WEBVTT

00:00.876 --> 00:03.796
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

00:03.838 --> 00:05.798
Okay, Eli. Say 'Ahh.'

00:05.840 --> 00:08.258
Ahh.

00:08.300 --> 00:09.844
Don't worry.

00:09.885 --> 00:11.470
Tongue depressors are
the first thing they teach you

00:11.512 --> 00:14.181
in medical school.

00:14.222 --> 00:17.184
When did you start
to feel this way?

00:17.225 --> 00:18.853
It's been
a couple of days.

00:18.894 --> 00:20.604
He's not eating,
can't sleep.

00:20.646 --> 00:22.731
Yeah, there's a lot of that
going around.

00:22.773 --> 00:25.192
This lantern's
going out again.

00:25.233 --> 00:27.152
Scott has some batteries
in the science room

00:27.194 --> 00:29.530
and a stash of candy
in his drawer.

00:29.571 --> 00:31.490
Oh, suckers
or gummy bears?

00:31.532 --> 00:32.867
(GARBLED)
Gummy bears.

00:32.908 --> 00:34.869
Okay.

00:38.246 --> 00:41.750
Oh, it's okay.
You can leave the door open.

00:41.792 --> 00:43.335
So, his throat is clear,

00:43.377 --> 00:46.171
and his temperature's
just a hair above normal,

00:46.213 --> 00:48.632
so...

00:48.674 --> 00:49.967
-What...
-Shut up.

00:50.009 --> 00:51.552
Go to your mother.

00:51.593 --> 00:53.052
I need antibiotics,
painkillers...

00:53.094 --> 00:54.722
-Everything you've got.
-No.

00:54.763 --> 00:55.890
'No'?

00:55.931 --> 00:58.058
It took months
to get that stuff.

00:58.099 --> 00:59.184
People are depending on it.

00:59.226 --> 01:00.686
I'm not here to argue!

01:00.728 --> 01:02.563
The faster we do this,
the faster we're gone.

01:02.604 --> 01:04.648
-Come on!
-Ohh.

01:04.690 --> 01:07.234
Oh, God.

01:08.443 --> 01:09.611
why?

01:09.653 --> 01:12.239
(SCOFFS)
You really have to ask?

01:12.280 --> 01:14.491
Skitter killed a man
right here, didn't he?

01:14.533 --> 01:17.202
Kids with spikes
still in their backs

01:17.244 --> 01:19.162
walking around
like it's normal.

01:19.204 --> 01:20.956
The chance of survival
around here is low,

01:20.998 --> 01:22.875
and it's getting lower
by the day. Come on!

01:22.917 --> 01:26.712
You can leave.
Nobody's stopping you.

01:26.754 --> 01:29.172
It's the Wild West
out there.

01:29.214 --> 01:30.549
If we get into trouble,

01:30.591 --> 01:32.760
we're gonna need something
to trade.

01:34.929 --> 01:36.513
-(GRUNTS)
-(TRAY CLATTERS)

01:38.097 --> 01:41.018
Help!
Help! In here!

01:41.060 --> 01:42.352
(GRUNTS)

01:42.394 --> 01:44.688
No more, Jeff.
Don't hurt her.

01:44.730 --> 01:48.442
No, no.

01:48.483 --> 01:50.694
I'm sorry.

01:52.529 --> 01:54.782
Come on!

02:09.546 --> 02:12.173
Okay.
(PANTING)

02:12.215 --> 02:15.176
Okay. No, go this way!
This way.

02:24.728 --> 02:26.605
This is what happens
when people lose focus.

02:26.647 --> 02:28.065
They get careless.

02:28.107 --> 02:29.691
There's no way Anne
could have seen this coming.

02:29.733 --> 02:31.986
I'm not talking about Anne.
I'm talking about you.

02:32.027 --> 02:35.363
Civilians
are your responsibility.

02:35.405 --> 02:37.324
The longer
this siege goes on,

02:37.365 --> 02:39.785
the more desperate
people are gonna get.

02:39.827 --> 02:41.286
(GUNSHOT)

02:41.328 --> 02:44.498
JEFF: leave us alone!
I'll shoot, I swear!

02:54.508 --> 02:58.053
No, no, hold your fire.
They've got their kid with them.

02:58.095 --> 03:02.474
J-just go back!
No one has to get hurt!

03:02.516 --> 03:05.352
Nobody's
going anywhere!

03:05.393 --> 03:09.106
You throw out that medicine,
then we'll talk.

03:09.148 --> 03:11.650
(GUNSHOTS)

03:11.692 --> 03:14.653
Drop it or die right now!

03:18.490 --> 03:19.616
Drop it!

03:19.658 --> 03:22.201
I just want
to get my family

03:22.243 --> 03:23.912
the hell away from here.

03:23.954 --> 03:25.998
Well, from what I could hear,
that's the offer on the table,

03:26.040 --> 03:28.125
as long as
you leave that behind.

03:29.084 --> 03:32.046
Who the hell
is out there?!

03:32.087 --> 03:33.797
Terry Clayton, 7th Mass!

03:35.174 --> 03:36.675
Is that Dan Weaver?!

03:36.717 --> 03:38.677
Yeah!

03:38.719 --> 03:40.721
Well, come on up!

03:46.143 --> 03:47.602
I'm gonna
give you five seconds,

03:47.644 --> 03:49.396
and then
you're dealing with them.

04:00.908 --> 04:02.826
No, no, no.
Stand down, Mike.

04:02.868 --> 04:04.619
They want to leave.

04:04.661 --> 04:07.288
They don't want to be here,
let 'em go.

04:10.500 --> 04:13.461
Still a free country,
right?

04:13.503 --> 04:15.672
Terry,
good to see you.

04:15.714 --> 04:18.257
-Yeah.
-Always had good timing.

04:18.299 --> 04:20.177
Mike, you're a sight.

04:20.219 --> 04:23.222
-Tom. How are the boys?
-They're good.

04:23.263 --> 04:24.723
You're a long way
from home.

04:24.765 --> 04:27.226
Last word was the 7th Mass
was holding tight

04:27.267 --> 04:28.476
outside of Wilmington.

04:30.311 --> 04:32.606
Yeah, we were.

04:32.647 --> 04:34.691
The 7th Mass is gone.

04:34.733 --> 04:36.443
It's gone?

04:36.484 --> 04:37.903
Yeah. Game's changed.

04:37.945 --> 04:40.280
Skitters hit us,
and they hit us hard.

04:41.782 --> 04:43.867
They're coming
this way next.

04:46.453 --> 04:47.871
Phillips,
my second-in-command,

04:47.913 --> 04:49.664
he... He grabbed
his daughter Megan

04:49.706 --> 04:51.666
and tried to
pull her back,

04:51.708 --> 04:54.753
but another Skitter
came up behind him, and...

04:54.795 --> 04:56.964
(GROANS)

04:57.005 --> 04:59.633
Anyway...

04:59.674 --> 05:02.803
Once they had all our kids,
the Mechs just opened up.

05:02.844 --> 05:06.306
And I... I just ran.

05:06.347 --> 05:09.226
I'm never gonna forgive myself,
but that's just what I did.

05:09.268 --> 05:11.436
Terry,
what else could you do?

05:11.478 --> 05:14.940
A thousand things, probably,
but thanks.

05:14.982 --> 05:17.734
DAI: how many of you got away?

05:17.776 --> 05:20.654
Eight fighters,
half a dozen civilians.

05:20.695 --> 05:21.947
And we just kept moving

05:21.989 --> 05:25.784
until we holed up
at a farm right here,

05:25.826 --> 05:28.536
secluded, in a valley,
hills on three sides.

05:28.578 --> 05:30.831
Skitters have already
swept the area twice,

05:30.872 --> 05:33.000
so we think
we're in the clear for a while.

05:33.041 --> 05:35.543
Why do you think
they're coming this way?

05:35.585 --> 05:37.712
Re-established contact
with Porter last week.

05:37.754 --> 05:39.881
He thinks the aliens are
stepping up construction

05:39.923 --> 05:42.801
on their structures,
looking for slave labour.

05:42.843 --> 05:48.682
Skitters have been
sweeping through here and here.

05:48.723 --> 05:49.975
-Right this way.
-Yeah.

05:50.017 --> 05:51.643
We've been seeing
small patrols,

05:51.685 --> 05:53.270
one Skitter, one Mech.

05:53.312 --> 05:56.231
Pattern's been to ID a target,
come back full force.

05:56.273 --> 05:58.108
What are our orders?

05:58.150 --> 06:02.863
Regroup.
The 3rd Mass is right here.

06:02.904 --> 06:05.115
That is...

06:05.157 --> 06:07.117
Right in between us
and the last attack.

06:07.159 --> 06:09.368
And they're running light
on fighters and ammo.

06:09.410 --> 06:11.621
There's no way they're gonna
survive an attack on their own.

06:11.663 --> 06:14.041
Porter has ordered them
to join up with you.

06:14.082 --> 06:16.251
Now, you're to hold this
position until they arrive,

06:16.293 --> 06:18.628
and then everybody
pulls out together.

06:18.670 --> 06:20.255
How long?

06:20.297 --> 06:22.924
I'd say 72 hours,
give or take.

06:22.966 --> 06:24.259
That's a long time
to sit tight

06:24.301 --> 06:25.552
with a Skitter attack
coming our way.

06:25.593 --> 06:27.262
Yeah, that's how Porter
sees it, too.

06:27.304 --> 06:30.431
So you're supposed to send
anyone under 20 ahead with me.

06:30.473 --> 06:32.142
-With you?
-Yeah.

06:32.184 --> 06:34.477
Be safer at the farm,
and if you do have to engage,

06:34.519 --> 06:36.395
you won't have to worry
about the kids.

06:36.437 --> 06:38.565
After the 3rd
rendezvouses with you here,

06:38.606 --> 06:40.275
you're to meet us there,

06:40.317 --> 06:43.987
and we'll just find everybody
a new place to live.

06:44.029 --> 06:45.989
I hear what you're saying,
and I appreciate the threat,

06:46.031 --> 06:48.242
but I'm not ready
to give my kids up.

06:49.450 --> 06:51.203
CLAYTON: I'm just
conveying the order.

06:51.245 --> 06:53.788
All right. Mike, we need to
double up on perimeter security.

06:53.830 --> 06:56.708
-Dai...
-Bike recon. On it.

06:56.750 --> 06:58.126
You need to talk
to the parents,

06:58.168 --> 07:00.503
start preparing them,
just in case.

07:00.545 --> 07:02.547
I don't think anybody's
gonna go for this.

07:02.589 --> 07:04.341
I'm not dragging
anybody's kid away yet.

07:04.383 --> 07:06.425
But if our patrols tell us
an attack is imminent,

07:06.467 --> 07:08.469
a head start
could save lives.

07:08.511 --> 07:11.223
You might try explaining that
to these people.

07:11.265 --> 07:12.807
I'm not exactly
impartial.

07:12.849 --> 07:15.394
Which is exactly why
you're the right one to do it.

07:25.486 --> 07:28.198
I'll go out five miles.
Two shots means friendlies.

07:28.240 --> 07:30.909
-Three shots...
-Not so friendly.

07:30.951 --> 07:32.452
Good luck!

07:32.493 --> 07:34.204
Okay, the rest of you guys,
you know the drill,

07:34.246 --> 07:35.747
so spread the word.

07:35.789 --> 07:37.874
We need to prepare for
a potential fast evacuation.

07:37.916 --> 07:41.420
Let's load the vehicles with
water, ammunition, provisions...

07:41.460 --> 07:42.712
Anything
we can't carry ourselves.

07:42.754 --> 07:44.172
W-what's this
about an order

07:44.214 --> 07:45.673
to send our kids out
ahead of us?

07:45.715 --> 07:47.342
-A precaution.
-Yeah, that hasn't been decided.

07:47.384 --> 07:48.676
Well, maybe somebody
should decide it?

07:48.718 --> 07:50.095
Meaning what?

07:50.137 --> 07:52.431
I'm just saying
there's another side to this.

07:52.472 --> 07:54.391
Now, look, Skitters want kids,
right?

07:54.433 --> 07:55.725
Now our kids
are a problem?

07:55.767 --> 07:57.227
Look, they're targets.
We know that.

07:57.269 --> 07:58.353
No, we're all targets.

07:58.395 --> 08:00.855
Look, if you want
to make this

08:00.897 --> 08:02.690
about something else, go ahead.

08:02.732 --> 08:04.276
All right, but this man
lost his entire unit,

08:04.318 --> 08:05.860
and they're coming
for us next.

08:05.902 --> 08:07.695
Maybe. Or the 3rd Massachusetts
is gonna show up,

08:07.737 --> 08:09.739
and we're all gonna
walk out of here together.

08:09.781 --> 08:11.366
I hope so, all right?

08:11.408 --> 08:13.660
Because luck has been
in real short supply recently.

08:13.701 --> 08:16.455
-Hey, Dad.
-Pardon me.

08:17.789 --> 08:19.582
People look pretty afraid
about this attack.

08:19.624 --> 08:21.418
-Comments like that don't help.
-Yeah.

08:21.460 --> 08:23.544
We've got enough to worry about
without scaring ourselves.

08:23.586 --> 08:24.879
-You all right?
-Yeah.

08:24.921 --> 08:27.299
Let's get started
on the barricades!

08:27.341 --> 08:29.426
(INDISTINCT SHOUTING)

08:36.350 --> 08:40.395
Here. Make sure Sarah remembers
to take one every day.

08:40.437 --> 08:43.064
I think she can handle it.
(CHUCKLES)

08:43.106 --> 08:44.483
She's a good kid.

08:44.524 --> 08:45.942
She just picked
a hell of a time

08:45.984 --> 08:47.402
to be nine months' pregnant.

08:47.444 --> 08:49.029
Well,
it could be worse.

08:49.070 --> 08:50.447
Could be twins.

08:51.698 --> 08:52.907
So you two
are good friends now?

08:52.949 --> 08:54.534
Wouldn't go that far.

08:54.575 --> 08:56.995
She could have come
to the clinic herself,

08:57.037 --> 08:58.663
but, you know,
the way things are heating up,

08:58.705 --> 09:00.790
I just...

09:00.832 --> 09:03.293
You know,
she's already on edge.

09:03.335 --> 09:07.214
I figured she didn't
need to see you like this.

09:10.675 --> 09:11.926
I heard you fought back.

09:11.968 --> 09:14.429
(SCOFFS)

09:14.471 --> 09:15.638
For all the good it did.

09:15.680 --> 09:17.015
Well,
at least you tried.

09:17.057 --> 09:18.433
You know, when you take it
lying down,

09:18.475 --> 09:20.685
it does something
to your head.

09:20.727 --> 09:22.229
It's really hard
to come back from that.

09:24.064 --> 09:27.234
Trust me.

09:28.776 --> 09:30.987
Hang on to that.

09:31.029 --> 09:32.613
Oh, no.

09:32.655 --> 09:35.616
You'll feel better
just knowing it's around.

09:35.658 --> 09:38.578
And if it conflicts
with some Hippocratic oath,

09:38.619 --> 09:41.248
why don't you just stitch the
bad guy up after you blast them?

09:41.289 --> 09:42.665
(CHUCKLING)

09:42.707 --> 09:45.293
It's pretty much
just point and shoot,

09:45.335 --> 09:48.505
but if you need a lesson,
I'm around.

09:55.262 --> 09:58.890
98, 99, 100,

09:58.932 --> 10:02.352
101, 102.

10:02.394 --> 10:05.105
You just did
102 push-ups!

10:05.146 --> 10:06.647
I did?

10:06.689 --> 10:10.444
Guys, enough.
I've got night sentry duty.

10:10.485 --> 10:12.112
Kind of gross, huh?

10:12.153 --> 10:14.906
Shh!

10:14.948 --> 10:16.699
Some of the other kids
you were with

10:16.741 --> 10:18.577
said that their spikes
are going away.

10:18.617 --> 10:19.953
I know. Mine aren't.

10:19.994 --> 10:21.871
Maybe it's 'cause
the others weren't there

10:21.913 --> 10:23.582
as long
as me and Rick.

10:23.622 --> 10:24.874
Do they still hurt?

10:24.916 --> 10:27.043
At first.
Not so much now.

10:27.085 --> 10:28.836
Sometimes I forget
they're even there,

10:28.878 --> 10:32.924
and then I lean the wrong way
or bend into something.

10:32.966 --> 10:34.717
Can I touch one?

10:34.759 --> 10:37.678
Sure?

10:37.720 --> 10:38.805
Aah!

10:38.846 --> 10:41.682
(GASPING)

10:41.724 --> 10:43.684
Are you okay?!

10:43.726 --> 10:46.146
(PANTING)

10:46.187 --> 10:47.481
(LAUGHS)

10:47.522 --> 10:49.566
You jerk!
That wasn't funny!

10:49.608 --> 10:51.901
Sorry, sorry.
I couldn't help myself.

10:51.943 --> 10:53.570
(LAUGHING)

10:56.781 --> 10:58.074
-Ben?
-Mm-hmm?

10:58.116 --> 11:01.578
What was it like...
With the Skitters?

11:01.620 --> 11:05.081
What do you want to know?
How they smell?

11:05.123 --> 11:07.792
No, I'm serious!

11:07.834 --> 11:10.711
Did they talk to you?

11:10.753 --> 11:12.713
Not like you think.
It was...

11:12.755 --> 11:14.508
You don't exactly have your own
thoughts when you're with them.

11:14.549 --> 11:15.925
It's not like
you're thinking.

11:15.967 --> 11:20.096
At least not the way
you normally do, so...

11:20.138 --> 11:21.848
It's more like
someone's thinking with you.

11:21.889 --> 11:25.768
Um, remember when
we went camping with Dad

11:25.810 --> 11:27.521
and you weren't
feeling well?

11:27.562 --> 11:29.730
You were hungry and you were
thirsty and your stomach hurt.

11:29.772 --> 11:32.192
Well...

11:32.233 --> 11:33.985
Imagine if Dad
knew everything you wanted

11:34.027 --> 11:36.112
before you even asked for it.

11:38.239 --> 11:40.074
You must have been scared.

11:43.119 --> 11:44.621
When they first caught me,

11:44.663 --> 11:46.998
I was never more afraid
in my entire life.

11:48.958 --> 11:51.878
But after the harness,
it wasn't so bad.

11:53.921 --> 11:56.966
Did you miss us?

11:57.008 --> 11:58.552
I don't know.

11:58.593 --> 12:01.888
In some bizarro alien way,

12:01.929 --> 12:04.182
I think the Skitters actually
cared about us, you know?

12:06.476 --> 12:12.482
They weren't monsters.
There were our family.

12:12.524 --> 12:16.444
I know it sounds weird,
but...

12:16.486 --> 12:18.779
Sometimes
I still miss that.

12:41.802 --> 12:43.846
You know, I'm not sure
what scares me more sometimes,

12:43.888 --> 12:45.640
Weaver or the Skitters.

12:45.682 --> 12:48.268
He's a hard man to like,
but he is trying to protect us.

12:48.309 --> 12:49.728
Fighters, maybe.

12:49.768 --> 12:51.605
He's had a problem
with the civvies from day one.

12:51.646 --> 12:53.147
I don't care
what's coming,

12:53.189 --> 12:54.566
they're not
taking my daughter from me.

12:54.608 --> 12:57.110
Get away from that door.

12:59.738 --> 13:02.657
You all right, doc?

13:02.699 --> 13:04.534
Yeah.
I'm... I'm fine.

13:04.576 --> 13:05.577
You're all done.

13:05.619 --> 13:06.994
Just keep it clean,

13:07.036 --> 13:08.246
and I'm gonna check on it
in a couple days.

13:08.288 --> 13:09.914
Thanks.

13:09.956 --> 13:11.958
Come on, sweetie.

13:11.999 --> 13:13.876
My turn?

13:13.918 --> 13:15.670
Were you waiting
out there?

13:15.712 --> 13:17.338
Yeah. You got a sec?

13:17.380 --> 13:18.839
Just.

13:18.881 --> 13:20.717
Stress level in camp's
hitting 10.

13:20.759 --> 13:22.761
I've seen bumps and cuts,
you name it.

13:22.801 --> 13:24.596
You all right?
You're not sick?

13:24.638 --> 13:26.139
No, no, no.
No, I'm fine.

13:26.180 --> 13:28.683
It's just, uh...

13:28.725 --> 13:30.602
Um...

13:30.644 --> 13:33.271
You can think of me
as your doctor, if you want.

13:33.313 --> 13:35.649
Anything you say
stays between us.

13:38.817 --> 13:41.112
It's Ben.

13:41.154 --> 13:42.656
Something's up with him.

13:42.697 --> 13:44.949
You know, I mean,

13:44.991 --> 13:46.200
I know what all he's been
through and everything.

13:46.242 --> 13:48.202
And it's not that.
It's like...

13:48.244 --> 13:51.038
He's just not acting
like himself.

13:51.080 --> 13:52.707
Like how?

13:52.749 --> 13:55.126
Like he just did 100 push-ups
without breaking a sweat.

13:55.168 --> 13:58.004
I mean, he'd have been lucky
to hit 10 before the attack.

13:58.045 --> 14:01.800
We don't know what they had
him doing all those months.

14:01.840 --> 14:04.344
No, I know.

14:07.054 --> 14:08.889
It's just, uh...

14:08.931 --> 14:11.810
It's just hard to explain it
if you didn't know him before.

14:11.850 --> 14:15.146
He was, um...

14:15.188 --> 14:17.398
My bratty little brother.

14:17.440 --> 14:19.150
You know?

14:19.192 --> 14:22.069
He was my bratty little brother
that was twice as smart as me.

14:22.111 --> 14:25.114
And now... He's like...

14:25.156 --> 14:27.867
A grown-up?

14:29.243 --> 14:31.871
No, he...

14:31.912 --> 14:35.082
A different kid.

14:35.124 --> 14:36.668
Green light!

14:36.710 --> 14:39.045
Red light!

14:39.086 --> 14:40.087
Green light!

14:40.129 --> 14:41.881
Red light!

14:41.922 --> 14:44.884
One of the upsides of losing our
electronics, no video games.

14:44.925 --> 14:48.262
Got to make do with
old-fashioned imagination.

14:48.304 --> 14:49.764
How are you feeling?

14:49.806 --> 14:51.182
You should see
the other guy.

14:51.224 --> 14:53.100
Sorry that I didn't
come by last night.

14:53.142 --> 14:54.894
Things got
a little crazy.

14:54.935 --> 14:56.187
I know.

14:56.229 --> 14:58.439
(GRUNTS)

14:58.481 --> 15:02.068
Oh, I always hated moving.

15:02.109 --> 15:03.110
I don't see Ben.

15:03.152 --> 15:06.698
Well,
he's inside someplace.

15:06.740 --> 15:09.659
Either packing or probably got
his nose stuck in a book. Why?

15:09.701 --> 15:10.869
Well, I'm his doctor.

15:10.910 --> 15:12.495
Doctors are supposed
to follow up.

15:12.537 --> 15:14.330
How does he seem to you?

15:14.372 --> 15:15.665
He seems 14,
a little shy.

15:15.707 --> 15:17.375
(GRUNTS)

15:17.417 --> 15:19.586
MAN: I need you two to help me
with the barricade in the back.

15:19.627 --> 15:21.045
I'm glad.

15:21.087 --> 15:22.338
Let's get started
on that other one, too.

15:22.380 --> 15:25.675
-What?
-I'm glad.

15:25.717 --> 15:28.386
Do you think they can, uh...
Do you think we can stop them?

15:28.428 --> 15:30.430
No, this is all about
just slowing them down,

15:30.471 --> 15:31.972
buying us enough time

15:32.014 --> 15:33.391
that we can get everybody out
through the tunnel.

15:33.433 --> 15:36.770
Hold that.

15:36.811 --> 15:38.354
(GRUNTS)

15:40.774 --> 15:41.816
Phew.

15:41.858 --> 15:44.151
What about
Clayton's offer?

15:44.193 --> 15:45.862
You're thinking about it,
aren't you?

15:45.904 --> 15:47.988
I'm trying not to.

15:49.616 --> 15:52.827
See, the thing is,
I can't figure out

15:52.869 --> 15:55.246
if I'm resisting because
I want to protect my kids

15:55.288 --> 15:56.955
or if I'm just
being selfish

15:56.997 --> 15:59.292
because
I want to keep them close.

15:59.333 --> 16:02.128
Tom, if it doesn't feel right...

16:02.169 --> 16:05.757
Well, that's what makes this
so hard.

16:05.799 --> 16:07.926
I honestly don't know.

16:11.679 --> 16:14.181
MAN: All right,
why don't we head over there?

16:14.223 --> 16:16.476
How many people have we got
to handle perimeter patrols?

16:16.517 --> 16:17.727
Enough, barely.

16:17.769 --> 16:19.228
We were 12 hours on,
12 off.

16:19.270 --> 16:21.648
We still couldn't cover
all the access points.

16:21.689 --> 16:24.567
What do you need,
Jimmy?

16:24.609 --> 16:28.863
I want you to put me
back in the rotation.

16:28.905 --> 16:30.740
I heard you talking.
You're short-handed.

16:30.782 --> 16:32.867
Kid, there's plenty of
non-combat work to be done

16:32.909 --> 16:34.702
before we're
ready to move.

16:34.744 --> 16:36.162
I'm not like
all the other kids.

16:36.203 --> 16:37.580
You don't need to send me away.

16:37.622 --> 16:40.082
I can take care
of myself.

16:44.128 --> 16:45.755
I'll tell you what, Jimmy.

16:45.797 --> 16:48.716
Parker's all alone out
at south post tonight.

16:48.758 --> 16:51.260
I'm sure
he could use some company.

16:51.302 --> 16:53.429
Yes, sir.

16:56.265 --> 16:57.725
He's a good kid.

16:57.767 --> 17:00.102
Yeah, and he should be
in junior high school

17:00.144 --> 17:01.479
with his arm
around a cheerleader,

17:01.521 --> 17:05.859
not fighting a damn war,
but there it is.

17:05.900 --> 17:10.070
I think I'm gonna go find
some more crates.

17:10.112 --> 17:11.656
You're gonna be okay.

17:11.698 --> 17:13.073
(SIGHS)

17:13.115 --> 17:15.535
I'm supposed to be the one
taking care of you.

17:43.938 --> 17:46.482
Damn it.

17:46.524 --> 17:47.859
(GUN CLICKS)

17:47.901 --> 17:49.360
See?

17:49.402 --> 17:53.072
It's just like that,
only a lot louder.

17:55.992 --> 17:58.995
Shouldn't I, I don't know,
like, take a stance?

17:59.037 --> 18:00.914
You're not the terminator,
honey.

18:00.955 --> 18:02.665
You're just looking
to protect yourself.

18:02.707 --> 18:04.291
That's it.

18:04.333 --> 18:08.379
Keep your wrist loose
'cause this sucker's got kick.

18:08.421 --> 18:10.048
Where should I aim?

18:10.089 --> 18:12.008
In front of you.

18:12.050 --> 18:15.177
Okay.

18:15.219 --> 18:18.389
I'm sorry.
It's not easy.

18:18.431 --> 18:20.516
I never said it was.

18:20.558 --> 18:22.393
At least,
not the first time.

18:22.435 --> 18:25.396
Yeah, just imagine that some,
you know...

18:25.438 --> 18:28.983
Someone or something
is coming at you.

18:29.025 --> 18:32.612
Imagine that someone you love
is about...

18:32.653 --> 18:33.821
(GUNSHOT)

18:33.863 --> 18:35.949
There you go.

18:35.990 --> 18:37.575
-Oh!
-Ah!

18:37.617 --> 18:39.410
Oh.

18:39.452 --> 18:42.580
It's not bad, right?

18:42.622 --> 18:45.875
Okay. Do it again.

18:48.127 --> 18:49.503
I never liked guns.

18:49.545 --> 18:50.630
Neither did I.

18:50.671 --> 18:52.715
And after a couple months,

18:52.757 --> 18:54.634
it's as comfortable
as a credit card.

18:57.261 --> 18:58.972
Don't leave home
without it.

18:59.013 --> 19:01.057
(BOTH LAUGH)

19:03.142 --> 19:06.312
I can only tell you
what's worked for us.

19:06.353 --> 19:08.022
I don't have kids,

19:08.064 --> 19:11.651
so I can't even pretend
to understand how you feel.

19:11.692 --> 19:12.819
Especially now,

19:12.860 --> 19:14.194
when you've got all these people

19:14.236 --> 19:16.155
thinking that our kids
are the enemy!

19:16.196 --> 19:18.074
No, you see, you've got them
thinking that.

19:18.116 --> 19:19.867
I'm trying to get them to think
about the safety of their kids

19:19.909 --> 19:21.368
instead
of their own comfort.

19:21.410 --> 19:23.496
This is a temporary measure,
folks, until we...

19:23.537 --> 19:26.707
Until what? We're attacked?
Then what, Terry?

19:26.749 --> 19:28.918
You think the Skitters
are just gonna give us a pass?

19:28.960 --> 19:30.044
-I never said that!
-Whoa, whoa, whoa, whoa!

19:30.086 --> 19:32.379
Hey, hey, hey!
What's going on?

19:34.381 --> 19:36.383
I know that a lot of you
have lost your children.

19:36.425 --> 19:39.679
Okay, don't think that my heart
doesn't break for you.

19:39.720 --> 19:42.140
But please imagine
that you still have your child.

19:42.181 --> 19:44.266
Would you let anyone
take them away from you?

19:44.308 --> 19:46.102
Hey, that hasn't
been decided yet.

19:46.144 --> 19:48.521
Everybody here wants
the same thing,

19:48.562 --> 19:49.689
our kids to be safe.

19:49.730 --> 19:51.190
They'll never be safe!

19:51.231 --> 19:54.360
Safe is over!
We could die any day.

19:54.401 --> 19:56.070
And if that day comes,

19:56.112 --> 19:57.237
I'm gonna
be by my daughter's side.

19:57.279 --> 19:58.698
I don't want anybody to die.

19:58.739 --> 20:00.741
This is about what
it's gonna take to survive.

20:00.783 --> 20:02.576
Yeah?
Well, I swear to god,

20:02.618 --> 20:04.954
anybody tries
to take my little girl...

20:04.996 --> 20:06.914
Hey, don't you forget
who the enemy is.

20:06.956 --> 20:10.250
(SIGHS)

20:10.292 --> 20:13.838
Everyone here
has had to make hard choices

20:13.880 --> 20:15.006
just to make it this far.

20:15.048 --> 20:16.716
And we're gonna make more.

20:16.757 --> 20:18.092
But if we fall apart now

20:18.134 --> 20:20.219
and we start
turning on each other,

20:20.260 --> 20:22.013
then it doesn't matter
when the attack comes

20:22.055 --> 20:24.223
'cause we've already lost.

20:24.264 --> 20:27.309
And who's gonna decide
what we do if they attack?

20:27.351 --> 20:31.438
-Weaver?!
-No. I will.

20:37.403 --> 20:39.864
(DOG BARKING)

21:04.304 --> 21:05.681
-(CLATTERING)
-Hey!

21:05.723 --> 21:08.601
Take it easy, Parker.
It's just me.

21:08.642 --> 21:10.061
(LAUGHING)

21:10.103 --> 21:12.396
Look who's got a gun.

21:14.774 --> 21:18.027
It's pretty creepy
out here, huh?

21:18.069 --> 21:19.486
Yeah.

21:19.528 --> 21:22.073
That's the feeling
of Skitters coming our way.

21:22.115 --> 21:24.700
Yeah. I was, uh...
I was talking about you.

21:24.742 --> 21:26.452
(CHUCKLING)

21:29.455 --> 21:31.415
You can pick up
where O'Neil left off.

21:31.457 --> 21:33.793
O'Neil plays for crap.

21:33.834 --> 21:35.795
(BARKING CONTINUES)

21:39.339 --> 21:41.259
You sure
you want to do that?

21:41.300 --> 21:42.969
Checkmate in three.

21:46.597 --> 21:48.599
(THUDDING)

21:51.769 --> 21:53.729
(WHIRRING)

21:59.443 --> 22:01.654
(MACHINE-GUN FIRE)

22:01.695 --> 22:02.863
-That's Mech fire.
-Where?

22:02.905 --> 22:04.322
I don't know,
but that's close.

22:04.364 --> 22:05.699
-They're here!
-Keep it together!

22:05.741 --> 22:07.201
Everybody stay inside!

22:07.243 --> 22:10.579
If you get the order to move,
get ready to move.

22:10.621 --> 22:12.706
(METAL CREAKING)

22:30.348 --> 22:32.350
(GASPS)
Parker?

22:32.392 --> 22:33.560
Parker!

22:33.602 --> 22:35.604
Parker! Aah!

22:40.567 --> 22:42.987
(GRUNTS)

22:48.366 --> 22:51.871
(GRUNTING)

23:00.378 --> 23:04.008
(MACHINE-GUN FIRE)

23:17.395 --> 23:18.772
-South?!
-I think so.

23:18.814 --> 23:21.359
Jimmy went out tonight,
south post!

23:22.235 --> 23:24.904
Mech!
There's a Mech!

23:24.945 --> 23:27.031
Somebody!

23:28.699 --> 23:30.492
Mech!

23:44.840 --> 23:45.925
No!

23:45.966 --> 23:47.927
Mech!

23:47.968 --> 23:49.803
Mech!

23:49.845 --> 23:51.347
(PANTING)

23:52.430 --> 23:54.058
(SKITTER SCREECHES)

24:00.522 --> 24:03.234
Clayton, Mike,
go find the Mech!

24:03.276 --> 24:06.362
(MACHINE-GUN FIRE)

24:06.404 --> 24:09.365
Jimmy! Jimmy!

24:13.493 --> 24:14.578
Any sign of him?

24:14.620 --> 24:15.913
No.

24:15.955 --> 24:18.624
(GRUNTING)

24:24.462 --> 24:25.714
(SCREECHES)

24:26.632 --> 24:27.967
(SCREECHING)

24:28.008 --> 24:29.467
(GUNSHOT)

24:29.509 --> 24:31.095
Skitter!

24:34.890 --> 24:36.434
The Mech's
retreating!

24:36.474 --> 24:37.935
Skitter! Help!

24:37.977 --> 24:39.437
That's coming from inside.

24:39.477 --> 24:41.314
Fighters got the Mech.
Let's go!

24:41.355 --> 24:42.648
Skitter!

24:49.280 --> 24:52.408
Take the hall.
Go. Go!

24:53.409 --> 24:54.868
Skitter!

24:57.663 --> 24:59.999
(CLICKING)

25:00.040 --> 25:02.793
(SCREECHES)

25:02.835 --> 25:05.503
(CLICKING)

25:05.545 --> 25:08.590
(HISSES)

25:09.758 --> 25:12.552
-(GUN CLICKING)
-Come on!

25:37.119 --> 25:39.788
Jimmy?

25:41.539 --> 25:43.334
Jimmy.

25:43.376 --> 25:46.379
(WHIMPERS)

25:46.420 --> 25:48.881
Come here.

25:50.049 --> 25:51.967
Are you all right?

25:53.135 --> 25:55.513
Whoa.

25:55.553 --> 25:59.225
It's okay.

25:59.266 --> 26:02.560
It's okay, son.

26:02.602 --> 26:05.105
It's all right now.

26:07.066 --> 26:08.859
It's all right.

26:12.488 --> 26:14.198
And I was running,
and it was right behind me,

26:14.240 --> 26:17.076
-and I went inside, and I...
-Steady. Let me check you out.

26:17.117 --> 26:19.078
I knew I had to
pull out the gun,

26:19.119 --> 26:20.787
so I pulled it out,
and I fired... Bang, bang, bang.

26:20.829 --> 26:22.039
And I was out of bullets.

26:22.081 --> 26:24.542
And then I...
I can't stop talking.

26:24.582 --> 26:26.835
Am I in shock?
I bet I'm in shock.

26:26.877 --> 26:28.712
Well, if you were
a little older,

26:28.754 --> 26:30.672
we'd give you
some whiskey.

26:30.714 --> 26:31.965
-(DOOR OPENS)
-I can't...

26:32.007 --> 26:34.218
It's okay.
Just take it easy.

26:34.260 --> 26:36.720
I'm telling you, we got lucky
taking out that Mech.

26:36.762 --> 26:39.639
Damn lucky. Any more
patrol ships, signs of Skitters?

26:39.681 --> 26:41.100
Not yet.

26:41.141 --> 26:43.102
Well, we might have
dodged a bullet on that one,

26:43.143 --> 26:45.104
at least long enough
for the 3rd Mass to get to us.

26:45.145 --> 26:48.107
Yeah. Same thing happened
with the 7th.

26:48.148 --> 26:49.733
One Skitter, one Mech.

26:49.775 --> 26:52.236
Scout patrol
sniffing us out.

26:52.278 --> 26:53.946
(SIGHS)

26:53.987 --> 26:56.656
How long
till the next wave?

26:56.698 --> 26:58.117
Long as it takes them
to figure out

26:58.158 --> 26:59.868
that Skitter's
not coming back.

26:59.910 --> 27:01.036
Right.

27:03.663 --> 27:06.500
We need to reconsider
Clayton's safe haven.

27:06.542 --> 27:09.378
This Skitter attack
isn't theoretical anymore.

27:09.420 --> 27:11.213
I know.

27:12.923 --> 27:15.717
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

27:20.389 --> 27:22.682
Why don't you take one
and get out of here?

27:22.724 --> 27:24.268
What's your problem?

27:24.310 --> 27:26.562
I'm not standing in line
with this razor-back.

27:26.604 --> 27:28.606
Ones like him are the reason
the Skitters are coming.

27:28.646 --> 27:30.690
I'm gonna
check on your brother.

27:30.732 --> 27:31.900
Which one?

27:31.942 --> 27:33.152
The one about to get
his ass kicked.

27:33.193 --> 27:34.278
Hey,
take what you want.

27:34.320 --> 27:36.322
-Hey.
-You got a problem?

27:36.363 --> 27:37.531
No problem.

27:37.573 --> 27:39.074
Just glad
we're not bringing

27:39.116 --> 27:40.951
these harnessed kids
back to the 2nd Mass.

27:40.993 --> 27:42.286
Oh,
nobody's stopping anything.

27:42.328 --> 27:44.204
Soon as we get the drugs
Dr Glass needs,

27:44.246 --> 27:45.623
we're gonna rescue
as many of them as we can.

27:45.663 --> 27:48.041
You're just inviting
a Skitter attack.

27:48.083 --> 27:51.044
See, the Skitters
should know by now...

27:51.086 --> 27:53.339
Anybody that messes
with our families

27:53.380 --> 27:56.342
gets their asses kicked by me.

27:56.383 --> 27:57.593
(CHUCKLES)

27:57.635 --> 28:01.096
All right.
All right.

28:17.695 --> 28:20.658
-Dad?
-Hey. Hi.

28:20.698 --> 28:22.117
What are you
looking for?

28:22.159 --> 28:25.329
Oh, a necklace that belonged
to your mother.

28:25.371 --> 28:26.830
Gonna wear it?

28:26.872 --> 28:29.291
No, I'm just making sure
it doesn't get lost

28:29.333 --> 28:30.708
if we have to move fast.

28:30.750 --> 28:33.629
Dad, listen, um...

28:33.671 --> 28:37.132
It's okay.
I want to go.

28:37.174 --> 28:39.552
Go where?

28:39.593 --> 28:40.969
With that guy, Clayton.

28:41.011 --> 28:44.097
Um, you're worried about
what could happen to us

28:44.139 --> 28:45.432
if the Skitters come

28:45.474 --> 28:47.934
because of what
they did to me.

28:47.976 --> 28:49.353
Now, Ben...

28:49.395 --> 28:51.188
You have to be ready to fight
if they come.

28:51.230 --> 28:54.983
You can't do that,
not really, if we're here.

28:55.025 --> 28:56.985
I've been thinking about
something you told us

28:57.027 --> 28:59.697
about
World War II England.

28:59.737 --> 29:02.449
-During the blitz.
-Yeah, the, um...

29:02.491 --> 29:04.784
The Germans
were bombing London, right?

29:04.826 --> 29:06.620
Yep, and the English
sent their kids

29:06.662 --> 29:08.163
away to the country
to keep them safe

29:08.205 --> 29:10.123
while the parents
stayed behind.

29:10.165 --> 29:12.334
I'm not sure that
this is the same thing.

29:12.376 --> 29:14.503
Well, nothing is.

29:21.218 --> 29:24.054
(SIGHS)

29:28.183 --> 29:31.228
I want to ask you
a question,

29:31.270 --> 29:34.273
and I want the truth.

29:36.275 --> 29:38.860
Are you...

29:40.862 --> 29:43.616
Are you happy
that you're back?

29:43.657 --> 29:46.452
Of course.

29:46.493 --> 29:48.370
Um...

29:48.412 --> 29:50.122
Are you glad
you found me?

29:50.163 --> 29:51.331
(SCOFFS)

29:51.373 --> 29:54.376
More than
you'll ever know.

29:54.418 --> 29:57.837
Then let us do this
for you.

29:59.715 --> 30:03.552
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

30:13.061 --> 30:15.147
Everybody!

30:21.194 --> 30:22.738
I've decided
to send Matt and Ben

30:22.780 --> 30:24.573
along with
Lieutenant Clayton.

30:24.615 --> 30:26.824
It'll put our kids
a few hours ahead

30:26.866 --> 30:28.076
of whatever else is coming,

30:28.118 --> 30:30.120
and I think that
that's a good thing.

30:30.162 --> 30:32.748
By tomorrow, the 3rd
Massachusetts will be here.

30:32.790 --> 30:34.916
And if everything
goes as planned,

30:34.958 --> 30:37.169
we'll be reuniting with our kids
by tomorrow night.

30:37.210 --> 30:39.879
We just got hit
by a Skitter.

30:39.921 --> 30:42.048
If they're still out there,
how are you gonna get through?

30:42.090 --> 30:43.801
We're a small group,
on foot.

30:43.841 --> 30:46.094
We'll be ahead
of the main Skitter force.

30:46.136 --> 30:47.805
We'll be
way under their radar.

30:47.846 --> 30:49.389
If you're not?

30:49.431 --> 30:51.266
And they're gonna have
a security detachment with them.

30:51.308 --> 30:54.060
O'Brian, Fuller.

30:54.102 --> 30:56.855
I'd like Mike to come, too,
if that's all right.

30:56.896 --> 30:58.940
We go back.

30:58.982 --> 31:00.900
Okay.

31:00.942 --> 31:04.070
We know the Skitters aren't
after the youngest ones.

31:04.112 --> 31:06.906
The rest will go because
our kids are our future,

31:06.948 --> 31:10.285
and their safety
has got to come first.

31:10.327 --> 31:13.288
So pack them up.
They leave in an hour.

31:13.330 --> 31:17.250
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

31:29.346 --> 31:31.598
That's Six Flags?

31:31.640 --> 31:34.226
Where did you get that?

31:34.267 --> 31:36.936
Had it on me
when the Skitters took me.

31:36.978 --> 31:39.147
They didn't take it.
Forgot I even had it.

31:40.482 --> 31:42.359
Remember that day?

31:42.401 --> 31:45.362
Remember?
You threw up on me.

31:46.321 --> 31:47.698
Then Matt threw up on me.

31:47.740 --> 31:48.948
It was one of the most memorable
days of my life.

31:48.990 --> 31:51.493
At least Dad
didn't throw up on you.

31:51.535 --> 31:52.661
I don't know, he was looking
a little green

31:52.703 --> 31:54.204
at that supersonic.

31:54.246 --> 31:55.455
(LAUGHING)

31:55.497 --> 31:57.332
You look like her.

32:00.126 --> 32:02.295
That's what
everybody always said.

32:05.090 --> 32:06.132
Take it.

32:06.174 --> 32:08.093
Why?

32:08.134 --> 32:10.888
Hold on to it for me,
till you come back for us.

32:17.603 --> 32:20.230
(MOTORCYCLE ENGINE REVS)

32:26.069 --> 32:27.654
Hi, Dad.

32:27.696 --> 32:30.240
Hey. Thought you weren't
on sentry duty until tonight.

32:30.282 --> 32:34.202
Actually, I, um, got Ryerson
to take my watch.

32:34.244 --> 32:36.371
What's going on?

32:36.413 --> 32:37.997
I've been thinking,
you know,

32:38.039 --> 32:42.544
maybe I should go
with Matt and Ben.

32:42.586 --> 32:44.379
I'm worried about them, too.

32:44.421 --> 32:46.256
But I think
between Mike and the escort,

32:46.298 --> 32:48.007
they'll be well-protected.

32:48.049 --> 32:51.428
Oh, it's no big secret that Ben
and I never really got along.

32:51.470 --> 32:54.723
Fought like cats and dogs
is more like it.

32:54.765 --> 32:56.391
But brothers
are like that.

32:56.433 --> 32:59.728
That morning, um, you were,
you know, still asleep,

32:59.770 --> 33:02.898
but... But Ben and I
got into it.

33:02.940 --> 33:06.109
You know,
the morning Mom went out

33:06.151 --> 33:09.655
to get food with Dr Harris.

33:09.696 --> 33:11.990
I didn't know that.

33:12.031 --> 33:13.116
No big deal.

33:13.158 --> 33:14.952
You know, she just, uh...

33:14.993 --> 33:17.537
She broke us up
like she always did.

33:17.579 --> 33:19.581
But she told me something

33:19.623 --> 33:20.874
that she knew
we were different,

33:20.916 --> 33:22.960
and that'd probably
never change,

33:23.001 --> 33:25.504
but, you know, we had to
put that behind us.

33:25.545 --> 33:27.881
We had to start
looking out for each other.

33:27.923 --> 33:31.009
(CLICKS TONGUE)

33:31.050 --> 33:32.427
That sounds like her.

33:32.469 --> 33:33.887
When we got Ben back, I...

33:37.683 --> 33:42.771
I felt like I, uh,
kept this promise to her.

33:42.813 --> 33:44.314
I think if she was here
right now, you know,

33:44.356 --> 33:46.525
she'd... She'd want me
to go with them.

33:48.067 --> 33:51.029
You sure about this?

33:51.070 --> 33:54.115
I am.

34:02.457 --> 34:05.335
Your mom
was very proud of you.

34:07.128 --> 34:09.339
She told me to keep an eye
on you, too.

34:09.381 --> 34:12.049
How's that going?

34:12.091 --> 34:17.681
It's a work in progress.

34:19.307 --> 34:21.476
I'm gonna come for you
as soon as I can.

34:21.518 --> 34:23.729
I promise.

34:33.154 --> 34:35.198
I just wanted to say thanks

34:35.240 --> 34:37.743
for giving me
another chance.

34:40.412 --> 34:42.748
You stay frosty,
soldier.

34:47.878 --> 34:50.005
So, you want to go west to here.
You want to skirt this road.

34:50.047 --> 34:51.840
Stay away from the river,
of course.

34:51.882 --> 34:55.134
And you're gonna come through
here, and we're right there.

34:55.176 --> 34:57.054
-Okay.
-Mm.

34:57.094 --> 34:59.305
Got it. Wait for us.
We'll be there.

34:59.347 --> 35:01.182
-See you soon.
-Good luck.

35:01.224 --> 35:03.101
Thank you. Let's go.

35:04.644 --> 35:07.355
Here.

35:07.397 --> 35:09.441
I told you
to hold on to this.

35:09.482 --> 35:12.069
Well, I decided
to come with you.

35:12.110 --> 35:14.362
You might as well hang on to it
yourself, dumbass.

35:14.404 --> 35:18.283
-You're coming?
-Yeah.

35:18.324 --> 35:21.995
I'll get 'em there and stay
with 'em until you can catch up.

35:22.037 --> 35:23.622
-I don't want to go, Dad.
-I know you don't,

35:23.663 --> 35:25.999
but it's just gonna be
for a few days, maybe less.

35:26.041 --> 35:28.043
It's gonna get better.

35:28.085 --> 35:29.628
'It's gonna get better'?

35:29.669 --> 35:31.337
That's the best advice
a college professor can pull up?

35:31.379 --> 35:33.006
It's the best I've got
right now.

35:33.048 --> 35:35.425
Be safe. I love you.

35:38.595 --> 35:41.139
All right. On me.

35:51.524 --> 35:54.736
Okay.

36:44.243 --> 36:47.288
All right, we're gonna
go up through here.

36:47.330 --> 36:49.207
Stay on the path.

36:49.248 --> 36:51.334
-Lieutenant Clayton.
-Yeah?

36:51.376 --> 36:52.669
Aren't we supposed to
turn north right here?

36:52.711 --> 36:54.462
No, we're gonna
turn here instead.

36:54.504 --> 36:56.631
I mean, I don't want to take
the crossing with all the kids.

36:56.673 --> 36:58.299
Do you?

36:58.341 --> 37:00.760
Go through here,
we get to stay in the woods.

37:00.802 --> 37:02.721
All right. Cool.

37:20.989 --> 37:22.782
Everything all right?

37:37.172 --> 37:38.882
HAL: How you doing?

37:47.182 --> 37:49.267
All right.

37:49.308 --> 37:51.352
Good work.

37:51.394 --> 37:52.645
Let's get everybody to bed,

37:52.687 --> 37:54.773
and we'll do the tour
in the morning.

37:54.814 --> 37:56.900
Through here.

38:19.631 --> 38:21.591
CLAYTON: Hello, Eli.

38:21.633 --> 38:23.509
Where are my mom and dad?

38:23.551 --> 38:26.263
The man who found us
said I could see them today.

38:26.304 --> 38:28.848
Oh, you can see them right now,
if you like.

38:30.642 --> 38:33.853
All right.

38:37.857 --> 38:40.610
Here,
let me take that for you.

38:50.036 --> 38:52.831
My name's Megan.

38:52.872 --> 38:54.457
What's yours?

38:55.750 --> 38:58.170
Eli.

38:59.671 --> 39:01.298
Eli.

39:01.339 --> 39:04.634
I really like your name,
Eli.

39:04.676 --> 39:07.595
I can take you
to your family, Eli.

39:12.684 --> 39:14.853
I... That... That's okay.

39:14.894 --> 39:16.646
I don't need to see them
right now.

39:16.688 --> 39:18.190
We could go
in the morning.

39:18.231 --> 39:19.732
It's better if we go now.

39:19.774 --> 39:21.818
They're waiting for you,
Eli.

39:21.860 --> 39:24.237
I don't want to!

39:24.279 --> 39:25.905
(WHIRRING)

39:27.073 --> 39:29.034
(GROANING)

39:36.958 --> 39:38.543
(CHITTERING)

39:38.584 --> 39:39.794
You're late.

39:39.836 --> 39:42.130
You have to be
somewhere?

39:42.172 --> 39:44.924
Yes.
How many did you get?

39:44.966 --> 39:49.304
Enough.
We done here?

39:49.346 --> 39:50.555
Yes.

39:50.596 --> 39:52.682
And you'll bring more
in two days?

39:52.724 --> 39:54.559
That's the deal.

39:56.561 --> 39:59.022
(CHITTERING)

40:16.581 --> 40:19.667
(MAN COUGHING)

40:35.433 --> 40:40.021
Well, it turns out
you weren't lying after all.

40:40.063 --> 40:44.025
There were a lot of kids
in that school.

40:44.067 --> 40:47.153
I half expected
to find the place empty.

40:49.781 --> 40:54.535
I knew it was a good idea
to keep you alive, Pope.
the kids.
