WEBVTT

00:00:26.250 --> 00:00:30.208 align:center
Happy birthday to you

00:00:31.166 --> 00:00:35.250 align:center
Happy birthday to you

00:00:35.958 --> 00:00:39.666 align:center
Happy birthday, dear Pawan sir

00:00:39.750 --> 00:00:41.583 align:center
JHAMLI POLICE

00:00:41.666 --> 00:00:45.708 align:center
Happy birthday to you

00:00:45.791 --> 00:00:47.708 align:center
Come, sir. Blow out the candles.

00:00:49.791 --> 00:00:54.500 align:center
Time flies, sir. You turned 40
even before I realized it.

00:00:54.583 --> 00:00:56.708 align:center
If you don't mind,
can I ask you something?

00:00:56.791 --> 00:00:59.041 align:center
Tell us, how does it feel
to be 40, Pawan sir?

00:00:59.125 --> 00:01:00.958 align:center
Why are you so obsessed with my age?

00:01:01.541 --> 00:01:03.083 align:center
You can't run a lap around the field

00:01:03.166 --> 00:01:05.750 align:center
without running out of breath
in just a few minutes.

00:01:06.500 --> 00:01:10.083 align:center
Even at 40, I can still do
100 meters in 13.5 seconds.

00:01:10.166 --> 00:01:11.541 align:center
-How much?
-13.5 seconds.

00:01:11.625 --> 00:01:12.500 align:center
13.5 seconds.

00:01:12.583 --> 00:01:14.458 align:center
That's why I'm your biggest fan, sir.

00:01:14.541 --> 00:01:18.541 align:center
In fact, I'm sure, you weren't born,
but descended from heaven 40 years ago.

00:01:18.625 --> 00:01:22.541 align:center
Only gods descend from heaven.
Ordinary people like you and me don't.

00:01:23.125 --> 00:01:25.750 align:center
I was born like you.
The doctor got paid for it,

00:01:25.833 --> 00:01:28.458 align:center
my mother got stitches
and the villagers got a treat.

00:01:30.083 --> 00:01:32.208 align:center
Stop grinning like a fool.

00:01:32.291 --> 00:01:35.750 align:center
No, no, sir, I think that
you are a very smart man.

00:01:35.833 --> 00:01:37.916 align:center
You learned the ways of the world
when you were born.

00:01:38.000 --> 00:01:40.958 align:center
If Abhimanyu could learn warfare
while in his mother's womb,

00:01:41.666 --> 00:01:44.666 align:center
then why can I not be born
with such sense and insight?

00:01:44.750 --> 00:01:45.875 align:center
What wisdom.

00:01:45.958 --> 00:01:48.875 align:center
I can't predict the future,
but I know you well enough to say

00:01:48.958 --> 00:01:51.416 align:center
that you'll surely break past
whatever stands in your way.

00:01:51.500 --> 00:01:53.333 align:center
Sir, you're just like Abhimanyu.

00:01:54.083 --> 00:01:58.000 align:center
Well, I don't have
a great father like Abhimanyu did.

00:01:58.958 --> 00:02:00.541 align:center
Yeah, you are right.

00:02:02.666 --> 00:02:05.291 align:center
Can we leave
the Mahabharat aside for today?

00:02:06.208 --> 00:02:10.125 align:center
Now, pick up your sword,
and attack your cake. Come on.

00:02:12.500 --> 00:02:15.250 align:center
Happy birthday, sir! Happy birthday!

00:02:16.333 --> 00:02:20.083 align:center
-Make sure everyone gets a piece of cake.
-Here, sir. I bought this for you.

00:02:20.166 --> 00:02:23.500 align:center
Please accept this on behalf of everyone
at Jhamli police station.

00:02:31.500 --> 00:02:34.750 align:center
White shoes and you are
a match made in heaven, just perfect.

00:02:35.375 --> 00:02:39.125 align:center
Like melted butter on hot toast,
you simply can't stop at one, right?

00:02:39.208 --> 00:02:42.250 align:center
So these shoes are just
another way of buttering me up, huh?

00:02:42.333 --> 00:02:43.791 align:center
Force of habit, sir. I'm just a fan.

00:02:44.458 --> 00:02:46.750 align:center
I have two bottles of booze,
go get them here.

00:02:46.833 --> 00:02:48.250 align:center
No drinking till your shift's over.

00:02:48.333 --> 00:02:50.541 align:center
What do you mean?
Won't you stay for a drink?

00:02:50.625 --> 00:02:52.166 align:center
Ashok.

00:02:52.250 --> 00:02:54.375 align:center
The thing is, you can live your life.

00:02:55.041 --> 00:02:56.541 align:center
But I'm answerable to someone.

00:02:57.291 --> 00:02:58.916 align:center
-Yes, tell me.
-What are you waiting for?

00:02:59.000 --> 00:03:00.458 align:center
Keep one bottle aside for me.

00:03:00.541 --> 00:03:03.833 align:center
-Happy birthday.
-It wasn't happy until now.

00:03:03.916 --> 00:03:06.041 align:center
But your voice has made it
a happy one. Thank you.

00:03:06.125 --> 00:03:09.666 align:center
You better not fill up on cake at work.
I've made something special for you.

00:03:09.750 --> 00:03:11.166 align:center
Better save some for me.

00:03:11.916 --> 00:03:13.000 align:center
I'll have it later.

00:03:13.958 --> 00:03:15.458 align:center
Papa was looking for you.

00:03:15.541 --> 00:03:16.791 align:center
You know what he's like.

00:03:16.875 --> 00:03:18.250 align:center
Gets worked up for nothing.

00:03:19.083 --> 00:03:20.500 align:center
You don't worry, it'll pass.

00:03:22.625 --> 00:03:25.708 align:center
-Say the word and I'll come to you.
-Please come soon.

00:03:26.541 --> 00:03:27.916 align:center
Please don't say "please".

00:03:29.041 --> 00:03:32.416 align:center
You better keep my gift ready.
I'll be home as soon as I'm off duty.

00:03:32.500 --> 00:03:34.666 align:center
-Okay--
-Wish Pawan a happy birthday for me.

00:03:34.750 --> 00:03:37.833 align:center
Huh? Have you lost your voice suddenly?
Wish your brother yourself.

00:03:37.916 --> 00:03:38.916 align:center
Deepak.

00:03:41.500 --> 00:03:43.625 align:center
-Hey, Ashok.
-Yeah, yeah, tell me, sir.

00:03:43.708 --> 00:03:46.500 align:center
-What time is the train arriving?
-I'm sure it'll be here soon.

00:03:46.583 --> 00:03:48.708 align:center
"Soon" isn't a time! You genius!

00:03:50.708 --> 00:03:52.291 align:center
Wow, that was a bullseye, sir.

00:03:56.833 --> 00:03:59.000 align:center
This lady picked the wrong day
to come here.

00:03:59.916 --> 00:04:00.916 align:center
Huh?

00:04:02.250 --> 00:04:03.750 align:center
Come, sir. Here's the coach.

00:04:06.875 --> 00:04:10.000 align:center
Hello, ma'am.
Welcome to the humble town of Jhamli.

00:04:10.083 --> 00:04:12.041 align:center
I'm Pawan, Inspector-in-charge,
Jhamli Police.

00:04:12.958 --> 00:04:14.916 align:center
I'm responsible for your security here.

00:04:25.250 --> 00:04:26.208 align:center
Pawan sir,

00:04:26.916 --> 00:04:29.791 align:center
how qualified does one need to be
to become a journalist?

00:04:29.875 --> 00:04:32.875 align:center
You can study all you want,
but you won't make it.

00:04:32.958 --> 00:04:34.541 align:center
Oh, no!

00:04:36.166 --> 00:04:38.750 align:center
You underestimate me just like my family.

00:04:50.958 --> 00:04:52.791 align:center
We'll go to Anand Bhoomi
first thing tomorrow.

00:04:52.875 --> 00:04:54.833 align:center
-Hmm.
-If they allow us in, that's great.

00:04:54.916 --> 00:04:57.166 align:center
-Hmm.
-If not, we'll work out a Plan B.

00:05:10.750 --> 00:05:12.166 align:center
Who the hell are these guys?

00:05:12.250 --> 00:05:13.666 align:center
I have no idea.

00:05:15.208 --> 00:05:16.333 align:center
What are they up to?

00:05:36.416 --> 00:05:38.791 align:center
-Ashok! Take them down!
-Yes, sir!

00:05:43.083 --> 00:05:44.791 align:center
Ashok sir!

00:05:45.291 --> 00:05:46.666 align:center
Sir, are you okay?

00:05:47.541 --> 00:05:49.791 align:center
He's been injured!

00:05:58.833 --> 00:06:00.041 align:center
Ashok sir!

00:06:00.875 --> 00:06:04.083 align:center
Come on, come on!
We're calling the ambulance. Careful!

00:06:05.833 --> 00:06:08.458 align:center
Maybe you should sit.
Sir, sit here. Be careful.

00:06:21.708 --> 00:06:23.166 align:center
-Sir.
-Sir!

00:06:28.458 --> 00:06:30.500 align:center
Who is he?

00:06:31.291 --> 00:06:33.708 align:center
Move back! Move back!

00:06:36.458 --> 00:06:38.791 align:center
The Jhamli police
has yet to issue a statement

00:06:38.875 --> 00:06:42.000 align:center
on the brutal murder
of senior journalist Reema Dutta.

00:06:42.083 --> 00:06:45.208 align:center
According to sources,
Reema Dutta had been investigating

00:06:45.291 --> 00:06:48.916 align:center
the disappearance of minor boys
from Anand Shri's ashram last year.

00:06:49.000 --> 00:06:50.833 align:center
She even made allegations
against Anand Shri…

00:06:50.916 --> 00:06:52.166 align:center
Sir.

00:06:52.250 --> 00:06:53.250 align:center
Your shoes.

00:07:09.916 --> 00:07:11.125 align:center
May I come in?

00:07:20.833 --> 00:07:22.250 align:center
What have you gone and done?

00:07:23.125 --> 00:07:25.750 align:center
-They came out of nowhere.
-Not your fault at all.

00:07:25.833 --> 00:07:28.708 align:center
They should've taken your permission
before attacking. Right?

00:07:30.541 --> 00:07:31.416 align:center
Sorry.

00:07:31.500 --> 00:07:34.541 align:center
The dead don't care you're sorry.
It won't bring them back.

00:07:35.916 --> 00:07:37.250 align:center
The national media is in Jhamli.

00:07:38.083 --> 00:07:40.666 align:center
When my seniors start
asking me questions, which they will,

00:07:41.541 --> 00:07:42.708 align:center
what do I say?

00:07:43.500 --> 00:07:44.583 align:center
Tell me.

00:07:44.666 --> 00:07:46.958 align:center
But we managed to kill one shooter
on the spot, sir.

00:07:48.208 --> 00:07:49.958 align:center
One of our men
was injured in the crossfire.

00:07:50.041 --> 00:07:51.958 align:center
That's exactly the problem.

00:07:52.041 --> 00:07:54.333 align:center
You were sent to protect one person,
and you failed at it.

00:07:55.666 --> 00:07:57.250 align:center
Plus you got your own man shot.

00:07:58.458 --> 00:08:00.791 align:center
And trust me, the media knows very well

00:08:02.208 --> 00:08:03.625 align:center
how cops get injured.

00:08:04.333 --> 00:08:05.500 align:center
-Sir.
-Hmm?

00:08:15.833 --> 00:08:18.583 align:center
-Here. Take this.
-What's this?

00:08:18.666 --> 00:08:20.041 align:center
It's my obituary.

00:08:21.125 --> 00:08:22.583 align:center
You coming to my funeral?

00:08:24.458 --> 00:08:26.666 align:center
You're getting suspended, Inspector Pawan.

00:08:30.458 --> 00:08:31.791 align:center
Please don't do this, sir.

00:08:32.708 --> 00:08:35.708 align:center
You know me well.
I tried my best to protect her.

00:08:35.791 --> 00:08:38.208 align:center
You don't wear the uniform
to "try your best".

00:08:38.291 --> 00:08:41.333 align:center
-Okay, then let me handle this.
-What will you handle now? Hmm?

00:08:41.916 --> 00:08:45.875 align:center
You've ruined our reputation.
Mine and the department's.

00:08:48.625 --> 00:08:52.166 align:center
If I'm the one who ruined our reputation,
then it's my duty to fix it.

00:08:57.375 --> 00:09:00.083 align:center
The chargesheet will be
on your desk within seven days.

00:09:00.875 --> 00:09:04.750 align:center
And if it's not, I'll come and collect
the suspension order myself.

00:09:52.708 --> 00:09:55.666 align:center
You think you can walk
into my house without my permission?

00:09:55.750 --> 00:09:58.125 align:center
And on top of that,
you're raising your voice at me?

00:09:58.208 --> 00:10:01.625 align:center
If you don't keep your cow tied up,
she'll wander into someone else's field.

00:10:01.708 --> 00:10:04.750 align:center
Your sister has run away,
and you've come looking for my son?

00:10:04.833 --> 00:10:07.416 align:center
-What's going on?
-It's nothing. You go inside.

00:10:08.458 --> 00:10:10.833 align:center
Sir, it's not nothing!
This is a serious matter.

00:10:10.916 --> 00:10:13.666 align:center
When the truth comes out,
things will get out of hand.

00:10:13.750 --> 00:10:16.208 align:center
-But what's wrong?
-Where's your brother, Deepak?

00:10:16.291 --> 00:10:17.125 align:center
What do you mean?

00:10:17.208 --> 00:10:19.458 align:center
Your dear brother has run off
with my sister, Preeti.

00:10:20.625 --> 00:10:22.708 align:center
-What?
-I'm giving it to you straight.

00:10:22.791 --> 00:10:26.625 align:center
If my sister is not back home within
24 hours, I'll go to the village council.

00:10:26.708 --> 00:10:29.291 align:center
If that happens, you'll never see
your swine of a brother again.

00:10:29.375 --> 00:10:32.125 align:center
Enough! You better watch your mouth.

00:10:33.083 --> 00:10:35.583 align:center
And don't threaten me
with the village council.

00:10:35.666 --> 00:10:38.416 align:center
Don't forget, most villages
around here answer to us.

00:10:39.041 --> 00:10:40.791 align:center
If you are wrong about this,

00:10:40.875 --> 00:10:43.000 align:center
you won't be able to show
your face around here again.

00:10:43.791 --> 00:10:45.458 align:center
And what happens if I'm right?

00:10:45.541 --> 00:10:48.125 align:center
Then no more talking,
we settle it the old way.

00:10:53.291 --> 00:10:55.291 align:center
-Come on, let's go.
-Let's go.

00:10:55.375 --> 00:10:57.666 align:center
One brother runs off
and the other runs his mouth.

00:11:05.500 --> 00:11:07.000 align:center
What a birthday I'm having.

00:11:08.541 --> 00:11:09.916 align:center
Since when is he missing?

00:11:11.250 --> 00:11:13.250 align:center
He wasn't there for breakfast.

00:11:14.541 --> 00:11:16.083 align:center
He may have left last night.

00:11:17.166 --> 00:11:18.791 align:center
His phone is also switched off.

00:11:18.875 --> 00:11:19.958 align:center
Any close friends?

00:11:20.041 --> 00:11:22.125 align:center
Kaneja is his closest friend.

00:11:23.208 --> 00:11:24.500 align:center
But I don't have his number.

00:11:26.000 --> 00:11:28.291 align:center
I spend all my energy
taking care of Jhamli,

00:11:29.500 --> 00:11:30.958 align:center
and then I come home to this.

00:11:34.041 --> 00:11:36.833 align:center
At least the government pays me
to deal with criminals.

00:11:36.916 --> 00:11:38.000 align:center
But this I handle for free.

00:11:40.125 --> 00:11:42.500 align:center
-Happy birthday, Papa.
-Hey!

00:11:46.041 --> 00:11:48.833 align:center
Now don't tell me you've also
brought me white sneakers.

00:11:52.500 --> 00:11:54.875 align:center
Why is everyone always getting me shoes?

00:11:54.958 --> 00:11:56.916 align:center
White shoes are your favorite, right?

00:12:03.583 --> 00:12:04.541 align:center
Thank you.

00:12:04.625 --> 00:12:07.166 align:center
I could probably open
a shoe shop at this point.

00:12:09.666 --> 00:12:10.875 align:center
Happy birthday.

00:12:12.791 --> 00:12:15.500 align:center
Just say "birthday", my love.

00:12:18.583 --> 00:12:19.958 align:center
It's not happy right now.

00:12:25.000 --> 00:12:26.125 align:center
I'll be back.

00:12:26.791 --> 00:12:28.291 align:center
I'm going to find that idiot.

00:12:52.833 --> 00:12:55.541 align:center
-Listen, where's Kaneja's house?
-It's the last one.

00:13:16.958 --> 00:13:17.958 align:center
Kaneja!

00:13:19.166 --> 00:13:20.291 align:center
Hey, Kaneja!

00:13:21.333 --> 00:13:22.666 align:center
Yes, what happened?

00:13:23.458 --> 00:13:24.291 align:center
Are you Kaneja?

00:13:25.500 --> 00:13:27.250 align:center
I am Kaneja. What's wrong?

00:13:28.125 --> 00:13:30.000 align:center
I'm looking for Deepak's friend, Kaneja.

00:13:38.541 --> 00:13:39.666 align:center
Good evening, sir.

00:13:40.791 --> 00:13:41.791 align:center
Kaneja?

00:13:43.000 --> 00:13:44.250 align:center
Where's Deepak?

00:13:44.333 --> 00:13:46.958 align:center
Deepak? He must be at home.
Where else would he be?

00:13:47.041 --> 00:13:49.375 align:center
Why didn't I think of that?
He's not at home.

00:13:50.833 --> 00:13:53.666 align:center
I met him in college yesterday.
I haven't seen him since.

00:13:55.208 --> 00:13:58.083 align:center
-Any idea where he could be?
-Not really.

00:14:00.500 --> 00:14:02.750 align:center
Actually, our exams are coming up.

00:14:02.833 --> 00:14:04.875 align:center
Maybe he's studying with another friend.

00:14:04.958 --> 00:14:06.750 align:center
I'm sure he's studying
to become an officer.

00:14:07.500 --> 00:14:10.125 align:center
Explains why
he flunked four papers last year.

00:14:10.208 --> 00:14:11.833 align:center
And this year's already a lost cause.

00:14:15.250 --> 00:14:16.333 align:center
You waiting for a hug now?

00:14:16.416 --> 00:14:17.708 align:center
-No, sir.
-Then get lost.

00:14:19.208 --> 00:14:20.666 align:center
-One more thing.
-Yes, sir?

00:14:24.833 --> 00:14:26.125 align:center
Who is this Preeti?

00:14:30.625 --> 00:14:31.708 align:center
-Speak up.
-She's…

00:14:32.291 --> 00:14:34.625 align:center
Actually, she's in college with all of us.

00:14:34.708 --> 00:14:36.541 align:center
-Are she and Deepak friends?
-No, they're not.

00:14:37.250 --> 00:14:39.125 align:center
-Is she your friend?
-Of course not.

00:14:40.250 --> 00:14:41.291 align:center
Go.

00:14:46.875 --> 00:14:49.000 align:center
-Joy to all!
-Joy to all!

00:14:51.833 --> 00:14:53.541 align:center
SEEK JOY WITHIN YOURSELF

00:15:08.666 --> 00:15:10.250 align:center
Smile, my friends!

00:15:10.333 --> 00:15:12.541 align:center
The time has come
to get rid of your sorrows.

00:15:16.166 --> 00:15:17.833 align:center
What are you searching for?

00:15:19.958 --> 00:15:21.500 align:center
Do you know what you want in life?

00:15:24.791 --> 00:15:26.208 align:center
Do you want a house?

00:15:28.916 --> 00:15:29.750 align:center
Do you want a car?

00:15:33.250 --> 00:15:34.416 align:center
Do you want love?

00:15:36.500 --> 00:15:37.833 align:center
Do you want lots of money?

00:15:38.875 --> 00:15:40.333 align:center
Do you want fame?

00:15:43.125 --> 00:15:45.000 align:center
And what will you get from all this?

00:15:45.083 --> 00:15:46.875 align:center
Joy!

00:15:57.250 --> 00:15:59.916 align:center
Joy… is within you!

00:16:01.166 --> 00:16:02.916 align:center
You're surrounded by it.

00:16:03.750 --> 00:16:05.791 align:center
My friends, it's in front of you.

00:16:07.416 --> 00:16:09.458 align:center
-Harpal!
-Coming!

00:16:16.750 --> 00:16:19.458 align:center
-Joy to all!
-Joy to all!

00:16:19.541 --> 00:16:22.125 align:center
-Joy to all!
-Joy to all!

00:16:22.208 --> 00:16:23.625 align:center
Joy to all!

00:16:23.708 --> 00:16:26.000 align:center
-Joy to all!
-Joy to all!

00:16:29.875 --> 00:16:31.875 align:center
Come here, my rockstar!

00:16:32.958 --> 00:16:34.416 align:center
Oh, come on, don't be shy.

00:16:41.125 --> 00:16:43.916 align:center
I had no idea that
you had such a great aim!

00:16:44.958 --> 00:16:46.791 align:center
You really impressed us all, Harpal.

00:16:48.291 --> 00:16:51.833 align:center
-Did Anand Shri say something?
-Oh, Anand Shri is very happy with you.

00:16:52.416 --> 00:16:54.375 align:center
In fact, he's never been prouder.

00:16:55.333 --> 00:16:57.875 align:center
He said, "Our Harpal deserves
a special reward".

00:16:58.708 --> 00:17:01.666 align:center
You know, at first,
I was going to send these goons to you.

00:17:01.750 --> 00:17:04.208 align:center
But Anand Shri insisted.
He said to me, "No.

00:17:05.041 --> 00:17:08.500 align:center
Nirmal, I want you to go
and give Harpal his reward yourself".

00:17:11.875 --> 00:17:14.416 align:center
Do you know what the reward is?
Shall I tell you?

00:17:16.333 --> 00:17:17.291 align:center
I know what it is.

00:17:17.375 --> 00:17:20.708 align:center
Huh? You know?
Oh, you're pretty smart too, huh?

00:17:20.791 --> 00:17:21.666 align:center
Come on, tell me.

00:17:23.250 --> 00:17:24.500 align:center
Just a minute.

00:17:43.625 --> 00:17:46.333 align:center
-Don't let him go!
-Hey, stop him!

00:17:46.416 --> 00:17:48.500 align:center
He's getting away! Don't let him get away!

00:17:48.583 --> 00:17:51.500 align:center
-He's running! Get him!
-That way! He's climbing up!

00:17:53.625 --> 00:17:54.833 align:center
Back up!

00:17:54.916 --> 00:17:56.458 align:center
Don't let him get away!

00:17:56.541 --> 00:17:57.958 align:center
Go get him!

00:17:59.875 --> 00:18:01.041 align:center
I can't see him!

00:18:02.041 --> 00:18:03.083 align:center
Hey! You go from there!

00:18:34.500 --> 00:18:35.583 align:center
Pawan sir.

00:18:36.833 --> 00:18:38.458 align:center
Why did you take up this case?

00:18:39.708 --> 00:18:41.333 align:center
The suspension was only for a few days.

00:18:43.625 --> 00:18:45.916 align:center
-But why should I have agreed to it?
-Think about it.

00:18:46.000 --> 00:18:46.916 align:center
No!

00:18:48.083 --> 00:18:49.416 align:center
Fine then, go be a hero.

00:18:49.500 --> 00:18:52.000 align:center
People will chew you up and spit you out
when they are done.

00:19:02.375 --> 00:19:03.458 align:center
Pawan sir.

00:19:04.583 --> 00:19:08.250 align:center
-You look a little worried today.
-Deepak's been missing since yesterday.

00:19:09.333 --> 00:19:10.583 align:center
Who, our Deepak?

00:19:10.666 --> 00:19:12.208 align:center
And his phone is switched off.

00:19:13.000 --> 00:19:14.416 align:center
Can you put your guys on it?

00:19:15.208 --> 00:19:17.875 align:center
-Find out more.
-What's wrong with you?

00:19:18.625 --> 00:19:21.541 align:center
Your own house is on fire
and you're out saving the world?

00:19:22.791 --> 00:19:25.750 align:center
I'll look into it. Please don't worry.

00:19:26.625 --> 00:19:29.833 align:center
The bullet barely grazed your arm.
Report back to work tomorrow.

00:19:29.916 --> 00:19:32.541 align:center
Why wait? Let me resume today itself.

00:19:40.958 --> 00:19:44.125 align:center
Listen to me, Harihar.
You are a senior member of this council.

00:19:45.166 --> 00:19:47.250 align:center
You are respected. You have a reputation.

00:19:48.125 --> 00:19:51.416 align:center
Once you've thought about how
you want to handle this, just let me know.

00:19:53.500 --> 00:19:54.625 align:center
First things first.

00:19:56.958 --> 00:20:00.041 align:center
None of his men
have set foot in my home before.

00:20:04.500 --> 00:20:06.916 align:center
If my son, Deepak, is with their girl,

00:20:07.500 --> 00:20:09.875 align:center
then there is no coming back
to the village.

00:20:12.833 --> 00:20:16.458 align:center
But until we are absolutely sure
about what really happened,

00:20:18.375 --> 00:20:21.375 align:center
no one from their side
will cross my threshold.

00:20:21.958 --> 00:20:25.541 align:center
If that's the case, promise us one thing,
you'll stand by your word.

00:20:28.625 --> 00:20:31.916 align:center
A child who turns his back on his parents
and ignores their honor

00:20:32.625 --> 00:20:34.625 align:center
is like a cancer in the family.

00:20:36.333 --> 00:20:37.750 align:center
If it remains in your body,

00:20:38.666 --> 00:20:39.833 align:center
it will kill you.

00:20:41.500 --> 00:20:42.750 align:center
Let me ask you something.

00:20:42.833 --> 00:20:46.125 align:center
If you have cancer in your finger,
what will you do? Mm?

00:20:52.250 --> 00:20:55.333 align:center
-I'll simply cut my finger off.
-Exactly.

00:20:55.416 --> 00:20:57.708 align:center
Then you already know what you need to do.

00:21:07.000 --> 00:21:09.291 align:center
CENTRAL POLICE STATION
DISTRICT - JHAMLI

00:21:15.083 --> 00:21:16.583 align:center
-Good morning, sir.
-Good morning.

00:21:16.666 --> 00:21:18.250 align:center
Beni for Reema Dutta.

00:21:21.583 --> 00:21:23.583 align:center
Look at all the chaos you've brought here.

00:21:23.666 --> 00:21:24.875 align:center
What?

00:21:24.958 --> 00:21:27.125 align:center
We've always been
a quiet and peaceful town.

00:21:27.208 --> 00:21:30.166 align:center
-But you couldn't let us be.
-But what did we do?

00:21:31.833 --> 00:21:35.125 align:center
Did the government send you an invitation
to come here and start digging?

00:21:37.333 --> 00:21:38.291 align:center
Huh?

00:21:41.708 --> 00:21:43.083 align:center
Why did you come to Jhamli?

00:21:43.833 --> 00:21:45.125 align:center
We received a tip.

00:21:45.208 --> 00:21:48.875 align:center
A reliable source told us that minors
are going missing from Anand Bhoomi.

00:21:50.708 --> 00:21:51.750 align:center
Tell me more.

00:21:52.583 --> 00:21:56.083 align:center
We heard that Anand
keeps underaged boys at his ashram.

00:21:57.000 --> 00:21:58.500 align:center
He makes them do wrong things.

00:21:59.416 --> 00:22:03.250 align:center
And as soon as he's finished
with these boys, they just disappear.

00:22:03.333 --> 00:22:06.958 align:center
If that's true, it's a police case.
So what are you journalists doing here?

00:22:07.041 --> 00:22:10.125 align:center
If the police had taken action
when the complaints were filed,

00:22:10.208 --> 00:22:11.916 align:center
why would we need to be here, sir?

00:22:13.083 --> 00:22:14.583 align:center
That's a good point. Bloody hell.

00:22:17.875 --> 00:22:21.041 align:center
Go, give your statement.
We'll call you if we need you.

00:22:21.125 --> 00:22:22.000 align:center
This way, please.

00:22:24.166 --> 00:22:25.208 align:center
Ashok.

00:22:26.208 --> 00:22:28.125 align:center
-Yes, sir.
-Any news about Deepak?

00:22:29.500 --> 00:22:32.041 align:center
My guys are working on it.
We'll know soon.

00:22:32.875 --> 00:22:34.250 align:center
Don't worry about anything.

00:22:35.083 --> 00:22:38.708 align:center
He's a young boy, and young boys
unlike us tend to lose track of time.

00:22:39.541 --> 00:22:42.208 align:center
When he's finished whatever he's doing,
he'll come back on his own.

00:22:44.750 --> 00:22:46.000 align:center
I'll get his statement.

00:22:51.291 --> 00:22:52.791 align:center
FOOD STALL

00:23:22.916 --> 00:23:26.166 align:center
Hey, tell the driver with
the flashing lights to park on the side.

00:23:26.250 --> 00:23:27.750 align:center
Not in front of the gate.

00:23:31.750 --> 00:23:33.750 align:center
-Come on, baby.
-Should I feed him?

00:23:34.500 --> 00:23:36.500 align:center
Open you mouth. One more spoon.

00:23:37.291 --> 00:23:40.583 align:center
Come on. Good boy.

00:23:40.666 --> 00:23:41.875 align:center
Good boy. Very good.

00:23:41.958 --> 00:23:43.500 align:center
There we go.

00:23:44.000 --> 00:23:45.583 align:center
Just one more bite.

00:23:46.541 --> 00:23:49.041 align:center
Little more. Good boy.

00:24:01.958 --> 00:24:04.666 align:center
-Can I please make a call, sir?
-Five bucks for a call.

00:24:33.541 --> 00:24:36.083 align:center
Why did you have to keep
such a big secret from me?

00:24:36.916 --> 00:24:40.041 align:center
I thought it was best if I waited
for you to be in a good mood.

00:24:40.125 --> 00:24:42.375 align:center
You should've told me
when those people showed up,

00:24:42.458 --> 00:24:44.458 align:center
I would've figured out something by now.

00:24:47.541 --> 00:24:51.250 align:center
Good mood and all.
Right now, nothing is going right for me,

00:24:51.333 --> 00:24:53.250 align:center
and you're waiting for me
to be in a good mood?

00:24:54.083 --> 00:24:56.000 align:center
I knew about both of them,

00:24:56.083 --> 00:24:58.208 align:center
but I didn't know
that they would run away.

00:25:06.791 --> 00:25:10.208 align:center
Hmm.

00:25:14.666 --> 00:25:17.208 align:center
Would you mind telling me
where they are right now?

00:26:08.625 --> 00:26:12.041 align:center
If I knew that you're so fond of running,
I would've signed you up for the Olympics!

00:26:12.125 --> 00:26:14.083 align:center
Maybe you'd have
won a medal for our country.

00:26:18.458 --> 00:26:20.833 align:center
Now the village council
is desperately looking for you…

00:26:22.083 --> 00:26:23.708 align:center
to give you a special prize.

00:26:34.958 --> 00:26:37.791 align:center
So tell me, what's the plan?

00:26:39.166 --> 00:26:41.875 align:center
-What do you suggest?
-You know your father well.

00:26:42.625 --> 00:26:45.083 align:center
He'll never accept a daughter-in-law
from another caste.

00:26:45.166 --> 00:26:46.916 align:center
It'll be a blow to his honor.

00:26:47.875 --> 00:26:49.291 align:center
What do you expect me to do?

00:26:49.375 --> 00:26:52.291 align:center
We didn't mean to upset him.
But we really love each other.

00:26:52.875 --> 00:26:55.458 align:center
Love doesn't care whether
you're from a higher or lower caste.

00:26:59.916 --> 00:27:02.541 align:center
I think you've been watching
too many romantic films.

00:27:08.625 --> 00:27:10.083 align:center
This is Jhamli.

00:27:10.666 --> 00:27:14.333 align:center
Got it? And your life
is not some romantic movie.

00:27:14.416 --> 00:27:18.083 align:center
Your father won't let this be
a happy ending. You think he'll listen?

00:27:18.666 --> 00:27:21.541 align:center
Too late. We're already married now.

00:27:22.375 --> 00:27:25.125 align:center
Maybe if you're on my side,
he may listen to you.

00:27:25.208 --> 00:27:27.458 align:center
He's never going to understand
or accept this.

00:27:27.541 --> 00:27:29.541 align:center
I can't keep banging my head
against a brick wall.

00:27:30.250 --> 00:27:33.708 align:center
Be realistic. Have you forgotten
what they did to our aunt in Sonipat?

00:27:38.291 --> 00:27:39.500 align:center
What happened?

00:27:42.916 --> 00:27:45.458 align:center
They killed and buried the couple.
Just like that.

00:27:45.541 --> 00:27:47.041 align:center
Will they kill us as well?

00:27:48.208 --> 00:27:50.000 align:center
I'm scared. I don't want to die.

00:27:51.916 --> 00:27:54.208 align:center
Don't let him scare you.
He's just hot-headed.

00:27:55.041 --> 00:27:56.291 align:center
Takes after his father.

00:27:56.791 --> 00:27:58.791 align:center
Why are you so negative about this?

00:28:00.166 --> 00:28:01.333 align:center
No one is going to hurt you.

00:28:02.250 --> 00:28:03.833 align:center
Deepak loves you so much, dear.

00:28:03.916 --> 00:28:06.750 align:center
And we are here with you in this. Hmm?

00:28:07.750 --> 00:28:09.333 align:center
You don't worry about anything.

00:28:10.083 --> 00:28:13.833 align:center
Deepak's brother will never
let either of you down. Am I right?

00:28:19.875 --> 00:28:20.833 align:center
Take this.

00:28:22.833 --> 00:28:25.166 align:center
Stay here until I tell you
where to go to next.

00:28:25.958 --> 00:28:28.083 align:center
Make sure that no one
finds out where you are hiding.

00:28:29.750 --> 00:28:30.750 align:center
Pawan…

00:28:31.666 --> 00:28:33.416 align:center
Hey.

00:28:36.083 --> 00:28:37.166 align:center
Thank you.

00:28:39.041 --> 00:28:40.083 align:center
It's all good.

00:28:43.625 --> 00:28:45.291 align:center
Your wife is very beautiful.

00:28:52.208 --> 00:28:54.791 align:center
Pawan sir, do you have a minute for me?

00:28:58.625 --> 00:29:01.000 align:center
The government doesn't pay us
to grin like fools, Ashok.

00:29:01.083 --> 00:29:02.333 align:center
We have to work hard for it.

00:29:05.583 --> 00:29:08.125 align:center
You know I'm not as useless as I appear.

00:29:08.208 --> 00:29:12.500 align:center
Stop rambling, Ashok. Do you have
a problem getting straight to the point?

00:29:12.583 --> 00:29:14.750 align:center
Yeah, good things need a little build-up.

00:29:15.250 --> 00:29:17.000 align:center
Look, I have a surprise for you.

00:29:17.083 --> 00:29:19.500 align:center
-What's on that?
-The answer to your prayers.

00:29:20.500 --> 00:29:21.416 align:center
What?

00:29:31.583 --> 00:29:32.708 align:center
That's the licence plate.

00:29:32.791 --> 00:29:35.541 align:center
I pulled it from a shop
near the scene of the crime.

00:29:41.208 --> 00:29:42.416 align:center
Ten, twenty, thirty--

00:29:42.500 --> 00:29:44.291 align:center
-Hey, listen.
-Yes, sir.

00:29:44.375 --> 00:29:45.416 align:center
How can I help you?

00:29:46.166 --> 00:29:49.125 align:center
-Tell me, who is this Ram Sewak?
-He's my father. What's the matter?

00:29:49.208 --> 00:29:51.458 align:center
Is bike number JL19 2232 yours?

00:29:51.541 --> 00:29:52.583 align:center
Have you found it?

00:29:53.583 --> 00:29:56.041 align:center
-The bike was stolen?
-Yes, seven days ago.

00:29:56.125 --> 00:29:57.875 align:center
I'd filed a complaint
at the police station.

00:29:57.958 --> 00:29:59.125 align:center
Show me the copy.

00:30:03.125 --> 00:30:04.208 align:center
Here, sir.

00:30:06.083 --> 00:30:07.458 align:center
-Ashok.
-Yes, sir?

00:30:08.250 --> 00:30:09.458 align:center
You have some time, right?

00:30:09.541 --> 00:30:11.416 align:center
-Anything for you, sir.
-Do one thing.

00:30:12.083 --> 00:30:14.000 align:center
Take a picture of this, frame it,

00:30:14.916 --> 00:30:17.000 align:center
and hang it around your neck as a lesson.

00:30:22.041 --> 00:30:25.291 align:center
Since we've come all the way here,
should I ask them to pack us some food?

00:30:28.916 --> 00:30:30.666 align:center
They have some really good snacks.

00:30:33.291 --> 00:30:35.500 align:center
ANAND BHOOMI - LIFE, DEATH
SEEK JOY WITHIN YOURSELF

00:30:35.583 --> 00:30:39.000 align:center
Between life
and death, may you experience only joy.

00:30:47.791 --> 00:30:51.958 align:center
WELCOME TO ANAND BHOOMI

00:30:57.750 --> 00:30:59.166 align:center
Sir, are you carrying a gun?

00:31:01.916 --> 00:31:03.458 align:center
Guns are not allowed inside.

00:31:04.375 --> 00:31:06.291 align:center
I'm sure they don't allow cops either.

00:31:07.083 --> 00:31:10.166 align:center
But I will definitely go in,
and the pistol will go with me.

00:31:10.250 --> 00:31:11.541 align:center
Open the barricades.

00:31:12.500 --> 00:31:13.791 align:center
What are you waiting for?

00:31:21.708 --> 00:31:25.541 align:center
Sir, are you sure you want to do this?
I just feel concerned about you.

00:31:25.625 --> 00:31:27.291 align:center
You really think too much, Ashok.

00:31:27.375 --> 00:31:29.708 align:center
You only have a few years left on the job.

00:31:29.791 --> 00:31:31.375 align:center
Do something exciting.

00:31:31.458 --> 00:31:33.625 align:center
It'll make for an excellent story later.

00:31:39.916 --> 00:31:41.375 align:center
Wow, what a surprise!

00:31:42.500 --> 00:31:43.708 align:center
Jhamli police is…

00:31:44.666 --> 00:31:46.416 align:center
gracing the gates of Anand Bhoomi.

00:31:53.291 --> 00:31:54.541 align:center
What's your name, mister?

00:31:54.625 --> 00:31:56.416 align:center
I'm, er, Ashok.

00:31:58.041 --> 00:31:59.166 align:center
I can barely hear you.

00:32:01.041 --> 00:32:02.500 align:center
Your need to eat well, Ashok.

00:32:03.375 --> 00:32:07.833 align:center
Good food is all you need to live
a long, strong, and healthy life.

00:32:09.416 --> 00:32:11.791 align:center
Anyway, you cops need
to develop better stamina.

00:32:16.083 --> 00:32:17.250 align:center
Inspector Pawan.

00:32:18.458 --> 00:32:20.291 align:center
-Your father is my devotee.
-Hmm.

00:32:22.166 --> 00:32:24.875 align:center
-Yeah, I know that.
-But you seem to be a non-believer.

00:32:31.500 --> 00:32:34.000 align:center
Anyway, what's the latest update on your--

00:32:34.083 --> 00:32:35.208 align:center
Our lives?

00:32:36.250 --> 00:32:39.458 align:center
Oh, I'm sure you're living your best life.
Tell me about the investigation.

00:32:40.166 --> 00:32:41.333 align:center
We've only just begun.

00:32:42.208 --> 00:32:44.416 align:center
Give it a day or two, you'll find out.

00:32:45.625 --> 00:32:47.833 align:center
A lot can unfold
in a day or two, my friend.

00:32:49.833 --> 00:32:52.416 align:center
I'm deeply saddened
by the death of the journalist.

00:32:53.000 --> 00:32:55.083 align:center
We barely have any good ones left anyway.

00:32:55.166 --> 00:32:56.791 align:center
Reema had a lot of information.

00:32:57.666 --> 00:33:00.791 align:center
She knew about the minor boys
who've gone missing from your ashram.

00:33:00.875 --> 00:33:01.958 align:center
Questions have been raised.

00:33:02.916 --> 00:33:05.083 align:center
Not everyone can be questioned, my friend.

00:33:07.750 --> 00:33:10.375 align:center
Be careful where
you direct your questions.

00:33:11.208 --> 00:33:13.875 align:center
And don't come here and play
this game of cops and robbers with me.

00:33:15.250 --> 00:33:17.333 align:center
If there's a robbery, the cops will come.

00:33:18.416 --> 00:33:20.916 align:center
If the cops come,
there'll be an investigation.

00:33:21.000 --> 00:33:23.208 align:center
On investigation,
the robber will be caught,

00:33:24.250 --> 00:33:25.375 align:center
sooner or later.

00:33:30.125 --> 00:33:33.000 align:center
I take back what I said earlier,
about you eating well.

00:33:33.625 --> 00:33:34.541 align:center
Why?

00:33:35.166 --> 00:33:37.000 align:center
Go fix your head before your health.

00:33:38.500 --> 00:33:40.625 align:center
And one last thing. Make sure Keshav knows

00:33:40.708 --> 00:33:43.375 align:center
that next time, the police
will be stopped at the parking lot.

00:33:44.083 --> 00:33:47.208 align:center
You don't have my permission to step
into Anand Bhoomi ever again.

00:33:49.250 --> 00:33:51.625 align:center
Are you waiting
to be escorted? Just piss off.

00:33:54.791 --> 00:33:56.916 align:center
Are you just going to sit there
and smoke your hookah

00:33:57.000 --> 00:33:58.500 align:center
or will you do something about this?

00:33:59.125 --> 00:34:01.166 align:center
If we waste any more time,
it'll be too late

00:34:01.250 --> 00:34:03.541 align:center
and my sister will end up pregnant.
What will I do then?

00:34:03.625 --> 00:34:05.916 align:center
When I'm telling you your son
has run away with my sister,

00:34:06.000 --> 00:34:07.958 align:center
you're still refusing to believe me? Why?

00:34:08.041 --> 00:34:10.166 align:center
Hey, you. Slow down.

00:34:13.041 --> 00:34:14.208 align:center
I heard you.

00:34:15.083 --> 00:34:17.541 align:center
But why should I believe anything you say?

00:34:17.625 --> 00:34:20.708 align:center
Maybe you just want
to embarrass me and my family.

00:34:22.958 --> 00:34:24.875 align:center
I'm not going to go by hearsay.

00:34:25.583 --> 00:34:27.916 align:center
I'll trust my eyes and my instinct.

00:34:28.583 --> 00:34:31.791 align:center
The day I see the truth with my own eyes,
I'll do what needs to be done.

00:34:32.666 --> 00:34:34.000 align:center
Think about what you're saying.

00:34:34.583 --> 00:34:37.125 align:center
There is no point
in thinking over anything.

00:34:37.208 --> 00:34:39.458 align:center
The only thing I learned
from thinking about my life,

00:34:39.541 --> 00:34:41.708 align:center
is that children do what they want to do.

00:34:42.791 --> 00:34:45.708 align:center
And the parents are left to bear
all the shame. That's all.

00:34:45.791 --> 00:34:48.416 align:center
We know it well that
children make mistakes.

00:34:49.000 --> 00:34:51.708 align:center
If we end up finding
your son, Deepak, with his sister,

00:34:52.291 --> 00:34:54.458 align:center
then you will decide how to deal with him.

00:34:54.541 --> 00:34:57.083 align:center
Since when did the council ask
for permission?

00:34:57.666 --> 00:34:59.833 align:center
When my brother married
a girl from a different caste,

00:34:59.916 --> 00:35:01.375 align:center
you never bothered to ask us!

00:35:02.916 --> 00:35:05.625 align:center
-So why now?
-Things were different at that time.

00:35:05.708 --> 00:35:07.833 align:center
Today both families are here
before the council.

00:35:07.916 --> 00:35:09.791 align:center
-Sit down.
-I don't agree.

00:35:09.875 --> 00:35:13.583 align:center
Others who crossed the line were
brutally killed and buried in the fields.

00:35:13.666 --> 00:35:16.125 align:center
Even Chandru's daughter met the same fate.

00:35:16.208 --> 00:35:18.708 align:center
I say Deepak should also face
the same consequence.

00:35:18.791 --> 00:35:20.166 align:center
I think he's right.

00:35:23.708 --> 00:35:26.291 align:center
And as head of this village,
the decision is yours.

00:35:26.375 --> 00:35:30.541 align:center
If you fail to execute the punishment,
we will lose faith in you.

00:35:30.625 --> 00:35:33.208 align:center
-What do you say? Do you agree with me?
-Yes.

00:35:33.291 --> 00:35:35.041 align:center
-So what have you decided?
-Just stop! Wait!

00:35:37.875 --> 00:35:40.083 align:center
You heard them, Harihar. Do you agree?

00:35:49.416 --> 00:35:53.083 align:center
So tell me, Pawan,
how many years have you worked here?

00:35:54.375 --> 00:35:56.708 align:center
-Eight.
-Eight years.

00:35:57.666 --> 00:35:59.916 align:center
Even a mango tree matures in eight years.

00:36:01.000 --> 00:36:02.333 align:center
But not you apparently.

00:36:03.083 --> 00:36:04.500 align:center
You seem to have forgotten.

00:36:04.583 --> 00:36:07.125 align:center
I stopped your transfer
five times in eight years,

00:36:07.208 --> 00:36:09.708 align:center
or else you'd have been rotting
in some village, far from home.

00:36:10.625 --> 00:36:12.916 align:center
You should be sending me
thank-you messages

00:36:13.000 --> 00:36:14.833 align:center
every single day
for what I've done for you,

00:36:15.458 --> 00:36:17.208 align:center
with those folded-hands emojis.

00:36:18.250 --> 00:36:21.625 align:center
But no. You decided
to pay a visit to Anand Shri?

00:36:22.791 --> 00:36:27.125 align:center
What did you think? You'd solve the case
and win a medal of honor? Huh?

00:36:28.291 --> 00:36:29.583 align:center
And you, Ashok.

00:36:29.666 --> 00:36:32.291 align:center
Looks to me like your entire mango orchard
has been wiped clean.

00:36:32.875 --> 00:36:36.875 align:center
Best you focus on retiring in peace,
you're too old for all this excitement.

00:36:36.958 --> 00:36:39.166 align:center
That is, unless, you want
to be demoted on your way out.

00:36:41.125 --> 00:36:42.666 align:center
You're capable of nothing.

00:36:43.916 --> 00:36:45.375 align:center
That's why I was suspending you.

00:36:49.500 --> 00:36:51.583 align:center
I'm sending you a photograph.
Check your messages.

00:36:59.666 --> 00:37:01.208 align:center
KESHAV SIR

00:37:01.291 --> 00:37:02.500 align:center
Do you know who that is?

00:37:05.250 --> 00:37:07.208 align:center
He's the one who killed the journalist.

00:37:11.375 --> 00:37:12.708 align:center
He's just a kid.

00:37:12.791 --> 00:37:13.916 align:center
Yeah, so?

00:37:15.375 --> 00:37:17.500 align:center
-I mean that--
-So you're a detective also?

00:37:18.916 --> 00:37:21.250 align:center
Find the kid and close the case.

00:37:21.833 --> 00:37:24.000 align:center
Not a single newspaper
should get a whiff of this.

00:37:32.416 --> 00:37:33.916 align:center
This is for you, son.

00:37:34.000 --> 00:37:35.125 align:center
It's blessed.

00:37:37.541 --> 00:37:38.583 align:center
God bless you.

00:38:24.416 --> 00:38:26.916 align:center
What kind of a world
are we living in, sir?

00:38:27.541 --> 00:38:30.541 align:center
The father is the principal
of a high school…

00:38:33.166 --> 00:38:34.708 align:center
and the son's a murderer.

00:38:35.625 --> 00:38:36.625 align:center
He's a kid.

00:38:38.041 --> 00:38:40.000 align:center
Get me a bottle of water.

00:38:40.083 --> 00:38:42.083 align:center
-Anything else?
-No.

00:38:43.208 --> 00:38:44.250 align:center
I really feel…

00:38:45.833 --> 00:38:47.208 align:center
there's more to this story.

00:38:56.458 --> 00:38:57.916 align:center
What are you thinking about?

00:38:59.208 --> 00:39:00.333 align:center
Is it about Deepak?

00:39:01.791 --> 00:39:04.416 align:center
Deepak has gotten married
to a girl from that family.

00:39:05.208 --> 00:39:06.166 align:center
What?

00:39:07.166 --> 00:39:09.500 align:center
Our family, the village council…

00:39:11.041 --> 00:39:12.458 align:center
they're all looking for him.

00:39:15.041 --> 00:39:17.250 align:center
-Where is he hiding?
-In Munnawar Nagar.

00:39:21.583 --> 00:39:23.958 align:center
Come on, sir,
I can't believe you hid all this from me.

00:39:25.250 --> 00:39:26.291 align:center
You know what?

00:39:27.791 --> 00:39:29.750 align:center
I need to get both of them out of here,

00:39:31.000 --> 00:39:32.000 align:center
to some safe place.

00:39:35.208 --> 00:39:36.750 align:center
In situations like these,

00:39:37.916 --> 00:39:40.750 align:center
only one strategy makes sense.

00:39:42.791 --> 00:39:45.375 align:center
Your left hand should not know
what your right hand is up to.

00:39:45.458 --> 00:39:46.916 align:center
Completely underground.

00:39:48.750 --> 00:39:50.958 align:center
If anyone gets the slightest hint of this,

00:39:51.666 --> 00:39:53.166 align:center
it will be out of our hands.

00:39:56.125 --> 00:39:56.958 align:center
Over here!

00:40:09.583 --> 00:40:10.958 align:center
What are you doing?

00:40:11.791 --> 00:40:13.208 align:center
What do you think?

00:40:13.291 --> 00:40:16.791 align:center
Just checking if your brother has left
any evidence of his love story.

00:40:19.041 --> 00:40:20.416 align:center
Have you lost your mind?

00:40:24.375 --> 00:40:27.208 align:center
Honey is watching you. What will he learn?

00:40:28.375 --> 00:40:30.458 align:center
It's better he learns young.

00:40:32.125 --> 00:40:33.750 align:center
Enough of this. Stay out of it!

00:40:34.250 --> 00:40:36.750 align:center
-For God's sake, Deepak is your son!
-Papa.

00:40:36.833 --> 00:40:38.083 align:center
What is it?

00:40:38.666 --> 00:40:41.250 align:center
If there is cancer in your finger,
what will you do?

00:40:42.666 --> 00:40:43.708 align:center
What?

00:40:45.208 --> 00:40:46.833 align:center
You'll cut off your finger, right?

00:40:48.333 --> 00:40:50.541 align:center
Uncle Deepak is just like cancer.

00:40:57.833 --> 00:41:00.416 align:center
-Who have you heard this from?
-The village council head.

00:41:04.458 --> 00:41:05.666 align:center
Varsha, take him inside.

00:41:09.916 --> 00:41:11.833 align:center
Did you take Honey to the village council?

00:41:13.333 --> 00:41:15.083 align:center
Did you take Honey to the village council?

00:41:15.916 --> 00:41:18.291 align:center
-I'm asking you a question!
-Yes, I took him! So?

00:41:20.666 --> 00:41:22.833 align:center
The next time…

00:41:24.625 --> 00:41:27.166 align:center
you try to teach my son
any of this rubbish,

00:41:27.958 --> 00:41:30.166 align:center
I'll hang you
in front of the whole village!

00:41:32.125 --> 00:41:33.666 align:center
Listen to me very carefully.

00:41:35.708 --> 00:41:39.458 align:center
You may not care that Deepak
is your son, but he's my brother!

00:41:41.375 --> 00:41:43.333 align:center
If anyone touches a hair on his head,

00:41:44.083 --> 00:41:47.250 align:center
I will bury each and every member
who's on the village council!

00:41:49.000 --> 00:41:50.833 align:center
Alive! Am I clear?

00:42:47.291 --> 00:42:49.625 align:center
You'll have frown lines
if you're angry all the time.

00:42:55.208 --> 00:42:56.291 align:center
What are you doing?

00:42:56.375 --> 00:42:59.416 align:center
I want to try it. Let's see how
this cigarette solves my problems.

00:43:04.041 --> 00:43:07.000 align:center
It'll make you sick.
It won't solve any problems.

00:43:10.875 --> 00:43:13.208 align:center
That monster wants
to take his own son's life.

00:43:19.208 --> 00:43:22.291 align:center
When it was happening in other homes,
we looked the other way.

00:43:23.750 --> 00:43:27.833 align:center
Now, when it's happening in our home,
we understand what it's like.

00:43:29.750 --> 00:43:31.416 align:center
He took Honey to see the village council.

00:43:33.375 --> 00:43:35.500 align:center
They say children make mistakes
when they're young.

00:43:36.958 --> 00:43:38.833 align:center
But here,
it's the grown-ups who are failing.

00:43:40.500 --> 00:43:43.375 align:center
If only it were that easy
to understand, then maybe…

00:43:44.833 --> 00:43:46.083 align:center
everything would be different.

00:43:47.125 --> 00:43:49.000 align:center
So what do I do now? You tell me.

00:43:56.291 --> 00:43:57.291 align:center
What's the matter?

00:43:59.291 --> 00:44:00.250 align:center
Pawan sir.

00:44:01.125 --> 00:44:04.916 align:center
Harpal's father could have come
to the police station tomorrow morning

00:44:05.000 --> 00:44:06.125 align:center
at a reasonable hour.

00:44:06.208 --> 00:44:09.208 align:center
What was the need to investigate
in the middle of the night?

00:44:37.708 --> 00:44:39.625 align:center
Hey, Damodar!

00:44:40.666 --> 00:44:43.416 align:center
-Yes, hello, sir.
-Hello. Sir wants to meet you.

00:44:44.625 --> 00:44:45.791 align:center
Good evening.

00:44:46.750 --> 00:44:47.666 align:center
Damodar.

00:44:48.916 --> 00:44:49.916 align:center
Yes, sir.

00:44:53.250 --> 00:44:54.583 align:center
Do you recognize this boy?

00:44:55.583 --> 00:44:57.583 align:center
This is Harpal. My son.

00:44:58.833 --> 00:44:59.833 align:center
What's the matter?

00:45:02.458 --> 00:45:03.583 align:center
Where is Harpal?

00:45:04.166 --> 00:45:06.000 align:center
Harpal is with Anand Shri right now.

00:45:08.208 --> 00:45:10.333 align:center
A little knowledge
is a dangerous thing, Damodar.

00:45:15.500 --> 00:45:17.333 align:center
Your son was with Anand Shri.

00:45:18.750 --> 00:45:21.375 align:center
-But not anymore.
-What do you mean?

00:45:21.458 --> 00:45:25.000 align:center
What I mean is that I have information
that your son, Harpal, has gone missing.

00:45:26.500 --> 00:45:28.458 align:center
Why was he with Anand Shri
in the first place?

00:45:33.958 --> 00:45:38.000 align:center
If you didn't hear me, I'll speak louder.
Do you want me to repeat myself?

00:45:41.708 --> 00:45:43.791 align:center
I'm a disciple of Anand Shri.

00:45:45.750 --> 00:45:48.750 align:center
My wife and I didn't have children
for ten years of marriage.

00:45:49.500 --> 00:45:51.083 align:center
Then Anand Shri blessed us,

00:45:51.666 --> 00:45:54.708 align:center
but laid down the condition
that the child would belong to him.

00:45:56.041 --> 00:45:57.958 align:center
We… we were desperate.

00:45:59.583 --> 00:46:02.166 align:center
Harpal has been with him
since he was ten years old.

00:46:04.208 --> 00:46:08.208 align:center
You gave your only child to Anand Shri?
What kind of father does that?

00:46:08.291 --> 00:46:09.666 align:center
Please don't say that, sir.

00:46:09.750 --> 00:46:11.458 align:center
How does it matter what I say now?

00:46:13.333 --> 00:46:17.416 align:center
Your son, Harpal, is missing,
and no one gives a damn about where he is.

00:46:18.583 --> 00:46:19.833 align:center
You have a choice.

00:46:19.916 --> 00:46:22.416 align:center
If he is your son,
then file a complaint right away.

00:46:24.166 --> 00:46:26.500 align:center
And if he's not, then, well, I'm sorry.

00:46:26.583 --> 00:46:27.750 align:center
I wasted your time.

00:46:29.041 --> 00:46:30.750 align:center
He is my blood, sir.

00:46:33.333 --> 00:46:34.958 align:center
Your tears won't bring him back.

00:46:35.583 --> 00:46:38.875 align:center
The police are looking for your son.
They will shoot him on sight.

00:46:39.500 --> 00:46:40.833 align:center
Please don't do this to us, sir.

00:46:40.916 --> 00:46:42.250 align:center
If you want to save your son,

00:46:42.333 --> 00:46:44.583 align:center
file a complaint about
his disappearance right away.

00:46:44.666 --> 00:46:47.625 align:center
If you do, we can do our job.
We can find your son

00:46:47.708 --> 00:46:48.875 align:center
and bring him home safely.

00:46:48.958 --> 00:46:50.958 align:center
-Pawan sir, listen--
-Keep quiet, Ashok.

00:46:51.666 --> 00:46:54.666 align:center
His son is missing.
He'll do what any father would.

00:46:57.291 --> 00:47:00.541 align:center
You file the report.
Say that you gave your son to Anand Shri,

00:47:01.250 --> 00:47:03.416 align:center
and that you have no idea where he is now.

00:47:07.750 --> 00:47:10.666 align:center
-But why should I put Anand Shri's name--
-You keep quiet.

00:47:10.750 --> 00:47:12.541 align:center
-Anand Shri is a--
-Stay out of this, Ashok!

00:47:13.416 --> 00:47:14.958 align:center
What kind of a father are you?

00:47:15.458 --> 00:47:17.541 align:center
You care more about Anand Shri
than your own son?

00:47:18.291 --> 00:47:20.875 align:center
-But why are you getting so involved in--
-Fix it yourself then!

00:47:29.583 --> 00:47:30.750 align:center
What's it going to be?

00:47:32.333 --> 00:47:35.875 align:center
Are you filing a report or should I leave?
I'm not wasting more time.

00:47:39.166 --> 00:47:42.791 align:center
Fine, if that's what you want.
Let your son die in a police shootout.

00:47:42.875 --> 00:47:45.708 align:center
My feelings exactly, sir.
Let's get some sleep now. Move!

00:47:47.083 --> 00:47:48.000 align:center
Sir, please wait.

00:47:51.041 --> 00:47:53.041 align:center
I want to file a complaint.

00:47:57.541 --> 00:47:59.125 align:center
Get in the car, Damodar.

00:47:59.208 --> 00:48:01.583 align:center
Pawan sir,
what are you doing? Please stop.

00:48:02.708 --> 00:48:04.583 align:center
Harpal is just a kid, Ashok.

00:48:04.666 --> 00:48:06.875 align:center
You want to throw away
everything you have for a kid?

00:48:06.958 --> 00:48:08.958 align:center
How long are children
going to pay the price

00:48:09.041 --> 00:48:11.083 align:center
for the mistakes that adults have made?

00:48:12.500 --> 00:48:15.375 align:center
They need freedom, Ashok.
They need open skies to grow.

00:48:16.250 --> 00:48:18.416 align:center
And Keshav, who's going to
explain this to him?

00:48:18.500 --> 00:48:20.750 align:center
My enmity is neither
with Keshav nor Anand Shri, Ashok.

00:48:21.416 --> 00:48:22.666 align:center
You have to understand.

00:48:23.375 --> 00:48:25.750 align:center
This FIR is going to be Harpal's lifeline.

00:48:25.833 --> 00:48:28.125 align:center
It will protect him,
it will save his life.

00:48:28.208 --> 00:48:31.125 align:center
And who will protect us? Think about
yourself, stop worrying about him.

00:48:31.208 --> 00:48:33.250 align:center
If you're scared, then you can back off.

00:48:33.875 --> 00:48:35.541 align:center
I'll handle this case on my own.

00:48:40.041 --> 00:48:41.958 align:center
Then my good wishes are with you, sir.

00:48:46.916 --> 00:48:50.166 align:center
Car is clear.
Go ahead and get your papers checked.

00:48:51.041 --> 00:48:53.416 align:center
Your insurance has expired.
Move to the side.

00:48:55.208 --> 00:48:57.375 align:center
-What happened?
-Get aside.

00:49:35.958 --> 00:49:37.750 align:center
-There's the boy!
-Hey, stop!

00:49:37.833 --> 00:49:41.083 align:center
Hey, don't start
running away! He's getting away!

00:49:41.166 --> 00:49:42.791 align:center
Stop! Hey!

00:49:42.875 --> 00:49:45.208 align:center
-Stop!
-Don't let him get away!

00:49:47.833 --> 00:49:49.791 align:center
-Run!
-Stop!

00:49:51.375 --> 00:49:53.333 align:center
Stop! Stop!

00:50:04.041 --> 00:50:05.291 align:center
Yeah, Ashok. Tell me.

00:50:19.458 --> 00:50:20.541 align:center
Sir.

00:50:21.625 --> 00:50:23.208 align:center
-Where is he?
-He's right there.

00:50:25.916 --> 00:50:27.583 align:center
-Good evening.
-Everything okay?

00:50:27.666 --> 00:50:28.625 align:center
Yes, sir.

00:50:28.708 --> 00:50:29.958 align:center
FOREST POLICE DEPARTMENT

00:50:43.583 --> 00:50:45.666 align:center
Tell me your name.

00:50:46.916 --> 00:50:47.791 align:center
Harpal.

00:50:51.750 --> 00:50:53.208 align:center
Did you shoot the journalist?

00:50:58.666 --> 00:51:00.875 align:center
What's the point of crying over it now?

00:51:00.958 --> 00:51:03.916 align:center
-Talk to me.
-They'll kill me!

00:51:06.333 --> 00:51:07.375 align:center
Who'll kill you?

00:51:10.833 --> 00:51:12.166 align:center
Anand Shri.

00:51:12.958 --> 00:51:13.875 align:center
What?

00:51:14.541 --> 00:51:16.000 align:center
I'm telling the truth.

00:51:18.000 --> 00:51:20.416 align:center
I killed Reema on Anand Shri's orders.

00:51:42.625 --> 00:51:44.916 align:center
If he asked you to kill your father,
you'd have done it?

00:51:45.000 --> 00:51:47.083 align:center
Yes. I would kill him!

00:51:48.083 --> 00:51:51.166 align:center
Anand Shri
has messed up my head completely!

00:51:53.333 --> 00:51:55.625 align:center
He used to beat me every single day.

00:51:56.541 --> 00:51:59.916 align:center
He did such horrible things to me.

00:52:00.000 --> 00:52:02.000 align:center
I told him I want to go back home.

00:52:03.375 --> 00:52:07.041 align:center
So he said, "Okay…
…but first you'll have to kill her".

00:52:09.041 --> 00:52:11.958 align:center
I'm telling the truth.
I had no other way out of there.

00:52:13.791 --> 00:52:15.458 align:center
Pawan sir, should I call Keshav?

00:52:15.541 --> 00:52:16.583 align:center
Not yet.

00:52:17.875 --> 00:52:19.333 align:center
Why are you in such a hurry?

00:52:24.666 --> 00:52:25.708 align:center
Your father came to me.

00:52:27.916 --> 00:52:30.458 align:center
A complaint has been lodged
for your disappearance.

00:52:39.291 --> 00:52:42.500 align:center
You don't have to worry anymore.
And please stop crying.

00:52:44.291 --> 00:52:45.916 align:center
You're going to be fine.

00:52:48.916 --> 00:52:50.458 align:center
Ashok, do one thing.

00:52:50.541 --> 00:52:51.458 align:center
Tell me, sir.

00:52:55.541 --> 00:52:56.708 align:center
Take him into custody.

00:52:57.458 --> 00:52:59.583 align:center
We'll present him in court
first thing in the morning.

00:53:01.500 --> 00:53:02.458 align:center
Come.

00:53:03.041 --> 00:53:04.291 align:center
Come, don't be afraid.

00:53:06.625 --> 00:53:09.833 align:center
-What are you planning to say to Keshav?
-You worry too much about Keshav.

00:53:09.916 --> 00:53:11.166 align:center
Get the paperwork done.

00:53:51.041 --> 00:53:52.041 align:center
You wait here.

00:54:10.416 --> 00:54:12.791 align:center
-Who's the magistrate?
-Ramchandra Rathi.

00:54:12.875 --> 00:54:14.375 align:center
How long till they call us?

00:54:14.458 --> 00:54:16.625 align:center
-Case number 30.
-Have you filed?

00:54:16.708 --> 00:54:19.000 align:center
-Please submit the file.
-Juvenile.

00:54:19.958 --> 00:54:21.416 align:center
Make an entry.

00:54:21.500 --> 00:54:24.500 align:center
There are five people ahead of you.
It'll take half an hour.

00:54:24.583 --> 00:54:25.958 align:center
Case number 31.

00:54:27.250 --> 00:54:28.958 align:center
Case number 32.

00:54:35.041 --> 00:54:38.375 align:center
What did I say? Come on out!

00:54:39.958 --> 00:54:41.500 align:center
What did I say? What have I said?

00:54:42.500 --> 00:54:44.125 align:center
You stay here! Come on!

00:54:55.375 --> 00:54:56.416 align:center
Why did you let him go?

00:54:56.500 --> 00:54:58.458 align:center
-But what could I have done, sir?
-Useless!

00:55:12.000 --> 00:55:13.333 align:center
Pawan, it's pointless calling me.

00:55:13.958 --> 00:55:17.083 align:center
By the end of the day, the whole of Jhamli
will be laughing at you!

00:55:17.166 --> 00:55:18.125 align:center
Listen to me.

00:55:18.208 --> 00:55:20.625 align:center
You may have taken the boy,
but remember one thing,

00:55:20.708 --> 00:55:23.166 align:center
I have an FIR in his name
and his signed confession as well.

00:55:25.166 --> 00:55:27.125 align:center
When I'm through,
everyone will spit on you!

00:55:28.333 --> 00:55:31.083 align:center
Have you confessed to everything?

00:55:32.916 --> 00:55:34.041 align:center
Stop the damn car!

00:55:41.666 --> 00:55:42.791 align:center
Wait, sir.

00:55:44.500 --> 00:55:47.375 align:center
You want people to spit on me?
What do you think you're doing?

00:55:48.375 --> 00:55:52.083 align:center
-Where are you taking the boy?
-Who are you to question me, huh?

00:55:52.166 --> 00:55:53.916 align:center
I told you that
we won't be prosecuting him.

00:55:54.000 --> 00:55:56.000 align:center
-He's just a kid, Keshav.
-And a criminal!

00:55:56.083 --> 00:55:58.833 align:center
Yeah, so since when is Anand Shri
in charge of punishing criminals?

00:55:59.416 --> 00:56:00.833 align:center
We have courts for that!

00:56:00.916 --> 00:56:02.375 align:center
Pawan, don't be a fool.

00:56:02.958 --> 00:56:06.041 align:center
You're going up against Anand Shri.
You have no idea what he's capable of.

00:56:06.125 --> 00:56:07.375 align:center
My intensions are noble.

00:56:08.000 --> 00:56:11.041 align:center
I answer only to God,
and I'm an honest police officer!

00:56:11.666 --> 00:56:15.291 align:center
-Let me see what that man is capable of.
-Pawan! You're making a mistake!

00:56:21.583 --> 00:56:24.791 align:center
Let the boy go. I won't mention
any names in the chargesheet.

00:56:25.416 --> 00:56:27.083 align:center
But if you take the boy,

00:56:27.166 --> 00:56:29.958 align:center
then I will file a report,
and it'll surely end up in court.

00:56:30.791 --> 00:56:32.041 align:center
You'll regret this.

00:56:32.125 --> 00:56:33.708 align:center
I've already walked into the fire,

00:56:33.791 --> 00:56:35.750 align:center
and you think
I'm afraid of bullets? Let's go!

00:56:37.041 --> 00:56:39.250 align:center
I played by your rules
and it got me nowhere.

00:56:39.958 --> 00:56:41.083 align:center
Move aside!

00:56:41.666 --> 00:56:43.166 align:center
-Sir, listen.
-Get in the car!

00:56:48.166 --> 00:56:49.166 align:center
Get in!

00:57:04.416 --> 00:57:06.750 align:center
Zip up. It's chilly. You'll catch a cold.

00:57:08.791 --> 00:57:09.916 align:center
I'm worried.

00:57:12.333 --> 00:57:13.791 align:center
That didn't go down too well.

00:57:13.875 --> 00:57:15.833 align:center
I'm sure Keshav is going
to come after us now.

00:57:15.916 --> 00:57:17.958 align:center
If I hadn't stopped him,
he would've killed the boy.

00:57:18.041 --> 00:57:20.416 align:center
But why should we make an enemy
for the sake of the kid?

00:57:21.333 --> 00:57:23.750 align:center
You've gone and ruffled a few feathers.
What will you do now?

00:57:23.833 --> 00:57:25.916 align:center
Whether you're right or not,
he outranks you, sir.

00:57:26.000 --> 00:57:29.041 align:center
So what do I do?
Get down on my knees and worship him?

00:57:30.333 --> 00:57:32.458 align:center
But, sir, how does it matter to us?

00:57:32.541 --> 00:57:35.541 align:center
Who cares if Anand Shri
is prosecuted or he's not?

00:57:36.083 --> 00:57:37.166 align:center
Why go to war with him?

00:57:37.250 --> 00:57:40.750 align:center
We only need to make sure that
nothing happens to this kid. That's all.

00:57:45.125 --> 00:57:46.125 align:center
Pawan sir.

00:57:47.041 --> 00:57:49.750 align:center
If you ask me,
we should settle this matter.

00:57:51.750 --> 00:57:52.833 align:center
Okay?

00:57:58.291 --> 00:57:59.916 align:center
No way in hell will I back down.

00:58:04.875 --> 00:58:06.625 align:center
-Keshav sir--
-"Keshav sir"? Wow.

00:58:08.250 --> 00:58:10.166 align:center
Just moments ago,
you wanted to spit on my face,

00:58:10.916 --> 00:58:12.541 align:center
and now you're buttering me up?

00:58:13.416 --> 00:58:14.958 align:center
Why should I make a deal with you?

00:58:15.833 --> 00:58:16.833 align:center
Who are you?

00:58:18.416 --> 00:58:20.458 align:center
But you also said you'd humiliate me.

00:58:20.541 --> 00:58:23.208 align:center
I'll do whatever you want.
Would you like me to dance for you?

00:58:24.458 --> 00:58:26.416 align:center
I'm only asking for one thing from you.

00:58:27.875 --> 00:58:30.750 align:center
If Anand Shri finds out about this,
we'll both be in trouble.

00:58:31.541 --> 00:58:34.166 align:center
-Why do you care so much about the kid?
-I just do.

00:58:35.208 --> 00:58:37.416 align:center
One way to save him
is to present him in court,

00:58:37.500 --> 00:58:38.708 align:center
but you won't let me do that.

00:58:39.291 --> 00:58:42.541 align:center
The only other option is to get him
out of the state to a safe place.

00:58:44.875 --> 00:58:47.958 align:center
-If this information gets out, we're in-
-This stays between the three of us.

00:58:48.041 --> 00:58:50.083 align:center
No one else needs to know.
We won't say a word.

00:58:53.541 --> 00:58:56.666 align:center
I'll go drop the kid myself.
I simply need a go-ahead from you.

00:58:57.375 --> 00:58:58.208 align:center
Keshav sir.

00:59:01.041 --> 00:59:02.041 align:center
He's just a kid.

00:59:07.166 --> 00:59:09.208 align:center
I should have a copy
of the report by this evening,

00:59:09.291 --> 00:59:11.583 align:center
and Anand Shri's name
stays out of this case.

00:59:12.333 --> 00:59:14.333 align:center
Give me two hours
and the report will be with you.

00:59:22.083 --> 00:59:24.625 align:center
What do you think? Only you care?

00:59:24.708 --> 00:59:26.625 align:center
The kid's wellbeing matters to me too.

00:59:28.125 --> 00:59:29.083 align:center
Give this to him.

00:59:33.541 --> 00:59:36.375 align:center
This Keshav turned out to be
a pretty nice guy, isn't it?

00:59:36.458 --> 00:59:40.291 align:center
Giving the kid money for a new start,
that's sweet. That's really big of him.

00:59:41.750 --> 00:59:45.458 align:center
Pawan sir, that reminds me,
how are Deepak and Preeti doing?

00:59:48.750 --> 00:59:50.375 align:center
I don't know what to say, Ashok.

00:59:51.833 --> 00:59:53.500 align:center
I have a suggestion for you, sir.

00:59:54.500 --> 00:59:57.166 align:center
This must be
a really difficult time for you.

00:59:57.250 --> 00:59:59.666 align:center
Actually, my aunt has a house
in Munnawar Nagar.

00:59:59.750 --> 01:00:02.333 align:center
She lives in Canada,
and her place is empty.

01:00:02.416 --> 01:00:05.458 align:center
Deepak and Preeti can use the house.
They'll be safe there.

01:00:06.166 --> 01:00:07.750 align:center
Let's get this kid out safely first.

01:00:07.833 --> 01:00:08.916 align:center
Sir, just a sec.

01:00:09.458 --> 01:00:12.500 align:center
Deepak and Preeti are sitting
on a time bomb right now.

01:00:12.583 --> 01:00:16.083 align:center
Don't worry about Harpal.
You can leave that up to me, sir.

01:00:16.833 --> 01:00:19.666 align:center
You please focus
on Deepak and Preeti for now.

01:00:19.750 --> 01:00:21.541 align:center
All right? The rest is up to you.

01:00:22.375 --> 01:00:25.916 align:center
-Are you sure you're okay to drop him off?
-Of course. That's why I offered, sir.

01:00:28.000 --> 01:00:29.375 align:center
All right. Message me the address.

01:00:29.458 --> 01:00:32.333 align:center
Forget the address, sir, I'll have
the keys of the house sent to you.

01:00:33.125 --> 01:00:34.250 align:center
You're a good friend, Ashok.

01:00:34.333 --> 01:00:37.125 align:center
You can always count on me, sir.
I'm here for you.

01:00:37.750 --> 01:00:38.750 align:center
Harpal.

01:00:39.583 --> 01:00:40.875 align:center
Ashok will drop you safely.

01:00:42.125 --> 01:00:44.791 align:center
No matter what,
don't come back to Jhamli ever again.

01:00:46.708 --> 01:00:48.750 align:center
Your family has given up hope
of finding you.

01:00:49.583 --> 01:00:51.583 align:center
It's best you forget them too.

01:00:53.791 --> 01:00:55.791 align:center
Don't talk to anyone
about what happened here.

01:00:56.375 --> 01:00:57.375 align:center
Start a new life.

01:01:01.666 --> 01:01:03.833 align:center
This is from Keshav sir.

01:01:04.708 --> 01:01:05.833 align:center
You'll need it.

01:01:05.916 --> 01:01:07.125 align:center
-Give me the phone.
-Yes.

01:01:08.666 --> 01:01:09.916 align:center
This phone is for you.

01:01:11.458 --> 01:01:13.291 align:center
I've saved my number on it.

01:01:13.375 --> 01:01:15.333 align:center
If you're ever in any trouble
or need help,

01:01:15.416 --> 01:01:17.333 align:center
don't hesitate to call me at any hour.

01:01:18.708 --> 01:01:19.916 align:center
Okay?

01:01:20.500 --> 01:01:21.416 align:center
Come, let's go.

01:01:22.750 --> 01:01:24.750 align:center
Listen, son, he's just like God to you.

01:01:26.125 --> 01:01:27.291 align:center
Take his blessings.

01:01:28.500 --> 01:01:30.833 align:center
Bless you. Take care of yourself.

01:01:33.125 --> 01:01:35.000 align:center
You also take care of yourself, sir.

01:01:36.375 --> 01:01:37.375 align:center
Come.

01:01:39.166 --> 01:01:40.833 align:center
On the morning of January 22nd,

01:01:40.916 --> 01:01:42.833 align:center
senior journalist Reema Dutta

01:01:42.916 --> 01:01:46.416 align:center
was fatally shot in Jhamli
by unidentified assailants.

01:01:47.708 --> 01:01:52.125 align:center
The Jhamli police acted swiftly and set up
a special investigation committee.

01:01:52.208 --> 01:01:55.416 align:center
This committee for now
is headed by Inspector Pawan.

01:01:56.375 --> 01:01:58.041 align:center
During the initial investigation,

01:01:58.125 --> 01:02:00.333 align:center
and based on leads
emerging from media reports,

01:02:00.416 --> 01:02:03.708 align:center
it appeared as if Anand Shri
may have been involved in the incident.

01:02:04.750 --> 01:02:08.250 align:center
As of this moment, our team
has completed the preliminary inquiry

01:02:08.333 --> 01:02:10.583 align:center
under the leadership of Inspector Pawan.

01:02:10.666 --> 01:02:13.125 align:center
After the preliminary enquiry,
we can confirm

01:02:13.208 --> 01:02:14.583 align:center
there is no evidence to suggest

01:02:14.666 --> 01:02:19.791 align:center
any connection between Anand Shri
and the killing of journalist Reema Dutta.

01:02:20.291 --> 01:02:23.666 align:center
And to link his name
with this heinous and cowardly act

01:02:23.750 --> 01:02:25.791 align:center
is a matter of absolute shame for Jhamli.

01:02:25.875 --> 01:02:28.875 align:center
To further the investigation,
the Reema Dutta case file

01:02:28.958 --> 01:02:31.000 align:center
will be handed over to the Delhi Police.

01:02:31.083 --> 01:02:33.166 align:center
Her murderers will be brought to justice.

01:02:33.250 --> 01:02:35.625 align:center
Sir, has the police
interrogated Anand Shri?

01:02:36.458 --> 01:02:37.416 align:center
Of course.

01:02:37.500 --> 01:02:40.625 align:center
And as always, Anand Shri has
fully cooperated with the police,

01:02:41.375 --> 01:02:44.041 align:center
answered all the questions satisfactorily.

01:02:44.875 --> 01:02:48.083 align:center
We can confirm that Anand Shri
is not connected to this murder.

01:02:48.708 --> 01:02:51.166 align:center
The police has detailed all this
in their report.

01:02:52.416 --> 01:02:53.416 align:center
Thank you.

01:02:56.625 --> 01:02:58.250 align:center
All's well that ends well?

01:02:59.500 --> 01:03:02.750 align:center
Go on, say it. This was
the perfect solution to our problem.

01:03:02.833 --> 01:03:04.958 align:center
The boy must have made it
out of the state by now.

01:03:05.041 --> 01:03:08.250 align:center
Ashok called me earlier.
He dropped him off at the Delhi border.

01:03:09.875 --> 01:03:13.000 align:center
Then why don't you look happy?
You got what you wanted.

01:03:13.958 --> 01:03:15.916 align:center
Come on, smile a little.

01:03:58.458 --> 01:03:59.833 align:center
It's a little messy.

01:04:01.083 --> 01:04:02.291 align:center
But it's safe.

01:04:03.875 --> 01:04:07.041 align:center
It's a matter of a few days. I'll let
you know as soon as it's safe to move.

01:04:07.125 --> 01:04:08.416 align:center
Thanks, but where do we go?

01:04:09.083 --> 01:04:11.458 align:center
Hmm. That's up to the both of you now.

01:04:11.541 --> 01:04:13.916 align:center
Just don't make the mistake
of coming back here.

01:04:14.958 --> 01:04:17.541 align:center
You're both educated.
You can start a new life.

01:04:19.083 --> 01:04:21.875 align:center
Find a home for yourself,
think about your future.

01:04:24.416 --> 01:04:27.291 align:center
I think it's best if Varsha and I
don't see you again.

01:04:29.333 --> 01:04:30.791 align:center
It's not safe.

01:04:30.875 --> 01:04:33.125 align:center
It's possible someone
may follow us and find you both.

01:04:34.083 --> 01:04:36.250 align:center
We'll see you in a few years perhaps.

01:04:37.625 --> 01:04:39.458 align:center
By then you'll have a family of your own.

01:04:41.166 --> 01:04:45.208 align:center
If things weren't so messed up,
we would've done all the rituals at home.

01:04:45.291 --> 01:04:47.833 align:center
But never mind.
Welcome to the family, Preeti. Here.

01:04:49.833 --> 01:04:52.125 align:center
Make her wear it.

01:05:10.250 --> 01:05:11.250 align:center
Bless you.

01:05:14.375 --> 01:05:15.333 align:center
Thank you, Pawan.

01:05:25.958 --> 01:05:29.916 align:center
Your brother really loves you a lot.
No one from my family would do this.

01:05:30.541 --> 01:05:31.750 align:center
Don't say that, my love.

01:05:32.250 --> 01:05:35.125 align:center
I'm sure your family will come around.
Don't worry, okay?

01:05:46.208 --> 01:05:47.208 align:center
Give it to Papa.

01:05:55.958 --> 01:05:57.041 align:center
Tea.

01:06:16.541 --> 01:06:17.708 align:center
I know it well…

01:06:19.541 --> 01:06:21.583 align:center
that you are really upset
because of Deepak.

01:06:22.500 --> 01:06:25.458 align:center
And like that's not enough,
people make it worse by talking about it.

01:06:27.500 --> 01:06:30.416 align:center
You don't know your father
even after all these years.

01:06:31.541 --> 01:06:34.333 align:center
I'm not easily swayed
by what other people think or say.

01:06:36.458 --> 01:06:39.083 align:center
The whole world is rapidly
moving toward the future,

01:06:40.166 --> 01:06:43.500 align:center
and we're still trapped in the past,
killing our children to save our honor.

01:06:45.458 --> 01:06:49.250 align:center
Deepak is just as much your son as I am.
You're smart enough to understand that.

01:06:50.375 --> 01:06:52.541 align:center
When it comes to protecting our honor,

01:06:53.416 --> 01:06:57.000 align:center
sons and grandsons will always
be second to our ancestors' honor.

01:06:58.291 --> 01:07:01.583 align:center
You can tell Deepak that
the next time I see him will be the last.

01:07:06.166 --> 01:07:07.208 align:center
Pawan.

01:07:10.166 --> 01:07:13.500 align:center
Tell Varsha that I'll have
an extra helping at dinner tonight.

01:07:15.833 --> 01:07:17.291 align:center
I want to make sure

01:07:18.375 --> 01:07:21.375 align:center
I have the strength
to do what I need to do.

01:07:29.583 --> 01:07:31.708 align:center
You neither have
your papers nor your licence.

01:07:31.791 --> 01:07:34.291 align:center
You shouldn't be riding a bike.
Take a bullock cart!

01:07:34.375 --> 01:07:35.791 align:center
Take this moron aside and fine him!

01:07:38.875 --> 01:07:41.916 align:center
What's the matter, Pawan sir?
Is something wrong?

01:07:42.500 --> 01:07:43.833 align:center
Or are you in a bad mood?

01:07:54.000 --> 01:07:55.333 align:center
It's my father's temper.

01:07:57.375 --> 01:07:59.583 align:center
I don't think he'll calm down
anytime soon.

01:08:01.041 --> 01:08:03.541 align:center
A temper never did anyone any good.

01:08:05.083 --> 01:08:06.500 align:center
It's not just his temper.

01:08:06.583 --> 01:08:07.750 align:center
Then what is it?

01:08:08.958 --> 01:08:10.166 align:center
He's making a choice.

01:08:11.041 --> 01:08:12.250 align:center
What do you mean?

01:08:12.958 --> 01:08:14.416 align:center
Have you read the Mahabharat?

01:08:15.541 --> 01:08:17.875 align:center
No, sir. I never felt the need to.

01:08:18.500 --> 01:08:22.416 align:center
On the 14th day of the war,
Arjun was in a big dilemma.

01:08:22.500 --> 01:08:23.833 align:center
-Do you know why?
-Why?

01:08:27.041 --> 01:08:29.083 align:center
He'd lost his son just the day before,

01:08:29.166 --> 01:08:31.500 align:center
and his guru, Dronacharya,
was standing in front of him.

01:08:34.583 --> 01:08:35.458 align:center
So?

01:08:35.541 --> 01:08:38.583 align:center
Dronacharya had a hand
in killing Arjun's son, Abhimanyu.

01:08:39.916 --> 01:08:41.625 align:center
Arjun struggled with the decision.

01:08:42.791 --> 01:08:44.541 align:center
Should he fight his teacher or not.

01:08:46.958 --> 01:08:48.083 align:center
Then what happened?

01:08:49.958 --> 01:08:54.125 align:center
Ultimately, he chose his duty
as a warrior over everything.

01:08:56.000 --> 01:08:58.208 align:center
Though it cost him
his loyalty as a student,

01:08:59.458 --> 01:09:01.125 align:center
he fought his own teacher.

01:09:03.708 --> 01:09:06.166 align:center
Sir, I really don't understand
what you're saying.

01:09:06.708 --> 01:09:09.541 align:center
That's because you never bothered
to read the Mahabharat, Ashok.

01:09:10.708 --> 01:09:11.791 align:center
We humans

01:09:12.708 --> 01:09:13.791 align:center
are bloody idiots.

01:09:15.958 --> 01:09:17.875 align:center
If we do what's right, we lose the deed.

01:09:17.958 --> 01:09:20.000 align:center
When we choose the deed,
we lose what's right.

01:09:21.416 --> 01:09:23.375 align:center
We never get to the duty
we're meant to uphold.

01:09:23.958 --> 01:09:26.500 align:center
-I want to meet Inspector Pawan.
-What do you want?

01:09:26.583 --> 01:09:29.708 align:center
What you're saying reminds me
of that journalist Reema Dutta.

01:09:30.791 --> 01:09:33.833 align:center
She came to Jhamli to do her duty.
What was the point?

01:09:33.916 --> 01:09:36.916 align:center
A 16-year-old boy shot her. End of story.

01:09:39.333 --> 01:09:40.166 align:center
Sir.

01:09:42.250 --> 01:09:43.666 align:center
Can I ask you something?

01:09:46.333 --> 01:09:47.291 align:center
Hello, sir.

01:09:47.375 --> 01:09:49.833 align:center
Have you come here
to soak in the afternoon sun?

01:09:49.916 --> 01:09:51.166 align:center
I'd gone to the police station.

01:09:51.250 --> 01:09:53.583 align:center
Do you have any information about Harpal?

01:09:55.791 --> 01:09:57.375 align:center
So, now you're worried about your son?

01:09:59.666 --> 01:10:01.208 align:center
We got him out of the city safely.

01:10:01.958 --> 01:10:03.333 align:center
But I can't tell you where.

01:10:04.208 --> 01:10:05.708 align:center
He's fine wherever he is.

01:10:06.750 --> 01:10:09.166 align:center
Harpal's mother is worried sick right now.

01:10:11.375 --> 01:10:14.541 align:center
Could I speak to him just once?
Just for my peace of mind.

01:10:15.625 --> 01:10:17.041 align:center
For your peace of mind?

01:10:22.500 --> 01:10:25.625 align:center
-The number is switched off.
-Where's your helmet? Check his papers.

01:10:25.708 --> 01:10:27.083 align:center
Please try again--

01:10:29.833 --> 01:10:32.791 align:center
The number you are trying to reach
is currently switched off.

01:10:32.875 --> 01:10:34.000 align:center
Please try--

01:10:49.750 --> 01:10:52.583 align:center
-A very good evening, sir.
-Good evening.

01:10:53.708 --> 01:10:56.166 align:center
The matter has gotten
completely out of hand now.

01:10:58.708 --> 01:11:00.833 align:center
News is, Deepak has married Preeti.

01:11:06.500 --> 01:11:10.333 align:center
And his son, Pawan,
helped them to hide out in Munnawar Nagar.

01:11:10.416 --> 01:11:13.000 align:center
There you go. That makes things clear.

01:11:13.083 --> 01:11:15.125 align:center
Now all we need to know,
is when you want to do it.

01:11:18.458 --> 01:11:22.708 align:center
Don't worry, I get it.
I completely understand his hesitation.

01:11:22.791 --> 01:11:25.666 align:center
Why are you dragging him
into this bloody slaughter?

01:11:25.750 --> 01:11:27.375 align:center
He's too old for all this drama.

01:11:27.875 --> 01:11:28.750 align:center
Meet this man.

01:11:29.458 --> 01:11:31.750 align:center
He's been doing this
for the past four years.

01:11:31.833 --> 01:11:34.416 align:center
In Panchkula, he cut up a boy and a girl

01:11:34.500 --> 01:11:37.041 align:center
and then put them
into a sugarcane crusher.

01:11:37.125 --> 01:11:39.875 align:center
-He's killed about five or six couples--
-Mm-hmm.

01:11:41.125 --> 01:11:43.500 align:center
I'm sorry. Ten couples, he says.

01:11:43.583 --> 01:11:46.500 align:center
And the best part about this man
is that he can't speak.

01:11:46.583 --> 01:11:49.000 align:center
He'll never be able
to tell anyone about it.

01:11:49.083 --> 01:11:50.750 align:center
He can definitely do the job for you.

01:11:51.375 --> 01:11:54.958 align:center
He'll do it any way you like.
Should he have a slow and painful death?

01:11:55.041 --> 01:11:57.375 align:center
You can choose poison
or slitting his throat.

01:11:57.458 --> 01:11:59.250 align:center
If you want to give your son
a quick death,

01:11:59.333 --> 01:12:01.791 align:center
he can shoot him
or maybe run him over with a car.

01:12:01.875 --> 01:12:05.291 align:center
You could also ask him to tie the boy
to a tractor and drag him till he's dead.

01:12:05.375 --> 01:12:06.583 align:center
He's pretty versatile.

01:12:07.416 --> 01:12:09.125 align:center
I leave it up to the council now.

01:12:11.083 --> 01:12:13.666 align:center
Look, Harihar, the choice is yours.

01:12:13.750 --> 01:12:15.333 align:center
You know what needs to be done.

01:12:15.916 --> 01:12:18.000 align:center
If you ask me, he is right.

01:12:18.583 --> 01:12:21.791 align:center
Let his man finish the job
and the chapter will be closed for good.

01:12:21.875 --> 01:12:23.625 align:center
And you won't have
to get your hands dirty.

01:12:29.041 --> 01:12:30.916 align:center
I am a man of my word.

01:12:33.291 --> 01:12:37.000 align:center
I don't need anyone to do
what I have promised to do.

01:12:38.166 --> 01:12:40.000 align:center
You take care of your sister. That's all.

01:12:41.000 --> 01:12:43.208 align:center
Then it's settled.
Only a few people will go.

01:12:43.708 --> 01:12:46.458 align:center
Five from his side
and five from your side.

01:12:48.041 --> 01:12:50.666 align:center
The decision made tonight
will not be put in writing.

01:12:50.750 --> 01:12:51.958 align:center
-Am I clear?
-Okay.

01:12:52.041 --> 01:12:54.625 align:center
So that's final then.
The meeting is over. Let's go.

01:13:05.708 --> 01:13:06.750 align:center
Like it or not,

01:13:07.791 --> 01:13:09.000 align:center
they are married now,

01:13:10.250 --> 01:13:12.083 align:center
and that makes us relatives.

01:13:23.958 --> 01:13:26.375 align:center
The number you are calling
is either switched off

01:13:26.458 --> 01:13:27.875 align:center
or not reachable at the moment.

01:13:27.958 --> 01:13:29.583 align:center
-Ashok!
-Yes, sir?

01:13:31.666 --> 01:13:33.250 align:center
The number you are calling…

01:13:34.125 --> 01:13:35.166 align:center
What's the matter?

01:13:35.250 --> 01:13:38.333 align:center
I've been trying Harpal for the past
six hours, but can't get through.

01:13:40.333 --> 01:13:41.541 align:center
Can't get through?

01:13:43.416 --> 01:13:45.375 align:center
But I dropped him off safely
at the border,

01:13:45.458 --> 01:13:47.208 align:center
and I'm sure no one followed us.

01:13:47.291 --> 01:13:48.416 align:center
I promise you.

01:13:51.333 --> 01:13:54.958 align:center
Why don't you send a message to him, sir?
I'm sure he'll call back when he sees it.

01:13:57.708 --> 01:13:58.875 align:center
I'll get us some tea.

01:14:19.000 --> 01:14:21.625 align:center
Hey, good morning. All good, Pawan?

01:14:22.625 --> 01:14:25.250 align:center
In the eight years I've been here,
I asked you for only one thing.

01:14:26.083 --> 01:14:27.541 align:center
But you played me, didn't you?

01:14:27.625 --> 01:14:29.666 align:center
Played you? What are you talking about?

01:14:29.750 --> 01:14:31.916 align:center
Harpal's phone has been off
since yesterday.

01:14:32.666 --> 01:14:33.750 align:center
Where is Harpal?

01:14:37.750 --> 01:14:38.791 align:center
What do you mean?

01:14:39.958 --> 01:14:43.916 align:center
-How am I supposed to know where he is?
-You better find out, Keshav sir.

01:14:45.166 --> 01:14:46.500 align:center
Because apart from Ashok and me,

01:14:46.583 --> 01:14:49.583 align:center
the only other person who knew
about this plan, is you, sir.

01:14:49.666 --> 01:14:51.125 align:center
Have you gone crazy?

01:14:51.208 --> 01:14:52.958 align:center
You better figure it out, Keshav.

01:14:54.750 --> 01:14:56.958 align:center
Because if I don't get to speak to Harpal,

01:14:57.500 --> 01:15:00.958 align:center
I will put my gun so far up your ass,
it'll come out of your mouth,

01:15:01.041 --> 01:15:03.208 align:center
and shoot you straight
in your goddamn head!

01:15:03.291 --> 01:15:04.958 align:center
-Hey!
-Hey!

01:15:25.958 --> 01:15:27.333 align:center
Who is this Pawan?

01:15:28.250 --> 01:15:29.500 align:center
And you?

01:15:29.583 --> 01:15:30.916 align:center
This, er…

01:15:31.000 --> 01:15:33.000 align:center
This gun is an adornment, is it?

01:15:35.208 --> 01:15:37.875 align:center
You should've shot the asshole
and ended the matter.

01:15:39.875 --> 01:15:42.583 align:center
If he was an outsider,
I would've finished him by now.

01:15:45.083 --> 01:15:46.291 align:center
He's looking for Harpal.

01:15:50.250 --> 01:15:52.083 align:center
He has an official confession
from the boy.

01:15:58.708 --> 01:16:00.458 align:center
You are all completely useless.

01:16:01.041 --> 01:16:02.000 align:center
Pieces of shit!

01:16:03.041 --> 01:16:05.375 align:center
You've made a complete mess of this.

01:16:05.458 --> 01:16:07.875 align:center
When shit hits the fan,
Anand Shri will clean it.

01:16:10.833 --> 01:16:13.208 align:center
I'll take care of this. Just say the word.

01:16:14.625 --> 01:16:17.375 align:center
I'm not connected to the murder case
of that journalist any longer.

01:16:17.458 --> 01:16:21.458 align:center
Get me that confession letter.
I don't care what it takes.

01:16:23.333 --> 01:16:25.666 align:center
You'll have it
by tomorrow morning, Anand Shri.

01:16:27.500 --> 01:16:30.791 align:center
Any day would be a blessing
for us. Have breakfast.

01:16:32.666 --> 01:16:35.583 align:center
-Please, Nirmal, have some more.
-No, thank you. Thank you so much.

01:16:36.416 --> 01:16:38.708 align:center
You're late, Mr. SHO, huh?

01:16:40.333 --> 01:16:42.125 align:center
We just finished our tea.

01:16:42.208 --> 01:16:44.541 align:center
How dare you show up
at my house like this?

01:16:44.625 --> 01:16:45.916 align:center
Pawan.

01:16:47.208 --> 01:16:50.125 align:center
On one hand, there's a devotee
like your father, see?

01:16:51.750 --> 01:16:55.916 align:center
And then there's you. Huh?
Betraying the great Anand Shri.

01:16:57.875 --> 01:16:58.833 align:center
Just get out.

01:16:58.916 --> 01:17:02.375 align:center
-How can you talk to him like that?
-You stay out of this. Come on.

01:17:02.458 --> 01:17:05.833 align:center
Give me Harpal's confession,
and we'll leave from here.

01:17:05.916 --> 01:17:06.916 align:center
Listen…

01:17:07.875 --> 01:17:08.708 align:center
don't compel me.

01:17:08.791 --> 01:17:11.125 align:center
Oh, was that a threat? Hmm?

01:17:12.916 --> 01:17:16.291 align:center
I can make cheap-ass cops like you
dance on my little finger.

01:17:17.750 --> 01:17:19.083 align:center
And you're trying to threaten me?

01:17:19.166 --> 01:17:22.083 align:center
You think a cop like me
gives a damn about what you can do?

01:17:22.750 --> 01:17:23.625 align:center
I don't care.

01:17:24.666 --> 01:17:26.041 align:center
Out! Just get out!

01:17:30.750 --> 01:17:32.541 align:center
My son is watching. Don't create a scene.

01:17:32.625 --> 01:17:34.708 align:center
I don't give a rat's ass about your son.

01:17:34.791 --> 01:17:36.583 align:center
Give me the confession letter
and I'll leave.

01:17:40.208 --> 01:17:43.416 align:center
Listen, we don't want to humiliate you.

01:17:44.166 --> 01:17:45.291 align:center
Do what you have to.

01:17:46.458 --> 01:17:47.791 align:center
Give it your best shot.

01:17:53.291 --> 01:17:54.708 align:center
Boys, let's give him what he wants.

01:17:56.000 --> 01:17:57.375 align:center
-Pawan!
-Pawan!

01:18:03.541 --> 01:18:05.875 align:center
-Nirmal! Papa, stop them!
-Nirmal! Stop it!

01:18:12.833 --> 01:18:13.958 align:center
Pawan!

01:18:23.416 --> 01:18:26.708 align:center
Are you done? Humiliated enough? Hmm?

01:18:28.416 --> 01:18:30.250 align:center
I didn't want to tell you this, but,

01:18:31.208 --> 01:18:33.375 align:center
the boy you're fighting so hard for…

01:18:35.875 --> 01:18:38.208 align:center
he's already on his way to heaven.

01:18:41.875 --> 01:18:44.916 align:center
So, just give me the letter
and walk away from this.

01:18:45.000 --> 01:18:47.791 align:center
Or else, I'll make sure
that you join him soon up there.

01:18:48.500 --> 01:18:51.916 align:center
What, you killed that innocent kid?

01:18:54.583 --> 01:18:56.958 align:center
Maybe your friend, Ashok,
forgot to tell you, huh?

01:19:18.916 --> 01:19:20.500 align:center
Why did you stop the car?

01:19:21.625 --> 01:19:23.250 align:center
Just sit back, young man.

01:19:26.083 --> 01:19:27.500 align:center
And fasten your seatbelt.

01:20:00.958 --> 01:20:02.375 align:center
Hey! Stop!

01:20:03.125 --> 01:20:05.541 align:center
Stop!

01:20:14.541 --> 01:20:15.541 align:center
Go! Faster!

01:20:16.083 --> 01:20:18.458 align:center
-Don't run! I'm shooting you now!
-No running away!

01:20:18.541 --> 01:20:20.541 align:center
Come on! He's sliding down!

01:20:21.083 --> 01:20:22.916 align:center
-Oh, he's gone!
-He slid down!

01:20:23.000 --> 01:20:24.583 align:center
Hey, over here!

01:20:47.458 --> 01:20:49.250 align:center
Where did you learn to shoot, huh?

01:20:51.875 --> 01:20:54.250 align:center
If you wanted me to kill him,
why didn't you say so earlier?

01:20:54.958 --> 01:20:58.375 align:center
My gun is government property.
Every bullet is tracked.

01:20:59.500 --> 01:21:01.416 align:center
Leave.

01:21:06.833 --> 01:21:10.916 align:center
And be sure, it won't take me
much time to kill you as well.

01:21:12.666 --> 01:21:15.333 align:center
Cheer up now, your son is watching.

01:21:15.916 --> 01:21:18.375 align:center
Since your father is so loyal
to Anand Shri,

01:21:18.458 --> 01:21:19.916 align:center
I'm letting you go this time.

01:21:20.000 --> 01:21:21.666 align:center
But if you make me come back,

01:21:22.375 --> 01:21:25.833 align:center
I won't care for your son or your father.
You'll be gone.

01:21:28.041 --> 01:21:31.291 align:center
Right here, bang-bang,
and you'll be dead.

01:21:31.375 --> 01:21:34.333 align:center
I want the confession letter by morning.

01:21:35.250 --> 01:21:36.958 align:center
Got it? By morning.

01:22:00.166 --> 01:22:02.625 align:center
But I dropped him off safely
at the border,

01:22:03.500 --> 01:22:06.458 align:center
and I'm sure no one followed us.
I promise you.

01:22:35.458 --> 01:22:38.083 align:center
They killed a 16-year-old boy
in cold blood.

01:22:42.791 --> 01:22:44.458 align:center
And you want me to do nothing?

01:22:46.833 --> 01:22:47.875 align:center
For how long?

01:22:50.000 --> 01:22:52.333 align:center
Until they come here
to kill our little son?

01:22:53.041 --> 01:22:55.375 align:center
They beat you up
in front of your son today.

01:22:59.583 --> 01:23:01.708 align:center
They won't hesitate to kill you next time.

01:23:05.416 --> 01:23:08.000 align:center
One father feels honor-bound
to kill his son,

01:23:09.083 --> 01:23:11.500 align:center
another is getting beaten up
in front of his son.

01:23:12.750 --> 01:23:15.666 align:center
My brother fears for his life
for loving outside his caste.

01:23:17.625 --> 01:23:21.416 align:center
They pull the strings and we dance
like puppets, afraid to step out of line.

01:23:26.250 --> 01:23:28.041 align:center
I can't stand by and watch anymore.

01:23:32.750 --> 01:23:34.250 align:center
So what do you want to do?

01:23:38.333 --> 01:23:39.375 align:center
My duty.

01:23:46.041 --> 01:23:48.208 align:center
I can try to fulfill my duty at least.

01:24:49.083 --> 01:24:50.166 align:center
Pawan sir.

01:24:55.041 --> 01:24:56.916 align:center
Is something wrong? You look worried.

01:24:58.541 --> 01:24:59.541 align:center
No, no.

01:25:01.958 --> 01:25:04.250 align:center
Why would I worry
when I have you in my life?

01:25:05.125 --> 01:25:06.541 align:center
How did you get this injury?

01:25:07.125 --> 01:25:08.916 align:center
Anand Shri's men paid me a visit.

01:25:09.000 --> 01:25:10.000 align:center
What?

01:25:10.666 --> 01:25:13.541 align:center
That asshole, how dare he?
One word from you, Pawan sir,

01:25:13.625 --> 01:25:15.750 align:center
we'll get Keshav to arrest them,
break their bones.

01:25:15.833 --> 01:25:17.500 align:center
Thrash the rascals!

01:25:17.583 --> 01:25:19.750 align:center
I'll do it for you.
We'll break their bones.

01:25:19.833 --> 01:25:20.708 align:center
No, no, Ashok.

01:25:22.375 --> 01:25:24.208 align:center
I don't see the point of doing all this.

01:25:25.666 --> 01:25:28.000 align:center
So you're not
going to do anything about it?

01:25:28.083 --> 01:25:29.958 align:center
Just tell me what do you want, sir.

01:25:30.708 --> 01:25:32.250 align:center
You used a word the other day.

01:25:33.583 --> 01:25:34.500 align:center
"Deal."

01:25:35.541 --> 01:25:36.583 align:center
Yes.

01:25:37.833 --> 01:25:39.333 align:center
Let's make a deal with them.

01:25:40.000 --> 01:25:42.041 align:center
Sir, I am not able to understand
what you're saying.

01:25:42.125 --> 01:25:45.875 align:center
I'll give them Harpal's FIR,
his confession letter. I'll walk away.

01:25:46.708 --> 01:25:48.208 align:center
I can't do this anymore.

01:25:53.166 --> 01:25:54.000 align:center
Are you sure?

01:25:58.041 --> 01:26:01.291 align:center
You take it easy for now.
Just give me all the papers.

01:26:01.375 --> 01:26:03.125 align:center
We'll get Keshav
to take them to Anand Shri.

01:26:03.208 --> 01:26:05.500 align:center
You relax. You're hurt,
you need to rest for some time.

01:26:05.583 --> 01:26:06.500 align:center
No.

01:26:07.208 --> 01:26:08.083 align:center
I'll go myself.

01:26:09.291 --> 01:26:10.750 align:center
I need to apologize as well.

01:26:13.958 --> 01:26:17.500 align:center
-Could you do one last thing for me?
-Sure, sir. Anything for you.

01:26:18.125 --> 01:26:19.833 align:center
I want you to call Keshav.

01:26:51.833 --> 01:26:52.875 align:center
Wait here.

01:27:06.000 --> 01:27:07.041 align:center
Thanks for coming.

01:27:09.083 --> 01:27:10.708 align:center
If you hadn't come to my house,

01:27:11.500 --> 01:27:14.375 align:center
then I might never have been
able to truly understand

01:27:14.458 --> 01:27:15.750 align:center
what kind of a man I am.

01:27:19.958 --> 01:27:22.958 align:center
And I didn't realize that
all it would take was a little thrashing.

01:27:24.041 --> 01:27:27.375 align:center
I'd heard that a blow to the head
makes you lose your mind.

01:27:28.750 --> 01:27:30.750 align:center
But this is the first time I'm seeing

01:27:30.833 --> 01:27:35.583 align:center
that if you strike at the right spot,
then it can fix your mind too.

01:27:37.125 --> 01:27:38.250 align:center
Never mind.

01:27:40.041 --> 01:27:44.208 align:center
I'm sorry about what I said.
Apologize to Anand Shri on my behalf.

01:27:50.500 --> 01:27:51.833 align:center
Okay. It's all good.

01:27:53.750 --> 01:27:54.750 align:center
Come, let's go.

01:28:03.958 --> 01:28:04.958 align:center
Hey, listen.

01:28:07.500 --> 01:28:08.333 align:center
What?

01:28:08.416 --> 01:28:10.083 align:center
I forgot to mention something.

01:28:10.666 --> 01:28:14.166 align:center
You insisted on making a scene that day,
right in front of my son.

01:28:14.833 --> 01:28:16.083 align:center
Hey!

01:28:18.208 --> 01:28:21.125 align:center
Maybe this will clear your head.
Bang-bang, you're dead.

01:28:28.041 --> 01:28:29.291 align:center
Pawan sir!

01:28:30.708 --> 01:28:32.083 align:center
Sir, what have you done?

01:28:33.875 --> 01:28:35.708 align:center
I gave him what he deserved.

01:28:35.791 --> 01:28:38.541 align:center
But why? You've ruined everything for us.

01:28:38.625 --> 01:28:40.000 align:center
What do we tell Keshav now?

01:28:40.083 --> 01:28:41.750 align:center
Why don't you leave Keshav to me?

01:28:42.625 --> 01:28:46.166 align:center
-You don't worry about anything.
-Sir, they'll destroy us now.

01:28:46.250 --> 01:28:47.791 align:center
You're like a brother to me.

01:28:49.000 --> 01:28:52.208 align:center
-Who else can do anything to you?
-I'm calling Keshav right now.

01:28:52.291 --> 01:28:55.666 align:center
Why are you always in a hurry
to report back to Keshav, huh?

01:29:06.666 --> 01:29:08.166 align:center
I treated you as my friend.

01:29:08.750 --> 01:29:10.625 align:center
Some friend you turned out to be.

01:29:10.708 --> 01:29:15.000 align:center
-Wait, what are you doing, sir?
-I trusted you with the life of that kid.

01:29:16.333 --> 01:29:18.041 align:center
But I was growing a snake
in my own sleeve.

01:29:21.416 --> 01:29:23.416 align:center
Harpal was a kid, Ashok!

01:29:24.791 --> 01:29:26.250 align:center
You should have let him go!

01:29:30.333 --> 01:29:32.583 align:center
Pawan sir, please, hear me out.

01:29:33.375 --> 01:29:35.833 align:center
-Please, sir.
-There's nothing left to say, you traitor!

01:29:40.416 --> 01:29:41.250 align:center
Pawan sir.

01:29:42.250 --> 01:29:43.291 align:center
This is not right.

01:29:43.375 --> 01:29:46.458 align:center
No, no, what was happening till now
was not right.

01:29:46.541 --> 01:29:48.125 align:center
I'm finally doing what's right.

01:30:02.250 --> 01:30:04.041 align:center
You can get rid of me, Pawan.

01:30:05.625 --> 01:30:07.416 align:center
But what about your own father?

01:30:08.583 --> 01:30:12.166 align:center
It was your father
who held down your dearest brother

01:30:12.250 --> 01:30:14.875 align:center
and slit his throat, slowly and steadily.

01:30:32.125 --> 01:30:35.500 align:center
Your brother had the guts to run away
with a girl from my community.

01:30:36.291 --> 01:30:37.791 align:center
He thought he'd get away with it.

01:30:37.875 --> 01:30:41.000 align:center
He could strip our caste of honor
and we do nothing?

01:31:04.583 --> 01:31:08.541 align:center
I myself took your father
to where Deepak was hiding.

01:31:11.041 --> 01:31:12.833 align:center
You know, the real snake…

01:31:13.875 --> 01:31:14.958 align:center
is not me.

01:31:17.291 --> 01:31:18.666 align:center
It's your own father.

01:31:19.916 --> 01:31:21.708 align:center
You care so much about your duty…

01:31:22.791 --> 01:31:25.458 align:center
go do your duty now, Mr. Inspector.

01:32:25.291 --> 01:32:27.583 align:center
Journalist, Reema Dutta, was murdered

01:32:27.666 --> 01:32:31.000 align:center
by a juvenile named Harpal
at the behest of Anand Shri.

01:32:32.875 --> 01:32:34.583 align:center
I have a written confession from the boy.

01:32:35.291 --> 01:32:37.000 align:center
Harpal has been missing since.

01:32:40.000 --> 01:32:44.708 align:center
While my colleague, Sub-inspector Ashok,
and I were looking for him,

01:32:44.791 --> 01:32:47.541 align:center
one of Anand Shri's gang members
attacked us.

01:32:48.458 --> 01:32:50.583 align:center
My colleague was fatally shot.

01:32:51.166 --> 01:32:53.583 align:center
I returned fire
and killed the attacker on the spot.

01:33:03.833 --> 01:33:06.333 align:center
You've gone and completely
screwed up everything.

01:33:07.583 --> 01:33:09.166 align:center
I killed all three of them.

01:33:10.166 --> 01:33:11.666 align:center
And you're up next.

01:33:13.208 --> 01:33:15.333 align:center
I'll either shoot you, or I'll…

01:33:15.416 --> 01:33:17.708 align:center
I will skin you alive!

01:33:17.791 --> 01:33:19.500 align:center
Get your hands off me, Keshav.

01:33:20.375 --> 01:33:22.416 align:center
I've already filed an official report.

01:33:24.333 --> 01:33:26.208 align:center
Harpal's confession is in evidence.

01:33:32.083 --> 01:33:34.250 align:center
You're about to do the unimaginable.

01:33:34.958 --> 01:33:37.541 align:center
You'll be the first man
to attend his own funeral.

01:33:40.833 --> 01:33:42.041 align:center
The media is here.

01:33:45.041 --> 01:33:47.166 align:center
You better go and give them
your statement.

01:33:48.375 --> 01:33:49.875 align:center
And save your reputation,

01:33:51.000 --> 01:33:52.208 align:center
while you still can.

01:33:52.291 --> 01:33:53.625 align:center
And tread carefully…

01:33:56.250 --> 01:33:58.291 align:center
or you might get suspended today.

01:34:06.041 --> 01:34:07.166 align:center
Let them come.

01:34:28.875 --> 01:34:29.916 align:center
What happened?

01:34:33.666 --> 01:34:34.791 align:center
Get up, Papa.

01:34:34.875 --> 01:34:36.500 align:center
-Hmm?
-Come on, get up!

01:34:36.583 --> 01:34:37.541 align:center
What?

01:34:42.333 --> 01:34:44.416 align:center
-Hurry up.
-What's wrong?

01:34:45.125 --> 01:34:47.208 align:center
-Huh?
-Deepak wants to see you.

01:34:48.666 --> 01:34:50.708 align:center
Don't you also want to see your son?

01:34:52.083 --> 01:34:54.166 align:center
Come on. Let's go.

01:34:54.250 --> 01:34:55.375 align:center
Let's go!

01:34:56.541 --> 01:34:58.166 align:center
Pawan, what are you doing?

01:36:03.083 --> 01:36:04.708 align:center
Why have we come here?

01:36:05.666 --> 01:36:08.208 align:center
When it's time to meet God…

01:36:09.916 --> 01:36:12.291 align:center
it's important to have
a clear conscience, Papa.

01:36:17.083 --> 01:36:18.916 align:center
Being a father doesn't simply mean

01:36:19.916 --> 01:36:21.625 align:center
that you bring a child into this world

01:36:21.708 --> 01:36:24.458 align:center
and keep telling him
what's right and what's wrong.

01:36:26.875 --> 01:36:29.458 align:center
Being a father is much more
than that, Papa.

01:36:31.916 --> 01:36:33.250 align:center
But you'll never get it.

01:36:34.583 --> 01:36:37.166 align:center
It's hurts me to say this.
I never wanted to…

01:36:42.125 --> 01:36:43.458 align:center
but I'll say it anyway.

01:36:47.916 --> 01:36:49.291 align:center
You failed miserably.

01:36:56.875 --> 01:36:58.083 align:center
I truly hope…

01:36:59.750 --> 01:37:01.250 align:center
that if I'm ever born again…

01:37:02.958 --> 01:37:05.416 align:center
I don't have the misfortune
of being your son.

01:38:05.416 --> 01:38:07.750 align:center
While on the journey of finding myself,

01:38:07.833 --> 01:38:10.250 align:center
I too walked on the same path
as you, Papa.

01:38:12.208 --> 01:38:14.875 align:center
You chose honor
over your son's happiness and killed him,

01:38:15.916 --> 01:38:18.583 align:center
and I killed my father
while performing my duty.

01:38:25.458 --> 01:38:29.708 align:center
Right and wrong, they are two sides
of the same coin, Papa.

01:38:30.625 --> 01:38:34.083 align:center
No one is completely right
and no one is completely wrong…

01:38:38.250 --> 01:38:41.666 align:center
but knowing the difference,
knowing where you stand, is important.

01:38:52.291 --> 01:38:55.333 align:center
One day, my little son
will grow up, become a man.

01:38:55.416 --> 01:38:59.625 align:center
He'll stand before me, look me in the eye
and ask about the choices I made.

01:39:03.000 --> 01:39:06.125 align:center
When that day comes,
I may not be able to tell him the truth.

01:39:06.708 --> 01:39:10.875 align:center
All I will be able to tell him is this,
sometimes, when everything breaks,

01:39:10.958 --> 01:39:14.375 align:center
the only brave thing left to do
is to begin again,

01:39:14.458 --> 01:39:18.291 align:center
to tear down the life you built on fear
and rebuild it from the ground up.

01:39:19.625 --> 01:39:22.291 align:center
You did what you believed you had to do,

01:39:22.375 --> 01:39:23.666 align:center
and I fulfilled…

01:39:25.416 --> 01:39:26.541 align:center
my duty.
filled…

