WEBVTT

00:15.974 --> 00:17.767
誰かに任せる

00:20.353 --> 00:21.104
いいか

00:21.187 --> 00:21.813
ええ

00:21.896 --> 00:23.231
始めようか

00:24.149 --> 00:24.733
頑張れ

00:24.816 --> 00:25.817
やろう！

00:30.238 --> 00:32.198
２０００年１月

00:32.198 --> 00:34.242
２０００年１月
数年 不振が続いてた

00:34.242 --> 00:34.617
数年 不振が続いてた

00:34.701 --> 00:38.288
自分に正直になりたいと
思ってた

00:40.248 --> 00:42.250
みんな同じ意見だった

00:43.376 --> 00:46.046
“純粋なポップがいい”と

00:56.806 --> 00:58.558
“カイリー”という名は

00:59.976 --> 01:01.811
“ブーメラン”の意味

01:03.313 --> 01:04.856
戻れるよう頑張る

01:08.485 --> 01:12.447
カーミットのように
グッと我慢した

01:12.530 --> 01:15.950
大胆で際どい服装だった
でも…

01:17.035 --> 01:18.536
これは大胆だ

01:19.913 --> 01:23.374
ゴールドのホットパンツが
当たった

01:23.458 --> 01:24.959
50ペンスよ

01:27.045 --> 01:30.799
監督に聞いた
“やり過ぎかな？”と

01:30.882 --> 01:33.176
彼女は“最高よ”と

01:37.555 --> 01:40.725
初めて女性監督と仕事した

01:42.852 --> 01:44.479
撮影する時⸺

01:45.688 --> 01:49.818
あんなに接近してたなんて
知らなかった

01:49.901 --> 01:53.238
ホットパンツで
刺激してくれる女性

01:53.321 --> 01:56.366
カイリー･ミノーグです！

02:02.205 --> 02:05.667
カイリーの
「スピニング･アラウンド」

02:05.750 --> 02:07.168
５度目の全英１位に

02:07.168 --> 02:07.168
５度目の全英１位に

02:07.168 --> 02:07.585
「スピニング･アラウンド」

02:07.585 --> 02:07.669
「スピニング･アラウンド」

02:07.669 --> 02:07.669
「スピニング･アラウンド」

02:07.669 --> 02:08.336
電話で話そう

02:08.336 --> 02:08.920
電話で話そう

02:09.003 --> 02:12.382
おめでとう
この10年で最大のヒットだ

02:13.800 --> 02:15.385
認めるわ

02:16.136 --> 02:17.720
戻れてうれしい

02:20.181 --> 02:25.061
露出度の高いパンツが
話題になっています

02:25.145 --> 02:28.064
あんな格好で外出する？

02:28.148 --> 02:29.858
そうね　私…

02:30.358 --> 02:33.111
今は あんなの はけない

02:36.823 --> 02:39.033
お尻の影響力がすごい

02:39.117 --> 02:40.118
サイトが作られたり

02:40.118 --> 02:40.118
サイトが作られたり

02:40.118 --> 02:40.869
“カイリーのお尻”

02:40.869 --> 02:40.952
“カイリーのお尻”

02:40.952 --> 02:40.952
“カイリーのお尻”

02:40.952 --> 02:41.411
子供の名前に使われたり
注目を集めてる

02:41.411 --> 02:41.494
子供の名前に使われたり
注目を集めてる

02:41.494 --> 02:41.494
子供の名前に使われたり
注目を集めてる

02:41.494 --> 02:42.704
“完璧なお尻の秘密”

02:42.704 --> 02:45.165
子供の名前に使われたり
注目を集めてる

02:45.248 --> 02:46.416
すごいお尻だ

02:50.378 --> 02:52.839
いいコーラスだった

02:52.922 --> 02:54.799
今日は いい声だ

02:54.883 --> 02:55.925
よかった

02:56.009 --> 02:58.928
じゃあ次の曲にいこう

03:04.684 --> 03:06.978
デモを聞いて⸺

03:09.063 --> 03:11.232
興奮して言った

03:11.316 --> 03:14.402
“私の曲？　すぐ録音しよう”

03:16.070 --> 03:21.534
全英トップ40　第２位は
「スムース･クリミナル」

03:24.495 --> 03:28.666
新しい１位が誕生する
電話がつながってる

03:28.750 --> 03:30.793
カイリー また１位だ

03:30.877 --> 03:32.420
すごくうれしい

03:32.503 --> 03:34.631
簡単に成し遂げるね

03:34.714 --> 03:36.549
それからは絶好調

03:38.968 --> 03:42.639
巨大なＣＤプレーヤーに
乗って登場した

03:46.184 --> 03:48.603
つかまる所は ほぼない

03:54.984 --> 03:59.405
クリエイティブディレクター
の成功の秘訣(ひけつ)は？

03:59.489 --> 04:00.949
タバコだよ

04:04.869 --> 04:07.372
彼女に注目を集める

04:09.082 --> 04:11.668
ダンサーの顔は見たくない

04:12.877 --> 04:15.964
他の顔が見えると
彼女が目立たない

04:16.047 --> 04:19.509
だから顔を隠した
僕は嫌われてる

04:23.096 --> 04:25.723
彼女には性的魅力がある

04:26.557 --> 04:28.226
セクシーは売れる

04:30.561 --> 04:33.314
セクシーだと思われたい？

04:34.857 --> 04:35.733
ええ

04:37.568 --> 04:43.908
自分が解き放たれて
力がみなぎるのを感じた

04:44.701 --> 04:47.787
いわゆるセクシーさは
意識してない

04:47.870 --> 04:51.666
私の個性が
セクシーなビデオになった

04:51.749 --> 04:54.210
ありのままの私なの

04:55.670 --> 04:59.382
中毒性のあるビートか
際どいドレスか…

04:59.465 --> 04:59.966
〝何を聴いてる？〞

04:59.966 --> 05:01.134
〝何を聴いてる？〞
この曲 好き

05:01.217 --> 05:02.468
80年代の女性

05:02.552 --> 05:06.723
カイリーの心地よい曲は
アメリカで人気です

05:06.806 --> 05:12.186
カイリー･ミノーグに
「熱く胸を焦がして」るよな

05:12.270 --> 05:14.814
ノリノリだ　そうだろ？

05:16.274 --> 05:17.358
〝アメリカへ〞

05:17.442 --> 05:18.443
“15年越しの夢”

05:18.526 --> 05:21.446
やあ　元気か？　よろしく

05:21.529 --> 05:22.572
こちらこそ

05:24.782 --> 05:25.491
好調だ

05:25.575 --> 05:27.744
最高の曲になると思う

05:42.967 --> 05:45.678
セクシーと言われる時

05:45.762 --> 05:49.057
言外に
批判を感じることがある

05:49.140 --> 05:53.311
でも私は
自分らしくいたいと思う

05:54.312 --> 05:58.066
それが私の個性だと気付いた

05:58.149 --> 05:59.150
軽いノリ

06:00.693 --> 06:02.695
もう１杯もらえる？

06:03.279 --> 06:05.865
ハチミツは足りてる？

06:05.948 --> 06:07.033
おいしい

06:07.533 --> 06:09.160
もう１回できる？

06:09.243 --> 06:09.994
ええ

06:10.078 --> 06:11.621
僕らはできる

06:17.418 --> 06:21.589
初めて ありのままの自分で
いられた

06:29.722 --> 06:33.643
ゲイの人たちから人気がある

06:33.726 --> 06:34.435
ええ

06:34.519 --> 06:35.395
なぜ？

06:35.478 --> 06:39.107
若い頃
自分らしくいるだけで

06:39.190 --> 06:43.069
猛烈に
批判されたことがあった

06:43.736 --> 06:46.906
ゲイの人は
そこに共感してると思う

06:49.784 --> 06:52.578
ゲイのファンと一緒なら
戦える

06:52.662 --> 06:54.247
“ゲイのアイコン”

06:54.956 --> 06:58.835
私が不人気の時も
彼らは応援してくれた

06:58.918 --> 07:04.757
これまでずっと支えてくれて
本当にありがとう

07:05.675 --> 07:05.675
〝ゲイ･プライド〞

07:05.675 --> 07:06.592
私は みんなの味方よ

07:06.592 --> 07:08.428
私は みんなの味方よ

07:12.765 --> 07:14.517
グラミー賞は…

07:14.600 --> 07:15.518
カイリー

07:15.601 --> 07:16.352
カイリー

07:16.436 --> 07:17.061
カイリー

07:17.145 --> 07:17.979
カイリー

07:18.062 --> 07:20.064
カイリー･ミノーグ

07:22.233 --> 07:27.655
ありのままの自分が
認められるのは最高に幸せ

07:28.698 --> 07:34.036
数年前まで“ポップ”は
醜い言葉だった

07:34.120 --> 07:35.413
今は違う！

07:36.789 --> 07:38.541
“ポップの女王”

07:44.130 --> 07:48.426
気付いたことがある
録画してる？　それは…

07:50.761 --> 07:54.307
私の声は天使の声じゃない

08:03.483 --> 08:06.736
他の人の声とも違う

08:13.326 --> 08:15.495
私にあるのは私の声だけ

08:28.090 --> 08:31.636
前半はよかった
途中で音が変になった

08:34.055 --> 08:35.598
ああ　いいよ

08:35.681 --> 08:38.726
これ以上
上がらないほうがいい

08:40.561 --> 08:41.521
分かった

08:42.980 --> 08:43.898
やるわ

08:43.981 --> 08:44.982
頑張って

08:47.235 --> 08:48.027
ごめん

09:10.341 --> 09:11.842
カイリー

09:11.842 --> 09:11.842
カイリー

09:11.842 --> 09:13.469
よかったよ

09:13.553 --> 09:14.804
やった！

09:14.887 --> 09:15.805
その音だ

09:15.888 --> 09:17.306
やったわ！

09:18.224 --> 09:19.225
終わり？

09:19.308 --> 09:21.143
もう１回 録音したら終わり

09:21.143 --> 09:21.143
もう１回 録音したら終わり

09:21.143 --> 09:21.769
パート３

09:21.769 --> 09:21.852
パート３

09:21.852 --> 09:21.852
パート３

09:21.852 --> 09:22.353
怠惰

09:22.353 --> 09:22.436
パート３

09:22.436 --> 09:22.436
パート３

09:22.436 --> 09:22.979
奔放

09:22.979 --> 09:23.062
パート３

09:23.062 --> 09:23.062
パート３

09:23.062 --> 09:23.646
ああ

09:23.646 --> 09:23.729
パート３

09:23.729 --> 09:23.729
パート３

09:23.729 --> 09:25.273
今どきのスター

09:25.273 --> 09:26.315
パート３

09:30.987 --> 09:33.698
最後のゲストは
ポップ界の大スター

09:34.198 --> 09:34.949
始める

09:35.032 --> 09:36.284
〈撮影する〉

09:36.367 --> 09:39.078
カイリー･ミノーグです

09:41.038 --> 09:43.916
前回は恋愛について話した

09:44.000 --> 09:46.794
新しい彼氏はフランス人

09:47.295 --> 09:50.006
イギリス人よりいい？

09:50.089 --> 09:52.049
答えられない

09:53.175 --> 09:54.719
パリ

09:54.719 --> 09:54.719
パリ

09:54.719 --> 09:56.345
次のゲストはフランス人俳優
オリヴィエ･マルティネス

09:56.345 --> 09:59.056
次のゲストはフランス人俳優
オリヴィエ･マルティネス

09:59.849 --> 10:05.187
バイクは運転できないけど
後ろに乗るのは大好き

10:07.189 --> 10:10.610
愛する人の後ろなら
なおさらね

10:11.902 --> 10:14.405
オリヴィエが運命の人？

10:15.239 --> 10:17.283
そうかも　分からない

10:20.119 --> 10:23.831
何もかも忘れて
生きていると実感できる

10:23.914 --> 10:26.667
人に見られず何でも見られる

10:26.751 --> 10:28.711
パリで自由を感じる

10:32.089 --> 10:34.842
子供は？　35歳ですよね

10:34.925 --> 10:36.886
先送りし過ぎでは？

10:36.969 --> 10:39.013
私も気付いてる

10:40.056 --> 10:40.765
そうか

10:40.848 --> 10:41.891
まだ平気

10:43.726 --> 10:49.857
でも私の年齢の女性は
どうしても考えてしまう

10:53.778 --> 10:55.946
グラストンベリー
ワージー･ファーム

10:59.200 --> 11:00.076
どうぞ

11:01.577 --> 11:02.411
それに…

11:02.495 --> 11:04.872
やっとだ　元気か？

11:05.706 --> 11:08.459
グラストンベリーの
ヘッドライナーに

11:08.542 --> 11:09.919
すごいことよ

11:10.961 --> 11:12.171
いい考えだ

11:13.089 --> 11:15.966
ポップ歌手の私が出るなんて

11:16.050 --> 11:17.343
じゃあ

11:20.137 --> 11:22.348
普通は出られない

11:25.976 --> 11:27.978
いつ来るのか知らせて

11:29.480 --> 11:31.857
他の人の演奏を見たけど…

11:31.941 --> 11:34.110
やあ グラストンベリー

11:36.237 --> 11:38.989
あんな膨大な数の観客は⸺

11:41.325 --> 11:42.910
現実と思えない

11:46.247 --> 11:50.084
すごく光栄なこと
やる気もあった

11:51.961 --> 11:55.423
チケットは７時間で
完売の予想です

11:56.507 --> 11:57.675
“カイリーが出演”

12:00.302 --> 12:03.431
人生は順調だった

12:05.057 --> 12:08.477
私は運命論者
こんな展開を予想する

12:08.561 --> 12:12.940
“彼女は万事順調と思ってる
でも ここから不運に”

12:16.569 --> 12:19.488
2004年

12:21.240 --> 12:23.784
いいぞ　再生して

12:24.326 --> 12:25.244
撮影する

12:37.590 --> 12:38.758
カット

12:39.300 --> 12:41.343
すごく疲れてた

12:42.678 --> 12:43.763
あの頃は

12:45.431 --> 12:48.517
頻繁に休むようになった

12:50.186 --> 12:52.605
目を閉じてる写真もある

12:53.481 --> 12:55.107
もう１回 撮る？

12:56.358 --> 12:58.360
もう１回 撮ろう

12:58.861 --> 13:02.156
もともと小柄だった

13:03.199 --> 13:07.536
小さかったのが
さらに小さくなった

13:09.789 --> 13:11.040
気分は？

13:12.583 --> 13:14.668
今は話せない

13:14.752 --> 13:15.795
ごめん

13:15.878 --> 13:16.962
今は…

13:19.298 --> 13:20.299
再生して

13:20.382 --> 13:23.093
“年のせいね”と話してた

13:29.308 --> 13:31.602
でも実は病気だった

13:36.607 --> 13:40.903
がんよ
きちんと言ってなかったけど

13:44.281 --> 13:47.243
その当時
世界ツアー中だった

13:48.035 --> 13:50.287
本番は２～３日後

13:50.371 --> 13:54.625
中止するには
理由の説明が必要だった

13:58.170 --> 13:59.004
２

13:59.505 --> 14:02.132
ロンドンで検査を受けた

14:02.216 --> 14:07.137
しこりを調べてもらったら

14:07.221 --> 14:09.807
問題ないと言われた

14:10.057 --> 14:11.809
メルボルン

14:14.979 --> 14:21.110
オーストラリアに着く頃には
問題があると確信した

14:27.533 --> 14:29.660
検査を受けた

14:32.580 --> 14:34.665
生検を受けたあと

14:35.833 --> 14:37.334
結果を聞いた

14:39.169 --> 14:43.007
私は椅子に崩れ落ちた

14:43.632 --> 14:47.469
それから
しばらく放心状態だった

14:48.596 --> 14:50.180
何が起きた？

14:50.806 --> 14:52.182
どういうこと？

14:53.392 --> 14:58.314
地球の軸が傾いたみたい
“何が現実？”

14:58.898 --> 15:04.528
何も現実に思えない
でも 正真正銘の現実だった

15:06.280 --> 15:08.699
子供の頃
カイリーとケンカを？

15:08.782 --> 15:09.617
もちろん

15:11.035 --> 15:12.286
姉妹だから

15:13.162 --> 15:16.999
ロンドンにいた私に
両親から電話があった

15:18.375 --> 15:23.672
“電話で言いたくないけど
知らせないといけない”

15:25.132 --> 15:26.884
“カイリーが病気だ”と

15:29.136 --> 15:31.680
“24時間後に報道される”

15:31.764 --> 15:34.767
“それまでに
オーストラリアに戻れる？”

15:36.018 --> 15:39.647
でも飛行機で26時間かかる

15:43.859 --> 15:48.906
まずは私と家族の問題だけど
報道の対応も必要だった

15:49.490 --> 15:51.367
何を言うべきか

15:52.242 --> 15:54.119
発表したら最後…

15:54.203 --> 15:55.537
トップニュース

15:55.621 --> 15:57.373
大々的に報じられる

15:57.456 --> 15:59.208
“政府が議題を決定”

15:59.291 --> 16:00.250
そうね

16:00.751 --> 16:06.256
状況を理解するために
静かな環境が欲しかった

16:08.550 --> 16:13.472
私のチームが
会場の準備をして待ってる

16:14.932 --> 16:15.808
それで

16:16.976 --> 16:19.061
ツアーは中止に

16:22.022 --> 16:24.650
ポップ歌手の
カイリー･ミノーグは

16:24.733 --> 16:27.653
初期の乳がんだと
公表しました

16:27.736 --> 16:31.073
36歳のスターは
世界ツアーを延期に

16:31.156 --> 16:34.076
歌手のカイリー･ミノーグが
乳がんに

16:34.159 --> 16:35.327
乳がん…

16:35.411 --> 16:36.704
カイリーが…

16:43.502 --> 16:47.047
ダニーはロンドンから
姉の元へ駆けつけます

16:49.550 --> 16:53.387
報道陣が来てると聞いてた

16:55.305 --> 16:58.934
“まだ姉と話してない”と
答えた

17:00.686 --> 17:03.772
時差ボケで
頭がぼーっとする中

17:03.856 --> 17:06.483
これは最悪だと思った

17:07.109 --> 17:09.737
“空港でも これなら…”

17:14.825 --> 17:20.456
厳しい試練の時に
ミノーグ一家が集まります

17:24.835 --> 17:28.255
これまで経験がないほどの⸺

17:29.715 --> 17:32.051
生活の妨害を受けた

17:32.134 --> 17:37.056
カイリーの帰宅について
コメントはありませんか

17:37.139 --> 17:42.436
本来なら病気の公表は
数週間後のはずでした

17:42.519 --> 17:45.522
コンサートがあったため

17:45.606 --> 17:49.651
即座に病状を
公表することになりました

17:50.903 --> 17:52.154
カイリーは？

17:52.654 --> 17:54.740
みんな情報が欲しい

17:54.823 --> 18:00.245
家族の一員のように
彼女の病状が気になります

18:04.374 --> 18:07.586
“近所の人が気の毒だ”と

18:07.669 --> 18:10.589
カイリーは元気ですか？

18:12.508 --> 18:13.884
きっとよくなる

18:15.094 --> 18:19.348
困ったのは
父が犬の散歩に行けないこと

18:19.932 --> 18:22.976
犬には散歩が必要だった

18:25.145 --> 18:26.522
出られなかった

18:30.109 --> 18:32.236
何もかも異常だった

18:34.113 --> 18:36.073
それが すごく⸺

18:37.574 --> 18:39.159
腹立たしかった

18:41.703 --> 18:44.748
今日 入院という報道も
あります

18:46.792 --> 18:49.086
どこで治療を？

18:50.754 --> 18:56.468
カブリーニ病院で
手術が行われる予定です

18:56.552 --> 18:58.637
警備が強化されてます

18:58.720 --> 19:04.434
病院関係者は写真撮影のため
大金を提示された

19:06.019 --> 19:08.647
先が見通せなくて⸺

19:11.817 --> 19:13.443
不安だった

19:15.445 --> 19:17.573
それは ほんの序の口

19:18.073 --> 19:22.828
カイリー･ミノーグは
今日の午後 帰宅しました

19:24.621 --> 19:28.000
これからのことが不安だった

19:35.549 --> 19:39.344
幸いなことに
私には家族がいた

19:40.304 --> 19:42.014
癒されるわね

19:42.598 --> 19:43.765
いいわね

19:43.849 --> 19:48.061
“何て言われた？”
“何も　ただ見られてた”

19:48.145 --> 19:54.318
何があろうとも
私の家族は いつも私の味方

19:54.401 --> 19:56.069
26時間のフライト…

19:56.153 --> 19:57.404
支え合ってる

19:57.487 --> 19:59.072
パパラッチが…

19:59.656 --> 20:02.159
私たちは そういう家族

20:02.701 --> 20:05.871
ここ数日 密着されて⸺

20:06.788 --> 20:10.417
人生を振り返ってみて
どう？

20:11.126 --> 20:12.336
どんな感じ？

20:14.463 --> 20:15.380
面白い

20:15.464 --> 20:16.089
そうか

20:16.173 --> 20:17.049
ええ

20:19.426 --> 20:22.429
こんなことするのは初めて

20:22.971 --> 20:26.141
でも思ったほど怖くない

20:26.642 --> 20:28.518
暗いからだと思う

20:30.896 --> 20:32.439
ええ　そうね

20:33.690 --> 20:36.193
あなたは本当に粘り強い

20:37.194 --> 20:38.904
誰に似たのかしら

20:38.987 --> 20:40.364
ママの影響よ

20:41.907 --> 20:44.243
いつも母がそばにいた

20:45.077 --> 20:48.205
母はダニーや私とは正反対

20:48.705 --> 20:50.832
カメラに映るのが嫌い

20:50.916 --> 20:55.462
キャロルが来てる
映せるかな？

20:55.545 --> 20:56.546
そこにいる

20:56.630 --> 20:58.298
そこで隠れてる

20:58.799 --> 20:59.800
いいですよ

21:01.885 --> 21:04.721
若い頃は
いつも同行してくれた

21:10.435 --> 21:14.648
ダンサーの衣装を手洗いして
衣装の飾りつけも

21:17.150 --> 21:19.236
母は全部 見てきた

21:20.445 --> 21:24.324
マルディグラに行った時は
面白かった

21:24.408 --> 21:28.203
U2に２回目に会った時も
最高だった

21:28.912 --> 21:33.083
ジ･エッジが走ってきて
“キャロル”と呼んだのに

21:33.166 --> 21:34.543
ママは“誰？”と

21:34.626 --> 21:38.213
“U2のジ･エッジよ
前に会ったでしょ”

21:38.297 --> 21:41.383
でも母は主張を持ってる

21:41.466 --> 21:42.968
初めてですね

21:43.051 --> 21:44.428
母はシャイなの

21:44.511 --> 21:49.057
あなたがミノーグ家の
美しさの源だな

21:49.141 --> 21:51.810
気に入らないと にらむ

21:51.893 --> 21:52.728
元気？

21:52.811 --> 21:54.021
元気よ

21:54.646 --> 21:59.776
私が大好きな人たちは
“二度とご免だ”と言ってる

21:59.860 --> 22:03.280
ボウリングに行くため
窓から抜け出したら

22:03.363 --> 22:04.364
ママがいた

22:04.948 --> 22:08.285
ボウリングを終えて戻ると…

22:08.368 --> 22:09.202
腕組み？

22:09.286 --> 22:12.205
あの時のことは
絶対に忘れない

22:12.289 --> 22:13.206
にらんでた？

22:13.290 --> 22:14.041
こうよ

22:14.124 --> 22:15.709
逆光だった

22:15.792 --> 22:17.336
階段を上った

22:17.419 --> 22:19.546
火花が散ってた

22:21.381 --> 22:23.133
つらい時は いつも⸺

22:25.010 --> 22:26.345
母がいた

22:44.404 --> 22:45.489
２００５年

22:45.489 --> 22:45.489
２００５年

22:45.489 --> 22:48.325
みんなカイリーに会いに来た

22:48.325 --> 22:48.784
みんなカイリーに会いに来た

22:48.867 --> 22:52.662
彼女に敬意を表したいと思う

22:58.293 --> 23:00.379
グラストンベリーを…

23:05.967 --> 23:07.511
寝室から見た

23:09.930 --> 23:12.766
いろんな感情が
込み上げてきた

23:15.143 --> 23:19.815
コールドプレイが
私に歌を捧げてくれた

23:19.898 --> 23:21.316
私は泣いてた

23:29.449 --> 23:31.493
家から出られなかった

23:32.285 --> 23:34.830
どこで治療を受けるにしても

23:35.414 --> 23:37.874
数か月は かかるでしょう

23:39.167 --> 23:43.296
“ここにはいられない”と
両親に言った

23:43.880 --> 23:47.968
“パリで化学療法を
受けたい”と

23:53.682 --> 23:55.684
でも父は反対した

23:55.767 --> 23:59.604
たぶん親として
子を守りたいという⸺

24:00.689 --> 24:02.691
本能なんだと思う

24:06.528 --> 24:09.114
特に あの状況だから

24:09.656 --> 24:12.409
でも私は行くと言った

24:14.453 --> 24:17.622
それは とてもつらかった

24:28.216 --> 24:31.928
母が付き添って
面倒を見てくれた

24:38.226 --> 24:41.021
すごく ありがたかった

24:43.440 --> 24:47.569
今まで以上に
母を必要としてたから

24:59.956 --> 25:03.960
ここに がんが見える
通常の画像では見えない

25:05.670 --> 25:09.299
リンパ節への転移が見える
これは…

25:09.382 --> 25:11.968
入退院を繰り返した

25:12.052 --> 25:14.304
局所切除か広範囲切除

25:14.387 --> 25:15.555
化学療法

25:15.639 --> 25:17.224
単純手術か根治手術

25:17.307 --> 25:18.475
放射線治療

25:19.309 --> 25:22.229
闘病生活は長期に及んだ

25:25.649 --> 25:29.444
私は髪を失うことに
抵抗があった

25:30.570 --> 25:32.322
だから先に切った

25:33.949 --> 25:36.326
聞いていたとおりだった

25:39.120 --> 25:42.916
束で抜けていく　束で抜ける

25:44.125 --> 25:46.086
そこで坊主にした

25:49.923 --> 25:51.591
どう感じたか？

25:52.259 --> 25:55.262
そんなこと考える余裕は
なかった

25:56.930 --> 25:59.015
痛みを覚えている

26:00.141 --> 26:03.520
通りを歩くだけでも
大変だった

26:05.313 --> 26:07.274
自分の体だと思えない

26:09.484 --> 26:11.319
孤独だった

26:15.365 --> 26:17.826
精神的に追い込まれた

26:19.703 --> 26:22.330
化学療法は きつかった

26:23.832 --> 26:25.125
肉体的にも

26:25.709 --> 26:27.043
精神的にも

26:27.669 --> 26:28.753
それに…

26:29.546 --> 26:32.841
姉に会ったでしょ　小柄なの

26:35.135 --> 26:37.053
母が電話してきた

26:37.137 --> 26:42.684
“また集中治療室に入った
指の感覚がない　面会謝絶”

26:45.061 --> 26:48.440
姉が回復するか
分からなかった

26:56.031 --> 26:59.117
克服できる保証はなかった

27:05.081 --> 27:07.375
こんにちは…　２回目

27:08.043 --> 27:11.504
シングルの紹介を
まずは名前を…

27:11.588 --> 27:15.216
当時 私はロンドンで
仕事をしてた

27:15.300 --> 27:18.178
ダニー･ミノーグよ
これは私の新曲

27:18.678 --> 27:19.387
いい？

27:21.389 --> 27:24.517
だから すぐに会いに行けた

27:24.976 --> 27:30.148
母にも息抜きを
させてあげることができた

27:33.318 --> 27:34.402
当時 言ってた

27:35.111 --> 27:39.532
“姉の病気を治すためなら
片腕を失ってもいい”と

27:40.283 --> 27:41.368
構わない

27:43.036 --> 27:43.870
どうも

27:43.953 --> 27:44.579
元気？

27:44.663 --> 27:45.246
ええ

27:45.747 --> 27:47.499
無力だと感じた

27:47.582 --> 27:49.501
今日は何をする？

27:49.584 --> 27:51.878
姉のために何もできない

27:51.961 --> 27:53.588
１回 通した

27:53.672 --> 27:58.301
全部はやらない　少しだけ
雰囲気をつかんで

27:58.385 --> 28:00.136
何の曲にする？

28:01.304 --> 28:03.139
「イン･ユア･アイズ」

28:03.223 --> 28:05.892
「ゲット･アウタ･
マイ･ウェイ」…

28:05.975 --> 28:07.477
それで考えた

28:07.560 --> 28:09.354
いいわね

28:09.437 --> 28:11.272
私たちの絆について

28:13.608 --> 28:16.111
そうだ　音楽をやろう

28:23.118 --> 28:25.245
私たちが好きなこと

28:26.996 --> 28:29.791
始まりの頃に戻った

28:30.542 --> 28:32.919
一緒に音楽を聴いてた頃に

28:34.754 --> 28:36.923
家族が一緒だった頃に

28:47.225 --> 28:50.645
ダニーが音楽をかけて
励ましてくれた

28:52.814 --> 28:54.858
母も一緒にいた

28:56.317 --> 28:58.069
子供の頃と同じ

28:59.863 --> 29:01.781
姉の闘病中は⸺

29:03.742 --> 29:05.618
音楽が支えだった

29:12.876 --> 29:14.169
ある夜⸺

29:15.712 --> 29:19.174
化学療法中に
小さな窓を見つけた

29:20.300 --> 29:25.263
その窓からエッフェル塔が
輝き出したのが見えた

29:26.055 --> 29:31.978
“私のために輝いてる
まだ終われない”と思った

29:32.061 --> 29:34.522
“まだ死にたくない”

29:40.487 --> 29:45.617
まつ毛が１本でも残ってたら
“よし”と思った

29:45.700 --> 29:49.662
ほんの少しだけ
メイクができたら

29:49.746 --> 29:53.374
ものすごく
大きな一歩に思えた

29:54.501 --> 29:56.127
ワクワクした

29:56.628 --> 29:59.714
“ダイヤをつけよう”とか

30:10.892 --> 30:14.687
頭を隠していないカイリーは
久しぶりです

30:18.483 --> 30:22.529
ようやく危険な状態を
脱したけど

30:22.612 --> 30:24.322
まだ先は長い

30:27.200 --> 30:28.827
カイリー

30:29.869 --> 30:32.497
妹に会いたかった

30:33.414 --> 30:34.916
すてきですね

30:35.750 --> 30:41.172
カイリーのファンが
待ちわびていたニュースです

30:41.256 --> 30:46.261
数か月の化学療法を経て
がんを克服しました

31:38.062 --> 31:40.815
専門家は“カイリー効果”と

31:41.608 --> 31:45.069
検査を受ける女性が
増えています

31:46.613 --> 31:48.197
独占インタビューで

31:48.281 --> 31:51.826
がんとの闘病生活について
伺います

31:52.660 --> 31:54.621
すごく きれい

31:54.704 --> 31:55.705
ありがとう

31:55.788 --> 32:00.418
顔色もよくて健康的だし
目も輝いている

32:00.501 --> 32:03.546
ここに来られて うれしい

32:04.130 --> 32:05.757
考え方が変わった

32:05.840 --> 32:07.800
体力やスタミナはない

32:07.884 --> 32:10.845
これまでと同じ生活は
できない

32:11.346 --> 32:14.933
まだ闘病中
完治したとは言えない

32:15.016 --> 32:16.434
終わりはない？

32:16.517 --> 32:18.394
まだ治療は続いてる

32:18.478 --> 32:21.397
あの時のことは
あまり書いてない

32:21.481 --> 32:23.733
今なら書けるかも

32:23.816 --> 32:29.530
でも当時は私の経験を
記録する気になれなかった

32:30.114 --> 32:32.492
これは近すぎるわね

32:32.575 --> 32:36.245
結婚や子供は
あえて後回しに？

32:37.246 --> 32:39.499
そうじゃない

32:41.042 --> 32:42.669
自然の成り行き

32:44.253 --> 32:46.255
これよ　これだわ

32:48.299 --> 32:49.133
何？

32:50.593 --> 32:52.512
この話は予想外だわ

32:55.682 --> 32:59.185
がんの宣告を受けて治療して

32:59.268 --> 33:02.230
よくなったという
話だけじゃない

33:03.231 --> 33:04.857
他にもあった

33:11.239 --> 33:14.742
がんの宣告を受けたのは36歳

33:14.826 --> 33:19.622
子供のことを
真剣に考える年齢だった

33:21.040 --> 33:22.875
だから私も挑戦した

33:22.959 --> 33:26.921
そのために
化学療法を延期したりした

33:28.715 --> 33:32.969
その当時それは
すごい怖いことだった

33:33.052 --> 33:37.056
がんを完全に
無くしたいと思ってた

33:38.349 --> 33:41.602
自分が安全だと感じたかった

33:45.648 --> 33:50.695
それでも体外受精を
数回 行った

33:51.195 --> 33:55.450
毎回 可能性は
かなり低かったけど

33:58.202 --> 33:59.996
でも試したかった

34:03.082 --> 34:05.376
姉は子供の扱いがうまい

34:06.961 --> 34:09.589
子供と遊ぶのが上手だった

34:11.132 --> 34:12.759
もともと姉は…

34:13.259 --> 34:14.093
１

34:14.177 --> 34:15.011
子供好き

34:15.094 --> 34:17.055
２　２よ

34:17.680 --> 34:19.348
１　２よ

34:20.558 --> 34:22.226
子供を生むわ

34:23.227 --> 34:27.106
とにかく生むわ
１人じゃなくて２人以上

34:27.190 --> 34:27.774
そうか

34:29.317 --> 34:32.737
甥(おい)とも仲がいい

34:35.698 --> 34:38.951
私は自分が親になると
思わなかった

34:39.452 --> 34:43.372
姉は親になりたがってた
それが…

34:49.879 --> 34:51.380
すごくつらい

34:55.176 --> 34:59.097
それこそ何度も
体外受精を試みた

35:00.556 --> 35:05.353
もし成功してたら
それは奇跡だったと思う

35:07.105 --> 35:09.190
でも授からなかった

35:10.650 --> 35:11.943
だから…

35:12.693 --> 35:17.490
これは
生まれたかもしれない子に⸺

35:18.783 --> 35:20.576
宛てた手紙

35:23.121 --> 35:27.500
“遠くにいる我が子よ　
風を感じる？”

35:28.626 --> 35:31.462
“私の存在を感じる？”

35:33.840 --> 35:37.343
“期待に包まれながら
夢を見ているかな”

35:38.970 --> 35:42.014
“人生は
思いどおりにはならない”

35:44.058 --> 35:47.270
“どんな風が吹くか
誰にも分からない”

35:49.021 --> 35:52.567
“どんな風が吹くか
誰にも分からない”

36:10.960 --> 36:13.087
子供は欲しいと思う？

36:13.171 --> 36:15.047
ええ ぜひ欲しい

36:16.174 --> 36:17.717
どうなるかしら

36:18.384 --> 36:19.302
ええ

36:22.597 --> 36:28.227
もし子供が生まれてたらと
考えずにはいられない

36:29.604 --> 36:31.647
私は家族と仲がいい

36:34.442 --> 36:38.738
ただ私は
子を授かる運命ではなかった

36:39.989 --> 36:42.575
だから書き残してた

36:43.910 --> 36:46.204
実際に生まれなくても⸺

36:47.038 --> 36:50.124
何かになる
みんな何かになる

36:50.208 --> 36:54.045
たとえ灰でも他の何かになる

36:55.087 --> 36:58.424
希望を持ちつつ
現実的に考えてた

36:58.507 --> 37:00.426
これが私の箱の最後

37:12.980 --> 37:14.398
たき火で燃やす？

37:14.482 --> 37:15.358
ダメだ

37:16.692 --> 37:17.777
２００６年　ロンドン

37:17.777 --> 37:17.777
２００６年　ロンドン

37:17.777 --> 37:19.320
階段を上って

37:19.320 --> 37:19.403
２００６年　ロンドン

37:19.403 --> 37:19.403
２００６年　ロンドン

37:19.403 --> 37:19.946
いいわ

37:19.946 --> 37:20.363
いいわ

37:21.322 --> 37:27.536
がんになってマネージャーに
関係者への連絡を頼んだ

37:27.620 --> 37:30.915
“私と仕事するのが嫌でも
理解する”と

37:31.874 --> 37:34.126
それもありうると思った

37:34.210 --> 37:35.253
どうも

37:35.753 --> 37:37.255
どうも みんな

37:38.756 --> 37:41.717
グッと来ると分かってた

37:42.593 --> 37:44.762
久々に学校に戻る気分

37:46.013 --> 37:48.724
１人ずつ挨拶しに行く

37:49.225 --> 37:53.145
コンサートのチケットを
持っている人に

37:53.229 --> 37:56.107
チケットの返却を求めた

37:56.607 --> 37:58.901
払い戻しができる

38:00.653 --> 38:02.113
誰も返さなかった

38:02.196 --> 38:07.201
起きて　１ ２ ３ ４ ５
また戻る

38:08.828 --> 38:11.330
チケットは返却されなかった

38:13.332 --> 38:16.335
“戻ってくるのを待ってる”

38:19.964 --> 38:23.676
でも私は強くなかったし
体力も衰えてた

38:25.511 --> 38:29.181
“本当にできる？”と
心配された

38:29.974 --> 38:31.934
越えるべき山は大きい

38:32.018 --> 38:35.646
でも山のふもとで
停滞するのは嫌だった

38:38.399 --> 38:41.360
“いつツアーを再開できる？”

38:43.237 --> 38:44.697
こうやって

38:45.323 --> 38:48.034
姉は“ツアーを
終わらせたい”と

38:48.117 --> 38:49.535
プロ意識が高い

38:50.411 --> 38:51.412
１　２

38:53.122 --> 38:56.500
私は“命を大切にして”と
言った

38:57.168 --> 38:59.628
前よりも ゆっくりと

38:59.712 --> 39:03.507
姉の意志は固かった
“前向きに考えよう”と

39:03.591 --> 39:04.592
分かる？

39:04.675 --> 39:07.595
ここから歩き出して
手を上げる

39:07.678 --> 39:08.679
大丈夫？

39:08.763 --> 39:09.597
ええ

39:09.680 --> 39:13.225
できるという実感が
欲しかった

39:13.309 --> 39:15.311
できると感じたかった

39:17.188 --> 39:21.567
１　２　３　４
１　２　３　４

39:23.694 --> 39:24.779
１　２…

39:24.862 --> 39:27.448
ただのコンサートなのかも

39:28.032 --> 39:28.949
まねして

39:29.784 --> 39:30.618
いいね

39:30.701 --> 39:33.245
でも私には そうじゃない

39:33.329 --> 39:34.372
ここまで

39:34.455 --> 39:36.290
私のもう１つの家

39:36.374 --> 39:42.004
カイリー･ミノーグが
ツアーの再開を発表しました

39:42.088 --> 39:45.424
ツアーの準備は
彼女にとって試練だ

39:46.842 --> 39:48.302
大丈夫か？

39:48.386 --> 39:50.179
少し休憩しよう

39:52.181 --> 39:55.017
でも簡単じゃなかった

39:57.269 --> 39:59.397
疲労困ぱいしてた

39:59.480 --> 40:00.648
ゆっくり

40:01.148 --> 40:03.567
体が戦場のようだった

40:03.651 --> 40:04.735
もっと早く

40:05.820 --> 40:08.739
以前のペースに戻すのは大変

40:08.823 --> 40:11.575
つらかったら教えて

40:14.787 --> 40:15.704
違う…

40:15.788 --> 40:18.666
声の強さを取り戻さないと

40:18.749 --> 40:21.001
少しだけ“ラ”に近づけて

40:21.085 --> 40:22.002
分かった

40:23.379 --> 40:25.714
本当にできるか不安だった

40:26.924 --> 40:28.300
あったわ

40:29.051 --> 40:32.096
手紙が届くようになった

40:35.015 --> 40:38.561
“有名人に手紙を書くのは
初めて”

40:38.644 --> 40:43.566
“ブラシをマイク代わりに
あなたをまねて歌ってきた”

40:43.649 --> 40:46.402
“応援してると伝えたかった”

40:46.485 --> 40:49.822
“病気と聞いて
とても悲しい”

40:49.905 --> 40:54.076
“コンサートで会いたい
ママがチケットを買う”

40:54.160 --> 40:56.704
“不安になったら思い出して”

40:56.787 --> 41:01.542
“あなたのファンは
いつもあなたを応援してる”

41:02.543 --> 41:04.503
私たち家族と同じように
姉を愛してくれる人がいる

41:04.503 --> 41:04.503
私たち家族と同じように
姉を愛してくれる人がいる

41:04.503 --> 41:06.547
〝カイリーへ〞

41:06.547 --> 41:07.798
私たち家族と同じように
姉を愛してくれる人がいる

41:11.886 --> 41:15.389
“カイリーへ　早くなって”

41:16.182 --> 41:18.726
“早く元気になって”だと思う

41:19.351 --> 41:20.102
〝早く よくなってね〞

41:20.102 --> 41:21.228
〝早く よくなってね〞
気持ちが沈んでしまう時

41:21.228 --> 41:22.354
気持ちが沈んでしまう時

41:22.438 --> 41:25.733
このような手紙に助けられた

41:34.909 --> 41:37.119
名前の“Ｕ”が抜けてたけど

41:38.537 --> 41:40.623
ちゃんと届いた

41:44.084 --> 41:48.214
ファンからの応援が
姉の原動力になった

41:49.632 --> 41:51.342
“応援してます”

41:51.926 --> 41:55.221
“封筒でごめん
カードが買えなかった”

42:01.143 --> 42:06.190
カイリーが公演準備のため
シドニー空港に到着

42:06.690 --> 42:07.525
カイリー

42:09.401 --> 42:12.988
１　２　３　押せ！

42:13.072 --> 42:14.073
いくぞ！

42:14.156 --> 42:19.203
カイリーがシドニーに戻った
みんなが待ち望んだ復帰

42:19.286 --> 42:21.038
チケットは完売

42:26.043 --> 42:28.963
知り合いは
全員コンサートに行く

42:29.046 --> 42:31.090
大好きだよ！

42:34.969 --> 42:36.845
２時間後に何が？

42:45.771 --> 42:47.106
チケットを

42:48.023 --> 42:49.942
どうぞ　楽しんで

42:52.278 --> 42:53.279
あと20分

42:53.862 --> 42:55.197
20分？

42:57.908 --> 43:03.330
カイリー　カイリー
カイリー！

43:03.956 --> 43:07.376
カイリー　カイリー！

43:12.256 --> 43:15.968
がんを克服したあとに
書いた曲

43:19.513 --> 43:21.640
“愛の波が私を包む”

43:22.266 --> 43:24.727
“あなたの声が聞こえる”

43:26.937 --> 43:30.524
“また日が昇り
新たな機会を授かった”

43:30.608 --> 43:32.234
ウソでしょ

43:35.154 --> 43:36.280
隠れたい

43:44.288 --> 43:48.542
“授かった機会を逃さない
虹がかかり雨はあがる”

43:57.384 --> 44:01.639
ステージに立つ未来の自分を
思い描いてた

44:02.222 --> 44:06.518
ステージに戻りたかった
私が生きる場所だから

44:14.401 --> 44:16.945
“光のしずくが降り注ぐ”場所

44:17.529 --> 44:21.700
“光のしずくが降り注ぎ
私は ひざまずく”

44:24.244 --> 44:26.747
“あなたの声が聞こえる”

44:34.129 --> 44:36.340
“また日が昇る”

44:36.840 --> 44:41.053
“授かった機会を逃さない
虹がかかり雨はあがる”

45:00.197 --> 45:04.118
“愛は傷を癒す
人生は未知の連続”

45:04.201 --> 45:06.662
“愛の波が私を包む”

45:13.127 --> 45:18.298
努力してきたから
たかが音楽とは考えられない

45:22.386 --> 45:24.513
一番大切ではないかも

45:28.350 --> 45:31.854
でも その瞬間は
音楽が全てだった

46:45.385 --> 46:46.762
私は助けられた

46:47.387 --> 46:48.680
救われた

46:52.601 --> 46:53.143
ジェフ

46:53.227 --> 46:55.521
急いで着替えを

46:55.604 --> 47:00.025
粘り強さや愛について
考えさせられた

47:02.778 --> 47:05.322
信じられないわ！

47:06.532 --> 47:08.784
最高にすばらしい

47:10.786 --> 47:13.163
すごいわ　後半が楽しみ

47:16.083 --> 47:18.335
パパは踊ってるわよ

47:18.418 --> 47:20.879
ヤダ　あのダンス？

47:22.798 --> 47:25.008
がんになっても⸺

47:25.592 --> 47:28.887
私は これまでと変わらない

47:29.596 --> 47:32.766
がんを乗り越えたことで

47:33.308 --> 47:36.228
これまで以上に
自分らしく感じる

48:22.232 --> 48:23.025
他にも⸺

48:23.025 --> 48:23.025
他にも⸺

48:23.025 --> 48:23.483
２０１９年

48:23.483 --> 48:25.068
２０１９年

48:25.068 --> 48:25.068
２０１９年

48:25.068 --> 48:28.113
やり残した仕事があった

48:28.113 --> 48:28.530
やり残した仕事があった

48:29.031 --> 48:30.908
そう言っておくわ

48:31.575 --> 48:34.620
カイリーから大ニュースが

48:34.703 --> 48:38.040
グラストンベリーで
公演するそうです

48:39.416 --> 48:40.459
こうしよう

48:40.542 --> 48:41.168
ああ

48:41.251 --> 48:44.796
尋常じゃないほど緊張してた

48:46.673 --> 48:50.344
グラストンベリーは禁句
“短いショー”と呼んでた

48:51.053 --> 48:53.931
“短いショー”は観客が命

48:55.015 --> 49:00.270
グラストンベリーの
チケットは40分で完売です

49:01.104 --> 49:04.274
20万人が来場する予定です

49:04.358 --> 49:07.361
テレビで生中継される

49:08.737 --> 49:10.989
カイリーは“楽しみだ”と

49:11.073 --> 49:13.575
すごいことになりそうです

49:16.870 --> 49:19.247
「ラッキー･ラヴ」？

49:19.331 --> 49:20.374
問題ない

49:20.457 --> 49:21.875
問題だよな

49:23.001 --> 49:28.799
「スパイナル･タップ」
みたいになるのが怖かった

49:29.633 --> 49:34.137
僕の仕事は心配すること
心配してないフリをすべき？

49:38.642 --> 49:41.478
ステージには大道具も

49:48.276 --> 49:53.156
本番前に家の模様替えをした

49:54.574 --> 49:59.454
“何かをしてないと変になる
とにかく…”

49:59.538 --> 50:03.083
模様替えをすると
時間が潰れる

50:05.168 --> 50:06.878
かっこいいわね

50:06.962 --> 50:07.629
やあ

50:07.713 --> 50:08.463
どうも

50:08.964 --> 50:11.216
忙しくしていたかった

50:11.299 --> 50:14.428
“ガーランドを飾るわよ”と

50:14.928 --> 50:17.347
“何してる？”
“好きにさせて”

50:22.310 --> 50:27.441
明日 世界最大のフェスの
ステージが始まります

50:28.442 --> 50:32.821
特に初めての
出演者にとっては⸺

50:34.906 --> 50:37.075
嵐の前の静けさです

50:40.579 --> 50:41.496
いいわ

50:50.464 --> 50:54.718
グラストンベリー
ワージー･ファーム

50:56.303 --> 50:57.971
ラジオ１

50:58.055 --> 50:59.973
お昼のニュースです

51:00.057 --> 51:03.143
カイリーは念のため
雨具の用意を

51:03.226 --> 51:05.937
初めての
グラストンベリーです

51:06.438 --> 51:07.856
出演者は⸺

51:08.482 --> 51:10.859
ザ･キラーズ　ホージア

51:10.942 --> 51:13.695
ヴァンパイア･
ウィークエンド

51:14.446 --> 51:19.242
2005年 私のような歌手には
縁のない場所だった

51:20.535 --> 51:23.622
インターポールや
ウータン･クラン

51:23.705 --> 51:25.415
ザ･キュアーも出演します

51:26.208 --> 51:31.171
だから私のステージに
人が集まるか不安だった

51:32.380 --> 51:36.510
まもなくです
興奮が伝わってきます

51:37.010 --> 51:39.429
カイリーが
ピラミッド･ステージへ

51:43.767 --> 51:47.813
すごく緊張してた
みんなの想像以上に

51:49.022 --> 51:52.901
デヴィッド･ボウイも
グラストンベリーの演奏前は

51:52.984 --> 51:55.403
誰とも話せなかったらしい

51:55.904 --> 51:57.489
気が楽になった

51:59.449 --> 52:03.912
デヴィッド･ボウイでも
緊張するのね

52:18.301 --> 52:22.055
客席は超満員だった

52:29.688 --> 52:32.315
こんにちは
グラストンベリー

52:35.735 --> 52:37.112
“泥だらけラヴ”

52:43.451 --> 52:45.036
ありがとう！

52:47.080 --> 52:52.627
カイリー　カイリー
カイリー…

52:54.212 --> 52:55.547
すごいわね

52:58.800 --> 53:00.594
愛で包まれてた

53:03.680 --> 53:05.849
圧倒される光景ね

53:07.851 --> 53:08.852
見える？

53:08.935 --> 53:11.521
多くの人から愛をもらった

53:11.605 --> 53:13.273
自分が見える？

53:13.899 --> 53:15.942
会場の人や その他にも

53:17.944 --> 53:21.990
あのステージに立てるよう
導いてくれた

53:28.663 --> 53:31.416
あの時は達成感があった

53:32.667 --> 53:37.923
もしかしたら私は
やり遂げたのかもしれないと

53:53.563 --> 53:58.235
これまで そう思えたことは
なかったけど

53:58.318 --> 54:02.781
さすがに
今回は認めてもいいと思えた

54:22.050 --> 54:26.304
グラストンベリー史上
最も視聴された演奏だと思う

54:26.388 --> 54:30.058
彼女に向けられた愛は
感動的だった

54:30.141 --> 54:35.313
カイリーが愛される理由は
困難を乗り越えたから

54:35.397 --> 54:38.608
それは喜びとも呼べる

54:38.692 --> 54:44.489
苦しみを乗り越える力こそが
喜びなんだ

54:45.323 --> 54:46.616
愛してる！

54:53.623 --> 54:57.252
世界を前向きに捉える

55:00.588 --> 55:02.424
観客とのつながりは

55:04.676 --> 55:06.344
偽物じゃない

55:08.638 --> 55:10.682
本物のつながりだ

55:12.475 --> 55:15.061
これこそ本物の愛だ

55:19.774 --> 55:22.110
それだけで十分だ

55:28.950 --> 55:30.618
カイリーは達成した

55:41.171 --> 55:43.923
ニック･ケイヴです！

55:46.134 --> 55:47.218
すごいわ

55:48.094 --> 55:50.180
ファンは優しくなった？

55:50.263 --> 55:53.350
みんな哀れみの目で見てた

55:56.936 --> 55:58.396
“また あいつだ”

56:26.424 --> 56:28.843
いい話だった　次へ進もう

56:29.761 --> 56:31.679
将来について話そう

56:33.807 --> 56:36.059
この穏やかな環境で⸺

56:37.102 --> 56:39.229
過ごすことが多くなる

56:40.814 --> 56:45.151
バランスの取り方を
探っていきたい

56:47.445 --> 56:49.030
この業界も長い

56:49.114 --> 56:51.199
成長を見てきた

56:51.282 --> 56:53.243
どうやって生き残る？

56:54.869 --> 57:00.417
最近は年齢のことで
失礼な質問をよく受ける

57:00.500 --> 57:01.626
いつやめる？

57:02.210 --> 57:03.336
いつまで？

57:03.420 --> 57:08.466
白髪のカイリーが歌う姿は
想像できない

57:08.550 --> 57:10.218
分からないわ

57:10.301 --> 57:15.098
いつまで続けられるか
続けたいかなんて分からない

57:15.181 --> 57:18.643
やめたいと思う日が
来るかもしれない

57:22.021 --> 57:23.982
時々 私も考える

57:24.065 --> 57:27.485
“この目まぐるしい生活を⸺”

57:29.195 --> 57:30.780
“全部やめたら？”

57:30.864 --> 57:31.531
平気

57:38.371 --> 57:40.582
最大の敵は自分自身

57:41.624 --> 57:43.418
“みんな 出てって”

57:44.878 --> 57:46.337
“みんな どこ？”

57:49.048 --> 57:52.302
２つのセリフの間隔は
最大３日間

57:53.219 --> 57:55.597
数時間のこともある

57:55.680 --> 57:57.807
〝カイリー･ミノーグ〞

57:57.807 --> 57:57.807
〝カイリー･ミノーグ〞

57:57.807 --> 57:58.725
カイリーが
16枚目のアルバムから

57:58.725 --> 58:00.560
カイリーが
16枚目のアルバムから

58:00.643 --> 58:02.520
シングルを出します

58:02.604 --> 58:04.606
まだまだ現役です

58:07.150 --> 58:10.236
次はツアーに行く！

58:11.488 --> 58:13.072
カイリーの新曲は

58:13.156 --> 58:17.410
今までで最も
セクシーな曲との評判です

58:18.995 --> 58:22.540
今年最大の
ダンスヒット曲です

58:22.624 --> 58:24.501
何？　ヤバい！

58:24.584 --> 58:25.752
カイリー

58:25.835 --> 58:27.003
すごいな

58:33.134 --> 58:35.512
始まったばかりの気がする

58:36.262 --> 58:38.306
この夏の曲が流行しています

58:38.306 --> 58:38.306
この夏の曲が流行しています

58:38.306 --> 58:39.724
「パダム･パダム」

58:48.316 --> 58:52.487
グラミー賞はカイリー
「パダム･パダム」

59:13.132 --> 59:16.970
おまけの話

59:18.221 --> 59:20.640
どうぞ　ようこそ

59:21.683 --> 59:22.392
どうも

59:22.475 --> 59:23.142
やあ

59:23.851 --> 59:24.602
元気？

59:25.103 --> 59:26.896
こんにちは　まあ

59:28.398 --> 59:29.357
おいで

59:29.983 --> 59:30.775
やあ

59:30.858 --> 59:31.776
元気？

59:31.859 --> 59:35.238
曲やボーカルの確認をしてる

59:35.780 --> 59:36.864
もう一息だ

59:36.948 --> 59:39.492
できてない曲から始めよう

59:59.053 --> 01:00:00.597
私もやるわ！

01:00:10.231 --> 01:00:11.232
聞かせて

01:00:12.275 --> 01:00:14.068
彼女との仕事はどう？

01:00:15.194 --> 01:00:16.029
悪夢だ

01:00:16.112 --> 01:00:17.864
全く同じ意見だ

01:00:31.836 --> 01:00:34.964
25年間 一緒に曲を作ってる

01:00:40.219 --> 01:00:42.930
彼女と仕事ができて最高

01:00:44.807 --> 01:00:46.392
次は何？

01:00:46.476 --> 01:00:50.563
何の曲か知ってるのは
君と俺だけ

01:00:51.064 --> 01:00:55.109
美しい曲だが
生で聴くのは つらい

01:01:00.948 --> 01:01:01.574
ごめん

01:01:01.658 --> 01:01:02.408
間違えた

01:01:02.492 --> 01:01:03.493
いくぞ

01:01:03.576 --> 01:01:04.535
落ち着け

01:01:04.619 --> 01:01:05.912
目を見ない

01:01:05.995 --> 01:01:07.246
携帯はダメ

01:01:10.792 --> 01:01:11.709
最悪

01:01:13.378 --> 01:01:14.587
やるわよ

01:01:14.671 --> 01:01:15.922
大丈夫だよ

01:01:16.005 --> 01:01:19.884
「ストーリー」という曲を
作った

01:01:21.135 --> 01:01:25.348
この曲を作った理由は…

01:01:26.015 --> 01:01:26.933
私が…

01:01:33.356 --> 01:01:37.318
2021年の初めに
２度目のがんの診断を受けた

01:01:44.283 --> 01:01:47.286
私は ただ…　だから…

01:01:49.789 --> 01:01:54.085
誰にも言わずに闘病できた

01:01:54.669 --> 01:01:57.547
最初の時とは違う

01:01:57.630 --> 01:02:00.717
あなたも知らないわよね

01:02:07.890 --> 01:02:08.891
ゆっくり

01:02:13.187 --> 01:02:14.188
参ったわ

01:02:15.356 --> 01:02:17.859
ずっと打ち明けるべき⸺

01:02:19.569 --> 01:02:21.571
タイミングを探してた

01:02:21.654 --> 01:02:24.198
公表する義務はないけど

01:02:24.991 --> 01:02:28.369
当時は
言える状況じゃなかった

01:02:29.787 --> 01:02:31.247
気力を失ってた

01:02:35.752 --> 01:02:38.087
家から出るのも嫌だった

01:02:38.171 --> 01:02:39.046
再生して

01:02:40.423 --> 01:02:43.050
「パダム･パダム」が
ヒットしても

01:02:43.551 --> 01:02:48.973
内心では分かってた
がんの影響を受け続けると

01:02:49.056 --> 01:02:50.433
カメラを回して

01:02:52.560 --> 01:02:54.771
ずっと伝えたかった

01:02:57.023 --> 01:02:57.857
事実を

01:02:58.441 --> 01:02:59.817
おはよう…

01:02:59.901 --> 01:03:01.444
解放されたかった

01:03:01.527 --> 01:03:02.945
どうも　元気？

01:03:03.029 --> 01:03:06.741
元気よ　アルバムおめでとう

01:03:06.824 --> 01:03:13.456
インタビューを受けるたびに
今 言うべきだと思ってた

01:03:13.539 --> 01:03:15.833
どんな気分ですか？

01:03:16.417 --> 01:03:19.212
でも言えなかった

01:03:19.295 --> 01:03:24.258
あの時のことに
区切りをつけたかった

01:03:26.844 --> 01:03:28.221
コード分かる？

01:03:28.304 --> 01:03:29.055
ああ

01:03:31.140 --> 01:03:33.017
歌詞は分かる？

01:03:33.100 --> 01:03:35.603
大泣きしたのに歌えるかな

01:03:38.815 --> 01:03:40.191
やってみよう

01:03:40.691 --> 01:03:42.610
それで結局⸺

01:03:44.070 --> 01:03:47.323
私が伝えたかったことを
曲にした

01:04:04.423 --> 01:04:08.177
幸いなことに
今回も克服できた

01:04:09.637 --> 01:04:11.055
元気になった

01:04:14.058 --> 01:04:15.810
未来は予想できない

01:04:19.730 --> 01:04:22.775
ポップが私を育ててくれる

01:04:24.902 --> 01:04:29.740
ポップは
落ち込んでる人を元気づける

01:04:29.824 --> 01:04:34.370
人々の救いになることもある

01:04:39.000 --> 01:04:42.003
音楽への情熱は高まる一方

01:04:42.503 --> 01:04:45.840
もっと曲を書きたいし
もっと伝えたい

01:04:47.008 --> 01:04:51.429
だから私の物語は続く
あなたと共に
