WEBVTT

00:02.461 --> 00:04.129
Where are you taking me?

00:04.129 --> 00:06.465
There's a group of Skitters
who have developed an ability

00:06.465 --> 00:07.967
to resist their harnesses.

00:07.967 --> 00:09.050
You mean act of
their own free will?

00:09.050 --> 00:10.678
I don't know
how they did it,

00:10.678 --> 00:12.763
but they've started a rebellion
against the overlords.

00:12.763 --> 00:15.307
How did you
find out about this?

00:15.307 --> 00:16.809
Their leader
contacted me.

00:16.809 --> 00:18.310
How?

00:18.310 --> 00:20.604
Through my spikes,
the same way we connected.

00:22.397 --> 00:25.233
When I was harnessed,
I saw and heard a lot of stuff.

00:25.233 --> 00:27.402
I mean, I could tell them
all kinds of things.

00:27.402 --> 00:29.237
Battle plans,
defences...

00:29.237 --> 00:31.907
Maybe, but we do still
have to find them.

00:31.907 --> 00:33.200
How?

00:33.200 --> 00:34.618
(RUSTLING)

00:34.618 --> 00:35.911
Skitters.

00:35.911 --> 00:37.663
-Close by.
-Rebels?

00:37.663 --> 00:39.206
Don't know yet.

00:41.625 --> 00:45.379
(CHITTERING)

00:45.379 --> 00:48.047
-Hold it, those aren't...
-You're right, Ben.

00:48.047 --> 00:50.300
They're not rebels.

00:50.300 --> 00:52.011
(CREATURE GROWLS)

00:52.011 --> 00:54.304
They're with us.

00:54.304 --> 00:55.597
(FOOTSTEPS THUDDING)

01:03.146 --> 01:05.941
KAREN:
It's as you predicted.

01:05.941 --> 01:09.110
He's been in contact
with the rebel leader.

01:12.280 --> 01:13.991
(FOOTSTEP THUDS)

01:32.885 --> 01:34.636
(CREATURE SCREECHING)

01:34.636 --> 01:36.805
You're wasting
your time.

01:36.805 --> 01:38.348
I'm not gonna say
anything.

01:38.348 --> 01:41.894
(SIGHS)
Come on, Ben.

01:41.894 --> 01:44.646
Don't be like this.

01:46.398 --> 01:48.734
You remember how it felt,

01:48.734 --> 01:50.903
being connected...

01:50.903 --> 01:53.572
Completely...

01:53.572 --> 01:56.867
Fully?

01:56.867 --> 01:59.453
There's so much
I want to show you...

01:59.453 --> 02:02.247
Teach you.

02:02.247 --> 02:04.666
We're going to do things
together.

02:04.666 --> 02:08.169
You can't even begin
to imagine.

02:10.297 --> 02:12.507
(SQUEALING)

02:14.969 --> 02:16.177
(GUNSHOT)

02:19.014 --> 02:21.141
(MACHINE-GUN FIRE)

02:23.393 --> 02:24.519
(INDISTINCT SHOUTING)

02:31.902 --> 02:32.903
Ben, get down!

02:32.903 --> 02:34.571
(INDISTINCT SHOUTING)

02:38.492 --> 02:40.869
MAN:
Move, move, move!

02:40.869 --> 02:42.537
TOM: Dai, Anthony,
keep them busy!

02:42.537 --> 02:43.998
(GUNFIRE CONTINUES)

02:43.998 --> 02:46.416
TECTOR: Boon, come on!

02:46.416 --> 02:48.543
Come on! Give it up!

02:56.677 --> 02:58.679
(MACHINERY POWERS DOWN)

02:58.679 --> 03:01.222
HAL: All the Mechs
are standing down.

03:01.222 --> 03:02.933
What the hell?

03:02.933 --> 03:04.059
They don't want to risk
it getting hit.

03:06.311 --> 03:07.688
He's too important.

03:07.688 --> 03:10.440
Then I guess
you're coming with us.

03:25.413 --> 03:27.708
Ouch.

03:29.960 --> 03:32.337
(SIGHS)

03:32.337 --> 03:34.631
Oh,
I can barely move.

03:34.631 --> 03:36.215
That's the idea.

03:36.215 --> 03:38.802
It will remind you not to tear
those stitches again.

03:38.802 --> 03:41.555
They've been gone
over an hour.

03:41.555 --> 03:42.806
Ugh.

03:42.806 --> 03:45.433
I should have gone
with them.

03:45.433 --> 03:46.685
Not with that wound.

03:46.685 --> 03:48.020
Maggie,
you need to take it easy.

03:48.020 --> 03:49.646
Right.

03:56.904 --> 03:59.614
(EXHALES DEEPLY)

04:04.369 --> 04:08.498
Your bus is topped off and ready
to roll for Charleston.

04:08.498 --> 04:10.667
You didn't need to come up here
to tell me that.

04:10.667 --> 04:12.335
Yeah, well,
if we're gonna be stuck

04:12.335 --> 04:14.504
in different vehicles
for 500 miles,

04:14.504 --> 04:18.092
I want to grab
all the Lourdes time I can.

04:22.846 --> 04:25.348
(SIGHS)

04:25.348 --> 04:27.226
He hasn't left the window
since they went after Ben.

04:27.226 --> 04:28.810
How long do we wait?

04:28.810 --> 04:31.813
If Karen knew we're here,
so do the aliens.

04:31.813 --> 04:35.150
Only a matter of time
before they lower the hammer.

04:35.150 --> 04:36.526
And for all we know,

04:36.526 --> 04:38.153
Tom's patrol could have been
in an ambush...

04:38.153 --> 04:39.529
MATT:
They're coming back!

04:39.529 --> 04:40.989
They're bringing Ben back,

04:40.989 --> 04:42.490
and we're not leaving
until they do.

04:42.490 --> 04:44.743
Damn straight.

04:44.743 --> 04:46.327
Jamil,
what are you doing

04:46.327 --> 04:48.413
when we still can't get
the GTO working right?

04:48.413 --> 04:49.998
-I'm on it, sir.
-You better be,

04:49.998 --> 04:52.584
because we're moving out
as soon as Tom's back.

04:52.584 --> 04:54.502
Captain Weaver,
what are you doing out of bed?

04:54.502 --> 04:55.712
My job.

04:55.712 --> 04:57.047
You've got no business
walking around

04:57.047 --> 04:58.215
after what
you've just been through.

04:58.215 --> 04:59.716
Noted.

04:59.716 --> 05:01.593
Now, is the med unit
gonna be ready to move out?

05:01.593 --> 05:04.304
Lourdes just sent
the last stretcher down.

05:04.304 --> 05:05.639
Good.

05:05.639 --> 05:07.015
There's still a lot
of medical supplies

05:07.015 --> 05:09.143
down in the basement
we could use.

05:09.143 --> 05:11.603
No telling when we'll come
across a cache like this again.

05:11.603 --> 05:13.188
Take Lourdes,
liberate what you can,

05:13.188 --> 05:14.982
be back in 20 minutes.

05:14.982 --> 05:16.524
All right.

05:20.195 --> 05:23.198
They're gonna need security,
that's you, Matt.

05:23.198 --> 05:24.616
Start moving, soldier.

05:24.616 --> 05:26.701
Yes, sir.

05:30.330 --> 05:33.959
(ENGINES REV)

05:44.636 --> 05:46.930
Captain,
you're gonna want to see this.

05:46.930 --> 05:48.640
What the hell are you doing
out of bed?

05:48.640 --> 05:50.391
The next person
that asks me that

05:50.391 --> 05:52.351
is gonna get knocked upside
the head with this cane.

05:52.351 --> 05:53.854
Noted.

05:53.854 --> 05:55.647
I'm glad to see you got Ben.
What about Karen?

05:55.647 --> 05:58.775
She slipped away, but I brought
you something else.

05:58.775 --> 06:00.986
Hell of a catch,
huh, Cap?

06:00.986 --> 06:03.488
(INDISTINCT CONVERSATION)

06:03.488 --> 06:05.782
Whoa.

06:05.782 --> 06:09.368
I understood the objective
was to recover your son,

06:09.368 --> 06:11.454
and instead,
you bring back a fish-head?

06:11.454 --> 06:13.414
We had no choice, this may be
our ticket out of here.

06:13.414 --> 06:15.876
Tom, we need to get on the road
to Charleston now.

06:15.876 --> 06:17.418
That was the order!

06:17.418 --> 06:18.879
I'm changing plans.
We'll take him to Charleston.

06:18.879 --> 06:20.255
They're gonna love him
in Charleston.

06:20.255 --> 06:22.132
But I think
we got bigger problems.

06:22.132 --> 06:23.925
(EXPLOSION)

06:23.925 --> 06:27.428
Anthony, Dai, lock that big
bastard down in the psych ward.

06:27.428 --> 06:31.058
Tom and Tector, on me!

06:31.058 --> 06:33.268
-Lyle, help the Captain.
-I'm fine.

06:33.268 --> 06:35.145
Let's move! Move!

06:37.022 --> 06:38.439
(MACHINE-GUN FIRE)

06:42.277 --> 06:44.654
Mechs must be hung over!
They can't hit crap!

06:44.654 --> 06:46.865
They don't want to risk
hurting their overlord!

06:46.865 --> 06:49.117
Draw your fire!

06:49.117 --> 06:50.911
Conserve your ammo!

06:50.911 --> 06:53.330
There must be some reason
they're shooting.

06:53.330 --> 06:56.583
All this noise is to keep
our attention on them!

06:56.583 --> 06:58.293
While they sneak
in the back door?

06:58.293 --> 07:00.170
I'll check it out.

07:00.170 --> 07:01.796
WEAVER:
Cover him! Cover Tom!

07:01.796 --> 07:04.799
Crazy, Boon, Tector!

07:07.510 --> 07:09.804
Just...
Just leave it.

07:09.804 --> 07:11.639
We need to
get upstairs.

07:31.159 --> 07:34.996
(THUDDING)

07:49.510 --> 07:50.887
(SCREAMING)

07:55.558 --> 07:57.727
(ELECTRICITY CRACKLING)

08:18.623 --> 08:20.000
They backed off
after the explosion.

08:20.000 --> 08:21.460
Whatever you did
back there...

08:21.460 --> 08:23.628
Seems to have
settled them down.

08:23.628 --> 08:26.589
(SIGHS)
I hope so.

08:28.383 --> 08:30.593
Tom.

08:30.593 --> 08:31.845
(GRUNTS)

08:31.845 --> 08:34.722
I know what
you're gonna say, Captain.

08:34.722 --> 08:37.351
This is the kind of hard choice
I was talking about.

08:37.351 --> 08:38.810
I'm not offering Ben up
as a sacrifice.

08:38.810 --> 08:42.022
I'm not suggesting that
for a moment.

08:42.022 --> 08:44.399
But we cannot
protect him anymore.

08:44.399 --> 08:49.196
I got lots of parents
with lots of children here,

08:49.196 --> 08:51.281
and every single one of them
is being put at risk

08:51.281 --> 08:53.116
because of what Ben
has brought down on us.

08:53.116 --> 08:54.326
Hey, that's not fair.

08:54.326 --> 08:55.952
It may not be fair,
but it's true.

08:55.952 --> 08:58.246
And if you had
any objectivity,

08:58.246 --> 09:01.208
you would know
that it was true, Tom.

09:01.208 --> 09:02.750
(SIGHS)

09:07.547 --> 09:09.799
Tell me what to do.

09:11.759 --> 09:15.096
Well, right now,
we're surrounded by the enemy.

09:15.096 --> 09:17.974
And we're just gonna...
And no easy answers.

09:17.974 --> 09:20.643
We're gonna have to wait
and see what their next move is.

09:20.643 --> 09:22.312
KAREN: Tom Mason!

09:22.312 --> 09:24.605
Well,
that didn't take long.

09:24.605 --> 09:27.234
KAREN:
Tom, are you there?

09:27.234 --> 09:29.110
TOM: What do you want,
Karen?

09:29.110 --> 09:32.572
KAREN: Things have spun a little
out of control here, Tom!

09:32.572 --> 09:36.117
Let's all take a deep breath
and talk this out!

09:37.785 --> 09:39.204
Start talking!

09:39.204 --> 09:42.207
KAREN: Your prisoner,
my master...

09:42.207 --> 09:44.751
Turn him loose
and you're all free to leave!

09:44.751 --> 09:47.170
And if we don't?

09:47.170 --> 09:49.423
Things can only
get worse, Tom,

09:49.423 --> 09:52.967
and none of us
wants that to happen.

10:09.401 --> 10:10.902
Hal,
I'm glad you're okay.

10:10.902 --> 10:13.447
I was worried
Ben hurt you.

10:13.447 --> 10:14.697
Really, Karen?
Worried?

10:14.697 --> 10:18.368
Yes. Very worried.

10:18.368 --> 10:19.869
You gonna make
another speech

10:19.869 --> 10:21.871
about how the aliens
forced you to kidnap Ben

10:21.871 --> 10:24.583
and how horrified you were
by it all?

10:24.583 --> 10:27.710
My master wanted to take
a more aggressive approach.

10:27.710 --> 10:30.380
As difficult as this may be
for you to understand,

10:30.380 --> 10:32.549
I am still
trying to protect you.

10:32.549 --> 10:34.301
You can't have Ben.

10:34.301 --> 10:37.304
Yes.
That's clear now.

10:37.304 --> 10:40.807
Hand over my master,
and your lives will be spared.

10:40.807 --> 10:42.058
Pull your forces back.

10:42.058 --> 10:43.101
Once we're clear
of the hospital,

10:43.101 --> 10:44.519
we'll release him.

10:44.519 --> 10:45.770
How do I know
you won't kill him

10:45.770 --> 10:46.854
the moment
he's out of our sight?

10:46.854 --> 10:48.315
You'll
have to trust us.

10:50.275 --> 10:51.985
Trusting you
is problematic.

10:51.985 --> 10:53.403
You don't
have a choice.

10:53.403 --> 10:55.863
If you won't listen to me,
talk to him.

10:55.863 --> 10:59.200
You've spoken with him when you
and I were aboard his ship.

11:02.745 --> 11:06.541
(ELECTRICITY CRACKLING)

11:06.541 --> 11:09.586
(COUGHING)

11:12.713 --> 11:16.009
Dr Glass,
are you okay?

11:16.009 --> 11:17.969
(CIRCUIT BLOWS)

11:17.969 --> 11:19.554
(COUGHING CONTINUES)

11:19.554 --> 11:23.183
DR GLASS: Yeah, I think so.
Are you okay?

11:23.183 --> 11:26.144
Oh... Lourdes?

11:26.144 --> 11:28.021
Lourdes,
are you all right?

11:28.021 --> 11:32.359
(COUGHING CONTINUES)

11:32.359 --> 11:34.528
Yeah.

11:34.528 --> 11:37.614
Let's...
Let's get out of here.

11:37.614 --> 11:40.908
There's a stairway.
That way.

11:43.161 --> 11:45.622
(COUGHING CONTINUES)

11:45.622 --> 11:47.499
She said she was acting
of her own free will.

11:47.499 --> 11:48.958
Why the hell
would she do that?

11:48.958 --> 11:50.377
Why of it
doesn't matter.

11:50.377 --> 11:52.420
What matters is,
she's got us boxed in tight.

11:52.420 --> 11:55.590
We couldn't trust her to keep
a deal even if we made one.

11:55.590 --> 11:57.967
We need to figure out
a way out of this.

11:57.967 --> 12:00.178
Tector, we need to recon
the alien positions.

12:00.178 --> 12:01.346
Pick a team.

12:01.346 --> 12:03.348
Yes, sir.

12:03.348 --> 12:05.933
Boon, you up for
a little sneak-and-peak?

12:05.933 --> 12:08.228
Creeping and peeping?
It's what I live for.

12:08.228 --> 12:09.563
Attaboy.

12:09.563 --> 12:10.980
You take Tyreen
and work your way out there.

12:10.980 --> 12:12.607
Find out
if them cockroaches

12:12.607 --> 12:14.484
have any weaknesses
we can exploit.

12:14.484 --> 12:16.486
If they've got them,
I'll find them.

12:16.486 --> 12:18.779
GTO's fixed, Captain.

12:18.779 --> 12:19.989
Good work, Jamil.

12:19.989 --> 12:21.700
Hal, as soon as
we're done here,

12:21.700 --> 12:23.868
I want you and Maggie to go
check out that old access tunnel

12:23.868 --> 12:25.328
we found in the east wing,

12:25.328 --> 12:27.330
see if it comes out
beyond the alien position.

12:27.330 --> 12:29.082
If we go
through that tunnel,

12:29.082 --> 12:31.251
we'll have to leave our vehicles
and most of our gear behind.

12:31.251 --> 12:32.835
It beats dying in here.

12:32.835 --> 12:34.379
Let's hope we can think of
something better than that.

12:34.379 --> 12:36.005
Captain, have you seen Anne
and Matt?

12:36.005 --> 12:37.507
They went
to commandeer supplies

12:37.507 --> 12:39.175
from the basement
in the west wing.

12:39.175 --> 12:40.635
I'd feel a lot
more comfortable

12:40.635 --> 12:42.220
if they were inside
our perimeter.

12:42.220 --> 12:44.013
I need you up here.
Jamil can do that.

12:44.013 --> 12:45.390
Come on.
Let's move, people!

12:45.390 --> 12:46.391
-I'm on my way.
-Thanks, Jamil.

12:46.391 --> 12:47.308
JAMIL: yep.

12:47.308 --> 12:48.560
BEN: Hal.
-Yeah?

12:48.560 --> 12:51.979
I... I screwed up.

12:51.979 --> 12:53.607
You never should have
come after me.

12:53.607 --> 12:55.316
What the hell you talking about?
You're my brother.

12:55.316 --> 12:57.193
I should have left weeks ago.
I knew it.

12:57.193 --> 12:58.861
Now everyone's in danger
because of me.

12:58.861 --> 13:00.488
Hey, it's not
your responsibility.

13:00.488 --> 13:02.490
That was Karen, all right?
She played us both.

13:02.490 --> 13:04.075
They tried to kill
the leader of the rebellion.

13:04.075 --> 13:05.410
They were bound to come after me
sooner or later!

13:05.410 --> 13:06.869
-I knew that!
-Hey...

13:06.869 --> 13:08.079
You should go check out
that access tunnel.

13:08.079 --> 13:09.581
Cut yourself
some slack.

13:09.581 --> 13:12.626
We're gonna
get through this.

13:12.626 --> 13:14.461
If we do, I'm gonna have
to leave the 2nd Mass.

13:14.461 --> 13:15.545
-No.
-Dad...

13:15.545 --> 13:17.004
We'll figure
something out.

13:17.004 --> 13:18.839
-Stop trying to hold on to me!
-I'm not.

13:18.839 --> 13:20.759
-Dad, I'm leaving, accept it!
-You're coming to Charleston.

13:20.759 --> 13:22.302
You're gonna tell them
about the rebellion.

13:22.302 --> 13:23.553
Yeah, 'cause that worked out
so well with you.

13:23.553 --> 13:25.346
You threw their leader
in a cage.

13:25.346 --> 13:27.056
-Weaver tried to shoot him!
-We don't have time for this.

13:27.056 --> 13:28.224
You think it would be that much
better with strangers?

13:28.224 --> 13:29.726
I understand
this is important.

13:29.726 --> 13:31.269
-You're 15 years old!
-I'm doing this my way!

13:31.269 --> 13:33.812
15-year-olds fought
in the American Revolution.

13:33.812 --> 13:35.523
-Why can't I?
-Because you're my son!

13:35.523 --> 13:37.942
That's exactly why
I have to do this!

13:37.942 --> 13:41.070
(BREATHING HEAVILY)

13:41.070 --> 13:43.114
The other reason
is down there.

13:44.783 --> 13:47.535
What, the overlord?

13:47.535 --> 13:49.704
When he was near me
in the woods,

13:49.704 --> 13:52.248
he was trying to worm his way
through the spikes in my back

13:52.248 --> 13:53.750
trying to get
inside my head.

13:53.750 --> 13:55.876
To find out
what you know.

13:55.876 --> 13:57.962
Did he get anything?

13:57.962 --> 13:59.506
No.

13:59.506 --> 14:00.881
But I don't know
how much longer

14:00.881 --> 14:03.134
I would have been
able to hold him out.

14:03.134 --> 14:05.886
Dad... He's scared.

14:05.886 --> 14:09.015
This rebellion
terrifies him.

14:11.685 --> 14:13.687
Keep your distance,
huh?

14:21.486 --> 14:22.903
What's he been doing?

14:22.903 --> 14:24.823
Sitting there
like a waxwork.

14:24.823 --> 14:27.158
ANTHONY: It feels like
he's laughing at us.

14:40.630 --> 14:42.382
JAMIL: Move back!
(COUGHS)

14:42.382 --> 14:44.384
-Move back!
-LOURDES: Jamil?

14:44.384 --> 14:47.804
JAMIL:
Move! Move back!

14:47.804 --> 14:49.305
LOURDES: Jamil?!

14:49.305 --> 14:51.932
(JAMIL GRUNTING)

14:51.932 --> 14:53.601
Oh, God, no.

14:53.601 --> 14:55.061
Are you okay?

14:55.061 --> 14:57.438
Jamil. Jamil,
can you hear me?

14:57.438 --> 14:59.440
Jamil.

14:59.440 --> 15:00.900
Jamil, do you know
where you are?

15:00.900 --> 15:02.193
(GROANS)

15:02.193 --> 15:03.695
All right,
we're gonna have to move you

15:03.695 --> 15:05.780
so I can take a better look
at you, Jamil.

15:09.116 --> 15:11.160
(GRUNTING)

15:11.160 --> 15:13.120
(ELECTRICITY CRACKLES)

15:21.880 --> 15:23.423
No!

15:40.523 --> 15:42.316
MAGGIE: Here it is.

15:44.444 --> 15:46.320
(SIGHS)

15:49.031 --> 15:50.784
(GRUNTING)

15:54.954 --> 15:56.706
Great.

16:07.717 --> 16:09.260
You still thinking
about Karen?

16:09.260 --> 16:11.178
No.

16:12.680 --> 16:14.056
Well, yeah.

16:14.056 --> 16:15.974
I mean,
when I look at her,

16:15.974 --> 16:18.144
she seems like the same person
I used to know.

16:18.144 --> 16:20.187
She has the same eyes that
just cut right through you.

16:20.187 --> 16:23.357
When I look at them,
I can't help but think...

16:23.357 --> 16:26.653
I used to hold this person
in my arms, kiss her.

16:26.653 --> 16:28.571
Even thought
I was in love with her.

16:28.571 --> 16:29.614
(GRUNTS)

16:29.614 --> 16:31.866
You still in love
with her?

16:34.494 --> 16:37.664
(SIGHS)
No. Of course not.

16:42.293 --> 16:44.295
(SIGHING)
I don't know.

16:44.295 --> 16:46.339
How can I be, right?

16:46.339 --> 16:48.925
I just wish
I could get my brain

16:48.925 --> 16:51.719
to quit spinning
thinking about her.

17:10.196 --> 17:12.114
So, what happened to

17:12.114 --> 17:14.450
'I'm not the right person
for you, Hal'?

17:14.450 --> 17:17.077
I changed my mind.

17:17.077 --> 17:18.872
Just like that?

17:20.331 --> 17:23.209
Yeah.

17:23.209 --> 17:24.961
Just like that.

17:35.095 --> 17:36.973
(HISSING)

17:36.973 --> 17:38.850
(GRUNTS)

17:38.850 --> 17:40.852
(ELECTRICITY CRACKLING)

17:40.852 --> 17:45.481
There are more scratching noises
coming from up there.

17:45.481 --> 17:47.441
Just try to relax.
We've got you.

17:47.441 --> 17:49.944
I... Love you.

17:49.944 --> 17:53.322
I love you, too.
Te quiero mucho.

17:53.322 --> 17:56.325
We'll get you out of here.
Just hang on, okay?

17:56.325 --> 17:58.912
This should help us
get him upstairs.

18:00.705 --> 18:03.041
No.

18:03.041 --> 18:04.709
Go, go, go.

18:04.709 --> 18:07.127
No,
I'm not leaving you.

18:07.127 --> 18:08.838
MATT: This is weird.

18:08.838 --> 18:10.006
What?

18:10.006 --> 18:14.052
These holes
weren't here before.

18:14.052 --> 18:15.929
Matt, don't!

18:15.929 --> 18:17.346
Come here!

18:17.346 --> 18:19.599
(GAGS)

18:19.599 --> 18:21.475
(ALL GASPING)

18:25.187 --> 18:26.313
He's full of them!

18:30.276 --> 18:32.028
They used him
as a Trojan horse!

18:32.028 --> 18:34.530
Matt, go!
We got to go!

18:34.530 --> 18:35.740
No,
we can't leave Jamil!

18:35.740 --> 18:37.033
You can't help him!
He's gone!

18:40.453 --> 18:42.038
Come on!

18:48.544 --> 18:49.754
(THUDDING)

18:49.754 --> 18:52.715
Those things
can eat through metal?

18:52.715 --> 18:55.301
So can rats.

18:55.301 --> 18:57.053
LOURDES: (SOBBING)
there's nothing we can do.

18:57.053 --> 18:59.680
They're gonna eat us from
the inside out just like Jamil.

18:59.680 --> 19:01.181
That's not true.
We're getting out of here,

19:01.181 --> 19:04.143
and I don't want to hear
anything different!

19:04.143 --> 19:05.979
I told you. Look!

19:07.688 --> 19:08.898
We can't
get through that.

19:10.608 --> 19:14.612
First Skitters, harnesses,
eyeball worms, now these.

19:14.612 --> 19:16.948
What will the bastards
hit us with next?

19:16.948 --> 19:18.407
HAL: It's a tough mother.

19:18.407 --> 19:20.451
Had to hit it
about 15 times to kill it.

19:20.451 --> 19:22.703
All right, we can't let these
crawlies get past our defences.

19:22.703 --> 19:24.538
Hal, Maggie,
you get the construction boys

19:24.538 --> 19:26.624
to seal every vent,
all access to the basement.

19:26.624 --> 19:28.417
Every drain...

19:28.417 --> 19:30.044
Captain, Anne and Matt are still
in the basement with Lourdes.

19:30.044 --> 19:32.505
No, Jamil went to get them.
They're back by now.

19:32.505 --> 19:33.673
Captain, figured you
might need some help

19:33.673 --> 19:34.966
killing these dung beetles.

19:34.966 --> 19:36.050
Did you see Anne
and Lourdes upstairs?

19:36.050 --> 19:37.259
-No.
-Ben, you're with me.

19:37.259 --> 19:39.095
Mind if I tag along,
professor?

19:39.095 --> 19:41.263
I'll follow your lead,
you have my word.

19:41.263 --> 19:43.182
We'll see
what that's worth.

19:50.106 --> 19:53.275
Let's go.
Keep moving.

19:55.194 --> 19:57.864
I got it, all right,
you need any nine?

19:57.864 --> 19:59.991
Never leave home
without it.

19:59.991 --> 20:02.035
(LASER GUNFIRE)

20:05.204 --> 20:07.247
Mech fire... Best guess,
about half a mile out.

20:07.247 --> 20:09.500
You think the cockroaches
spotted our recon patrol?

20:09.500 --> 20:11.127
They're not shooting
at stray cats.

20:11.127 --> 20:12.837
No, they're not.

20:12.837 --> 20:15.089
That's M-14.
That's Boon's rifle.

20:15.089 --> 20:16.174
(MACHINE-GUN FIRE)

20:16.174 --> 20:18.384
-That's a 556.
-Tyreen's M-4.

20:18.384 --> 20:20.594
Doesn't sound like
they're moving.

20:20.594 --> 20:23.181
No. Damn it.
They must be pinned down.

20:23.181 --> 20:24.431
Come on, Boon.

20:24.431 --> 20:25.766
If you don't move,
you're dead.

20:25.766 --> 20:27.518
Move,
you son of a bitch!

20:27.518 --> 20:29.269
Come on, come on.

20:29.269 --> 20:31.189
If he can get out that way,
those things can get in.

20:31.189 --> 20:33.566
There could be hundreds
in there.

20:35.526 --> 20:38.738
It's our only chance.

20:38.738 --> 20:40.990
(BREATHING HEAVILY)
Okay, Matt.

20:40.990 --> 20:42.408
Tell anybody you find

20:42.408 --> 20:44.577
that we're trapped
in the blood lab, okay?

20:44.577 --> 20:47.454
In the blood lab.
Got it.

20:47.454 --> 20:49.456
Okay.

20:49.456 --> 20:50.750
Okay.

20:50.750 --> 20:52.459
Take this.

20:52.459 --> 20:54.212
You'll need it
more than I will.

20:54.212 --> 20:56.505
And don't worry.

20:56.505 --> 20:59.092
I'll bring back help.

21:07.433 --> 21:09.936
(BREATHING HEAVILY)

21:16.692 --> 21:21.822
KAREN: Captain Weaver,
are you there?!

21:21.822 --> 21:23.783
Captain?

21:23.783 --> 21:25.701
Can you hear me?

21:28.996 --> 21:31.373
What do you want, Karen?

21:33.584 --> 21:35.711
Lourdes, would you check
these oxygen cylinders,

21:35.711 --> 21:37.797
see if you can find one
with something in it?

21:37.797 --> 21:39.173
Why?

21:39.173 --> 21:40.299
We need to think
about what we're gonna do

21:40.299 --> 21:41.467
if those things
get in here.

21:41.467 --> 21:44.303
-That's easy... Die.
-Lourdes.

21:44.303 --> 21:46.931
Pull it together, Lourdes.
I need you.

21:46.931 --> 21:49.516
We're gonna get out of this,
but it's gonna take both of us.

21:49.516 --> 21:53.729
Now find me an oxygen cylinder
that still has pressure in it!

22:12.290 --> 22:14.541
(TAPPING)

22:19.546 --> 22:22.300
Let's give these critters
something to think about.

22:22.300 --> 22:23.301
(GUN COCKS)

22:23.301 --> 22:24.885
-(MATT WHIMPERS)
-Matt?!

22:28.722 --> 22:31.100
They're after me!
The crawlies are after me!

22:31.100 --> 22:32.101
Where's Anne and Lourdes?

22:32.101 --> 22:33.227
In the blood lab!

22:33.227 --> 22:35.229
All right.
Get him upstairs.

22:35.229 --> 22:36.897
(GUN COCKS)

22:41.319 --> 22:47.283
Captain, one of your fighters
has a message for you!

22:53.331 --> 22:54.665
Damn.

22:54.665 --> 22:55.958
Boon, I told you

22:55.958 --> 22:58.961
to keep your flapping lips
shut on patrol.

22:58.961 --> 23:00.880
(THUDDING)

23:03.590 --> 23:05.134
No.

23:08.971 --> 23:11.098
(SNIFFS)

23:11.098 --> 23:13.142
(BREATHING HEAVILY)

23:20.440 --> 23:22.318
CRAZY LEE:
Damn it, Boon!

23:22.318 --> 23:24.237
Run!

23:24.237 --> 23:26.864
Come on, Boon!
Move!

23:26.864 --> 23:28.824
Come on, come on, come on,
come on, come on.

23:28.824 --> 23:30.450
CRAZY LEE:
Damn it, Boon! Run!

23:32.410 --> 23:33.704
(GRUNTS)

23:33.704 --> 23:36.374
-No!
-(GRUNTS)

23:36.374 --> 23:37.457
Aah.

23:41.587 --> 23:44.006
(GRUNTING)

23:46.717 --> 23:48.302
(THUDDING)

23:56.476 --> 24:00.480
(GUNSHOTS)

24:05.152 --> 24:08.614
Save your fire, Tector.

24:08.614 --> 24:10.532
(GUNSHOTS STOP)

24:10.532 --> 24:12.492
Save your fire.

24:14.078 --> 24:16.997
KAREN: Consider it
a warning, Captain!

24:16.997 --> 24:19.166
You're out of time!

24:23.503 --> 24:25.756
How you doing?

24:25.756 --> 24:27.007
Almost finished!

24:27.007 --> 24:29.427
-Go!
-We're out of time!

24:29.427 --> 24:31.262
Ready?

24:31.262 --> 24:33.597
Go!

24:33.597 --> 24:34.723
Go!

24:41.688 --> 24:43.023
(GUNFIRE)

24:45.483 --> 24:46.777
Let's go!

24:46.777 --> 24:48.821
Go!

24:48.821 --> 24:50.114
Get out of here,
Pope!

24:50.114 --> 24:51.657
Don't look back!
I'm right behind you!

24:54.492 --> 24:55.911
Move! Move!

24:55.911 --> 24:57.746
Come on! Come on!
Move!

24:57.746 --> 24:59.790
-Let's go! Let's go!
-Move!

24:59.790 --> 25:02.001
Okay.
Seal that door.

25:02.001 --> 25:03.461
It's only a matter of time

25:03.461 --> 25:05.421
before they eat their way
through, Cap.

25:05.421 --> 25:06.964
What about
Boon's patrol?

25:06.964 --> 25:08.674
They didn't make it.

25:12.052 --> 25:13.511
Where's Jamil?

25:13.511 --> 25:16.514
He didn't make it,
either.

25:16.514 --> 25:18.934
He...

25:21.103 --> 25:25.024
Lourdes, I'm sorry.

25:29.362 --> 25:30.570
Where you going?

25:30.570 --> 25:31.655
To pay a visit
to our honoured guest.

25:31.655 --> 25:33.073
Dad!

25:33.073 --> 25:36.076
Hal, Tector, Maggie,
back on the line.

25:42.166 --> 25:45.002
-Open it.
-Okay.

25:46.544 --> 25:48.506
(GUN COCKS)

25:48.506 --> 25:50.799
This siege ends right now,
or you do!

25:50.799 --> 25:53.386
(CHAINS RATTLING)

25:58.140 --> 26:02.144
BEN: At last we have the chance
to speak again.

26:02.144 --> 26:03.729
I've been looking forward to it,
Professor Mason.

26:03.729 --> 26:04.855
Ben?

26:06.065 --> 26:08.484
I'm afraid
he can't hear you.

26:08.484 --> 26:11.445
What do you want?!

26:11.445 --> 26:12.946
Peace.

26:12.946 --> 26:15.199
I didn't think your kind
had a sense of humour.

26:15.199 --> 26:16.825
How does genocide
equal peace?

26:16.825 --> 26:19.953
Tom, if we'd come here
to commit genocide,

26:19.953 --> 26:21.663
every one of you
would be dead.

26:21.663 --> 26:24.250
We have no interest
in annihilating your people.

26:24.250 --> 26:25.834
Think of it
as a correction.

26:25.834 --> 26:28.295
-A correction?
-Yes.

26:28.295 --> 26:30.297
Your planet,
like so many we've been to,

26:30.297 --> 26:33.759
is, to put it bluntly,
spiralling out of control.

26:33.759 --> 26:36.636
You fight to the death
over dwindling resources

26:36.636 --> 26:38.347
while your population
continues to...

26:38.347 --> 26:41.683
We don't need your help solving
our problems, thank you.

26:41.683 --> 26:42.976
Of course.

26:42.976 --> 26:44.728
Once our task here
has been completed,

26:44.728 --> 26:46.063
we will move on
from your...

26:46.063 --> 26:48.648
What task?
Why are you here?

26:48.648 --> 26:50.526
That is none
of your concern.

26:50.526 --> 26:52.069
But disrupting
our operations

26:52.069 --> 26:54.738
and continuing to obstruct
the inevitable

26:54.738 --> 26:57.615
can only result in more pain
and suffering.

26:57.615 --> 27:01.036
Except we aren't alone anymore
in resisting your occupation.

27:04.582 --> 27:07.293
Are you referring
to the so-called rebellion?

27:07.293 --> 27:09.669
I am, and they scare the hell
out of you, don't they?

27:09.669 --> 27:11.713
We will defeat them.

27:11.713 --> 27:13.340
Perhaps, but you haven't
even managed to defeat us yet,

27:13.340 --> 27:14.883
and we will continue
to bleed you

27:14.883 --> 27:16.760
every single day
that you're here.

27:16.760 --> 27:18.345
You don't
have the strength,

27:18.345 --> 27:20.473
the fanatical will
to prevail against us.

27:20.473 --> 27:24.310
You're weak,
crippled by sentiment.

27:24.310 --> 27:25.394
Case in point...

27:28.147 --> 27:30.065
(GAGGING)

27:38.907 --> 27:40.075
Stop it!

27:43.537 --> 27:45.080
Please!

27:47.958 --> 27:50.294
(EXHALES SHARPLY)

27:50.294 --> 27:52.963
Sentiment.

27:52.963 --> 27:54.214
Weakness.

27:54.214 --> 27:58.093
You are in over your head,
Tom Mason.

27:58.093 --> 28:00.846
Now, release me
before it's too late.

28:05.725 --> 28:09.813
Okay.
All right.

28:09.813 --> 28:13.192
I understand now.

28:13.192 --> 28:16.529
(GROWLS)

28:16.529 --> 28:19.072
(GAGGING)

28:30.292 --> 28:32.419
Anne's trying to patch up
the hole you put in him,

28:32.419 --> 28:34.754
but I don't have high hopes
for our fish-head friend.

28:34.754 --> 28:36.549
Karen was right.

28:36.549 --> 28:37.883
The situation
is out of control.

28:37.883 --> 28:39.510
I'm sorry.

28:39.510 --> 28:41.178
He was killing Ben.

28:41.178 --> 28:43.055
If it had been
your daughter...

28:43.055 --> 28:44.723
I'd have been tempted
to do the same thing,

28:44.723 --> 28:47.351
but we cannot let our emotions
get the better of us!

28:47.351 --> 28:49.395
You're right.

28:49.395 --> 28:53.315
(SIGHS)
Easier said than done.

28:53.315 --> 28:55.693
(CHUCKLES)

28:55.693 --> 28:58.320
(SIGHS)

28:58.320 --> 28:59.737
On the bright side,

28:59.737 --> 29:01.990
things aren't going any better
for the overlord

29:01.990 --> 29:03.075
than they are for us.

29:03.075 --> 29:05.703
Huh. Yeah.

29:05.703 --> 29:07.663
You don't often see
fish-heads in the field.

29:07.663 --> 29:09.665
This one took a hell of a risk
coming after Ben.

29:09.665 --> 29:12.167
He was trying to get inside
of his head,

29:12.167 --> 29:15.212
find out what he knows
about the one-eyed Skitter.

29:15.212 --> 29:18.215
Oh, the one leading
the so-called Skitter uprising.

29:18.215 --> 29:20.509
-I'm convinced it's real.
-Come on, Tom.

29:20.509 --> 29:22.595
A bunch of cockroaches
reading Das Kapital?

29:22.595 --> 29:24.012
If the rebellion
isn't real,

29:24.012 --> 29:26.390
then nothing that's happened
makes any sense.

29:26.390 --> 29:27.765
Why go through
all the trouble

29:27.765 --> 29:31.228
to have Karen come here
and steal my son?

29:31.228 --> 29:35.399
Because they wanted Ben
to lead them to us,

29:35.399 --> 29:37.984
to find out where we were
headed, to find out...

29:37.984 --> 29:39.403
No, no,
then why not kidnap you?

29:39.403 --> 29:41.739
Truth is, we don't pose
enough of a threat

29:41.739 --> 29:44.199
to be worth
all this effort.

29:44.199 --> 29:46.702
But if the Skitters are gonna
overthrow their masters...

29:46.702 --> 29:49.538
Sure would put their whole
war machine at risk.

29:49.538 --> 29:51.749
A threat that big,
I don't know.

29:51.749 --> 29:53.833
Maybe, maybe
it could be true.

29:53.833 --> 29:58.046
But it still doesn't solve
the problem we have right now,

29:58.046 --> 29:59.339
which is that
sooner or later,

29:59.339 --> 30:00.882
Karen is gonna find out
that her boss

30:00.882 --> 30:02.968
is bleeding out
in our psych ward

30:02.968 --> 30:05.721
and we're not gonna have
any cards left to play.

30:05.721 --> 30:08.265
Maybe she should
find out...

30:08.265 --> 30:09.516
Sooner than later.

30:14.104 --> 30:16.523
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

30:23.322 --> 30:24.864
I'll take you
to your master.

30:24.864 --> 30:27.618
I wish things
had worked out differently.

30:27.618 --> 30:29.411
I doubt it.

30:29.411 --> 30:30.704
Took me a while
to realize

30:30.704 --> 30:32.372
the Karen I knew
died a long time ago.

30:32.372 --> 30:33.957
I suppose you're right.

30:33.957 --> 30:36.460
That Karen's
long gone.

30:36.460 --> 30:39.463
If only you could experience
the things my masters taught me.

30:39.463 --> 30:41.965
Yeah? Like how to betray
your friends?

30:41.965 --> 30:44.635
How to shoot
unarmed people in the back?

30:44.635 --> 30:46.762
It's so much bigger
than that.

30:46.762 --> 30:48.930
How can I
make you understand?

30:48.930 --> 30:52.892
You see,
every living thing,

30:52.892 --> 30:54.728
every grain of sand
on a beach,

30:54.728 --> 30:56.896
every star
in the sky is linked

30:56.896 --> 30:59.191
by an intricate web
of causality.

30:59.191 --> 31:02.235
If you can comprehend that web
in its entirety,

31:02.235 --> 31:03.612
down to the movements

31:03.612 --> 31:05.947
of the smallest
subatomic particles,

31:05.947 --> 31:08.784
then you can predict
the course of events

31:08.784 --> 31:10.577
and alter them.

31:10.577 --> 31:12.412
Wow.

31:12.412 --> 31:14.373
That's the most ridiculous load
of crap I've ever heard.

31:14.373 --> 31:16.375
I knew precisely
where and when

31:16.375 --> 31:19.127
to place the de-harnessed
bodies of those kids

31:19.127 --> 31:20.462
so that you and Maggie
would find me.

31:20.462 --> 31:22.005
I knew every word
and gesture needed

31:22.005 --> 31:23.965
to get the desired response
of you and Ben,

31:23.965 --> 31:26.510
up until the moment
he ran away with me.

31:26.510 --> 31:28.970
Yeah, well, you must have missed
a subatomic particle or two,

31:28.970 --> 31:30.723
'cause things haven't
really gone according to plan

31:30.723 --> 31:32.098
ever since, have they?

31:32.098 --> 31:33.600
There are always
unexpected variables

31:33.600 --> 31:35.352
that require adjustments.

31:35.352 --> 31:38.355
I made them, and now you're
handing my master over to me.

31:38.355 --> 31:40.440
Well, I guess you got it all
figured out, don't you?

31:42.568 --> 31:44.986
Move.

31:44.986 --> 31:48.365
Ben,
I'm glad you're okay.

31:48.365 --> 31:50.158
I know this has been
quite an ordeal for you,

31:50.158 --> 31:52.578
but it had to happen.

31:52.578 --> 31:55.455
I hope you can
understand that...

31:55.455 --> 31:56.998
Something's happened
to him.

31:59.042 --> 32:00.168
What have you done?

32:04.423 --> 32:07.593
(SIGHS)
I'm here with you.

32:07.593 --> 32:11.179
TOM: Dr Glass did what she
could to stop the bleeding.

32:11.179 --> 32:13.432
I don't know much
about his physiology,

32:13.432 --> 32:16.101
but I don't think
he's gonna last much longer.

32:16.101 --> 32:18.812
(GROWLS)

32:20.938 --> 32:22.148
(SHRIEKS)

32:24.317 --> 32:25.360
Are you ready to listen?

32:27.070 --> 32:28.988
Good! 'cause you can
still save him.

32:28.988 --> 32:31.283
-How?
HAL: you see this?

32:31.283 --> 32:32.951
It's plastic explosive.

32:32.951 --> 32:35.078
There's more outside, enough
to take out the entire floor.

32:35.078 --> 32:37.497
It's connected to a detonator
controlled by two of our guys.

32:37.497 --> 32:40.166
One of them's Pope,
and I believe you remember him.

32:40.166 --> 32:41.752
And he'll have no problem
blowing you and your master

32:41.752 --> 32:43.211
straight to hell.

32:43.211 --> 32:46.673
If he does, our air strike
will kill you all.

32:46.673 --> 32:48.508
And your overlord
dies with us.

32:48.508 --> 32:49.843
And so do you.

32:49.843 --> 32:51.386
But we don't have to go down
that road.

32:51.386 --> 32:52.888
You let
the 2nd Mass evacuate,

32:52.888 --> 32:54.932
and once we're clear,
you're free to leave.

32:54.932 --> 32:56.266
And if you hurry,

32:56.266 --> 32:58.477
you might even be
able to save his life.

33:18.455 --> 33:20.373
(INDISTINCT SHOUTING)

33:22.709 --> 33:25.587
(WHIRRING)

33:27.840 --> 33:30.258
-So far, so good.
-Good to go.

33:30.258 --> 33:32.093
I didn't get a chance
to tell you

33:32.093 --> 33:33.428
I'm proud of what you did
in the basement.

33:33.428 --> 33:35.180
He saved our lives,
Matt.

33:36.932 --> 33:38.517
Just doing my job.

34:07.170 --> 34:09.965
(MUMBLING)
A quarter tank.

34:09.965 --> 34:11.884
I've been down
this road before.

34:11.884 --> 34:13.635
(INDISTINCT CONVERSATION)

34:13.635 --> 34:16.555
Boon played his string
right to the end, Tec.

34:16.555 --> 34:18.097
Nothing we could do.

34:18.097 --> 34:19.641
I had the shot.

34:19.641 --> 34:21.685
Boon might still be alive
if I'd have taken it.

34:21.685 --> 34:23.812
Remember
what you told me?

34:23.812 --> 34:27.357
Never ask 'what if?'
and never look back.

34:27.357 --> 34:29.275
10 minutes,
then we roll!

34:29.275 --> 34:30.736
We're gonna keep rolling

34:30.736 --> 34:33.906
come hell or high water
all the way to Charleston!

34:33.906 --> 34:35.866
500 miles!

34:35.866 --> 34:38.952
Got just enough gas and supplies
to get there.

34:38.952 --> 34:40.620
This is the final push.

34:40.620 --> 34:43.957
We're gonna high-ball it down
that black ribbon of highway

34:43.957 --> 34:47.044
'til we see the blue water
of Charleston harbor!

34:47.044 --> 34:51.548
Yeah, I heard they got
fresh fish, even lobster.

34:51.548 --> 34:56.135
Oh, man, I can taste it now,
swimming in butter.

34:56.135 --> 34:57.512
(SIGHS)

34:57.512 --> 34:59.723
Warm cognac... (SNIFFS)
In a tulip-shaped glass.

34:59.723 --> 35:01.641
Oh, yeah.
Count me in on that action.

35:01.641 --> 35:04.477
Oh, yeah,
they got day spas,

35:04.477 --> 35:06.688
ice-cream parlours,
theme parks,

35:06.688 --> 35:08.815
strip clubs
made out of gingerbread.

35:08.815 --> 35:11.234
Charleston's gonna be
a paradise on earth.

35:11.234 --> 35:13.653
If you think it'll be a bust,
why are you going?

35:13.653 --> 35:15.781
That's 'cause he has
nowhere else to go

35:15.781 --> 35:17.991
and no one else
will have him, right, John?

35:24.790 --> 35:26.833
(GASPS)

35:30.003 --> 35:32.714
I think you got it.

35:32.714 --> 35:34.299
(SIGHS)

35:34.299 --> 35:37.343
I've had enough creepy crawlies
to last a lifetime.

35:37.343 --> 35:40.013
Yeah, I hear you.

35:40.013 --> 35:42.265
(SIGHING)

35:47.145 --> 35:48.521
I don't even
want to think about

35:48.521 --> 35:51.190
how close I came
to losing you today.

35:54.319 --> 35:55.988
Hey.

35:55.988 --> 35:57.405
Hey.

35:59.198 --> 36:00.700
It's all right.

36:02.452 --> 36:03.495
You're safe.

36:03.495 --> 36:04.621
(SNIFFLES)

36:04.621 --> 36:07.833
Okay.
(SNIFFLES)

36:07.833 --> 36:10.418
(CHUCKLES)

36:10.418 --> 36:11.878
I'm okay.

36:11.878 --> 36:13.672
(SIGHS)

36:15.007 --> 36:16.675
So, a flamethrower?

36:16.675 --> 36:17.926
(CHUCKLES)

36:17.926 --> 36:20.428
Where did you get
that idea?

36:20.428 --> 36:23.056
Uh, these kids
I grew up with

36:23.056 --> 36:26.977
used to build blowtorches
out of hair-spray cans.

36:26.977 --> 36:30.396
Perfect for incinerating
model airplanes.

36:30.396 --> 36:32.524
Must have been
some neighbourhood.

36:32.524 --> 36:35.568
You have no idea.
(CHUCKLES)

36:39.990 --> 36:43.326
I should check
on my patients.

36:43.326 --> 36:46.287
I'm gonna
go see the boys.

36:46.287 --> 36:47.873
I'll catch up
to you later.

36:47.873 --> 36:50.583
Yep.

36:50.583 --> 36:52.460
(SIGHS)

36:55.672 --> 36:57.757
Glad to see you
back on your feet.

36:57.757 --> 36:59.217
I was worried about you.

36:59.217 --> 37:01.970
These people need help,
no matter how I feel.

37:01.970 --> 37:03.972
That's true.

37:03.972 --> 37:06.474
But you can't help them if you
don't take care of yourself.

37:06.474 --> 37:08.434
And just how am I
supposed to do that?

37:08.434 --> 37:10.687
Have a good cry?

37:10.687 --> 37:12.898
Come up
with some platitudes

37:12.898 --> 37:16.651
about how losing Jamil
will make me a stronger person?

37:16.651 --> 37:19.487
I don't know.
Maybe talking about it?

37:19.487 --> 37:22.199
Talking won't change
a damn thing.

37:22.199 --> 37:25.827
It doesn't matter if you have
a good attitude or a bad one,

37:25.827 --> 37:28.621
or if you're an honest person
or immoral.

37:28.621 --> 37:31.083
No matter what you do
or who you are,

37:31.083 --> 37:34.711
sooner or later, something
terrible will happen to you...

37:34.711 --> 37:37.756
Like it happened
to Jamil,

37:37.756 --> 37:40.175
to Uncle Scott,
to your husband and son,

37:40.175 --> 37:42.468
to my family.

37:42.468 --> 37:44.804
And it'll happen
to you and me.

37:44.804 --> 37:47.432
All we have to do
is wait.

37:52.729 --> 37:55.272
(SIGHS)

37:55.272 --> 37:57.316
HAL: Okay,
so, what are you gonna do?

37:57.316 --> 37:59.152
The next time
I see one of those things,

37:59.152 --> 38:01.780
I'm gonna, like, turn around
and go 'ba-bam!' (CHUCKLES)

38:01.780 --> 38:05.200
All right. Now you're
a real Mason. (LAUGHS)

38:05.200 --> 38:07.326
That's it?

38:07.326 --> 38:09.871
Just gonna take off
without saying goodbye?

38:13.041 --> 38:15.794
Figured you'd try
and stop me.

38:15.794 --> 38:17.336
I want to.

38:17.336 --> 38:20.090
With all my heart and soul,
I want to,

38:20.090 --> 38:22.467
but I don't know
how to.

38:22.467 --> 38:24.177
It's for the best.
You have to believe that.

38:24.177 --> 38:28.014
Never,
I never will.

38:29.641 --> 38:31.684
They'll come
after me again...

38:31.684 --> 38:33.519
And again.

38:33.519 --> 38:35.438
You know that's true.

38:35.438 --> 38:37.899
Dad...

38:37.899 --> 38:40.443
There are more kids
like me out there,

38:40.443 --> 38:42.946
kids who had
their harnesses removed

38:42.946 --> 38:44.572
but still had their spikes,

38:44.572 --> 38:45.824
serving with other
resistance units.

38:45.824 --> 38:47.284
Someone has to
reach out to them,

38:47.284 --> 38:48.785
convince them
that the Skitter rebellion

38:48.785 --> 38:49.953
is the best chance
we have...

38:49.953 --> 38:52.080
How can you be
so damn sure?

38:55.625 --> 38:57.376
When that overlord
invaded my mind,

38:57.376 --> 39:00.505
he couldn't keep his thoughts
completely walled off, he...

39:02.757 --> 39:03.800
Two-way street.

39:03.800 --> 39:05.510
I saw...

39:05.510 --> 39:10.056
Felt... What these aliens
are all about.

39:11.766 --> 39:13.893
We have to beat them.

39:15.895 --> 39:17.438
We will.

39:23.402 --> 39:25.738
(BREATHES DEEPLY)
Wish me luck?

39:33.788 --> 39:35.623
What?

39:35.623 --> 39:38.626
I was just thinking
about the first time

39:38.626 --> 39:41.838
your mom and I dropped you off
at preschool...

39:41.838 --> 39:44.382
And how when you realized
we were leaving you there,

39:44.382 --> 39:46.092
you started bawling
your head off.

39:47.635 --> 39:52.473
I was a world-class screamer
in my day.

39:52.473 --> 39:56.561
(VOICE BREAKING) You kept
screaming, 'Don't leave me...'

39:56.561 --> 39:58.188
(SNIFFLES)

39:58.188 --> 39:59.939
...as we headed
for the door.

39:59.939 --> 40:01.566
(SIGHS)

40:01.566 --> 40:03.985
It was the longest walk
of my life.

40:06.279 --> 40:07.613
And as we drove away,

40:07.613 --> 40:09.366
your mom pointed
to the school window,

40:09.366 --> 40:12.451
and there you were...

40:12.451 --> 40:15.621
With your face pressed up
against the glass...

40:17.540 --> 40:20.543
Crying your eyes out.

40:20.543 --> 40:22.087
And now...

40:22.087 --> 40:24.339
(CROW CAWS)

40:27.508 --> 40:30.929
It's gonna be okay.

40:30.929 --> 40:33.472
We'll see each other again,
I promise.

40:33.472 --> 40:36.475
I promise.

40:40.688 --> 40:41.940
(SNIFFLES)

40:52.325 --> 40:55.995
WEAVER:
Let's move! Let's roll!

40:55.995 --> 40:58.331
Onward to Charleston!

40:58.331 --> 41:00.625
(ENGINES TURN OVER)
!
