WEBVTT

00:16.767 --> 00:17.976
Batteries.

00:22.814 --> 00:24.858
Why don't they just come?

00:24.983 --> 00:26.777
What are they waiting for?

00:26.902 --> 00:27.986
Godot.

00:30.113 --> 00:32.991
OK. OK.

00:33.825 --> 00:35.827
[radio squawks]

00:43.252 --> 00:48.757
M-A-M-J-J-A-S-O.
What letter comes next?

00:48.882 --> 00:51.176
Uh, "N."

00:51.301 --> 00:52.511
March, April, May, June, July,

00:52.636 --> 00:56.098
August, September, October.
"N," November.

00:56.223 --> 00:57.516
Who's chasing you, man?

00:57.641 --> 01:00.477
-Batteries.
-Oh, right. Here you go.

01:00.602 --> 01:02.771
Try this one, Einstein.
I'm looking for a word.

01:02.896 --> 01:04.565
The first two letters
indicate a male,

01:04.690 --> 01:07.651
the first three a female,
the first four a great man,

01:07.776 --> 01:11.154
the whole word a great woman.
What's the word?

01:11.280 --> 01:12.322
Tricky.

01:12.447 --> 01:13.865
Matt?

01:15.367 --> 01:17.619
If I wanted to go to school,
I would've stayed home.

01:19.204 --> 01:20.789
Nice talking with you.

01:23.584 --> 01:26.795
Got it. He, her, hero, heroine.

01:26.920 --> 01:28.880
Yeah, that's way too easy.

01:29.006 --> 01:30.340
[chuckles]

01:33.552 --> 01:36.597
I thought the bubbleheads put up
a safety net around Charleston.

01:36.722 --> 01:39.349
That's why God made people
like you, Craze. Not to think.

01:39.474 --> 01:41.435
What I'm trying to say is, if they did,

01:41.560 --> 01:44.438
why is it necessary for Mason
to have us practically living out here?

01:44.563 --> 01:46.189
She's got a point.

01:46.315 --> 01:48.233
What do you think's gonna happen
if we get invaded

01:48.358 --> 01:52.112
while those bubbleheaded bastards are
roasting wienies in their compound, huh?

01:52.237 --> 01:53.739
We all get scorched.

01:53.864 --> 01:55.365
I'm not taking any chances.

01:55.490 --> 01:58.410
Maybe the professor's wrong.
Maybe the fish heads aren't coming.

01:58.535 --> 02:01.872
Oh, they're coming. Look, you can throw
out a mosquito net the size of Texas.

02:01.997 --> 02:05.125
What happens, huh?
One always gets through.

02:05.250 --> 02:06.877
That's why we're here. They are coming.

02:07.002 --> 02:09.421
If not today, tomorrow.
And if not tomorrow, the day after that.

02:09.546 --> 02:13.634
And when they do get here,
I am gonna fry me some fish head ass.

02:14.760 --> 02:17.095
Little man,
what do you got for me?

02:17.220 --> 02:18.889
-All the good stuff.
-Yeah?

02:19.014 --> 02:21.058
Yeah.

02:21.183 --> 02:22.643
I got you
some cinnamon buns.

02:22.768 --> 02:24.436
Cinnamon buns, huh?

02:25.937 --> 02:27.189
Coffee.

02:28.315 --> 02:29.650
All right.

02:29.775 --> 02:32.319
You're gonna make one hell
of a thief one day, kid.

02:32.444 --> 02:34.446
-Thanks.
-[Pope] Oh, this is great.

02:34.571 --> 02:36.907
-Where'd you get all this stuff?
-[Matt] Do you want some more?

03:02.724 --> 03:04.810
He looks like Frankenstein.

03:04.935 --> 03:07.354
At least he's walking without crutches.

03:07.479 --> 03:09.773
Yeah, I thought he'd be happier about it.

03:09.898 --> 03:11.608
I'm happier about it.

03:13.026 --> 03:15.445
How are you, Maggie?

03:15.570 --> 03:17.406
Long day.

03:21.702 --> 03:24.203
Looks like my day is just beginning.

03:24.329 --> 03:25.706
Hal.

03:32.504 --> 03:34.464
What I'm saying is,
outside the military,

03:34.589 --> 03:37.509
there's maybe four people
that know exactly how this place runs.

03:37.634 --> 03:40.220
-What are you worried about?
-What am I worried about?

03:42.013 --> 03:43.932
I'm worried about
picking somebody strong enough

03:44.057 --> 03:45.976
to stand up to them
if anything should happen to me.

03:46.101 --> 03:47.728
All the guys you're considering
can do the job,

03:47.853 --> 03:49.980
but unless you plan on
being impeached or getting a stroke,

03:50.105 --> 03:51.732
I don't think
we have to worry about it.

03:51.857 --> 03:53.692
In the last two years,
I've been kidnapped,

03:53.817 --> 03:56.319
tortured, shot,
implanted with an eye worm.

03:56.445 --> 03:59.072
Last week, I was almost
torn apart by a harnessed kid

03:59.197 --> 04:01.158
and contaminated by a nuclear reactor.

04:01.283 --> 04:04.119
I think we can count on
something happening, don't you?

04:04.244 --> 04:05.704
-Dan.
-Tom.

04:05.829 --> 04:07.706
I thought I was supposed to have
Anthony's report

04:07.831 --> 04:09.499
on that investigation
on my desk yesterday.

04:09.624 --> 04:12.251
I talked to him this morning.
You'll have it by the end of the day.

04:12.377 --> 04:13.795
Thank you.

04:13.920 --> 04:15.046
Jeanne?

04:15.172 --> 04:16.465
We gonna be ready by tonight?

04:16.590 --> 04:18.467
8:00, right?

04:18.592 --> 04:21.303
Unless the world falls off its axis.

04:21.428 --> 04:23.764
We'll be ready.

04:23.889 --> 04:25.682
You know, when you first
pitched me this idea,

04:25.807 --> 04:27.559
I wasn't too sure about it.

04:28.602 --> 04:30.187
But now I see what you're going for.

04:30.312 --> 04:33.815
-The tree of life.
-The tree of life.

04:33.940 --> 04:35.609
The tree of... liberty.

04:35.734 --> 04:37.235
Liberty Tree.

04:37.360 --> 04:40.363
Yeah. The Liberty Tree.
I like that.

04:40.489 --> 04:42.824
This is good. Carry on.

04:44.659 --> 04:46.036
I'm gonna have to make a speech.

04:46.161 --> 04:47.704
I'm gonna need some kind of speech.

04:47.829 --> 04:49.164
Here. It's boilerplate,

04:49.289 --> 04:51.249
but it'll give you
something to work with.

04:53.376 --> 04:55.962
Mm... Mm...

04:56.087 --> 04:57.339
Hey, where you going?

04:57.464 --> 04:59.508
I got to hit the bushes.

04:59.633 --> 05:02.301
Craze?

05:02.427 --> 05:03.845
Take your snow tires.

05:12.395 --> 05:14.231
All right.

05:24.699 --> 05:26.618
She's old enough
to be your grandmother, kid.

05:26.743 --> 05:28.119
I heard that!

05:28.245 --> 05:29.830
I wasn't talking to you.

05:29.955 --> 05:31.540
Ah, give the kid a break, Pope.

05:31.665 --> 05:33.667
It's probably the most exciting thing
he's ever seen.

05:35.252 --> 05:36.419
That true?

05:36.545 --> 05:39.631
-Pretty much.
-Oh, man. That is sad.

05:39.756 --> 05:41.675
[gunshot]

05:44.427 --> 05:46.763
-You stay down, kid. Down.
-Yeah. Yeah.

05:46.888 --> 05:49.891
-[gunfire]
-Craze? Craze!

05:50.016 --> 05:51.643
Craze!

05:51.768 --> 05:53.144
Path clear?

05:53.270 --> 05:54.688
I'm on it! Go!

05:54.813 --> 05:56.064
I got this!

05:58.567 --> 06:00.402
-Craze?
-What's going on?

06:06.408 --> 06:09.411
What's going on is this stupid vest
just saved your ass.

06:09.536 --> 06:11.288
-[groans]
-Son of a bitch! We've got to move!

06:11.413 --> 06:12.581
-Pope!
-Let's go!

06:12.706 --> 06:13.790
Pope, I can't see.

06:28.387 --> 06:29.973
Don't move, OK? I'll be right back.

06:30.098 --> 06:31.641
No! Don't leave me!

06:31.766 --> 06:34.728
Craze, you fell on a piece of rebar.
It's sticking in the back of your head.

06:34.853 --> 06:36.813
-You can't feel that?
-No.

06:36.938 --> 06:40.108
I'm gonna get some help, OK?
I will be right back. You do not move.

06:40.233 --> 06:42.360
Tector! Go!

06:45.572 --> 06:47.240
I need a hacksaw.

06:49.659 --> 06:50.911
What's up?

06:51.036 --> 06:52.537
We're taking fire
on the perimeter, Tom.

06:52.662 --> 06:53.622
-How bad?
-I'm not sure.

06:53.747 --> 06:55.790
It seems to be confined
to the northern sector.

06:55.916 --> 06:58.417
The 2nd Mass is out there.
Ben, Matt.

06:58.543 --> 06:59.920
Could be an advance.
Could be a probe.

07:00.045 --> 07:02.672
Or it could be the Espheni offensive
the rebel Skitters warned us about.

07:02.797 --> 07:03.798
I got to get up there.

07:03.924 --> 07:06.384
Mr. President, you being out there
isn't gonna change a damn thing

07:06.509 --> 07:07.844
till we know what we're dealing with.

07:07.969 --> 07:09.262
You'll be here, right?

07:09.387 --> 07:10.430
Where else would I be?

07:10.555 --> 07:11.723
Then you don't need me.

07:12.974 --> 07:14.142
All right.

07:23.401 --> 07:24.653
Hey!

07:25.862 --> 07:28.073
-You seen your brother?
-He came by and then headed out.

07:28.198 --> 07:30.116
-What do we got?
-Ghosts. Lots of firepower.

07:30.241 --> 07:31.450
-Harnessed kids?
-Don't know.

07:31.576 --> 07:33.745
-How many?
-At least six, maybe more.

07:33.870 --> 07:35.121
On me, Tom!

07:36.706 --> 07:37.832
Dan!

07:39.501 --> 07:40.543
Cover me!

07:50.261 --> 07:51.513
Cover me.

07:57.560 --> 08:00.647
Dan, please tell me
that's not a human being.

08:01.731 --> 08:03.108
What the hell?

08:11.574 --> 08:13.493
-Where's he from?
-I don't know.

08:13.618 --> 08:15.996
If he's the real deal,
he could be an expeditionary force

08:16.121 --> 08:19.958
or he could be some nut job
who ransacked an army-surplus store.

08:20.083 --> 08:22.585
We should try and talk to them,
let them know we're on the same side.

08:22.711 --> 08:24.546
-He's right.
-If they were interested in talking,

08:24.671 --> 08:26.923
they would've approached us
before they attacked us.

08:27.966 --> 08:30.093
Listen, we can't afford
to be having this fight right now,

08:30.218 --> 08:32.387
not with the Espheni invasion
hanging over our heads.

08:32.511 --> 08:34.848
-I don't like the idea.
-I don't like it, either.

08:36.933 --> 08:39.978
Ben! If anybody comes for this guy,
we want them alive!

08:40.103 --> 08:41.646
Yes, sir!

08:50.071 --> 08:51.114
Tec? That you?

08:51.239 --> 08:52.782
No. It's just the kid, Craze.

08:52.907 --> 08:54.534
Come on down here. I need your help.

09:00.749 --> 09:02.959
I need you to hold her head, all right?

09:03.084 --> 09:05.420
Very firmly, but very gently, OK?
Move her hair back.

09:12.385 --> 09:14.179
What's wrong?

09:14.304 --> 09:15.472
Nothing.

09:15.597 --> 09:16.806
Then why did you stop?

09:16.931 --> 09:18.391
Shut your cake hole for two seconds.

09:18.516 --> 09:20.560
[screams] Just pull it out!

09:20.685 --> 09:22.020
Stop moving!

09:22.145 --> 09:24.481
OK. OK.

09:24.606 --> 09:25.857
All right.

09:44.959 --> 09:46.127
[baby] Don't.

10:01.101 --> 10:02.268
[baby grizzles]

10:18.118 --> 10:19.369
[whimpering]

10:26.543 --> 10:28.253
[softly] Mommy.

10:34.759 --> 10:36.386
[gasps]

10:37.720 --> 10:39.222
I'm going crazy.

10:42.517 --> 10:43.518
[sobs]

10:44.894 --> 10:46.813
[Lourdes] Anne?

10:46.938 --> 10:49.524
Anne, hey. What happened?

10:52.360 --> 10:53.945
I'm OK. I'm fine.

10:54.070 --> 10:57.615
Like you were "fine"
the other night? Anne...

10:57.740 --> 11:01.452
Talk to me. W-what's going on?
I want to help.

11:03.121 --> 11:05.790
I was trying to take her blood.

11:05.915 --> 11:09.043
And she said, "Don't,"
and pulled her foot away.

11:10.253 --> 11:13.298
Then, when I was examining
her blood in the microscope,

11:13.423 --> 11:15.425
she said, "Mommy."

11:15.550 --> 11:17.010
And when I turned around,

11:17.135 --> 11:20.638
she was standing there in the crib...

11:20.763 --> 11:22.390
Looking at me, Lourdes.

11:25.059 --> 11:26.603
Just looking at me.

11:26.728 --> 11:30.440
W-why were you taking her blood?
Is something wrong with her?

11:30.565 --> 11:31.608
It's not normal, Lourdes.

11:31.733 --> 11:34.485
Whatever it is, whatever's going on
with her, it is not normal!

11:34.611 --> 11:38.697
OK. OK. I believe you.
I'm just trying to help.

11:47.540 --> 11:50.210
-You seen my son?
-He's next door with Pope.

11:51.294 --> 11:52.420
-Matt?
-Dad!

11:52.545 --> 11:54.756
-Stay where you are!
-[Pope] I got him, Professor.

11:56.132 --> 11:58.635
-What do you got?
-Library. Upper right side.

11:58.760 --> 12:01.095
-You sure?
-Yeah.

12:01.221 --> 12:02.721
I saw the muzzle flash. He's there.

12:02.847 --> 12:04.140
That's where I'd be.

12:04.265 --> 12:06.267
So, what are we up against, Professor?

12:06.392 --> 12:08.478
I'm not sure... Human beings.

12:08.603 --> 12:11.689
-What the hell they got against us?
-That's the 64-million-dollar question.

12:12.690 --> 12:15.443
Medivacs are in. Western sector
reports two Humvees moving out

12:15.568 --> 12:16.986
across the Cooper River bridge.

12:17.111 --> 12:18.613
OK.

12:20.615 --> 12:23.993
If he's in there,
he just lost his ride home.

12:24.118 --> 12:25.245
You ready?

12:27.163 --> 12:28.373
Hey!

12:28.498 --> 12:29.916
We're humans over here!

12:32.126 --> 12:35.630
Stop shooting!
We want to talk!

12:36.965 --> 12:38.174
Can you hear me?

12:44.180 --> 12:45.598
So much for talking.

12:57.110 --> 12:58.777
He...

12:58.903 --> 13:01.739
She is still alive.

13:01.864 --> 13:03.491
We can't question her if she's dead.

13:03.616 --> 13:05.034
This bitch shot Craze.

13:06.411 --> 13:08.705
Killing her won't change that, son.

13:18.214 --> 13:19.798
You sure this is gonna work?

13:19.924 --> 13:21.467
Just hold her still, OK?

13:21.592 --> 13:24.971
Yeah. Don't distract him, kid.
He might cut off your fingers.

13:27.181 --> 13:29.934
I had this dog when I was a kid.

13:30.059 --> 13:34.105
Man, that dog could do tricks.

13:34.230 --> 13:35.690
I'd put a treat on her nose,

13:35.814 --> 13:38.860
and she'd just sit there
for, like, five minutes.

13:40.903 --> 13:42.739
She could smile too.

13:44.032 --> 13:46.075
She had the most beautiful smile.

13:48.745 --> 13:49.996
[Matt] What was her name?

13:50.121 --> 13:51.414
Annabel.

13:52.457 --> 13:54.625
Sounds... regal.

13:55.793 --> 13:57.253
Yeah.

13:57.378 --> 13:59.005
Yeah, she was.

13:59.130 --> 14:03.718
Till her hind legs went out and
she started pissing all over the house.

14:03.842 --> 14:07.889
Then, one day...
she just wouldn't eat anymore.

14:08.014 --> 14:10.808
That's a real uplifting story, Craze.

14:10.933 --> 14:13.186
Shut up.
I'm trying to make a point here.

14:13.311 --> 14:14.729
What's your point?

14:17.815 --> 14:19.901
My point is...

14:20.026 --> 14:22.570
Her time had come, you know?

14:22.695 --> 14:24.989
Time for what?

14:25.114 --> 14:26.741
Pope knows.

14:28.867 --> 14:31.537
We're gonna get you out of here.

14:31.662 --> 14:33.872
I'm not gonna let you die
in this hole, OK?

14:33.998 --> 14:35.958
I promise.

14:38.127 --> 14:39.962
Keep sawing.

14:48.388 --> 14:51.182
-Oh, I didn't know you were back.
-Cancel my afternoon meetings.

14:51.307 --> 14:53.059
-Tom, can I talk to you?
-I'm sorry, Lourdes.

14:53.184 --> 14:55.770
-I don't really have time right now.
-It's about Anne.

14:57.313 --> 14:59.273
Thank you.

14:59.399 --> 15:01.943
I found her in the lab
with Alexis this morning.

15:02.068 --> 15:04.070
She was doing a blood workup
on the baby.

15:04.195 --> 15:07.657
-So, you're worried about Alexis?
-No. Anne.

15:09.409 --> 15:11.911
She's not in good shape, Tom.

15:12.036 --> 15:15.289
I think it's possible she's suffering
from postpartum depression,

15:15.415 --> 15:17.125
maybe even psychosis.

15:17.250 --> 15:21.212
She believes the baby
is talking to her and standing up

15:21.337 --> 15:23.339
and behaving in ways
that just aren't possible

15:23.464 --> 15:24.882
for a three-week-old infant.

15:28.010 --> 15:30.096
I, uh, appreciate you letting me know.

15:30.221 --> 15:31.222
Tom.

15:31.347 --> 15:34.350
I did all the routine tests
on Alexis when she was born.

15:34.475 --> 15:38.187
They were normal.
There's nothing wrong with her.

15:38.312 --> 15:40.398
Has Anne talked to you
about any of this?

15:42.525 --> 15:43.651
Um...

15:55.246 --> 15:57.248
Where you going?

16:00.126 --> 16:01.335
I'm leaving.

16:03.212 --> 16:05.465
I don't understand.

16:05.590 --> 16:06.924
Maggie...

16:09.510 --> 16:11.304
God!

16:11.429 --> 16:13.598
What is going on with you?

16:16.184 --> 16:18.853
You know how you accused me
of holding something back,

16:18.978 --> 16:21.147
keeping secrets from you?

16:21.272 --> 16:23.191
I was right, wasn't I?

16:23.316 --> 16:26.319
Those dreams I've been having
aren't dreams.

16:26.444 --> 16:27.945
I've been going to see Karen.

16:29.697 --> 16:31.657
She implanted something in me.

16:31.782 --> 16:33.910
She controls me, or part of me.

16:34.035 --> 16:37.121
All I know for sure is that
I've been going to see her.

16:37.246 --> 16:38.539
OK.

16:38.664 --> 16:41.876
So, we get it out... The bug.

16:42.835 --> 16:44.504
-It's too late, Maggie.
-No, it's not.

16:44.629 --> 16:46.881
-Maggie, listen to what I have to say!
-We'll talk to Anne!

16:47.006 --> 16:48.257
I'm the President's son.

16:49.842 --> 16:53.513
I have access to information,
and Karen wants information.

16:55.431 --> 16:58.309
We have a mole.
Do you understand what I'm saying?

16:58.434 --> 16:59.769
Hal, you're not the mole!

16:59.894 --> 17:02.813
And if you think I'm letting you
out there where Karen is, you're crazy.

17:03.856 --> 17:04.899
I have to go.

17:07.527 --> 17:08.778
Fine.

17:20.957 --> 17:24.042
Every relationship I've ever been in
has ended just like this.

17:24.168 --> 17:28.631
Something happens that I don't like,
and my head explodes, and I bail.

17:29.549 --> 17:31.759
But not this time.

17:31.884 --> 17:34.387
I'm not giving up on you, Hal Mason.

17:34.512 --> 17:37.014
I don't care
what that bitch has done to you

17:37.139 --> 17:38.641
or what she's made you do.

17:38.766 --> 17:40.893
We're gonna undo it, OK?

17:41.018 --> 17:42.436
You hear me?

17:45.606 --> 17:47.191
I'm not gonna let her win.

17:58.536 --> 18:00.454
I'm sorry.

18:00.580 --> 18:02.957
-What for?
-For being an ass.

18:05.001 --> 18:10.673
This job, it's, like,
25 hours a day, eight days a week,

18:10.798 --> 18:15.052
and I don't think I realized
the toll that it was taking on us.

18:15.177 --> 18:17.430
With this invasion
hanging over our heads,

18:17.555 --> 18:21.100
I've been...
more than preoccupied.

18:21.225 --> 18:22.977
I've been neglectful and I'm sorry.

18:24.520 --> 18:27.773
You knew what you were getting into
when you said yes to this job.

18:36.532 --> 18:38.451
Lourdes came to see me.

18:43.623 --> 18:48.419
Listen, you don't have to
go through this alone, whatever it is.

18:48.544 --> 18:51.088
We're in it together.

18:51.213 --> 18:54.175
Listen, I know I haven't really been
doing my part, but that's gonna change.

18:54.300 --> 18:55.718
From now on, I'm gonna be there for you.

18:55.843 --> 18:59.347
You have no idea
what you're talking about, Tom.

19:02.642 --> 19:03.976
OK, you're right.

19:04.101 --> 19:06.187
Why don't you tell me
what's going on with you?

19:06.312 --> 19:10.900
-You're not gonna like it.
-I'll keep an open mind.

19:11.025 --> 19:13.444
I don't think she's human.

19:40.763 --> 19:44.058
The rebar runs proximately
across the middle cerebral artery.

19:44.183 --> 19:45.935
The dark color here is blood

19:46.060 --> 19:47.853
because the artery
has been ruptured

19:47.978 --> 19:49.939
and she's hemorrhaging.

19:50.064 --> 19:51.148
Is that why she can't see?

19:51.273 --> 19:54.068
No. The occipital lobe here
controls sight.

19:54.193 --> 19:56.529
And the rebar went through that,
ended up over here,

19:56.654 --> 19:58.739
missing the temporal lobe,
which is in front.

19:58.864 --> 20:01.075
That's why she's still able to talk.

20:01.909 --> 20:04.412
We're not pulling
that thing out, are we?

20:04.537 --> 20:07.957
Right now, the rebar
is the only thing keeping her alive.

20:08.082 --> 20:09.250
It's acting like a cork.

20:11.001 --> 20:12.837
-So as soon as we...
-I got it.

20:18.300 --> 20:20.803
The key is the fold.

20:20.928 --> 20:22.930
It's all in the fold.

20:24.515 --> 20:28.310
So, you want to tell me
what happened today?

20:28.436 --> 20:31.480
Your mom says that you've been
talking up a storm

20:31.605 --> 20:33.816
and standing around in your crib,

20:33.941 --> 20:35.776
staring at her.

20:35.901 --> 20:37.820
What's next, the 100-yard dash?

20:39.447 --> 20:42.366
You know you're not supposed
to be doing any of that, right?

20:44.160 --> 20:47.329
See, this is where
the wings come into play.

20:47.455 --> 20:49.749
You just fold it over like that...

20:51.459 --> 20:53.502
and pin.

20:56.380 --> 20:58.924
See? It's all in the fold.

21:00.426 --> 21:03.220
I'm not crazy.

21:03.345 --> 21:05.139
I know.

21:05.264 --> 21:08.184
But have you looked at her lately?
I don't mean through a microscope.

21:08.309 --> 21:10.853
I mean, have you really looked at her?

21:10.978 --> 21:12.605
She's beautiful.

21:14.523 --> 21:18.068
Ten fingers. Ten toes.

21:19.779 --> 21:21.572
No claws. No scales.

21:25.117 --> 21:27.495
She's perfect.

21:37.296 --> 21:39.381
They've taken almost everything from us.

21:39.507 --> 21:43.761
Don't let them take her.
Don't... don't do that.

21:44.637 --> 21:46.680
I am not crazy, Tom.

21:49.433 --> 21:51.685
You're going through
something, though.

21:51.811 --> 21:54.647
I'm not a doctor.
I don't know what it is.

21:55.481 --> 21:58.776
-Dad, sniper's regained consciousness.
-Wait for me outside, please.

22:03.364 --> 22:04.698
I love you.

22:09.495 --> 22:11.288
And I'm here.

22:17.378 --> 22:18.963
I'll see you later.

22:27.012 --> 22:29.347
-She say anything?
-Uh, name, rank, serial number,

22:29.473 --> 22:31.517
and a few choice words for my spikes.

22:31.642 --> 22:33.727
[Bressler] Why were you firing
on my soldiers?

22:37.398 --> 22:39.733
What are you doing here?
What are you looking for?

22:39.859 --> 22:42.360
Katherine Fisher.
First Lieutenant.

22:42.486 --> 22:45.072
-Serial number 02--
-022487.

22:45.197 --> 22:46.907
Yeah, I heard you the first time.

22:47.032 --> 22:49.660
Unless you get out the water board,
I don't see her telling us much.

22:49.785 --> 22:51.787
I hope it doesn't come to that, Colonel.

22:51.912 --> 22:53.706
Figure of speech, sir.
Figure of speech.

22:57.668 --> 22:59.545
You hungry?

23:00.546 --> 23:02.339
Did you offer her any water?

23:02.464 --> 23:04.800
She hasn't asked for any.

23:04.925 --> 23:06.760
-Ben.
-Yep.

23:08.220 --> 23:10.264
Tell you what.

23:10.388 --> 23:12.725
Since you don't feel like talking,

23:12.850 --> 23:14.435
how about I guess
what I think happened,

23:14.560 --> 23:16.729
and if I'm wrong,
you can feel free to disagree?

23:16.854 --> 23:19.732
-You're wasting your time.
-Maybe, but I got five minutes.

23:21.108 --> 23:23.694
I think you've been out there
checking us out.

23:23.819 --> 23:25.905
Maybe for a day, two.

23:26.030 --> 23:27.656
Maybe more.

23:27.781 --> 23:30.951
I think you saw us working
with Skitters, spiked kids.

23:31.076 --> 23:33.078
I think you saw aliens
you hadn't seen before.

23:33.203 --> 23:36.624
And you probably thought that
you'd stumbled into an alien compound

23:36.749 --> 23:39.877
filled with human collaborators.
Am I right?

23:41.712 --> 23:43.130
The world has changed, Lieutenant.

23:43.255 --> 23:45.549
We are no longer fighting
the Espheni by ourselves.

23:45.674 --> 23:48.344
The Skitters that you saw
are rebels fighting with us.

23:48.469 --> 23:51.347
And the aliens you saw
are a race called the Volm,

23:51.472 --> 23:53.057
also our allies.

24:16.205 --> 24:19.083
-You really want to know what I think?
-Yes.

24:19.208 --> 24:21.293
I think the only good alien's
a dead alien.

24:25.506 --> 24:27.341
Colonel, who the hell is this bozo?

24:27.465 --> 24:29.385
Best not let your mouth
overload your tail, soldier,

24:29.510 --> 24:31.971
or this could go south real quick.

24:32.096 --> 24:35.557
That man is the President
of the New United States,

24:35.683 --> 24:38.811
and you'd do well to show some respect.

24:44.733 --> 24:47.361
You think something's
funny about that?

24:49.113 --> 24:51.657
I work for the President, sir.

24:51.782 --> 24:54.368
The real President, Benjamin Hathaway.

24:59.497 --> 25:01.375
Who do you think sent me here?

25:08.424 --> 25:12.052
If it is the case, I guarantee you
her squad is hightailing it back

25:12.177 --> 25:13.887
to whatever hole
the President is hiding in.

25:14.013 --> 25:15.848
They'll say we're collaborating
with the enemy,

25:15.973 --> 25:18.684
-and he won't look kindly upon us.
-Unless she's making it up.

25:18.809 --> 25:21.311
She could be spinning a fairy tale
about President Hathaway.

25:21.437 --> 25:23.313
Well, if she isn't,
they'll be back in force.

25:23.439 --> 25:25.107
If she is, we need
to get to the President,

25:25.232 --> 25:26.400
tell him what we're doing here.

25:26.524 --> 25:30.362
Professor, we're on high alert,
anticipating an Espheni strike any day.

25:30.487 --> 25:32.990
Every man, woman, and child
who can fire a weapon

25:33.115 --> 25:35.242
or fill a sandbag is spoken for.

25:35.367 --> 25:37.745
We can't afford to send anybody out
on a wild goose chase...

25:37.870 --> 25:39.204
We can't afford not to, General.

25:39.329 --> 25:40.789
You want to fight this war
on two fronts,

25:40.914 --> 25:42.666
against the Espheni and ourselves?

25:42.791 --> 25:45.753
If Benjamin Hathaway is alive,
we don't know where he is.

25:45.878 --> 25:49.715
Unless we take the gloves off,
that sniper's not gonna tell us.

25:57.514 --> 25:58.724
[knocking]

26:07.024 --> 26:08.067
-Hey.
-Hey.

26:08.192 --> 26:09.985
I thought you might be hungry.

26:10.110 --> 26:11.569
And thirsty.

26:13.489 --> 26:15.449
That must've set you back.

26:20.621 --> 26:22.664
I'm sorry about this morning.

26:22.790 --> 26:25.459
I shouldn't have spoken to you
like that. I'm sorry.

26:25.583 --> 26:27.628
That's OK.

26:27.753 --> 26:28.837
How you feeling?

26:28.962 --> 26:30.339
I'm fine.

26:31.840 --> 26:33.717
I'm not fine. I don't know.

26:34.592 --> 26:35.928
[sighs]

26:36.053 --> 26:38.972
I mean, looking at her now,

26:39.098 --> 26:42.976
she's everything I could've wanted
Tom's and my child to be.

26:44.186 --> 26:45.187
But?

26:47.064 --> 26:49.942
But I stopped believing
in Santa Claus two years ago.

26:55.197 --> 26:57.116
You want to know what I think?

26:57.950 --> 27:00.702
Thank you.

27:00.828 --> 27:04.081
I think for two years,
all we did was run.

27:04.915 --> 27:08.460
We survived by doing things
we never thought we'd be capable of.

27:08.585 --> 27:10.420
And now that we're settled down
in Charleston,

27:10.546 --> 27:12.214
it's catching up to us.

27:13.298 --> 27:15.676
We're all suffering on some level.

27:18.387 --> 27:19.972
I just...

27:20.097 --> 27:22.599
I can't afford to fall apart right now.

27:24.143 --> 27:26.061
-[sobs] You know?
-Hey, hey, hey...

27:29.148 --> 27:31.692
I don't have to be at work
until tomorrow.

27:31.817 --> 27:34.278
I can stay here all night
if you need me to.

27:34.403 --> 27:36.321
Thank you.

27:42.077 --> 27:44.079
Wait.

27:44.204 --> 27:45.873
Did Tom send you here?

27:49.418 --> 27:52.462
He doesn't even trust me
with my own baby.

27:53.964 --> 27:56.258
-He trusts you, Anne.
-Just leave.

27:58.719 --> 28:00.596
-Leave, Lourdes! Now!
-I'm sorry.

28:01.638 --> 28:03.390
I'm sorry, I...

28:03.515 --> 28:06.226
Tom asked me to stay
until he got home.

28:19.865 --> 28:22.034
-How you doing, Bear?
-Hi, Dad.

28:24.328 --> 28:26.163
I brought you
some hot chocolate.

28:28.832 --> 28:31.460
Mm... Hot. Thank you.

28:32.628 --> 28:35.713
I like this.
This is... this is good.

28:35.839 --> 28:38.926
I... I think people
are gonna like it, yeah.

28:39.843 --> 28:41.178
If anyone lives to see it.

28:46.183 --> 28:50.270
The Espheni are coming, Dad.
We all know it.

28:50.395 --> 28:52.981
That makes what you're doing here
unimportant, a waste of time?

28:53.106 --> 28:55.150
No, sweetheart.

28:55.275 --> 28:57.027
This is...

28:57.152 --> 28:59.196
We're all gonna die.

29:00.739 --> 29:02.574
Yes. Someday.

29:02.699 --> 29:04.952
Someday, I surely plan to.

29:05.077 --> 29:06.662
I mean, at their hands.

29:07.913 --> 29:09.164
Maybe.

29:11.250 --> 29:13.961
But as long as we're here,

29:14.086 --> 29:18.590
we can't stop doing what we do,
being who we are.

29:19.466 --> 29:22.261
Otherwise, we're just already dead,

29:22.386 --> 29:24.554
dead on our feet,
and what good is that?

29:29.726 --> 29:31.436
How do you stay so optimistic?

29:32.646 --> 29:35.899
If I'm optimistic, it's because
I got something worth dying for.

29:36.733 --> 29:37.943
Hm...

30:18.734 --> 30:20.736
-Hey.
-Hey.

30:28.785 --> 30:31.705
I heard about
what you did out there.

30:31.830 --> 30:33.623
I'm proud of you.

30:40.797 --> 30:42.716
Sometimes the best thing
that we can do for people

30:42.841 --> 30:46.386
is just to be there for them
as a witness...

30:47.929 --> 30:49.389
when they leave.

31:02.944 --> 31:05.322
You could be a real pain
in the ass, you know that?

31:07.366 --> 31:09.910
But you could fight
like a banshee.

31:21.004 --> 31:22.381
Thank you.

31:34.810 --> 31:37.145
Nice words, Professor,

31:37.270 --> 31:41.358
but, as usual, too little too late.

31:41.483 --> 31:42.442
Pope.

31:42.567 --> 31:44.486
That's all right, Dan.
Let him speak his mind.

31:47.948 --> 31:49.699
She never should have been out there.

31:50.742 --> 31:53.203
Hell, she was dead on her feet
long before that shot rang out.

31:53.328 --> 31:54.996
Man, you got half my Berserkers

31:55.122 --> 31:57.624
working on your top-secret
bubblehead project.

31:57.749 --> 32:00.043
The rest are on the front lines
in case the fish heads get hungry.

32:00.168 --> 32:02.003
There's no rest.

32:02.129 --> 32:04.714
There's no explanations.

32:04.840 --> 32:07.092
We don't even know what the hell
we're helping them build.

32:07.217 --> 32:09.177
Do you?

32:09.302 --> 32:11.596
You don't... You don't care.

32:11.721 --> 32:12.848
Not really.

32:13.890 --> 32:15.600
Lee's lying in there
with a hole in her head

32:15.725 --> 32:18.019
not because of them, because of you.

32:19.479 --> 32:20.897
Mr. President.

32:23.400 --> 32:24.484
You.

32:26.653 --> 32:27.863
You're right.

32:57.017 --> 32:59.144
-Pope, is that you?
-It's me.

32:59.269 --> 33:01.021
-[groans]
-I'm right here.

33:04.816 --> 33:06.735
Where's the kid?

33:06.860 --> 33:08.487
Where's Matt?

33:08.612 --> 33:10.530
He took a break.

33:10.655 --> 33:12.574
He's coming...
He's coming back.

33:14.409 --> 33:15.785
You know his name, huh?

33:18.205 --> 33:19.915
Pope?

33:20.040 --> 33:21.416
Yeah, sweetheart?

33:23.001 --> 33:27.756
When we get out of here,
take me someplace, OK?

33:29.549 --> 33:31.092
Sure.

33:31.218 --> 33:32.594
Where you want to go?

33:38.725 --> 33:40.185
Disneyland.

33:42.187 --> 33:43.605
Disneyland?

33:43.730 --> 33:45.941
Yeah.

33:46.066 --> 33:48.068
Yeah, we could steal a car.

33:48.193 --> 33:51.154
No, not just any car.

33:51.279 --> 33:53.406
A nice car.

33:53.532 --> 33:55.742
Just me, you, and the kid.

33:56.701 --> 34:01.540
I can't go to Disneyland, Craze.
They won't let me in.

34:01.665 --> 34:03.375
Why not?

34:03.500 --> 34:08.045
I got into a fistfight with Goofy
last time I was there.

34:08.171 --> 34:09.506
I'm banned for life.

34:09.631 --> 34:11.591
Oh...

34:11.716 --> 34:14.010
Just my luck, huh?

34:20.100 --> 34:21.184
Pope?

35:24.414 --> 35:26.207
Hal, listen to me.

35:26.333 --> 35:29.377
People died because of the information
the mole gave Karen.

35:30.462 --> 35:33.423
The Vice President was murdered.
Do you remember killing him?

35:33.548 --> 35:36.885
Do you remember telling Karen anything
that would've gotten people killed?

35:38.678 --> 35:40.096
-Does it matter?
-Yeah, it matters,

35:40.221 --> 35:42.849
because she made you do those things.

35:42.974 --> 35:46.645
Whatever it is you did, if anything,
you're not responsible for.

35:48.897 --> 35:51.483
Tell that to the people who died.

36:00.325 --> 36:02.786
Listen to me.

36:02.911 --> 36:05.330
This is treason
we're talking about, all right?

36:05.455 --> 36:06.665
Murder.

36:06.790 --> 36:10.293
Do you have any idea what's gonna
happen to you if you turn yourself in?

36:10.418 --> 36:13.880
You have any idea how amped up
people are about this?

36:14.005 --> 36:17.174
They'll hang everything on you,
whether you did it or not.

36:17.300 --> 36:20.095
Not even your father's gonna
be able to save you.

36:22.097 --> 36:25.725
You better be sure about this, Hal,
before you say anything to anybody.

36:27.102 --> 36:28.311
I'm sure.

36:37.487 --> 36:39.906
I pushed the meeting
with Adam Nye to tomorrow.

36:40.031 --> 36:42.784
Water, Power and the Housing Authority
can wait till the end of the week.

36:42.909 --> 36:44.911
And I've set the follow-ups
with the V.P. candidates

36:45.036 --> 36:47.205
-for first thing in the morning.
-I've made my decision.

36:47.330 --> 36:48.873
-Who?
-You.

36:48.998 --> 36:50.166
Me?

36:50.291 --> 36:51.751
Wh-- I-I don't know if I can...

36:51.876 --> 36:53.044
But it's not... I'm not...

36:53.169 --> 36:55.171
You'll be fine.

37:10.520 --> 37:11.938
[clears throat]

37:13.648 --> 37:16.693
President Clinton once said

37:16.818 --> 37:20.280
that there would always be
a place in our collective memory

37:20.405 --> 37:22.365
for those who've willingly
given their lives

37:22.490 --> 37:24.367
so that we could live ours.

37:30.290 --> 37:34.294
Two years ago on this day,
our lives changed forever.

37:35.420 --> 37:37.005
Many of us lost our families,...

37:38.131 --> 37:41.593
our friends, our neighbors.

37:41.718 --> 37:43.178
But as I look...

37:51.519 --> 37:53.688
The truth is as I look
around here this evening

37:53.813 --> 37:57.108
nothing much has really changed.

37:57.233 --> 38:01.529
We're still fighting,
still losing loved ones,

38:01.654 --> 38:03.782
still living under fear,

38:03.907 --> 38:08.119
still searching for... hope.

38:08.244 --> 38:10.205
In fact, as I look around here
this evening,

38:10.330 --> 38:12.081
it's really hard
to look at what we've built

38:12.207 --> 38:14.667
and not compare it to what we've lost.

38:15.668 --> 38:17.545
I lost a friend today.

38:19.714 --> 38:23.885
And her sacrifice is
an all-too-familiar reminder

38:24.010 --> 38:25.970
that every single day matters.

38:27.388 --> 38:29.307
Every single one of us matters.

38:31.559 --> 38:33.603
Every single one.

38:34.604 --> 38:37.273
Tonight we will inscribe
on the leaves of this tree

38:37.398 --> 38:41.444
the names of your loved ones
who have fought and fallen,

38:41.569 --> 38:44.113
those who have died
and deserve our remembrance.

38:46.407 --> 38:49.285
And so, like my friend, they'll live
here on the Liberty Tree forever.

38:52.580 --> 38:55.917
And though the branches
will undoubtedly grow,

38:56.042 --> 38:59.003
because the cost of freedom is high,

38:59.128 --> 39:02.841
this memorial means that
no matter how much time goes by,

39:02.966 --> 39:06.094
no matter how hard living gets,
we will remember.

39:06.219 --> 39:09.138
We will remember that it's not
about how long we live,

39:09.264 --> 39:12.892
but how we live
and what we leave behind.

39:15.395 --> 39:19.899
And we will remember
my friend, Lee Tedeschi,...

39:21.609 --> 39:25.321
and all the others
and why they fought...

39:27.323 --> 39:29.868
and why we do.

39:36.791 --> 39:42.380
♪ This is the song of one voice ♪

39:44.591 --> 39:50.847
♪ One spirit, one voice ♪

39:50.972 --> 39:57.228
♪ The sound of one who makes a choice ♪

39:57.353 --> 40:03.735
♪ This is the sound of one voice ♪

40:03.860 --> 40:09.574
♪ This is the sound of one voice ♪

40:09.699 --> 40:14.370
♪ This is the sound of voices three

40:16.331 --> 40:21.210
♪ Singing together in harmony ♪

40:22.295 --> 40:28.384
♪ Surrendering to the mystery ♪

40:28.509 --> 40:34.015
♪ This is the sound of voices three ♪

40:34.140 --> 40:39.103
♪ This is the sound of voices three ♪

40:40.146 --> 40:44.984
♪ This is the sound of all of us ♪

40:46.486 --> 40:51.324
♪ Singing with love
and the will to trust ♪

40:52.533 --> 40:58.623
♪ Leave the rest behind,
it will turn to dust ♪

40:58.748 --> 41:03.962
♪ This is the sound of all of us ♪

41:04.087 --> 41:07.548
♪ This is the sound of all of...

41:07.674 --> 41:09.300
[screaming]

41:13.012 --> 41:14.847
-Lexi?
-[man] Take cover!

41:14.973 --> 41:17.183
Everybody, come on!

41:17.308 --> 41:19.060
Man your defensive positions!

41:19.185 --> 41:21.312
Fire!

41:22.397 --> 41:25.066
Hey! Hey, let me fight!

41:25.191 --> 41:28.027
[explosions]

41:28.152 --> 41:29.529
[screaming]

41:33.074 --> 41:34.575
[man] Let's go! Let's go!
ns!
