WEBVTT

00:40.958 --> 00:43.042
JOHN?

00:47.088 --> 00:48.924
YOU KNOW, YOU DIDN'T
HAVE TO DO THIS ALONE.

00:48.966 --> 00:50.634
A LOT OF US
WOULD HAVE LIKED

00:50.676 --> 00:53.387
TO HAVE HAD A CHANCE
TO SAY GOODBYE.

00:57.850 --> 01:00.978
LOOK,
I KNOW THAT YOU BLAME ME.

01:02.980 --> 01:07.484
THIS WAR'S TAKEN
SO MANY PEOPLE THAT WE LOVE.

01:07.526 --> 01:10.111
ALL WE CAN DO IS KEEP FIGHTING
AND WIN THIS WAR

01:10.153 --> 01:13.198
AND HONOUR THEIR MEMORY
AND THEIR SACRIFICE.

01:17.369 --> 01:20.414
AND WE NEED YOU.

01:20.455 --> 01:23.834
YOU KNOW,
WE'RE SO CLOSE.

01:27.254 --> 01:31.090
WE NEED YOU.
THAT'S ALL I CAME TO SAY.

01:34.929 --> 01:38.139
IF YOU WANT TO SHARE
YOUR GRIEF, WE'RE HERE.

02:01.747 --> 02:03.248
Anthony: YOU'RE WRONG, ANNE.
I'M FINE.

02:03.290 --> 02:05.626
I WANT TO BE PUT BACK
ON ACTIVE DUTY.

02:05.667 --> 02:07.377
[ SIGHS ] ANTHONY,
I DON'T MAKE

02:07.419 --> 02:09.337
THESE CALLS LIGHTLY, OKAY?
YOU'RE SUFFERING FROM

02:09.379 --> 02:10.422
POST-TRAUMATIC
STRESS DISORDER.

02:10.464 --> 02:12.591
I'M NOT!
I WOULD KNOW!

02:12.633 --> 02:14.175
THAT'S THE THING
ABOUT PTSD

02:14.217 --> 02:16.011
IS THAT SOMETIMES
YOU DON'T KNOW, OKAY?

02:16.053 --> 02:17.679
YOU'VE BEEN THROUGH
A LOT RECENTLY.

02:17.721 --> 02:19.807
YOU NEED TO --
WHAT DO I HAVE TO DO
TO PROVE IT TO YOU?

02:19.848 --> 02:21.809
STAND DOWN, SOLDIER.

02:21.850 --> 02:23.978
COLONEL,
YOU NEED ME IN THIS FIGHT.

02:24.019 --> 02:26.105
YOU NEED EVERY
ABLE-BODIED SOLDIER HERE.

02:26.187 --> 02:27.648
NO, YOU'RE NOT READY.
[ SIGHS ]

02:27.689 --> 02:29.316
WE CAN'T RISK YOU HAVING
ANOTHER LAPSE IN JUDGEMENT.

02:29.357 --> 02:32.360
THIS IS STUPID, ALL RIGHT?!
WE'RE FIGHTING A WAR!

02:32.402 --> 02:35.405
AND YOU KEEP YOUR BEST SOLDIER
OUT OF THE FIGHT?!

02:35.447 --> 02:39.952
WITH ALL DUE RESPECT, COLONEL,
IS THIS HOW YOU RUN AN OUTFIT?

02:42.245 --> 02:44.123
LOOKS LIKE YOU'RE HAVING
ABOUT AS MUCH LUCK

02:44.164 --> 02:45.916
WITH ANTHONY
AS I HAD WITH POPE.

02:45.958 --> 02:47.793
[ SIGHS ] HE'S STILL
BLAMING YOU, ISN'T HE?

02:47.835 --> 02:50.504
WELL, HE'S RIGHT TO.
IT WAS MY DECISION.

02:50.545 --> 02:53.548
YOU DID WHAT YOU HAD TO DO
UNDER THE CIRCUMSTANCES.

02:53.590 --> 02:56.217
I SAID HE WAS RIGHT TO BLAME
ME. I DIDN'T SAY I WAS WRONG.

02:56.259 --> 02:59.178
Pope:
YOU WANT TO SAY GOODBYE?

03:06.478 --> 03:08.022
SAY GOODBYE TO THAT.

03:08.063 --> 03:11.066
THAT'S ALL SHE MEANT TO YOU.

03:11.108 --> 03:13.027
THAT'S ALL SHE MEANT
TO ANY OF YOU.

03:13.068 --> 03:17.196
SACRIFICE THE ONES YOU LOVE.
NOBODY ASKED ME.

03:18.699 --> 03:21.076
[ ENGINE ROARS ]

03:21.118 --> 03:22.953
THAT'S A VOLM SHIP.

03:26.040 --> 03:29.043
HEY, COCHISE,
DID YOU KNOW THE VOLM

03:29.084 --> 03:32.504
WERE PLANNING
ON RETURNING TODAY?

03:32.546 --> 03:33.547
NO, TOM MASON.

03:33.588 --> 03:35.549
IT IS I WHO SUMMONED
THE GREATER VOLM.

03:35.590 --> 03:39.469
I NEED TO SEE MY FATHER
TO SAY GOODBYE.

03:39.511 --> 03:41.763
WHERE'S HE GOING NOW?

03:41.805 --> 03:43.682
HE IS NOT
GOING ANYWHERE.

03:43.724 --> 03:45.142
I AM DYING.

03:45.184 --> 03:47.019
WHAT?
Anne: WHAT?
DYING?

03:47.061 --> 03:48.603
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
WHAT DO YOU MEAN YOU'RE DYING?

03:48.645 --> 03:50.480
MY LIFE-SPAN HAS REACHED
ITS CONCLUSION.

03:50.522 --> 03:53.525
WE KNOW WHAT THE WORD MEANS.
I-I DON'T UNDERSTAND.

03:53.567 --> 03:57.404
I SOUGHT OUT MY FATHER
FOR THE EXCHANGE OF SILENCE.

03:57.445 --> 03:59.322
EXCHANGE OF SILENCE?

03:59.364 --> 04:01.366
WE SIT TOGETHER
AND EXPERIENCE

04:01.408 --> 04:03.660
EACH OTHER'S PRESENCE
FOR A FINAL TIME.

04:03.702 --> 04:05.996
COCHISE, TALK TO ME.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?

04:06.038 --> 04:07.455
HOW ARE YOU DYING?
HOW IS THAT POSSIBLE?

04:07.497 --> 04:09.666
HOW CAN, HOW CAN WE HELP YOU?
[ SIGHS ] YEAH.

04:09.708 --> 04:11.168
YOU CANNOT.

04:11.210 --> 04:13.294
WE VOLM
HAVE TWO VITAL ORGANS

04:13.336 --> 04:15.130
THAT ARE SIMILAR
TO YOUR KIDNEYS.

04:15.172 --> 04:17.591
I WAS BORN
WITH ONLY ONE.

04:17.632 --> 04:18.884
THAT ONE IS NOW FAILING,

04:18.926 --> 04:21.178
AND SO MY LIFE-SPAN
IS CONCLUDED.

04:21.220 --> 04:24.347
SO YOU'RE --
YOU'RE JUST GIVING UP?

04:24.389 --> 04:26.808
WHAT OTHER COURSE OF ACTION
WOULD YOU SUGGEST?

04:26.850 --> 04:28.977
HOW ABOUT FIGHTING?

04:29.019 --> 04:30.395
HAVEN'T WE SEEN
ENOUGH PEOPLE DIE?

04:30.437 --> 04:32.981
HAVEN'T WE LOST ENOUGH PEOPLE
THAT WE LOVE?

04:33.023 --> 04:35.025
IF THERE'S A CHANCE
OF YOU SURVIVING THIS --

04:35.067 --> 04:36.860
Ben: IF THESE ORGANS
ARE LIKE KIDNEYS,

04:36.902 --> 04:38.946
CAN'T YOU JUST TRANSPLANT
A HEALTHY ONE FROM A DONOR?

04:38.987 --> 04:40.155
HEY, YOUR FATHER --
HE COULD BE A MATCH.

04:40.197 --> 04:41.740
I COULD GO SEE HIM.
HE'S HERE.

04:41.782 --> 04:44.826
[ GROANS ]
COCHISE,
YOU IN PAIN RIGHT NOW?

04:44.868 --> 04:46.703
HOW CAN WE HELP YOU?

04:46.745 --> 04:49.664
NO, I FOUND ANNE MASON'S
SUGGESTION TO BE HUMOUROUS.

04:49.706 --> 04:51.041
[ SIGHS ]

04:51.083 --> 04:54.211
THAT WAS LAUGHTER?
YES.

04:54.253 --> 04:56.171
A TRANSPLANT COULD BE
A LONG SHOT,

04:56.213 --> 04:58.006
BUT WE HAVE TO
TRY SOMETHING.

04:58.048 --> 05:00.259
MY FATHER, WASCHAK CHA'AB,

05:00.300 --> 05:02.594
IS A SOLDIER
IN THE MIDST OF WAR.

05:02.636 --> 05:04.471
HE CANNOT BE DISTRACTED
BY SOMETHING LIKE THIS.

05:04.512 --> 05:06.723
"SOMETHING LIKE THIS"?
Weaver: OH, I GET IT.

05:06.765 --> 05:10.644
A SOLDIER DOESN'T BLINK
UNTIL THE BATTLE IS WON.

05:10.685 --> 05:13.480
NOW I MUST GO.

05:13.521 --> 05:16.524
MY ENERGY IS FADING,
AND MY FATHER AWAITS.

05:16.566 --> 05:20.654
WELL, I'M NOT BLINKING
UNTIL THIS BATTLE IS WON.

05:20.695 --> 05:21.780
"LIFE-SPAN CONCLUDED" --

05:21.822 --> 05:23.157
I MEAN, I'M SORRY.
THAT'S INSANE.

05:23.198 --> 05:24.365
MAYBE I CAN TALK
TO YOUR FATHER.

05:24.407 --> 05:26.034
MAYBE I CAN EXPLAIN
TO HIM --

05:26.076 --> 05:27.786
OR I CAN GO AND GIVE HIM
A MEDICAL PERSPECTIVE.

05:27.828 --> 05:29.746
I'LL BRING BEN.

05:29.788 --> 05:31.206
I AM SORRY.

05:31.248 --> 05:33.292
I DID NOT EXPECT THIS
TO TROUBLE YOU SO.

05:33.332 --> 05:34.417
OF COURSE IT'S GONNA
TROUBLE US,

05:34.459 --> 05:35.919
COCHISE. YOU'RE OUR FRIEND.

05:35.961 --> 05:37.879
IN FACT, WE'RE GONNA DO
EVERYTHING WE CAN TO HELP YOU.
YEAH.

05:37.921 --> 05:42.009
THANK YOU, MY FRIENDS.

05:44.928 --> 05:46.847
A GIFT, TOM MASON.

05:46.888 --> 05:48.307
I WILL NOT BE WITH YOU,

05:48.347 --> 05:50.725
BUT SHAK-CHIC IL SHE-SHESHASH
WILL KNOW HOW TO USE IT.

05:50.767 --> 05:53.352
SHAQ?
MM.

05:58.357 --> 06:00.485
WE'VE GOT TO HELP HIM.

06:00.527 --> 06:04.781
I'M NOT WORKING
WITH SHAQ.

06:04.823 --> 06:07.408
OKAY, THAT'S COOL.

06:07.450 --> 06:09.286
[ BEEPING ]

06:09.328 --> 06:11.872
IF I MAY?

06:11.913 --> 06:13.665
AS YOU CAN SEE,

06:13.707 --> 06:16.126
THE SUSPECTED ESPHENI ACTIVITY
NEAR WASHINGTON, D.C.,

06:16.168 --> 06:17.460
CONTINUES TO JAM OUR INTEL.

06:17.502 --> 06:19.629
IT HAS INCREASED
BY A POWERFUL MARGIN.

06:19.671 --> 06:21.756
THEY APPEAR TO BE HIDING
SEVERAL MAJOR OPERATIONS.

06:21.798 --> 06:24.218
SEVERAL OPERATIONS?
WHERE ELSE ARE THEY JAMMING?

06:24.259 --> 06:29.514
MOSTLY CAPITAL CITIES --
MOSCOW, TOKYO.

06:29.556 --> 06:32.475
THE LARGEST APPEARS
TO BE ABOVE YOUR WASHINGTON.

06:32.517 --> 06:36.646
AND ONE VERY REMOTE
LOCATION -- TIWANAKU.

06:36.688 --> 06:38.773
BOLIVIA.
DAD. DAD.

06:38.815 --> 06:40.775
HANG ON ONE SECOND.
THAT'S NEAR

06:40.817 --> 06:42.903
THE, UH -- THE NAZCA LINES.

06:42.944 --> 06:45.989
WHAT THE HELL ARE THOSE?
GEOGLYPHS.

06:46.031 --> 06:48.700
THERE'S AN ANCIENT
MYTH THAT ALIENS LANDED
THERE CENTURIES AGO.

06:48.742 --> 06:50.327
PERHAPS NOT A MYTH.

06:50.369 --> 06:52.537
Shaq: HMM.
WHAT ABOUT FAYETTEVILLE?

06:52.579 --> 06:55.040
ARE THEY STILL JAMMING
FAYETTEVILLE?
WORSE THAN BEFORE.

06:55.082 --> 06:56.541
HOW SOON
CAN YOU GET THERE?

06:56.583 --> 06:58.252
AS SOON AS WE CAN GET MORE
VEHICLES AND FUEL.

06:58.293 --> 06:59.669
OH, SEE, THAT'S WHAT I CAME
TO TELL YOU.

06:59.711 --> 07:01.963
SEE, IT LOOKS LIKE THERE'S
A POLICE STORAGE FACILITY

07:02.005 --> 07:03.715
ABOUT 20 KLICKS AWAY.

07:03.757 --> 07:05.592
SHAQ, TURN THAT THING OFF
BEFORE IT GIVES US CANCER.

07:05.633 --> 07:08.469
[ POWERING DOWN ]
THINK THERE'S FUEL THERE?

07:08.511 --> 07:10.597
UH, YEAH, I MEAN,
IT'S WAY OFF THE GRID.

07:10.638 --> 07:12.599
THERE'S A CHANCE
THERE'S GASOLINE, TRANSPO.

07:12.640 --> 07:14.559
WE SHOULD CHECK THIS OUT
A.S.A.P.
YEAH, MAN. GOOD, MATT.

07:14.601 --> 07:16.270
Shaq:
THE ESPHENI ARE ON THEIR HEELS

07:16.311 --> 07:17.687
THANKS TO THE WORLDWIDE
MASON MILITIAS.

07:17.729 --> 07:21.316
BUT WHATEVER THEY ARE HIDING
IN FAYETTEVILLE

07:21.358 --> 07:23.610
AND YOUR CAPITAL MAY REVERSE
ALL THOSE ADVANCES.

07:23.651 --> 07:25.279
ALL THE MORE REASON
TO GET ON THE ROAD QUICKLY.

07:25.320 --> 07:26.571
WELL,
IF WE'RE GONNA MARCH

07:26.613 --> 07:28.198
INTO THE MIDDLE OF SOMETHING
THAT NASTY,

07:28.240 --> 07:29.532
THINK WE OUGHT TO HAVE
A LOT MORE HUMANS, GUNS,

07:29.574 --> 07:30.951
WEAPONS, AMMUNITION --
ALL THAT STUFF.

07:30.992 --> 07:32.202
ABSO-DAMN-LUTELY.

07:32.244 --> 07:33.745
TOM,
I BEEN TALKING TO YOU

07:33.787 --> 07:36.373
ABOUT THIS EXPEDITIONARY
NAVAL BASE NEAR NORFOLK.

07:36.415 --> 07:37.707
SUPPOSED TO
STILL BE STANDING.

07:37.749 --> 07:39.584
YEAH, IT'S ON THE WAY
TO WASHINGTON.
YEP.

07:39.626 --> 07:40.752
MAYBE YOU CAN
GET YOUR PORTRAIT

07:40.794 --> 07:42.337
PAINTED CROSSING THE POTOMAC.

07:44.547 --> 07:46.049
IS THAT ALL
YOU HAVE TO CONTRIBUTE?

07:46.091 --> 07:47.467
I'M STARTING A POOL.

07:47.508 --> 07:49.469
I'D LIKE TO SEE
WHO MIGHT BE NEXT

07:49.510 --> 07:50.804
TO BE "SACRIFICED
FOR THE GREATER GOOD."

07:50.845 --> 07:53.223
WITH A BIT OF LUCK,
IT MIGHT JUST BE YOU, MASON.

07:53.265 --> 07:55.142
DO YOU
WANT TO DO THIS NOW?

07:57.436 --> 08:01.731
TANGLE
WITH THE MASON MILITIA?

08:01.773 --> 08:03.483
[ LAUGHS ]

08:06.153 --> 08:08.529
Anthony: POPE, LISTEN.

08:08.571 --> 08:10.573
NO, NO, NO, ANTHONY,
DON'T BOTHER.

08:10.615 --> 08:12.491
I-I AM NOT FOLLOWING
THAT SON OF A BITCH ANYWHERE.

08:12.533 --> 08:15.454
YOU'RE WASTING --
LOOK, JOHN!

08:15.495 --> 08:18.539
YOU'RE NOT THE ONLY ONE
THAT HATES THE MASONS.

08:18.581 --> 08:22.002
ALL RIGHT, THEY TAKE AWAY
A SOLDIER'S WEAPON.

08:22.043 --> 08:24.587
OKAY,
THEY TAKE  ME OUT THE FIGHT.

08:28.925 --> 08:32.346
TO HELL WITH THAT.

08:35.223 --> 08:37.642
TO HELL WITH THAT.

08:45.692 --> 08:47.235
WELL, WE GOT ENOUGH GAS
TO MAKE IT TO THE FACILITY,

08:47.277 --> 08:48.945
BUT WE BETTER FIND MORE OR
WE'RE GONNA BE WALKING TO D.C.

08:48.987 --> 08:51.572
WE COULD USE ANOTHER HAND.
RYAN, WANT TO GO FOR A RIDE?

08:51.614 --> 08:53.283
YOU KIDDING?
I'M GETTING STIR-CRAZY.

08:53.325 --> 08:54.951
GRAB YOUR WEAPON.
LOAD UP.

08:54.993 --> 08:57.578
LET'S HIT THE ROAD.

08:57.620 --> 08:59.039
REALLY?

08:59.080 --> 09:00.290
I MEAN, YEAH, WHY?

09:00.332 --> 09:04.336
NO REASON. GREAT.
HOP IN.

09:05.962 --> 09:07.922
Anthony: WHAT IF IT HAD BEEN
ONE OF THE MASON BOYS

09:07.964 --> 09:10.175
THAT GOT STUCK IN THAT
ESPHENI MUCK INSTEAD OF SARA?

09:10.217 --> 09:12.593
YOU THINK TOM
WOULD SACRIFICE THEM?

09:12.635 --> 09:14.471
SWING BY
AND PICK THEM UP LATER?

09:14.513 --> 09:15.889
[ CHUCKLES ]
HELL NO, HE WOULDN'T.

09:15.930 --> 09:18.350
HE WOULD MOVE HEAVEN AND EARTH
FOR THOSE BOYS

09:18.392 --> 09:20.268
AND TO HELL
WITH THE GREATER GOOD.

09:20.310 --> 09:22.062
AND WHAT ABOUT DENNY?

09:22.103 --> 09:24.022
MASON'S GOT -- WHAT? --
A DOZEN GUYS

09:24.064 --> 09:25.524
DO ALL THE HEAVY LIFTING
FOR HIM,

09:25.564 --> 09:27.359
AND HE LETS A KID
GET IN THERE

09:27.401 --> 09:29.152
AND DO THE MOST DANGEROUS
GRUNT WORK.

09:29.194 --> 09:31.946
YEAH, SHE WAS A KID.

09:31.988 --> 09:34.991
A KID, MAN.

09:35.033 --> 09:37.160
AND SHE DIED FOR WHAT?

09:37.202 --> 09:38.619
FOR NOTHING.

09:38.661 --> 09:40.621
WELL, HEADS UP,
GENTLEMEN.

09:40.663 --> 09:44.543
THE NEXT SACRIFICE
JUST MIGHT BE YOU.

10:34.675 --> 10:36.719
I SHALL SPEAK
IN ENGLISH,

10:36.761 --> 10:40.223
SINCE YOU CHOOSE THEIR CUSTOMS
OVER OURS.

10:40.265 --> 10:42.058
I DO NOT CHOOSE THAT.

10:42.100 --> 10:43.393
DO YOU NOT?

10:43.435 --> 10:46.687
HAVE YOU NOT ADOPTED
THEIR CUSTOM OF LOVE?

10:46.729 --> 10:48.440
IS IT NOT SOME LOVE
FOR THESE HUMANS

10:48.482 --> 10:49.816
THAT IS BEHIND ALL THIS?

10:49.857 --> 10:51.067
IT IS NOT. I-I --

10:51.109 --> 10:54.904
WE DO NOT TAMPER
WITH THE FATED ORDER OF LIFE.

10:54.946 --> 10:57.949
IF THAT WERE TRUE, WE WOULD
CEASE FIGHTING ALL BATTLES

10:57.991 --> 10:59.700
AND SIMPLY ALLOW OURSELVES
TO BECOME EXTINCT.

10:59.742 --> 11:02.329
CHICHAUK,
YOU WILL NOT BE CORRUPTED

11:02.370 --> 11:04.331
BY PETTY
HUMAN NARCISSISM!

11:04.372 --> 11:08.793
IS IT NARCISSISM TO WANT TO
LIVE IN SERVICE TO OUR CAUSE?

11:08.835 --> 11:11.421
I BELIEVE IT
TO BE THE ULTIMATE STRENGTH.

11:12.255 --> 11:14.048
TO DIE IS EASY.

11:14.090 --> 11:17.051
BUT TO CONTINUE TO FIGHT
THROUGH ALL IMPEDIMENTS --

11:17.093 --> 11:20.054
THAT IS
THE HONOURABLE THING.

11:20.096 --> 11:21.722
IT IS THE HUMAN WILL
TO SURVIVE

11:21.764 --> 11:22.807
THAT HAS KEPT THEM FIGHTING
ALL THESE YEARS.

11:22.849 --> 11:26.019
AND DESPITE WHAT YOU BELIEVE,
FATHER...

11:26.060 --> 11:27.604
[ BREATHING HEAVILY ]

11:27.646 --> 11:33.401
...IT IS POSSIBLE TO LEARN
FROM THIS RACE.

11:33.443 --> 11:35.028
[ BREATHING HEAVILY ]

11:41.034 --> 11:43.744
[ SIGHS ]

11:43.786 --> 11:47.915
AND EVERY LAST ONE OF YOU
IS BEING LED TO THE SLAUGHTER.

11:47.957 --> 11:52.629
BUT SOME OF US ARE GONNA FIGHT
FOR OUR SURVIVAL.

11:52.671 --> 11:53.630
NOT FOR THE MASONS.
Hal: HEY!

11:53.672 --> 11:56.299
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?

11:56.341 --> 11:57.384
I'M TELLING THE TRUTH.
OH, YEAH?

11:57.425 --> 11:59.678
WHAT ARE YOU DOING?

11:59.718 --> 12:02.681
POPE, I'M SORRY HE COULDN'T
MAKE IT TO SARA IN TIME.

12:02.721 --> 12:04.599
DON'T YOU DARE APOLOGISE
FOR HIM.

12:04.641 --> 12:06.560
YOUR FATHER'S
RESPONSIBLE.

12:06.601 --> 12:07.935
DID YOU SOMEHOW FORGET
THAT WE'RE INVADED

12:07.977 --> 12:09.770
BY HOSTILE ALIENS THAT
ARE TRYING TO WIPE US OUT?

12:09.812 --> 12:11.565
HE'S NOT RESPONSIBLE
FOR EVERY DEATH.

12:11.606 --> 12:13.567
HE'S CERTAINLY CONNECTED TO
A WHOLE HELL OF A LOT OF THEM.

12:13.608 --> 12:14.984
YOU REMEMBER LOURDES,
HAL?

12:15.026 --> 12:17.111
SHE WAS MURDERED
BY TOM MASON'S DAUGHTER.

12:17.153 --> 12:21.700
TECTOR WASTED
EXECUTING A TOM MASON PLOT.

12:21.740 --> 12:23.742
SCOTTY --
BOY'S BODY WAS BARELY COLD

12:23.784 --> 12:26.329
BEFORE YOUR DADDY DECIDED
TO USE HIM AS BAIT.

12:26.371 --> 12:32.460
DAI, KADAR, LYLE, CRAZY LEE,
JIMMY, SARA!

12:32.502 --> 12:34.087
THEY'RE ALL GONE.

12:34.128 --> 12:37.257
SEEMS THAT WHENEVER
SOMEBODY DIES AROUND HERE,

12:37.298 --> 12:40.635
IT'S USUALLY BECAUSE OF ONE
OF TOM MASON'S BIG PLANS.

12:40.677 --> 12:41.720
WHAT ARE JOHN POPE'S
BIG PLANS?

12:41.760 --> 12:42.803
YOU GONNA HOARD SOME SUPPLIES?

12:42.845 --> 12:44.847
YOU GONNA PISS
ON EVERY IDEA?

12:44.889 --> 12:47.308
SPREAD YOUR TOXIC BILE AROUND?
IS THAT WHAT THE PLAN IS?

12:47.350 --> 12:49.603
SMART.
YOU'RE RIGHT.

12:49.644 --> 12:53.064
WE'VE BEEN THINKING
WAY TOO SMALL.

12:53.106 --> 12:56.443
GOT TO START THINKING
ON A MUCH GRANDER SCALE.

12:56.484 --> 12:58.194
REMEMBER...

12:58.236 --> 13:01.531
IT WAS YOUR IDEA.

13:07.370 --> 13:11.666
[ BRAKES SQUEAL ]

13:11.708 --> 13:14.294
[ ENGINE SHUTS OFF ]

13:14.335 --> 13:17.004
[ BRAKES HISS ]

13:26.222 --> 13:27.848
GOLD MINE.

13:27.890 --> 13:29.976
LOOKS LIKE SOME OF THESE
VEHICLES MIGHT ACTUALLY RUN.

13:30.017 --> 13:32.604
NICELY DONE, MATT.

13:32.646 --> 13:34.439
ALL RIGHT, LET'S BREAK INTO
SOME OF THESE STORAGE LOCKERS

13:34.481 --> 13:35.774
FIND SOMETHING USEFUL.

13:35.814 --> 13:39.818
I'LL CHECK OUT
THE OTHER SIDE.

13:53.333 --> 13:55.168
TOM!
IT'S THE JACKPOT.

13:55.209 --> 13:57.128
Tom: OH, GREAT.
THESE CANS ARE FILLED
WITH GASOLINE.

13:57.170 --> 13:58.921
ALL RIGHT, LET'S LOAD THEM UP
ON THE TRUCK.

13:58.963 --> 14:00.799
Matt: HEY, DAD.

14:00.839 --> 14:03.176
[ GRUNTING ]

14:03.217 --> 14:05.553
THERE'S NO WEAPONS,
BUT, UH, CAN WE USE THESE?

14:05.595 --> 14:07.138
OH, DEFINITELY.

14:07.180 --> 14:09.140
ESPECIALLY IF THE BATTERIES
ARE STILL GOOD.

14:09.182 --> 14:10.391
OKAY.

14:10.433 --> 14:13.102
UH, CAN WE USE MACE?
[ CLICK ]

14:14.521 --> 14:17.273
MACE? GOOD FIND, MATT.
[ CHUCKLES ]

14:17.315 --> 14:19.359
I THINK THAT WOULD REACH
AN OVERLORD'S EYE, DON'T YOU?
YEAH.

14:19.400 --> 14:20.527
YEAH, LET'S PUT IT ALL IN THE
TRUCK.
OKAY.

14:20.568 --> 14:24.405
KEEP BRINGING STUFF OUT.

14:24.447 --> 14:27.033
Dingaan: DAMN IT.

14:27.074 --> 14:28.576
[ STATIC, TUNING ]
WHAT'S THE MATTER?

14:28.618 --> 14:30.119
DID YOU GET IT RUNNING?

14:30.161 --> 14:31.788
IT'S A COMMUNICATIONS TRUCK
WITH A SHORT-WAVE SETUP,

14:31.830 --> 14:34.207
BUT I CAN'T RAISE
ANYBODY ELSE ON IT.

14:34.248 --> 14:36.292
HALLO?

14:36.334 --> 14:39.212
KAN IEMAND MY HOOR?

14:39.253 --> 14:41.548
HALLO?

14:41.589 --> 14:45.259
KANN MICH JEMAND HOEREN?

14:45.301 --> 14:46.886
BONJOUR?

14:46.927 --> 14:49.263
ES QUE QUELQU'UN M'ENTEND?

14:49.305 --> 14:51.140
[ STATIC ]

14:51.182 --> 14:52.517
HUJAMBO?

14:52.559 --> 14:55.353
JE,
MTU YEYOTE KUSIKIA MIMI?

14:55.395 --> 14:57.522
THAT'S ALL THE LANGUAGES
I KNOW.

14:57.564 --> 14:59.858
ONLY FIVE?
SUCH A BARBARIAN.

14:59.899 --> 15:01.108
LET'S GO SEE
IF WE CAN HELP WEAVER.

15:01.150 --> 15:02.985
WOMAN: [ British accent ]
Hello? Are you there?

15:03.027 --> 15:05.613
Hello? Hello?
Are you there?

15:05.655 --> 15:07.365
OH, MY GOD.
Do you speak English?

15:07.407 --> 15:09.116
IT'S THE QUEEN.

15:09.158 --> 15:11.619
Do you speak English?
I FORGOT TO TRY ENGLISH.

15:11.661 --> 15:13.580
YES, WHERE ARE YOU?

15:13.621 --> 15:15.540
This is Professor Cecily

15:15.582 --> 15:17.876
at the SETI installation
in Ica, Peru.

15:17.916 --> 15:19.586
THAT'S NEAR
THE BOLIVIAN BORDER.

15:19.627 --> 15:20.879
IF THEY'RE AT SETI,
THEY MUST BE USING

15:20.920 --> 15:22.672
A VERY POWERFUL SATELLITE.

15:22.714 --> 15:23.964
WHAT'S HAPPENING THERE?

15:24.006 --> 15:26.300
I've been trying...
anyone...with...

15:26.342 --> 15:27.510
[ Static ]

15:27.552 --> 15:29.512
...great deal
of...alien activity...

15:29.554 --> 15:31.556
[ Static ]
...ly gone...location?

15:31.598 --> 15:33.349
DID SHE SAY OUR LOCATION?
YEAH.

15:33.391 --> 15:35.935
SAVANNAH, GEORGIA,
U.S. OF A.

15:35.976 --> 15:38.187
Very good. Americans.
[ CHUCKLES ]

15:38.229 --> 15:41.649
I do hope...
Americans always have a plan.

15:41.691 --> 15:43.276
I'm so...
[ TUNING ]

15:43.317 --> 15:45.445
IS SHE GONE?
SEE IF YOU CAN GET HER BACK.
[ GROANS ]

15:45.486 --> 15:47.864
Weaver: WH-O-O-O-OA!
SWEET JESUS!

15:47.906 --> 15:49.824
I BETTER GO SEE
WHAT THAT IS.

15:49.866 --> 15:51.117
SEE IF YOU
CAN GET HER BACK.

15:51.158 --> 15:52.827
IF YOU CAN, TELL HER
ABOUT THE POWER CORE.

15:52.869 --> 15:54.495
AND ANY MILITIAS
IN THE AREA

15:54.537 --> 15:56.623
SHOULD BE FOCUSED ON
DISMANTLING ANY ESPHENI TECH.

15:56.664 --> 15:57.998
YEAH?
ALL RIGHT, WILL DO.

15:58.040 --> 16:00.668
HELLO?

16:03.588 --> 16:06.048
SHE'S PRISTINE, TOM.

16:06.090 --> 16:08.718
SHE GOT A BIG-BLOCK
396 V8 ENGINE,

16:08.760 --> 16:11.345
ALUMINIUM INTAKE,
CUSTOM DUAL EXHAUST,

16:11.387 --> 16:15.934
ROCK CRUSHER FOUR-SPEED,
AND A 12-BOLT POSI REAR END.

16:15.974 --> 16:17.560
NOT TERRIBLY PRACTICAL,
THOUGH.

16:17.602 --> 16:21.648
NO, THEY NEVER WERE.

16:23.817 --> 16:26.569
SHE'S COMPLETELY USELESS
TO US.

16:26.611 --> 16:29.656
BUT I'VE NEVER WANTED ANYTHING
SO MUCH IN MY LIFE.

16:31.365 --> 16:32.909
DAN.

16:32.951 --> 16:35.286
I'M JUST GONNA SEE
IF SHE STILL RUNS.

16:35.328 --> 16:37.622
DON'T TAKE TOO LONG.

16:37.664 --> 16:39.833
NO, NO.

16:39.874 --> 16:42.752
[ SIGHS DEEPLY ]
OOH-OOH-OOH-OOH, BABY.

16:42.794 --> 16:44.838
I DON'T REALLY HAVE
MEDICAL EXPERTISE.

16:44.879 --> 16:46.798
WHY DID YOU ASK ME
TO COME?

16:46.840 --> 16:49.342
TOM AND WEAVER WERE BUSY.
YOU WERE THERE.

16:49.383 --> 16:50.718
THANK YOU.

16:50.760 --> 16:53.513
UM, NO, IT'S -- WE JUST --
WE HAVEN'T REALLY HAD

16:53.554 --> 16:55.431
MUCH OF A CHANCE
TO TALK ABOUT, UM --

16:55.473 --> 16:57.475
TALK ABOUT WHAT?

16:57.517 --> 16:59.143
LEXI AND EVERYTHING.

16:59.185 --> 17:01.479
YOU THINK
THIS IS ABOUT LEXI?

17:01.521 --> 17:03.648
COCHISE IS LIKE FAMILY,
RIGHT?

17:03.690 --> 17:06.359
SO MAYBE IF WE CAN HELP SAVE
COCHISE, IT'LL HELP US TO --
GET OVER LEXI?

17:06.400 --> 17:09.320
NO, NOT GET --
BEN, I'M A DOCTOR.
DOCTORS FIX THINGS.

17:09.362 --> 17:11.447
IF I CAN'T FIX THINGS,
I GET REALLY PISSED OFF.

17:11.489 --> 17:12.907
THAT'S ALL.

17:12.949 --> 17:15.368
THIS HAS NOTHING TO DO
WITH LEXI.
OKAY.

17:15.409 --> 17:17.578
Waschak Cha'ab: ANNE MASON.
GENERAL. GOOD.

17:17.620 --> 17:19.163
LISTEN, WE GOT OFF
ON THE WRONG FOOT.

17:19.205 --> 17:21.415
WE WILL PROCEED
WITH THE OPERATION.

17:21.457 --> 17:23.041
REALLY?
YOU WILL?

17:23.083 --> 17:25.211
IT BETTER SERVES
THE VOLM BATTLE PLAN

17:25.252 --> 17:27.338
IF MY SON WERE
TO HAVE A LONGER LIFE-SPAN.

17:27.380 --> 17:30.299
WHAT A BEAUTIFUL SENTIMENT.
IT'S POETIC.

17:30.341 --> 17:32.301
LET'S BEGIN IMMEDIATELY.
YES, OF COURSE.

17:32.343 --> 17:34.804
UM, I WOULD LIKE TO MEET
YOUR SHIP'S DOCTOR.

17:34.846 --> 17:36.305
I'D LIKE TO
OBSERVE THE PROCEDURE.

17:36.347 --> 17:38.558
OBSERVE IT?
WELL, YOU WILL PERFORM IT.

17:38.599 --> 17:40.810
PERFORM IT?
NO, NO, NO.

17:40.852 --> 17:42.603
I CAN'T --
SURELY YOUR SHIP'S DOCTOR

17:42.645 --> 17:44.438
IS BETTER EQUIPPED
THAN I AM.

17:44.480 --> 17:46.357
I HAVE
NO "SHIP'S DOCTOR."

17:46.399 --> 17:49.861
AN INJURED VOLM GOES
INTO STASIS AND HEALS HIMSELF,

17:49.903 --> 17:51.278
UNLESS HIS LIFE-SPAN
IS CONCLUDED.

17:51.320 --> 17:52.947
CHICHAUK WILL TELL YOU
ALL YOU NEED TO KNOW.

17:52.989 --> 17:54.407
OKAY, GENERAL,
I REALLY DON'T THINK

17:54.448 --> 17:56.534
THAT I'M QUALIFIED TO --
TO --

17:56.576 --> 17:58.661
THANK YOU,
DOCTOR ANNE MASON.

17:58.703 --> 18:01.205
IMMEDIATELY, PLEASE.

18:02.707 --> 18:04.375
IT'S YOUR IDEA.

18:06.168 --> 18:08.087
[ BUZZING ]

18:08.128 --> 18:10.464
HEY, THERE'S SOMETHING
RUNNING IN HERE.

18:10.506 --> 18:13.718
NO, RYAN,
DON'T OPEN THAT!

18:13.760 --> 18:15.177
[ BUZZING ]
RYAN!

18:16.763 --> 18:18.681
RYAN.
WHAT THE HELL? NO!

18:18.723 --> 18:20.349
[ SCREAMING ]

18:31.736 --> 18:35.949
MATT, RUN!
DROP THE BOX! RUN!

18:35.990 --> 18:37.784
DINGAAN, GET HIM IN THE TRUCK!
GET IN!

18:37.825 --> 18:41.120
CLOSE THE DOOR!
CLOSE THE DOOR!

18:41.161 --> 18:42.622
HEY!

18:42.663 --> 18:45.374
HEY! OVER HERE!

18:45.416 --> 18:46.793
HEY! OVER HERE!

18:46.834 --> 18:48.878
OVER HERE!

18:56.594 --> 18:58.387
[ BUZZING ]

18:59.806 --> 19:04.184
[ PANTING ]
[ SCREECHING ]

19:09.273 --> 19:12.318
SO, HE CAN JUST
ANAESTHETISE HIMSELF?

19:12.359 --> 19:15.529
[ Weakly ] YES.
HE'S PUT HIMSELF INTO STASIS.

19:15.571 --> 19:17.323
SO HE'LL BEGIN TO HEAL

19:17.364 --> 19:19.366
I-IMMEDIATELY FOLLOWING
THE PROCEDURE.

19:19.408 --> 19:23.245
THE ORGAN THAT REGULATES
MY FATHER'S LIFE FORCE

19:23.287 --> 19:25.999
HAS BEEN SLOWED IN PREPARATION
FOR THE TRANSPLANT.

19:26.040 --> 19:28.084
HE CAN SLOW
HIS OWN HEART?

19:28.126 --> 19:32.672
YES, IT WILL RETURN
TO ITS NORMAL FUNCTION...

19:32.713 --> 19:35.215
AFTER...HE HAS...HEALED.
COCHISE? GOT YOU.

19:35.257 --> 19:36.717
OH, COCHISE,
ARE YOU ALL RIGHT?

19:36.759 --> 19:39.178
[ BREATHING HEAVILY ]

19:39.219 --> 19:42.348
ANNE MASON,
THANK YOU FOR THIS.

19:42.389 --> 19:45.935
SAVE THE THANKS FOR LATER,
OKAY?

19:45.977 --> 19:48.771
THIS IS
A SIX-PETAWATT LASER.

19:48.813 --> 19:51.565
IT WILL DELIVER 180 JOULES
OF ENERGY WITH EACH PULSE.

19:51.607 --> 19:54.777
YOU WILL NEED IT TO CUT
THROUGH OUR EXOSKELETAL SHEATH

19:54.819 --> 19:56.863
OUR -- OUR SKIN.

19:56.904 --> 19:59.239
WOULDN'T IT BE SAFER
IF YOU MADE THE INCISION?

19:59.281 --> 20:01.117
I'M AFRAID MY EYESIGHT
AND COORDINATION

20:01.159 --> 20:03.536
HAVE BEGUN TO FALTER.

20:03.577 --> 20:06.539
BUT I SHALL ASSIST.

20:06.580 --> 20:08.499
PRESS THE BUTTON ON TOP.

20:08.541 --> 20:09.709
OKAY.

20:09.750 --> 20:12.128
EXCELLENT. GOOD.

20:16.632 --> 20:20.219
YES.
ANOTHER FEW INCHES.

20:24.765 --> 20:28.602
GOOD. QUITE GOOD.

20:28.644 --> 20:30.312
COMPLETE.

20:30.354 --> 20:34.150
NOW WE ARE READY.
YOU MAY PROCEED.

20:34.192 --> 20:35.401
OKAY.

20:40.656 --> 20:43.701
OH, GOOD.

20:43.743 --> 20:47.038
IT IS VERY HEALTHY.

20:52.168 --> 20:55.171
THE INCISION --
IT'S CLOSED.

20:55.213 --> 20:57.548
HIS BODY HAS BEGUN
TO HEAL ITSELF.

20:57.590 --> 21:00.885
THE PROCEDURE, FOR HIS PART,
H-HAS BEEN A SUCCESS.

21:00.927 --> 21:03.179
GOOD, GOOD.
WOW.

21:03.221 --> 21:05.264
[ GASPS ] COCHISE! OH!
COCHISE!

21:05.305 --> 21:06.807
PUT HIM ON THE TABLE.
OKAY.

21:06.849 --> 21:08.559
[ WHIMPERS ]

21:08.601 --> 21:12.063
OKAY, SLOW. IT'S OKAY.
WE'RE RIGHT HERE.

21:12.105 --> 21:14.023
[ SIGHS ] OKAY.

21:14.065 --> 21:15.315
AFTER I AM IN STASIS,

21:15.357 --> 21:17.568
SIMPLY REVERSE
THE PROCEDURE ON ME.

21:17.610 --> 21:19.528
OKAY.

21:19.570 --> 21:24.158
I HAVE NOW CALCULATED OUR
PROBABILITY OF SUCCESS AT 35%.

21:24.200 --> 21:27.912
NO, I WILL MAKE THIS WORK
100%.

21:27.954 --> 21:29.789
MY FATHER IS CORRECT.

21:29.830 --> 21:33.542
IT APPEARS I...HAVE ADOPTED
ONE OF YOUR CUSTOMS.

21:33.584 --> 21:35.628
I...

21:35.669 --> 21:40.340
I DO LOVE YOU ALL.

21:41.842 --> 21:45.303
[ GASPS ]
COCHISE?

21:50.601 --> 21:51.811
YOU READY?

21:51.852 --> 21:55.522
YES.

21:55.564 --> 21:57.024
[ BUZZING ]

22:09.996 --> 22:14.332
EYES --
THEY'VE GOT HUMAN EYES.

22:16.376 --> 22:19.379
[ SCREECHING ]
[ COUGHING ]

22:28.931 --> 22:31.767
[ TYRES SCREECH ]

22:31.809 --> 22:33.853
[ COUGHING ]

22:33.894 --> 22:35.980
I SAW THOSE THINGS.

22:36.022 --> 22:37.523
LET'S LOAD UP
EVERYTHING WE CAN

22:37.564 --> 22:40.234
AND GET THE HELL
OUT OF HERE, PRONTO.
YEAH.

22:40.276 --> 22:41.902
Matt: DAD!
IT'S OKAY. I'M OKAY.

22:41.944 --> 22:44.155
WHAT ABOUT RYAN?

22:44.197 --> 22:46.740
THEY GOT HIM.
HE'S GONE.

22:46.782 --> 22:48.034
[ SNIFFS ]

22:48.075 --> 22:49.285
WELL, LET'S KEEP MOVING.

22:49.327 --> 22:51.537
GOT TO KEEP MOVING, TOM.
YEAH.

22:51.578 --> 22:52.663
COME ON.

22:52.705 --> 22:56.625
COME ON.
DINGAAN,
GRAB THE COMMS TRUCK.

22:57.835 --> 23:01.339
THIS WAIT IS KILLING ME.

23:01.379 --> 23:03.465
THIS IS THE ONLY TIME
I'M AT PEACE.

23:03.507 --> 23:05.551
MY WORK IS DONE.

23:05.592 --> 23:07.220
I JUST PRAY AND HOPE

23:07.261 --> 23:09.638
I'M...
SORRY ABOUT BEFORE.

23:09.680 --> 23:12.599
I-I DIDN'T MEAN TO --
NO, I'M -- I'M SORRY.

23:12.641 --> 23:14.560
YOU WERE RIGHT.

23:14.601 --> 23:18.064
[ Sighing ]
THIS IS ALL ABOUT LEXI.

23:18.105 --> 23:20.191
OF COURSE IT IS.

23:20.233 --> 23:23.694
I JUST REALISED THAT
IN THE BACK OF MY HEAD,

23:23.736 --> 23:25.946
I'VE -- I'VE BEEN THINKING
THAT WHEN THIS...

23:25.988 --> 23:28.324
[ SIGHS ]

23:28.366 --> 23:30.617
...WHEN THIS ABSURD WAR
IS OVER...

23:30.659 --> 23:32.745
THAT WHAT?

23:32.786 --> 23:35.373
...THAT EVERYONE
WOULD JUST BE BACK.

23:35.413 --> 23:41.337
THAT EVERYBODY WE LOST
WOULD JUST...BE BACK.

23:41.379 --> 23:46.466
I THINK I KNOW
WHAT YOU MEAN.

23:46.508 --> 23:49.220
[ CHUCKLING ]

23:49.262 --> 23:52.932
JUST A BIG REUNION.

23:52.973 --> 23:56.936
A VICTORY PARTY.

23:56.977 --> 23:59.063
Cochise:
THAT WOULD BE SOME PARTY.

23:59.105 --> 24:00.731
COCHISE.
COCHISE.

24:00.773 --> 24:03.276
HEY, ARE YOU OKAY?

24:03.317 --> 24:05.319
LET'S GET HIM UP.
[ GROANS ]

24:05.361 --> 24:06.737
OH.

24:06.779 --> 24:08.322
IT WOULD APPEAR YOU HAVE

24:08.364 --> 24:10.408
ACHIEVED YOUR 100%,
ANNE MASON.

24:10.448 --> 24:12.576
I FEEL QUITE BETTER.
GOOD.

24:12.618 --> 24:15.037
[ LAUGHS ] GOOD,
WHEN YOUR FATHER WAKES UP,

24:15.079 --> 24:16.454
I THINK HE'S GONNA BE GLAD
HE WENT THROUGH WITH THIS.

24:16.496 --> 24:18.498
MY FATHER'S NOT YET
OUT OF STASIS?

24:18.540 --> 24:19.833
UH, NO, HE'S STILL HEALING.
ISN'T HE?

24:19.875 --> 24:21.459
[ BEEP ]

24:21.501 --> 24:23.879
HIS HEART SEEMS
TO HAVE STOPPED.

24:23.921 --> 24:25.298
[ BEEPING ]

24:25.339 --> 24:26.382
ANNE?

24:26.424 --> 24:28.842
WE DON'T HAVE
A DEFIBRILLATOR.

24:28.884 --> 24:31.345
WE NEED SOMETHING THAT CAN
PRODUCE AN ELECTRICAL CHARGE.

24:31.387 --> 24:33.513
[ HORN HONKS ]
THEY'RE BACK.

24:33.555 --> 24:35.099
THEY HAVE VEHICLES --
A CAR BATTERY.

24:35.141 --> 24:37.435
YES, STAY HERE WITH HIM.
WE'LL BE BACK.

24:37.475 --> 24:39.770
[ CHEERING IN DISTANCE ]
OH, GOD.

24:39.812 --> 24:42.606
BABA?

24:51.824 --> 24:53.784
COLONEL,
WE NEED YOUR CAR BATTERY.
Weaver: WHAT?

24:53.826 --> 24:55.411
WE NEED THE BATTERY.
CAN SOMEBODY GET ME
SOME JUMPER CABLES?

24:55.453 --> 24:56.620
WHAT?
Tom: ANNE, WHAT'S WRONG?

24:56.662 --> 24:58.622
QUICKLY.
I'LL EXPLAIN IT TO YOU LATER.

24:58.664 --> 24:59.915
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
JUST POP THE HOOD, PLEASE.

24:59.957 --> 25:02.126
NOT YET.
IS EVERYTHING ALL RIGHT
WITH COCHISE?

25:02.168 --> 25:03.585
WHAT HAPPENED
WITH THE TRANSPLANT?

25:03.627 --> 25:04.962
COCHISE IS OKAY, BUT I CAN'T
EXPLAIN IT RIGHT NOW.

25:05.004 --> 25:06.464
WE NEED THE BATTERY.
GET ME SOME WRENCHES
OVER HERE!

25:06.504 --> 25:09.800
Pope: ALL HAIL
THE CONQUERING HERO!

25:12.552 --> 25:15.181
YOU LEFT HERE
WITH FIVE, TOM.

25:15.222 --> 25:17.308
I'M ONLY COUNTING FOUR.

25:17.350 --> 25:20.394
I WONDER WHAT HAPPENED
TO YOUNG RYAN?

25:22.771 --> 25:24.815
WHAT'S THE MATTER, TOM?
CAT GOT YOUR TONGUE?

25:27.318 --> 25:29.320
RYAN WAS KILLED.

25:32.448 --> 25:35.242
IT'S A WAR, POPE.
PEOPLE DIE.
OH, YEAH.

25:35.284 --> 25:38.287
YEAH, THEY DO WHEN YOU'RE
AT THE WHEEL. THAT'S FOR SURE.
HEY, POPE.

25:38.329 --> 25:40.456
NO, NO, NO. I GOT IT.
WHY DON'T YOU JUST COME OVER
HERE AND TALK TO ME?

25:40.498 --> 25:42.124
WE GOT ATTACKED
BY THOSE BUGS.

25:42.166 --> 25:43.376
THEY GOT TO RYAN
BEFORE I COULD HELP HIM.

25:43.417 --> 25:44.835
SAME THINGS
THAT KILLED SARA.

25:44.877 --> 25:48.047
YOU OF ALL PEOPLE MIGHT
HAVE A LITTLE COMPASSION.

25:48.088 --> 25:49.673
COMPASSION? WHY?

25:49.715 --> 25:52.426
I MEAN, UH,
RYAN WAS JUST SACRIFICED

25:52.468 --> 25:53.886
FOR THE GREATER GOOD,
RIGHT?

25:53.927 --> 25:57.097
I'D SAY IT WAS A SUCCESSFUL
TOM MASON MISSION.

25:57.139 --> 25:58.432
YOU GOT A BUNCH
OF TRUCKS,

25:58.474 --> 26:00.642
AND IT ONLY COST YOU
ONE HUMAN LIFE.

26:00.684 --> 26:03.937
COME ON.
YOU HONESTLY BELIEVE --

26:03.979 --> 26:06.106
ALL RIGHT. YOU KNOW WHAT?
LET'S GET LOADED UP EVERYBODY.

26:06.148 --> 26:08.108
WE LEAVE FIRST LIGHT
FOR FAYETTEVILLE TOMORROW.
RIGHT. LET'S GO!

26:08.150 --> 26:09.693
COME ON, GUYS. LET'S GO.
YEAH, WE'LL LEAVE
FOR FAYETTEVILLE

26:09.735 --> 26:11.278
FIRST THING IN THE MORNING,
EVERYBODY.

26:11.320 --> 26:14.073
WHAT BRAVE MEMBER
OF THE 2nd MASS

26:14.114 --> 26:16.534
IS GONNA VOLUNTEER
FOR THIS ONE?

26:16.574 --> 26:19.495
HOW ABOUT YOU, ANNE?
YOU'D MAKE A GOOD MARTYR.

26:19.537 --> 26:23.165
HOW ABOUT ONE OF
THE PRECIOUS MASON BOYS, HUH?

26:23.207 --> 26:25.834
I MEAN,
WHEN ARE THEY GONNA DO --
ALL RIGHT, THAT'S IT!

26:25.876 --> 26:27.585
TOM.

26:27.627 --> 26:29.004
THIS ISN'T
YOUR GRIEF TALKING.

26:29.046 --> 26:30.548
THIS IS JUST MORE
OF YOUR PENT-UP BULLSHIT.

26:30.588 --> 26:33.675
WHAT DO YOU WANT?
YOU WANT TO LEAD?

26:33.717 --> 26:35.052
ALWAYS BITCHING AND MOANING
ON THE SIDELINES.

26:35.094 --> 26:37.137
YOU FINALLY READY TO STEP UP
TO THE PLATE AND LEAD?

26:37.179 --> 26:38.889
I'D GET A LOT LESS PEOPLE
KILLED, YEAH.

26:38.931 --> 26:40.516
PEOPLE DON'T DIE
IF PEOPLE DON'T FIGHT.

26:40.558 --> 26:41.892
I HAVE FOUGHT...
IS THAT YOUR PLAN?

26:41.934 --> 26:45.187
...JUST AS HARD, IF NOT HARDER
THAN ANYBODY HERE!

26:45.229 --> 26:47.481
THE DIFFERENCE IS
YOU'RE HAPPY

26:47.523 --> 26:50.067
TO LET SOMEBODY ELSE
DO THE DYING!

26:50.109 --> 26:53.904
THREE YEARS OF THIS WAR,

26:53.946 --> 26:57.908
AND THE MASON FAMILY DOESN'T
HAVE A SCRATCH ON THEM.

26:57.950 --> 27:00.035
IS THAT A COINCIDENCE?
WE DON'T COUNT MY DAUGHTER?

27:00.077 --> 27:03.247
IS THAT IT?

27:03.289 --> 27:04.540
MY FAMILY'S
BEEN AT THE FRONT

27:04.582 --> 27:06.750
OF EVERY BATTLE EACH
AND EVERY TIME.

27:06.792 --> 27:08.335
ALWAYS IN HARM'S WAY -- YOU
THINK THAT'S BEEN EASY FOR ME?

27:08.377 --> 27:10.087
YOU GONNA STAND THERE,
YOU GONNA TELL ME

27:10.129 --> 27:13.173
THAT IF IT HAD BEEN HAL OR BEN
OR MATT IN THAT ESPHENI CRAP,

27:13.215 --> 27:14.800
YOU'D HAVE JUST
LEFT HIM THERE?

27:14.841 --> 27:16.302
NO, OF COURSE I WOULD HAVE
GONE BACK FOR THEM.

27:16.343 --> 27:18.845
BUT I WOULDN'T HAVE TAKEN OUR
ONLY TRANSPORTATION TO DO IT,

27:18.887 --> 27:20.638
AND I WOULDN'T HAVE STOPPED
THE ASSAULT ON THE FACTORY.

27:20.680 --> 27:22.558
I WOULD HAVE GONE OFF
ALONE,

27:22.600 --> 27:24.560
AND I WOULD HAVE FIGURED
IT OUT, SO DON'T BLAME ME --

27:24.602 --> 27:26.061
YOU'RE SAYING
IT'S MY FAULT?!

27:26.103 --> 27:27.563
IS THAT IT?!

27:27.605 --> 27:30.899
YEAH,
IT'S MY FAULT SARA DIED.

27:30.941 --> 27:34.612
YEAH, THE GREAT TOM MASON
TAKES HIS DAUGHTER

27:34.652 --> 27:36.780
AND FLIES HER
TO HER OWN DEATH.

27:36.822 --> 27:38.282
YOU KNOW, TOM, YOU AND,
UH, THE MISSES THERE...

27:38.324 --> 27:40.284
HEY, DAD.
LET THAT GO, DAD.

27:40.326 --> 27:42.869
...SHOULD TRY
BANGING OUT A FEW MORE
HALF-BREEDS, YOU KNOW?

27:42.911 --> 27:44.330
Weaver: HEY, HEY, T-TOM. TOM.
YOU DON'T WANT TO LEAD.

27:44.371 --> 27:46.582
YOU JUST WANT TO HURT ME.
YOU WANT ME DEAD, IS THAT IT?

27:46.624 --> 27:50.710
TOM.
OH, YOU DON'T HAVE THE GUTS.

27:50.752 --> 27:52.754
[ GUNS COCKING ]

27:55.007 --> 27:58.844
IF I AM RESPONSIBLE
FOR ALL THE DEATH,

27:58.885 --> 28:00.262
IF IT'S REALLY ME
THAT HAS LED ALL THESE PEOPLE

28:00.304 --> 28:03.307
TO THEIR GRAVES,
THEN PLEASE, JOHN POPE,

28:03.349 --> 28:05.309
IN FRONT OF ALL THESE PEOPLE
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.

28:05.351 --> 28:07.603
BE MY JUDGE, JURY,
AND EXECUTIONER.

28:07.645 --> 28:09.813
LOOK ME IN THE EYE
AND TAKE ME OUT!

28:09.855 --> 28:11.190
TAKE IT EASY.

28:11.231 --> 28:13.609
DO IT!
[ BREATHING HEAVILY ]

28:23.701 --> 28:26.372
NO.

28:27.831 --> 28:29.375
THAT'S NOT FAIR.

28:29.416 --> 28:31.502
NOT LIKE THIS.

28:31.544 --> 28:33.795
WE HAVE TO GO.
I KNOW. I KNOW.

28:41.136 --> 28:43.389
NOT TODAY.

28:43.430 --> 28:47.851
WHO WANTS TO GO
WITH HIM?

28:47.893 --> 28:49.603
ANYBODY THAT THINKS
IT'S A MISTAKE TO FOLLOW ME

28:49.645 --> 28:52.022
CAN FOLLOW MR POPE,
BUT HE IS NOT GOING WITH US.

28:52.064 --> 28:55.317
THAT'S RIGHT, POPE, YOU WANT
TO BE OUT OF HERE, GET OUT!

28:55.359 --> 28:57.819
BE GONE BY TOMORROW.

28:57.861 --> 29:01.781
WE ARE DONE.
YOU AND I ARE FINALLY DONE.

29:01.823 --> 29:03.659
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]

29:03.701 --> 29:05.452
NO, TOM.

29:05.494 --> 29:08.706
THIS IS JUST BEGINNING.

29:08.746 --> 29:10.999
CLEAR!
[ ELECTRICITY CRACKLES ]

29:11.041 --> 29:13.669
STILL NOTHING.
AGAIN.

29:13.711 --> 29:15.212
[ ELECTRICITY CRACKLES ]

29:15.254 --> 29:16.754
ANNE MASON.

29:16.796 --> 29:18.215
AGAIN.

29:18.257 --> 29:19.633
[ ELECTRICITY CRACKLES ]

29:19.675 --> 29:21.843
ANNE.

29:21.885 --> 29:24.012
THERE'S NOTHING MORE
THAT CAN BE ACCOMPLISHED HERE.

29:25.222 --> 29:29.685
MY FATHER HAS...

29:29.727 --> 29:32.812
REACHED THE END
OF HIS LIFE-SPAN.

29:32.854 --> 29:36.734
MM-HMM.

29:53.166 --> 29:54.876
COCHISE?

29:54.918 --> 29:57.588
YES, ANNE MASON?

29:57.630 --> 30:00.799
I WISH
THERE WAS SOMETHING...

30:07.180 --> 30:09.642
YOU NEVER HAD
THE EXCHANGE OF SILENCE

30:09.683 --> 30:13.853
WITH YOUR FATHER,
DID YOU?

30:13.895 --> 30:15.355
NO, I DID NOT.

30:15.397 --> 30:17.566
THAT IS A REGRET.

30:17.608 --> 30:21.069
WOULD IT HELP IF...

30:21.111 --> 30:26.824
I MEAN, WOULD YOU LIKE ME
TO SHARE THAT WITH YOU?

30:34.416 --> 30:37.419
YES, I THINK
THAT MAY BE HELPFUL.

30:37.461 --> 30:40.756
[ EXHALES SHARPLY ]

30:42.257 --> 30:44.760
[ SIGHS ]

31:14.206 --> 31:17.876
[ SIGHS ]

32:16.101 --> 32:19.772
I'LL BE DAMNED.

32:21.481 --> 32:24.735
THERE IS...
AN EMPTINESS I CAN SENSE

32:24.777 --> 32:29.573
THAT INFECTS
MY EVERY THOUGHT.

32:29.615 --> 32:32.618
IS THIS
WHAT YOU CALL GRIEF?

32:32.659 --> 32:36.413
YES.
[ INHALES DEEPLY ]

32:36.455 --> 32:39.957
IT EASES OVER TIME...

32:41.126 --> 32:44.337
...BUT IT NEVER
REALLY GOES AWAY.

32:45.964 --> 32:51.470
IT WILL BECOME A PART OF HOW
YOU REMEMBER YOUR FATHER...

32:51.511 --> 32:54.222
BUT A SWEET PART.

32:54.264 --> 32:58.101
I FEEL...

32:58.143 --> 33:02.648
STRANGELY RELIEVED OF A BURDEN
I DID NOT KNOW I CARRIED.

33:02.689 --> 33:04.274
SO DO I, COCHISE.

33:04.316 --> 33:05.734
AH.

33:10.906 --> 33:13.074
ANNE.
[ GASPS ] ANTHONY.

33:13.116 --> 33:15.243
OH, YOU SCARED THE HELL
OUT OF ME.
I'M SORRY.

33:15.285 --> 33:18.747
[ SIGHS ]
LISTEN, CAN WE TALK
AND CLEAR THE AIR?

33:18.789 --> 33:21.040
I'M SO GLAD
TO HEAR YOU SAY THAT.

33:21.082 --> 33:22.876
CAN WE FIND A PLACE
A BIT MORE DRY?

33:22.918 --> 33:23.961
YEAH.

33:24.002 --> 33:26.797
SO, YOU KNOW,
IT'S NOT UNCOMMON

33:26.839 --> 33:28.005
AFTER GOING THROUGH
WHAT YOU WENT THROUGH

33:28.047 --> 33:31.844
FOR A SOLDIER
TO LOSE HIS BEARINGS.

33:31.885 --> 33:35.806
SEE, THAT'S WHERE
WE DISAGREE, ANNE.

33:35.848 --> 33:39.225
I KNOW
EXACTLY WHO I AM.

33:39.267 --> 33:41.561
THIS IS WHERE I AM NOW.

33:41.603 --> 33:42.938
WHERE YOU ARE?
WHAT...

33:42.980 --> 33:46.316
PLEASE.

33:46.358 --> 33:49.026
OKAY.
[ CHUCKLES ]

33:59.245 --> 34:01.581
Pope: HELLO, ANNE.

34:01.623 --> 34:04.001
YOU KNOW...

34:04.042 --> 34:09.548
SARA WAS
ALWAYS AFTER ME ABOUT...

34:09.589 --> 34:14.427
CUTTING MY HAIR.

34:14.469 --> 34:16.179
[ GUN COCKS ]

34:24.103 --> 34:28.065
I FIGURED IT'S TIME
FOR A CLEAN SLATE, YOU KNOW?

34:28.107 --> 34:30.944
ESPECIALLY SINCE
YOUR HUBBY THERE

34:30.986 --> 34:34.948
KICKED ME OUT
OF HIS LITTLE "CLUB."

34:34.990 --> 34:38.618
I THOUGHT IT WOULD BE GOOD
TO START FRESH, YOU KNOW?

34:38.660 --> 34:40.996
HE KICKED YOU OUT?

34:41.038 --> 34:44.583
I MEAN, I KIND OF GET IT.
I MEAN, HE'S RIGHT.

34:44.624 --> 34:47.669
I HATE THIS PLACE.

34:47.711 --> 34:50.047
GUESS I ALWAYS HAVE.

34:50.087 --> 34:53.299
I MEAN, I'M ALWAYS BITCHING
AND WHINING

34:53.341 --> 34:56.970
AND COMPLAINING, AND I DON'T
WANT TO BE THAT GUY.

34:58.805 --> 35:02.809
I FIGURE
IF I HANG AROUND HERE,

35:02.851 --> 35:07.981
ALL I'LL THINK ABOUT
IS EVENING THE SCORE.

35:08.023 --> 35:11.109
SO THAT'S WHAT
THIS IS ABOUT.

35:14.654 --> 35:16.740
YOU BLAME TOM FOR SARA.

35:16.782 --> 35:19.492
YOU KILL ME...

35:19.534 --> 35:21.118
AND NOW YOU'RE EVEN.

35:22.996 --> 35:26.041
IT'S AN
INTERESTING IDEA.

35:26.083 --> 35:28.752
HAVE TO
WRITE THAT DOWN.

35:28.794 --> 35:34.173
POPE...
TOM MADE A CALL.

35:34.215 --> 35:37.803
MAYBE IT WAS WRONG.
MAYBE IT WAS A MISTAKE.

35:37.844 --> 35:39.972
I DON'T KNOW.

35:40.013 --> 35:41.556
BUT SOMEBODY HAS TO
MAKE THE DECISIONS.

35:41.598 --> 35:45.518
DO YOU THINK THAT'S EASY?
I DON'T WANT TO DO IT.

35:45.560 --> 35:48.187
DAY AFTER DAY,
YEAR AFTER YEAR,

35:48.229 --> 35:49.856
EVERYBODY LOOKING TO YOU.

35:49.898 --> 35:51.108
EVERYBODY EXPECTING YOU
TO KNOW

35:51.149 --> 35:53.110
WHAT'S BEST
FOR THE GREATER GOOD.

35:53.151 --> 35:54.235
[ GROWLS ]

35:54.277 --> 35:55.403
[ GLASS SHATTERS ]

35:55.445 --> 35:57.280
NO!

35:57.322 --> 36:03.495
WHAT IF ONE PERSON
WAS YOUR GREATER GOOD?

36:03.536 --> 36:05.914
[ EXHALES SHAKILY ]

36:05.956 --> 36:10.293
JOHN...
I KNOW YOUR PAIN.

36:10.335 --> 36:12.087
YOU KNOW I DO.

36:13.296 --> 36:18.135
I LIVE WITH IT
EVERY DAY.

36:18.176 --> 36:22.555
DO YOU REALLY THINK KILLING ME
IS GONNA HURT TOM?

36:22.597 --> 36:25.183
YOU KNOW HIM
BETTER THAN THAT.

36:25.224 --> 36:27.978
ALL HE CARES ABOUT
IS GETTING OUR WORLD BACK --

36:28.020 --> 36:30.105
FOR THE FUTURE.

36:30.147 --> 36:32.649
NOT FOR HIMSELF.
NOT FOR ME.

36:32.691 --> 36:34.275
FOR HIS SONS.

36:34.317 --> 36:36.319
FOR HIS LEGACY.

36:37.988 --> 36:40.949
WHAT IS YOUR LEGACY
GONNA BE?

36:43.952 --> 36:46.203
IS THIS WHAT YOU WANT?

36:52.044 --> 36:54.921
[ EXHALES SHARPLY ]

37:06.141 --> 37:07.893
Rebecca: [ Echoing ]
DO YOU HEAR ME, TOM?

37:07.934 --> 37:09.769
IT'S IMPORTANT.

37:09.811 --> 37:11.521
DO YOU HEAR ME, TOM?

37:11.563 --> 37:15.274
THERE'S NO SUCH THING AS A
ONE-WAY RELATIONSHIP, TOM.

37:20.238 --> 37:22.490
WHAT IS THIS?
I DON'T REMEMBER THIS.

37:22.532 --> 37:23.950
THIS ISN'T A MEMORY.

37:23.992 --> 37:28.246
WE'VE LEARNED ENOUGH ABOUT YOU
NOW TO COMMUNICATE DIRECTLY.

37:30.040 --> 37:33.793
[ SIGHS ] REBECCA.

37:33.835 --> 37:37.005
THIS IS...

37:37.047 --> 37:39.216
THIS FEELS GOOD.

37:43.053 --> 37:45.680
NO, NO, DON'T.
STOP. DON'T.

37:45.722 --> 37:48.558
I DON'T NEED AN IMAGE OF
MY DEAD WIFE TO COMMUNICATE.

37:48.600 --> 37:49.893
[ SCOFFS ]

37:49.935 --> 37:51.519
WHY CAN'T I TALK DIRECTLY
TO THE DORNIYA?

37:51.561 --> 37:53.980
WE CANNOT EXIST IN THE SAME
STATE OF MATTER TOGETHER.

37:54.022 --> 37:55.481
WE WOULD DIE.

37:55.523 --> 37:58.276
THE VOLM SAID YOU'RE EXTINCT.
HOW ARE YOU HERE?

38:00.195 --> 38:03.198
ARE YOU THE GREATER THREAT
THAT THE ESPHENI ALLUDED TO?

38:03.240 --> 38:05.617
TO THEM, YES,
WE HOPE SO.

38:05.658 --> 38:08.286
WE'RE GOING TO BE
ASKING SOMETHING OF YOU, TOM.

38:08.327 --> 38:11.456
THERE IS ONE FINAL BATTLE
YET TO COME.

38:11.497 --> 38:14.500
YOU MUST BE READY.

38:14.542 --> 38:16.544
WHAT'S HAPPENING
IN WASHINGTON, D.C.?

38:16.586 --> 38:17.796
CAN YOU TELL ME THAT?

38:17.837 --> 38:19.380
IT WILL
ALL BECOME CLEAR.

38:19.422 --> 38:20.548
WHAT DOES THAT MEAN?
TELL ME SOMETHING.

38:20.590 --> 38:22.134
TELL -- YOU'RE NOT
TELLING ME ANYTHING!

38:22.175 --> 38:24.094
TOM, WAIT. WHERE'S HAL?
"WHERE'S HAL?"

38:24.136 --> 38:25.762
WHAT DOES THAT HAVE TO DO
WITH ANYTHING?

38:25.804 --> 38:29.515
TELL ME SOMETHING IMPORTANT
OR LEAVE ME ALONE.

38:29.557 --> 38:32.227
HE WAS SUPPOSED TO BE HOME
FROM SCHOOL BY NOW.

38:33.686 --> 38:35.147
WHERE'S HAL?

38:35.188 --> 38:38.733
HAL.

38:38.775 --> 38:40.443
HAL?!

38:40.485 --> 38:43.321
HAL?

38:56.793 --> 38:58.128
HE DIDN'T HURT YOU
AT ALL?

38:58.170 --> 39:00.755
NO,
BUT HE WAS PLANNING TO.

39:00.797 --> 39:03.049
[ SIGHS ]
HE'S SNAPPED.

39:03.091 --> 39:04.884
HE'S NOT THE SAME MAN.

39:04.926 --> 39:06.970
HE'S DANGEROUS.
AND HE'S GOT HAL.

39:07.012 --> 39:10.849
[ SIGHS ]

39:10.890 --> 39:12.433
IF YOU'RE NOT BACK
IN 72 HOURS,

39:12.475 --> 39:14.435
I'M COMING AFTER YOU.

39:23.069 --> 39:24.112
Weaver: ALL RIGHT,
BUTTERFIELD,

39:24.154 --> 39:25.280
YOU DRIVE THE SECOND VEHICLE.

39:25.322 --> 39:27.365
LET ME KNOW
WHEN YOU'RE LOADED UP.

39:27.406 --> 39:31.036
POPE TOOK THE BRONCO.
HE'S GOT A HEAD START ON YOU.

39:31.077 --> 39:34.413
YOU LEAD THE 2nd MASS
TO THE NAVAL YARD.

39:34.455 --> 39:37.083
DON'T SAY A WORD ABOUT POPE.
OR HAL.

39:37.125 --> 39:38.626
JUST SAY THAT HAL
WENT SCOUTING AHEAD WITH ME.

39:38.668 --> 39:40.503
I WISH YOU'D TAKE
A COUPLE OF GUYS WITH YOU.

39:40.545 --> 39:42.297
THERE'S NO TELLING WHAT YOU'RE
GONNA FIND WHEN YOU GET THERE.

39:42.339 --> 39:43.506
HE'S ALREADY GOT HIS FINGER
ON THE TRIGGER.

39:43.548 --> 39:45.383
IF HE GETS SPOOKED,
HE'S GONNA PULL IT.

39:45.424 --> 39:46.759
I'M NOT LETTING ANYBODY ELSE
GET KILLED

39:46.801 --> 39:47.844
'CAUSE OF MY PROBLEMS.

39:47.886 --> 39:50.055
THESE ARE OUR PROBLEMS.
NO, IT'S MY PROBLEM.

39:50.096 --> 39:51.181
IT'S BETWEEN ME AND POPE.

39:51.223 --> 39:53.683
IT'S...PERSONAL.
YOU KNOW THAT.

39:53.725 --> 39:56.228
AND I'M NOT GONNA HAL
GET PULLED INTO --
NOBODY'S SAYING THAT.

39:56.269 --> 39:59.231
YOU GOT TO DO THIS,
ALL RIGHT.

39:59.272 --> 40:00.899
JUST STAY CENTERED.

40:00.940 --> 40:03.484
AND YOU GET
OUR BOY BACK.

40:03.526 --> 40:05.570
WE'LL MEET YOU AT
THE RENDEZVOUS POINT
IN FAYETTEVILLE.

40:05.611 --> 40:08.073
I'LL GET HAL BACK,
I'LL GET OUT OF THERE,

40:08.114 --> 40:10.075
AND I'LL DEAL WITH POPE.

40:10.116 --> 40:11.951
I'LL DO
WHATEVER I HAVE TO DO.

40:11.993 --> 40:14.704
WAR CAN BE A DRUG.

40:14.746 --> 40:18.041
PEOPLE FORGET WHO THEY ARE,
DO THINGS THEY'D NEVER DO.

40:18.083 --> 40:20.210
I KNOW.
HE'S A DANGEROUS MAN NOW.

40:20.252 --> 40:22.628
HE'S NOT THE SAME MAN
THAT HE WAS --
NO, I'M NOT TALKING
ABOUT POPE.

40:22.670 --> 40:24.630
I'M TALKING ABOUT YOU.

40:28.843 --> 40:30.970
[ SIGHS ]

40:31.012 --> 40:33.681
BE CAREFUL.

40:36.935 --> 40:38.061
WAKEY, WAKEY.

40:38.103 --> 40:41.147
[ SIGHS ]

40:41.689 --> 40:44.776
[ GROANS ]

40:49.447 --> 40:51.157
WHAT?
YOU GONNA KILL ME?

40:51.199 --> 40:53.743
[ GUN COCKS ]
DO IT.

40:53.785 --> 40:54.869
GO AHEAD.

40:54.911 --> 40:56.871
NAH.

40:56.913 --> 40:58.706
YOU'LL GET YOUR CHANCE.

41:00.917 --> 41:06.298
YOU'LL GET YOUR CHANCE TO DIE
FOR THE CAUSE, YOUNG MASON.

41:06.339 --> 41:08.341
SEE, I COULD HAVE KILLED
YOUR DADDY.

41:08.383 --> 41:10.302
I COULD HAVE KILLED HIM
RIGHT THERE

41:10.343 --> 41:12.429
IN FRONT
OF THE ENTIRE 2nd MASS.

41:12.470 --> 41:15.598
BUT I DIDN'T.
YOU WANT TO KNOW WHY?

41:15.640 --> 41:18.184
IT'S TOO EASY.

41:18.226 --> 41:22.897
THEN I THOUGHT...

41:22.939 --> 41:25.442
HE'LL COME FOR YOU.

41:25.482 --> 41:28.861
AND WHEN HE DOES...
[ GUN COCKS ]

41:28.903 --> 41:32.949
...I'M GONNA KILL YOU.

41:32.991 --> 41:36.286
AND THEN
I'M GONNA KILL YOUR DAD.

41:36.328 --> 41:39.372
THAT'S FAIR.
[ GRUNTS ]
YOUR DAD.
