WEBVTT

00:34.160 --> 00:35.600
Check all over.

00:36.040 --> 00:37.880
Check the gate at the back.

00:37.960 --> 00:39.000
Check all over.

00:39.080 --> 00:41.880
Check in the back.

00:42.760 --> 00:45.200
Kabir, found anything?

00:45.280 --> 00:48.720
Comb the place thoroughly.
You can't miss a thing.

00:50.040 --> 00:51.800
Listen up, wretch.

00:53.280 --> 00:57.840
If you're involved in this,
I'll make your life hell, scumbag.

00:58.840 --> 01:00.200
Found anything?

01:01.640 --> 01:03.520
We found nothing there.

01:12.400 --> 01:16.000
Wonder where he is.
He never does this.

01:16.880 --> 01:18.880
They'll find him.

01:19.640 --> 01:22.720
He'll be home soon.

01:22.920 --> 01:25.520
I am Avinash Mishra
and my son went missing!

01:25.600 --> 01:27.440
How will I protect others' kids?

01:29.360 --> 01:32.040
This all team control room.
As per reports

01:32.120 --> 01:36.120
40 kids are being smuggled
in a truck headed to Gorakhpur.

01:41.200 --> 01:44.920
Mr Rathi, reach Gorakhpur bypass
with your team.

01:45.520 --> 01:46.520
See you there.

01:47.000 --> 01:48.360
Okay.

01:48.440 --> 01:49.560
Let's go.

02:04.560 --> 02:06.080
Move out

02:52.520 --> 02:54.800
Leave him.

02:54.880 --> 02:57.640
He'll die!
Let go.

02:59.160 --> 03:01.120
Don't...

03:01.880 --> 03:04.080
No.

03:10.000 --> 03:12.520
Make sure the kids reach their homes.

03:13.000 --> 03:15.000
Kamlesh, take the kids in the van.

03:15.400 --> 03:17.520
Come.

03:19.000 --> 03:20.760
Come.

03:42.520 --> 03:44.120
Jai Hind, sir.

03:48.720 --> 03:49.560
Hey,

03:50.720 --> 03:51.720
control.

03:52.440 --> 03:54.360
You have to console Poonam

03:54.440 --> 03:55.760
Rest assured,

03:56.000 --> 03:58.160
the team will find Varun soon.

03:58.240 --> 03:59.800
He'll be fine.

04:08.400 --> 04:09.320
Careful.

04:09.960 --> 04:10.960
Avinash is home.

04:12.200 --> 04:13.280
Where's my son?

04:13.360 --> 04:14.600
He'll be fine.

04:14.720 --> 04:18.200
- You promised me you'll bring him home.
- Trust me.

04:18.280 --> 04:19.720
Did the criminals harm...

04:19.760 --> 04:21.040
What are you saying?

04:21.480 --> 04:23.720
In the whole of Uttar Pradesh

04:23.760 --> 04:27.080
nobody can dare to mess
with Avinash Mishra's family.

04:27.880 --> 04:28.920
Sit down.

04:30.200 --> 04:31.720
Take care of everyone.

04:36.320 --> 04:37.520
Calm down.

04:37.760 --> 04:40.720
Don't worry, dad, STF is
looking through the state.

04:41.040 --> 04:42.240
I was with them.

05:01.000 --> 05:02.320
Mom?

05:05.040 --> 05:06.960
Where were you, son?

05:08.200 --> 05:09.440
Where did you go?

05:10.000 --> 05:12.560
Are you hurt?

05:12.720 --> 05:15.120
No. I am fine.

05:15.280 --> 05:16.720
Why so many cops here?

05:16.800 --> 05:18.400
Let me talk to him.

05:19.760 --> 05:21.280
Come, my child.

05:29.440 --> 05:33.160
- Where were you?
- I was at Rahul's place.

05:34.520 --> 05:36.520
Talk to him.

06:04.240 --> 06:06.840
All teams, stand down.

06:07.720 --> 06:09.120
Varun is home.

06:09.560 --> 06:12.240
Let all suspects go.
Varun is home.

06:21.960 --> 06:24.200
You couldn't save Rakesh Agrwal's son,
right?

06:27.720 --> 06:31.440
It could be Varun in that boy's stead!

06:34.040 --> 06:37.040
Couldn't you get a different job

06:38.000 --> 06:42.120
where life would be less risky?

06:44.440 --> 06:45.920
It's not about me.

06:46.400 --> 06:48.800
I say this for the sake of your family.

06:50.280 --> 06:52.400
And what about those families

06:53.040 --> 06:57.640
who sleep peacefully trusting
the police to protect them?

06:58.120 --> 06:59.720
I am Avinash Mishra after all.

06:59.760 --> 07:02.200
I couldn't solve one case
and you're criticising!

07:02.720 --> 07:04.520
Why do you hate my job so much?

07:05.320 --> 07:09.000
I hate the police in general.

07:10.080 --> 07:11.880
The police in total is corrupt.

07:12.760 --> 07:14.320
Absolutely corrupt.

07:14.720 --> 07:16.480
Incompetent force.

07:18.640 --> 07:19.960
Guess you've forgotten

07:21.400 --> 07:24.320
but I haven't.

07:58.120 --> 08:03.080
''You aren't tired yet''

08:03.520 --> 08:08.600
''There's still courage left in you''

08:13.560 --> 08:20.040
''Hold your head high''

08:20.120 --> 08:25.360
''and take on the world''

08:25.440 --> 08:30.440
''Don't mind the wounds''

08:30.520 --> 08:35.880
''and aches coming your way''

08:36.360 --> 08:41.880
''Blessing cloak you against''

08:41.960 --> 08:47.280
''life's predicaments''

08:47.360 --> 08:52.720
''My heart beats''

08:52.760 --> 08:58.280
''for you''

08:58.360 --> 09:03.120
''You acts will speak for you''

09:03.200 --> 09:08.480
''long after you're gone''

09:09.560 --> 09:13.080
Gaya Prasad, they'll do nothing

09:13.320 --> 09:15.120
The whole system is corrupt.

09:15.920 --> 09:19.360
The police get a share
from all criminals.

09:19.760 --> 09:21.760
Why would they nab the gang?

09:22.280 --> 09:23.640
Think.

09:27.720 --> 09:30.320
Hockey is different
and you're a good player.

09:30.800 --> 09:33.880
I am sure you'll
play for India some day.

09:33.960 --> 09:35.800
Do you know what that means?

09:35.880 --> 09:37.520
Yes, I do.

09:37.920 --> 09:41.480
But I'd rather stand
for India by fighting criminals

09:41.800 --> 09:43.160
donning a uniform.

09:43.480 --> 09:45.640
Do you know the procedure to
join the police force?

09:47.160 --> 09:51.520
''Don't quit in despair''

09:52.600 --> 09:57.000
''Fear shall be thwarted''

09:58.080 --> 10:02.600
''when pitted against you''

10:04.920 --> 10:08.040
Hello. How is the patient doing today?

10:08.480 --> 10:09.760
How are you?

10:10.080 --> 10:12.080
- What's his name?
- Baljeet Singh.

10:12.160 --> 10:13.560
Baljeet Singh.
Very good.

10:14.160 --> 10:15.880
What medication is he on?

10:15.960 --> 10:18.240
Isn't Suman her for the check up?

10:18.760 --> 10:20.960
Dr Sharma will attend to you now.

10:21.360 --> 10:25.960
Yes. Let me see your wounds.

10:26.440 --> 10:27.760
Turn this way.

10:27.840 --> 10:30.760
Stop prodding, will you?

10:30.840 --> 10:32.760
That's good.

10:34.080 --> 10:36.200
Welcome, my wounded tiger.

10:38.200 --> 10:40.840
Don't you want to leave this place?

10:40.920 --> 10:43.280
Of course he does.

10:43.520 --> 10:46.360
We'll send him home in two days.

10:46.720 --> 10:47.880
Right, Baljeet Singh?

10:51.160 --> 10:52.760
Sorry I couldn't come sooner.

10:53.320 --> 10:55.440
No worries, brother.

10:55.800 --> 10:57.560
Any news of Bablu Pandey?

10:57.640 --> 10:59.640
Forget that oaf.

10:59.800 --> 11:01.440
We'll take him down together.

11:03.080 --> 11:06.120
What's the update in your story?

11:06.640 --> 11:08.000
No idea.

11:13.880 --> 11:15.560
Madam, the minister is here.

11:15.840 --> 11:18.160
Ask him to take an appointment.
I am busy.

11:18.240 --> 11:19.880
I became an MLA so I won't

11:21.040 --> 11:22.600
have to wait for appointments.

11:23.440 --> 11:24.440
Hello.

11:26.000 --> 11:27.880
You're exactly as I expected.

11:28.520 --> 11:30.200
Stickler for rules.

11:30.280 --> 11:33.320
I wouldn't barge in like this

11:35.080 --> 11:37.600
- if this didn't concern you.
- Pandey.

11:45.560 --> 11:47.800
I want back all my trucks

11:50.520 --> 11:51.840
that you have seized.

11:56.000 --> 11:58.880
Mr Pandey, tell him about

12:00.800 --> 12:04.880
the consequences of bribing
an on duty officer.

12:05.760 --> 12:08.640
Don't compel me to call for security

12:10.080 --> 12:11.640
as it will be embarrassing for

12:12.520 --> 12:13.960
both you and me.

12:15.240 --> 12:16.160
Please.

12:20.520 --> 12:21.640
You see, madam,

12:24.120 --> 12:27.600
you hurt a politician

12:29.160 --> 12:32.640
where it hurts the most.
His ego.

12:38.640 --> 12:39.480
See you.

12:44.240 --> 12:46.320
I convinced her with great difficulty.

12:46.720 --> 12:48.960
Okay? Don't mess up.

12:49.520 --> 12:51.760
No being an idiot.

12:54.000 --> 12:56.440
Doctor, your patient...

12:56.520 --> 12:58.800
- Please check on him.
- How are you doing?

12:59.240 --> 13:00.440
Me?

13:00.720 --> 13:02.200
I'm fine.

13:02.280 --> 13:04.080
Careful.

13:04.160 --> 13:06.120
I'm fine.

13:07.200 --> 13:10.240
Believe me, you alone can heal me.

13:10.560 --> 13:12.200
Turn that way so I can check.

13:12.280 --> 13:13.480
Yes.

13:13.760 --> 13:15.720
Wait.

13:18.160 --> 13:20.920
Believe me, you look amazing today.

13:21.800 --> 13:23.480
Do you recall

13:24.280 --> 13:25.760
our second anniversary?

13:26.800 --> 13:28.600
You were on duty

13:28.800 --> 13:30.360
and there was no time.

13:30.880 --> 13:33.600
So I posed as a patient

13:34.000 --> 13:36.920
to spend time with you.

13:37.400 --> 13:39.920
You didn't leave the ward all night.

13:41.920 --> 13:44.720
I miss those golden days.

13:45.160 --> 13:46.320
I really do.

13:46.760 --> 13:47.840
You need rest.

13:50.120 --> 13:51.160
Thank you.

13:51.520 --> 13:53.560
It would be difficult
for a police officer

14:09.760 --> 14:11.320
You haven't gone to bed yet.

14:12.480 --> 14:16.320
Can't help it.
We're hooked onto this serial.

14:24.880 --> 14:26.080
Parul,

14:28.840 --> 14:30.840
go to sleep.
You can study in the morning.

14:31.120 --> 14:32.200
I'll wake you.

14:32.280 --> 14:35.240
I've a whole chapter to finish.

14:35.520 --> 14:39.280
You should be studying
with a fresh mind in the morning.

14:39.520 --> 14:40.840
I'll help you.

14:43.800 --> 14:45.160
You're so caring!

14:49.120 --> 14:50.520
You have time for everyone

14:51.280 --> 14:53.120
except your husband.

14:58.760 --> 15:00.200
I am talking to you.

15:02.360 --> 15:05.080
Really? You keep busy
at the shop all day.

15:05.320 --> 15:06.840
Do you complain then?

15:06.920 --> 15:08.400
Now you're complaining!

15:08.480 --> 15:09.920
Forget all that...

15:13.600 --> 15:16.000
You know, there's no electricity here.

15:16.760 --> 15:20.320
Bunty, only our bungalow
has no power.

15:20.400 --> 15:22.040
Let's check the meter room.

15:34.240 --> 15:35.360
Bunty!

15:36.040 --> 15:37.280
Yadav!

15:38.040 --> 15:39.160
Where are you?

15:51.760 --> 15:53.440
Who are you?

15:57.400 --> 16:00.600
Listen, I hear some commotion.

16:00.840 --> 16:01.960
I'll call you back.

16:18.720 --> 16:20.440
What are you doing?

16:26.880 --> 16:28.040
Sia!

16:56.040 --> 16:58.040
Don't do that.

16:58.120 --> 17:01.560
Leave them, leave them you scoundrel

17:03.240 --> 17:05.720
Sia!

17:12.320 --> 17:13.800
Leave me.

17:15.720 --> 17:17.440
Sia!

17:19.760 --> 17:21.880
Sia! Leave my wife.

17:24.080 --> 17:27.720
I beg you, don't do that.

17:28.280 --> 17:30.600
Let go of my wife.

17:34.320 --> 17:36.400
Leave her...

17:41.480 --> 17:43.440
Sia!

18:38.320 --> 18:42.040
Breaking news coming
in from Sarafa Bazar, Kanpur

18:42.320 --> 18:44.840
where humanity was massacred last night.

18:45.160 --> 18:47.120
A gang of robbers

18:47.200 --> 18:50.520
raped three women of the family.

18:50.600 --> 18:53.280
These rape incidents point out

18:53.360 --> 18:55.120
the poor law and order in the state.

18:55.200 --> 18:57.720
First it was the death
of Rakesh Agarwal's child

18:57.760 --> 18:59.360
followed by this heinous crime.

18:59.440 --> 19:02.080
Remains to be seen

19:02.160 --> 19:04.600
what agenda
will the state government propose

19:04.720 --> 19:05.920
to fight the next election.

19:06.000 --> 19:08.120
Considering the sensitivity of this case

19:08.200 --> 19:12.600
the government has transferred
the case to STF.

19:32.640 --> 19:34.560
Sir, shall I come along?

19:36.080 --> 19:38.000
This is a complicated case.

19:38.800 --> 19:41.160
Three women have been violated...

19:42.760 --> 19:45.160
You need experience
to handle such cases.

19:45.480 --> 19:47.640
Sir, how will I learn unless
you let me try?

19:48.040 --> 19:49.400
Sir, I didn't join the police
to work on a desk

19:49.600 --> 19:51.600
and do paperwork.

19:52.600 --> 19:53.800
I want to be on the field, sir.

19:54.280 --> 19:57.000
Women understand each other better.

19:57.800 --> 20:00.200
Please take me along, sir.
I'll help.

20:09.080 --> 20:09.960
Get in.

20:11.160 --> 20:12.040
Thank you, sir.

20:32.040 --> 20:35.080
I've never seen such brutal case.

20:36.600 --> 20:38.160
We can't let them go free.

20:42.400 --> 20:45.760
Sir, they attempted robbery
around 12:30 am.

20:46.200 --> 20:47.960
Three robbers barged in.

20:48.560 --> 20:51.360
They stole valuables and also

20:52.800 --> 20:55.760
raped three women in the family

20:56.360 --> 20:58.920
and that too in front
of the men of the family

21:12.600 --> 21:15.560
Ahlawat and Kamlesh,
get their statements.

21:16.600 --> 21:19.640
Kabir, Baljeet,
keep an eye on the forensic.

21:19.800 --> 21:21.080
It's important.

21:30.840 --> 21:32.080
Go check.

21:34.160 --> 21:35.440
Where's the victim?

21:35.840 --> 21:36.960
Upstairs.

21:41.160 --> 21:44.520
Listen, medical report...
It's crucial.

21:51.920 --> 21:53.840
Sir, this is the girl's room.

22:37.120 --> 22:38.080
Look, sir.

22:39.280 --> 22:40.240
Look what they did.

22:41.160 --> 22:43.040
That's my mom and wife.

22:44.480 --> 22:45.520
No, sir.

22:46.280 --> 22:48.520
Nobody in this state is safe.

22:49.600 --> 22:50.640
In my own home...

22:52.920 --> 22:54.560
Come here please.

22:58.800 --> 23:00.120
I understand...

23:00.200 --> 23:01.440
No, you can't, sir.

23:03.120 --> 23:04.440
You can't.

23:05.600 --> 23:07.080
Nobody can.

23:09.000 --> 23:13.400
My wife...
My sister is just 17.

23:15.920 --> 23:18.760
Those demons devoured her.

23:19.760 --> 23:23.080
All I could do was see them!

23:25.880 --> 23:28.400
Sir, those demons

23:28.880 --> 23:31.880
didn't even spare my mother!

23:34.480 --> 23:36.320
Mom, I want to die.

23:37.560 --> 23:39.600
My soul is anyway shattered.

23:40.320 --> 23:41.920
What's the point of being alive?

23:43.040 --> 23:45.200
Let me die, mom.

23:45.520 --> 23:46.840
Let me die.

24:00.320 --> 24:03.840
Avinash sir, I've heard a lot about you.

24:05.960 --> 24:07.720
You alone can help us.

24:11.840 --> 24:13.880
Why did I live to

24:15.000 --> 24:16.480
see this day?

24:38.640 --> 24:42.160
Their faces were covered.

24:45.800 --> 24:47.200
It's a complicated case.

24:50.200 --> 24:54.120
If they came to steal, why the rape?

24:56.720 --> 24:57.960
That too with an old woman?

25:02.920 --> 25:04.840
- Kabir.
- Sir.

25:05.280 --> 25:09.440
Find out if Mr.
Jain had any professional rivalry

25:16.800 --> 25:20.640
And where's the third lady...
What's her name?

25:21.360 --> 25:22.520
Parul.

25:23.840 --> 25:25.040
She's in the hospital.

25:25.920 --> 25:28.080
She's in bad shape.

25:29.880 --> 25:31.480
The doctors are trying

25:33.480 --> 25:34.800
but there's no guarantee.

25:46.600 --> 25:48.280
Did you see their faces?

25:53.520 --> 25:54.440
No, sir.

25:56.520 --> 25:59.880
I think Parul saw one man's face.

26:16.560 --> 26:19.400
Circulate these photos

26:19.720 --> 26:21.080
all over UP.

26:21.440 --> 26:23.360
The entire jewellery association stands
with you.

26:23.440 --> 26:25.720
- Just nab them.
- Great.

26:26.640 --> 26:27.920
Yes.

26:34.320 --> 26:35.960
No,,, No

26:36.160 --> 26:38.440
Leave me!

26:38.520 --> 26:40.120
No!

26:40.880 --> 26:43.600
Ma'am, please go out.

26:44.160 --> 26:45.440
Ma'am, please.

27:02.760 --> 27:05.560
Thrash the creeps
till one of them speaks.

27:09.400 --> 27:12.440
Sir, photos were sent to jewelers
in Kanpur.

27:12.520 --> 27:13.840
We have a match.

27:14.480 --> 27:16.480
A girl came in with lots of jewellery.

28:46.520 --> 28:47.480
Check the other lane.

28:55.400 --> 28:56.560
Not here.

29:07.640 --> 29:08.720
Can't find her, sir.

29:16.840 --> 29:17.880
There she is.

29:44.400 --> 29:46.880
That was our chance to nab them.

29:47.400 --> 29:48.640
We missed it.

29:49.120 --> 29:51.040
Hope they don't flee
to Nepal or Bangladesh.

29:51.960 --> 29:53.760
Doesn't matter where they flee,

29:54.040 --> 29:55.560
we won't spare those scoundrels.

29:59.320 --> 30:00.320
Sorry, sir.

30:11.160 --> 30:13.880
Parul, the doctor has discharged you.

30:14.080 --> 30:15.320
You can go home.

30:27.440 --> 30:28.840
I was 3 days old

30:30.480 --> 30:31.800
when my father

30:32.560 --> 30:34.560
wanted to bury me in the ground.

30:38.840 --> 30:40.040
I was a girl

30:41.920 --> 30:43.400
born in a backward caste family.

30:45.000 --> 30:47.800
My aunt dug me out at the last minute.

30:49.040 --> 30:51.240
Dad wanted to get rid of me.

30:54.360 --> 30:55.480
That happened years ago

30:57.720 --> 30:59.320
but even to this day

30:59.800 --> 31:01.240
this society

31:01.720 --> 31:04.880
has tried to bury me many times.

31:07.840 --> 31:08.960
But I

31:11.000 --> 31:13.760
fought back every single time.

31:15.280 --> 31:18.280
I made myself capable enough to

31:18.640 --> 31:22.160
stand up for myself and others.

31:23.320 --> 31:25.720
We are with you, Parul.

31:26.960 --> 31:29.760
But we can't help you

31:30.280 --> 31:31.920
until you let us.

31:50.240 --> 31:51.480
Wait.

32:47.240 --> 32:48.600
Yes, he is the one

32:48.960 --> 32:51.360
He's the one.

32:51.840 --> 32:54.200
He's the one.

33:04.880 --> 33:06.480
He looks familiar.

33:08.400 --> 33:09.560
Find out

33:09.880 --> 33:12.360
every details about him.

33:13.520 --> 33:14.480
Yes, sir.

33:27.720 --> 33:30.120
That's Sia's mother, a PWD officer.

33:35.440 --> 33:36.720
- Circulate that.
- Yes, sir.

33:47.600 --> 33:49.200
Hello, police control room.

33:53.440 --> 33:55.400
This is Ram Khilavan,

33:55.640 --> 33:57.440
from Jathiya village.

33:57.840 --> 34:00.880
Some people are hiding
in the ruins outside the village.

34:01.120 --> 34:04.840
One of the men resembles
the photo put up in the market.

34:05.280 --> 34:07.720
They have weapons too.

34:09.040 --> 34:11.200
Please come quickly.

37:39.720 --> 37:42.240
'Demons overpower humans'

37:42.640 --> 37:45.560
'It's a fierce battle'

37:45.760 --> 37:48.840
'Atrocities cloud the skies'

37:49.480 --> 37:51.520
'Time for the sun to show up'

37:52.040 --> 37:54.800
'A war is inevitable'

37:54.960 --> 37:57.520
'Ravan has to die'

37:57.880 --> 38:00.760
'Sita was abducted in Satyug'

38:01.400 --> 38:04.040
'and it happens even to this day'

38:04.120 --> 38:07.240
'My patience is withering away'

38:07.320 --> 38:09.440
'Brace up for destruction'

38:10.760 --> 38:13.720
'Sinful heads of demons'

38:14.440 --> 38:16.480
''shall now be severed'

38:17.080 --> 38:20.720
No, sir...
Leave me...

38:20.840 --> 38:24.360
'We have to fight this brutal war'

38:24.800 --> 38:27.160
'Ravan has to die'

38:30.160 --> 38:32.800
It was a mistake, sir.
Please let us go.

38:33.120 --> 38:34.400
Sir...

38:54.440 --> 38:56.920
Forgive me...

39:54.760 --> 39:55.960
No....

43:12.000 --> 43:15.040
Breaking news from Kanpur.

43:15.280 --> 43:18.480
The police were on the lookout
for the three rapists.

43:18.560 --> 43:20.920
Their corpses were found this morning.

43:21.000 --> 43:23.080
Their faces were beyond recognition

43:23.160 --> 43:25.720
and bones were broken.

43:52.400 --> 43:54.760
Avinash Mishra, thank you

43:55.640 --> 43:58.120
for giving those demons
what they deserved.

43:59.000 --> 44:01.200
May you be blessed with a long life.

44:01.960 --> 44:04.120
On behalf of all mothers and women,

44:04.880 --> 44:06.040
Divya Thakur.

44:12.160 --> 44:15.000
- Hello.
- This is Avinash Mishra.

44:15.560 --> 44:17.000
I had a question in mind.

44:17.720 --> 44:20.560
Is someone trying to settle a score
with you?

44:22.360 --> 44:25.440
No, I have no enemies.

44:42.160 --> 44:43.280
Avinash?

44:45.440 --> 44:47.720
Those rapists were found dead today.

44:51.960 --> 44:53.000
You killed them.

45:00.520 --> 45:01.560
Yes.

45:03.320 --> 45:04.880
You did the right thing

45:06.480 --> 45:07.720
Very good.
