.090
(교수) 거긴 너희들뿐 아니라
내 지문이랑 DNA 다 남아 있어!

38:21.173 --> 38:23.426
(오슬로) 잘 처리했겠지, 설마…

38:25.136 --> 38:26.262
그 폐차장 어디야?

38:27.221 --> 38:28.723
임진강 쪽에 있는 건데

38:28.806 --> 38:30.308
'형제 카월드'라고

38:30.391 --> 38:33.269
잠깐, 어디라고?

38:33.352 --> 38:34.395
(동철) 이거 좀 보세요!

38:38.024 --> 38:40.234
불법 중고차 매매 사이트 중에
하나입니다

38:40.318 --> 38:41.986
이게 지금 넘버는 바꾼 거 같은데

38:42.069 --> 38:44.488
색상, 차종, 연식이
모두 일치합니다

38:45.114 --> 38:46.157
맞네

38:46.240 --> 38:48.117
(도쿄) 남북 경협과 개방으로

38:48.200 --> 38:51.037
경제적 자유를 얻게 된
북조선 사람들이

38:51.120 --> 38:54.332
가장 먼저 갖고 싶은 것은
성공의 상징

38:54.415 --> 38:55.833
남한의 자동차였다

38:57.376 --> 39:02.089
북측의 자동차 수요가 폭발하자
기생충 같은 족속들이 등장했고

39:02.173 --> 39:05.134
놈들은 남한의 폐차를
적당히 외관만 고쳐

39:05.217 --> 39:06.844
[자동차 시동음]
중고차로 둔갑시켰다

39:08.179 --> 39:09.722
엉터리로 개조된 폐차는

39:10.264 --> 39:12.308
말 그대로
달리는 시한폭탄이었지만

39:12.391 --> 39:13.517
[힘주는 신음]

39:13.601 --> 39:14.518
(도쿄) 상관없었다

39:15.019 --> 39:17.480
파는 사람은 물론
사는 사람에게도

39:18.898 --> 39:20.649
(동철) 임진각에 있는
형제 카월드입니다

39:24.070 --> 39:24.904
부탁해요

39:26.822 --> 39:27.948
- (우진) 가자
- (동철) 네

39:39.043 --> 39:40.503
[무거운 효과음]

39:48.302 --> 39:50.096
(영민) 아, 교수라…

39:50.721 --> 39:52.390
(미선) 교수를 찾아서
어떡하려고요?

39:52.973 --> 39:54.183
(철우) 제거할 겁니다
[무거운 음악]

39:54.767 --> 39:57.436
그 즉시 외부로부터
진압 작전이 시작될 거고요

39:57.520 --> 40:01.190
아! 대가리를 까고 밀어버린다?

40:02.108 --> 40:03.818
잠깐만요, 그럼 사람들은요?

40:04.485 --> 40:05.945
위험한 거 아니에요?

40:06.821 --> 40:08.739
(앤) 그렇잖아요
아저씨가 대장을 죽인다고

40:08.823 --> 40:11.158
나머지가 바로 항복할 리도 없고

40:11.242 --> 40:12.910
진압이 시작되면

40:14.245 --> 40:15.704
여기 난장판 되는 거잖아요

40:15.788 --> 40:18.416
(영민) 야, 좀 위험해도
금방 끝나는 게 낫지

40:20.084 --> 40:21.085
[앤의 옅은 한숨]

40:23.587 --> 40:25.673
그러면 이렇게 해요

40:26.215 --> 40:28.092
미리 사람들한테 말해서
대피하게 하는…

40:28.175 --> 40:29.510
(영민) 아, 나, 진짜

40:30.261 --> 40:31.762
그럼 놈들한테 들키지

40:31.846 --> 40:33.305
일을 너무 크게 벌일 수는 없어

40:37.601 --> 40:38.811
[탁자를 탁 치며] 아!

40:38.894 --> 40:40.312
교수가 누군지 알아낼 방법이 있어

40:43.899 --> 40:44.984
놈들 중의

40:45.484 --> 40:47.820
가장 멍청한 놈 한 명을 유인해서

40:48.487 --> 40:49.864
잡아 족치는 거지

40:55.286 --> 40:56.203
설마…

40:56.287 --> 40:57.663
왜?

41:01.250 --> 41:02.501
[난처한 숨소리]

41:02.585 --> 41:04.044
그래도 그 사람은 저 살리겠다고

41:04.628 --> 41:07.798
자기가 총만 안 쐈으면
그런 일도 없었을 거 아니야?

41:11.051 --> 41:12.052
(영민) 야, 윤미선!

41:12.136 --> 41:14.388
너 뭔가 단단히
착각을 하고 있는 거 같은데

41:14.472 --> 41:16.307
이 모든 좆같은 상황이

41:16.932 --> 41:18.642
저 강도 새끼들 때문인 거야, 어?

41:18.726 --> 41:21.937
(영민) 그 새끼가 너한테
얼마나 잘해줬는지는 몰라도

41:22.021 --> 41:23.606
정신 좀 차려!

41:26.150 --> 41:27.276
[고민하는 숨소리]

41:31.238 --> 41:32.865
[한숨 쉬며] 씨…

41:35.034 --> 41:35.910
[한숨]

41:35.993 --> 41:38.037
[전동 굴삭기 작동음]

41:46.045 --> 41:47.171
(미선) 고마워요

41:48.047 --> 41:49.173
살려줘서

41:53.385 --> 41:54.595
(인질4) 저, 저기

41:55.137 --> 41:56.347
[덴버가 목을 가다듬는다]

41:56.430 --> 41:58.307
(덴버) 와? 뭔데?

41:58.390 --> 42:00.184
(인질4) 누가 이걸
전해달라고 해서

42:05.064 --> 42:06.148
뭐고? 이거, 씨

42:13.864 --> 42:15.157
뭐야?

42:15.950 --> 42:17.201
[덴버의 의아한 신음]

42:25.334 --> 42:26.418
[설레는 신음]

42:26.502 --> 42:27.545
[살짝 웃는다]

42:28.629 --> 42:31.090
[신나는 음악]

42:33.467 --> 42:35.553
[휘파람을 분다]

42:40.182 --> 42:42.643
[연신 휘파람을 분다]

42:54.488 --> 42:56.407
[덴버가 연신 휘파람을 분다]

42:58.242 --> 42:59.368
[노크한다]

42:59.952 --> 43:01.370
(덴버) 미선 씨

43:03.706 --> 43:05.708
미선 씨, 여기 없습니까?

43:05.791 --> 43:06.667
[문이 쾅 닫힌다]

43:07.418 --> 43:09.253
[음산한 효과음]

43:13.591 --> 43:15.467
[철우의 힘주는 신음]
[덴버의 신음]

43:25.811 --> 43:26.770
[한숨]

43:27.646 --> 43:28.480
[문이 탁 열린다]

43:32.776 --> 43:34.153
괜찮아?

43:36.905 --> 43:38.741
아, 네

43:38.824 --> 43:40.034
그냥 쉬지 그래?

43:40.117 --> 43:42.661
(도쿄) 어제 수술한 거
아직 많이 아플 텐데

43:42.745 --> 43:45.164
많이 움직이지 않으면 견딜 만해요

43:45.956 --> 43:47.916
그래도 좀 무리하는 거 아닌가?

43:48.000 --> 43:48.876
[코를 훌쩍인다]

43:48.959 --> 43:50.753
그냥 가만히 있으면

43:50.836 --> 43:53.380
잡생각만 많아져서
뭐라도 하려고요

43:55.758 --> 43:57.217
저기…

43:59.678 --> 44:00.804
[고민하는 신음]

44:05.893 --> 44:06.935
아니에요

44:12.191 --> 44:13.609
[한숨]

44:14.610 --> 44:15.486
[숨을 크게 내뱉는다]

44:21.533 --> 44:24.119
[인질들이 저마다 대화한다]

44:29.541 --> 44:32.336
(반장) 같이 지내게 돼서
다행이다, 그렇지?

44:32.419 --> 44:33.295
어?

44:34.004 --> 44:35.005
어, 뭐

44:35.089 --> 44:36.173
(반장) 아, 걱정했어

44:38.300 --> 44:42.304
아, 아니, 나 말고도
다들 그랬다고, 쌤도

44:44.056 --> 44:45.015
[반장의 멋쩍은 숨소리]

44:47.184 --> 44:49.269
[발소리가 가까워진다]

44:57.403 --> 44:59.154
[의미심장한 음악]

45:05.577 --> 45:07.079
[앤의 놀란 숨소리]

45:11.917 --> 45:14.461
지금 조 국장 또 무슨 꿍꿍이를
벌이고 있는 거가?

45:16.422 --> 45:17.589
저야 모르죠

45:17.673 --> 45:18.841
[한숨]

45:19.633 --> 45:22.720
난 그저 우리 인질들의 안전이
중요할 뿐이야

45:23.887 --> 45:25.097
내가 걱정 안 해도 될 일이가?

45:36.400 --> 45:37.943
[힘겨운 신음]

45:38.736 --> 45:40.946
숨 아껴 쉬어, 그러다 골로 간다

45:41.029 --> 45:42.948
(덴버) 아이, 씨
야, 이 새끼 너

45:43.031 --> 45:45.033
[덴버의 힘겨운 신음]
[크게 웃는다]

45:45.117 --> 45:46.994
꼴 좋네, 아주!

45:47.077 --> 45:48.078
[가쁜 숨소리]

45:48.162 --> 45:50.038
(철우) 빨리 말해야 할 거이야
교수 어디 있어?

45:50.914 --> 45:52.082
(덴버) 아이, 씨! 교수?

45:52.750 --> 45:56.378
교수는 찾아서 뭐 할라고?
뭐, 목이라도 딸라고?

45:56.920 --> 45:58.172
[덴버의 힘겨운 신음]
말해!

45:58.255 --> 46:00.841
(덴버) 그라믄
내 목을 따야 할 긴데

46:01.633 --> 46:03.385
내가 교수거든
[철우의 힘주는 신음]

46:03.469 --> 46:05.137
(영민) 아이, 참, 씨!
[덴버의 괴로운 신음]

46:05.220 --> 46:07.222
말도 안 되는 소리 하고 있네, 씨

46:07.723 --> 46:10.601
[덴버의 힘겨운 숨소리]

46:10.684 --> 46:12.186
다음에는 진짜 죽는다

46:12.269 --> 46:13.353
[가쁜 숨을 몰아쉰다]

46:13.437 --> 46:15.105
아이, 씨, 그라니까

46:15.189 --> 46:16.732
(덴버) 교수가 누군데?

46:16.815 --> 46:18.275
[덴버의 괴로운 신음]

46:18.358 --> 46:20.944
(철우) 협상가로 나선
너희들 우두머리

46:21.028 --> 46:22.696
자기를 교수라고 칭하던데

46:22.780 --> 46:25.407
인질들 중에는
아무도 교수를 본 사람이 없어

46:25.491 --> 46:26.617
교수 어디 있니?

46:26.700 --> 46:28.452
[덴버의 안간힘 쓰는 신음]

46:28.535 --> 46:30.579
아니야, 아니야, 아니야
아니야, 아니야, 아니야

46:30.662 --> 46:32.790
교수가 누구냐고
묻는 게 맞겠지, 어?

46:33.457 --> 46:35.542
베를린이랑 네가 아닌 건
내가 이미 알고 있어

46:35.626 --> 46:37.920
(영민) 헬싱키랑
오슬로일 리도 없고

46:38.003 --> 46:40.255
[덴버의 힘주는 신음]
그럼 기껏해야 남은 건 네 명, 어?

46:40.339 --> 46:42.841
그중에 있겠지? 어…

46:42.925 --> 46:43.967
모스크바도 아니고!

46:44.802 --> 46:46.762
리우? 아니야, 아니야
아니야, 아니야

46:46.845 --> 46:48.555
[덴버의 힘주는 신음]
리우, 리우는 너무 어려

46:49.139 --> 46:50.182
나이로비?

46:50.265 --> 46:51.892
(덴버) 자, 우리 도쿄 대장!

46:51.975 --> 46:53.018
필승!

46:53.101 --> 46:54.019
[함께 웃는다]

46:54.102 --> 46:54.937
[덴버의 아파하는 신음]

46:55.020 --> 46:56.438
(영민) [손뼉을 짝 치며] 아!

46:56.522 --> 46:57.564
도쿄!

46:58.148 --> 46:59.191
도쿄였어!
[덴버의 힘겨운 신음]

46:59.274 --> 47:01.360
나이로비가 리더처럼 보였지만

47:01.443 --> 47:03.403
도쿄가 시킨 거였어, 맞지?

47:03.487 --> 47:04.947
베를린을 짬 시키고

47:05.030 --> 47:07.324
미선이를 살린 것도 도쿄야
[덴버의 힘주는 신음]

47:07.407 --> 47:08.283
도쿄 맞지!

47:08.367 --> 47:10.828
도쿄야, 아니야?
[덴버의 힘겨운 신음]

47:10.911 --> 47:11.870
[덴버의 괴로운 신음]

47:12.579 --> 47:14.998
[오토바이 엔진음]
[흥미로운 음악]

47:18.335 --> 47:20.045
[사이렌이 울린다]

47:26.134 --> 47:28.136
[엔진 가속음]

47:31.056 --> 47:34.309
(서장) 아, 그럼요
지금 최선을 다해 대응 중입니다

47:34.935 --> 47:37.145
제가 곧 좋은 소식 전해드리겠…
[통화 종료음]

47:38.730 --> 47:40.566
(서장) 아이, 씨
지금 한시가 급한데

47:40.649 --> 47:41.650
선 경감은 도대체…

47:42.442 --> 47:43.277
[한숨]

47:44.027 --> 47:47.072
아, 차 대위, 우리 이렇게
손 놓고 있어도 되겠어?

47:47.155 --> 47:49.324
아무리 놈들이
조용히 있다고 해도 말이야

47:49.408 --> 47:50.659
[연기를 후 뱉는다]

47:50.742 --> 47:52.035
(서장) 아이, 참!

47:58.250 --> 47:59.167
(대원1) 대위님

48:01.795 --> 48:02.629
(무혁) 뭐이?

48:02.713 --> 48:04.256
괜찮으니까 말하라

48:05.215 --> 48:06.049
교수를 찾았답니다

48:07.342 --> 48:08.886
(서장) 그게 무슨 소리야?

48:10.220 --> 48:12.764
지금부터 교수를 제거하고

48:12.848 --> 48:14.474
진압 작전에 들어갈 겁니다

48:14.558 --> 48:16.768
(무혁) 동의하지 않으시믄
이 상황을 끝장낼

48:16.852 --> 48:18.687
유일무이한 기회를
놓치시는 겁니다

48:19.980 --> 48:21.148
[오토바이 엔진음]

48:25.319 --> 48:26.194
[놀란 숨소리]

48:29.781 --> 48:31.783
[멀리서 개가 짖는다]

48:45.172 --> 48:46.089
[부하1이 보고한다]

48:48.508 --> 48:49.468
[긴장한 숨소리]

49:17.496 --> 49:19.373
[사이렌이 울린다]

49:23.126 --> 49:24.753
[긴장되는 음악]

49:25.253 --> 49:27.381
[교수의 긴장한 숨소리]
(폐차업자) 그리고
정리 좀 하고, 좀

49:27.464 --> 49:28.924
(부하2) 예, 예, 치우겠습니다

49:29.007 --> 49:30.175
(폐차업자) 어라?

49:30.801 --> 49:32.010
누구신가?

49:32.094 --> 49:32.928
[긴장한 숨소리]

49:33.011 --> 49:34.680
(폐차업자) 폐차하러
오신 것 같지는 않고

49:35.639 --> 49:39.726
(교수) 저, 9125 코란도 차
여기 있죠?

49:39.810 --> 49:41.395
제가 사겠습니다

49:41.478 --> 49:42.646
아니…

49:43.230 --> 49:45.649
(폐차업자) 폐차장에서
차를 사겠다는 건

49:45.732 --> 49:46.900
또 뭔 시추에이션이래?

49:46.984 --> 49:47.818
[교수의 긴장한 숨소리]

49:47.901 --> 49:51.154
다 알고 왔으니까
시간 낭비하지 마십시다

49:52.280 --> 49:53.198
(교수) 얼마면 됩니까?

49:54.741 --> 49:56.702
거 면상이라도 까고 네고를 치든가

49:56.785 --> 49:59.079
(폐차업자) 너 뭐야? 짭새야?

49:59.746 --> 50:01.456
- 야, 잡아, 잡아!
- (부하들) 예, 형님

50:01.540 --> 50:03.083
(부하2) 이 새끼, 뭐야!
[사이렌 소리]

50:03.166 --> 50:04.751
[저마다 괴로워한다]

50:06.294 --> 50:07.504
(부하2) 이게 진짜!
야, 일로 안 와?

50:07.587 --> 50:09.006
(폐차업자) 야, 그 새끼 잡아

50:09.089 --> 50:11.049
[사이렌 소리가 가까워진다]
[부하3의 신음]

50:11.133 --> 50:12.759
[저마다 괴로워한다]
(폐차업자) 이리 안 와?

50:12.843 --> 50:14.469
잡아, 저 새끼!

50:14.553 --> 50:16.805
[교수의 다급한 신음]

50:19.141 --> 50:21.309
[교수의 가쁜 숨소리]

50:22.811 --> 50:24.688
[사이렌이 크게 울린다]

50:29.401 --> 50:30.527
(경찰) 잡아!

50:30.610 --> 50:32.612
[경찰들이 저마다 소리친다]

50:33.238 --> 50:35.490
[부하3의 괴로운 신음]

50:35.574 --> 50:36.867
(폐차업자) 저쪽…

50:37.617 --> 50:39.327
(폐차업자) 아, 이거 놔

50:40.746 --> 50:42.456
(현호) 진압 작전이 들어온다고?

50:43.123 --> 50:45.250
아무리
강도들 대장을 죽인다고 해도…

50:45.333 --> 50:46.376
[한숨]

50:47.210 --> 50:48.920
기러믄 총격전이 벌어질 텐데

50:49.838 --> 50:51.089
어떡하죠?

50:52.424 --> 50:53.717
(미선) 그 사람은 어떻게 됐어?

50:56.762 --> 50:57.596
그게…

50:57.679 --> 50:59.681
[긴장한 숨소리]

51:07.355 --> 51:08.899
[화재경보기가 울린다]

51:10.400 --> 51:12.611
[인질들이 웅성거린다]

51:18.283 --> 51:19.785
[저마다 웅성댄다]

51:21.620 --> 51:23.121
(앤) 시작됐나 봐요

51:23.205 --> 51:25.248
[연신 화재경보기가 울린다]

51:28.919 --> 51:31.463
[웃음]

51:32.756 --> 51:34.758
[힘겨운 숨소리]

51:35.801 --> 51:38.303
[베를린의 떨리는 숨소리]

51:40.222 --> 51:41.431
[다급한 숨소리]
[차 리모컨 조작음]

51:41.515 --> 51:42.724
[자동차 인식음]

51:42.808 --> 51:43.892
[다급한 숨소리]

51:44.935 --> 51:45.852
[자동차 인식음]

51:45.936 --> 51:46.978
[다급한 숨소리]

51:50.941 --> 51:51.817
[자동차 인식음]

51:56.696 --> 51:58.156
[다급한 숨소리]

52:03.620 --> 52:05.247
[도쿄와 나이로비의 가쁜 숨소리]

52:05.330 --> 52:06.289
(도쿄) 무슨 일이야?

52:06.373 --> 52:07.916
하, 모르겠어

52:07.999 --> 52:09.793
(리우) 불 난 데는 없는 거 같은데

52:11.128 --> 52:12.003
쟤는 또 왜 저래?

52:14.172 --> 52:15.215
(리우) 아이, 씨

52:17.342 --> 52:18.385
(무혁) 전 대원 위치로

52:19.427 --> 52:22.639
가능한 화력을 총동원해서리
단시간에 끝낸다

52:22.722 --> 52:23.640
저 화재경보가

52:23.723 --> 52:25.433
잠입한 요원이 보내는
신호라는 거지?

52:25.517 --> 52:29.187
네, 곧 교수를 제거하고
무전을 할 겁니다

52:29.271 --> 52:30.522
그 즉시 돌입합니다

52:31.815 --> 52:35.026
[인질들이 크게 동요한다]

52:38.613 --> 52:40.407
[인질들의 놀란 비명]

52:41.158 --> 52:43.493
이거 이렇게 진행해도 괜찮겠어?

52:43.577 --> 52:45.579
아무리 그래도 선 팀장이…

52:46.746 --> 52:49.332
(무혁) 첩자로 의심되는 상황이라
어쩔 수 없습니다

52:50.834 --> 52:52.752
서장님도 사건을
조기 종결 시키는 쪽을

52:52.836 --> 52:54.337
원하시지 않습니까?

52:54.421 --> 52:55.755
길어야 10분이면

52:56.339 --> 52:57.883
인질극은 끝날 겁니다

52:57.966 --> 52:59.843
[인질들의 놀란 비명]

53:03.930 --> 53:06.391
[인질들이 아우성친다]

53:10.437 --> 53:11.271
(영민) 야, 이 새끼야!

53:11.354 --> 53:13.648
야! 야!
[덴버의 힘겨운 신음]

53:13.732 --> 53:14.566
[괴로운 기침]

53:14.649 --> 53:17.360
총 들고 폼 잡을 때는
기분 좋았지, 어?

53:17.444 --> 53:20.655
[덴버의 괴로운 기침]
입장 바뀌니까 어때? 기분 좆같지!

53:20.739 --> 53:22.490
[덴버의 괴로운 신음]
(영민) 어?

53:22.574 --> 53:23.867
너무 억울해할 거 없어, 어?

53:23.950 --> 53:26.661
니들 다 같이 좆 될 거니까
이 새끼야!

53:26.745 --> 53:29.706
(미선) 아휴, 뭐 하는 짓이에요
그만해요

53:29.789 --> 53:31.583
아, 그 말 하려고
여기까지 온 거야?

53:31.666 --> 53:33.877
[덴버의 힘겨운 숨소리]
(미선) 그만하면
화풀이는 충분히 했잖아요

53:33.960 --> 53:36.379
너 도대체 이 새끼랑 무슨 사이야!

53:36.463 --> 53:38.506
그런 거 아니에요

53:38.590 --> 53:40.342
알았어, 알았어

53:40.425 --> 53:41.384
(영민) 오케이
[가쁜 숨소리]

53:42.260 --> 53:44.512
어, 알겠어, 알겠어

53:44.596 --> 53:45.430
[덴버의 거친 숨소리]

53:45.513 --> 53:48.016
(영민) 그러니까 너희 둘이

53:48.600 --> 53:51.228
이미 그렇고 그런 사이 아니야?

53:51.311 --> 53:52.646
[미선의 놀란 숨소리]

53:53.563 --> 53:54.731
정말 그런 사이 아니에요

53:54.814 --> 53:56.942
(영민) 비켜!
[미선의 괴로운 신음]

53:57.901 --> 53:58.902
[놀란 숨소리]

53:59.569 --> 54:00.487
[다급한 숨소리]

54:00.570 --> 54:01.738
[철컥 장전한다]

54:02.906 --> 54:05.200
[미선의 가쁜 숨소리]

54:24.928 --> 54:27.055
[다급한 숨소리]

54:27.681 --> 54:28.515
[놀란 숨소리]

54:31.226 --> 54:32.936
[다급한 숨소리]

54:34.187 --> 54:35.730
[격앙된 숨소리]

54:35.814 --> 54:37.983
너 이제 진짜
갈 데까지 갔구나?

54:38.942 --> 54:42.862
당신이야말로 미친 짓 그만하고
빨리 그 사람 풀어줘요

54:43.488 --> 54:44.948
너 도대체 누구 편이야?

54:46.074 --> 54:47.242
진짜 쏠 거예요!

54:48.326 --> 54:49.703
[힘겨운 숨소리]
(영민) 그래, 쏴

54:50.203 --> 54:51.288
[미선이 울먹인다]

54:51.371 --> 54:53.123
쏴, 쏴봐!
[미선의 놀란 신음]

54:53.206 --> 54:56.293
(영민) 쏴봐! 쏴보라고!
[미선이 흐느낀다]

54:56.376 --> 54:57.919
[덴버의 힘주는 신음]
[영민의 신음]

54:59.462 --> 55:00.547
[영민의 아파하는 신음]

55:00.630 --> 55:02.632
[덴버의 힘겨운 숨소리]

55:02.716 --> 55:03.967
[아파하는 신음]

55:04.050 --> 55:05.510
[다급한 숨소리]

55:07.971 --> 55:08.847
(미선) 괜찮아요?

55:08.930 --> 55:10.640
아, 니는 여기 왜 왔노?

55:11.141 --> 55:12.142
위험하다 아이가

55:15.687 --> 55:17.397
[미선과 덴버의 힘주는 신음]

55:17.480 --> 55:19.107
(덴버) 내 지금 빨리 가야 된다

55:19.190 --> 55:20.525
[괴로운 신음]

55:20.608 --> 55:22.277
이런 몸으로 어딜 가게요?

55:22.360 --> 55:23.778
지금 도쿄가 위험하다

55:23.862 --> 55:24.988
[힘주는 신음]

55:25.572 --> 55:27.741
(리우) 여기 전시관 경보기가
울린 거였는데?

55:29.367 --> 55:30.243
(나이로비) 여기 봐!

55:32.037 --> 55:32.954
(도쿄) 나이로비

55:33.663 --> 55:34.998
넌 일단 작업 중단하고

55:35.582 --> 55:37.292
인질들 전원 로비로 집합시켜

55:37.375 --> 55:38.710
알았어

55:38.793 --> 55:40.670
리우야, 넌 혹시 모르니까
베를린한테 가봐

55:40.754 --> 55:42.005
(도쿄) 전시관은 내가 들어가 볼게

55:42.088 --> 55:42.922
(리우) 응

55:45.717 --> 55:47.260
[소란스럽다]
(오슬로) 뭐니? 가만있지 못하니?

55:47.344 --> 55:49.512
(현호) 화재경보기가 울렸으니까
불이 났다는 거 아닙니까?

55:49.596 --> 55:50.638
어서 대피시켜야 합니다

55:51.222 --> 55:52.182
미치겠네, 정말
[성난 신음]

55:53.767 --> 55:54.726
"화재경보"

55:55.477 --> 55:58.355
[인질들이 아우성친다]
(인질5) 문 열어주시오!
이러다 다 죽소!

56:00.899 --> 56:01.941
헬싱키는 나 따라오고

56:02.692 --> 56:04.903
오슬로 너는
인질들 로비로 다 대피시켜

56:05.945 --> 56:08.281
- (오슬로) 나와라!
- (헬싱키) 빨리 나와라!

56:12.285 --> 56:13.620
[긴장한 숨소리]

56:17.457 --> 56:18.583
[긴장한 숨소리]

56:18.666 --> 56:20.418
(오슬로) 자, 따라오라!

56:35.809 --> 56:37.852
[떨리는 숨소리]

56:44.234 --> 56:46.736
[도쿄의 긴장한 숨소리]

56:48.363 --> 56:50.365
[긴장이 고조되는 음악]

56:53.118 --> 56:55.161
[인질들이 콜록거린다]

56:55.245 --> 56:57.831
[인질들의 놀란 신음]

56:59.833 --> 57:00.708
데리고 나가

57:01.209 --> 57:02.335
(헬싱키) [작은 목소리로]
빨리 나오라!

57:02.919 --> 57:03.795
나와

57:05.547 --> 57:07.340
[긴장한 숨소리]

57:07.424 --> 57:09.843
[고통스러운 신음]

57:12.178 --> 57:14.806
[베를린이 연신 고통스러워한다]

57:15.515 --> 57:16.808
(리우) 뭐야, 씨발

57:17.725 --> 57:18.685
야, 야, 야, 야, 야, 야!

57:18.768 --> 57:20.186
베를린, 야, 베를린

57:20.270 --> 57:21.688
(리우) 아, 씨!

57:23.022 --> 57:25.525
아, 이 새끼 또 왜 이러는 거야

57:27.819 --> 57:30.238
[리우의 아파하는 신음]

57:30.321 --> 57:31.948
[리우의 괴로운 신음]

57:34.033 --> 57:34.909
[베를린의 힘주는 신음]

57:37.036 --> 57:38.204
[베를린의 거친 숨소리]

57:43.251 --> 57:46.171
[도쿄의 긴장한 숨소리]

57:47.046 --> 57:48.298
[긴장한 숨소리]

57:52.469 --> 57:54.262
[긴장한 숨소리]

58:00.977 --> 58:02.312
[다급한 신음]

58:02.395 --> 58:03.605
(덴버) [큰 목소리로] 도쿄!

58:03.688 --> 58:05.690
- 덴버!
- 여기 침입자가 있다!

58:05.773 --> 58:08.318
(덴버) 빨리 교수한테
연락해야 된다!
[긴장감이 고조되는 음악]

58:09.277 --> 58:10.403
[긴장한 숨소리]

58:15.658 --> 58:16.701
[총성]
[놀란 비명]

58:16.784 --> 58:19.829
- (기자5) 뭐야, 무슨 소리야?
- (기자6) 뭐야, 총소리 아니야?
[웅성거린다]

58:26.503 --> 58:27.670
(무전 속 철우) 교수는…

58:28.838 --> 58:30.089
안에 없습니다

58:31.216 --> 58:32.050
뭐이?

58:32.133 --> 58:33.593
[떨리는 숨소리]

58:35.678 --> 58:36.763
[힘주는 숨소리]

58:36.846 --> 58:38.515
[거친 숨소리]

58:38.598 --> 58:39.766
[자동차 시동음]

58:40.642 --> 58:42.227
[타이어 마찰음]

58:42.310 --> 58:43.770
[교수의 기합]

58:44.395 --> 58:45.939
[타이어 마찰음]

58:46.731 --> 58:48.441
[놀란 신음]
[교수의 힘주는 신음]

58:50.944 --> 58:52.529
[우진이 다급한 숨을 내쉰다]

58:52.612 --> 58:55.156
[무전기 작동음]
박철우, 응답하라

58:56.282 --> 58:57.867
박철우!

58:57.951 --> 58:59.077
(무혁) 응답하라!

58:59.160 --> 59:00.620
박철우!

59:02.705 --> 59:04.582
[사이렌이 울린다]

59:05.250 --> 59:07.085
[다급한 숨소리]

59:13.841 --> 59:15.843
[쓸쓸한 음악]

01:01:38.403 --> 01:01:40.446
[리드미컬한 음악]
철우, 응답하라
