WEBVTT

00:01.335 --> 00:03.879
(HEART BEATING RAPIDLY)

00:05.172 --> 00:07.758
(MAN PANTING)

00:13.514 --> 00:15.557
Oh, my God.

00:19.520 --> 00:21.939
(FIRE CRACKLING)

00:27.319 --> 00:29.363
(HOWLING, BARKING IN DISTANCE)

00:37.078 --> 00:39.540
(PANTING, BEATING CONTINUE)

00:50.217 --> 00:52.594
(BEATING, PANTING CONTINUE)

01:07.359 --> 01:10.320
(SNARLING)

01:12.865 --> 01:14.199
(GRUNTS)

01:14.241 --> 01:17.786
Please... Help me.

01:17.828 --> 01:20.372
Please...
Help me.

01:20.414 --> 01:22.416
Hang on.

01:22.457 --> 01:25.210
(GASPS, SCREAMS)

01:29.381 --> 01:31.717
Oh, my God.

01:35.512 --> 01:37.598
Oh, my God.

01:37.639 --> 01:40.768
(PEOPLE SHOUTING)

01:40.809 --> 01:42.477
-Help me!
-Dingaan! Dingaan!

01:42.519 --> 01:44.312
There's something in the pond!
Help!

01:44.354 --> 01:47.357
-Deni! Deni?!
WOMAN: Dingaan! Help me!

01:47.399 --> 01:48.984
Don't leave us!

01:49.026 --> 01:50.193
MAN: Get it off me!

01:50.235 --> 01:53.572
Get it off me!
God! God!

01:55.490 --> 01:58.535
HAL: There it is again.
Used to be every 60 seconds.

01:58.577 --> 02:01.455
Now, it's every 10.

02:01.496 --> 02:03.415
There you go.
Help yourself.

02:03.457 --> 02:05.876
You're getting pretty good
at that.

02:05.918 --> 02:10.547
It's been 24 hours. Dad and Lexi
should be there by now.

02:10.589 --> 02:13.675
Let's stay focused on our job.
If there's gonna be an attack,

02:13.717 --> 02:14.843
it's bound to happen
pretty soon.

02:14.885 --> 02:17.596
Keep your dukes up.

02:19.974 --> 02:20.933
(SIGHS)

02:20.975 --> 02:23.435
(HOWLING, BARKING IN DISTANCE)

02:26.438 --> 02:27.314
(TWIG SNAPS)

02:27.355 --> 02:29.858
(DOGS HOWLING)
(GASPS)

02:35.030 --> 02:37.699
WEAVER: You're pushing.
Don't force it.

02:39.118 --> 02:41.703
Aim for the heart.

02:41.745 --> 02:43.872
Now, remember,
when you're in a situation

02:43.914 --> 02:47.793
where you don't have a gun,
you only get one chance.

02:47.835 --> 02:50.420
(EXHALES SHARPLY)
Try again.

02:53.340 --> 02:54.716
Bull's-eye!

02:54.758 --> 02:56.093
(CHUCKLES)

02:58.512 --> 03:00.179
Do you think...

03:00.221 --> 03:05.102
That's why Hal gave Dad
the syringe... With the poison?

03:05.144 --> 03:07.021
-What syringe?
-You know, before he got

03:07.062 --> 03:09.314
on the ship with Lexi, he...

03:09.356 --> 03:11.232
Just in case.

03:11.274 --> 03:13.068
I thought you knew.

03:13.110 --> 03:15.070
And your dad agreed
to take it?

03:15.112 --> 03:16.446
Yeah.

03:19.158 --> 03:20.826
Huh.

03:22.577 --> 03:24.496
Good work, Matt.
That was unbelievable...

03:24.538 --> 03:26.289
-Bull's-eye.
-Thanks.

03:26.331 --> 03:28.500
Let's check
the perimeter.

03:36.299 --> 03:39.178
Hey, be careful
on your watch out there.

03:43.182 --> 03:44.558
Dingaan's recon team

03:44.599 --> 03:46.601
was only supposed to scout
a two-mile radius.

03:46.643 --> 03:47.853
He should be back by now.

03:47.895 --> 03:49.563
And they're not
the only squad overdue.

03:49.604 --> 03:51.356
Anthony's team was supposed
to be back over an hour ago.

03:51.398 --> 03:53.108
Well, let's just hope
they didn't meet up

03:53.150 --> 03:56.611
with that scorched Overlord
with the burn-torture fetish.

03:56.653 --> 03:59.948
Dingaan should have taken
more people. Idiot.

03:59.990 --> 04:01.366
(TWIG SNAPS)
(DINGAAN BREATHING HEAVILY)

04:01.408 --> 04:04.452
(GUN COCKS)
Whoa, whoa, Dingaan!

04:04.494 --> 04:06.121
Hey, you okay?

04:06.163 --> 04:09.290
Where's the... Where's
the rest of your patrol?

04:09.332 --> 04:10.458
They're gone.

04:10.500 --> 04:12.293
(PANTING)

04:12.335 --> 04:14.213
They're all gone.

04:27.434 --> 04:30.395
"It's not
what happens to you

04:30.437 --> 04:33.815
but how you choose to react
that matters."

04:41.865 --> 04:44.159
(WHIRRING, BEEPING)

04:45.911 --> 04:48.247
Autopilot's latched onto
the homing beacon.

04:48.288 --> 04:50.498
Wherever the Espheni's
power core is on the moon,

04:50.540 --> 04:52.667
we're heading
straight for it.

04:52.709 --> 04:55.629
All right.
I'm gonna check the bombs.

05:00.884 --> 05:02.052
Oh, no.

05:03.804 --> 05:05.513
Breach in the hull.

05:05.555 --> 05:07.015
The temperature must have
caused the bomb casings

05:07.057 --> 05:08.600
to crack while
we were in stasis.

05:08.642 --> 05:10.435
I had to turn off life support
to preserve power.

05:10.477 --> 05:11.686
-I didn't know that...
-What?

05:11.728 --> 05:13.230
That it would
destroy the bomb?

05:13.272 --> 05:15.107
Oh, I'm sure there's
another explanation.

05:15.149 --> 05:17.358
You don't think
I sabotaged it.

05:19.402 --> 05:22.447
-You still don't trust me?
-No, I trust you, Lexi.

05:22.489 --> 05:23.824
That's my choice.

05:23.865 --> 05:25.533
But trust isn't really
the issue right now.

05:25.575 --> 05:28.495
We have to blow up
the power core...

05:28.536 --> 05:30.580
And we don't have a bomb.

05:33.500 --> 05:36.211
Well, no, no, no. Hold on.
It... It doesn't work that way.

05:36.253 --> 05:37.879
-I'm not a doomsday device.
-Come on, Lexi.

05:37.921 --> 05:39.338
I saw you wipe
beamers out of the sky

05:39.380 --> 05:40.507
without even lifting a finger.

05:40.548 --> 05:42.717
What I do relies
on concentration,

05:42.759 --> 05:44.928
directing the natural forces
around me like gravity,

05:44.970 --> 05:46.554
which doesn't work
in this vacuum.

05:46.596 --> 05:48.431
Okay, well, when we get closer
to the lunar surface,

05:48.473 --> 05:50.267
you can't use
the moon's gravity?

05:50.309 --> 05:53.145
I mean, I might get
a little bit stronger, but...

05:53.187 --> 05:55.105
-Wouldn't be the same?
-No.

05:55.147 --> 05:58.233
(BEEPING)

05:58.275 --> 06:01.444
-Is that our target?
-Yes.

06:01.486 --> 06:03.530
It's a mining platform,
refinery,

06:03.571 --> 06:05.364
and energy plant
all in one.

06:05.406 --> 06:07.826
-To deploy helium-3.
-Son of a bitch.

06:07.868 --> 06:09.328
So that's it, huh?

06:19.171 --> 06:21.298
TOM: So they extract the
helium-3 from the lunar rock

06:21.340 --> 06:22.841
and then use the ore
as a fuel source.

06:22.883 --> 06:25.802
LEXI: Exactly. They refine
the ore into energy

06:25.844 --> 06:27.428
and deliver it
to the power core,

06:27.470 --> 06:29.430
which converts it
into wireless electricity

06:29.472 --> 06:31.766
and beams it
to the earth.

06:35.354 --> 06:37.314
Wireless electricity.

06:37.356 --> 06:40.483
Tesla said
it was possible.

06:40.525 --> 06:41.818
So, that's how they do it.

06:41.860 --> 06:43.778
That's how
they power everything...

06:43.820 --> 06:46.907
All the ghetto walls and the
Mechs and the beamers.

06:46.948 --> 06:48.783
That's how they're turning
humans into Skitters.

06:48.825 --> 06:51.953
Yes. Everything they need
to fuel their war machine.

06:51.995 --> 06:55.290
I mean, it's no accident
that the Espheni chose Earth.

06:55.332 --> 06:56.917
They need
a life-sustaining planet

06:56.958 --> 06:58.252
close to
a helium-rich moon.

06:58.293 --> 06:59.627
That Overlord
that I burned,

06:59.669 --> 07:01.671
he said that
there was a danger coming,

07:01.713 --> 07:03.048
a force that
we couldn't comprehend.

07:03.090 --> 07:05.384
(RUMBLING)
What the hell?

07:05.424 --> 07:07.010
Something's overriding
our homing beacon,

07:07.052 --> 07:09.263
pulling us off course.

07:09.304 --> 07:11.431
(BEEPING)

07:14.475 --> 07:16.061
They're onto us.

07:32.953 --> 07:35.455
They're pulling us
into the dock.

07:35.496 --> 07:37.707
I'm not gonna stand here
and wait.

07:37.749 --> 07:39.084
Get behind me.

07:48.302 --> 07:50.845
(BARKING IN DISTANCE)

07:52.389 --> 07:54.224
(SIGHS)

07:56.851 --> 07:58.853
Blow something up,
would you, please?

07:58.895 --> 08:00.730
And hurry back home.

08:03.108 --> 08:06.861
We came upon a militia camp
deep in the woods.

08:06.903 --> 08:10.657
Seemed abandoned, so I sent
Dick and Deni to fan out,

08:10.698 --> 08:12.367
check around.

08:12.409 --> 08:13.743
It... It was hard to see.

08:13.785 --> 08:17.456
There was a thick layer of fog
everywhere.

08:17.496 --> 08:20.125
But then I realized
why it was so quiet.

08:20.167 --> 08:23.253
Soldiers
were all on the ground.

08:23.295 --> 08:27.007
They had these things pulsating
on their chests.

08:27.048 --> 08:30.510
Some of the people
were convulsing,

08:30.551 --> 08:33.596
tra... Transforming
into something else.

08:33.638 --> 08:36.891
After a while,
they weren't even screaming.

08:36.933 --> 08:41.813
I... I tried to help,
but they were stuck somehow,

08:41.855 --> 08:46.151
trapped in some kind of tar
on the ground.

08:46.193 --> 08:50.155
One of them looked at me,
right into my eyes.

08:51.572 --> 08:55.160
It was like how a hungry animal
looks at its prey.

08:57.412 --> 09:00.457
That's when I started to run.

09:00.499 --> 09:02.000
I couldn't save them.

09:02.042 --> 09:03.502
You'd be dead, too,
if you didn't run.

09:03.543 --> 09:06.046
Human Skitters.
There's no question.

09:06.087 --> 09:09.174
Saw them working on this
when I was with Lexi that...

09:09.216 --> 09:11.718
I guess, they don't have to
drag us off

09:11.759 --> 09:13.512
to some factory
to mutate us anymore.

09:13.553 --> 09:15.347
They can just drop it
right in our laps.

09:15.389 --> 09:18.099
MAN: They're turning us into
Skitters on our own turf.

09:18.141 --> 09:20.143
(ALL MURMURING)
You see anyone else there?

09:20.185 --> 09:21.853
(CLEARS THROAT)
You mean Sara?

09:21.895 --> 09:23.604
That's not
what I asked.

09:23.646 --> 09:25.273
Nothing headed
in this direction.

09:25.315 --> 09:27.442
Yeah, for now.

09:27.484 --> 09:30.904
All right, ladies.
Let's wrap up the bedtime story.

09:30.945 --> 09:33.948
MAN: All right.
-The enemy knows our location.

09:33.990 --> 09:36.159
Whatever Dingaan saw
could be headed this way.

09:36.201 --> 09:37.911
Half our people are out
on reconnaissance.

09:37.952 --> 09:39.662
We're spread thin as it is.

09:39.704 --> 09:41.831
Everybody should get
to their posts. Be on alert.

09:41.873 --> 09:44.751
Let's go.

09:44.792 --> 09:46.753
That guy you saw...

09:46.794 --> 09:48.922
Was he really stuck like that?
He... He couldn't move?

09:50.298 --> 09:52.842
WEAVER: It's okay, Matt.
We're not gonna panic.

09:52.884 --> 09:55.762
Whatever's out there,
we're ready for them.

09:57.431 --> 09:58.639
Right?

09:58.681 --> 10:00.475
Colonel.

10:00.517 --> 10:02.227
Let's go, buddy.

10:06.440 --> 10:08.733
MAGGIE: You really think
we can just be friends?

10:08.775 --> 10:11.319
If that's
my only option, yeah.

10:13.988 --> 10:16.199
You've always been
my best friend, Maggie.

10:16.241 --> 10:17.909
That's why
it's so tough.

10:17.951 --> 10:19.994
(BEAMER WHIRRING)

10:21.704 --> 10:24.583
Incoming beamer. We need to get
the hell out of here.

10:24.624 --> 10:27.835
Screw that. No way
am I playing defense anymore!

10:27.877 --> 10:29.087
You don't understand.

10:29.129 --> 10:30.964
MAN: Look out! Look out!
Incoming!

10:35.385 --> 10:37.554
Let's get back!
Clear some space, guys!

10:37.596 --> 10:38.846
MAN #2: No, let's get
out of here, man.

10:38.888 --> 10:42.434
(OVERLAPPING SHOUTING)

10:48.982 --> 10:50.484
(HISSING)

10:53.694 --> 10:55.947
(BUBBLING)

11:12.339 --> 11:14.757
(HISSING)

11:33.943 --> 11:35.612
Hal, Maggie, run!

11:35.654 --> 11:37.738
Hal, stop staring.
Run.

11:38.865 --> 11:40.741
Let's go.

11:40.783 --> 11:43.077
Whoa!
Go! Go! Go! Go! Go!

11:44.204 --> 11:46.540
Come on! Up here!

11:52.295 --> 11:53.754
Hurry up!

11:56.341 --> 11:59.427
Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!

11:59.469 --> 12:02.472
-(GRUNTS)
MAGGIE: Hurry up!

12:02.514 --> 12:04.723
BEN: Come on, Hal. Hurry.

12:04.765 --> 12:07.101
What's wrong?
Why are you stopping?

12:07.143 --> 12:09.688
Are you kidding me?
We're stuck.

12:09.728 --> 12:11.231
It's like cement.

12:13.983 --> 12:16.319
(GROWLING)

12:22.701 --> 12:25.286
The Lord is my shepherd.
I shall not want.

12:25.328 --> 12:28.331
He maketh me to lie down
in greener pastures.

12:28.373 --> 12:30.625
He leadeth me...
(GASPS)

12:32.919 --> 12:35.213
Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,

12:35.255 --> 12:36.797
I will fear no evil,
for thou art...

12:36.839 --> 12:38.675
(HISSING)

12:38.717 --> 12:40.759
(SCREAMS)

12:40.801 --> 12:43.012
Get away
from the door, Matt.

12:44.723 --> 12:46.391
We're gonna have to barricade
these windows.

12:46.433 --> 12:48.727
Keep that fog
from seeping in here, buddy.

12:48.767 --> 12:50.978
Okay.

12:51.020 --> 12:52.480
Here we go.
We got it.

12:55.358 --> 12:57.860
Good. Keep going.

13:02.865 --> 13:05.452
Matt, come over here.

13:05.493 --> 13:07.370
Don't let that stuff
touch you, Matt.

13:12.751 --> 13:15.545
(SCREAMING)

13:21.635 --> 13:23.678
Run. Run!

13:54.833 --> 13:57.878
Did you really think
you could hijack our ship?

13:57.920 --> 14:00.131
And I wouldn't know
about it?

14:00.173 --> 14:03.050
Mira, what are you...

14:03.092 --> 14:04.302
Oh, my God.

14:04.344 --> 14:06.262
I've waited a long time
for this, Mason,

14:06.304 --> 14:08.723
and I'm
going to enjoy it.

14:14.479 --> 14:17.064
Oh, no. It's him.

14:19.150 --> 14:20.568
Don't you touch her.

14:21.820 --> 14:23.738
No!
(GRUNTS)

14:25.281 --> 14:26.783
(GASPING)

14:26.825 --> 14:28.993
I don't have to touch her.

14:34.165 --> 14:36.042
Leave it! Leave it!
Leave it!

14:37.293 --> 14:39.379
My gun!

14:39.420 --> 14:41.964
-(GRUNTS)
-Forget it.

14:42.006 --> 14:44.342
Oh!

14:44.384 --> 14:46.219
(BOTH GRUNTING)

14:47.721 --> 14:49.806
I'm stuck.

14:49.848 --> 14:51.683
I can't move my arms,
my legs.

14:51.725 --> 14:53.892
Neither can I.

14:53.934 --> 14:56.062
Oh, no! No! No!

14:56.103 --> 14:57.772
Anne!

14:57.814 --> 15:00.734
Anne!
Stay out of the fog!

15:00.775 --> 15:02.527
Anne!

15:02.569 --> 15:04.696
Stay out of the fog!

15:04.738 --> 15:07.574
Shut up, Pope!

15:07.615 --> 15:09.826
Stop attracting them.

15:09.868 --> 15:12.704
MAN: Help! I'm stuck!

15:12.746 --> 15:14.372
We're in the fog!

15:15.874 --> 15:17.417
Help!

15:17.458 --> 15:18.877
Colonel Weaver?

15:18.918 --> 15:22.921
Yeah, I'm right here.
I just can't seem to move.

15:22.963 --> 15:24.257
I think
they're gonna come in here.

15:24.298 --> 15:26.300
They're gonna get us.
I... Know it.

15:26.342 --> 15:28.845
We don't know
a damn thing, Matt.

15:28.887 --> 15:30.179
Just hang tight.

15:30.221 --> 15:32.223
I'm not gonna let anything
happen to you.

15:32.265 --> 15:34.975
(PEOPLE SHOUTING IN DISTANCE,
GLASS SHATTERS)

15:35.017 --> 15:36.686
I saw it happen
at the factory.

15:36.728 --> 15:38.979
They're... They're gonna get us
and change us into these...

15:39.021 --> 15:40.732
Stop. Matt, stop.

15:40.774 --> 15:42.442
No. No, no, no!

15:42.483 --> 15:44.694
(SCREECHING)
The knife... You still got it?

15:44.736 --> 15:46.945
-Yeah. Yeah, I got it.
-Get it out.

15:46.987 --> 15:47.864
(GRUNTS)

15:47.906 --> 15:49.323
I got it.
I got it.

15:49.365 --> 15:51.158
Aim for the heart.

15:51.200 --> 15:52.493
-The heart?
-Where's the heart?

15:52.535 --> 15:53.787
(SCREECHES)

15:53.828 --> 15:55.622
The heart is...
Just do it!

15:57.164 --> 15:58.875
(SCREECHING)

16:00.585 --> 16:03.922
Bull's-eye, Matt.
Bull's-eye.

16:05.381 --> 16:07.300
(GRUNTING)

16:10.219 --> 16:12.847
(GASPING)
-Before his untimely death,

16:12.889 --> 16:15.558
my brother
implemented a safeguard.

16:15.600 --> 16:20.438
That triskelion she wears...
It doesn't mean "peace."

16:20.480 --> 16:23.149
It never did.

16:23.190 --> 16:24.901
It means "control."

16:27.528 --> 16:29.405
(SCREECHING)

16:34.034 --> 16:37.580
Maggie? If you're gonna do
something, you better do it now.

16:37.622 --> 16:39.540
BEN:
Do it faster than now!

16:41.292 --> 16:43.628
Ben!
Give me your hand.

16:47.924 --> 16:49.342
(SNARLING)

16:49.383 --> 16:50.718
Maggie,
they're getting close.

16:50.760 --> 16:52.720
It's no use.
There isn't any leverage.

16:52.762 --> 16:54.430
Come on.
You can do it.

16:59.602 --> 17:02.229
You can do it! Come on!
(BOTH GRUNTING)

17:02.271 --> 17:03.439
Attagirl.

17:03.481 --> 17:05.316
(BOTH GRUNTING)

17:09.904 --> 17:11.113
He's gonna need
both of us.

17:11.155 --> 17:13.825
-Hal!
-Whenever you two are ready.

17:13.867 --> 17:15.493
(GRUNTING)

17:17.203 --> 17:19.413
(LEXI GASPING)

17:23.626 --> 17:25.586
No. No, no.

17:25.628 --> 17:28.631
Don't hurt her
because of me.

17:28.673 --> 17:31.175
No. No, no.

17:31.217 --> 17:33.678
(GUNFIRE IN DISTANCE)

17:35.137 --> 17:37.223
Anne!
Stay out of the fog!

17:37.264 --> 17:39.099
Will you shut up?!

17:39.141 --> 17:40.685
Why do you keep calling
for her, anyway?

17:40.727 --> 17:43.521
She's a sentry on the outpost
on the edge of camp.

17:43.563 --> 17:45.565
I'm just hoping she didn't
get stuck in this crap.

17:45.606 --> 17:47.567
We wouldn't be stuck
if you hadn't run directly

17:47.608 --> 17:49.903
into the very thing
I told you to run away from.

17:49.944 --> 17:52.530
Do you always go stampeding
towards things

17:52.572 --> 17:55.324
when you have no idea
what the risk is?

17:55.366 --> 17:56.659
Yeah, kind of.

17:56.701 --> 17:58.160
Idiot.

17:58.202 --> 18:00.038
(SNARLING)

18:03.123 --> 18:06.711
What the hell is that?
What the hell is that?

18:06.753 --> 18:07.879
-What is it?
-Oh, no, no, no.

18:07.921 --> 18:08.963
-What?
-What the hell is that?

18:09.005 --> 18:11.549
-What is it?
-No, no, no.

18:11.591 --> 18:13.009
Dingaan, don't move.
Don't move.

18:13.051 --> 18:15.261
-What?
-Don't even breathe! Don't move!

18:15.302 --> 18:18.305
-(SCREAMS)
-Dingaan!

18:18.347 --> 18:21.308
Dingaan!
(DINGAAN SCREAMING)

18:21.350 --> 18:22.810
Dingaan!

18:30.860 --> 18:33.111
(SCREECHING)

18:37.658 --> 18:40.411
Every weapon has its weakness.

18:40.453 --> 18:42.830
I just found your
kryptonite.

18:45.541 --> 18:50.379
I delivered him here
just like I promised I would.

18:50.421 --> 18:53.049
I wanted to prove how valuable
I am to your cause.

18:53.091 --> 18:55.051
Huh?

18:55.093 --> 18:57.637
So, why would you kill
the best weapon you have?

18:57.678 --> 19:00.347
To prove
you're stronger than him?

19:01.849 --> 19:04.351
(GUNFIRE AND SHOUTING
IN DISTANCE)

19:08.439 --> 19:11.317
We're not gonna make it,
are we?

19:11.358 --> 19:12.986
Matt, listen to me.

19:13.027 --> 19:16.030
I need you to stay tough,
Matt.

19:16.072 --> 19:19.241
You're not gonna throw in
the towel, not on my watch.

19:19.283 --> 19:21.702
You hear what I'm saying,
soldier? You hear me?

19:21.744 --> 19:25.164
I want you to repeat after me.

19:25.205 --> 19:29.961
The fight isn't over
till it's over.

19:30.003 --> 19:31.169
Say that.

19:31.211 --> 19:32.880
The fight isn't over
till it's over.

19:32.922 --> 19:34.757
That's it.
Now say it with me.

19:34.799 --> 19:38.552
BOTH: The fight isn't over
till it's over.

19:38.594 --> 19:40.888
The fight isn't over

19:40.930 --> 19:42.598
-till it's over!
-Keep chanting!

19:42.640 --> 19:45.434
BOTH: The fight isn't over
till it's over!

19:45.476 --> 19:48.729
The fight isn't
over till it's over!

19:48.771 --> 19:51.649
The fight isn't over
till it's over!

19:51.691 --> 19:54.902
The fight isn't
over till it's over!

19:54.944 --> 19:57.738
Hold on, boys. I'm coming.

19:57.780 --> 20:00.491
(WEAVER AND MATT
CONTINUE CHANTING IN DISTANCE)

20:06.998 --> 20:09.917
WEAVER AND MATT: The fight
isn't over till it's over!

20:09.959 --> 20:12.628
Damn straight.

20:12.670 --> 20:14.421
MAGGIE: Hal!

20:14.463 --> 20:17.133
Stop firing.
We got you.

20:17.175 --> 20:19.510
Hey, what, are you guys
filing taxes up there or what?

20:19.552 --> 20:21.303
Hal, listen,
we're tossing you a cable.

20:21.345 --> 20:23.097
You're gonna
have to trust us.

20:23.139 --> 20:24.932
'Cause it's so easy to trust you
these days.

20:24.974 --> 20:27.226
Dingaan!

20:31.522 --> 20:34.067
Aah!
You sons of bitches!

20:34.108 --> 20:35.359
(SCREAMING)

20:35.401 --> 20:37.570
Dingaan! Dingaan!

20:37.611 --> 20:41.157
Get it off me!
Get this off me! Aah!

20:41.199 --> 20:43.951
Get it off me! Get this
off me!

20:48.455 --> 20:49.874
DINGAAN: Aah!

20:49.916 --> 20:51.792
(SCREECHING)

20:51.834 --> 20:53.920
(GRUNTS)

20:53.961 --> 20:55.421
(GROANS)

20:55.462 --> 20:57.924
(SCREECHING STOPS)

20:57.965 --> 21:00.384
Ugh, I can't believe
I just did that for you.

21:03.137 --> 21:04.764
We're even.

21:09.185 --> 21:11.229
I did this
for the Espheni race.

21:11.270 --> 21:12.939
These humans...

21:12.980 --> 21:16.234
They betrayed me.
They tried to kill me.

21:24.075 --> 21:28.370
I'm going to burn her
just like you burned me.

21:31.124 --> 21:32.875
(SIZZLING)

21:32.917 --> 21:35.669
I am Espheni!

21:35.711 --> 21:38.131
(THUD)
(SHRIEKING)

21:44.595 --> 21:47.223
(SHRIEKING)

21:59.819 --> 22:02.321
(SHRIEKS)

22:05.741 --> 22:08.368
(PANTING)

22:20.965 --> 22:24.051
(PANTING)

22:24.093 --> 22:26.428
(GRUNTS)
Stay with me.

22:27.387 --> 22:30.099
-You're hurt.
-I'm okay.

22:31.684 --> 22:34.103
(CRACKLING)

22:37.148 --> 22:39.317
We have to get out
of here.

22:40.901 --> 22:44.155
Lost a lot of time.
Our bomb is destroyed.

22:45.572 --> 22:49.451
Maybe we can use this ship
as a bomb.

22:49.493 --> 22:52.163
Yeah.
That's the only way.

22:52.205 --> 22:53.580
Can you set
the coordinates

22:53.622 --> 22:56.042
on a collision course
for the power core?

22:56.083 --> 22:57.877
Yeah.

23:00.546 --> 23:03.381
(WHIRRING)

23:03.423 --> 23:05.592
Yes, I can.

23:05.634 --> 23:07.427
But I'll need you
to release the beamer

23:07.469 --> 23:10.306
from this ship's tractor beam,
or it'll get dragged down, too.

23:10.348 --> 23:11.891
I can't do that
from here.

23:11.932 --> 23:14.310
Inside the airlock,
you'll find a panel.

23:14.352 --> 23:15.853
You'll need to destroy
the wires inside it.

23:15.895 --> 23:17.271
That'll fire up
the beamer

23:17.313 --> 23:18.647
so it's ready to go
when I join you...

23:18.689 --> 23:19.982
No, no.
I'm not leaving you in here.

23:20.024 --> 23:21.275
We have to divide
and conquer

23:21.317 --> 23:22.985
if we want to
get out of this alive.

23:23.027 --> 23:25.946
You're right.
This is the only way.

23:25.988 --> 23:29.491
I'm your daughter.
It's time for you to trust me.

23:31.035 --> 23:32.995
Make your choice.

23:40.794 --> 23:43.172
(ELECTRICITY CRACKLING)

23:48.552 --> 23:49.636
My God.

23:49.678 --> 23:51.889
I guess you won after all.

24:03.150 --> 24:05.778
No. I can do this.

24:07.280 --> 24:09.698
After I say goodbye.

24:18.040 --> 24:20.542
(STATIC DISTORTION)

24:22.711 --> 24:24.422
(STATIC DISTORTION)

24:30.594 --> 24:32.179
(STATIC DISTORTION)

24:34.890 --> 24:36.474
(DISTORTED SPEECH)

24:45.609 --> 24:49.155
WEAVER AND MATT: The fight
isn't over till it's over!

24:49.196 --> 24:51.615
The fight isn't over
till it's over!

24:51.657 --> 24:54.368
The fight isn't
over till it's over!

24:54.410 --> 24:56.912
The fight isn't over
till it's over!

24:56.954 --> 24:58.414
Anne!

25:00.082 --> 25:01.375
We need to get
the hell out of here.

25:01.417 --> 25:04.337
Sure you know
how to use that thing?

25:04.378 --> 25:05.712
(SHRIEKING)

25:10.717 --> 25:12.970
There's a lot about me
you don't know, Dan.

25:13.012 --> 25:14.680
Yeah, I guess so.

25:14.721 --> 25:16.598
-Hurry up!
-If this is gonna work,

25:16.640 --> 25:20.144
we're gonna need to do it
together... In tandem.

25:20.186 --> 25:23.022
-When you feel it, grab it!
-All right, just throw it!

25:23.063 --> 25:25.232
Ready? Go!

25:25.274 --> 25:27.026
Okay!
(GRUNTING)

25:34.574 --> 25:37.495
(PANTING)
Thank you.

25:39.163 --> 25:41.499
It's great to see you two
working so well together.

25:44.751 --> 25:46.128
(SIGHS)

25:46.170 --> 25:47.963
(SHRIEKING)

25:53.551 --> 25:55.095
-You okay?
-Thank you.

25:55.137 --> 25:57.264
Anytime.
You okay, Matt?

25:59.641 --> 26:01.268
(WEAVER GRUNTING)

26:01.310 --> 26:03.145
-Come on!
-Let me burn it!

26:03.187 --> 26:06.399
Be my guest. Get it.
(CLICKING)

26:06.440 --> 26:08.775
I'm out! Damn it!

26:08.817 --> 26:09.818
I'm stuck.

26:09.860 --> 26:11.695
(GRUNTS)
Dan!

26:13.197 --> 26:15.199
I'm so sorry.

26:20.538 --> 26:22.456
(SHRIEKING)

26:29.213 --> 26:30.923
Hope this works.

26:32.091 --> 26:33.759
LEXI: Hello?
Can you hear me?

26:33.800 --> 26:35.593
Lexi, what are you doing?!
We have to go!

26:35.635 --> 26:37.513
You destroyed
the tracking beam's security.

26:37.555 --> 26:39.765
I can manually release
the beamer from here.

26:39.806 --> 26:42.351
Well, that's great, but you have
to be in the beamer with me.

26:42.393 --> 26:44.562
I'm not getting
on the beamer.

26:48.232 --> 26:49.733
The Overlord
destroyed the autopilot

26:49.775 --> 26:51.985
just before you killed him,
but I think I can

26:52.027 --> 26:54.321
command the ship towards
the power core myself.

26:54.363 --> 26:58.117
No, no, no, no.
There's got to be another way.

26:59.410 --> 27:02.288
Do one thing for me.
Touch the cocoon.

27:02.329 --> 27:05.207
Please.
This is the only way.

27:05.249 --> 27:08.168
We're on reserve power.
We have to hurry.

27:18.011 --> 27:20.306
I can't maintain
this for long.

27:20.347 --> 27:22.849
Listen to me. I'm your father,
and you don't know everything.

27:22.891 --> 27:24.518
I want you to do exactly
what I'm telling you.

27:24.560 --> 27:25.894
I love you.

27:27.980 --> 27:29.607
And I so wish
we could have been together

27:29.689 --> 27:31.400
long enough to do
what you tell me.

27:31.442 --> 27:32.692
There just
wasn't enough time.

27:32.734 --> 27:34.153
Listen,
this is my fault.

27:34.194 --> 27:36.071
-If I hadn't asked...
-It was the only way.

27:36.113 --> 27:39.116
If we hadn't done this,
it would all be over.

27:39.158 --> 27:42.495
You would have lost everything
and everyone you love with it.

27:45.122 --> 27:46.706
Not everyone.

27:49.001 --> 27:50.628
I've programmed
the beamer.

27:50.668 --> 27:52.921
It's locked onto the homing
beacon to reverse course,

27:52.963 --> 27:55.424
and there's just enough life
support left to get you home.

27:55.466 --> 27:57.593
But you have to leave now.

28:00.804 --> 28:02.556
Don't do this.

28:02.598 --> 28:04.891
Thank you
for showing me

28:04.933 --> 28:07.227
what it means to be
a human being,

28:07.269 --> 28:08.979
for showing me
how to love.

28:12.899 --> 28:14.360
Goodbye, Daddy.

28:30.792 --> 28:32.461
(GASPS)

28:35.130 --> 28:36.840
(RAPID BEEPING)

28:43.763 --> 28:45.391
(CLANG)

29:18.006 --> 29:20.676
(ALARM BEEPING)

29:24.430 --> 29:26.306
Son of a bitch
called in backup.

29:31.186 --> 29:32.771
-Dingaan.
-What is it?

29:32.812 --> 29:33.980
-Dingaan.
-What?!

29:34.022 --> 29:35.399
Shh. Don't move.

29:37.150 --> 29:40.195
(HISSING)

29:40.237 --> 29:44.491
Folks, it's been
a financial pleasure.

29:44.533 --> 29:45.825
Come on.

29:47.453 --> 29:49.288
Aah,
you slimy piece of...

29:49.329 --> 29:50.289
(GUNSHOT)

29:50.330 --> 29:52.625
Whoa!

29:52.666 --> 29:54.334
Who's there?!

29:54.376 --> 29:57.630
Be quiet!
I think you're attracting them!

29:57.671 --> 29:59.089
Sara?!

29:59.131 --> 30:01.341
Well, you remember my name.
That's something.

30:01.383 --> 30:03.719
(LAUGHS)

30:03.761 --> 30:06.513
Unbelievable!
It's quite the reunion, honey!

30:06.555 --> 30:08.390
What is that thing
on Dingaan?

30:08.432 --> 30:13.103
That is a... An earthworm
on human growth hormone.

30:13.145 --> 30:16.649
Please... Just shoot it.

30:16.690 --> 30:18.233
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa!

30:18.275 --> 30:19.859
Sara, now, hold on one second
before you do that.

30:19.901 --> 30:22.362
No, listen.
Listen, sweetheart.

30:22.404 --> 30:24.448
You don't want to squeeze
the trigger too hard, all right?

30:24.490 --> 30:26.784
Nice and easy, you understand?
Don't squeeze the gun too hard.

30:26.824 --> 30:28.410
-Take it easy.
-Okay!

30:28.452 --> 30:31.163
Let me do my thing,
or I will shoot you on purpose!

30:31.204 --> 30:33.457
Easy!
Just easy does it!

30:34.916 --> 30:36.042
(SHRIEKING)

30:39.296 --> 30:42.090
-Dingaan?
-I'm good.

30:42.132 --> 30:43.425
(SIGHS)

30:43.467 --> 30:47.179
How did you find us
without getting stuck?

30:47.220 --> 30:49.889
I stole
a four-wheel drive.

30:49.931 --> 30:52.934
You're welcome,
by the way.

30:52.976 --> 30:54.978
Thank you? Thank you?

30:55.020 --> 30:58.064
That's... That's your concern?
Well, you're unbelievable.

30:58.106 --> 30:59.775
Here we go.
Thank you.

30:59.817 --> 31:03.111
You just show up at an
incredibly convenient time.

31:03.153 --> 31:04.946
And what, we're supposed to get
down on our hands and knees

31:04.988 --> 31:06.615
and wet ourselves?

31:06.657 --> 31:09.201
(GUNSHOT)
Thank you!

31:09.242 --> 31:11.995
Don't act
like you didn't miss me.

31:12.037 --> 31:14.373
(SIGHS)

31:21.254 --> 31:24.257
Anne... If I don't get
a chance to say it,

31:24.299 --> 31:29.971
I just wanted to tell you
that I'm very proud of you.

31:30.013 --> 31:32.140
You're a brave woman.

31:32.182 --> 31:35.602
You've endured more than any...
Any person has coming to them.

31:35.644 --> 31:37.270
And I honor you...

31:37.312 --> 31:39.815
As a woman...

31:39.857 --> 31:42.025
As a soldier...

31:42.067 --> 31:43.193
And as a mom.

31:43.235 --> 31:46.279
Oh, Dan.
Dan, don't talk like that.

31:47.489 --> 31:49.074
You can't give up now.

31:49.115 --> 31:50.784
It's not over
till it's over!

31:51.785 --> 31:53.370
I'm not, uh...

31:56.331 --> 32:00.711
Who said that?
Who said I was giving up?

32:00.753 --> 32:02.755
It's gonna take a lot more
than this stupid thing.

32:02.796 --> 32:03.881
-Dan, Dan...
-I'll tell you.

32:03.922 --> 32:06.550
I'll tell you.
I'll tell...

32:09.135 --> 32:12.556
Once dad destroys
the power core, maybe...

32:12.598 --> 32:15.434
Those things out here
will turn into butterflies.

32:15.475 --> 32:18.896
No, but it could affect
whatever's causing this fog.

32:18.937 --> 32:20.021
Don't lose hope.

32:20.063 --> 32:22.065
Yeah, no,
we got to stay hopeful.

32:22.107 --> 32:23.233
(THUDDING)

32:23.275 --> 32:24.484
Those things,
what are they doing?

32:24.526 --> 32:25.652
Sounds like they're
trying to...

32:25.694 --> 32:27.195
Climb up
the side of the bus.

32:27.237 --> 32:28.321
No way.

32:28.363 --> 32:30.198
(HISSING)

32:34.119 --> 32:35.995
You were saying?

32:45.672 --> 32:47.215
(ALARM BLARING)

32:59.519 --> 33:02.314
WASCHAK-CHA'AB:
Are you being okay, Tom Mason?

33:03.774 --> 33:05.191
(LAUGHS)

33:05.233 --> 33:07.736
I don't believe it!
Where did you come from?!

33:07.778 --> 33:10.238
We'll be out of
this situation directly.

33:15.160 --> 33:16.787
Oh, thank you, Cochise.

33:16.829 --> 33:18.872
(BEEPING)

33:50.988 --> 33:52.823
You did it, baby.

33:54.908 --> 33:56.033
(RUMBLING)

33:56.075 --> 33:57.828
(GRUNTS)

34:06.545 --> 34:08.588
(HISSING)

34:18.223 --> 34:20.517
(WHIRRING)

34:22.435 --> 34:25.522
WASCHAK-CHA'AB: Tom Mason,
can you hear me?

34:27.232 --> 34:30.819
Tom Mason, we're losing
contact with you.

34:44.833 --> 34:46.043
Come on!

35:05.812 --> 35:07.522
(GASPS)

35:10.358 --> 35:11.651
-Anne?
-(GASPS)

35:11.693 --> 35:12.861
Are you okay?

35:15.238 --> 35:18.033
It's gone.
(SIGHS)

35:18.075 --> 35:20.368
-Matt, are you okay?
-Yeah.

35:22.412 --> 35:23.914
Dan.

35:25.498 --> 35:26.792
-Dan?
-Look out!

35:26.833 --> 35:28.752
(GASPING)
Dan, it's okay.

35:28.794 --> 35:30.336
It's okay.
It's me, Anne.

35:30.378 --> 35:31.421
Anne?

35:31.463 --> 35:35.174
-It's okay. It's gone.
-Anne...

35:35.216 --> 35:37.343
It's all right.
It's gone.

35:37.385 --> 35:40.305
Colonel, it... It's over.

35:40.346 --> 35:42.474
Matt.

35:42.515 --> 35:45.310
Here.

35:45.351 --> 35:47.228
That's right, son.

35:49.022 --> 35:50.983
It's over.

35:51.024 --> 35:52.818
Somehow...

35:54.027 --> 35:56.195
We made it.

35:56.237 --> 35:58.698
(CHUCKLES)

35:58.740 --> 36:01.034
All right.

36:01.076 --> 36:02.661
Yeah.

36:02.702 --> 36:05.622
Let's get out of here
and see what's going on.

36:15.548 --> 36:17.174
BEN: So, that's it?

36:17.216 --> 36:19.803
All the Espheni tech's gonna
stop working just like that?

36:19.845 --> 36:22.221
The ghetto walls are down?
All those people are free?

36:22.263 --> 36:24.683
The ones who haven't been
skitterized already.

36:24.724 --> 36:26.351
I just hope
whatever gets unplugged

36:26.392 --> 36:28.645
doesn't happen so fast,
Dad's beamer can't make it home.

36:28.687 --> 36:31.564
Ben, we don't know what
we don't know, all right?

36:31.606 --> 36:32.774
Matt!

36:32.816 --> 36:35.276
-Ben!
-You okay?

36:35.318 --> 36:37.696
-Yeah. Are you?
-Yeah.

36:39.238 --> 36:41.574
You picked a hell of a time
for a reunion.

36:41.616 --> 36:44.786
Yeah, well,
there's some of you

36:44.828 --> 36:47.288
I just can't seem to keep
my distance from.

36:47.330 --> 36:48.874
(BOTH CHUCKLE)

36:48.915 --> 36:51.292
BEN: Looks like they blew
the hell out of something.

36:51.334 --> 36:53.712
Which means they'll be
coming home soon.

36:53.753 --> 36:56.089
There still may be some
Skitters and Mechs left to kill.

36:56.131 --> 36:58.050
Let's not let our guard down
just yet.

37:55.481 --> 37:58.777
COCHISE: Anne Mason.
-Cochise.

37:58.818 --> 38:02.948
I have news
about Tom and Lexi.

38:02.989 --> 38:05.742
I was able to reach my father.
The greater Volm have returned.

38:05.784 --> 38:07.452
MAN: The Volm are back.

38:07.493 --> 38:09.412
What about my dad?

38:09.454 --> 38:11.998
I'm afraid their beamer was...

38:12.040 --> 38:13.875
Blown from its
homing-beacon lock.

38:13.917 --> 38:16.253
The explosion from
the power core?

38:16.294 --> 38:19.380
Correct.
The power core was destroyed.

38:19.422 --> 38:21.925
However, there was a skirmish
with the Espheni.

38:21.967 --> 38:25.595
Tom and Lexi's beamer was spared
by my father's defense,

38:25.637 --> 38:28.890
but by the time
the battle had finished,

38:28.932 --> 38:31.184
their ship was nowhere
to be found.

38:31.226 --> 38:32.811
I don't understand.

38:32.852 --> 38:34.479
Are the Volm
not out looking for them?

38:34.520 --> 38:35.939
I mean, don't they have
the technology to...

38:35.981 --> 38:37.816
They are looking
for them, of course,

38:37.857 --> 38:40.277
but space is not a finite
environment.

38:40.317 --> 38:42.028
It's like a needle
in a haystack.

38:42.070 --> 38:45.323
Or more accurately,
a needle in the ocean.

38:45.364 --> 38:47.366
You said the beamer
could make it back.

38:47.408 --> 38:48.952
-You said...
WEAVER: Whoa, whoa, whoa!

38:48.994 --> 38:51.121
ANNE: Matt!
-Matt! Matt! Matt, Matt, Matt!

38:51.163 --> 38:52.330
Hey. Hey, listen. Listen.

38:52.371 --> 38:53.873
-(CRYING)
-It's okay, buddy.

38:53.915 --> 38:55.374
We're gonna find him.

38:56.334 --> 38:58.461
We're gonna find him.

38:58.503 --> 39:00.630
(SIGHS)

39:00.672 --> 39:04.217
If I know one thing
for sure...

39:04.259 --> 39:06.303
Tom always
finds his way home.

39:06.344 --> 39:08.305
(SNIFFLES)

39:08.346 --> 39:11.057
And until he does...
(SIGHS)

39:11.099 --> 39:13.643
We have to finish
what he started.

39:13.685 --> 39:15.979
We have to end this war.

39:21.526 --> 39:23.736
Anthony,
you made it back.

39:23.778 --> 39:25.113
Yeah, I did.

39:27.157 --> 39:28.700
A lot of others
didn't.

39:28.741 --> 39:30.702
(CROWD MURMURING)

39:30.743 --> 39:32.829
(SIGHS)
I'm glad you made it.

39:32.871 --> 39:35.081
-I'm glad you made it.
-Thank you. Thank you.

39:35.123 --> 39:38.960
HAL: We got some
work to do.

39:39.002 --> 39:41.587
The power core's down.

39:41.629 --> 39:45.008
And the Espheni are
sitting ducks for a change.

39:47.344 --> 39:48.803
Let's kick their ass.

39:48.845 --> 39:50.847
MAN: Let's go. Right.

39:50.889 --> 39:53.266
(CROWD MURMURING)

40:29.928 --> 40:32.513
FEMALE VOICE:
You are safe and sound.

40:32.555 --> 40:34.391
-Who's there?
-We come in peace.

40:34.432 --> 40:36.351
PRESIDENT KENNEDY: We hold these
truths to be self-evident.

40:36.393 --> 40:37.977
(GUITAR PLAYING
THE STAR-SPANGLED BANNER)

40:38.019 --> 40:40.105
PRESIDENT ROOSEVELT:
The only thing we have to fear

40:40.146 --> 40:41.689
is fear itself.

40:41.731 --> 40:43.900
FEMALE VOICE: The enemy
of my enemy is my friend.

40:43.942 --> 40:45.526
Show yourself.

40:45.568 --> 40:46.903
(MUSIC STOPS)

40:52.158 --> 40:53.910
Tom Mason...

40:53.952 --> 40:55.370
It's about time.

40:55.412 --> 40:57.372
Oh, my God.

40:59.749 --> 41:01.834
I had no idea.

41:04.503 --> 41:07.299
You're...

41:07.340 --> 41:09.134
You're beautiful.
enemy
of my enemy is my friend.
