WEBVTT

00:12.429 --> 00:14.180
恥ずかしいわ

00:14.264 --> 00:15.056
本当？

00:15.140 --> 00:16.182
大丈夫だ

00:19.060 --> 00:21.062
入れるよう言われてる

00:21.896 --> 00:23.314
入れてあげて

00:23.898 --> 00:24.858
いいわ

00:32.741 --> 00:34.909
私の部屋にどうぞ

00:38.663 --> 00:40.123
壊されるわ

00:40.206 --> 00:41.374
すまない

00:45.211 --> 00:46.254
何から？

00:55.680 --> 00:57.390
終わりがない

01:07.901 --> 01:11.112
“収集家ではない”と
彼女は言うけど…

01:11.196 --> 01:12.072
これね

01:12.155 --> 01:15.909
これを見つけた
中身は分からない

01:15.992 --> 01:17.952
これは… やり過ぎね

01:18.411 --> 01:21.998
ホットパンツが登場した頃
ごめんね

01:27.462 --> 01:30.173
次のゲストは
ポップの大スター

01:30.256 --> 01:31.674
無数のヒット曲

01:31.758 --> 01:33.510
グラミー賞 受賞者…

01:33.593 --> 01:34.552
カイリー

01:35.053 --> 01:38.264
編集が必要よ
本気で編集が必要

01:38.348 --> 01:40.517
安全な写真に戻った

01:43.812 --> 01:45.563
カイリー ようこそ

01:45.647 --> 01:46.272
どうも

01:46.356 --> 01:47.023
おはよう

01:47.607 --> 01:51.361
紙の音って
すごくイライラする

01:51.444 --> 01:54.823
頭が おかしくなりそう

01:54.906 --> 01:57.826
そう思わない？　私だけ？

01:59.828 --> 02:00.703
いいわ

02:02.789 --> 02:04.916
浮き沈みが激しい業界だ

02:09.129 --> 02:12.298
君は見事に
自分を開拓し続けた

02:12.382 --> 02:14.300
こんなの初めて

02:15.844 --> 02:18.096
どんな展開か読めない

02:19.055 --> 02:20.932
いろいろ発見できる

02:22.267 --> 02:23.434
楽しみでしょ

02:23.518 --> 02:26.312
悪いほど うれしいでしょ？

02:27.480 --> 02:30.024
隠してることを見るのが不安

02:31.651 --> 02:35.238
みんなにではなく
自分に隠してること

02:42.078 --> 02:45.206
最高も最低も経験してきた

02:47.250 --> 02:49.460
常にステージを目指した

02:51.754 --> 02:53.882
私が生きる場所だから

02:54.632 --> 02:57.385
みんな その理由を知らない

02:58.052 --> 02:58.887
本当？

02:59.387 --> 03:00.638
教えて

03:00.722 --> 03:01.764
今はダメ

03:02.265 --> 03:03.725
今じゃない

03:06.811 --> 03:10.023
新たなファンを
引きつけています

03:10.106 --> 03:13.109
50億回以上
再生されています

03:15.028 --> 03:18.823
35年以上のものが詰まってる

03:18.907 --> 03:20.491
どうやる？

03:20.575 --> 03:23.077
あなたが考えてね

03:37.133 --> 03:38.176
ありがとう

03:38.259 --> 03:39.093
どうも

03:39.802 --> 03:41.262
いい気分ね

03:41.763 --> 03:45.183
カイリー

03:45.266 --> 03:47.393
パート１

03:47.477 --> 03:49.771
どんな始まりだった？

03:55.026 --> 03:59.322
80年代ね
別の時代の話みたいね

03:59.405 --> 04:02.325
つい最近のことのように
話せる

04:03.451 --> 04:04.452
それで…

04:06.788 --> 04:07.330
１９８７年　ロンドン

04:07.330 --> 04:07.330
１９８７年　ロンドン

04:07.330 --> 04:09.791
19歳の時ロンドンに行った

04:09.791 --> 04:09.916
19歳の時ロンドンに行った

04:10.416 --> 04:12.252
トラファルガー広場

04:13.253 --> 04:15.046
地球の裏側から

04:16.798 --> 04:18.549
レコードを作るため

04:19.801 --> 04:21.511
すごく興奮した

04:22.553 --> 04:23.388
〝ＰＷＬレコード〞

04:23.388 --> 04:23.388
〝ＰＷＬレコード〞

04:23.388 --> 04:25.056
路地を抜けると
質素な入り口があった

04:25.056 --> 04:27.600
路地を抜けると
質素な入り口があった

04:27.684 --> 04:31.312
部屋に入ると
ゴールドディスクが並んでた

04:32.313 --> 04:33.314
いくわよ

04:33.898 --> 04:35.733
デッド･オア･アライヴ

04:35.817 --> 04:37.068
バナナラマ

04:37.151 --> 04:38.695
ドナ･サマー

04:40.863 --> 04:46.327
私は自己不信とか不安とか
負の感情に圧倒されてた

04:58.756 --> 04:59.465
始める？

04:59.549 --> 05:00.758
いつでもいい

05:00.842 --> 05:03.803
急いで
３時までに終わらせたい

05:03.886 --> 05:05.596
ピート

05:05.596 --> 05:05.596
ピート

05:05.596 --> 05:07.348
小柄な対せき地の人が

05:07.348 --> 05:08.099
小柄な対せき地の人が

05:08.182 --> 05:11.686
レコードを作りに来てると
連絡があった

05:11.769 --> 05:13.688
“対せき地”は初耳だ

05:14.647 --> 05:15.898
“対せき地”

05:15.982 --> 05:15.982
“オーストラリア人”

05:15.982 --> 05:17.442
彼女が誰なのか
全く知らなかった

05:17.442 --> 05:20.486
彼女が誰なのか
全く知らなかった

05:21.237 --> 05:24.574
既に大物のリック･
アストリーがいた

05:24.657 --> 05:27.702
“さらに売り出す？
勘弁して”

05:28.619 --> 05:32.498
私は待ってた
ずっと待ってた

05:32.999 --> 05:36.002
でも私のことは忘れられた

05:37.962 --> 05:42.550
彼女は２時間半後の便で
シドニーに帰る

05:44.510 --> 05:45.970
私は聞いた

05:46.637 --> 05:48.014
“何してるの？”

05:49.390 --> 05:50.767
そこで決めた

05:52.810 --> 05:54.103
やってみよう

06:02.195 --> 06:04.530
彼らは急いで曲を書いた

06:04.614 --> 06:07.200
40分で作ったらしい

06:08.868 --> 06:11.412
みんな言うことが違う

06:11.496 --> 06:15.875
２時間だよ　それが真実だ

06:18.461 --> 06:20.254
曲名はなかった

06:22.006 --> 06:24.258
残り時間は30分だけ

06:27.345 --> 06:29.847
誰かが“運がよければ(「ラッキー･ラヴ」)”と

06:30.681 --> 06:32.183
それに決めた

06:49.992 --> 06:53.329
それだけで
何も話さず彼女は帰った

06:53.996 --> 06:54.956
帰った

06:56.999 --> 07:00.420
曲は いいのか悪いのか
彼らが誰なのか

07:00.503 --> 07:02.588
何も分からなかった

07:07.718 --> 07:13.349
それが私の人生を変える
分岐点になるとは

07:13.850 --> 07:15.852
思いもしなかった

07:23.484 --> 07:28.781
ヒットマンが
最新のヒット曲を届けます

07:28.865 --> 07:30.992
朝９時のラジオに出てた

07:31.075 --> 07:33.828
さあ みんな　踊って

07:33.911 --> 07:35.705
プロデューサーが
カイリーの名前を見て言った

07:35.705 --> 07:35.705
プロデューサーが
カイリーの名前を見て言った

07:35.705 --> 07:38.249
〝カイリー･
ミノーグ歌詞〞

07:38.332 --> 07:40.126
“カイリーだ”と

07:40.751 --> 07:43.713
“ああ”と答えると
“カイリーだぞ”と

07:43.796 --> 07:45.590
私は“だから？”と

07:45.673 --> 07:50.720
彼は“カイリーのデビュー
シングルをかけると言え”

07:50.803 --> 07:54.223
“ただし最初の歌声で
止めろ”と

07:55.391 --> 07:57.727
“とにかくやれ”と言われた

07:59.520 --> 08:02.523
ヒット曲をお聞き逃しなく

08:04.108 --> 08:05.610
聴いてくれ

08:08.654 --> 08:10.406
カイリー･ミノーグ

08:12.575 --> 08:13.409
止めた

08:14.535 --> 08:17.079
電話が鳴りやまなかった

08:19.916 --> 08:22.418
30回線が一斉に鳴り出した

08:23.085 --> 08:25.588
一度に全部消すボタンがある

08:30.885 --> 08:34.305
何度 回線を切っても
鳴りやまなかった

08:35.014 --> 08:37.725
そんなことは前代未聞だ

08:39.268 --> 08:44.565
ＢＢＣから電話が来た
“カイリーと契約した？”と

08:45.191 --> 08:46.150
“え？”

08:47.568 --> 08:50.404
“次は「トップ･オブ･
ザ･ポップス」”と

08:50.488 --> 08:51.197
“え？”

08:54.242 --> 08:55.785
“ＢＢＣテレビ劇場”

08:55.868 --> 08:59.413
その番組のことも
知らなかった

08:59.497 --> 09:00.414
「トップ･オブ･
ザ･ポップス」

09:00.414 --> 09:01.832
「トップ･オブ･
ザ･ポップス」
〝マイク･スミス〞

09:01.832 --> 09:01.916
〝マイク･スミス〞

09:01.916 --> 09:03.793
〝マイク･スミス〞
ブロスとエルトン･
ジョンが来ています

09:03.793 --> 09:05.127
ブロスとエルトン･
ジョンが来ています

09:05.628 --> 09:09.048
まずはカイリーの
「ラッキー･ラヴ」

09:13.010 --> 09:15.555
イギリスで一番の番組だ

09:16.639 --> 09:19.267
外は どんな様子かしら

09:22.645 --> 09:25.189
カイリー　カイリー…

09:27.149 --> 09:32.029
“一体どうなってるんだ？
何なんだ？”

09:35.074 --> 09:38.828
私は「ネイバーズ」を
知らなかった

09:40.329 --> 09:42.373
１年前

09:53.551 --> 09:54.510
いいよ

09:57.930 --> 10:03.978
俺の人生で あの頃のことを
思い出さない日は⸺

10:04.478 --> 10:05.396
〝ネイバーズ〞

10:05.396 --> 10:05.396
〝ネイバーズ〞

10:05.396 --> 10:06.355
１日もない

10:06.355 --> 10:07.481
１日もない

10:07.565 --> 10:12.528
タクシーに乗ると聞かれる
“カイリーは元気？”と

10:12.612 --> 10:17.575
“そんなの知らねえ
彼女に聞けよ”と思う

10:17.658 --> 10:21.412
彼女に文句を
言ってるのではない

10:21.495 --> 10:25.750
だが 大昔の話だ
勘弁してほしい

10:25.833 --> 10:27.918
ジェイソン

10:27.918 --> 10:27.918
ジェイソン

10:27.918 --> 10:29.211
オーストラリアのメロドラマ
「ネイバーズ」の撮影で

10:29.211 --> 10:33.966
オーストラリアのメロドラマ
「ネイバーズ」の撮影で

10:34.050 --> 10:36.802
衣装部屋に座ってると

10:37.928 --> 10:41.766
新しい俳優が来て
俺のことを見た

10:42.266 --> 10:45.227
〝覚えてる？〞と聞かれた

10:45.978 --> 10:49.649
世間は狭い
私の初日だった

10:50.232 --> 10:52.068
兄妹役で共演してた

10:52.568 --> 10:54.236
すごい偶然よ

10:54.820 --> 10:58.949
“そうだね”と答えたけど
思い出せなかった

11:00.493 --> 11:01.911
クモを飼ってる

11:01.994 --> 11:03.245
見たい？

11:03.329 --> 11:04.288
かむ？

11:04.372 --> 11:05.790
嫌われたら

11:06.374 --> 11:09.877
前は出っ歯だったから
分からなかった

11:10.503 --> 11:12.546
すごく変わってた

11:12.630 --> 11:13.673
触る？

11:13.756 --> 11:15.341
触ってみてよ

11:15.424 --> 11:18.678
突然 思い出した　あの子か

11:23.599 --> 11:24.892
彼が話してた

11:29.105 --> 11:30.481
彼女が話してた

11:30.564 --> 11:33.067
本当？　それは楽しみだ

11:34.985 --> 11:37.613
最初のシーンは彼と演じた

11:38.280 --> 11:39.156
殴った

11:42.284 --> 11:44.662
本当に殴られたよ

11:46.080 --> 11:47.248
ごめん

11:47.832 --> 11:49.917
どうしてかしらね

11:53.629 --> 11:54.422
強いな

11:54.505 --> 11:55.297
まあね

11:57.550 --> 11:58.634
当時は
人気の番組ではなかった

11:58.634 --> 11:58.634
当時は
人気の番組ではなかった

11:58.634 --> 12:00.928
〝１９８６年の新入り〞

12:01.011 --> 12:02.012
〝「ネイバーズ」〞
ジェイソンだ

12:02.012 --> 12:02.096
〝「ネイバーズ」〞

12:02.096 --> 12:03.055
〝「ネイバーズ」〞
カイリーよ

12:03.139 --> 12:04.682
月曜の夜は

12:04.765 --> 12:06.434
チャンネル10で

12:07.518 --> 12:11.772
プロデューサーは
２人の相性を見抜いた

12:12.648 --> 12:14.650
番組でカップル役に

12:16.527 --> 12:17.903
午後の予定は？

12:17.987 --> 12:19.405
ブラッドリーの子守

12:19.488 --> 12:22.324
一緒に子守しよう
宿題もできる

12:22.408 --> 12:23.242
いいわ

12:31.792 --> 12:34.545
あばらを３本 折られたい？

12:35.588 --> 12:38.048
俺たちは いい友達だった

12:41.677 --> 12:43.971
お互いを理解してた

12:44.930 --> 12:48.768
お互いに
好意を持ってたと思う

12:49.518 --> 12:54.273
夜寝る前と朝起きて一番に
君のことを思う

12:54.774 --> 12:55.649
本当だ

12:55.733 --> 12:57.651
私は歯磨きと同じ？

12:57.735 --> 12:58.694
そうだな

13:00.237 --> 13:03.032
具体的には覚えてない

13:04.617 --> 13:07.036
いつから つきあい始めたか

13:11.499 --> 13:13.375
実は覚えてる

13:13.459 --> 13:17.630
あれはシドニーの
ホテルだった

13:19.757 --> 13:21.258
子供だった

13:21.759 --> 13:26.430
高校を出たばかりで
かわいい恋愛だった

13:27.932 --> 13:30.351
作品が現実になったのか

13:30.935 --> 13:32.269
聞いて

13:33.479 --> 13:34.772
愛してる

13:34.855 --> 13:35.940
僕もだよ

13:36.524 --> 13:37.566
約束する？

13:38.067 --> 13:39.902
ああ　約束する

13:42.988 --> 13:45.032
現実が作品になったのか

13:47.743 --> 13:51.288
私たちは交際を
秘密にすることにした

13:53.082 --> 13:55.668
長続きできるように

13:57.336 --> 13:58.546
〝カイリーとジェイソン〞

13:58.546 --> 13:59.630
〝カイリーとジェイソン〞
混乱してる

13:59.630 --> 13:59.713
混乱してる

13:59.713 --> 14:00.214
混乱してる
〝世界一有名な
カップル？〞

14:00.214 --> 14:00.297
〝世界一有名な
カップル？〞

14:00.297 --> 14:01.590
〝世界一有名な
カップル？〞
２人は ただの友達？

14:01.590 --> 14:02.925
２人は ただの友達？

14:03.676 --> 14:04.718
どうかな

14:10.683 --> 14:13.185
結婚すると思ったか？

14:18.148 --> 14:19.692
そう思ってた

14:20.609 --> 14:22.903
子供を作って…

14:23.696 --> 14:27.241
そんな筋書きだった

14:30.828 --> 14:33.831
それが俺の人生だと思った

14:35.291 --> 14:37.042
〝オーストラリアの
メロドラマが〞

14:37.042 --> 14:39.587
〝オーストラリアの
メロドラマが〞
現実だったから
視聴者の共感を呼んだ

14:39.587 --> 14:39.670
現実だったから
視聴者の共感を呼んだ

14:39.670 --> 14:41.005
現実だったから
視聴者の共感を呼んだ
〝世界を魅了する〞

14:41.005 --> 14:41.755
〝世界を魅了する〞

14:43.007 --> 14:45.926
受賞者は
カイリー･ミノーグ

14:49.096 --> 14:50.389
「ネイバーズ」は

14:50.472 --> 14:53.684
〝最も人気のある女優賞〞
オーストラリアで
最も成功したテレビ番組

14:53.767 --> 14:54.268
〝カイリー･ミノーグ〞

14:54.268 --> 14:56.478
〝カイリー･ミノーグ〞
ジェイソンとカイリーは
国民的ヒーローです

14:56.478 --> 14:58.230
ジェイソンとカイリーは
国民的ヒーローです

14:58.314 --> 15:00.733
オーストラリアで大人気に

15:00.816 --> 15:03.110
マイクに届いてよかった

15:03.193 --> 15:04.945
でも他の地域ほど⸺

15:06.238 --> 15:11.118
熱狂的な人気ではなかった

15:11.201 --> 15:14.496
ネイバーズと衛星で
つながってます
〝衛星 生中継〞

15:14.580 --> 15:16.248
メルボルン？

15:16.332 --> 15:17.166
どうも

15:17.249 --> 15:19.043
聞こえてる　成功だ

15:19.126 --> 15:21.754
シャーリーン役の
カイリー･ミノーグ
〝マンチェスター
メルボルン〞

15:21.754 --> 15:21.837
〝マンチェスター
メルボルン〞

15:21.837 --> 15:23.339
〝マンチェスター
メルボルン〞
こんにちは

15:23.339 --> 15:23.756
〝マンチェスター
メルボルン〞

15:24.340 --> 15:27.676
テレビ局にとって
前代未聞の事態です

15:27.760 --> 15:31.263
私の立場で考えて
私だって嫌なのよ

15:31.347 --> 15:35.601
子供たちは学校を休んで
ドラマを見ています

15:36.393 --> 15:39.396
ドラマを見るためにサボった

15:39.980 --> 15:44.818
すごかった
異常なほどの人気ぶりだった

15:45.694 --> 15:49.865
いつも渋滞している
オックスフォード通りは

15:49.949 --> 15:52.910
全国的なドラマ人気の影響で

15:53.494 --> 15:55.579
静まり返っています

15:55.663 --> 15:59.416
病院の予約や勤務時間を
変える人もいた

16:00.292 --> 16:02.920
ダイアナ妃は
２話 見逃したと⸺

16:03.462 --> 16:05.714
ＢＢＣに連絡を入れた

16:08.384 --> 16:11.637
「ネイバーズ」が
人気な理由は？

16:11.720 --> 16:12.763
〝「ネイバーズ」ブーム〞

16:12.763 --> 16:12.763
〝「ネイバーズ」ブーム〞

16:12.763 --> 16:14.556
楽しく見られる

16:14.640 --> 16:18.018
「イーストエンダーズ」
と違って平和

16:18.102 --> 16:21.397
昨日の今頃は
もう別れると思ってた

16:21.480 --> 16:26.944
１日2400万人が視聴する中
見ていない人のほうが少ない

16:27.528 --> 16:30.948
私は「ネイバーズ」を
知らなかった

16:31.031 --> 16:33.242
テレビを見る暇がなかった

16:33.325 --> 16:35.869
“ＢＢＣテレビ劇場”

16:36.453 --> 16:38.706
全く知らなかった

16:40.708 --> 16:44.837
だが彼女が有名人だと
気付いた

16:49.925 --> 16:51.218
驚いたよ

16:51.301 --> 16:53.137
カイリー　カイリー

16:53.220 --> 16:56.140
彼女の人気を知らなかった

16:56.223 --> 16:57.975
カイリー！

16:58.058 --> 17:03.272
やっと状況を理解した
そういうことかと

17:03.856 --> 17:06.817
「ネイバーズ」が
アイスクリーム

17:07.234 --> 17:09.987
私たちは
チェリーを添えただけ

17:10.904 --> 17:12.156
カイリー！

17:16.869 --> 17:19.371
カイリーは友達のような存在

17:19.455 --> 17:20.497
愛してる

17:20.581 --> 17:21.206
やあ

17:22.875 --> 17:24.418
彼女は⸺

17:26.086 --> 17:27.838
隣に住む女の子

17:35.179 --> 17:38.390
ロンドンから
トップ40を紹介します

17:40.684 --> 17:41.602
〝カイリー
「ラッキー･ラヴ」〞

17:41.602 --> 17:42.269
〝カイリー
「ラッキー･ラヴ」〞
第３位
ビリー･オーシャン

17:42.269 --> 17:43.729
第３位
ビリー･オーシャン

17:43.812 --> 17:45.230
「明日へのハイウェイ」

17:45.731 --> 17:50.986
第２位　ティファニー
「ふたりの世界」

17:54.865 --> 17:57.910
“ラッキー ラッキー”の
出番だ

17:58.535 --> 18:00.913
イギリスの新しい第１位…

18:00.996 --> 18:01.371
ナンバー１

18:01.371 --> 18:01.371
ナンバー１

18:01.371 --> 18:02.372
〝カイリー
「ラッキー･ラヴ」〞

18:02.372 --> 18:03.540
〝カイリー
「ラッキー･ラヴ」〞

18:10.339 --> 18:11.882
〝カイリー〞

18:11.882 --> 18:12.299
〝カイリー〞
でも私は新入りの分際で
１位を奪った存在

18:12.299 --> 18:12.382
でも私は新入りの分際で
１位を奪った存在

18:12.382 --> 18:14.968
でも私は新入りの分際で
１位を奪った存在
〝トップへの道のり〞

18:14.968 --> 18:17.304
でも私は新入りの分際で
１位を奪った存在

18:17.387 --> 18:19.473
歌手になりたかった？

18:20.099 --> 18:23.060
そうね　問題は…

18:23.143 --> 18:24.228
撮り直そう

18:24.812 --> 18:26.563
当時のラジオは⸺

18:27.564 --> 18:31.235
ロックンロールや男性が主流

18:31.902 --> 18:33.445
大物ばかり

18:36.490 --> 18:38.283
ありえなかった

18:39.118 --> 18:40.661
俳優から⸺

18:42.079 --> 18:47.084
転向した歌手なんて
考えられなかった

18:48.877 --> 18:52.422
女優と歌手
どちらを目指してた？

18:53.799 --> 18:56.218
“女優は歌手になれない”

18:57.094 --> 19:00.389
あの頃は
それが理解できなかった

19:00.472 --> 19:02.558
“どういう意味？”って

19:02.641 --> 19:05.352
歌手か女優
どちらになりたい？

19:05.435 --> 19:06.311
両方よ

19:08.147 --> 19:10.149
理解できなかった

19:10.816 --> 19:13.193
意味が分からない

19:14.820 --> 19:18.115
いずれ
どちらかに決めないと

19:18.198 --> 19:19.199
そうね…

19:20.033 --> 19:22.703
私は縛られるのが嫌い

19:22.786 --> 19:26.456
でも当時は
枠に はめられてた

19:26.540 --> 19:29.501
“歌手にはなれない”と

19:30.210 --> 19:30.878
それは…

19:31.503 --> 19:35.883
“両方できるわけない
そんなの無理”と

19:36.550 --> 19:37.217
でも…

19:38.260 --> 19:43.390
ドリーやシェール
バーブラの意見を聞いてみて

19:44.016 --> 19:45.517
反撃に遭うわよ

19:46.602 --> 19:50.856
それで“両立できるのか
次は何を？”と

19:51.648 --> 19:53.775
今後の予定は？

19:53.859 --> 19:58.113
イギリスに行って
アルバムを作りたい

20:02.159 --> 20:05.954
カイリーが
国際的スターになったのは⸺

20:07.164 --> 20:11.084
ストック･エイトキン･
ウォーターマンのおかげ

20:11.168 --> 20:13.295
彼らは弁護士じゃない

20:13.378 --> 20:16.215
頭頂部のハゲを隠して

20:16.298 --> 20:20.844
ポップ界を牽引(けんいん)する
音楽プロデューサー

20:21.345 --> 20:24.640
ウォーターマンに
成功の秘訣(ひけつ)を聞いた

20:24.723 --> 20:25.974
歌は消耗品

20:26.058 --> 20:29.895
レコードを買って歌って
気軽に楽しむ

20:29.978 --> 20:32.814
最後は棚にしまって思い出に

20:33.315 --> 20:36.693
ニカラグアの
情勢分析なんて必要ない

20:42.157 --> 20:44.785
これは音が大きすぎる

20:46.328 --> 20:51.917
「ネイバーズ」の撮影の
合間にアルバムを作った

20:52.000 --> 20:52.376
では アクション

20:52.376 --> 20:52.376
では アクション

20:52.376 --> 20:53.210
〝本番〞

20:53.210 --> 20:53.794
では アクション

20:53.877 --> 20:57.214
入って　彼も関係ある
彼氏だから

20:57.297 --> 21:00.008
まずはドラマの出番をなくす

21:00.092 --> 21:02.094
ブリスベンで仕事が

21:02.177 --> 21:03.178
いつ出発？

21:03.262 --> 21:04.304
今日の午後

21:05.555 --> 21:08.517
そしてイギリスに飛ぶ

21:09.142 --> 21:13.021
スタジオでは
曲が用意されてる

21:13.105 --> 21:15.440
覚えて歌うよう言われる

21:15.524 --> 21:16.692
歌って！

21:21.697 --> 21:23.782
できたら次へ行く

21:26.243 --> 21:30.080
カイリーよ
新しいビデオを楽しんで

21:33.625 --> 21:33.625
〝「恋は急がず」〞

21:33.625 --> 21:35.210
“今夜の便で帰る　急いで”

21:35.210 --> 21:36.253
“今夜の便で帰る　急いで”

21:37.045 --> 21:40.048
そしてドラマの
撮影現場に戻る

21:42.134 --> 21:43.927
帰ってると聞いた

21:44.011 --> 21:46.013
その繰り返し

21:46.096 --> 21:46.763
またね

21:46.847 --> 21:47.389
ああ

21:48.640 --> 21:51.685
そんな感じで
考える暇もなかった

21:51.768 --> 21:54.354
“今日は２時間しかない”

21:57.149 --> 22:00.485
彼女が歌いながら
作った曲が多い

22:06.450 --> 22:10.912
よく練られた作品だと
言いたいが即興だった

22:14.624 --> 22:15.375
どうも

22:15.459 --> 22:16.209
シャーリーン

22:16.293 --> 22:17.753
出ていきなさい

22:19.963 --> 22:23.550
当時 交際してた
フランス女性の口癖は

22:23.633 --> 22:25.135
“ジュ・ヌ・セ・コワ(意味が分からない)”

22:26.011 --> 22:30.640
意味は分からなかったが
使えると思った

22:40.901 --> 22:44.154
ウォルヴァーハンプトンの
レコード店に寄った

22:44.237 --> 22:46.990
これは本当の話だが

22:47.074 --> 22:48.909
２人の子供が来て

22:48.992 --> 22:51.870
「ジュ･ヌ･セ･パ･
プークワ」が欲しいと

22:51.953 --> 22:55.290
これはヒットすると思った

22:55.374 --> 22:58.168
ということは
イギリスの新しい…

22:58.168 --> 22:58.543
ということは
イギリスの新しい…
〝「ジュ･ヌ･セ･パ･
プークワ」〞

22:58.543 --> 22:58.627
〝「ジュ･ヌ･セ･パ･
プークワ」〞

22:58.627 --> 22:59.753
〝「ジュ･ヌ･セ･パ･
プークワ」〞
ナンバー１

22:59.753 --> 22:59.836
〝「ジュ･ヌ･セ･パ･
プークワ」〞

22:59.836 --> 23:03.131
〝「ジュ･ヌ･セ･パ･
プークワ」〞
どうも みんな
楽しんでる？

23:03.131 --> 23:03.256
〝「ジュ･ヌ･セ･パ･
プークワ」〞

23:03.882 --> 23:06.176
皮肉なことに今でも

23:06.259 --> 23:09.221
フランスで
最も売れたカイリーの曲

23:09.304 --> 23:10.889
〈キリーを知ってる？〉

23:10.972 --> 23:12.349
キリーと呼ばれてる

23:12.432 --> 23:15.477
キリー･ミノーグです

23:16.228 --> 23:20.357
〈彼女はヨーロッパの
チャートで１位〉

23:20.440 --> 23:23.068
フィンランド
ドイツ ギリシャで１位

23:23.151 --> 23:24.027
すごい

23:25.904 --> 23:29.658
写真撮影や取材で
予定はぎっしり

23:30.409 --> 23:31.785
仕事の予定は？

23:32.369 --> 23:36.706
ドイツやスペインに１日ずつ
日本にも…

23:36.790 --> 23:38.750
行ったかな　行ったわ

23:42.879 --> 23:44.840
言いなりだった

23:46.842 --> 23:48.760
断れなかった

23:50.554 --> 23:52.764
質問もしなかった

23:53.473 --> 23:55.600
身なりも完璧に整えて

23:57.394 --> 23:59.062
いつも笑顔

24:00.439 --> 24:01.440
聞こえる？

24:01.898 --> 24:02.399
はい

24:02.482 --> 24:03.817
質問していい？

24:03.900 --> 24:04.401
ええ

24:04.484 --> 24:06.111
〝スマイリー･ミノーグ〞
喫煙や飲酒 ドラッグ
セックスをどう思う？

24:06.111 --> 24:07.988
喫煙や飲酒 ドラッグ
セックスをどう思う？

24:08.989 --> 24:12.909
そういう誘惑には
関わりたくない

24:17.664 --> 24:21.460
世界で最も売れている
女性アーティスト

24:23.837 --> 24:28.717
イギリスで60万枚の
アルバムが売れた　すごいぞ

24:28.800 --> 24:32.345
機械の仕組みを
瞬時に理解した

24:32.429 --> 24:34.473
ピート･ウォーターマン

24:34.556 --> 24:35.140
踊って

24:35.223 --> 24:36.641
いいわよ！

24:40.020 --> 24:43.064
彼女に言った
“ロケットと同じだ”

24:43.648 --> 24:45.984
“今のうちに楽しんで”

24:46.067 --> 24:48.278
カイリーに拍手を

24:49.696 --> 24:52.240
“いつか終わりが来る”

24:54.701 --> 24:55.702
ようこそ

24:55.785 --> 25:00.624
アンディ･ウォーホルは
誰でも15分は有名になれると

25:00.707 --> 25:02.667
15分は意外と長い

25:02.751 --> 25:08.381
特にメルボルンの
カイリーの歌を聴いてると

25:08.465 --> 25:12.135
今日スタジオに来ています

25:12.219 --> 25:16.223
二次元でした
どうせ違いは分からない

25:17.807 --> 25:19.309
誰だって…

25:21.853 --> 25:26.066
努力や試練と
無縁でいられるとは思わない

25:27.776 --> 25:28.610
でも…

25:31.905 --> 25:34.366
集中砲火を浴びた

25:36.117 --> 25:36.952
中で？

25:37.035 --> 25:41.706
“隣にいる女の子”
というのがウソっぽい

25:41.790 --> 25:43.542
隣にスターはいない

25:44.668 --> 25:45.919
彼女はすごく平凡

25:45.919 --> 25:45.919
彼女はすごく平凡

25:45.919 --> 25:46.711
〝平凡〞

25:46.795 --> 25:48.004
笑って

25:48.505 --> 25:49.339
“退屈”

25:49.422 --> 25:51.633
平凡なセレブ

25:55.720 --> 25:57.389
ものすごく普通

25:57.472 --> 25:58.014
“普通”

25:59.599 --> 26:01.893
こっち カイリー

26:01.977 --> 26:03.562
激しく批判された

26:03.645 --> 26:04.396
〝すぐ消える〞

26:04.396 --> 26:04.396
〝すぐ消える〞

26:04.396 --> 26:04.854
カイリー

26:04.854 --> 26:05.438
カイリー

26:06.481 --> 26:10.443
公然と
ひどいことを言われた

26:12.988 --> 26:17.409
何て言えばいいのかな
意地悪だった

26:17.492 --> 26:18.910
〝なんじの隣人を憎め〞

26:18.910 --> 26:18.910
〝なんじの隣人を憎め〞

26:18.910 --> 26:20.537
ドラマで名が売れてるから
曲を出せた

26:20.537 --> 26:22.247
ドラマで名が売れてるから
曲を出せた

26:22.330 --> 26:23.373
“大嫌い”

26:24.708 --> 26:25.542
カイリー

26:25.625 --> 26:28.461
才能がなくても１位が取れる

26:28.545 --> 26:31.006
ただ人間であればいい

26:31.089 --> 26:32.257
〝下品　派手　悪趣味〞

26:32.257 --> 26:32.257
〝下品　派手　悪趣味〞

26:32.257 --> 26:32.882
不愉快で機械的 無価値
意味がない　最悪だ

26:32.882 --> 26:35.343
不愉快で機械的 無価値
意味がない　最悪だ

26:35.343 --> 26:35.343
不愉快で機械的 無価値
意味がない　最悪だ

26:35.343 --> 26:37.596
〝１５０センチの
無価値な人〞

26:38.847 --> 26:42.142
19歳で
こんなことを言われて

26:43.602 --> 26:44.811
耐えるなんて

26:45.604 --> 26:47.147
つらかった

26:48.732 --> 26:51.026
彼女は歌えるでしょ

26:51.109 --> 26:52.110
歌えない

26:52.193 --> 26:53.028
そうだ

26:55.614 --> 26:56.990
歌えない

27:00.452 --> 27:03.288
最悪なのは
“歌えない”との批判

27:03.371 --> 27:05.957
カイリーは歌えない

27:08.084 --> 27:08.752
“平凡”

27:08.835 --> 27:09.628
“無能”

27:09.711 --> 27:14.299
ある言葉で私を表現された

27:15.050 --> 27:16.593
“歌うインコ”

27:16.676 --> 27:18.178
“歌うインコ”

27:21.556 --> 27:25.727
人間性が欠けてた
なぜ そんなこと言える？

27:26.353 --> 27:27.896
許されるの？

27:30.106 --> 27:32.984
イラつくという理由で

27:33.068 --> 27:36.196
彼女の曲を拒否する
ラジオ局も

27:36.279 --> 27:37.072
“禁止”

27:37.656 --> 27:41.868
彼らと直接会って
言ってやりたい

27:42.577 --> 27:44.621
“娘が言われたら？”

28:02.263 --> 28:04.474
こういう批判は

28:04.557 --> 28:09.396
私が生まれ育った環境では
聞いたことがなかった

28:10.105 --> 28:12.607
いい席は取られた　急いで

28:12.691 --> 28:14.192
急がないと

28:16.403 --> 28:20.198
私は批判されることなく
育った

28:20.281 --> 28:23.743
“あれはダメ”とか
言われたことがない

28:24.953 --> 28:26.287
いい年に

28:26.371 --> 28:29.666
好きなことを追求するよう
勧められた

28:31.459 --> 28:33.378
それが音楽だった

28:34.504 --> 28:36.381
音楽が全てだった

28:36.464 --> 28:38.925
みんな一緒で幸せね

28:39.008 --> 28:41.010
何とか一緒にいられた

28:41.511 --> 28:45.140
何とか ここまで
一緒にやってこられた

28:49.018 --> 28:52.522
父は会計士　働き者だった

28:53.273 --> 28:57.152
父はジャズが大好きだった

28:57.736 --> 28:59.529
私の音楽とは違う

29:03.116 --> 29:06.161
母は10代の頃
バレリーナだった

29:07.287 --> 29:09.789
私にある優雅さは母譲り

29:12.333 --> 29:16.671
自分では内気な子だと
思ってた

29:16.755 --> 29:19.007
劇には出てないけど…

29:22.677 --> 29:24.679
ポーズを取ってる

29:26.639 --> 29:28.725
４歳以下の子が３人

29:29.809 --> 29:31.436
いたずらっ子たち

29:32.353 --> 29:34.981
私は音楽教室に
入れられた

29:35.565 --> 29:38.860
両親が私を
外に出したかったのかも

29:39.652 --> 29:43.239
私は規則や
枠に はまるのが嫌いだった

29:43.823 --> 29:45.658
テストも拒否した

29:47.160 --> 29:50.747
音楽との愛は
ここから始まった

29:53.750 --> 29:55.376
これが入り口

29:55.919 --> 29:57.128
これが始まり

30:00.673 --> 30:01.966
〝エルトン･ジョン〞

30:01.966 --> 30:01.966
〝エルトン･ジョン〞

30:01.966 --> 30:04.302
ポップに夢中になった

30:04.886 --> 30:09.724
カセットプレーヤーで
好きな音楽を録音した

30:14.479 --> 30:17.440
始まりの話をしているけど…

30:18.149 --> 30:21.653
“終わり”とは言いたくない
今でも⸺

30:22.862 --> 30:24.197
音楽が大好き

30:26.199 --> 30:28.117
縛られるのは嫌い

30:28.201 --> 30:31.996
どこにでも自由に行きたい

30:34.457 --> 30:36.918
音楽は動くこと

30:39.879 --> 30:42.298
どこにでも行ける

30:43.383 --> 30:47.554
音楽は…
手で説明しようとしてる…

30:48.763 --> 30:53.560
さまざまなリズムや音
動きや人生 呼吸

30:53.643 --> 30:56.062
私の存在そのものが

30:56.813 --> 30:59.357
音楽と一体化する

31:03.653 --> 31:08.032
子供の頃 パフォーマンスを
創作して披露してた

31:08.950 --> 31:12.328
子供はスターに
憧れるものと思ってた

31:14.956 --> 31:18.042
でも実現できるとは
思わなかった

31:18.126 --> 31:21.796
音楽一家？
それとも君だけ？

31:21.880 --> 31:25.425
妹は音楽をやってる
一緒に来てる

31:25.508 --> 31:26.092
いる？

31:26.175 --> 31:26.676
ええ

31:26.759 --> 31:28.261
テレビに出てる？

31:28.344 --> 31:29.596
ここではない

31:29.679 --> 31:30.805
出たいかな

31:30.889 --> 31:31.598
さあ

31:31.681 --> 31:33.600
どこかな？　呼んで

31:34.851 --> 31:35.560
やあ

31:35.643 --> 31:38.688
どうぞ　僕の椅子に座って

31:42.442 --> 31:42.942
ダニー

31:42.942 --> 31:42.942
ダニー

31:42.942 --> 31:44.235
お姉さんが有名

31:44.235 --> 31:44.319
ダニー

31:44.319 --> 31:44.319
ダニー

31:44.319 --> 31:44.819
ええ

31:44.903 --> 31:46.487
君は何をしてる？

31:46.571 --> 31:47.864
歌とダンス

31:47.947 --> 31:50.742
最初は一緒の部屋だった

31:51.367 --> 31:53.620
途中まではよかった

31:56.706 --> 31:58.082
ケンカをすると

31:59.792 --> 32:01.502
戦争のようだった

32:02.712 --> 32:05.882
〝恐ろしいカイリーへ
愛を込めて　ダニー〞
部屋の真ん中に
テープを貼ったことも

32:05.882 --> 32:06.466
部屋の真ん中に
テープを貼ったことも

32:08.092 --> 32:11.095
“この線を越えちゃダメよ”

32:11.179 --> 32:13.473
服を借りたりしたら

32:14.265 --> 32:15.892
恐ろしいことに

32:19.103 --> 32:23.066
７歳の時
映画「グリース」を見た

32:25.401 --> 32:30.531
オリビア･ニュートン･
ジョンの雰囲気に

32:31.783 --> 32:33.451
私は魅了された

32:35.828 --> 32:37.413
彼女を見て思った

32:37.497 --> 32:40.583
“彼女と同じことが
やりたい”と

32:41.876 --> 32:42.752
でも…

32:43.544 --> 32:45.755
オリビアになりたかった

32:48.383 --> 32:51.010
カイリーと私は舞台に憧れた

32:52.136 --> 32:55.223
両親は何の知識も
なかったけど

32:55.306 --> 32:58.893
私たちは しつこくせがんだ

33:00.311 --> 33:05.858
母はエージェントを探した
私たちを黙らせるため

33:07.193 --> 33:11.322
“どうせ何も起きない”と
言ってた

33:20.832 --> 33:25.211
妹のダニーは
テレビ番組の役をもらった

33:25.294 --> 33:27.130
ミッキーの番組

33:27.213 --> 33:29.882
オーストラリアのみんな
ようこそ

33:29.966 --> 33:32.427
みんなで楽しもう

33:38.266 --> 33:40.893
私は かわいさが
足りなくて…

33:40.977 --> 33:42.395
外においで

33:42.812 --> 33:44.814
私は子役になった

33:44.897 --> 33:50.194
警官がパパとママを奪った
あなたが私を助けてね

33:51.738 --> 33:54.240
上手じゃなかったけど

33:56.743 --> 33:59.871
私を置いていかないで！

34:01.956 --> 34:04.375
ダニーはスターになった

34:05.168 --> 34:07.003
ダニー･ミノーグ

34:07.920 --> 34:13.426
お姉さんのカイリーは
女優として頑張ってるね

34:14.510 --> 34:17.263
私は演技の仕事が
増えていった

34:17.346 --> 34:20.349
就職したから学校は辞めます

34:20.433 --> 34:21.309
給料は？

34:21.392 --> 34:22.894
聞きそびれた

34:24.562 --> 34:25.563
〝ショービズ姉妹〞

34:25.563 --> 34:25.563
〝ショービズ姉妹〞

34:25.563 --> 34:26.773
カイリー･ミノーグは
新番組のスターです

34:26.773 --> 34:29.776
カイリー･ミノーグは
新番組のスターです

34:29.859 --> 34:31.819
お姉さんが誇らしい？

34:31.903 --> 34:33.362
妹が誇らしい？

34:33.446 --> 34:36.324
２人とも すごいよ
ミノーグ姉妹

34:36.407 --> 34:38.951
女優は私の夢じゃない

34:39.660 --> 34:44.082
私は ずっと
この思いを抱いていた⸺

34:46.667 --> 34:48.461
音楽をやりたいと

34:56.886 --> 34:59.472
静かにして　集中できない

35:00.556 --> 35:02.683
いちいち大げさね

35:03.768 --> 35:04.644
でも…

35:06.604 --> 35:10.066
ジョニー･ヤングが
番組で歌ってほしいと

35:11.859 --> 35:13.319
タクシーが来た

35:13.402 --> 35:14.946
曲を覚えて

35:15.446 --> 35:17.740
姉妹の歌ね　了解

35:17.824 --> 35:20.868
姉のカイリーは
いつも急いでる

35:20.952 --> 35:22.870
「ネイバーズ」に出てる

35:22.954 --> 35:25.998
稼いだお金は
歌のレッスンに使った

35:26.082 --> 35:26.916
〝ヤング･タレント･
タイム〞

35:26.916 --> 35:26.916
〝ヤング･タレント･
タイム〞

35:26.916 --> 35:27.416
４…

35:27.416 --> 35:27.500
〝ヤング･タレント･
タイム〞

35:27.500 --> 35:27.500
〝ヤング･タレント･
タイム〞

35:27.500 --> 35:28.251
頑張れ

35:28.334 --> 35:30.878
３　２　１

35:30.962 --> 35:31.504
ゴー

35:45.434 --> 35:47.478
すごく緊張した

35:52.024 --> 35:53.943
若さで乗り切った

36:01.367 --> 36:06.122
そのあと番組の
プロデューサーに言われた

36:06.205 --> 36:08.416
“レコードを作るべきだ”

36:10.501 --> 36:14.046
世界がキラキラして見えた

36:26.309 --> 36:29.770
ある人に そう言われた

36:36.986 --> 36:39.447
カイリー こっち見て

36:39.530 --> 36:42.283
カイリー　カイリー…

36:42.366 --> 36:46.495
ロンドンのメディアの
批判の標的になってる

36:46.579 --> 36:50.082
新聞は彼女をこき下ろしてる

36:50.166 --> 36:52.710
カイリー　カイリー…

36:53.502 --> 36:56.214
“朝寝坊したカンタスの毛布”

36:56.297 --> 36:57.506
“スタイルを学べ”

36:57.590 --> 37:02.595
他にも“カンガルーの袋から
出てきたようだ”と

37:02.678 --> 37:04.263
批判が集まってる

37:04.347 --> 37:08.100
いき過ぎた批判は
よくないと思う

37:10.353 --> 37:13.522
聞いていて胸が痛んだ

37:14.148 --> 37:18.319
今なら絶対に
言えないようなことを

37:20.238 --> 37:21.447
平然と言われた

37:21.530 --> 37:23.449
“カイリーを”

37:23.532 --> 37:23.532
みんな思ってた

37:23.532 --> 37:25.284
“家へ送り返せ”

37:25.284 --> 37:25.368
“家へ送り返せ”

37:25.368 --> 37:25.368
“家へ送り返せ”

37:25.368 --> 37:26.077
ポップスターになったら
何を言われても傷つかないと

37:26.077 --> 37:26.160
ポップスターになったら
何を言われても傷つかないと

37:26.160 --> 37:26.160
ポップスターになったら
何を言われても傷つかないと

37:26.160 --> 37:27.703
“メルボルン動物園”

37:27.703 --> 37:30.164
ポップスターになったら
何を言われても傷つかないと

37:30.248 --> 37:33.459
まともに聞いてたら
身がもたない

37:33.542 --> 37:36.045
自分を信じるしかない

37:36.128 --> 37:36.712
“平凡”

37:36.796 --> 37:37.421
“無能”

37:37.505 --> 37:38.923
“顔だけ”

37:39.006 --> 37:43.386
女性アーティストは
発言できない

37:44.095 --> 37:45.972
笑顔で黙ってる

37:49.141 --> 37:53.896
姉は音楽が大好きだったから
傷ついてた

37:53.980 --> 37:57.233
記者の口をパンチしたい？

37:57.733 --> 38:01.237
今日の新聞は
明日になればゴミ

38:01.320 --> 38:02.321
気にしない

38:02.405 --> 38:03.155
平気？

38:03.239 --> 38:04.115
そうね

38:07.410 --> 38:09.578
ところが ある時

38:10.288 --> 38:12.498
限界を迎えた

38:12.581 --> 38:14.250
持ち上げて

38:14.333 --> 38:15.793
カメラをどけて

38:17.962 --> 38:22.008
精神的に参ってしまった

38:22.550 --> 38:23.634
カイリー

38:24.719 --> 38:29.265
泣いてたと思う
すごく傷ついてた

38:30.474 --> 38:34.228
あの時は
閉じこもっていたかった

38:34.312 --> 38:38.316
人前に出て
自分をさらけ出すのが⸺

38:39.233 --> 38:40.276
嫌だった

38:41.360 --> 38:45.364
だが そんなことを
言われても困る

38:45.448 --> 38:47.491
船は既に出港してる

38:47.992 --> 38:51.537
“もう嫌　船を降りたい”とは
言えない

38:52.538 --> 38:54.040
カイリー 来て

38:54.123 --> 38:56.292
進路は変えられない

38:57.251 --> 38:59.295
さあ おいで

39:00.713 --> 39:02.381
批判が嫌なら

39:03.549 --> 39:06.218
記事を読まなければいい

39:07.136 --> 39:10.014
カイリーの
ゴールド･アルバム

39:10.097 --> 39:12.516
免疫をつけるしかない

39:13.559 --> 39:18.189
カイリーは最も成功した
女性アーティストだ

39:20.775 --> 39:23.486
不安で自信がなかった

39:23.986 --> 39:27.990
歌手は全ての感情が
声に出てしまう

39:35.498 --> 39:37.875
歌手として10点中 何点？

39:39.627 --> 39:40.961
分からない

39:41.545 --> 39:42.797
正直にどうぞ

39:44.173 --> 39:45.174
５点かな

39:48.260 --> 39:52.640
“あなたには無理”という
声に支配されてる時は

39:53.182 --> 39:55.726
歌ってる姿に表れる

39:58.771 --> 40:00.231
“歌うインコ”

40:01.774 --> 40:06.362
すると自信を失って
疑問が湧いてくる

40:06.862 --> 40:10.282
“記事のとおり
私には無理なのかも”

40:10.366 --> 40:14.328
カイリーに
才能があるとは思えない

40:14.412 --> 40:17.415
彼女は見かけだけ
作られたセレブ

40:17.498 --> 40:18.707
中身がない…

40:18.791 --> 40:24.588
大衆ウケを狙いすぎると
魅力のない人になる

40:27.883 --> 40:31.137
俺たちの部屋だ
いい部屋だろ

40:32.805 --> 40:38.018
バスルームに
カイリー･ミノーグがいる

40:39.186 --> 40:41.439
誰がカメラを向けてる？

40:44.984 --> 40:49.155
彼女は歌声について
批判されて⸺

40:50.739 --> 40:51.866
苦しんでた

40:56.871 --> 40:58.664
すごく苦しんでた

41:00.583 --> 41:04.920
俺は“音楽の道に進んだのが
間違いかも”と

41:05.004 --> 41:07.339
俺は そういう態度だった

41:09.967 --> 41:11.677
そんな顔するなよ

41:12.178 --> 41:15.890
彼女の音楽活動は順調だった

41:15.973 --> 41:16.765
それで…

41:17.516 --> 41:21.979
怒ったりしてない　だけど…

41:24.398 --> 41:25.441
いいよ

41:26.984 --> 41:28.235
散歩に行く

41:28.319 --> 41:32.156
ドラマではパートナーだった

41:32.239 --> 41:32.907
始め

41:34.074 --> 41:35.159
嫉妬？

41:35.242 --> 41:37.328
あの女に？　まさか

41:37.411 --> 41:42.958
彼女は女優の仕事から
離れ始めてた

41:44.835 --> 41:45.586
いいね

41:45.669 --> 41:47.421
夕食に行かないと

41:47.922 --> 41:48.506
行こう

41:48.589 --> 41:49.840
分かった

41:49.924 --> 41:52.510
何度かケンカもした

41:53.511 --> 41:57.515
カイリーがイラついてる
怖いな

42:00.851 --> 42:01.435
早く

42:01.519 --> 42:02.520
行くよ

42:07.900 --> 42:10.861
俺にも自尊心があった

42:10.945 --> 42:14.532
“なぜ俺にオファーがない？”

42:19.161 --> 42:22.998
実際にオファーが来て
気が晴れた

42:31.298 --> 42:35.761
当時の俺の立場に立って
考えてくれよ

42:39.056 --> 42:40.015
ジェイソンが
レコード契約した

42:40.015 --> 42:41.433
ジェイソンが
レコード契約した
〝新ポップスター〞

42:41.517 --> 42:47.690
ここ数か月
彼は頑張ってると思う

42:53.404 --> 42:58.951
彼女を失いそうで
怖かったんだと思う

43:00.202 --> 43:02.955
だが…　そうだな

43:09.712 --> 43:13.132
ここからは違う話題になる

43:26.395 --> 43:28.272
弟が見つけた

43:28.939 --> 43:32.568
INXSの
シドニー公演のチケット

43:33.277 --> 43:35.571
マイケルと初めて会った

43:36.572 --> 43:37.406
そうなの

43:52.379 --> 43:57.217
マイケルのステージの魅力を
私が伝えてもいいけど

43:57.301 --> 44:00.179
自分の目で確かめてみて

44:18.656 --> 44:23.285
何て言ったらいいのか
彼には独特の魅力があった

44:28.499 --> 44:33.170
コンサートの途中 思った
“マイケルが私を見てる”と

44:43.389 --> 44:44.348
いいか

44:45.265 --> 44:47.101
マイケルに恨みはない

44:52.147 --> 44:53.482
ファンだった

44:53.982 --> 44:56.819
当時 彼になりたかった

44:56.902 --> 44:58.654
皮肉なことだが

45:01.198 --> 45:04.827
INXSは「クロコダイル･
ダンディー」以来の

45:04.910 --> 45:06.078
世界的ヒット

45:08.080 --> 45:12.209
マイケル･ハッチェンスは
セックスシンボル

45:12.292 --> 45:13.585
マイケルは好き？

45:13.669 --> 45:14.795
大好き

45:14.878 --> 45:16.004
かっこいい？

45:16.088 --> 45:17.297
とっても

45:17.381 --> 45:19.216
会ってみたい？

45:19.299 --> 45:20.050
ええ！

45:20.134 --> 45:23.554
セックスをアピールしてる？

45:23.637 --> 45:27.599
そうだね
セクシーな音楽が好きだ

45:38.318 --> 45:39.737
ライブのあと

45:39.820 --> 45:43.615
ジェイソンと私は
パーティーに招待された

45:43.699 --> 45:44.241
やるぞ

45:44.825 --> 45:46.243
私たちは⸺

45:47.494 --> 45:49.246
小さな車に乗ってた

45:49.329 --> 45:52.833
フォードのフィエスタを
借りた

45:52.916 --> 45:57.296
彼らはリムジンに乗って
“ついて来い”と

45:57.796 --> 46:01.008
若かりし俺とカイリーは

46:01.508 --> 46:04.595
ロックスター軍団を追った

46:04.678 --> 46:11.018
私たち２人は小さいボロ車に
乗ってホテルに向かった

46:11.560 --> 46:13.103
マイケルと会った

46:16.106 --> 46:18.984
今夜のギャラは
140万ポンドだ

46:19.067 --> 46:22.237
俺は5000ポンド
5000ポンドもらう

46:22.321 --> 46:24.573
シャンパン代を払う

46:24.656 --> 46:25.824
何だよ

46:26.825 --> 46:28.243
マイケルと話した？

46:28.327 --> 46:31.038
彼は俺に興味がなかった

46:31.538 --> 46:34.792
彼は彼女に くぎづけだった

46:34.875 --> 46:37.211
すぐに分かったよ

46:37.294 --> 46:44.134
彼女は彼と一緒に
バスルームに行ったと思う

46:44.635 --> 46:45.803
別に構わない

46:47.179 --> 46:48.847
もう大人だし

46:50.599 --> 46:51.809
それで…

46:52.935 --> 46:56.313
私は思ってた
“どうなってるの？”と

46:56.814 --> 46:59.691
“どうして こんなことに？”

47:00.192 --> 47:01.527
私たちは…

47:02.361 --> 47:04.738
音楽の話をしてた

47:07.825 --> 47:10.160
彼は香港に住んでた

47:11.328 --> 47:17.084
私は香港と日本で初めての
ライブをやる予定だった

47:18.418 --> 47:20.921
すごく緊張してた

47:34.685 --> 47:40.399
マイケルは喉に効く
魔法の液体を持ってると

47:40.482 --> 47:46.697
それを渡すという口実で
私を夕食に誘った

47:50.075 --> 47:53.203
それで香港で会う約束をした

47:55.831 --> 47:58.166
彼は大遅刻した

48:04.548 --> 48:08.635
俺が大切にしたいと
思っているのは

48:09.595 --> 48:13.015
自分が信じるものを守ること

48:13.098 --> 48:17.728
俺たちが作る音楽や
俺たちの主張が大切

48:17.811 --> 48:21.940
それを守ることができたら
俺は幸せだ

48:22.983 --> 48:24.610
その時 私は…

48:26.069 --> 48:29.615
私も彼も
お互いに心を奪われてた

48:45.672 --> 48:49.718
当時は自分の声に
自信が持てなくて

48:49.801 --> 48:52.554
ダンスを多めに取り入れてた

48:55.724 --> 48:59.353
マイケルにアドバイスされた

49:00.395 --> 49:06.276
“ステージ上で
ずっと動き回る必要はない”

49:06.360 --> 49:11.281
少し止まってみるのも
いいと思う

49:11.365 --> 49:12.074
ああ

49:12.574 --> 49:14.910
最初は まっすぐ立つ

49:14.993 --> 49:15.744
ああ

49:26.755 --> 49:32.344
すると ほんの少しの間
批判の声が消えた

49:35.639 --> 49:37.140
いい思い出ね

49:49.403 --> 49:50.570
再生して

50:08.880 --> 50:11.258
何かが変だと思った

50:18.640 --> 50:21.101
明らかに変だった

50:22.269 --> 50:23.103
いいよ

50:25.022 --> 50:26.273
こんにちは

50:28.942 --> 50:31.945
何かに縛られるのは嫌い

50:32.029 --> 50:34.281
私は変化が好き

50:34.364 --> 50:39.745
枠に はめられたり
決めつけられるのが嫌い

50:51.840 --> 50:57.137
20歳の歌手が大ヒット作
「ネイバーズ」を去ります

50:57.637 --> 50:59.514
大胆な決断ですね

51:03.643 --> 51:07.647
ジェイソンと私には
強い絆がある

51:08.148 --> 51:10.317
でも変化の時が来た

51:11.485 --> 51:15.072
写真を見なくても
私は まだここにいる

51:15.989 --> 51:16.698
今だけ

51:18.658 --> 51:20.035
愛は傷つく

51:28.460 --> 51:30.253
変化すべき時がある

51:31.421 --> 51:33.632
新鮮さがなくなったら…

51:33.715 --> 51:35.967
そうね　これだわ

51:36.968 --> 51:38.845
空気の一部になってしまう

51:38.845 --> 51:38.845
空気の一部になってしまう

51:38.845 --> 51:39.971
〝「ネイバーズ」の写真〞

51:39.971 --> 51:40.055
〝「ネイバーズ」の写真〞

51:40.055 --> 51:40.055
〝「ネイバーズ」の写真〞

51:40.055 --> 51:42.224
そうなると変化が必要だ

51:42.307 --> 51:46.520
ヒット曲を出したが
それはカイリー

51:47.104 --> 51:49.481
カイリーらしくないものは？

51:52.150 --> 51:54.778
これ以上 何も言えない

51:54.861 --> 51:58.156
明日 セラピーに行って
傷を癒すよ

51:58.240 --> 51:58.907
そんな

51:58.990 --> 52:01.368
冗談だよ　冗談だ

52:02.369 --> 52:04.162
彼氏は どうした？

52:04.913 --> 52:06.414
彼とは別れた

52:10.001 --> 52:11.711
そのあとは？

52:28.061 --> 52:30.188
何か質問はある？

53:50.936 --> 53:53.563
日本語字幕　藤井 幸子
傷を癒すよ
