WEBVTT

00:05.506 --> 00:07.132
BEN: See anything?

00:07.174 --> 00:08.216
Nope.

00:08.258 --> 00:10.177
Well, keep looking.

00:10.218 --> 00:12.179
We're only supposed to
be patrolling

00:12.220 --> 00:13.931
two clicks
from the perimeter.

00:13.973 --> 00:16.433
Don't worry.
I know my way back to camp.

00:16.475 --> 00:18.226
See that?

00:20.228 --> 00:23.231
(SKITTER CHITTERING)

00:30.781 --> 00:32.199
(GUNSHOT, SKITTER ROARS)

00:34.075 --> 00:37.162
-Got him!
-Nice shot.

00:52.302 --> 00:54.429
Oh, that's nasty.

00:54.471 --> 00:56.015
12 gauge will do that.

00:57.224 --> 00:58.809
(SKITTER ROARING)

01:06.692 --> 01:08.443
I thought it was dead.

01:09.611 --> 01:11.321
It is now.

01:26.754 --> 01:29.339
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

01:40.225 --> 01:42.937
HAL: He insisted on
sleeping with it.

01:42.978 --> 01:45.355
Don't worry.
I made sure it's unloaded.

01:47.066 --> 01:48.943
-Where's Ben?
-He's on patrol.

01:48.984 --> 01:50.235
That's two nights
in a row.

01:50.277 --> 01:51.779
He and Jimmy,
they're a good team.

01:51.820 --> 01:52.863
They got each other's back.

01:52.905 --> 01:54.698
There's nothing
to worry about.

01:56.533 --> 01:57.993
You should get some sleep.

01:58.035 --> 02:00.119
-You're on perimeter at 0600.
-Don't remind me.

02:00.161 --> 02:01.956
When's Weaver putting you back
on the line?

02:01.997 --> 02:03.540
I'm gonna go talk to him
about it right now.

02:03.582 --> 02:05.000
Good.

02:05.042 --> 02:07.044
Night.

02:07.086 --> 02:08.837
If he's still feverish
in the morning, come find me.

02:08.879 --> 02:10.464
Okay.

02:10.505 --> 02:11.924
-Hey.
-Hey.

02:11.966 --> 02:14.259
-Give me a hand?
-Sure.

02:14.301 --> 02:17.721
This hangar is a perfect storm
for infection transmission.

02:17.763 --> 02:20.390
Close quarters and a cold,
draughty environment?

02:20.432 --> 02:22.309
It's a wonder I don't have
a line of pneumonia cases

02:22.350 --> 02:23.560
outside my door.

02:23.602 --> 02:25.144
We've been here
over a week.

02:25.186 --> 02:27.439
Besides being sick,
people are getting restless.

02:27.481 --> 02:29.858
I know.
It's not a good situation.

02:29.900 --> 02:32.360
I'm going a little
stir-crazy myself.

02:32.402 --> 02:33.946
That's why I'm gonna
talk to Weaver,

02:33.988 --> 02:35.489
try to convince him that
we need to move out of here

02:35.530 --> 02:37.074
sooner than later.

02:37.116 --> 02:39.242
-Good.
-No, save it for somebody else.

02:39.284 --> 02:41.202
Better to give you
a blanket now

02:41.244 --> 02:42.412
than antibiotics later.

02:42.454 --> 02:44.081
I have plenty of blankets.

02:44.123 --> 02:45.040
Thanks.

02:45.082 --> 02:47.167
Just doing my job.

02:47.208 --> 02:48.919
You should get
some sleep, Anne.

02:48.961 --> 02:50.712
Sleep?
What's that?

02:50.754 --> 02:53.048
Seriously.
You look beat.

02:53.090 --> 02:54.800
Might say the same thing
about you.

02:54.842 --> 02:56.217
In fact,
you look terrible.

02:56.259 --> 02:58.512
-What?!
-(CHUCKLES) Sorry.

02:58.553 --> 03:00.139
-You look great.
-Really?

03:00.179 --> 03:01.140
No.

03:01.180 --> 03:03.017
(BOTH LAUGH)

03:03.058 --> 03:06.728
It's nice
to hear you laugh.

03:06.770 --> 03:09.815
Yeah. It's been a while
since I've wanted to.

03:12.109 --> 03:14.402
Midnight.

03:14.444 --> 03:16.446
-Excuse me.
-Sorry.

03:21.493 --> 03:23.787
It's good that you keep track
of the days.

03:23.829 --> 03:25.998
Somebody's got to.

03:26.040 --> 03:28.042
The way I see it is,
every day I mark off

03:28.083 --> 03:32.087
is another day we're still here,
still alive.

03:32.129 --> 03:34.422
-That's a lot of X's.
-Yes.

03:34.464 --> 03:36.383
-It's a good thing.
-It is.

03:36.424 --> 03:38.177
Really good.

03:42.305 --> 03:44.224
I got to go see
Captain Weaver.

03:44.265 --> 03:45.642
Let me know
what he says, okay?

03:45.684 --> 03:47.310
Of course.
Of course.

03:52.273 --> 03:54.860
Recon has spotted
massive alien formations

03:54.902 --> 03:56.778
in the Hudson Valley
combing the countryside.

03:56.820 --> 03:58.906
They got to be looking for us,
'cause there's nobody else here.

03:58.947 --> 04:00.407
Yeah.

04:00.448 --> 04:02.283
And we've seen twice
the number of Beamer patrols

04:02.325 --> 04:03.952
since we crossed
the Housatonic.

04:03.994 --> 04:06.329
So, it's only a matter of time
before they find us, then.

04:06.371 --> 04:07.789
-Agreed.
-So, we got to move.

04:07.831 --> 04:09.374
The question is, where?

04:09.416 --> 04:11.210
We'll push north
into the Catskills.

04:11.250 --> 04:12.878
I rode through those hills
from Michigan.

04:12.920 --> 04:14.254
There's nothing up there.

04:14.295 --> 04:16.006
Which is why it'll be
a good place for us

04:16.048 --> 04:17.716
to bed down for the winter.

04:19.134 --> 04:20.427
Captain,
with all due respect,

04:20.468 --> 04:22.721
if we're resting,
we're not resisting.

04:24.514 --> 04:25.974
Look out there, Tom.

04:26.016 --> 04:28.602
Our people have given
everything to this fight.

04:28.643 --> 04:30.311
Half our fighters are gone.

04:30.353 --> 04:31.897
And once the mercury drops,

04:31.939 --> 04:33.774
I can't see us fighting Skitters
and the weather

04:33.815 --> 04:35.859
at the same time.

04:35.901 --> 04:37.986
They'll think
we've surrendered.

04:39.238 --> 04:41.031
You of all people
should know

04:41.073 --> 04:43.075
that there's a big difference
between retreat and surrender.

04:43.117 --> 04:45.202
To us, but not to them.

04:45.244 --> 04:46.787
Believe me, if we disappear
up into those hills,

04:46.828 --> 04:48.580
crammed together
like matchsticks,

04:48.622 --> 04:50.707
freezing our asses off
instead of pressing the fight,

04:50.749 --> 04:53.127
we're doing exactly
what they want.

04:53.168 --> 04:54.669
Your concern is noted.

04:54.711 --> 04:56.630
Jamil needs a few days
to repair the vehicles,

04:56.671 --> 04:59.049
and then we head north
to the Catskills.

05:01.718 --> 05:03.262
Yes, sir.

05:08.976 --> 05:11.145
(GLASS SHATTERS)

05:21.029 --> 05:22.156
Pope?

05:22.197 --> 05:25.700
Professor.
Ain't it a lovely night?

05:25.742 --> 05:28.245
-What are you doing out here?
-Waiting for you.

05:31.414 --> 05:34.168
Hey, you sure
about this, Boss?

05:34.209 --> 05:35.460
Yeah, I'm sure.

05:35.502 --> 05:37.129
Let's get this alien stooge
out of here

05:37.171 --> 05:39.673
before he causes
any real damage.

05:48.182 --> 05:50.267
(TOM GROANING)

05:54.604 --> 05:57.524
Sorry for all the dramatics,
Professor.

05:57.565 --> 05:59.358
What's this all about?

06:00.568 --> 06:02.821
I think you know.

06:02.863 --> 06:05.490
I don't know what
your alien friends did to you,

06:05.532 --> 06:07.993
but I for one
do not want to find out.

06:08.035 --> 06:10.245
Since you and I go
way back,

06:10.287 --> 06:13.123
I'm gonna give you the chance
to do the honourable thing

06:13.165 --> 06:14.958
and walk away.

06:15.000 --> 06:16.877
Just like that?

06:16.918 --> 06:19.378
You expect me to walk away
from the 2nd Mass?

06:19.420 --> 06:20.839
Just like that.

06:22.216 --> 06:24.301
And what?
Leave my boys in your care?

06:24.343 --> 06:27.262
Your boys will be looked after
as if they were my own.

06:27.304 --> 06:30.431
That's a promise.
Even the spiky one.

06:30.473 --> 06:32.517
Unless of course
he goes full Skitter,

06:32.559 --> 06:34.061
and then all bets are off.

06:34.102 --> 06:35.812
You're not gonna get away
with it.

06:35.854 --> 06:38.023
Oh, I think I will.

06:38.065 --> 06:40.025
You'd be surprised
how many people back at camp

06:40.067 --> 06:42.903
are creeped out
over your triumphant return.

06:42.944 --> 06:46.907
Not so many people will miss you
as you might think.

06:46.948 --> 06:50.327
So, do us all a favour.
Start walking.

06:56.875 --> 06:58.293
I said move!

06:58.335 --> 06:59.502
-(GUNSHOT)
-LYLE: What the...

06:59.544 --> 07:01.838
Ho! Drop your weapons!

07:01.880 --> 07:04.216
-Ben.
-I said drop 'em.

07:05.759 --> 07:07.010
-(GUNSHOT)
-Ooh. Ho.

07:07.052 --> 07:09.846
He won't miss next time.

07:14.809 --> 07:16.853
JIMMY: Hey, Professor Mason.

07:16.895 --> 07:19.314
Jimmy. What are you
doing out here?

07:19.356 --> 07:21.108
BEN: On our way back
from patrol.

07:21.149 --> 07:24.027
You are a long way from the
outer perimeter there, lizard...

07:24.069 --> 07:25.737
(GROANS)

07:25.779 --> 07:27.948
I'm just glad you're here.

07:27.989 --> 07:30.742
Jimmy, grab that rifle.
We'll take it back to camp.

07:30.784 --> 07:32.327
BEN: What are we gonna do
about them?

07:32.369 --> 07:34.454
That's for Captain Weaver
to decide.

07:40.085 --> 07:41.920
You didn't know anything
about this, Anthony?

07:41.962 --> 07:43.546
No, sir.

07:43.588 --> 07:45.840
Look, Pope was smart enough
to keep me out of the loop.

07:45.882 --> 07:47.259
He knew I wouldn't
let it happen.

07:47.301 --> 07:48.885
Cap, come on!

07:51.346 --> 07:53.807
I think Pope and his Berserkers
have outlived their usefulness.

07:53.848 --> 07:55.267
Agreed.
They're out of control.

07:55.309 --> 07:57.144
When we move out
for the Catskills,

07:57.185 --> 07:58.186
we leave 'em all behind.

07:58.228 --> 07:59.313
Lyle, Tector, Crazy Lee,

07:59.354 --> 08:00.730
they're just following orders.

08:00.772 --> 08:02.357
They're not the problem.
Pope's the problem.

08:02.399 --> 08:04.401
ANTHONY: Wait a minute.
I'm not defending what Pope did,

08:04.443 --> 08:06.236
but the man does have
a point.

08:06.278 --> 08:08.447
Tom, no offense,
but no one knows

08:08.488 --> 08:10.198
what the aliens
might have done to you.

08:10.240 --> 08:12.867
HAL: No, no, no, Dr Glass
removed whatever it was.

08:12.909 --> 08:15.870
Or we just found
what they wanted us to.

08:15.912 --> 08:18.415
I'm just saying that Pope
isn't the only one wondering

08:18.457 --> 08:21.084
if Tom is a walking
time bomb.

08:21.126 --> 08:23.544
He's right.
Anthony's right.

08:23.586 --> 08:26.381
We can't be 100% certain
what they did to me.

08:26.423 --> 08:28.508
I could still pose a threat
to the group.

08:28.549 --> 08:30.093
Dad, there's no way
you're a threat.

08:30.135 --> 08:31.761
But we've lost
a lot of fighters.

08:31.803 --> 08:34.389
The 2nd Mass isn't exactly
in a position to be picky.

08:34.431 --> 08:36.016
The benefit
of giving me a weapon

08:36.057 --> 08:37.934
outweighs the risk
of me being a liability.

08:37.976 --> 08:40.395
-Wouldn't you say, Captain?
-That's how I see it, yes.

08:40.437 --> 08:42.481
Well, then, the same
has to hold true for Pope.

08:42.563 --> 08:44.899
-You lost me there, Tom.
-We need him.

08:44.941 --> 08:47.235
For better or worse,
they listen to him,

08:47.277 --> 08:48.695
and the Berserkers
do the things

08:48.736 --> 08:50.280
that the rest of us
can't or won't.

08:50.322 --> 08:53.408
We've given Pope
too many chances already.

08:53.450 --> 08:56.161
-Something has got to change.
-Agreed.

08:59.080 --> 09:01.375
Assign me to the Berserkers.

09:02.792 --> 09:06.087
If I know where he is,
I can keep my eye on him.

09:08.923 --> 09:10.258
So?

09:12.093 --> 09:15.263
Permission to join
the Berserkers, Captain?

09:22.521 --> 09:24.356
Fine.

09:24.398 --> 09:26.107
Permission granted.

09:29.736 --> 09:31.154
Fresh air!

09:31.196 --> 09:32.406
WEAVER: Listen up.

09:32.447 --> 09:33.781
I'd like nothing better

09:33.823 --> 09:35.574
than to leave you stewing
in your own filth,

09:35.616 --> 09:38.453
but after speaking with Tom,
I have a proposition for you.

09:38.495 --> 09:41.415
Tom Mason,
saviour of the 2nd Mass.

09:41.456 --> 09:43.624
I'm assigning Tom
to the Berserkers.

09:43.666 --> 09:45.752
(LAUGHTER)

09:52.551 --> 09:55.053
-Are you insane?
-I don't know.

09:55.095 --> 09:57.264
If I am, I guess
we'll have that in common.

10:00.392 --> 10:02.018
The fatal mistake here,
Cap,

10:02.060 --> 10:03.895
is assuming
that I am the enemy.

10:03.937 --> 10:07.607
How quickly you forget
it was me and my crew

10:07.648 --> 10:11.194
that pulled the 2nd Mass' ass
out of hell in Fitchburg.

10:11.236 --> 10:13.280
No, I haven't forgotten.

10:13.321 --> 10:14.822
But you have a tendency
to forget

10:14.864 --> 10:17.825
that I am the commander
of this regiment, not you.

10:17.867 --> 10:19.744
Mason here
turns us all over

10:19.786 --> 10:22.038
to the alien overlords,
what then, sir?

10:22.080 --> 10:23.290
I think you're probably
gonna have to get used

10:23.331 --> 10:24.832
to kissing Skitter butt.

10:24.874 --> 10:28.295
In the meantime, I'm assigning
Tom to the Berserkers.

10:28.336 --> 10:29.879
And if I refuse?

10:29.921 --> 10:32.799
In that case,
get used to that farm-boy aroma,

10:32.840 --> 10:35.176
'cause I'm gonna shut this door,
we're gonna lose the key.

10:37.053 --> 10:40.014
Welcome to the Berserkers.

10:44.018 --> 10:46.854
(SKITTERS CHITTERING)

10:46.896 --> 10:48.523
What are they doing?

10:48.565 --> 10:49.816
I don't know.

10:49.857 --> 10:51.985
There's no Mechs with them.

10:52.026 --> 10:53.445
That's weird.

10:54.695 --> 10:57.031
The one with the red eye
creeps me out.

11:00.118 --> 11:02.370
Is that one of the Berserkers'
dragon breath rounds?

11:02.412 --> 11:04.789
Yeah. One of Pope's
pyrotechnic rounds.

11:04.831 --> 11:06.665
Bye-bye, buckshot.
Hello, flamethrower.

11:06.707 --> 11:09.377
-I've got two of 'em.
-Let's toast some cockroaches.

11:09.419 --> 11:11.338
Yeah. Okay.

11:11.379 --> 11:14.257
-(COUGHS)
-(SCREECHES)

11:17.427 --> 11:19.053
Wait for it.

11:23.558 --> 11:25.435
Wait for it.

11:28.480 --> 11:29.856
Wait for it.

11:33.901 --> 11:35.069
Now!

11:37.030 --> 11:38.406
(SCREECHING)

11:41.284 --> 11:43.161
(GROWLING)

11:51.545 --> 11:53.463
Aah!

11:55.965 --> 11:57.592
Jimmy!

12:22.534 --> 12:24.244
Jimmy.

12:25.537 --> 12:26.871
Jimmy!

12:29.790 --> 12:31.251
You're gonna be okay.

12:31.292 --> 12:33.461
(GASPING)

12:34.713 --> 12:36.548
Let me see.

12:36.590 --> 12:38.174
(GROANS)

12:44.347 --> 12:46.641
It's a good thing you left
the branch still in place.

12:46.683 --> 12:48.643
He would've lost
a lot more blood otherwise.

12:48.685 --> 12:50.769
Give me the tray
and a lot more gauze.

12:50.811 --> 12:53.273
-Okay, got it.
-Scissors.

12:55.483 --> 12:57.569
Let's get out of here
and give 'em some room to work.

12:57.611 --> 12:59.195
-I'm not leaving him.
-Hey.

12:59.237 --> 13:01.948
-I'm not leaving him.
-We need to talk, son.

13:13.960 --> 13:17.464
What in the hell were you two
doing out there, Ben?

13:21.426 --> 13:23.511
-Hunting Skitters.
-Hunting?

13:23.553 --> 13:25.680
Is that what you were doing
when you found Dad last night?

13:25.722 --> 13:28.642
What were you and Jimmy doing
hunting Skitters, Ben?

13:31.852 --> 13:33.938
Put spikes on my back.
They killed Mom.

13:33.980 --> 13:36.775
They killed everybody.
I need a reason?

13:36.815 --> 13:38.067
Like we don't see
enough combat?

13:38.109 --> 13:40.111
You have to go
looking for it?

13:40.153 --> 13:44.658
Till every last one
of those things is dead, yes.

13:48.911 --> 13:51.122
Hal, take your brother back to
the tent and get him cleaned up.

13:51.164 --> 13:52.582
No. I'm going back
to the med bus.

13:52.624 --> 13:54.501
You can't walk around camp
looking like that.

13:54.542 --> 13:56.503
Go change first.

14:03.842 --> 14:05.512
(PUNCH LANDING)

14:08.723 --> 14:10.224
(GRUNTING)

14:17.940 --> 14:19.609
I never should've let
those two go out on patrol

14:19.651 --> 14:20.860
-three nights...
-I'm his father.

14:20.901 --> 14:22.278
I didn't even know
he was on patrol.

14:22.320 --> 14:25.156
I should've been paying
better attention.

14:25.198 --> 14:27.575
I can't protect 'em anymore.
We can't protect 'em anymore.

14:27.617 --> 14:28.951
All we can do
is prepare 'em

14:28.993 --> 14:30.620
for the world
that's in front of 'em,

14:30.662 --> 14:33.748
and it's a world where kids
have to grow up too fast.

14:36.000 --> 14:38.211
And there's gonna be
consequences,

14:38.252 --> 14:40.547
and there's gonna
be casualties.

14:40.588 --> 14:44.258
I wish that that gave me
some comfort, Tom,

14:44.300 --> 14:46.386
but it doesn't.

14:46.427 --> 14:48.388
No, me either.

14:50.306 --> 14:52.891
We need to make sure that
our location is still secure.

14:52.933 --> 14:54.310
-Yeah.
-Wake Pope up

14:54.352 --> 14:55.562
from his beauty sleep,

14:55.603 --> 14:57.230
have the Berserkers
sweep the area.

14:57.271 --> 14:59.190
(SIGHS)
Yes, sir.

15:06.155 --> 15:07.824
Well, there's
a pretty sight.

15:07.866 --> 15:10.493
Oh, they got these two
real good.

15:10.535 --> 15:12.995
TECTOR: Blackened Skitter.
Yum.

15:13.037 --> 15:15.749
That's our
dragon's breath.

15:15.790 --> 15:17.916
Little bastards
used our ammo.

15:26.885 --> 15:29.095
What do you got there?

15:29.136 --> 15:30.555
It's Jimmy's compass.

15:30.597 --> 15:33.767
Well, there's no Skitters
for a hundred miles.

15:33.808 --> 15:35.142
(SKITTERS CHITTERING)

15:35.184 --> 15:36.603
Take up defensive positions
in those trees.

15:36.644 --> 15:38.730
Go! Go! Go!

15:38.772 --> 15:41.023
-POPE: What?
-Now.

15:44.569 --> 15:46.654
What the hell's the matter
with you, Mason?

15:46.696 --> 15:48.364
(SKITTER GROWLING)

15:51.910 --> 15:54.495
Let's light 'em up.

15:54.537 --> 15:56.247
TOM: No, don't.
Hold your fire.

15:57.874 --> 15:59.500
Did you just give my guys
an order?

15:59.542 --> 16:01.628
They're just collecting
their dead.

16:02.879 --> 16:04.923
Tector, Lyle,

16:04.964 --> 16:06.966
-blow their heads off.
-No, don't, don't, don't!

16:07.007 --> 16:08.468
-Do it!
-No, don't!

16:08.509 --> 16:09.928
(MECH HUMMING)

16:09.968 --> 16:12.889
(THUDDING)

16:12.931 --> 16:15.099
Well, crap.

16:15.141 --> 16:16.935
(SIGHS)

16:22.607 --> 16:24.983
Just let 'em get
what they came for.

16:33.242 --> 16:35.620
Well, that was damn close.

16:35.662 --> 16:37.956
Good call, Tom.

16:37.997 --> 16:39.332
Yeah.

16:41.835 --> 16:43.628
Good call.

16:53.888 --> 16:56.766
Why are you staring at me
like that?

16:58.100 --> 16:59.352
I'm not staring.

16:59.393 --> 17:01.479
Yeah, you are.
You got something to say?

17:01.521 --> 17:03.773
-Yeah, I do.
-WEAVER: Easy now, boys.

17:08.653 --> 17:10.488
I'm gonna get some coffee.

17:17.912 --> 17:19.246
You okay?

17:19.288 --> 17:21.332
Yeah. Me? I'm fine.
It's Ben I don't get.

17:21.374 --> 17:22.625
What was he thinking?

17:22.667 --> 17:24.377
He could put the whole 2nd Mass
at risk.

17:24.418 --> 17:26.671
Yeah, well, if they followed him
back to the airport,

17:26.713 --> 17:28.047
I'm sure we'd know by now.

17:28.088 --> 17:29.423
Oh, you're making excuses
for him?

17:29.465 --> 17:32.677
Don't be ridiculous.
I'm just saying...

17:32.719 --> 17:34.679
You know, Ben's in a world
of pain right now,

17:34.721 --> 17:36.389
and you mad-dogging him
like that

17:36.430 --> 17:38.265
is not gonna solve
the problem.

17:38.307 --> 17:40.727
Give him some slack.

17:40.768 --> 17:42.603
Give yourself some slack.

17:42.645 --> 17:43.980
Any news?

17:44.022 --> 17:46.357
He's still in surgery.

17:46.399 --> 17:48.317
Hey, we ran into
a Skitter patrol,

17:48.359 --> 17:50.194
but they were heading
the other direction.

17:50.236 --> 17:52.655
-I think we're safe.
-But for how long?

17:52.697 --> 17:54.365
I don't know.
Hey.

17:56.617 --> 17:58.036
The compass.

17:59.704 --> 18:01.581
Give it to Jimmy
when he wakes up.

18:08.713 --> 18:10.172
How is he?

18:10.214 --> 18:12.842
ANNE: I've done everything
I can.

18:12.884 --> 18:14.510
It's up to Jimmy now.

18:14.552 --> 18:18.056
Jimmy's a fighter.
Always has been.

18:22.018 --> 18:24.645
TOM: Hal, go after him.
Make sure he's okay.

18:28.775 --> 18:31.193
(MOTORCYCLE APPROACHING)

18:38.242 --> 18:40.036
-Did you find him?
-No.

18:40.078 --> 18:42.204
He's not in any of the buildings
on the west side of the airport.

18:42.246 --> 18:45.875
You ever think maybe it's time
to quit chasing after him?

18:45.917 --> 18:48.836
-What do you mean?
-Ever since we were kids,

18:48.878 --> 18:50.838
Ben would leave his toys
or his books or whatever

18:50.880 --> 18:52.423
all around the house.

18:52.465 --> 18:54.216
You'd come right behind him,
and you'd clean it up.

18:54.258 --> 18:57.053
-You can't clean this up.
-That isn't what this is about.

18:57.095 --> 18:59.639
No? Really? Because...
(ENGINE HUMMING)

18:59.680 --> 19:01.975
(INDISTINCT SHOUTING)

19:31.211 --> 19:34.256
Well, hello there.
Who do we have here?

19:35.466 --> 19:38.928
2nd Massachusetts.
Captain Dan Weaver.

19:38.970 --> 19:40.972
And who, may I ask,
are you?

19:41.014 --> 19:44.433
The name's Avery Churchill.
I've been looking for you.

19:54.318 --> 19:56.320
AVERY: Been flying over
a 50-square-mile search area

19:56.362 --> 19:57.780
for the past week and a half

19:57.822 --> 20:00.366
-trying to find you.
-Where did you come from?

20:00.407 --> 20:02.284
I'm one of four pilots who left
Charleston, South Carolina,

20:02.326 --> 20:03.452
in search of survivors.

20:03.494 --> 20:05.079
We each took
a compass point and...

20:05.121 --> 20:06.664
On whose orders?

20:09.542 --> 20:12.003
On direct orders from
the Continental Congress.

20:12.045 --> 20:14.630
Are you saying there's
a government in Charleston?

20:14.672 --> 20:17.216
Elected by almost 3,000
civilians in the new capital.

20:17.257 --> 20:19.259
How have you been able to fly
with all the Beamers around?

20:19.301 --> 20:21.637
I fly low, just a few
hundred feet above the ground,

20:21.679 --> 20:24.348
and the aircraft's
made of spruce, plywood,

20:24.390 --> 20:27.309
and a fibreglass cloth skin,
so radar's not an issue.

20:27.351 --> 20:29.062
The plane's a neat trick,

20:29.103 --> 20:30.938
but the important thing is to
get your asses to Charleston.

20:30.980 --> 20:33.566
What's the state of the military
in Charleston?

20:33.607 --> 20:35.484
We've been assembling
the disparate militias

20:35.526 --> 20:37.070
that popped up post-invasion,

20:37.111 --> 20:39.238
but re-establishing
a unified central command

20:39.279 --> 20:41.615
is key to taking back
the planet.

20:41.657 --> 20:43.701
You mean you've made contact
with other parts of the world?

20:43.743 --> 20:45.411
In Europe, yes,
via shortwave radio.

20:45.452 --> 20:47.580
In fact, my mission
is to continue heading north,

20:47.621 --> 20:49.331
making contact with as many
survivors as possible

20:49.373 --> 20:50.541
until I hit Greenland,

20:50.583 --> 20:52.334
then hop over Iceland
to the U.K.

20:52.376 --> 20:54.587
and ultimately
the rest of Europe.

20:54.628 --> 20:57.423
With all due respect,
what proof do you have

20:57.464 --> 20:59.133
that anything you've said
is true?

20:59.175 --> 21:00.676
I get you.
Is it a leap of faith?

21:00.718 --> 21:02.845
Hell, yeah.

21:02.887 --> 21:05.139
But if it's nothing that
interests you, no harm, no foul.

21:05.181 --> 21:06.807
-I'll just be on my w...
-I'm sorry,

21:06.849 --> 21:08.935
but we can't risk
you giving away our location

21:08.976 --> 21:10.352
intentionally or otherwise.

21:10.394 --> 21:12.312
I'm gonna have to ask
that you stay with us

21:12.354 --> 21:15.024
-until we move out.
-You're detaining me?

21:15.066 --> 21:18.611
Think of it as a layover
on your way to Greenland.

21:18.652 --> 21:19.779
And my plane?

21:19.820 --> 21:21.572
You and your plane
will be safe.

21:21.614 --> 21:23.323
You have my word.

21:23.365 --> 21:25.576
Well, don't get any fancy ideas
about stealing her.

21:25.618 --> 21:27.120
She's booby-trapped.

21:27.161 --> 21:28.621
Noted.

21:28.662 --> 21:31.331
In the meantime, I hope
that you will accept

21:31.373 --> 21:32.875
limited hospitality.

21:32.917 --> 21:36.462
Hal, would you please
accompany our honoured guest

21:36.503 --> 21:38.005
to the mess tent?

21:38.047 --> 21:39.381
Yes, sir.

21:40.591 --> 21:42.176
WEAVER: What do you think?

21:42.218 --> 21:43.552
Charleston sounds like
a much better option

21:43.594 --> 21:45.846
than the Catskills...
Warmer, anyway.

21:45.888 --> 21:49.683
Charleston is a long way to go
on a wing and a prayer.

21:49.725 --> 21:52.019
What do you...
What? Continental Congress?

21:52.061 --> 21:53.687
(LAUGHS)
You buy that?

21:53.729 --> 21:55.397
I don't know.

21:55.439 --> 21:58.151
But if it's true...

21:58.192 --> 21:59.986
That would really be
something.

22:00.027 --> 22:02.404
We've been promised
paradise before.

22:02.446 --> 22:04.573
There's no way to know
for sure.

22:04.615 --> 22:06.033
Unless we go.

22:07.285 --> 22:08.911
I got to go find Ben.

22:08.953 --> 22:11.038
You let me know if there's
any change with Jimmy.

22:11.080 --> 22:12.623
Yeah.

22:29.307 --> 22:31.892
-Where did you go?
-Nowhere.

22:31.934 --> 22:37.857
Just walking around,
staring at Jimmy's compass.

22:37.898 --> 22:42.278
A few months back, he got
separated from the 2nd Mass.

22:42.320 --> 22:43.904
Took two days
to find him again,

22:43.946 --> 22:45.614
so Weaver gave him
his compass

22:45.656 --> 22:47.825
so he could always
find his way home.

22:47.867 --> 22:49.869
Don't blame yourself
over this.

22:49.910 --> 22:51.578
Everyone else does.

22:51.620 --> 22:52.997
That's not true.

22:53.039 --> 22:55.624
I've seen the way
everyone looks at me.

22:55.666 --> 22:58.044
Hal, Matt...

22:58.085 --> 22:59.712
Even you.

22:59.753 --> 23:00.629
No.

23:00.671 --> 23:02.840
-Yes.
-No.

23:02.882 --> 23:04.217
Fine, whatever.

23:04.258 --> 23:07.303
But you think I wouldn't
rather be lying there

23:07.345 --> 23:08.762
instead of him?

23:08.804 --> 23:10.973
I'm sure that you would.

23:12.266 --> 23:15.895
Just like there isn't a day
that goes by

23:15.936 --> 23:19.106
that I don't wish and pray that
your mother was still alive.

23:19.148 --> 23:21.067
And it, um, sucks.

23:21.108 --> 23:23.903
It...
Really sucks.

23:23.944 --> 23:27.405
Sometimes you think
that you can't even go on.

23:27.447 --> 23:31.035
Except you don't have a choice
but to go on.

23:31.077 --> 23:33.037
And the good news
is that we've got each other

23:33.079 --> 23:35.622
to get through
a lousy situation.

23:37.291 --> 23:40.044
The bad news is...

23:40.086 --> 23:42.462
BOTH: It's a lousy situation.

23:45.299 --> 23:48.426
AVERY: I'm not saying
it's a paradise, far from it,

23:48.468 --> 23:51.013
but there are people
all helping each other,

23:51.055 --> 23:52.973
and there's electricity
and hot water.

23:53.015 --> 23:54.308
DAI: There's hot water?

23:54.350 --> 23:55.768
How is that possible
with all those people?

23:55.809 --> 23:57.686
All I know
is that every day,

23:57.728 --> 24:00.106
we get a little closer
to normal.

24:00.147 --> 24:01.690
I'm no engineer...

24:01.732 --> 24:04.193
-How's Jimmy doing?
-No change.

24:04.235 --> 24:05.986
But as soon
as his condition improves,

24:06.028 --> 24:07.321
we need to be ready
to move out.

24:07.363 --> 24:08.655
What's the status
of the convoy?

24:08.697 --> 24:10.283
All the military vehicles
are ready.

24:10.324 --> 24:12.201
Some of the multipurpose
vehicles still need repair,

24:12.243 --> 24:13.619
but it shouldn't be
too much longer.

24:13.660 --> 24:15.162
-Good.
-We still only have

24:15.204 --> 24:18.165
enough snow chains
for half the convoy, though.

24:18.207 --> 24:19.875
Maybe we don't need 'em now.

24:19.917 --> 24:22.253
I mean, no need for snow chains
in Charleston, right?

24:22.295 --> 24:24.380
Keep looking.

24:24.422 --> 24:26.132
We're gonna need
snow chains.

24:26.173 --> 24:28.217
Those mountain roads are gonna
be dangerous without chains.

24:28.259 --> 24:30.552
So, you're still thinking
the Catskills?

24:30.594 --> 24:32.888
Hot showers and white weddings
make for a good story,

24:32.930 --> 24:34.181
but we're gonna need
more than that

24:34.223 --> 24:36.976
if we're gonna survive
the winter.

24:37.017 --> 24:38.685
Yes, sir.

24:44.066 --> 24:46.693
I've heard a lot about you,
Professor Mason.

24:46.735 --> 24:47.736
You got some story.

24:47.778 --> 24:49.780
-Oh?
-I've never met anyone

24:49.822 --> 24:51.157
who was taken aboard
an alien mother ship

24:51.198 --> 24:53.159
and lived to talk about it.

24:53.200 --> 24:55.453
It happened.
Doesn't make it a story.

24:55.493 --> 24:57.704
We need people like you
in Charleston, Tom,

24:57.746 --> 25:00.124
to help rebuild
this country.

25:00.166 --> 25:01.667
I'm just a history teacher.

25:01.708 --> 25:03.710
And I was a manager
at the Carpet Corral.

25:03.752 --> 25:06.504
But look at me now.
I'm Paul Revere in a prop plane.

25:06.546 --> 25:09.800
Don't sell yourself short.
These people don't.

25:18.725 --> 25:21.145
BEN: Anne,
Jimmy's not breathing!

25:28.319 --> 25:31.529
I can't find a pulse.
I need an amp of epinephrine.

25:36.243 --> 25:37.953
-What happened?
-I don't know.

25:37.995 --> 25:39.413
Not today.

25:39.455 --> 25:43.209
Come on, Jimmy.
I can't do this alone.

25:43.250 --> 25:46.544
Come on, Jimmy. Not today.

25:58.974 --> 26:01.018
Why are you stopping?!

26:01.060 --> 26:03.062
No. No. Keep going!
Keep doing it!

26:03.103 --> 26:06.232
I'm sorry. He's gone.

26:28.045 --> 26:30.881
AVERY: I'm very sorry
for your loss, Captain.

26:37.888 --> 26:39.973
WEAVER: We break camp at dusk.

26:40.015 --> 26:43.143
You're free to leave
at any time, Ms Churchill.

26:43.185 --> 26:44.478
So, I'm released
from your custody?

26:44.520 --> 26:46.939
It was never that.
Just being cautious.

26:46.980 --> 26:48.315
I understand.

26:49.858 --> 26:51.527
You know, I've met
more than a few people

26:51.569 --> 26:53.320
in your position
since I started this mission,

26:53.362 --> 26:56.282
and some call themselves
Lieutenant or Captain,

26:56.323 --> 26:58.784
but more often than not,
their people refer to them

26:58.825 --> 27:01.161
as something
less flattering.

27:02.829 --> 27:05.499
Want to know
what your people call you?

27:05.541 --> 27:07.167
What is that?

27:07.209 --> 27:09.002
Their leader.

27:12.256 --> 27:14.925
I know it's a lot to bear,

27:14.967 --> 27:18.220
but know the 2nd Mass would
follow you to the gates of hell.

27:19.888 --> 27:22.391
Take your people to Charleston,
Captain.

27:22.433 --> 27:25.185
They need you there.

27:25.227 --> 27:26.979
And honestly...

27:27.020 --> 27:29.523
I think your people
need Charleston.

27:35.362 --> 27:36.989
Hmm.

27:37.030 --> 27:38.949
Good luck, Ms Churchill.

27:59.886 --> 28:01.555
What happened
to his field vest?

28:01.597 --> 28:02.598
Couldn't get the blood out.

28:02.640 --> 28:04.433
I didn't think it was right.

28:04.475 --> 28:05.851
Oh, that's okay.

28:05.892 --> 28:07.769
He looks fine the way he is.

28:17.779 --> 28:21.283
-What's wrong?
-Jimmy's compass is gone.

28:26.704 --> 28:29.958
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

28:30.000 --> 28:32.294
We should be packing up to leave
like the others.

28:32.336 --> 28:34.338
Oh, there you go
barking orders again, Mason.

28:34.380 --> 28:36.465
Not an order.
Just a statement of fact.

28:36.507 --> 28:38.133
We'll start packing
when we're good and ready.

28:38.175 --> 28:39.801
Right now
it's cocktail hour!

28:39.843 --> 28:42.680
Why don't you pull up a tyre
there and join us?

28:42.721 --> 28:44.306
Captain Weaver's orders
are pretty clear.

28:44.348 --> 28:46.141
We're moving out
after Jimmy's funeral.

28:46.183 --> 28:48.185
Yeah, well, I think
we're all gonna pass

28:48.227 --> 28:51.438
on that incredibly empty
gesture.

28:51.480 --> 28:53.315
God, you're an asshole,
Pope.

28:53.357 --> 28:55.401
(LAUGHTER)

28:57.403 --> 28:59.154
Well, I've been called worse

28:59.196 --> 29:01.407
and far more eloquently
I might add,

29:01.448 --> 29:04.076
but because I am
your senior commanding officer,

29:04.117 --> 29:06.495
I hereby give you permission

29:06.537 --> 29:10.290
to attend that poor boy's
memorial.

29:11.375 --> 29:13.335
And you can gently put
your arms

29:13.377 --> 29:15.546
around that half-breed son
of yours

29:15.588 --> 29:18.632
and tell him it was
a good thing, what he did,

29:18.674 --> 29:21.218
killing one
for the Skitter team.

29:24.430 --> 29:25.805
Where did you get that?

29:29.727 --> 29:31.604
Finders keepers.

29:31.645 --> 29:32.938
Take it off.

29:32.979 --> 29:34.481
No.

29:34.523 --> 29:36.233
I said take it off.

29:36.275 --> 29:37.901
You know, I'm getting
really tired

29:37.943 --> 29:39.570
of you telling me
what to do.

29:39.612 --> 29:42.448
It's not like, uh, Jimmy's
gonna need it, you know.

29:43.823 --> 29:46.076
MAN: Oh!

29:46.118 --> 29:48.078
(LAUGHTER)

29:51.248 --> 29:53.833
Ooh. Ooh.

29:53.875 --> 29:55.252
(BERSERKERS CHEERING)

29:55.294 --> 29:56.920
MAN: Get him now.
Go get him.

29:56.962 --> 29:58.255
(GRUNTS)

30:02.676 --> 30:03.843
Take it off!

30:03.885 --> 30:06.472
You want it?
Come and get it.

30:06.513 --> 30:08.599
(BERSERKERS CHEERING)

30:17.775 --> 30:19.943
Tom. Tom. Tom!

30:19.985 --> 30:21.487
Okay, that's enough!
That's enough!

30:21.528 --> 30:24.156
He's had it.
That's enough, man.

30:33.499 --> 30:35.709
(POPE LAUGHING)

30:39.546 --> 30:41.840
Mason!

30:41.881 --> 30:44.343
You son of a bitch!

30:44.384 --> 30:46.928
Mason, this isn't over!

30:49.848 --> 30:51.600
This is crap.

30:51.642 --> 30:54.311
Mason disobeyed a direct order
and then attacked me.

30:54.353 --> 30:55.895
The way I hear it,

30:55.937 --> 30:58.398
Tom made the right call
last night with those Skitters,

30:58.440 --> 30:59.858
and as far as the fight,
if it had been me,

30:59.899 --> 31:01.527
I'm not sure I'd have
left you standing,

31:01.568 --> 31:03.403
so let's call it even.

31:03.445 --> 31:05.447
Have you forgotten?

31:05.489 --> 31:08.784
The man had a chip...

31:08.826 --> 31:12.078
In his head!

31:12.120 --> 31:15.332
That and his freak-show son
had Jimmy killed.

31:15.374 --> 31:17.083
Enough.

31:17.125 --> 31:19.628
-You said your piece.
-You know what?

31:19.670 --> 31:22.756
Me and my crew, I think we've
carried your water long enough.

31:22.798 --> 31:24.717
You want out?

31:24.758 --> 31:26.760
There's the door.

31:29.971 --> 31:32.015
Let's get out of here.

31:33.975 --> 31:36.603
You should've killed me
when you had the chance.

31:37.771 --> 31:39.523
Let's go.

31:47.030 --> 31:50.701
Screw you all.

31:52.578 --> 31:54.162
Hold up.

31:56.540 --> 31:57.875
I'll go with you, Pope.

31:57.916 --> 31:59.334
I owe you.

32:00.502 --> 32:03.630
Finally, someone
with some brains.

32:05.257 --> 32:06.759
See you at the bikes.

32:08.301 --> 32:10.220
You don't have to do that.

32:10.262 --> 32:11.722
I think I do.

32:11.764 --> 32:14.391
As crazy as it sounds,
the man did save my life.

32:14.433 --> 32:17.686
Besides, someone has to make
sure that he doesn't double back

32:17.728 --> 32:19.688
and give the 2nd Mass
any more grief, right?

32:19.730 --> 32:22.940
The man's a danger to himself
and to everyone around him.

32:22.982 --> 32:25.944
Are you sure
that's where you want to be?

32:25.985 --> 32:27.946
No.

32:27.987 --> 32:29.989
But that's where I'm going.

32:33.660 --> 32:35.746
You'll be missed, Anthony.

32:35.788 --> 32:37.790
Thank you, sir.

32:37.831 --> 32:39.917
Take care of your boys.

32:39.957 --> 32:41.460
Yeah.

32:41.501 --> 32:44.129
-Keep your eye on Pope.
-Yeah, I will.

32:49.593 --> 32:52.053
-Take a shower.
-Yeah, with your mama.

32:52.095 --> 32:55.098
Man, I thought I was
the crazy one.

32:55.140 --> 32:57.058
My brother.

33:07.778 --> 33:09.404
Are you okay?

33:09.446 --> 33:12.407
Aside from the fact that I
almost killed Pope, I'm fine.

33:12.449 --> 33:15.285
-What?
-I lost it.

33:16.536 --> 33:20.916
He took Jimmy's compass,
and... I snapped.

33:23.669 --> 33:25.295
Let me take a look at you.

33:32.928 --> 33:34.721
Sorry.

33:34.763 --> 33:36.849
-You did a pretty good job.
-I had a good teacher.

33:36.890 --> 33:39.184
You've patched me up
enough times.

33:50.904 --> 33:52.698
I'm sorry.

33:52.739 --> 33:56.117
-I shouldn't...
-No... It's okay.

33:59.830 --> 34:01.623
It's just that it's...

34:01.665 --> 34:04.250
It's Sammy's birthday
today.

34:08.171 --> 34:10.549
All I wanted was...

34:10.590 --> 34:14.469
For no one to die
on his birthday.

34:52.089 --> 34:54.217
WEAVER: How do you
measure somebody?

34:54.259 --> 34:57.262
How do you define
their worth?

34:57.303 --> 35:01.725
A year ago,
Jimmy was just a boy.

35:01.767 --> 35:04.019
Just a little boy.

35:04.061 --> 35:05.896
And then it all changed.

35:05.938 --> 35:08.899
His world fell apart.
He had to step up.

35:08.941 --> 35:11.150
He had to leave
that little boy behind.

35:11.192 --> 35:14.446
He had to become a soldier.
He had to learn how to fight.

35:14.487 --> 35:16.823
And he did.

35:16.865 --> 35:23.080
And he is now defined by those
of us who owe him our lives.

35:23.121 --> 35:24.915
He is measured by his bravery.

35:24.957 --> 35:26.875
(INDISTINCT COMMENTS)

35:30.462 --> 35:32.839
This day came too soon.

35:32.881 --> 35:36.259
He died too young.

35:36.301 --> 35:40.722
But he died a hero to me.

35:42.975 --> 35:46.853
And I am proud
to have served with him.

35:48.313 --> 35:49.773
Jimmy...

35:51.483 --> 35:53.318
We'll remember.

35:59.324 --> 36:04.412
May the next world be kinder
to Jimmy than this one ever was.

36:04.454 --> 36:05.956
WOMAN: Amen.

36:09.459 --> 36:11.252
Hey, we'll make it
through this.

36:11.294 --> 36:12.838
All right, bro?

36:57.549 --> 37:00.093
(ENGINE HUMMING)

37:12.189 --> 37:14.482
Sorry to bother you,
Captain.

37:16.275 --> 37:19.029
It's no bother, son.

37:19.071 --> 37:21.990
I'm sure Jimmy
would appreciate the company.

37:24.034 --> 37:26.828
I just, uh,
wanted to, um...

37:30.289 --> 37:34.669
I know Jimmy would have
wanted you to have this back.

37:34.711 --> 37:36.213
Right.

37:39.507 --> 37:42.844
My father gave me this
when I was an Eagle Scout.

37:42.886 --> 37:46.514
I always meant to give it
to my daughter Jeanne

37:46.556 --> 37:49.768
but never got the chance.

37:49.809 --> 37:51.144
Thanks.

37:51.186 --> 37:55.272
Yeah, well...
Sure came in handy for Jimmy.

37:55.314 --> 37:56.983
That it did.

37:57.025 --> 37:58.359
He was a good soldier,
that boy,

37:58.401 --> 38:00.445
but he had no sense
of direction.

38:03.615 --> 38:06.325
He had no sense
of direction at all.

38:06.367 --> 38:10.080
(CHUCKLES)
No, sir, he did not.

38:11.748 --> 38:14.834
(EMOTIONALLY) I wouldn't have
wanted anyone else

38:14.876 --> 38:18.255
by my side fighting.

38:22.175 --> 38:25.303
(SOBBING)

38:25.344 --> 38:27.889
I'm sorry.

38:27.931 --> 38:31.434
Hey, there's nothing
to be sorry about, son.

38:31.476 --> 38:34.562
Hey... You're going to
be fine.

38:34.604 --> 38:38.608
-Ben? Ben.
-I'm sorry.

38:38.650 --> 38:40.819
-You're going to be fine.
-I'm sorry.

38:40.860 --> 38:42.279
(SOBS)

38:42.319 --> 38:45.323
-We're going to be fine.
-Yes, sir.

38:46.908 --> 38:48.576
I'm sorry.

38:48.618 --> 38:50.703
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

38:53.748 --> 38:56.001
Happy birthday, Sammy.

39:04.843 --> 39:07.345
WEAVER: Charleston's a long ways
away, people!

39:07.386 --> 39:10.265
Make sure we don't leave
anything behind!

39:10.307 --> 39:12.058
-Are we ready?
-Last van's loaded.

39:12.100 --> 39:14.102
All present
and accounted for.

39:14.144 --> 39:16.104
176 souls.

39:16.146 --> 39:17.772
176 it is.

39:17.814 --> 39:20.192
MAN: Hey, watch your back.

39:20.233 --> 39:21.985
Captain, you mind if I ask you
a question?

39:22.027 --> 39:25.322
-What made me change my mind?
-Yeah.

39:25.363 --> 39:29.909
When I first took command
of the 2nd Mass, we were 300.

39:29.951 --> 39:32.495
300 strong, Tom.

39:32.537 --> 39:35.665
Now 176.

39:35.707 --> 39:38.168
We owe it to Jimmy,
to everybody that we've lost,

39:38.210 --> 39:39.752
to stay in the fight.

39:39.794 --> 39:42.214
We're just pissing
in the wind here.

39:42.255 --> 39:44.341
We need to get back
in the war.

39:44.382 --> 39:47.593
Seems like Charleston might be
a good place to do that.

39:47.635 --> 39:51.348
Besides, a hot shower
doesn't sound too bad.

39:51.388 --> 39:53.308
Highways are clear.
So are all the back roads.

39:53.350 --> 39:55.060
All right.
Where's Ben?

39:55.101 --> 39:56.269
I'll find him.

39:56.311 --> 39:58.604
Let's move out.

39:58.646 --> 40:00.439
Let's go!

40:00.481 --> 40:02.942
MAN: Get those engines
fired up!

40:02.984 --> 40:05.695
Get ready to move!

40:05.737 --> 40:06.905
Go!

40:06.946 --> 40:08.907
Ho!

40:12.493 --> 40:14.412
Move! Let's go!

40:14.453 --> 40:15.955
Come on! Let's go!

40:15.997 --> 40:18.958
(INDISTINCT SHOUTING)

40:19.000 --> 40:20.668
Let's go!

40:38.395 --> 40:39.354
(PANTING)

40:39.396 --> 40:41.606
(SKITTER HISSING)

40:54.077 --> 40:57.080
(MOTORCYCLE APPROACHING)

41:01.042 --> 41:02.543
HAL: Ben, you out here?

41:02.585 --> 41:04.003
Over here.

41:04.045 --> 41:06.089
(ENGINE REVVING)

41:20.519 --> 41:22.521
You all right?

41:22.563 --> 41:24.441
I'm fine.

41:24.523 --> 41:25.984
Let's go.
ght?
