WEBVTT

00:01.335 --> 00:02.544
[gunfire]

00:06.298 --> 00:07.758
[man] To the right! Get him!

00:07.883 --> 00:10.552
Low! Get down!

00:15.974 --> 00:17.976
Get him closer!

00:20.604 --> 00:22.231
Let them go!

00:27.653 --> 00:30.280
Team Five, I need you covering
the north entrance, over.

00:30.405 --> 00:32.699
Sniper Three, Todd,
say pos, over.

00:32.824 --> 00:33.825
Status, General?

00:33.951 --> 00:36.954
They're throwing everything they can
at us, but we're holding our own.

00:37.955 --> 00:39.540
-What the hell's she doing?
-I asked for her.

00:39.665 --> 00:42.041
Least you could do is cut me loose.
Let a solider fend for herself.

00:42.167 --> 00:43.544
What would be the point in that?

00:43.669 --> 00:45.963
I just as soon not end up in
a pile of rubble with the rest of you.

00:46.088 --> 00:47.839
Wouldn't be so sure of that, Lieutenant.

00:47.965 --> 00:49.675
You've seen what the aliens can do, sir.

00:49.800 --> 00:52.135
OP-Charlie, reporting
inbound Beamers 30 clicks up.

00:52.261 --> 00:54.471
But you haven't seen what we can do.
Are the Volm mobilized?

00:54.596 --> 00:55.597
Yes, sir, they're ready.

00:55.722 --> 00:57.683
Anthony, let's escort
our guest topside.

00:57.808 --> 00:59.101
What do you mean?

00:59.226 --> 01:01.562
You're about to witness
a miracle, Lieutenant.

01:07.150 --> 01:08.443
Let's see!

01:20.706 --> 01:23.333
My God... What the hell are you doing?

01:23.458 --> 01:24.501
Watch.

01:44.396 --> 01:46.064
[cheering]

01:46.189 --> 01:49.443
I... I don't understand that.

01:51.737 --> 01:54.531
-How...
-How, I'm afraid,

01:54.656 --> 01:56.908
does not yield a simple answer.

01:57.034 --> 01:58.744
Even for me.

02:12.215 --> 02:14.509
[man] Go ahead and flip it on its side.

02:14.635 --> 02:16.345
-[man #2] We need a reinforcer.
-Yeah.

02:16.470 --> 02:17.888
If we go along the wall here...

02:19.389 --> 02:21.266
[Matt grunts]

02:21.391 --> 02:23.602
Dude, they are totally freaked.
You see 'em?

02:23.727 --> 02:25.479
They ran like little girls.

02:25.604 --> 02:28.607
Yeah. My dad says
that without the Mechs,

02:28.732 --> 02:31.652
Skitters are nothing
but just slimy cowards.

02:31.777 --> 02:33.111
-Yup.
-Yeah.

02:34.529 --> 02:36.782
You know, it would be awesome
to have six legs.

02:36.907 --> 02:38.325
Ew!

02:38.450 --> 02:39.951
You are beyond weird, Markley.

02:40.077 --> 02:42.954
I'm just saying, it would be awesome
to climb up walls

02:43.080 --> 02:44.665
and jump over buildings and stuff.

02:44.790 --> 02:46.208
OK, just stop.

02:47.751 --> 02:49.503
I owe you big time, bro.

02:49.628 --> 02:52.589
You hadn't smoked that Mech, I'd be
lying right next to them poor dudes.

02:52.714 --> 02:54.633
-You know I got you.
-It's true.

02:54.758 --> 02:57.594
You saved his life... and mine.

02:57.719 --> 03:01.098
-And a whole mess of others.
-Hey, I'm just doin'...

03:01.223 --> 03:02.808
what either one of you guys
would have done.

03:02.933 --> 03:04.643
Well, listen to him, would ya?

03:05.602 --> 03:07.396
[Tom] Doesn't make any sense, really.

03:07.521 --> 03:09.940
You know you can't win,
why walk into a punch?

03:10.065 --> 03:12.317
[Dan] We'll put a team together,
have them walk the perimeter,

03:12.442 --> 03:15.445
make sure those bastards didn't slip
any Crawlies through the back door.

03:15.570 --> 03:16.988
-Or worse.
-I hope not.

03:17.114 --> 03:19.574
I'm still having nightmares
about those damn things.

03:19.700 --> 03:20.784
Hey, Dad.

03:21.827 --> 03:22.911
You OK?

03:23.036 --> 03:24.246
Yeah, it's just a couple dings.

03:24.371 --> 03:28.458
Um... Listen, I need to talk to you
about something.

03:28.583 --> 03:30.419
-OK.
-Uh...

03:30.544 --> 03:32.671
This should wait till later.
Can you come by my office?

03:32.796 --> 03:34.715
I got a debriefing
in family notifications.

03:34.840 --> 03:37.216
Absolutely.
We'll drop by later tonight.

03:37.342 --> 03:38.885
I'll have an aide come by your room.

03:39.010 --> 03:40.887
Hey, great job out there.

03:41.930 --> 03:44.349
-I'm proud of you.
-Thanks. Thanks, Dad.

03:48.019 --> 03:49.187
What the hell are you doing?

03:49.312 --> 03:51.231
Stopping you
from doing something stupid.

03:51.356 --> 03:52.733
Maggie...

03:52.858 --> 03:54.443
I gotta tell him.

03:54.568 --> 03:56.987
Then we'll talk to him
when he's alone in his office tonight.

03:57.112 --> 03:59.698
If I'm meeting Karen,
if I'm the spy, if I'm--

03:59.823 --> 04:02.534
You're not, all right?

04:02.659 --> 04:05.537
After seeing you in this firefight,
it just doesn't add up.

04:06.371 --> 04:09.624
Calm down and we'll talk
to your father tonight.

04:09.750 --> 04:10.959
All right?

04:12.043 --> 04:13.170
Hey.

04:26.308 --> 04:29.603
I promise this is not
gonna hurt, baby girl.

04:29.728 --> 04:31.229
I just need a little swab.

04:34.191 --> 04:35.692
[knocking]

04:35.817 --> 04:38.320
Hey. Need help with anything?

04:38.445 --> 04:40.113
No, I'm good.

04:40.238 --> 04:42.115
You're not low on formula or...?

04:42.949 --> 04:44.493
Really, I'm fine.

04:44.618 --> 04:45.869
OK.

04:48.789 --> 04:50.081
-All right.
-Mm.

04:55.962 --> 04:58.173
What am I thinking?

04:58.298 --> 04:59.883
Oh...

05:01.593 --> 05:03.178
I love you, Lexi.

05:03.303 --> 05:05.305
I love you too, Mommy.

05:09.267 --> 05:11.102
Who are you?

05:20.987 --> 05:22.489
Oh, boy.

05:22.614 --> 05:24.491
What?

05:24.616 --> 05:25.617
Cyrus Ruskin.

05:25.742 --> 05:27.077
Oh...

05:28.537 --> 05:31.206
Cyrus? Really?

05:31.330 --> 05:32.707
Afraid so.

05:35.585 --> 05:37.879
He was with the 2nd Mass
from the beginning.

05:38.004 --> 05:39.464
Yeah, I know it.

05:39.589 --> 05:41.591
Tough fighter, hell of a loss.

05:41.716 --> 05:43.468
He left two girls.

05:43.593 --> 05:46.555
Lost their mother Marjorie
in Fitchburg.

05:46.680 --> 05:48.682
Cyrus took it hard.

05:48.807 --> 05:51.560
-To Cyrus.
-To Cyrus.

05:51.685 --> 05:52.894
[knocking]

05:54.145 --> 05:55.772
Come in!

05:55.897 --> 05:57.148
Sorry, Professor,

05:57.274 --> 05:59.234
but she was pitching a fit
until I brought her to you.

05:59.358 --> 06:01.903
What can I do for you, Lieutenant?
It's been a long couple days.

06:02.028 --> 06:05.073
Did you know, sir,
that you killed 23 Skitters,

06:05.198 --> 06:07.284
eight Mechs,
and who knows how many Beamers?

06:07.409 --> 06:09.703
Seventeen, actually.

06:09.828 --> 06:12.163
It's one of the advantages
of having the Volm as an ally.

06:13.081 --> 06:14.624
I owe you an apology, sir.

06:14.749 --> 06:16.626
You owe a hell of a lot
more than that, soldier.

06:16.751 --> 06:18.587
Yes, I know, and I'm sorry.

06:18.712 --> 06:22.090
But still, President Hathaway,
he needs to know what you have here.

06:24.593 --> 06:25.969
[sighs]

06:26.094 --> 06:29.347
All right, let's suppose for a second
that you're telling the truth,

06:29.472 --> 06:31.600
and no one more than me
hopes you are,

06:31.725 --> 06:33.435
how do we do that?

06:33.560 --> 06:35.478
Do you have a short-wave radio?

06:39.024 --> 06:40.692
9.9 megahertz.

06:43.528 --> 06:45.196
-Whenever you're ready.
-Thanks.

06:47.240 --> 06:48.867
Keystone, King Fish 1.

06:48.992 --> 06:53.371
Authentication follows.
Juliet, alpha, golf, foxtrot.

06:53.496 --> 06:54.873
Request Big Dog, over.

06:54.998 --> 06:57.167
[crackling over radio]

06:59.461 --> 07:01.046
Keystone, King Fish 1.

07:01.171 --> 07:06.134
Authentication follows.
Juliet, alpha, golf, foxtrot.

07:06.259 --> 07:08.011
Request Big Dog, over.

07:09.179 --> 07:10.180
[crackling]

07:12.766 --> 07:14.726
[man] King Fish 1, Keystone.

07:14.851 --> 07:16.144
Roger authenticate.

07:16.269 --> 07:17.646
This is Big Dog.

07:17.771 --> 07:18.855
Go ahead.

07:18.980 --> 07:21.399
Hello, Mr. President.
It's good to hear your voice.

07:31.450 --> 07:33.662
Mr. President,
are you still there?

07:33.787 --> 07:35.747
Yes, Professor Mason.

07:35.872 --> 07:38.625
Uh, a Skitter rebellion, alien allies,

07:38.750 --> 07:41.086
it's just a lot to take in.

07:41.211 --> 07:42.754
I can imagine, sir.

07:42.879 --> 07:45.632
Unfortunately, I see no way
to provide verification

07:45.757 --> 07:47.634
other than a good
old-fashioned face-to-face.

07:47.759 --> 07:51.137
Is there anyway you could
organize that ASAP?

07:52.389 --> 07:54.265
Uh, I think we can arrange that, sir.

07:54.391 --> 07:55.767
Lieutenant Fisher?

07:57.268 --> 07:58.353
Yes, sir.

07:58.477 --> 08:02.107
-We'll meet at Keystone.
-Copy that.

08:02.232 --> 08:05.735
Lieutenant Fisher will give you
those coordinates at the proper time.

08:05.860 --> 08:07.529
Big Dog, out.

08:07.654 --> 08:12.158
Your harnesses were removed externally
which left the internal nucleus intact.

08:12.283 --> 08:15.203
Now, we think these stringy fibers here
extending out to your spikes

08:15.328 --> 08:18.415
are constantly being regenerated
by the nucleus.

08:18.540 --> 08:21.626
And the Volm de-harnessing machine
allows us to extract the fibers

08:21.751 --> 08:24.754
and uproot the nucleus
without affecting the spinal cord

08:24.879 --> 08:26.297
or the nervous system.

08:27.924 --> 08:30.051
It's like pulling a radish
out of the ground.

08:30.176 --> 08:31.720
Yeah, if you want
to think of it like that.

08:31.845 --> 08:34.514
So, I, um...
I'll need my inhaler again?

08:34.639 --> 08:36.891
Yes. Unfortunately, yeah.

08:37.017 --> 08:40.270
-I'll need my glasses?
-If you wore them before, yes.

08:40.395 --> 08:44.315
Guys, I know this is scary,
but you need to understand something.

08:44.441 --> 08:47.193
Your spikes give you
amazing strength and agility,

08:47.318 --> 08:50.989
but we don't know what the long-term
implications are of living with them.

08:51.114 --> 08:52.907
We know it puts stress
on your skeletal muscles

08:53.033 --> 08:55.535
and we suspect that
it interrupts stem cell production,

08:55.660 --> 08:58.955
which, if true,
could shorten your lifespan.

08:59.080 --> 09:01.374
How significantly, we... we don't know.

09:01.499 --> 09:04.419
Well, it's not like normal lifespan's
that long these days anyway, so...

09:04.544 --> 09:06.421
If you're not ready for this...

09:06.545 --> 09:07.839
Come on, Ben.

09:07.964 --> 09:09.758
It's gonna be so much better.

09:11.384 --> 09:12.969
Won't it?

09:13.094 --> 09:14.262
I... I think so.

09:21.019 --> 09:22.187
Come on.

09:24.355 --> 09:25.398
Yeah, yeah.

09:25.523 --> 09:26.733
You know, I'm... I'm in.

09:28.026 --> 09:29.194
OK.

09:31.654 --> 09:33.198
Let me get this straight.

09:33.323 --> 09:35.742
The so-called government
of Charleston, SC,

09:35.867 --> 09:38.453
is commandeering
my personal property

09:38.578 --> 09:40.789
for unknown reasons
for an unknown length of time.

09:40.914 --> 09:42.749
-Is that it?
-Pretty much, yes.

09:43.792 --> 09:46.961
Well, that has the sickening ring
of tyranny, don't you think?

09:47.087 --> 09:50.298
A good citizen would have gladly told
his government representatives

09:50.423 --> 09:53.885
that he had an aircraft
and then willingly made it available.

09:54.010 --> 09:56.221
That airplane
is my ticket out of here

09:56.346 --> 09:58.973
when everything goes to hell,
as it most certainly will.

09:59.099 --> 10:00.517
You don't know
how to fly the plane, Pope.

10:00.642 --> 10:02.602
I'm reading a book.

10:02.727 --> 10:06.064
I'm twin-engine rated
so I'll pilot your precious aircraft

10:06.189 --> 10:07.982
and make sure nothing happens to it.

10:08.108 --> 10:09.692
You're damn right
because I'm going with.

10:09.818 --> 10:11.694
The hell you are.
This is a classified mission.

10:11.820 --> 10:15.532
And that is a vintage 1935 Beechcraft.
Finders, keepers.

10:15.657 --> 10:20.495
Listen, gentlemen, either I am
on that plane or there will be no plane.

10:20.620 --> 10:22.956
You wanna come along, Pope?
Be my guest.

10:23.081 --> 10:24.457
We leave in two hours.

10:24.582 --> 10:25.917
Gentlemen.

10:28.461 --> 10:31.714
Well, you and Marina
have got the reins while I'm gone.

10:31.840 --> 10:33.842
I'll call in as soon
as I know everything's OK.

10:33.967 --> 10:36.344
We'll have somebody
on the frequency full time.

10:37.470 --> 10:39.681
And now I gotta ask the hard question.

10:41.141 --> 10:44.686
Are we sure that this is a good idea,
you going there now?

10:44.811 --> 10:47.897
It's a personal request
from the President of the United States.

10:48.022 --> 10:49.149
It's kind of hard to ignore.

10:49.274 --> 10:51.943
It's just that we just got finished
fighting off the fish heads,

10:52.068 --> 10:54.779
we're building
this supposed Volm weapon.

10:54.904 --> 10:58.241
I mean, how is you going to this
summit meeting, or whatever it is,

10:58.366 --> 11:00.034
how's it gonna help us here now?

11:00.160 --> 11:02.036
Think of what it'll mean
to the people of Charleston

11:02.162 --> 11:04.455
to find out President Hathaway
is still alive.

11:06.916 --> 11:08.710
Yeah.

11:08.835 --> 11:10.336
I get ya.

11:10.461 --> 11:13.339
Not sure I like the idea, but I get ya.

11:14.174 --> 11:17.510
Marina says she'll dribble out
your paperwork over the next few days.

11:17.635 --> 11:19.262
Make it seem like you're still here.

11:19.387 --> 11:21.347
Throw the spy off the scent.

11:21.472 --> 11:23.975
It looks like somebody
already got the word.

11:29.772 --> 11:31.566
This is supposed to be
a secret mission.

11:31.690 --> 11:34.402
You should know by now
you can't keep secrets from me.

11:36.321 --> 11:37.696
Seriously, are we OK?

11:37.822 --> 11:40.283
Seriously, yes.

11:40.408 --> 11:43.578
-We do need to talk when you get back.
-OK.

11:43.702 --> 11:44.954
I'll come back soon.

11:46.581 --> 11:48.458
What?

11:50.793 --> 11:52.045
Nothing.

11:52.170 --> 11:54.255
Oh, here.

11:54.380 --> 11:56.507
Lourdes packed you a med-pack.

11:56.633 --> 11:58.343
Just in case.

12:01.221 --> 12:02.805
I love you.

12:02.931 --> 12:04.599
No matter what, I love you.

12:04.723 --> 12:06.226
I love you too.

12:08.269 --> 12:10.605
Kiss our baby girl for me.
Keep an eye on the boys.

12:10.729 --> 12:12.690
Always.

12:33.336 --> 12:34.379
Whoa!

12:34.504 --> 12:36.506
No, no, no, no.
Nobody said anything

12:36.631 --> 12:38.841
about a bubblehead
and a damn murderer.

12:38.967 --> 12:40.551
Must have slipped my mind.

12:41.594 --> 12:44.264
Man, this deal's
getting worse and worse.

12:47.600 --> 12:49.352
Is everything all right, Cochise?

12:51.062 --> 12:52.188
It is simply...

12:53.731 --> 12:56.818
-Are you certain this aircraft is...
-Safe?

12:56.943 --> 12:59.237
I was going to say capable of flight.

12:59.362 --> 13:01.864
I believe General Bressler
wouldn't let us take off

13:01.990 --> 13:05.285
if he wasn't confident
in its airworthiness.

13:05.410 --> 13:06.536
After you.

13:15.794 --> 13:18.006
[engine starts up]

13:18.131 --> 13:19.924
[backfires]

13:29.434 --> 13:32.312
You take care, Tom.

13:32.437 --> 13:33.479
I promise.

13:34.522 --> 13:35.732
Good luck, then.

13:44.324 --> 13:45.992
There are some things
I'll miss though.

13:46.117 --> 13:47.160
Like?

13:47.285 --> 13:48.328
Ah...

13:49.620 --> 13:52.373
All the stuff I can do now
that I couldn't do before.

13:52.498 --> 13:53.666
Like?

13:55.460 --> 13:56.794
Being somebody
my dad depends on.

13:56.919 --> 13:59.172
Being better
than my older brother.

14:00.423 --> 14:02.467
Being needed.

14:02.592 --> 14:04.510
I like that I can lift cars.

14:04.635 --> 14:06.095
I'll miss that.

14:06.220 --> 14:08.139
Yeah, it's always
a good party trick.

14:10.099 --> 14:13.102
But it'll be nice
being normal again, won't it?

14:14.562 --> 14:15.813
Yeah, it's...

14:16.939 --> 14:20.068
No more buzzing inside our heads,
no more staying up for days.

14:20.193 --> 14:21.444
No more Skitter-vision.

14:21.569 --> 14:23.279
Yeah, no more translating
for them at all.

14:23.404 --> 14:26.324
-No more connection.
-We won't be freaks anymore.

14:26.449 --> 14:27.492
No.

14:28.826 --> 14:31.204
And we'll have none of the problems
of being needed.

14:38.586 --> 14:40.546
[man] Oh, wait a minute. Inversion.

14:40.671 --> 14:42.548
If it's inverted, of course.
What was I thinking?

14:42.673 --> 14:43.841
Dr. Kadar?

14:46.135 --> 14:49.055
I'm sorry to disturb you.

14:49.180 --> 14:52.350
I'm Dr. Anne Glass.
I run the infirmary here in Charleston

14:52.475 --> 14:53.851
and I need your help.

14:54.936 --> 14:57.188
There was a time,
a glorious, halcyon time

14:57.313 --> 14:58.897
when no one bothered me down here.

14:59.023 --> 15:00.274
Not a soul.

15:00.400 --> 15:02.276
Now it's like Grand Central Station.

15:02.402 --> 15:03.902
You may have heard
the Volm built a device

15:04.028 --> 15:06.197
that allows us to remove
the harnesses from the children

15:06.322 --> 15:08.449
who are enslaved by the Espheni.

15:08.574 --> 15:09.826
And it works?

15:09.951 --> 15:12.453
After you remove the harnesses
they're able to return to normalcy

15:12.578 --> 15:13.746
with no residual effects?

15:13.871 --> 15:15.665
Well, that's what
we're trying to figure out.

15:15.790 --> 15:18.584
We'd like to know if the harnesses
cause any chromosomal mutations.

15:18.709 --> 15:20.878
A DNA test should be able
to give you an answer to that.

15:21.003 --> 15:22.672
If we had the equipment to run one.

15:22.797 --> 15:24.382
And you want to see
if I can devise such a test.

15:24.507 --> 15:26.384
Could you?

15:26.509 --> 15:27.969
If you get me these supplies

15:28.094 --> 15:30.930
and the tissue samples,
I'll run the tests.

15:31.055 --> 15:33.141
Well, I'll, uh...
I'll leave you to your work.

15:33.266 --> 15:34.642
Thank you, Dr. Kadar.

15:36.436 --> 15:39.772
Anne Glass?
You're with Tom Mason.

15:39.897 --> 15:41.983
Yeah, that's right.

15:43.025 --> 15:45.153
You just had a child.

15:45.278 --> 15:46.404
Alexis.

15:47.613 --> 15:48.698
Alexis.

15:50.867 --> 15:54.287
The eyes of a newborn baby are just...

15:55.997 --> 16:00.668
They're portals
to wonder and truth, aren't they?

16:02.587 --> 16:04.630
Yeah, I suppose.

16:04.755 --> 16:05.798
It's... It's...

16:06.799 --> 16:08.593
innocence. It's...

16:10.928 --> 16:12.638
so innocent.

16:12.763 --> 16:14.599
[breathes heavily]

16:26.944 --> 16:28.070
What ya doing, suckerfish?

16:28.196 --> 16:29.530
Uh, nervous eating.

16:29.655 --> 16:32.158
Stressed spelled backwards
is desserts.

16:32.283 --> 16:34.327
Scared about the de-spiking?

16:34.452 --> 16:35.495
Yeah.

16:35.620 --> 16:38.748
Probably sounds crazy,
but I've kind of gotten used to them.

16:39.790 --> 16:42.084
-I thought you hated them.
-I do, I...

16:42.210 --> 16:43.336
I do, I just...

16:44.587 --> 16:46.088
As bad as they are
and as wrong as they are,

16:46.214 --> 16:47.298
they let me do good things.

16:47.423 --> 16:48.466
You know what I mean?

16:48.591 --> 16:51.886
So keep 'em. Those who mind don't
matter, and those who matter don't mind.

16:52.011 --> 16:53.179
Was that Dr. Seuss?

16:53.304 --> 16:55.556
Bernard Baruch.
One of FDR's advisors.

16:55.681 --> 16:58.518
He was giving advice on seating
arrangements at a dinner party.

16:58.643 --> 16:59.685
Dad tell you that one?

17:00.561 --> 17:01.896
Only, like, 30 times.

17:02.021 --> 17:03.856
Think that's how Dad
got girls in college?

17:03.981 --> 17:07.109
Instead of playing the guitar, he'd
just tell weird historical anecdotes?

17:07.235 --> 17:09.570
I think that's how Dad
didn't get girls in college.

17:09.695 --> 17:11.739
Probably true.

17:58.869 --> 18:00.913
[man] Let's see hands!

18:01.038 --> 18:02.415
Secure his weapon.

18:02.540 --> 18:04.750
-General Donovan.
-Lieutenant Fisher.

18:06.377 --> 18:09.755
-Cole Bressler, am I correct?
-You are, sir.

18:09.880 --> 18:11.924
Good to see you
still commanding, General.

18:12.049 --> 18:14.135
Such as it is, yes.

18:15.177 --> 18:17.263
And you are Professor Mason?

18:17.388 --> 18:18.889
I'm Tom Mason, yes, sir.

18:19.015 --> 18:22.685
Uh, actually, sir,
we... we have one more on board.

18:25.563 --> 18:28.190
What the hell
are you thinking, Lieutenant?

18:28.316 --> 18:29.609
-Yes, sir.
-Bringing an alien

18:29.734 --> 18:31.402
within ten meters of the president?

18:31.527 --> 18:33.988
Sir, this alien is an ally.
He's here to explain his mission...

18:34.113 --> 18:36.115
That's enough, Professor.

18:36.240 --> 18:37.617
Secure this creature.

18:37.742 --> 18:40.077
-Hold on, hold on. Wait one second.
-General Donovan...

18:41.912 --> 18:45.041
[Fisher] General, he's our ally.
We're here to help!

18:45.166 --> 18:47.168
-We got him.
-Stand down, General Donovan!

18:47.293 --> 18:51.631
-Mr. President, I really...
-My apologies, Professor Mason.

18:53.090 --> 18:57.261
But times being what they are and all,
I hope you understand it.

19:01.641 --> 19:04.727
You neglected to mention that you
were going to be accompanied, Professor.

19:04.852 --> 19:06.812
Yes, sir. For security purposes only,

19:06.937 --> 19:09.315
not knowing if our transmissions
were being monitored.

19:09.440 --> 19:11.359
[Cochise] Hello.

19:11.484 --> 19:14.820
I am Chichauk Il'sichninch Cha'tichol
of the Volm.

19:14.945 --> 19:18.407
-We call him Cochise.
-Wait, we got one more.

19:18.532 --> 19:19.950
Uh, sorry about that.

19:20.076 --> 19:23.579
That's John Pope, our mechanic.

19:23.704 --> 19:26.415
Yeah, I gotta...
check a fuel line there.

19:26.540 --> 19:28.668
So if it's all right with you,
I'd like to stay with the plane.

19:28.793 --> 19:31.837
I doubt I've got a whole hell of a lot
to contribute to the conversation.

19:31.962 --> 19:34.507
Assign a small detail
to keep an eye on him.

19:34.632 --> 19:38.552
Professor Mason, General Bressler,
after you, please.

19:38.678 --> 19:40.513
General Donovan, proceed.

19:42.973 --> 19:44.308
Uh, Mr. President...

19:45.393 --> 19:48.270
Do I really need to explain to you
that taking any kind of chance

19:48.396 --> 19:51.107
with any type of alien being
is just not prudent?

19:51.232 --> 19:53.109
-I understand, Mr--
-Now, please,

19:53.234 --> 19:54.276
let's go inside and talk.

19:54.402 --> 19:56.028
I really don't think
you understand, sir.

19:56.153 --> 19:58.531
Professor, I will be all right.

19:58.656 --> 20:00.324
Talk with your president.

20:23.055 --> 20:24.557
Rubbing alcohol.

20:25.891 --> 20:28.185
Dish detergent, salt.

20:28.310 --> 20:29.770
That's everything I need.

20:29.895 --> 20:32.648
Here are the tissue samples from 12 kids
who had their harnesses removed.

20:32.773 --> 20:33.899
OK.

20:35.526 --> 20:36.944
How are they doing?

20:37.069 --> 20:38.236
The kids.

20:39.321 --> 20:41.824
Each one of them have varying degrees
of post-traumatic stress,

20:41.949 --> 20:43.951
but most are adjusting.

20:44.076 --> 20:46.495
We've placed them with families,
they're going to school.

20:46.620 --> 20:48.914
Resuming their lives as best they can.

20:50.040 --> 20:54.211
Must be rewarding
working with children.

20:54.336 --> 20:56.964
It's why I became a pediatrician.

20:57.089 --> 21:00.551
It wasn't until I had my first that
I realized what it meant to be a parent.

21:01.635 --> 21:05.306
-You had a child before the invasion?
-A boy. Sammy.

21:05.431 --> 21:06.557
Is he...

21:06.682 --> 21:08.309
A piece of shrapnel
from a Mech missile

21:08.434 --> 21:10.686
went through his right temple.
He bled out in my arms.

21:15.065 --> 21:18.986
There's nothing worse
than the silence right after...

21:22.031 --> 21:23.866
It's a mistake.

21:23.991 --> 21:25.117
I'm sorry.

21:25.951 --> 21:27.787
I don't wanna talk.

21:27.912 --> 21:30.289
I'll have these results
for you tonight.

21:30.414 --> 21:31.457
Bye.

21:32.750 --> 21:35.795
We've spend the last year trying
to establish a communications network

21:35.920 --> 21:38.005
with as many of the surviving
resistance groups

21:38.130 --> 21:39.757
as our scouting parties could find.

21:39.882 --> 21:42.218
It's been our whole focus,
and it hasn't been easy.

21:42.343 --> 21:44.136
In fact, it's been damn near impossible.

21:44.261 --> 21:47.181
Still, and all, a system
has been put into place.

21:47.306 --> 21:49.350
Information does travel.

21:49.475 --> 21:50.768
It's not Federal Express.

21:50.893 --> 21:53.187
You know, it's more like
the Pony Express,

21:53.312 --> 21:57.525
but it's up and running,
and I'm not willing to put that at risk.

21:57.650 --> 22:00.611
My guess is that
every resistance group you've contacted

22:00.736 --> 22:02.154
has said basically the same thing,

22:02.279 --> 22:04.782
that conventional engagement
has proven ineffective,

22:04.907 --> 22:07.660
guerrilla tactics slightly more
successful, but at too great a cost.

22:07.785 --> 22:10.996
You're absolutely right.
That's why I'm...

22:11.121 --> 22:14.166
a little more than interested
in what your Volm ally has to offer.

22:14.291 --> 22:16.168
And Lieutenant Fisher
was certainly impressed

22:16.293 --> 22:18.587
with the way their weapons
helped you crush that attack.

22:18.712 --> 22:21.298
-But you're not convinced.
-No, I'm not convinced!

22:22.925 --> 22:24.969
Give me a reason
to believe you, Professor.

22:25.094 --> 22:27.930
This isn't some
academic exercise here.

22:28.055 --> 22:31.517
The survival
of the entire human race is at stake.

22:31.642 --> 22:32.893
I'm well aware of that, sir.

22:33.018 --> 22:36.230
And, believe me, any vestiges
of my former academic naiveté

22:36.354 --> 22:38.232
have been wiped away
by the last two years.

22:38.356 --> 22:40.609
My reasons for trusting the Volm
are simple, but practical.

22:40.734 --> 22:41.735
We need them.

22:41.861 --> 22:44.029
For the last seven months,
we've fought side by side

22:44.154 --> 22:46.532
with Cochise and his soldiers
and we've expanded our perimeter,

22:46.657 --> 22:48.534
we've defended it
against repeated attacks,

22:48.659 --> 22:51.912
but moreover, sir,
we've caused real hurt.

22:52.037 --> 22:53.998
These are real, tangible results.

22:55.373 --> 22:57.042
I trust our ally because, in my gut,

22:57.167 --> 22:59.753
I believe that with their knowledge
of the enemy and their weaponry,

22:59.879 --> 23:01.672
-we can win this war.
-Then what?

23:01.797 --> 23:04.758
What plans do the Volm
have for us after the war?

23:04.884 --> 23:05.885
They have no plan for us.

23:06.010 --> 23:08.429
And you expect us
to take your word on that?

23:08.554 --> 23:10.514
No, his.

23:10.639 --> 23:11.974
That's why I brought him.

23:20.065 --> 23:21.817
I'm sorry about all this.

23:22.860 --> 23:25.321
It is to be expected.

23:25.446 --> 23:29.491
Professor Mason has told me
a good deal about you.

23:29.617 --> 23:36.414
How the Volm have fought the Espheni
halfway across the universe,

23:36.540 --> 23:39.293
liberating one planet after another.

23:39.417 --> 23:40.920
And you have questions.

23:41.045 --> 23:42.588
Just one, actually.

23:43.631 --> 23:47.384
What are you fighting them for?
Resources, territory?

23:47.509 --> 23:48.844
A flower.

23:50.596 --> 23:52.097
The catarius.

23:52.222 --> 23:55.351
It blooms on my homeland
when the weather begins to warm.

23:55.476 --> 23:59.521
A flower that is...

23:59.647 --> 24:02.524
so valuable that it's caused
an intergalactic war?

24:02.650 --> 24:06.570
The catarius has no value
to anyone except me.

24:07.655 --> 24:09.365
Something you remember
from your childhood?

24:09.490 --> 24:12.910
Actually, I have never seen it.

24:13.869 --> 24:20.084
Just as I have never held the warm soil
of my homeland in my hands.

24:20.209 --> 24:22.670
Like the rest of my comrades,
I was born on the ships

24:22.795 --> 24:26.632
that set out from our world
hundreds of years ago.

24:26.757 --> 24:31.387
All I know of the catarius
is an image in a data file

24:31.512 --> 24:34.974
and through a poem my brother
read to me when I was young.

24:35.099 --> 24:36.892
You never told me
that you had a brother.

24:38.018 --> 24:41.981
He... He is deceased.

24:42.106 --> 24:47.069
On a planet orbiting one of
those spots of light up there,

24:47.194 --> 24:49.571
a most weary, un-bright cinder,

24:49.697 --> 24:52.408
far from the home
I have never known.

24:54.492 --> 24:56.787
He was born to war.

24:56.912 --> 24:58.163
Grew up in it.

24:58.288 --> 25:00.916
And it eventually claimed him.

25:01.041 --> 25:04.128
He died for a world he never saw.

25:05.170 --> 25:08.841
Be thankful that you fight
on the soil of your homeland, gentlemen.

25:08.966 --> 25:11.635
That is a gift.

25:11.760 --> 25:14.179
I will never see my home,

25:14.304 --> 25:17.850
but if we win this war,

25:17.975 --> 25:23.147
my children's children may one day
gaze upon a real catarius.

25:25.523 --> 25:28.068
That is what I'm fighting for,
Mr. President.

25:36.994 --> 25:40.789
Congratulations, Professor.
I think you just made it to round two.

25:47.296 --> 25:51.091
Thing is, with my spikes,
I can do things, you know.

25:51.216 --> 25:52.926
Good things.

25:53.052 --> 25:57.056
I look at other kids
in mess hall in school or whatever,

25:57.181 --> 25:59.933
and I can do stuff
they can't, you know?

26:00.059 --> 26:01.852
We're...

26:01.977 --> 26:04.480
We're part of the solution to this
whole mess because of our spikes.

26:04.605 --> 26:06.857
And, yeah, maybe that means
we're freaks,

26:06.982 --> 26:09.234
but it's worth something.
It's worth the sacrifice.

26:10.861 --> 26:12.404
Isn't it?

26:12.529 --> 26:15.783
Even if it means
you only live to be 20?

26:20.871 --> 26:21.914
You know...

26:22.873 --> 26:24.917
It's OK if you still want to do it.

26:25.042 --> 26:26.752
I know.

26:31.799 --> 26:34.009
I'll like you with glasses.

26:36.386 --> 26:38.222
Liar.

26:56.156 --> 26:57.157
-Hi, Colonel.
-Hal.

26:57.282 --> 26:59.535
Hey, is it true
my dad left Charleston?

27:01.745 --> 27:02.955
Where'd he go?

27:05.582 --> 27:08.168
Can you at least tell me
when he's coming back?

27:08.293 --> 27:10.838
A couple of days, probably.

27:12.089 --> 27:13.549
Something wrong, Hal?

27:15.592 --> 27:16.760
Can I help?

27:19.721 --> 27:21.807
Ah, it's fine.

27:21.932 --> 27:23.100
It's fine, um...

27:23.225 --> 27:24.685
I'll just wait till my dad get's back.

27:24.810 --> 27:25.978
It's all good.

27:46.582 --> 27:48.542
Now, is that the best you got?

27:49.585 --> 27:51.712
[chuckles]

27:53.797 --> 27:56.550
Now, we both know why you didn't
tell Weaver the truth, don't we?

27:57.675 --> 28:00.804
And why you let Maggie talk you out of
spilling your guts to your father.

28:00.929 --> 28:02.931
I'm gonna tell my dad everything.

28:03.765 --> 28:05.559
Mm, no, I don't think so.

28:05.683 --> 28:08.896
In fact, I'm willing to bet
you never tell him.

28:13.817 --> 28:16.195
This isn't real.

28:18.655 --> 28:20.908
Karen put some sort of implant in me.

28:21.033 --> 28:23.160
And this is a hallucination.

28:23.285 --> 28:25.871
Oh, so we're back to that excuse?

28:25.996 --> 28:27.206
It's the truth.

28:28.207 --> 28:30.250
Then what about
all the rendezvous with Karen?

28:32.336 --> 28:33.711
They're dreams.

28:33.837 --> 28:35.547
Dreams?

28:35.672 --> 28:37.799
Oh...

28:37.925 --> 28:41.220
Come on,
you know those weren't dreams.

28:42.387 --> 28:46.725
See, you go to the woods to meet Karen

28:46.850 --> 28:48.477
because you love her.

28:48.602 --> 28:50.812
'Cause you want her.

28:50.938 --> 28:53.232
And you just can't stop
thinking about her.

28:53.357 --> 28:54.441
No.

28:54.566 --> 28:56.985
And that's why you're gonna go
right on lying to Maggie

28:57.110 --> 28:59.780
and your father and your brothers.

29:01.949 --> 29:03.533
And it'll be easy.

29:04.952 --> 29:07.788
They want to believe your lies.

29:07.913 --> 29:10.582
They can't face the truth

29:10.707 --> 29:12.501
any more than you can.

29:13.669 --> 29:15.504
No!

29:19.174 --> 29:21.218
Oh, Hal...

29:23.804 --> 29:25.722
You seem stressed.

29:27.516 --> 29:29.309
I'll tell you what.

29:29.434 --> 29:32.771
How about I take over for a little while?

29:32.896 --> 29:34.147
Give you a break.

29:46.868 --> 29:48.786
I don't like it, Tom.

29:48.912 --> 29:50.914
I didn't think you would.

29:51.039 --> 29:52.916
But this is the right thing to do.

29:53.041 --> 29:55.043
The president needs me and Cochise

29:55.168 --> 29:58.046
to present the Volm's position
to the people.

29:58.171 --> 29:59.923
Whatever's going on,
I've learned the hard way

30:00.048 --> 30:02.092
that to argue with you
after you've made up your mind

30:02.217 --> 30:03.510
is a waste of time.

30:04.886 --> 30:06.388
That's true.

30:06.513 --> 30:08.265
Listen, I'm not sure
when I'm gonna be back,

30:08.390 --> 30:10.183
so tell Anne and the boys that

30:10.309 --> 30:12.227
I love them and I'll see them
as soon as I can.

30:12.352 --> 30:14.354
You can tell her yourself.
She just came in.

30:15.981 --> 30:17.441
-You speak there.
-Oh.

30:18.650 --> 30:20.193
Tom?

30:20.319 --> 30:21.611
Can you hear me, Tom?

30:24.573 --> 30:26.908
Yeah. Yeah, I'm here.

30:27.034 --> 30:28.744
So, you heard that?

30:28.869 --> 30:30.537
Yeah.

30:30.662 --> 30:31.913
And you understand?

30:33.290 --> 30:35.167
No, not really,
but I know you have to do

30:35.292 --> 30:36.877
what you believe is right.

30:38.962 --> 30:41.298
I'll be back as soon as I can.

30:41.423 --> 30:43.884
I know.

30:44.009 --> 30:46.053
Kiss Alexis for me, and...

30:47.137 --> 30:48.513
everything's gonna be all right.

30:48.638 --> 30:50.223
You gotta believe that.

30:50.349 --> 30:51.558
I do.

30:53.643 --> 30:55.062
I love you.

30:56.021 --> 30:57.689
I love you too.

31:03.737 --> 31:06.907
Tom, we'll be monitoring 24/7.
Keep us posted, OK?

31:07.032 --> 31:08.367
Of course.

31:08.492 --> 31:10.035
Last Lonely Eagle, out.

31:19.544 --> 31:21.171
[truck horn]

31:23.924 --> 31:26.551
Well, what do you say
we hit the nest?

31:26.676 --> 31:29.179
No argument here, brother.

31:29.304 --> 31:31.723
-[Hal] Hey.
-Hey.

31:38.605 --> 31:40.524
Walk with me?

31:40.649 --> 31:41.817
Sure.

31:43.901 --> 31:45.445
So, I thought about
what you were saying.

31:46.488 --> 31:48.907
I think you're right.

31:49.032 --> 31:50.242
Those dreams, they're...

31:51.284 --> 31:52.702
They're dreams.

31:54.121 --> 31:55.205
All right.

31:57.249 --> 31:59.126
So, what do we tell your father?

32:00.168 --> 32:03.588
Um... I don't know. What if
we just don't tell him anything?

32:05.799 --> 32:08.427
-You sure?
-Yeah.

32:08.552 --> 32:11.096
There's no point in making him worry
about something else.

32:13.682 --> 32:15.225
Especially if it's not real.

32:15.350 --> 32:16.518
Yeah.

32:24.109 --> 32:25.360
Thank you.

32:26.945 --> 32:28.321
For what?

32:28.447 --> 32:29.947
Believing in me.

32:30.073 --> 32:31.992
Putting up with all my insane,
neurotic crap.

32:32.117 --> 32:34.327
I told you I can take anything.

32:34.453 --> 32:36.329
As long as you're honest with me.

32:46.798 --> 32:50.135
In 11 of these samples,
there are no abnormalities.

32:50.260 --> 32:51.470
All 100% human.

32:51.595 --> 32:53.889
It's nothing short of miraculous.

32:54.014 --> 32:56.516
I'd love the opportunity
to examine that de-harnessing machine.

32:56.641 --> 32:57.642
Of course. Anytime.

32:57.767 --> 33:00.687
Sample number five is an anomaly.

33:00.812 --> 33:04.274
It's strands of something,
alien DNA or who knows what,

33:04.399 --> 33:06.359
intertwined with the human DNA.

33:06.485 --> 33:09.863
It's like a parasitic jungle-vine
wrapped around a tree

33:09.987 --> 33:11.573
and slowly strangling it.

33:11.698 --> 33:13.700
What can you tell me about this child?

33:16.453 --> 33:17.746
What's wrong?

33:17.871 --> 33:19.706
Oh, my God.

33:19.831 --> 33:21.541
It's true.

33:22.626 --> 33:25.587
This sample...
is from your daughter.

33:28.089 --> 33:29.216
How is that possible?

33:31.176 --> 33:32.802
I don't know.

33:34.179 --> 33:36.139
[sobs]

33:36.264 --> 33:39.142
We have to tell Tom
about the test results.

33:39.267 --> 33:41.520
He's not here.

33:41.645 --> 33:42.646
He's away on a mission.

33:42.771 --> 33:44.147
Well, we have to tell someone.

33:44.272 --> 33:48.652
Dr. Glass, you must know
that what I'm saying is true.

33:48.777 --> 33:49.778
After all that's happened,

33:49.903 --> 33:53.240
we can't take the chance
that your daughter is...

33:53.365 --> 33:54.658
not human.

34:00.956 --> 34:02.499
You're right.

34:02.624 --> 34:03.959
Absolutely.

34:04.084 --> 34:05.877
OK.

34:09.631 --> 34:11.091
We'll just get the sample.

34:11.216 --> 34:12.926
They'll have to see it for themselves.

34:20.725 --> 34:23.019
Oh, God...

34:36.199 --> 34:38.034
That was worth waiting for.

34:39.619 --> 34:41.078
Mm.

34:48.920 --> 34:50.755
-Maggie.
-Yeah?

34:51.798 --> 34:53.425
I love you so much.

34:57.596 --> 34:59.222
I love you too.

35:06.646 --> 35:08.148
Uh, where's Denny?

35:08.273 --> 35:09.608
Haven't seen her.

35:15.614 --> 35:16.823
Hey, dork.

35:19.034 --> 35:20.160
I thought you were in surgery.

35:20.285 --> 35:22.120
No, I changed my mind.

35:22.245 --> 35:23.747
What are you doing here?

35:23.872 --> 35:25.749
I, um...

35:25.874 --> 35:29.044
I came to give you these, but...

35:29.169 --> 35:30.503
I guess you won't be needing them.

35:30.629 --> 35:31.963
I guess not.

35:38.803 --> 35:40.722
-Oh, yeah.
-Hey.

35:40.847 --> 35:42.641
Hey. Where have you been?

35:42.766 --> 35:44.434
Is it late? I had a couple house calls,

35:44.559 --> 35:45.644
and I went for a walk.

35:45.769 --> 35:46.895
I must have lost track of time.

35:47.020 --> 35:48.521
Yeah, no, I was just worried.

35:50.065 --> 35:51.566
How was your day?

35:51.691 --> 35:53.068
Mm, it was tough.

35:53.193 --> 35:55.695
I had several extractions
of spiked kids today.

35:55.820 --> 35:57.447
I'm still a little shaky
on the Volm machine,

35:57.572 --> 35:59.366
so it took longer than it should.

35:59.491 --> 36:00.909
I'm sure you'll get the hang of it.

36:01.034 --> 36:02.786
Well, sure, just...

36:02.911 --> 36:06.665
Well, maybe you could go over
a few things with me, you know?

36:06.790 --> 36:10.168
Of course. Anytime.

36:10.293 --> 36:13.213
Hey, do you want to help me
finish this off?

36:13.338 --> 36:15.590
I've had it for so long.
I'm afraid it's gonna go bad.

36:15.715 --> 36:17.717
Sure. Yeah.

36:24.099 --> 36:26.685
To good friends.

36:26.810 --> 36:28.269
Good friends.

36:30.855 --> 36:33.566
I'm, uh, I'm sorry
I've been such a handful

36:33.692 --> 36:36.194
these last couple of weeks.

36:36.319 --> 36:38.571
It's just everything with the baby

36:38.697 --> 36:41.032
has been really overwhelming.

36:41.157 --> 36:42.909
Yeah, of course it's been.

36:46.955 --> 36:48.456
I'm sorry.

36:48.581 --> 36:51.209
It's, um...

36:51.334 --> 36:52.752
It's OK.

36:56.297 --> 36:57.924
Oh, God.

37:04.264 --> 37:05.682
We got to go, Lexi.

37:16.484 --> 37:18.820
You see those three stars right there?

37:18.945 --> 37:21.448
That's called the Summer Triangle.

37:21.573 --> 37:25.493
That's Vega, Deneb, and Altair.

37:25.618 --> 37:28.705
See the kind of faded one
in the center of the triangle?

37:28.830 --> 37:30.165
Wait a minute.

37:32.125 --> 37:34.085
Oh. There it is.

37:34.210 --> 37:37.756
It's Albireo.
It's a binary star system.

37:37.881 --> 37:40.550
You see how one of them's kind of orange
and the other one's blue?

37:40.675 --> 37:42.677
-The blue one's hotter.
-Exactly.

37:46.014 --> 37:48.475
I wonder which one they came from.

37:51.060 --> 37:53.688
It doesn't matter. They're here now.

37:57.984 --> 37:59.861
[Hathaway] I'll get you home, Tom.

37:59.986 --> 38:02.697
I don't know when,
but I will get you home.

38:02.822 --> 38:04.991
I understand the sacrifice
I'm asking you to make.

38:06.034 --> 38:10.079
To be honest, it's not one
I'm even sure I could make myself.

38:10.205 --> 38:13.416
We have a chance now

38:13.541 --> 38:16.920
to make the world work again,
and we have to do it.

38:17.045 --> 38:18.797
If we survive.

38:18.922 --> 38:21.758
And I believe that the Volm
are offering us our only viable option

38:21.883 --> 38:23.218
to retake the planet.

38:23.343 --> 38:25.220
-So, they have a strategy?
-A working strategy,

38:25.345 --> 38:27.013
and they've got
the weaponry to back it up.

38:27.138 --> 38:29.891
Can you be more specific?

38:30.016 --> 38:32.101
I'd prefer that Cochise
filled you in on the details,

38:32.227 --> 38:35.438
but suffice to say,
if we're successful,

38:35.563 --> 38:38.191
we could take down
the entire Espheni war machine.

38:43.238 --> 38:45.031
Sir!

38:45.156 --> 38:46.908
Advance scouts just reported

38:47.033 --> 38:49.744
enemy aircraft inbound
headed straight for us.

38:49.869 --> 38:51.371
I don't understand.
How did they find us?

38:51.496 --> 38:53.957
An excellent question, sir,
but we have to get you out of here now.

38:54.082 --> 38:56.459
-Whoa, whoa. You're not saying we--
-If not you, then who?

38:56.584 --> 38:58.378
We don't have time for this now.
Come on.

38:58.503 --> 39:01.965
-[man] Mr. President, we have to go.
-Come, Professor. Come.

39:02.090 --> 39:05.552
Here are the coordinates, but follow
in close formation just in case.

39:05.677 --> 39:07.637
Roger that.

39:07.762 --> 39:09.973
No, no, no!
Cochise is coming with us!

39:10.098 --> 39:13.142
There's no time to argue this!
Get in your plane now!

39:17.146 --> 39:18.731
We have to go now, Professor!

39:18.857 --> 39:21.150
No matter what, we have to go now!

39:25.113 --> 39:26.447
Come on!

39:46.509 --> 39:49.137
-[screams]
-Hello, Dr. Glass.

39:51.764 --> 39:53.975
Hello, Alexis.

39:59.647 --> 40:00.648
No.

40:02.275 --> 40:03.526
No.

40:03.651 --> 40:06.237
You can't have her. No.

40:07.697 --> 40:08.865
It's OK, Anne.

40:10.325 --> 40:12.035
Everything's gonna be fine.

40:25.798 --> 40:28.760
-General!
-Damn.

40:28.885 --> 40:30.511
Hang on!

40:40.813 --> 40:42.231
No!

40:42.357 --> 40:43.816
We gotta land! We got to make sure!

40:43.942 --> 40:47.028
Impossible, Professor.
We got a Beamer right on our tail!

40:48.196 --> 40:50.323
There's no way
we're gonna outrun that thing.

40:50.448 --> 40:54.035
-We got to get this plane down now!
-Strap yourself in, you damn fool!

40:56.537 --> 40:57.997
Oh!

41:04.170 --> 41:05.588
Professor!

41:06.631 --> 41:08.174
Fireball coming right toward us!

41:08.299 --> 41:09.300
Hang on!

41:25.608 --> 41:27.235
[yelling]

41:27.360 --> 41:29.946
Looks like we're walking from here!
-Strap yourself in, you damn fool!
