WEBVTT

00:02.294 --> 00:06.507
-[Tom] Bryan, Mechs! Stay down!
-[gunfire]

00:06.632 --> 00:10.677
[indistinct shouting]

00:10.802 --> 00:12.513
[alarm blaring]

00:12.638 --> 00:14.723
[screaming]

00:14.848 --> 00:16.558
[gunfire]

00:16.683 --> 00:19.102
[alarm beeping]

00:24.483 --> 00:27.653
-[beeping stops]
-[groans]

00:33.784 --> 00:35.202
[sighs]

00:35.327 --> 00:38.038
[sighing]

00:38.163 --> 00:40.624
That must have been some dream.

00:40.749 --> 00:43.252
You were flailing and kicking all night.

00:43.377 --> 00:44.545
Aliens invaded.

00:46.630 --> 00:47.923
-Fun.
-Hmm.

00:48.047 --> 00:50.049
Was I there?

00:50.968 --> 00:52.886
The boys were there.

00:54.096 --> 00:56.181
You, I'm not sure.

00:56.306 --> 00:58.725
[Tom] What day is it today, anyway?

00:58.850 --> 01:02.354
[Rebecca] Mm... Thursday.

01:02.479 --> 01:04.565
You know what that means?

01:04.690 --> 01:06.900
Only ten shopping days left
till Christmas.

01:07.025 --> 01:08.777
My list is on the fridge.

01:12.739 --> 01:16.076
I don't want to, but I have to get up.

01:17.619 --> 01:19.538
-Hey.
-Hmm?

01:23.041 --> 01:25.168
I love you.

01:25.294 --> 01:27.629
You should have bad dreams more often.

01:28.463 --> 01:29.881
Yeah.

01:30.007 --> 01:32.718
Mm, Tom, if I don't get up right now,

01:32.843 --> 01:35.596
there are three young men
in this house who will starve.

01:35.721 --> 01:38.932
Do you want that on your conscience...
at Christmastime?

01:39.057 --> 01:41.935
It's fewer gifts I have to buy.

01:42.060 --> 01:43.270
[Rebecca] You're bad.

01:59.036 --> 02:01.079
[dog barking]

02:06.752 --> 02:08.670
[siren wails in distance]

02:23.310 --> 02:25.187
[sniffs]

02:28.190 --> 02:33.862
[Rebecca] Oh, honey? Could you stop by
the dry cleaner on your way home?

02:33.987 --> 02:36.406
Matt needs his suit for
the holiday concert tomorrow night.

02:36.531 --> 02:37.949
Sure.

02:41.161 --> 02:42.621
What?

02:43.830 --> 02:46.708
I was just thinking about
how beautiful you are.

02:48.627 --> 02:50.420
You are awfully sentimental this morning.

02:50.545 --> 02:53.548
Well, some days, you just wake up

02:53.674 --> 02:55.467
and realize what a lucky man you are.

02:56.510 --> 02:58.011
[chuckles]

02:58.136 --> 03:00.013
-[pounding on door]
-[shouting in distance]

03:00.138 --> 03:03.182
[chuckles] And they're up.

03:03.308 --> 03:05.852
You better hurry, mister.
You're gonna be late for class.

03:06.978 --> 03:10.232
By the way, who's Anne?

03:11.983 --> 03:13.318
What?

03:13.443 --> 03:15.946
You were talking about her
in your sleep last night.

03:16.822 --> 03:18.699
I was?

03:18.824 --> 03:20.492
You were.

03:24.996 --> 03:26.498
I have no idea.

03:28.166 --> 03:30.252
Here, I thought I was
the woman of your dreams.

03:43.598 --> 03:47.060
[Hal] Dad! Celtics or Knicks tonight?

03:47.185 --> 03:48.979
It depends on whether K.G. plays.

03:49.104 --> 03:51.314
According to Dell'apa,
he's still got the flu.

03:51.440 --> 03:53.066
Knicks are tough.

03:54.359 --> 03:56.236
So who do you pick? Boston or New York?

03:57.320 --> 03:59.406
-I got to go with the Celts.
-[Hal] Yeah, yeah.

04:00.574 --> 04:03.285
-[Hal] I got a game today.
-Oh, that's too bad--

04:03.410 --> 04:06.079
All right, all right.
Nobody's gonna starve. Here you go.

04:06.204 --> 04:07.831
[Tom] Thank you.

04:07.956 --> 04:10.417
You guys gonna be able to make it?
We're playing Belmont.

04:11.710 --> 04:14.421
Uh... I wish I could.

04:15.464 --> 04:16.965
Nice.

04:17.090 --> 04:19.092
It's great to have
such a supportive family.

04:19.217 --> 04:21.511
The world doesn't revolve around you.

04:21.636 --> 04:24.473
-[Tom] Hey.
-[chuckles]

04:24.598 --> 04:26.099
I'll be there, sweetie.

04:26.224 --> 04:28.143
The end of the world
wouldn't keep me away.

04:40.947 --> 04:42.324
[horn honks]

04:43.492 --> 04:44.910
See you, guys!

04:45.035 --> 04:46.536
-[Matt] See you.
-[Tom] Bye, Ben.

04:46.661 --> 04:49.122
-[Denny] Hey, Benji.
-[Ben] Hey, Denny.

04:49.247 --> 04:51.124
Dad, can I borrow ten bucks for gas?

04:51.249 --> 04:53.168
What happened to the ten
I gave you yesterday?

04:53.293 --> 04:55.420
Mom needed some cash.

04:55.545 --> 04:57.756
-Good morning, Professor.
-Hello, Rita.

04:57.881 --> 04:59.883
Hi, Matty.

05:00.008 --> 05:02.093
-Hello.
-[Hal] Good morning.

05:09.392 --> 05:14.147
-Don't wait up, boys.
-[keys jingle, car door closes]

05:14.272 --> 05:17.651
So, my little mole,
what were you able to find out?

05:17.776 --> 05:19.444
Where are they gonna spend New Year's?

05:19.569 --> 05:21.154
Either Jacksonville or New York.

05:21.279 --> 05:22.864
Hal wants to go see the Gator Bowl.

05:22.989 --> 05:24.282
What's in New York?

05:24.407 --> 05:26.243
Rita's aunt.

05:26.368 --> 05:29.204
Gator Bowl or Rita's aunt...
I wonder which will be more fun.

05:29.329 --> 05:31.289
[chuckles] Where would you go?

05:31.414 --> 05:34.084
I would go to the Gator Bowl.

05:34.209 --> 05:36.837
But knowing Hal, he's probably
gonna end up in New York.

05:36.962 --> 05:40.882
-[Matt] What Rita wants, Rita gets.
-[Tom] Amen, brother.

05:41.007 --> 05:42.175
[chuckles]

05:42.300 --> 05:44.928
-Okay. Bye, Dad.
-Have a great day.

05:59.150 --> 06:01.236
[cellphone chimes]

06:03.321 --> 06:05.490
[banging]

06:05.615 --> 06:07.284
Open your eyes!

06:10.036 --> 06:13.206
-[banging]
-Wake up!

06:13.331 --> 06:15.709
Come on. Let's go.

06:17.376 --> 06:19.921
-[police radio chatter]
-[police woman] Keep going.

06:20.046 --> 06:22.632
Happy holidays, sir.
You have a good one.

06:22.757 --> 06:25.343
Come on. Turn around.

06:31.600 --> 06:33.310
[indistinct conversations]

06:33.435 --> 06:35.394
[bell tolls]

06:36.897 --> 06:38.231
Hi.

06:43.570 --> 06:46.072
-Rough night?
-Oh, hey, Tom.

06:46.197 --> 06:49.117
Yeah, I seem to have misplaced
my keys, you know?

06:49.242 --> 06:51.494
Hi. You forgot your keys.

06:52.579 --> 06:54.539
See you in class, Professor.

06:55.373 --> 06:58.084
-Yeah. That happened.
-[Tom] Mm-hmm.

06:58.209 --> 07:00.045
[Dean] Tom.

07:00.170 --> 07:02.464
A little bird told me that
you are the top candidate

07:02.589 --> 07:05.467
to fill my position when my term is up.

07:05.592 --> 07:08.178
Now all you have to do is not mess it up.

07:08.303 --> 07:09.596
Thank you, Dean.

07:09.721 --> 07:11.306
Yeah, maybe the Philosophy department

07:11.431 --> 07:13.475
will finally get that funding
it so desperately needs.

07:13.600 --> 07:15.143
I wouldn't count on it, John.

07:15.268 --> 07:18.104
-[chuckles]
-Have a good day, Tom.

07:18.229 --> 07:19.648
[Tom] You, too.

07:20.690 --> 07:23.276
-[Tom] Good morning.
-Good morning.

07:24.402 --> 07:26.112
Anne Glass.

07:26.237 --> 07:27.280
Second time she's called.

07:27.405 --> 07:28.907
Did she say what it was about?

07:29.032 --> 07:32.285
Yeah, she said it was personal.
I assumed you knew her.

07:32.410 --> 07:33.578
I don't.

07:35.288 --> 07:39.125
The fact is, Paul Revere did not
become a nationally known figure

07:39.250 --> 07:43.004
until 1861 after Longfellow
published the poem.

07:43.129 --> 07:45.006
And from that point on,

07:45.131 --> 07:46.341
the historical facts of what happened

07:46.465 --> 07:50.220
on the night of April 18, 1775,
took a backseat

07:50.345 --> 07:53.014
to the popular myth
perpetrated by Longfellow.

07:53.139 --> 07:55.058
Any questions?

07:55.183 --> 07:56.226
[Tom] Yes.

07:56.351 --> 07:58.436
Are the rumors true? Are you leaving us?

07:58.561 --> 08:00.772
Who's gonna take over your classes?
Dr. Peralta?

08:00.897 --> 08:02.315
[Tom] Okay, okay.

08:02.440 --> 08:07.320
Um... It's no big secret that
I am being considered for Dean,

08:07.445 --> 08:09.322
but that doesn't mean
that I'm gonna stop teaching.

08:09.447 --> 08:11.324
I will have fewer classes next year,

08:11.449 --> 08:12.993
but I'll be around.

08:14.452 --> 08:16.413
Okay, see you next Tuesday.

08:16.538 --> 08:18.248
[indistinct conversations]

08:18.373 --> 08:20.250
Professor Mason,

08:20.375 --> 08:22.335
you're the reason I changed my major.

08:22.460 --> 08:24.129
Remember? Freshman year?

08:24.254 --> 08:26.131
The role of women
in the American Revolution.

08:26.256 --> 08:28.049
I remember you being excited to find out

08:28.174 --> 08:30.719
that women did more than cook
and darn their husbands' socks.

08:30.844 --> 08:33.512
Yeah, women with guns...
There's nothing sexier.

08:34.431 --> 08:37.600
Well, we can always use
another dedicated historian.

08:37.726 --> 08:40.353
So, do you think you'll leave B.U.?

08:40.478 --> 08:42.355
You'll probably move to New York, right?

08:42.480 --> 08:44.232
I don't have any plans to leave, no.

08:44.357 --> 08:45.734
Good.

08:45.859 --> 08:48.236
-Then I'll see you next week.
-Okay.

08:48.361 --> 08:51.698
-I'm gonna ace that final.
-[Tom] I'm gonna hold you to that.

08:53.491 --> 08:56.453
[telephone ringing]

09:11.301 --> 09:13.011
Early Christmas present?

09:13.136 --> 09:15.138
-It's from Anne Glass.
-[Jeanne] Whoa.

09:15.263 --> 09:18.183
She's got your number.
18-year-old Macallan.

09:18.308 --> 09:20.727
Jeanne, have I ever mentioned
Anne Glass before?

09:20.852 --> 09:23.605
-No.
-Has she ever called before today?

09:23.730 --> 09:26.399
Hmm, not that I know of.
I thought you knew her.

09:26.524 --> 09:28.526
It sure seems like she knows you.

09:28.651 --> 09:30.653
It's the damnedest thing.

09:30.779 --> 09:33.406
Her name is sort of familiar to me,
but I can't place her.

09:33.531 --> 09:35.533
You know, my grandmother
had Alzheimer's, Professor...

09:35.658 --> 09:36.659
same problem.

09:36.785 --> 09:38.953
-Oh, that helps.
-I'm just saying.

09:39.079 --> 09:40.914
[Marina] Why did we
discount Chicago, again?

09:41.039 --> 09:42.665
Because it is in the Midwest

09:42.791 --> 09:45.418
and Clausen whined about
how cold it was for three weeks

09:45.543 --> 09:47.420
-after we were in Minneapolis last year.
-[sighs]

09:47.545 --> 09:49.339
Maybe we should just stay here...

09:49.464 --> 09:51.424
Get a nice hotel downtown,
take in a Celtics game.

09:51.549 --> 09:53.843
-[Marina] What do you think, Tom?
-It doesn't matter to me.

09:53.968 --> 09:55.678
Hey. Come on. You got to
have an opinion about this.

09:55.804 --> 09:59.724
New York, Chicago,
Jacksonville, or stay in town?

09:59.849 --> 10:01.434
Golf courses, Tom.

10:01.559 --> 10:04.020
Jacksonville has over 50 to choose from.

10:06.564 --> 10:08.233
I'm here for you!

10:09.859 --> 10:11.444
It doesn't matter to me, Dr. C.

10:11.569 --> 10:13.446
-Whatever you want.
-Jacksonville, then?

10:13.571 --> 10:15.824
Professor Mason,
there's someone here to see you.

10:20.578 --> 10:22.705
Hello. I'm Tom Mason.

10:23.706 --> 10:25.625
I'm Anne Glass' husband.

10:27.627 --> 10:29.462
[chuckles] Okay.

10:29.587 --> 10:32.048
I don't know what the hell
you think you're doing, man.

10:33.800 --> 10:35.009
Is this about your wife?

10:35.135 --> 10:37.011
I know that you're having
an affair with her.

10:37.137 --> 10:39.514
What? No, come on.
I deny it, yes. I don't even know her.

10:39.639 --> 10:42.308
-Shut up. Don't lie to me.
-I'm not lying to you.

10:42.433 --> 10:45.812
I got a message earlier today
from a woman named Anne Glass.

10:45.937 --> 10:47.564
I haven't spoken to her.

10:47.689 --> 10:49.899
To the best of my knowledge,
I've never even met her.

10:50.024 --> 10:51.734
So I don't know where you got
the idea we're having an affair,

10:51.860 --> 10:53.486
but you can forget it. It's not true.

10:53.611 --> 10:55.947
You don't know her, but you're
taking her away for the weekend.

10:56.072 --> 10:58.366
-How's that work?
-Okay, why don't you calm--

10:58.491 --> 11:00.160
[Dai] I found the brochures, man.

11:00.285 --> 11:02.996
Boston, New York,
Chicago, Jacksonville.

11:03.121 --> 11:05.498
Where are you taking my wife, Professor?

11:05.623 --> 11:07.292
What is the deal with these four cities?

11:07.417 --> 11:08.501
-New York?
-No.

11:08.626 --> 11:09.752
-Jacksonville?
-No.

11:09.878 --> 11:11.754
Look, I told you, I don't know your wife.

11:13.506 --> 11:15.800
Now, if you'll excuse me,
I'm gonna ask you to leave.

11:16.634 --> 11:18.052
How about...

11:19.012 --> 11:21.222
I call your wife,

11:21.347 --> 11:23.016
see what she has to say about it?

11:23.975 --> 11:26.186
I wouldn't do that if I were you.

11:31.232 --> 11:34.527
[whistles, chuckles]

11:34.652 --> 11:36.695
Mason, I underestimated you.

11:36.821 --> 11:38.531
I don't have time for your act
right now, Pope.

11:38.656 --> 11:40.116
You know, I believe it was
Schopenhauer who said that

11:40.241 --> 11:42.535
every parting creates
a foretaste of death,

11:42.660 --> 11:44.662
every coming together
again a foretaste of the resurrection...

11:44.787 --> 11:46.623
[indistinct shouting]

11:46.748 --> 11:50.084
a driving force for infidelity
if there ever was one. Wow.

11:51.377 --> 11:55.465
So, tell me, where were you
taking the little woman, huh?

11:55.590 --> 11:57.425
[Pope] Come on, Casanova,
you can tell me, huh?

11:57.550 --> 11:59.344
It'll be our own little secret.

12:01.763 --> 12:03.556
-You can go now.
-Please, come on, Tom.

12:03.681 --> 12:05.558
Denial, repression, compartmentalization,

12:05.683 --> 12:08.561
but sooner or later,
you're gonna tell me the truth.

12:08.686 --> 12:10.855
[chuckling] Come on, Professor.

12:13.149 --> 12:14.567
[Rebecca] I don't know if I told you,

12:14.692 --> 12:16.735
but a new dishwasher is
at the top of my Christmas list.

12:16.861 --> 12:18.363
[Tom] Yeah, I saw it there.

12:18.488 --> 12:20.615
[Rebecca] Actually, this remind me
of when we used to do dishes

12:20.739 --> 12:22.909
at our old apartment in Boylston,
remember?

12:23.034 --> 12:25.578
You were in grad school.
We had that ancient dishwasher.

12:25.703 --> 12:28.581
I remember the landlord always
being there trying to fix it.

12:28.706 --> 12:31.042
-He had a thing for you.
-What? Oh, come on.

12:31.167 --> 12:33.586
-Ha! Are you gonna deny it?
-He didn't.

12:33.711 --> 12:36.755
I mean, okay, yeah, maybe he did,
but I never encouraged it.

12:36.881 --> 12:40.718
Well, he was 140 years old,
you were 23... That would have been weird.

12:40.843 --> 12:43.096
How do you think we got
the garbage disposal?

12:43.221 --> 12:44.514
[both chuckle]

12:44.639 --> 12:46.391
I wish you could have come to Hal's game.

12:46.516 --> 12:48.351
He was great. He scored two goals.

12:50.436 --> 12:52.313
I'll come to the next one.

12:52.438 --> 12:54.065
That's what you said last time.

12:54.190 --> 12:55.900
[water runs]

13:02.532 --> 13:03.908
[spits]

13:07.245 --> 13:09.455
Who's Anne Glass?

13:09.580 --> 13:11.040
Anne Glass?

13:12.458 --> 13:15.336
[Rebecca] Isn't that the woman you were
talking about in your sleep last night?

13:15.461 --> 13:16.504
[Tom] Yeah.

13:17.755 --> 13:19.966
Well, then shouldn't you
be telling me who she is?

13:20.091 --> 13:21.342
Hey.

13:22.760 --> 13:26.097
What's so important about New York,
Boston, Jacksonville, and Chicago?

13:27.765 --> 13:29.183
Are you feeling all right?

13:34.605 --> 13:37.692
Okay, you feel hot.
Maybe I should call Dr. Raskin.

13:39.360 --> 13:40.445
Honey?

13:41.362 --> 13:43.822
You're really starting to freak me out.
I'm gonna call him.

14:07.013 --> 14:08.723
[knock on door]

14:30.995 --> 14:32.997
[paper rustles]

14:39.379 --> 14:41.214
Who kicked you in the nuts?

14:42.840 --> 14:45.343
[chuckles] Something's happening to me.

14:45.468 --> 14:46.719
[chuckles]

14:46.844 --> 14:49.347
Yeah, the husband of the woman
you're banging, wants to kill you.

14:59.607 --> 15:02.402
I think somebody's trying to gaslight me.

15:02.527 --> 15:04.112
Does that sound insane?

15:04.237 --> 15:07.156
Of course not. Like, you historians,

15:07.281 --> 15:09.742
you're always obsessed
with organizing chaotic tangles

15:09.867 --> 15:12.578
of random, absurd events
and then trying to organize them

15:12.703 --> 15:15.289
into tidy, little orderly narratives
and explaining them.

15:15.415 --> 15:17.083
No, no.
Spare me the metaphysical rant.

15:17.208 --> 15:20.711
This isn't me trying to explain anything.
This isn't a joke.

15:20.837 --> 15:23.131
Something's going on. This isn't my life.

15:23.256 --> 15:25.466
[Pope] Mason, it's no joke.

15:25.591 --> 15:27.635
Honestly, it's what Baudrillard
called the simulacrum.

15:27.760 --> 15:29.804
That's where you can't tell
your life from your dreams

15:29.929 --> 15:31.764
and your dreams from your life.

15:31.889 --> 15:34.475
Trust me. Just stop trying
to find meaning in it all.

15:34.600 --> 15:36.018
[Pope] Just embrace it, all right?

15:36.144 --> 15:39.689
[Pope] Blow your meticulously constructed
little suburban prison to smithereens.

15:39.814 --> 15:43.443
[Pope] Take your lover to New York or
Chicago or Jacksonville. It's all good.

15:46.154 --> 15:47.530
Dad?

15:48.739 --> 15:50.783
Dad, what's going on?

15:50.908 --> 15:52.785
What do you mean?

15:52.910 --> 15:54.996
Mom says you're acting weird.

15:56.164 --> 15:58.166
She's right. I am.

15:58.291 --> 16:02.170
Does it, um,
have anything to do with this?

16:07.425 --> 16:09.802
I'm not having an affair, Ben.

16:09.927 --> 16:12.263
I wouldn't do that to your mother,
or your brothers,

16:12.388 --> 16:13.431
I wouldn't do it to you.

16:13.556 --> 16:16.184
-Something's going on.
-What?

16:16.309 --> 16:18.644
I can't explain it.
I'm trying to figure it out.

16:20.938 --> 16:22.523
Where are you going this weekend?

16:22.648 --> 16:23.816
[Tom] What?

16:23.941 --> 16:26.611
Where are you going?
New York, Chicago, Jacksonville? Where?

16:29.864 --> 16:31.616
-Why do you want to know?
-I'm your son--

16:31.741 --> 16:32.783
Are you?

16:32.909 --> 16:35.828
What do you mean?
I deserve the truth.

16:35.953 --> 16:38.831
[cellphone chimes]

16:41.459 --> 16:42.668
I got to go.

16:43.961 --> 16:45.296
Where are you going?

16:46.297 --> 16:48.799
What am I supposed to tell mom?
What am I supposed to do?

16:48.925 --> 16:50.051
Stay away from me.

16:52.553 --> 16:57.308
[indistinct conversations,
Christmas music playing]

17:05.483 --> 17:08.069
I thought maybe you changed your mind.

17:10.071 --> 17:11.155
No.

17:11.280 --> 17:14.492
Americano, two shots,
just how you like it.

17:14.617 --> 17:16.034
[chuckles]

17:17.036 --> 17:19.413
You want to tell me what's going on?

17:19.539 --> 17:21.749
I looked into hotels and flights,

17:21.874 --> 17:22.959
and everything's available.

17:23.084 --> 17:24.877
I just need to know where we're going.

17:25.002 --> 17:28.756
Is this about New York, Boston,
Jacksonville... Chicago?

17:28.881 --> 17:30.591
It's your Christmas present.

17:31.884 --> 17:34.428
Oh. Okay.

17:36.430 --> 17:38.724
-Tell me.
-Boston...

17:40.059 --> 17:41.519
New York...

17:43.312 --> 17:44.897
Chicago...

17:46.732 --> 17:48.150
Jacksonville.

17:50.528 --> 17:52.405
Aren't we already in Boston?

17:52.530 --> 17:55.408
Exactly why I would eliminate it,
but that's just me.

17:55.533 --> 17:57.910
It is a nice hotel.
Don't get me wrong.

17:58.035 --> 18:00.871
There's something great
about each one of these cities.

18:00.997 --> 18:03.583
The question is, do you want to travel,

18:03.708 --> 18:05.918
how far far do you want to travel,
and is the sun important?

18:06.043 --> 18:08.713
I know that's technically three questions.

18:08.838 --> 18:11.924
And if we never plan on
leaving the hotel,

18:12.049 --> 18:14.552
I guess it doesn't really matter
where we go, does it?

18:14.677 --> 18:17.763
[car alarm blaring]

18:17.888 --> 18:19.307
[Anne] Tom?

18:21.058 --> 18:23.269
You're a little squirrely today.
What's going on?

18:28.065 --> 18:30.526
What is going on is that I don't know you.

18:30.651 --> 18:31.944
That's funny.

18:32.069 --> 18:33.946
I'm not laughing.

18:34.071 --> 18:36.866
I don't know you.
I've never met you in my life.

18:38.618 --> 18:42.830
And yet here you are,
you're... haunting me,

18:42.955 --> 18:44.832
your husband is visiting me at work.

18:45.833 --> 18:47.835
I've got a wife, and I've got three kids.

18:49.086 --> 18:53.215
And what you're talking about
would blow up my entire world.

18:53.341 --> 18:57.970
Tom... I thought the whole point
was to blow up your world.

18:58.095 --> 19:00.222
Did something happen at home today?

19:00.348 --> 19:02.725
Does Rebecca know?

19:02.850 --> 19:05.311
Did you tell her about us?

19:06.771 --> 19:08.397
There's no us.

19:14.195 --> 19:16.989
Fine. Go home, then.

19:17.114 --> 19:18.991
Tell your wife you're not in love with me.

19:19.116 --> 19:20.326
[Anne] Tell her you're not taking me
away for the weekend.

19:20.451 --> 19:22.995
Tell her you're taking her away instead.

19:23.120 --> 19:24.497
But tell me where you're going

19:24.622 --> 19:26.415
so at least I don't make
the mistake of showing up.

19:26.540 --> 19:28.668
I wouldn't want to blow up
your world or anything.

19:29.835 --> 19:31.003
Boston?

19:31.128 --> 19:32.296
New York?

19:32.421 --> 19:35.216
[Anne] Chicago? Jacksonville?

19:35.341 --> 19:37.218
Tell me where you're taking her, Tom.

19:38.135 --> 19:39.887
[pounding on glass]

19:43.432 --> 19:46.018
Where are you taking her? Tell me.

19:46.143 --> 19:47.228
You owe me that.

19:47.353 --> 19:48.729
Wait a minute.

19:49.730 --> 19:50.940
I know you.

19:51.065 --> 19:53.651
Tell me where you're taking her!
Tell me!

19:53.776 --> 19:56.946
I know you, and you're not Anne.

19:57.071 --> 20:00.616
-You're not Anne.
-Tell me where you're taking her.

20:00.741 --> 20:02.284
You owe me that.

20:05.162 --> 20:06.706
[Karen] Tell me.

20:15.172 --> 20:17.425
[screaming]

20:39.071 --> 20:40.281
I knew it was you.

20:40.406 --> 20:42.408
I have to hand it to you, Tom.

20:42.533 --> 20:45.369
You figured it out faster
than I thought you would.

20:45.494 --> 20:46.746
With enough prodding,

20:46.871 --> 20:49.415
the subconscious
always reveals the truth.

20:49.540 --> 20:51.125
Sooner or later, you would have told me

20:51.250 --> 20:53.836
which tower you plan to attack
with the Volm.

20:53.961 --> 20:56.922
[Karen] I know that it will be
one of those four cities,

20:57.882 --> 21:00.134
which is why I've pushed
to get the grid up.

21:00.259 --> 21:03.095
Tell me now, and this could
all be over for you.

21:04.597 --> 21:06.515
Where do you plan to attack?

21:07.516 --> 21:09.018
Go to hell.

21:10.853 --> 21:12.813
In case you haven't noticed...

21:14.607 --> 21:16.192
This is hell.

21:16.317 --> 21:18.110
-[gunshots]
-[Weaver] Move, move!

21:18.235 --> 21:21.030
[indistinct shouting]

21:21.155 --> 21:23.282
-You all right?
-[man] Cover the six!

21:23.407 --> 21:25.409
-[grunts]
-[Matt] Dad, are you okay?

21:26.243 --> 21:27.536
Take this.

21:29.872 --> 21:32.708
-Where's Anne and Lexi?
-I don't know. The Overlords took them.

21:32.833 --> 21:36.545
-[gun cocks] You're lying.
-No. I don't know.

21:36.670 --> 21:38.214
Then you're of no use to me.

21:43.260 --> 21:45.846
[Pope] I hate to break up the reunion,
but we got to go!

21:45.971 --> 21:48.349
-No, we don't! I need Lexi!
-Let's go!

21:48.474 --> 21:49.558
[screams]

21:49.683 --> 21:51.936
-[man] Yes, sir! We got to go!
-Ben, come on!

21:53.187 --> 21:55.147
[respirator hissing]

21:59.527 --> 22:03.239
[groans]

22:11.413 --> 22:13.374
How long have I been out?

22:14.208 --> 22:15.376
Two days.

22:20.297 --> 22:21.715
Aah!

22:31.767 --> 22:34.562
[indistinct talking over P.A.]

22:34.687 --> 22:37.481
[indistinct conversation]

22:37.606 --> 22:39.441
-Tom, you shouldn't be--
-There's no time.

22:39.567 --> 22:42.111
-Karen's accelerated the grid schedule.
-Doesn't matter.

22:42.236 --> 22:43.612
We're briefing the assault now.

22:43.737 --> 22:45.239
We're gonna hit them
in less than 24 hours.

22:45.363 --> 22:47.199
Did you tell her where
our attack was coming?

22:47.324 --> 22:49.201
-No.
-Good. That was our biggest worry.

22:49.326 --> 22:51.704
We're still go for our original target.

22:51.829 --> 22:54.498
Tom, you want to lay out the map for us?

22:54.623 --> 22:55.875
[Tom] Yeah.

22:58.586 --> 23:00.087
[Weaver] Tom?

23:04.133 --> 23:05.593
Tom!

23:23.360 --> 23:24.987
What's wrong?

23:25.112 --> 23:26.363
Everything.

23:29.366 --> 23:32.410
[screaming]

23:33.704 --> 23:35.497
[breathing heavily]

23:35.623 --> 23:38.584
[laughing manically]

23:42.379 --> 23:43.797
You find this funny?

23:43.923 --> 23:47.343
I do, 'cause you must be
so scared, Karen.

23:49.386 --> 23:50.804
How does that feel?

23:52.056 --> 23:53.474
To be scared?

23:57.311 --> 23:59.271
[cracking]

23:59.396 --> 24:01.565
You will tell me what I want to know.

24:08.906 --> 24:12.284
[grunts, chuckles]

24:12.409 --> 24:13.494
So, what's next?

24:14.411 --> 24:15.746
Pain stick?

24:15.871 --> 24:17.289
I think we both know

24:17.414 --> 24:20.458
you're beyond manipulating
through that kind of pain, Tom.

24:20.584 --> 24:23.212
You've learned to endure it
in its many forms.

24:23.337 --> 24:25.756
Not true, the other members
of your family, though--

24:25.881 --> 24:28.300
[Karen] Anne and Lexi, for example.

24:28.425 --> 24:30.511
Where... Where are they?

24:31.553 --> 24:35.516
In a place where bad things will happen
to them, unless you cooperate.

24:35.641 --> 24:39.395
I would hate to think of the lasting
effects a pain stick might have...

24:40.938 --> 24:43.691
-on an infant.
-[gasps]

24:43.816 --> 24:46.735
This is so simple, Tom.

24:46.860 --> 24:49.029
Why are you making this so hard?

24:52.449 --> 24:54.492
You will tell me where you plan to attack,

24:54.618 --> 24:56.662
and you will tell me now.

25:05.921 --> 25:08.340
I got movement.

25:08.465 --> 25:10.426
10:00, 50 yards out.

25:12.928 --> 25:14.722
[dog whimpers]

25:14.847 --> 25:17.224
It's not your boyfriend,

25:17.349 --> 25:19.768
though it does bear
a striking resemblance.

25:19.893 --> 25:22.187
[chuckles] Oh, when are you gonna get it

25:22.312 --> 25:24.773
through those blonde locks
of yours, Maggie?

25:24.898 --> 25:28.694
Hal Mason is never coming back.

25:28.819 --> 25:31.405
He is gone, probably dead.

25:31.529 --> 25:33.907
And you'd be dead, too,
if he had taken you with him.

25:36.285 --> 25:39.288
Bro, grab some sack time.
I'll take it from here.

25:41.331 --> 25:43.375
[Pope] Lyle, keep an eye out
for the Masons, will you?

25:43.500 --> 25:45.711
They should be along any minute.

25:45.836 --> 25:47.254
Yeah, you bet.

25:48.714 --> 25:51.216
[thunder rumbles]

25:55.512 --> 25:57.389
I interviewed everybody
that was in the hospital

25:57.514 --> 26:00.809
at the time President Hathaway
was murdered.

26:00.934 --> 26:02.895
Everyone has an alibi...

26:03.020 --> 26:05.856
except you, Madam President.

26:05.981 --> 26:09.234
Can you account for your whereabouts
at the time of his death?

26:11.653 --> 26:13.530
I was in my quarters.

26:15.074 --> 26:17.701
-Can anyone verify that?
-My sentry.

26:19.995 --> 26:21.914
He was outside your door,
not in your room.

26:22.039 --> 26:25.626
That's correct, Colonel. I'm not in the
habit of sleeping with my bodyguards.

26:27.211 --> 26:29.630
What you're telling me is,
you don't have one solid lead.

26:29.755 --> 26:31.131
What I'm telling you, ma'am,

26:31.256 --> 26:33.383
is that I can account
for everyone except you.

26:38.596 --> 26:41.599
So, you're finally starting
to see things my way.

26:41.725 --> 26:44.728
Still no solid evidence
the President's the mole.

26:44.853 --> 26:47.439
Circumstantial...
That's all we got, and it's not enough.

26:47.564 --> 26:49.483
Maybe.

26:49.607 --> 26:50.943
I could be wrong.

26:51.068 --> 26:54.822
But if I'm not, we need to be
clear-eyed about this.

26:55.823 --> 26:59.451
She hasn't allowed you
to radio Hathaway's people.

26:59.576 --> 27:00.786
Why?

27:00.911 --> 27:05.791
Now, I say it's 'cause she doesn't want
any soldiers here poking around.

27:05.916 --> 27:07.334
And why is that?

27:07.459 --> 27:09.962
She wants to keep us in the dark.
She's isolating us, Colonel,

27:10.087 --> 27:14.842
until the time is right,
when, bam, it's lights out.

27:14.967 --> 27:18.137
[sighs] Damn it. I wish Tom was here.

27:18.262 --> 27:21.682
Well, he's not,
and he ain't ever gonna be.

27:21.807 --> 27:24.268
I should be out there
looking for them right now.

27:24.393 --> 27:25.602
[Pope] Yeah, you do that,

27:25.727 --> 27:28.689
who's gonna be out here
looking out for Charleston?

27:28.814 --> 27:30.482
[Pope] Not me.

27:30.607 --> 27:31.817
No.

27:33.986 --> 27:36.697
We need to thread this needle
ourselves, Colonel.

27:36.822 --> 27:39.657
Whatever this is, it's just you
and me now. There's nobody else.

27:42.202 --> 27:45.663
You challenged her.
There's a target on your back.

27:51.837 --> 27:54.882
-Colonel Weaver.
-What is it, Maggie?

27:55.007 --> 27:57.384
Scuttlebutt is,
we'll be leaving any day.

27:58.260 --> 28:00.470
I know you can't confirm that, but...

28:02.639 --> 28:05.434
I'm betting whatever the target is,
Karen will be there,

28:05.559 --> 28:07.519
and I want you to put me
on the first team in.

28:07.644 --> 28:09.521
The first team is likely to take
the most casualties.

28:09.646 --> 28:10.856
I know that, Colonel.

28:12.649 --> 28:14.526
It's about Hal, isn't it?

28:14.651 --> 28:17.070
It's about taking that bitch
down once and for all.

28:17.905 --> 28:21.450
Maggie, when and if we go,
you'll be in the rear.

28:22.659 --> 28:23.827
But Colonel--

28:28.582 --> 28:30.751
[Karen] Things could
have been different, Tom.

28:35.881 --> 28:38.800
We want you to know
you only have yourself to blame.

28:43.555 --> 28:45.807
[humming, crackling]

28:53.607 --> 28:56.026
Anne... Lexi.

28:56.151 --> 28:58.862
-[Tom] You murdered them?
-[Karen] I'm sorry, Tom.

28:58.987 --> 29:01.698
You left me no choice.

29:03.408 --> 29:04.785
I'm gonna kill you.

29:04.910 --> 29:07.913
I'm gonna kill you! I'm gonna kill you!

29:08.038 --> 29:09.957
[screaming]

29:17.881 --> 29:19.757
All right, hold still.
This one's in pretty deep.

29:19.883 --> 29:21.885
Okay. All right.

29:23.720 --> 29:25.597
All right.

29:25.722 --> 29:27.307
All right, that's the last one.

29:27.432 --> 29:28.976
All right, thank you.

29:30.727 --> 29:32.604
[Anthony] I guess the mole
wanted to make sure

29:32.729 --> 29:34.606
we didn't contact anyone.

29:34.731 --> 29:36.316
[Weaver] You got that right, Anthony.

29:36.441 --> 29:38.443
I'll be in the infirmary if you need me.

29:38.568 --> 29:39.945
[Weaver] Thank you, Lourdes.

29:42.990 --> 29:45.742
-I better get back on the line.
-Maggie?

29:47.577 --> 29:49.037
If you hadn't have stopped me,

29:49.162 --> 29:51.623
I would have been there
when that radio blew.

29:51.748 --> 29:53.875
Put me on the first team, Colonel.

29:54.751 --> 29:56.003
Done.

29:58.005 --> 30:00.924
This residue looks Espheni-made.

30:01.049 --> 30:03.844
Get it to Dr. Kadar.
He might be able to identify it.

30:05.345 --> 30:07.681
[Weaver] I want extra people
on every entry point

30:07.805 --> 30:09.391
and every exit down here.

30:09.516 --> 30:11.143
I want double security details

30:11.268 --> 30:14.646
on the President's quarters,
Volm complex.

30:14.771 --> 30:16.773
And find me another radio.

30:17.899 --> 30:20.277
I liked Anne-- I really did.

30:21.737 --> 30:23.322
[Karen] I didn't want it to come to this,

30:23.447 --> 30:25.032
but you have to understand.

30:26.158 --> 30:30.329
The Overlords have lost confidence
in my methods.

30:30.454 --> 30:32.539
They're quite annoyed with me.

30:32.664 --> 30:35.125
I had no choice.

30:35.250 --> 30:37.336
[weakly] I'm gonna kill you.

30:37.461 --> 30:40.297
The defense grid goes operational
in a matter of minutes, Tom.

30:40.422 --> 30:42.674
Once it's up, you've lost.

30:42.799 --> 30:44.384
[Karen] It's hopeless.

30:46.386 --> 30:48.055
Listen to me.

30:49.806 --> 30:51.892
[Karen] You can save your sons.

30:52.809 --> 30:54.686
You can save the human race.

30:54.811 --> 30:57.356
You can stop this needless killing.

30:58.815 --> 31:00.734
Tell me the plan.

31:07.574 --> 31:08.867
Never.

31:10.660 --> 31:13.080
[whirring]

31:14.498 --> 31:16.041
It's starting.

31:20.212 --> 31:21.963
Bring him.

32:11.555 --> 32:13.974
[groaning]

32:25.444 --> 32:27.779
It's looks like a neon spider web.

32:27.904 --> 32:30.866
More like bars on a cage.

32:30.991 --> 32:33.952
[indistinct conversations]

32:41.084 --> 32:42.961
Listen up!

32:43.920 --> 32:47.632
We all knew this was gonna happen,
and it has.

32:47.757 --> 32:51.386
There's nothing we can do
about it except our jobs,

32:51.511 --> 32:53.805
so stop gawking and get to them!

32:53.930 --> 32:56.183
[Weaver] Let's go!

32:57.976 --> 32:59.895
-Colonel.
-Madam President.

33:00.020 --> 33:02.606
-Walk with me.
-Right.

33:02.731 --> 33:04.316
Anthony thinks I'm the mole.

33:04.441 --> 33:06.359
You think I'm the mole... I know that.

33:06.485 --> 33:08.361
I clashed with Hathaway, Hathaway's dead.

33:08.487 --> 33:11.114
I ordered you not to contact his people,
the radio's destroyed.

33:11.239 --> 33:13.825
You opposed the Volm mission...
Suddenly, you're for it.

33:13.950 --> 33:15.494
Well, that's because of
what Cochise said...

33:15.619 --> 33:17.204
If we don't take that grid down,
we're all gonna die.

33:17.329 --> 33:18.830
And you believe him now
without reservation.

33:18.955 --> 33:20.499
I have plenty of reservations.

33:20.624 --> 33:23.084
The only thing I'm certain of
is that the Espheni built that grid,

33:23.210 --> 33:26.129
it's not good for us.
So, yes, I'm backing the mission.

33:26.254 --> 33:27.839
I hope to God we're not making a mistake.

33:27.964 --> 33:29.090
We all hope that.

33:30.884 --> 33:33.136
Colonel, if you remove me from office,

33:33.261 --> 33:36.848
if you seize control,
then from that moment on,

33:36.973 --> 33:38.808
Charleston will be ruled by the gun

33:38.934 --> 33:41.353
and the new United States
will no longer be a democracy.

33:44.689 --> 33:46.691
All these names
hanging from these branches--

33:46.816 --> 33:49.069
what do you suppose
these people gave their lives for?

33:49.986 --> 33:53.865
Colonel, Tom said that
you were his strong right arm

33:53.990 --> 33:55.742
and that you could be mine.

33:57.786 --> 33:59.955
I hope he was right.

34:04.543 --> 34:06.545
Madam President...

34:07.921 --> 34:09.381
he was.

34:29.651 --> 34:32.612
We're not gonna move on her.
Make sure your people know.

34:32.737 --> 34:34.406
We're going ahead with the mission?

34:34.531 --> 34:36.575
The tactical details are "need to know."

34:36.700 --> 34:37.993
Our target... "need to know."

34:38.118 --> 34:41.830
The President does not need to know.
That's how we play it.

34:45.458 --> 34:47.210
-You sure?
-I'm sure.

34:47.335 --> 34:49.045
It's not enough to win this war, Pope.

34:49.170 --> 34:51.339
We got to be worthy of winning it.

34:51.464 --> 34:53.091
And by God, we will be.

34:56.011 --> 34:57.220
[Hal] Charleston!

34:58.054 --> 34:59.931
Charleston! Anybody there?

35:00.056 --> 35:01.933
-Who goes there?
-It's Hal!

35:02.058 --> 35:03.935
Wait. What's the password?

35:04.060 --> 35:05.937
I don't know the password, Lyle.

35:06.062 --> 35:07.939
We've been gone for two weeks.
We're coming in.

35:08.064 --> 35:10.775
Turn that thing off.
You're gonna make them sniper bait.

35:14.446 --> 35:15.947
Maggie.

35:16.072 --> 35:18.575
[chuckles]

35:30.712 --> 35:32.964
[chuckles]

35:34.090 --> 35:36.134
Where's Tom? Where's your dad?

35:36.259 --> 35:38.428
He walked out of Keystone,
he walked back from Michigan.

35:38.553 --> 35:39.721
He'll be back.

35:41.848 --> 35:43.642
Yeah. Of course he will.

36:30.313 --> 36:32.065
[door creaks]

37:36.296 --> 37:37.839
[clatter]

38:12.624 --> 38:15.794
[whimpering]

38:31.308 --> 38:32.727
[Rebecca] Hi.

38:41.402 --> 38:43.446
[voice breaking] Rebecca.

38:48.284 --> 38:50.370
Shh, shh.

38:51.996 --> 38:53.373
Shh.

38:53.498 --> 38:56.459
[sobbing]

39:02.298 --> 39:05.051
You are the love of my life, Tom Mason...

39:11.516 --> 39:15.186
the father of my beautiful boys...

39:17.605 --> 39:21.192
my faithful and adoring husband.

39:21.317 --> 39:23.278
[Rebecca] I love everything about you...

39:23.403 --> 39:25.405
[breathing heavily]

39:26.322 --> 39:28.324
...about our life together.

39:29.576 --> 39:33.371
I cherish every memory...

39:35.665 --> 39:37.500
every heated word...

39:41.796 --> 39:44.924
every murmur of affection between us.

39:46.968 --> 39:49.262
I want you to do something for me.

39:52.515 --> 39:54.225
Get up.

39:54.350 --> 39:56.019
Leave.

39:56.144 --> 39:58.229
Don't come back here. Don't look back.

39:58.354 --> 40:01.107
There's nothing for you here anymore.

40:01.232 --> 40:03.109
Nothing.

40:04.777 --> 40:06.237
You're here.

40:16.372 --> 40:17.332
[clatter]

40:17.457 --> 40:19.375
-[gun cocks]
-[cat yelps]
re anymore.
