WEBVTT

00:00:23.465 --> 00:00:24.305 align:center
(Avinash) <i>Hello.</i>

00:00:24.945 --> 00:00:26.385 align:center
(Kabir) <i>Sir, Kabir speaking.</i>

00:00:26.625 --> 00:00:28.665 align:center
<i>Gujjar has asked for ₹1 million.</i>

00:00:29.105 --> 00:00:31.705 align:center
<i>Send the money as soon as possible.</i>

00:00:32.025 --> 00:00:33.665 align:center
My life is in your hands

00:00:33.945 --> 00:00:35.545 align:center
or in the hands of Lord Bhairon.

00:00:35.825 --> 00:00:37.624 align:center
Is the deal going to happen
in Bhairon Temple?

00:00:37.625 --> 00:00:39.065 align:center
Yes, sir.

00:00:39.265 --> 00:00:45.184 align:center
(rhythmic chanting of Sanskrit mantra)

00:00:45.185 --> 00:00:48.145 align:center
(Avinash) <i>Only those who take who take risks
create history.</i>

00:00:49.465 --> 00:00:51.585 align:center
<i>My team and I had risked everything</i>

00:00:51.865 --> 00:00:53.985 align:center
<i>by going to the Badlands.</i>

00:00:54.945 --> 00:00:56.545 align:center
<i>The weapons had gone out of UP.</i>

00:01:00.065 --> 00:01:02.545 align:center
<i>If Gujjar got hold of those weapons,</i>

00:01:02.745 --> 00:01:06.305 align:center
<i>he would have become
even more powerful.</i>

00:01:06.465 --> 00:01:08.945 align:center
<i>Then it would have been
impossible to defeat him.</i>

00:01:11.705 --> 00:01:15.305 align:center
<i>And to make this possible,</i>

00:01:15.985 --> 00:01:18.345 align:center
<i>we had only 24 hours.</i>

00:01:18.545 --> 00:01:20.852 align:center
(clock ticks)

00:01:26.567 --> 00:01:28.318 align:center
(thrilling music)

00:01:34.482 --> 00:01:36.243 align:center
(title montage)

00:01:48.206 --> 00:01:50.633 align:center
(tense music)

00:02:10.345 --> 00:02:11.425 align:center
Why did you go with them?

00:02:12.985 --> 00:02:14.545 align:center
Gujjar took me along.

00:02:14.985 --> 00:02:16.065 align:center
Is it?

00:02:16.705 --> 00:02:20.145 align:center
He let you go with him
when he never allowed me.

00:02:20.385 --> 00:02:22.985 align:center
Do you think you can lead the gang?

00:02:23.345 --> 00:02:24.745 align:center
(woman) Do you think you can?

00:02:24.985 --> 00:02:26.985 align:center
You can't even handle your husband,

00:02:27.305 --> 00:02:29.065 align:center
let alone run the entire gang.

00:02:29.625 --> 00:02:31.185 align:center
If you were any good,

00:02:31.465 --> 00:02:33.504 align:center
Gujjar wouldn't have
brought me here.

00:02:33.505 --> 00:02:34.945 align:center
Bloody whore.

00:02:35.225 --> 00:02:38.185 align:center
Think you've got too
much heat between your legs.

00:02:38.425 --> 00:02:40.865 align:center
I'll calm you down for good.

00:02:41.185 --> 00:02:43.144 align:center
You don't know this Reema.

00:02:43.145 --> 00:02:45.385 align:center
(woman) Hey!
What do you think you're doing?

00:02:46.065 --> 00:02:50.024 align:center
No one knows you
except for a few gang members.

00:02:50.025 --> 00:02:50.984 align:center
Understood!

00:02:50.985 --> 00:02:52.465 align:center
You witch.

00:02:52.665 --> 00:02:53.705 align:center
(Reema) Bloody whore.

00:02:54.425 --> 00:02:55.345 align:center
(Gujjar) Hey!

00:02:55.905 --> 00:02:57.304 align:center
(Reema) I will kill you today.

00:02:57.305 --> 00:02:58.145 align:center
(Gujjar) Hey!

00:03:00.145 --> 00:03:01.145 align:center
What is going on?

00:03:03.665 --> 00:03:04.705 align:center
What is it now?

00:03:08.665 --> 00:03:10.505 align:center
Something good is about to happen,

00:03:10.865 --> 00:03:12.385 align:center
and you're spreading bad luck.

00:03:12.545 --> 00:03:14.305 align:center
Be quiet, shameless.

00:03:14.745 --> 00:03:16.905 align:center
You are the one bringing bad luck.

00:03:17.145 --> 00:03:19.905 align:center
By making this whore your wife.

00:03:20.425 --> 00:03:22.185 align:center
And now a minor girl also...

00:03:23.705 --> 00:03:24.705 align:center
Watch your tongue.

00:03:24.905 --> 00:03:27.105 align:center
How about you watch your gang first?

00:03:27.305 --> 00:03:28.384 align:center
We were once a gang of a hundred.

00:03:28.385 --> 00:03:29.705 align:center
Now, there are only 20 left.

00:03:29.985 --> 00:03:31.625 align:center
If this continues,

00:03:31.745 --> 00:03:34.305 align:center
this bandit king
will soon have to beg...

00:03:37.844 --> 00:03:39.891 align:center
(tense music)

00:03:42.705 --> 00:03:46.705 align:center
Witch, no one dares
to speak to Gujjar that way.

00:03:47.025 --> 00:03:50.425 align:center
Make another mistake,
and I will bury you in the Badlands.

00:04:00.372 --> 00:04:02.518 align:center
(dramatic music)

00:04:20.305 --> 00:04:22.465 align:center
Why don't you form
your own separate gang?

00:04:24.745 --> 00:04:25.745 align:center
What did you say?

00:04:29.265 --> 00:04:30.505 align:center
What did you just say?

00:04:31.745 --> 00:04:32.785 align:center
I am right.

00:04:34.425 --> 00:04:36.625 align:center
The entire gang respects you.

00:04:37.625 --> 00:04:40.025 align:center
But Gujjar humiliates you
in front of them.

00:04:41.705 --> 00:04:42.945 align:center
Is this justice?

00:04:45.185 --> 00:04:46.425 align:center
Use your brains.

00:04:48.545 --> 00:04:49.625 align:center
Think about it.

00:04:50.865 --> 00:04:52.145 align:center
Form your own gang.

00:04:52.545 --> 00:04:54.265 align:center
Gujjar will come to his senses.

00:04:56.665 --> 00:04:59.825 align:center
Boy... you are provoking me

00:05:00.785 --> 00:05:02.664 align:center
to get a safe passage from here.

00:05:02.665 --> 00:05:03.745 align:center
What are you saying?

00:05:04.865 --> 00:05:07.745 align:center
I swear on my mother
I meant every word I said.

00:05:30.945 --> 00:05:31.945 align:center
Keep it in the pocket.

00:05:33.065 --> 00:05:34.065 align:center
Where is Gujjar?

00:05:35.105 --> 00:05:36.545 align:center
He does not roam around
in the open.

00:05:37.945 --> 00:05:38.945 align:center
Leave the truck here

00:05:39.665 --> 00:05:41.265 align:center
and come with us
along with your men.

00:05:41.945 --> 00:05:43.424 align:center
The truck will be with me

00:05:43.425 --> 00:05:45.505 align:center
until Gujjar comes to receive it.

00:05:48.865 --> 00:05:50.865 align:center
Do not show us attitude.

00:05:51.705 --> 00:05:55.025 align:center
This is Chambal.
Anyone who tries to be arrogant

00:05:55.545 --> 00:05:57.425 align:center
is killed.

00:05:58.345 --> 00:05:59.585 align:center
It is Gujjar's order.

00:06:01.145 --> 00:06:02.145 align:center
Let us go.

00:06:02.265 --> 00:06:06.265 align:center
(rhythmic chanting of Sanskrit mantra)

00:06:14.505 --> 00:06:17.505 align:center
(Avinash) <i>Mr. Zubair
is a very important pawn.</i>

00:06:18.225 --> 00:06:20.105 align:center
<i>First Nepal and then the Badlands.</i>

00:06:20.745 --> 00:06:22.865 align:center
<i>The more they are focusing
on this play</i>

00:06:23.865 --> 00:06:25.305 align:center
<i>the more they are moving closer
to the enemies.</i>

00:06:26.585 --> 00:06:28.785 align:center
<i>At least this gave me the assurance</i>

00:06:28.985 --> 00:06:30.345 align:center
<i>that I am on the right path.</i>

00:06:30.865 --> 00:06:32.585 align:center
<i>Now, I've got the pawn.</i>

00:06:33.265 --> 00:06:34.745 align:center
<i>Next, I will capture the queen.</i>

00:06:35.545 --> 00:06:37.185 align:center
<i>And I will finish the entire game.</i>

00:06:37.585 --> 00:06:39.145 align:center
<i>Hail Lord Shiva.</i>

00:06:39.425 --> 00:06:44.785 align:center
(rhythmic chanting of Sanskrit mantra)

00:06:45.945 --> 00:06:48.425 align:center
Gujjar, is that you?

00:06:49.945 --> 00:06:51.905 align:center
Not yet. I'm going to get him.

00:07:01.145 --> 00:07:02.065 align:center
Yes?

00:07:02.345 --> 00:07:03.304 align:center
Yes.

00:07:03.305 --> 00:07:05.345 align:center
- Are the arrangements in place?
- Yes.

00:07:05.665 --> 00:07:07.105 align:center
- Let's see if Gujjar--
- (Avinash clears throat)

00:07:11.865 --> 00:07:13.785 align:center
Mr. Rathi,
you're looking handsome today.

00:07:15.425 --> 00:07:16.785 align:center
Are you still angry?

00:07:18.025 --> 00:07:19.505 align:center
You know me too well.

00:07:22.305 --> 00:07:25.184 align:center
Look, my wife is already upset
with me and left home.

00:07:25.185 --> 00:07:27.144 align:center
Don't follow in her footsteps.

00:07:27.145 --> 00:07:28.865 align:center
I can handle only one wife.

00:07:29.345 --> 00:07:30.465 align:center
- What do you mean?
- (laughs)

00:07:31.345 --> 00:07:32.465 align:center
Get lost.

00:07:35.425 --> 00:07:36.984 align:center
Stay alert.

00:07:36.985 --> 00:07:38.105 align:center
Come on, take your positions.

00:07:38.345 --> 00:07:40.064 align:center
And don't worry. I am here for you.

00:07:40.065 --> 00:07:41.264 align:center
- You promise?
- Of course.

00:07:41.265 --> 00:07:43.465 align:center
Show up on time.
On time.

00:07:43.585 --> 00:07:44.385 align:center
We will try.

00:07:44.505 --> 00:07:45.705 align:center
Okay.

00:07:51.345 --> 00:07:52.345 align:center
It is the pilot.

00:07:52.545 --> 00:07:56.471 align:center
(intense music)

00:08:04.065 --> 00:08:05.065 align:center
They are coming.
Ready.

00:08:05.265 --> 00:08:07.613 align:center
(intriguing music)

00:08:22.785 --> 00:08:23.665 align:center
Zubair?

00:08:25.145 --> 00:08:25.945 align:center
Note?

00:08:38.745 --> 00:08:40.105 align:center
Come on.

00:08:43.465 --> 00:08:44.345 align:center
Get in the car.

00:09:03.195 --> 00:09:05.783 align:center
(tense music)

00:09:16.825 --> 00:09:18.824 align:center
Greetings, sir.

00:09:18.825 --> 00:09:20.105 align:center
Glory to Goddess Bhavani.

00:09:20.265 --> 00:09:22.145 align:center
Glory to Goddess Bhavani!

00:09:22.505 --> 00:09:23.984 align:center
We've brought the weapons, sir.

00:09:23.985 --> 00:09:25.385 align:center
Check them.

00:09:28.145 --> 00:09:30.345 align:center
Sir, this machine is crackling.

00:09:37.705 --> 00:09:39.105 align:center
Gujjar, glory to Goddess Bhavani.

00:09:39.825 --> 00:09:42.105 align:center
<i>Glory to Goddess Shaktirupa, Devi.</i>

00:09:42.705 --> 00:09:44.025 align:center
Is Zubair around?

00:09:46.465 --> 00:09:47.625 align:center
He is right here.

00:09:48.905 --> 00:09:50.505 align:center
Let me speak to him.

00:09:50.705 --> 00:09:54.036 align:center
(tense music)

00:10:01.465 --> 00:10:02.505 align:center
Zubair.

00:10:03.785 --> 00:10:04.865 align:center
Zubair.

00:10:06.945 --> 00:10:08.304 align:center
Zubair, where the hell are you?

00:10:08.305 --> 00:10:10.625 align:center
I've been calling you.
Why aren't you answering your phone?

00:10:11.065 --> 00:10:12.265 align:center
Yes...

00:10:12.945 --> 00:10:15.385 align:center
We're in the middle of the deal.

00:10:15.665 --> 00:10:17.225 align:center
<i>I will call you back later.</i>

00:10:17.465 --> 00:10:18.705 align:center
<i>Okay.</i>

00:10:29.585 --> 00:10:30.945 align:center
Come on, untie him.

00:10:41.225 --> 00:10:42.905 align:center
(Reema) You are free to go.

00:10:48.385 --> 00:10:49.785 align:center
Make a run for it.

00:10:53.865 --> 00:10:55.145 align:center
Run.

00:11:02.523 --> 00:11:05.911 align:center
(tense music)

00:11:10.265 --> 00:11:11.264 align:center
Yes.

00:11:11.265 --> 00:11:12.945 align:center
Can you describe his appearance?

00:11:14.345 --> 00:11:17.105 align:center
He's an old man.
About 5 feet 8 inches.

00:11:23.145 --> 00:11:24.785 align:center
That's not Zubair.

00:11:24.985 --> 00:11:28.246 align:center
(tense music rises)

00:11:45.825 --> 00:11:47.665 align:center
Trying to deceive me.

00:11:48.390 --> 00:11:49.769 align:center
(gun fires)

00:11:51.865 --> 00:11:52.985 align:center
Run...

00:11:53.465 --> 00:11:56.985 align:center
(all clamour)

00:11:57.185 --> 00:11:58.585 align:center
(guns firing)

00:12:14.455 --> 00:12:15.820 align:center
(screams)

00:12:25.866 --> 00:12:27.124 align:center
(gun fires)

00:12:28.846 --> 00:12:30.516 align:center
(horses neigh)

00:12:39.651 --> 00:12:41.794 align:center
(guns fire)

00:12:46.277 --> 00:12:47.905 align:center
(gun fires)

00:14:32.500 --> 00:14:34.889 align:center
(intense music)

00:14:48.945 --> 00:14:49.785 align:center
Run.

00:14:58.065 --> 00:15:00.585 align:center
(rhythmic chanting of Sanskrit mantra)

00:15:00.785 --> 00:15:02.915 align:center
(guns fire)

00:15:45.849 --> 00:15:48.895 align:center
(eerie music)

00:15:55.723 --> 00:15:58.321 align:center
(panting)

00:16:11.345 --> 00:16:12.425 align:center
Come on.

00:16:17.185 --> 00:16:18.505 align:center
Oh!

00:16:23.168 --> 00:16:24.502 align:center
(gun fires)

00:16:33.802 --> 00:16:36.700 align:center
(upbeat music)

00:16:54.745 --> 00:16:57.305 align:center
At times,
I feel like the Lord of Death.

00:16:58.625 --> 00:17:03.145 align:center
The only thing standing between
someone's life and death...

00:17:04.265 --> 00:17:05.825 align:center
is my trigger finger.

00:17:09.065 --> 00:17:11.425 align:center
But then
they clear my misconception.

00:17:16.465 --> 00:17:20.985 align:center
It's only in exceptional moments

00:17:22.745 --> 00:17:25.625 align:center
that I manage to do
something extraordinary.

00:17:30.905 --> 00:17:33.545 align:center
Otherwise,
I am just an ordinary cop.

00:17:35.465 --> 00:17:37.304 align:center
<i>♪ Glory to Mahadev ♪</i>

00:17:37.305 --> 00:17:39.144 align:center
<i>♪ Glory to Shiv Shankar Mahadev ♪</i>

00:17:39.145 --> 00:17:40.985 align:center
<i>♪ Glory to Mahadev ♪</i>

00:17:41.185 --> 00:17:43.644 align:center
(intense music)

00:18:05.785 --> 00:18:06.905 align:center
Come on!

00:18:07.425 --> 00:18:08.345 align:center
Come.

00:18:12.145 --> 00:18:13.065 align:center
Why you...

00:18:15.545 --> 00:18:17.185 align:center
Sir, none of them is Guddu.

00:18:18.105 --> 00:18:19.138 align:center
Who are you two?

00:18:19.139 --> 00:18:20.265 align:center
Shut up, motherfucker.

00:18:20.465 --> 00:18:21.625 align:center
Do you know who he is?

00:18:22.145 --> 00:18:24.385 align:center
- He is Nandlal from STF.
- Lala!

00:18:24.625 --> 00:18:25.505 align:center
Shit!

00:18:28.065 --> 00:18:28.785 align:center
Yes.

00:18:29.185 --> 00:18:32.585 align:center
Listen to me.
What are the STF doing in my room?

00:18:32.785 --> 00:18:33.705 align:center
Deal with them.

00:18:40.945 --> 00:18:43.905 align:center
Fucking Lala
has switched off his phone.

00:18:44.065 --> 00:18:44.945 align:center
I'll call him, sir.

00:18:45.785 --> 00:18:46.905 align:center
Rascal.

00:18:47.305 --> 00:18:49.828 align:center
- (phone rings)
- Wait...

00:18:52.665 --> 00:18:53.425 align:center
Yes, sir.

00:18:53.585 --> 00:18:56.865 align:center
Duffers. Fools.
Whom did you guys arrest?

00:18:57.305 --> 00:19:00.618 align:center
<i>Do you know
he's the CM's right-hand man?</i>

00:19:00.619 --> 00:19:01.944 align:center
(amusing music)

00:19:01.945 --> 00:19:04.985 align:center
Just say sorry to him
and come back immediately.

00:19:05.185 --> 00:19:06.185 align:center
You idiot.

00:19:07.345 --> 00:19:08.265 align:center
Yes, sir.

00:19:17.345 --> 00:19:18.345 align:center
Sorry.

00:19:20.025 --> 00:19:22.105 align:center
Come on. Let's go. Let's go.

00:19:22.305 --> 00:19:24.063 align:center
(phone rings)

00:19:25.625 --> 00:19:26.825 align:center
Hello. Yes.

00:19:28.185 --> 00:19:29.025 align:center
What...

00:19:29.265 --> 00:19:31.825 align:center
Hold on. Please leave, everyone.

00:19:38.465 --> 00:19:39.305 align:center
How?

00:19:41.185 --> 00:19:42.345 align:center
When?

00:19:45.305 --> 00:19:46.305 align:center
When did it happen?

00:19:48.185 --> 00:19:49.339 align:center
Huh?

00:19:51.888 --> 00:19:54.304 align:center
(eerie music)

00:19:54.305 --> 00:19:55.345 align:center
(phone shatters)

00:20:02.065 --> 00:20:03.225 align:center
What happened, brother?

00:20:06.345 --> 00:20:07.585 align:center
What happened, brother?

00:20:10.563 --> 00:20:12.404 align:center
(camera shutters)

00:20:22.665 --> 00:20:24.745 align:center
(news reporter) <i>Another
significant victory for the STF.</i>

00:20:25.025 --> 00:20:29.425 align:center
<i>Bandit King Abhay Gujjar,
who once terrorised the entire state,</i>

00:20:29.705 --> 00:20:31.545 align:center
<i>has become a part of history.</i>

00:20:31.825 --> 00:20:34.944 align:center
<i>The Chief Minister personally
congratulated the STF.</i>

00:20:34.945 --> 00:20:40.945 align:center
<i>Those who once criticised the STF
are now full of praise.</i>

00:20:41.385 --> 00:20:43.545 align:center
<i>And the credit for this victory
goes to one man.</i>

00:20:43.745 --> 00:20:47.265 align:center
<i>Our supercop Avinash Mishra.</i>

00:20:47.825 --> 00:20:49.185 align:center
That's the world for you.

00:20:50.945 --> 00:20:52.384 align:center
One minute, they criticise you.

00:20:52.385 --> 00:20:54.305 align:center
And the next minute,
they praise you.

00:20:55.505 --> 00:20:58.105 align:center
I've been in this job for so long

00:20:59.745 --> 00:21:01.985 align:center
that I feel more like a monk now.

00:21:03.345 --> 00:21:08.385 align:center
Praise doesn't excite me,
nor does criticism affect me.

00:21:13.025 --> 00:21:15.505 align:center
Keep climbing the ladder of success.

00:21:16.025 --> 00:21:17.905 align:center
I feel so proud.

00:21:18.585 --> 00:21:20.425 align:center
If Poonam repeats these words,

00:21:20.625 --> 00:21:22.785 align:center
then it will feel
like a real achievement.

00:21:25.025 --> 00:21:26.025 align:center
Where is she?

00:21:26.185 --> 00:21:27.185 align:center
She is inside.

00:21:39.388 --> 00:21:43.395 align:center
(melancholic music)

00:21:43.825 --> 00:21:44.825 align:center
How are you?

00:21:55.465 --> 00:21:56.745 align:center
How did you get hurt?

00:21:58.105 --> 00:22:00.545 align:center
It's because you didn't see me off
this time.

00:22:02.425 --> 00:22:04.145 align:center
But this wound is not too deep.

00:22:12.065 --> 00:22:15.425 align:center
I was in the Badlands last week.

00:22:17.945 --> 00:22:19.585 align:center
I was on a mission,

00:22:20.185 --> 00:22:22.145 align:center
but I kept thinking about you
all the time.

00:22:25.065 --> 00:22:29.424 align:center
Had I been in your shoes,

00:22:29.425 --> 00:22:31.865 align:center
I wouldn't have stayed a moment
with a person like me.

00:22:35.585 --> 00:22:37.945 align:center
I've imposed my habits on you.

00:22:40.465 --> 00:22:43.265 align:center
It's not easy to change every habit,

00:22:45.105 --> 00:22:46.345 align:center
but I will try.

00:22:50.345 --> 00:22:51.745 align:center
In the entire day,

00:22:52.305 --> 00:22:57.345 align:center
the moments I spend with you
and Varun are the most peaceful.

00:22:57.545 --> 00:23:00.777 align:center
(tense music)

00:23:08.105 --> 00:23:09.305 align:center
But those are gone too.

00:23:20.945 --> 00:23:23.625 align:center
You can come back whenever you want.

00:23:23.985 --> 00:23:25.545 align:center
But I want to let you know

00:23:26.145 --> 00:23:30.545 align:center
that my life is incomplete
without you and Varun.

00:23:30.745 --> 00:23:34.061 align:center
(melancholic music)

00:23:49.345 --> 00:23:50.378 align:center
(upbeat music)

00:23:50.379 --> 00:23:52.412 align:center
TODAY'S NEWS - BANDIT KING
ABHAY GUJJAR KILLED BY STF.

00:23:52.413 --> 00:23:54.305 align:center
VEER BHUSHAN THAKUR
CREDITED FOR SUPPORTING STF.

00:23:55.265 --> 00:23:57.924 align:center
(female reporter) Not only
did STF eliminate

00:23:57.925 --> 00:24:00.384 align:center
a hardened criminal
like Abhay Gujjar,

00:24:00.385 --> 00:24:02.938 align:center
but they also averted a tragedy

00:24:02.939 --> 00:24:06.305 align:center
by arresting a weapons dealer
like Zubair Ali.

00:24:06.785 --> 00:24:08.465 align:center
What is your opinion on this?

00:24:09.065 --> 00:24:14.665 align:center
First of all, I am glad
that the STF proved itself.

00:24:15.625 --> 00:24:17.385 align:center
As for the praise,

00:24:18.065 --> 00:24:22.025 align:center
the credit entirely goes
to our respected Chief Minister.

00:24:22.345 --> 00:24:24.865 align:center
It was his decision to form the STF.

00:24:25.065 --> 00:24:27.297 align:center
(applauding)

00:24:30.145 --> 00:24:33.185 align:center
As the Home Minister,
I will make sure that

00:24:33.905 --> 00:24:36.421 align:center
all weapons cartel cases
in the future

00:24:36.422 --> 00:24:38.938 align:center
are handed to Samar Pratap
and his team.

00:24:38.939 --> 00:24:40.705 align:center
- (man) Bravo!
- Congratulations.

00:24:41.145 --> 00:24:42.305 align:center
(crowd cheering)

00:24:45.065 --> 00:24:46.705 align:center
Congratulations.

00:24:47.385 --> 00:24:48.985 align:center
Brother has made the headlines.

00:24:49.185 --> 00:24:54.585 align:center
I believe that
it will eradicate the weapons cartel

00:24:55.905 --> 00:24:57.185 align:center
from its roots.

00:24:57.385 --> 00:24:58.385 align:center
(dramatic music)

00:25:02.225 --> 00:25:04.105 align:center
This party is meant for us.

00:25:04.385 --> 00:25:10.025 align:center
This party is for the STF,
but the booze here is cheap.

00:25:10.705 --> 00:25:12.625 align:center
That didn't stop you
from downing four pegs.

00:25:13.225 --> 00:25:14.618 align:center
What choice do I have?

00:25:14.619 --> 00:25:16.144 align:center
We will drink whatever they give us.

00:25:16.145 --> 00:25:17.625 align:center
This is the ground reality.

00:25:18.185 --> 00:25:19.825 align:center
One who does all the hard work,

00:25:20.225 --> 00:25:25.345 align:center
chases after the criminal
day and night, risks his life...

00:25:25.985 --> 00:25:28.465 align:center
gets to stand at the back.

00:25:29.425 --> 00:25:31.425 align:center
Because those in front
won't let him step ahead.

00:25:32.345 --> 00:25:34.704 align:center
Everyone wants credit and medals.

00:25:34.705 --> 00:25:35.545 align:center
Thank you.

00:25:43.945 --> 00:25:45.225 align:center
One red wine, please.

00:25:48.065 --> 00:25:49.265 align:center
Unbelievable, Mr. Sheikh.

00:25:50.065 --> 00:25:53.705 align:center
You're standing at
the bar counter sipping on juice.

00:25:55.385 --> 00:25:58.425 align:center
You should be standing
beside the CM.

00:26:01.505 --> 00:26:04.705 align:center
Though I must admit
the CM's PR game is impressive.

00:26:06.705 --> 00:26:09.305 align:center
Kingmakers always watch
the show from a distance.

00:26:09.945 --> 00:26:11.305 align:center
I am sure you know that.

00:26:12.505 --> 00:26:17.178 align:center
You must have heard...
I don't ask unnecessary questions.

00:26:17.179 --> 00:26:18.579 align:center
(chuckles)

00:26:19.865 --> 00:26:24.425 align:center
Let's wait and watch
which way the political scales tip.

00:26:25.105 --> 00:26:26.065 align:center
Enjoy.

00:26:31.865 --> 00:26:32.665 align:center
Hi, sir.

00:26:33.785 --> 00:26:34.625 align:center
Your drink.

00:26:35.345 --> 00:26:36.305 align:center
Let me.

00:26:37.505 --> 00:26:38.465 align:center
You are?

00:26:38.665 --> 00:26:39.545 align:center
Ahalawat.

00:26:39.745 --> 00:26:40.585 align:center
Inspector Ahalawat.

00:26:40.825 --> 00:26:43.265 align:center
- Ah, Dasgupta's chap.
- Yes, sir.

00:26:43.465 --> 00:26:45.025 align:center
He did tell me about you.

00:26:46.425 --> 00:26:47.825 align:center
Keep doing as you're told.

00:26:48.825 --> 00:26:50.065 align:center
Welcome, Mr. Sheikh.

00:26:51.225 --> 00:26:52.225 align:center
What's the matter?

00:26:52.505 --> 00:26:53.985 align:center
No glass in your hand.

00:26:55.305 --> 00:26:58.985 align:center
I guess you're not happy with
the STF and the government's victory.

00:27:02.785 --> 00:27:06.185 align:center
If you resign,
I'll throw a bigger celebration.

00:27:08.065 --> 00:27:10.504 align:center
You know that very well.

00:27:10.505 --> 00:27:11.625 align:center
(clears throat)

00:27:12.505 --> 00:27:13.464 align:center
Come, sir.

00:27:13.465 --> 00:27:18.505 align:center
Do you know how much losses
we've incurred due to your differences?

00:27:19.825 --> 00:27:21.425 align:center
You two are my strengths.

00:27:21.745 --> 00:27:22.624 align:center
Sir, one photo.

00:27:22.625 --> 00:27:24.665 align:center
- Sir, one photo of you three.
- Let them.

00:27:25.905 --> 00:27:27.064 align:center
Come on, smile.

00:27:27.065 --> 00:27:28.745 align:center
We're going to be on the front page
of the morning paper.

00:27:32.145 --> 00:27:34.960 align:center
- Thank you.
- (dramatic music)

00:27:42.225 --> 00:27:43.585 align:center
Congratulations, Mishra.

00:27:44.225 --> 00:27:45.665 align:center
Thank you, Mr. Sheikh.

00:27:47.265 --> 00:27:51.745 align:center
Did I unknowingly
make you suffer losses?

00:27:52.305 --> 00:27:55.905 align:center
No, you haven't reached the point

00:27:56.385 --> 00:27:57.945 align:center
where you can cause me
any real damage.

00:27:59.745 --> 00:28:04.065 align:center
In fact, I was going to ask
whether all this scares you.

00:28:05.425 --> 00:28:07.305 align:center
I am terrified, Mr. Sheikh...

00:28:08.185 --> 00:28:09.945 align:center
of my hands.

00:28:11.265 --> 00:28:14.425 align:center
They never really care
who they strike down.

00:28:16.545 --> 00:28:19.225 align:center
You are playing with
a double-edged sword.

00:28:19.945 --> 00:28:23.385 align:center
If you don't know how to handle it,
you might lose your hands.

00:28:25.785 --> 00:28:27.465 align:center
You are absolutely right,
Mr. Sheikh.

00:28:27.905 --> 00:28:31.745 align:center
But I'm a fan of Mahadev's trident,

00:28:32.665 --> 00:28:39.545 align:center
which pierces the heart,
mind and soul in a single blow.

00:28:40.705 --> 00:28:42.025 align:center
That's amazing.

00:28:42.345 --> 00:28:43.425 align:center
Enjoy. Enjoy.

00:28:45.364 --> 00:28:47.698 align:center
(thrilling music)

00:28:54.025 --> 00:28:55.185 align:center
(guard) Mr. Sheikh!

00:28:55.825 --> 00:28:56.945 align:center
Mr. Sheikh!

00:28:57.465 --> 00:28:58.625 align:center
Mr. Sheikh!

00:28:59.145 --> 00:29:00.225 align:center
Mr. Sheikh!

00:29:00.825 --> 00:29:01.744 align:center
Mr. Sheikh!

00:29:01.745 --> 00:29:03.064 align:center
What happened?
Why are you screaming?

00:29:03.065 --> 00:29:05.104 align:center
Ma'am, out there in the garden...

00:29:05.105 --> 00:29:06.378 align:center
What's in the garden?

00:29:06.379 --> 00:29:07.779 align:center
(foreboding music)

00:29:17.906 --> 00:29:20.210 align:center
(tense music)

00:30:30.505 --> 00:30:31.865 align:center
You finally show up, Mr. Sheikh.

00:30:33.505 --> 00:30:34.745 align:center
But empty-handed.

00:30:36.785 --> 00:30:39.105 align:center
Where are our arms and ammunition?

00:30:39.345 --> 00:30:40.545 align:center
Our guns?

00:30:40.865 --> 00:30:42.825 align:center
So keenly you gave us a guarantee.

00:30:43.505 --> 00:30:44.904 align:center
What happened to your guarantee now?

00:30:44.905 --> 00:30:46.465 align:center
Did you shove it up your ass?

00:30:46.665 --> 00:30:47.818 align:center
(screams)

00:30:47.819 --> 00:30:50.028 align:center
- (woman screams)
- (guns firing)

00:30:59.985 --> 00:31:04.385 align:center
I've got twice as many men
pointing guns for every one of yours.

00:31:05.225 --> 00:31:08.344 align:center
You can shoot if you have
a death wish, motherfuckers.

00:31:08.345 --> 00:31:09.345 align:center
Otherwise, lower them.

00:31:15.075 --> 00:31:17.135 align:center
(screaming in pain)

00:31:39.545 --> 00:31:41.025 align:center
No!

00:31:49.745 --> 00:31:51.425 align:center
No!

00:31:57.768 --> 00:31:59.949 align:center
(intense music)

00:32:09.025 --> 00:32:10.665 align:center
In exchange for our two mute ones,

00:32:12.745 --> 00:32:14.785 align:center
your two speaking ones.

00:32:15.945 --> 00:32:17.505 align:center
The scores are even now.

00:32:18.505 --> 00:32:20.345 align:center
Inform your commander,

00:32:21.425 --> 00:32:23.545 align:center
if he wants to work with us,

00:32:24.665 --> 00:32:26.105 align:center
then he must admit...

00:32:26.865 --> 00:32:28.825 align:center
There is just one king

00:32:29.385 --> 00:32:30.538 align:center
and that's me!

00:32:30.539 --> 00:32:32.539 align:center
(dramatic music)

