WEBVTT

00:01.877 --> 00:03.963
(ENGINES REVVING)

00:17.518 --> 00:18.978
Thought you were
gonna leave me in the dust

00:18.978 --> 00:20.688
-back there on that turn.
-I paid attention

00:20.688 --> 00:22.815
when Pope taught me
how to ride.

00:22.815 --> 00:24.316
Figured I'd have
to outrun him some day.

00:24.316 --> 00:26.234
-What do you got?
-Well, we're clear

00:26.234 --> 00:28.069
on the 111 all the way
to the turnpike.

00:28.069 --> 00:30.029
And there's a, uh, a water
tower at the corner of Hosmer.

00:30.029 --> 00:31.532
-We haven't tapped it yet.
-Okay.

00:31.532 --> 00:33.116
-All right?
-All right.

00:33.116 --> 00:34.702
(GRUNTS)

00:36.370 --> 00:39.039
So, are you ever
gonna tell me

00:39.039 --> 00:41.041
how you knew where
all these drugs were?

00:41.041 --> 00:42.918
What were you, a junior
in high school?

00:42.918 --> 00:44.628
Senior.

00:44.628 --> 00:47.339
And you didn't know where
the local dealer kept his stash?

00:47.339 --> 00:49.591
What'd you do
in your free time?

00:49.591 --> 00:52.219
I played lacrosse.

00:52.219 --> 00:54.388
That explains
a lot.

00:58.934 --> 01:03.230
Yeah, we have Percocet
and, uh, Demerol.

01:03.230 --> 01:06.400
-Oxycontin.
-And heroin.

01:06.400 --> 01:08.402
I don't think I've ever
even seen heroin before.

01:08.402 --> 01:10.487
Looks a lot like cocaine.
You learn the difference

01:10.487 --> 01:12.239
when you watch a lot
of late-night cop shows,

01:12.239 --> 01:13.991
which is what I used to do
when I couldn't sleep.

01:13.991 --> 01:16.618
Huh. I once had
a student give a thesis

01:16.618 --> 01:19.162
on the history of the American
police drama.

01:19.162 --> 01:21.874
I graded him down 'cause
he didn't mention "Miami Vice."

01:21.874 --> 01:24.083
-Really?
-This is amazing.

01:24.083 --> 01:26.294
Thank you.

01:26.294 --> 01:27.880
Thank you,
Margaret!

01:27.880 --> 01:30.173
MARGARET: Yeah.

01:30.173 --> 01:32.593
We need to work these
into a usable form.

01:32.593 --> 01:34.428
Is this all gonna be
ready by tomorrow night?

01:37.014 --> 01:41.309
Look, Tom, harness removal
is not my area of expertise.

01:41.309 --> 01:42.811
You should talk
to Harris.

01:42.811 --> 01:45.230
He's the one that
figured out this operation.

01:45.230 --> 01:48.483
I just want you to understand
how risky this is.

01:48.483 --> 01:50.277
It worked on Rick.

01:50.277 --> 01:52.905
It seems to,
but we're not sure yet.

01:55.449 --> 01:57.701
I just...

01:57.701 --> 02:00.370
If something was
to happen to Ben...

02:00.370 --> 02:02.664
You want me to know
that Ben could die.

02:02.664 --> 02:05.793
Okay.
I know.

02:05.793 --> 02:07.419
Look, you're worried,
I'm worried.

02:07.419 --> 02:09.504
Everybody's got
to do their best.

02:09.504 --> 02:12.132
I realize you can't
perform miracles.

02:15.970 --> 02:17.429
You know, the other day,
I put a picture of him

02:17.429 --> 02:19.306
up on that
bulletin board.

02:21.182 --> 02:23.811
All those kids are missing,
but Ben...

02:24.979 --> 02:26.688
I know
right where he is.

02:28.690 --> 02:30.442
I'm gonna go get him.

02:30.442 --> 02:32.569
And then we'll take it
from there.

02:53.548 --> 02:55.717
We just got the report
from the recon team.

02:55.717 --> 02:56.802
The other group
of harnessed kids

02:56.802 --> 02:58.177
didn't come back
last night.

02:58.177 --> 03:00.014
Ben's group
is still there,

03:00.014 --> 03:01.431
but we don't know
for how long.

03:01.431 --> 03:02.766
Drugs are ready.
We want to move.

03:02.766 --> 03:04.476
Show me what you got.

03:04.476 --> 03:06.353
Okay.

03:06.353 --> 03:07.562
There's a Mech here.

03:07.562 --> 03:09.773
We rip out this window,
eight go in.

03:09.773 --> 03:11.190
We assume that the noise
wakes up the Skitters

03:11.190 --> 03:13.068
and draws the Mech,
the Mech comes around.

03:13.068 --> 03:14.486
It gets blown up
right here.

03:14.486 --> 03:16.571
Inside, we've got
two men on this door

03:16.571 --> 03:18.448
facing the hallway,
continuous fire

03:18.448 --> 03:20.742
once the Skitters show up.
That leaves six men in the room

03:20.742 --> 03:22.452
-to kill the Skitters.
-Hard to time that.

03:22.452 --> 03:24.371
Grab the kids,
get them back out that window,

03:24.371 --> 03:26.040
and we disappear in
the woods.

03:28.125 --> 03:29.918
Tom, in battle,

03:29.918 --> 03:31.503
the more important
the objective,

03:31.503 --> 03:34.213
the easier it is to overlook
flaws in the plan.

03:34.213 --> 03:36.591
Now, if the Skitters
break through into the room

03:36.591 --> 03:38.677
or circle around outside
to intercept you,

03:38.677 --> 03:40.220
you fail.

03:41.638 --> 03:44.016
-I can accept that risk.
-It's not just your risk.

03:44.016 --> 03:45.642
It's the team's risk,
and it's Ben's risk.

03:45.642 --> 03:47.268
What happens
to him if the two of you

03:47.268 --> 03:49.104
get yourselves killed?
Now, with your plan,

03:49.104 --> 03:51.523
the first thing that you do is
you wake the Skitters up.

03:51.523 --> 03:53.067
There goes
your tactical advantage.

03:53.067 --> 03:56.277
You want to keep them asleep
as long as possible.

03:58.488 --> 04:00.281
Hmm.

04:00.281 --> 04:02.283
What if, um...

04:02.283 --> 04:04.786
what if we keep them asleep
the whole time?

04:04.786 --> 04:07.581
'Cause, like, there's just that
one Mech there during the day.

04:07.581 --> 04:09.583
So we send
the recon team in,

04:09.583 --> 04:11.376
they break the lock
on the back door.

04:11.376 --> 04:13.336
Then, tonight, they come in,

04:13.336 --> 04:15.338
and just
one guy goes in alone.

04:15.338 --> 04:18.050
You know, he goes in,
goes to Ben's room,

04:18.050 --> 04:19.843
kills the Skitter
while it's asleep.

04:23.055 --> 04:24.890
Well, they're not
that easy to kill, Hal.

04:25.974 --> 04:29.519
Well, you did it.
Almost.

04:29.519 --> 04:32.856
Getting in and out quietly
is your best bet.

04:32.856 --> 04:34.691
Probably your only bet.

04:34.691 --> 04:36.110
Figure it out.

04:43.158 --> 04:45.160
(GROWLING SOFTLY)

04:46.536 --> 04:49.372
How much water you gonna
give that damn thing?

04:49.372 --> 04:51.416
Enough to keep it
hydrated.

04:51.416 --> 04:53.168
MICHAEL: It's not like
it would be hydrating you

04:53.168 --> 04:54.544
if you were its prisoner.

04:54.544 --> 04:56.171
I don't remember
Rick being dehydrated

04:56.171 --> 04:57.589
when we got him.

04:57.589 --> 04:59.841
Well, that's true,
but he did have

04:59.841 --> 05:02.636
12 metallic spikes
bored into his spine

05:02.636 --> 05:04.263
and brain function
at the level

05:04.263 --> 05:06.681
of a moderately
sophisticated tomato.

05:06.681 --> 05:08.642
(SNARLS)

05:08.642 --> 05:11.019
(BELL RINGING)
Ooh, lunchtime.

05:11.019 --> 05:12.896
Why don't you get it
a nosh?

05:14.648 --> 05:17.067
I just don't think we should
be keeping a Skitter here.

05:17.067 --> 05:18.193
MARGARET: Yeah,
it's better in a cage

05:18.193 --> 05:19.569
than out scooping up kids.

05:19.569 --> 05:21.362
Better off dead
if you ask me.

05:21.362 --> 05:22.656
Don't get
your blood pressure up.

05:22.656 --> 05:24.199
It's not good
for the baby.

05:24.199 --> 05:26.034
What's not good for
my baby is sharing my home

05:26.034 --> 05:27.869
with a killer alien
from outer space.

05:27.869 --> 05:29.788
(CHUCKLES)

05:31.748 --> 05:33.292
Thanks.

05:33.292 --> 05:34.709
Haven't laughed
in a while.

05:34.709 --> 05:36.544
Yeah, well,
I wasn't joking.

05:36.544 --> 05:38.046
It's still funny.

05:39.214 --> 05:40.715
Hey.

05:40.715 --> 05:43.218
-I'm Margaret.
-Sarah.

05:43.218 --> 05:44.552
(SOFT GOSPEL MUSIC PLAYING)

05:44.552 --> 05:46.387
TOM: That's an
interesting choice.

05:46.387 --> 05:48.598
It's a limited selection
but eclectic.

05:48.598 --> 05:50.349
Tell me you got
something for me.

05:50.349 --> 05:53.645
Okay, well, Skitters communicate
using radio waves.

05:53.645 --> 05:55.063
That much is clear.

05:55.063 --> 05:57.774
If they're transmitting,
I can usually pick it up

05:57.774 --> 05:59.609
on the radio if
they're nearby.

05:59.609 --> 06:01.820
But a single Skitter
walking down a hallway

06:01.820 --> 06:03.322
probably isn't transmitting,
they're just off

06:03.322 --> 06:04.698
in their little Skitter head.

06:04.698 --> 06:06.116
That's too bad,
I was hoping we could use it

06:06.116 --> 06:07.742
like an early-warning
detection system.

06:07.742 --> 06:10.369
I know, there's got
to be some use for it.

06:10.369 --> 06:12.706
You see, these components
are from the 1940s,

06:12.706 --> 06:15.000
and, I mean,
what you're talking about,

06:15.000 --> 06:17.002
we're just not there yet.

06:17.002 --> 06:18.503
Well, if there are
sentries,

06:18.503 --> 06:20.255
maybe you should
wait and get Ben later.

06:20.255 --> 06:22.632
No. No, no, no, we can't
wait any longer.

06:22.632 --> 06:24.425
Got to trust
your instincts, Tom.

06:24.425 --> 06:26.053
A lot more reliable
than technology.

06:26.053 --> 06:28.138
Oh, well,
keep your best man on it.

06:33.935 --> 06:36.563
(SOFT GOSPEL MUSIC CONTINUES)

07:00.879 --> 07:04.216
Ooh, Captain Weaver.
What can I do for you?

07:08.303 --> 07:10.430
Are you saying
we can't play music?

07:10.430 --> 07:12.473
You can play whatever
you want.

07:12.473 --> 07:14.601
Just not this.

07:21.733 --> 07:24.611
You guys belong
at Medieval Times.

07:24.611 --> 07:26.071
We're going to get Ben.

07:26.071 --> 07:28.198
Got to kill a Skitter
without making any noise.

07:28.198 --> 07:29.574
These things only give you
one shot.

07:29.574 --> 07:31.076
Let's keep at it.

07:33.954 --> 07:35.622
You got any pointers?

07:35.622 --> 07:36.831
Mm-hmm.

07:36.831 --> 07:38.417
MARGARET: All right.

07:40.294 --> 07:42.712
-You feel that?
-Mm-hmm.

07:42.712 --> 07:45.590
Okay. There.

07:46.674 --> 07:47.842
And it's a slow,

07:47.842 --> 07:49.094
steady pull
on the trigger,

07:49.094 --> 07:51.388
and the kick comes
from the front.

07:56.268 --> 07:58.979
Here's another idea.

07:58.979 --> 08:00.772
Make sure
you're close.

08:02.523 --> 08:04.443
Ben's at
the hospital, right?

08:04.443 --> 08:06.611
Franklin Pierce Memorial
off Route 2?

08:06.611 --> 08:09.197
-Yeah.
-Yeah, I know that place.

08:09.197 --> 08:11.158
My aunt was there for
a long time,

08:11.158 --> 08:12.867
so I used to visit her.

08:12.867 --> 08:14.411
Are you going through
the rear door?

08:14.411 --> 08:15.745
Through the ambulance bay.

08:15.745 --> 08:17.122
No, you wanna
go through the ER

08:17.122 --> 08:18.415
and then turn left,
it'll take you

08:18.415 --> 08:19.707
to the main corridor.

08:19.707 --> 08:21.960
TOM: Can you show me
on this map?

08:27.715 --> 08:30.802
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

08:38.768 --> 08:40.479
(CHILDREN LAUGHING)

08:40.479 --> 08:42.105
Whoop.

08:43.357 --> 08:45.733
You'd better hurry.
Soup's going fast.

08:45.733 --> 08:47.402
Yeah, not fast enough.

08:47.402 --> 08:49.779
I, uh, wanted to talk
to you, sweetheart.

08:51.448 --> 08:54.201
Uh-oh.
It's a "sweetheart" talk?

08:56.536 --> 08:59.080
-(SCREECHES)
-(CAGE RATTLES)

08:59.080 --> 09:01.375
(GROWLS, SQUEALS)

09:03.626 --> 09:05.920
That's a new sound.

09:11.259 --> 09:12.886
(HISSES)

09:16.973 --> 09:20.268
Change your mind?
Ready for Dr Glass' chat?

09:21.602 --> 09:23.480
Rapid blinking.

09:32.697 --> 09:34.699
(GROWLS)

09:36.826 --> 09:38.161
(SCREECHES)

09:38.161 --> 09:40.621
You remember
that time in Lake Huntington

09:40.621 --> 09:42.790
when Sam was in the boat,
I caught the fish,

09:42.790 --> 09:44.751
but as soon as I pulled
the hook out of its mouth,

09:44.751 --> 09:46.961
-it swam away...
-Uncle Scott, just stop.

09:50.549 --> 09:52.426
Kate and I spent
a long time

09:52.426 --> 09:54.886
looking at that bulletin board
the other day.

09:54.886 --> 09:57.514
And tomorrow we are going
to put up something for Sam.

09:57.514 --> 10:00.767
I'm thinking maybe something
from that weekend.

10:00.767 --> 10:02.602
Maybe draw that fish.

10:04.312 --> 10:06.022
We want you
to come with us.

10:08.442 --> 10:10.985
-No.
-Okay. Okay.

10:10.985 --> 10:12.653
Fine.

10:12.653 --> 10:14.197
No, I understand.

10:17.534 --> 10:20.036
You can't go on
like this forever.

10:21.913 --> 10:23.957
I can.

10:23.957 --> 10:25.125
(SKITTER SCREECHES)

10:25.125 --> 10:27.835
HARRIS: No! No! Aah!

10:27.835 --> 10:30.380
(SKITTER SNARLING)

10:30.380 --> 10:32.424
Aah! Aah!

10:34.884 --> 10:37.429
Get a guard!
We need to shoot it!

10:37.429 --> 10:39.097
Aah!

10:45.353 --> 10:47.021
(ELECTRICITY CRACKLES)

10:49.232 --> 10:51.234
(SKITTER SCREECHING)

10:53.111 --> 10:55.655
(SKITTER SCREECHING)

11:02.036 --> 11:03.497
He's dead.

11:05.332 --> 11:08.460
-(CAGE RATTLES)
-(SKITTER SNARLS)

11:12.631 --> 11:15.342
(GRUNTING, GROWLING)

11:19.720 --> 11:21.306
Get a runner
out to Porter.

11:21.306 --> 11:23.433
He won't be happy.

11:23.433 --> 11:25.852
We need to form
a burial detail.

11:27.479 --> 11:30.273
And we need
to kill it. Now.

11:30.273 --> 11:32.150
Porter wouldn't
want that.

11:33.652 --> 11:35.403
Dr Glass...

11:35.403 --> 11:37.447
When the civilians
find out about this,

11:37.447 --> 11:39.366
they are going to panic,
and, in this case,

11:39.366 --> 11:41.535
I cannot blame them,
we never should have had

11:41.535 --> 11:43.328
this thing here in
the first place!

11:43.328 --> 11:46.956
We have it here for a reason,
and that reason is still valid.

11:46.956 --> 11:48.458
Studying them is
our best chance

11:48.458 --> 11:50.460
at figuring out
how to stop them.

11:50.460 --> 11:52.337
And I was making progress.

11:54.214 --> 11:56.508
(SCOFFS)

11:56.508 --> 11:59.302
I'll tell you what,
I will give you 24 hours

11:59.302 --> 12:02.263
to learn whatever there is left
to learn from that thing,

12:02.263 --> 12:05.808
and then I am
coming to kill it myself.

12:16.819 --> 12:18.071
(SKITTER GROWLING)

12:18.071 --> 12:20.114
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

12:33.378 --> 12:35.129
How you feeling?

12:38.091 --> 12:40.260
You're Hal.

12:40.260 --> 12:41.844
Yeah.

12:43.179 --> 12:45.599
You're not gonna
eat that?

12:45.599 --> 12:47.350
I'm not hungry.

12:47.350 --> 12:49.936
That's a little uncommon
around here.

12:49.936 --> 12:52.021
(CHUCKLES)

12:52.021 --> 12:53.607
So, uh...

12:53.607 --> 12:55.942
what's it like,
being with them?

12:58.528 --> 13:00.821
(DISH THUDS)

13:00.821 --> 13:02.781
Are you, like,
with them all the time?

13:04.783 --> 13:06.869
We stayed together.

13:06.869 --> 13:08.871
All right.

13:08.871 --> 13:10.248
What if you had to
take a piss or something

13:10.248 --> 13:12.083
in the middle
of the night?

13:15.002 --> 13:17.255
You went.

13:17.255 --> 13:19.758
Okay.

13:21.884 --> 13:23.637
What about those
harnesses?

13:23.637 --> 13:25.388
You know,
they ever, um...

13:25.388 --> 13:27.724
like, break or anything?

13:32.604 --> 13:34.355
You know, I mean,
like...

13:34.355 --> 13:35.774
is that how they knew
that you were one of them?

13:35.774 --> 13:37.150
Is it because
of the harness?

13:37.150 --> 13:39.193
They're not like that.

13:41.780 --> 13:44.157
You know, my brother is
in that hospital.

13:44.157 --> 13:45.659
That's where
you were, right?

13:45.659 --> 13:47.285
Now, do they have any
sentries in the hall...

13:47.285 --> 13:50.413
You're going to try and get him,
aren't you?

13:51.331 --> 13:53.040
Yeah.

13:55.293 --> 13:57.170
They'll kill you all.

14:06.346 --> 14:09.223
Margaret, hey.
I wanted to ask you.

14:09.223 --> 14:11.976
We're having a baby shower
for Sarah tomorrow night, and...

14:11.976 --> 14:14.020
Did you get in a fight
or something?

14:14.020 --> 14:16.439
Oh, no, I had to
clean out and re-stitch

14:16.439 --> 14:18.899
an infected wound
this morning.

14:18.899 --> 14:20.109
You a doctor?

14:20.109 --> 14:21.611
I was in med school.

14:21.611 --> 14:23.904
But I'm inviting you to
the baby shower tonight.

14:23.904 --> 14:26.866
For Sarah, yeah,
I just met her. I'll pass.

14:26.866 --> 14:29.619
I think Sarah would really
like it if you came.

14:29.619 --> 14:31.538
Yeah, well...
I'm a little busy

14:31.538 --> 14:34.374
with this whole war thing,
but... You're leaking.

14:36.835 --> 14:40.254
You know, it wasn't easy
for me at first, either,

14:40.254 --> 14:42.215
settling into
a new community.

14:42.215 --> 14:44.634
A community, huh, that's
a pretty fancy name for

14:44.634 --> 14:47.220
a bunch of old people
and teachers with guns.

14:47.220 --> 14:49.013
I know that your last place
wasn't one.

14:49.013 --> 14:51.474
How did you end up
with those creeps?

14:52.600 --> 14:54.477
You don't want to know,
sweetheart.

15:12.579 --> 15:14.163
I'm sorry
about Harris.

15:16.875 --> 15:19.335
He didn't deserve
to die.

15:19.335 --> 15:22.088
(SIGHS) Nobody did.

15:22.088 --> 15:24.298
You'll be fine
without him.

15:24.298 --> 15:25.675
I hope so, Tom.

15:25.675 --> 15:27.427
Well, hope's got nothing
to do with it.

15:29.095 --> 15:31.972
You were the one I always
wanted to operate on Ben.

15:31.972 --> 15:33.892
Harris is
a great surgeon.

15:34.975 --> 15:37.186
You care.

15:37.186 --> 15:39.522
Surgeons would not
consider that a plus.

15:41.232 --> 15:43.067
Patients do.

15:46.487 --> 15:48.406
Your son's not
up there, is he?

15:50.617 --> 15:52.660
No.

15:52.660 --> 15:54.245
Well, maybe...

15:54.245 --> 15:57.081
I mean...
I realize it's not the same.

15:57.081 --> 16:00.460
Ben's still with us,
but maybe you should...

16:00.460 --> 16:02.462
put something
up there.

16:03.630 --> 16:05.339
Why?

16:06.299 --> 16:08.927
It's just
how we are.

16:16.517 --> 16:18.436
(FOOTSTEPS FADING)

16:20.271 --> 16:22.565
HAL: Between it being night time
and them being asleep,

16:22.565 --> 16:24.108
I may be able
to go right in.

16:24.108 --> 16:25.485
What's going on?

16:25.485 --> 16:27.570
Hal's come up with
an alternative plan.

16:28.571 --> 16:30.156
Really?

16:30.156 --> 16:32.909
I'm going in with Rick's
harness strapped to my back.

16:32.909 --> 16:35.161
I'm gonna pretend to be
one of them.

16:35.161 --> 16:36.496
Absolutely not.

16:36.496 --> 16:39.624
-It's original.
-It's crazy.

16:39.624 --> 16:41.041
I don't know
what's crazy anymore.

16:41.041 --> 16:43.461
We're fighting aliens
from outer space.

16:43.461 --> 16:45.839
We got an army
half-full of kids.

16:48.382 --> 16:50.510
-Give us a minute.
-Look, Dad, I talked to Rick.

16:50.510 --> 16:53.012
He says the kids wander around
in there by themselves.

16:53.012 --> 16:54.430
You're saying
that they can't tell

16:54.430 --> 16:56.140
whether the harness is
connected or not?

16:56.140 --> 16:57.684
I don't think so,
not unless they're trying

16:57.684 --> 16:59.143
-to communicate with you.
-This is good.

16:59.143 --> 17:00.561
This is great,
that you're...

17:00.561 --> 17:02.355
Look, don't!
Dad! Listen to me!

17:02.355 --> 17:04.022
If we had more time,

17:04.022 --> 17:05.942
maybe we could come up with
the perfect plan.

17:05.942 --> 17:07.652
But we have
to get Ben now.

17:07.652 --> 17:09.696
Yes, when you're young, you feel
like you're invincible...

17:09.696 --> 17:11.364
-Oh, my God.
-...and you don't

17:11.364 --> 17:13.491
-always use the best...
-You gonna give me a lecture on

17:13.491 --> 17:14.742
-drunk driving right now?
-No, I'm trying to explain

17:14.742 --> 17:16.202
to you that
you don't understand

17:16.202 --> 17:17.954
-how easily you can die.
-Are you kidding me?

17:17.954 --> 17:20.289
'Cause every last person
who's still alive on this planet

17:20.289 --> 17:21.833
realizes how easily
they can die.

17:21.833 --> 17:23.417
Well, I'm not
gonna let it be you.

17:23.417 --> 17:24.544
I'm not saying this is
gonna work.

17:24.544 --> 17:26.253
I'm saying
it might work.

17:26.253 --> 17:27.881
But if you go in there
instead of me,

17:27.881 --> 17:30.717
it will not work, okay?

17:30.717 --> 17:33.302
We got to take risks
as a family, okay?

17:33.302 --> 17:34.721
You going in there
is no different than

17:34.721 --> 17:36.096
me going in there.

17:36.096 --> 17:37.682
Me going in there
is no different

17:37.682 --> 17:39.225
than you going in there.

17:39.225 --> 17:41.936
It's all about who has
the best chance of coming out.

17:41.936 --> 17:44.313
And that's me.

17:44.313 --> 17:46.357
Making yourself
invisible to the enemy

17:46.357 --> 17:47.942
is a basic tactic, Tom.

17:47.942 --> 17:51.195
I think it's your best shot.
But it's your call.

17:55.366 --> 17:57.451
We still don't know how to kill
one of these things

17:57.451 --> 17:59.662
without making any noise,
so until we figure that out,

17:59.662 --> 18:01.831
I don't have
to make a call.

18:03.875 --> 18:06.044
-Without making any noise?
-HAL: yeah.

18:06.044 --> 18:07.587
Do you think it's gonna be
sleeping in some

18:07.587 --> 18:09.213
soundproof chamber with
its head in a guillotine?

18:09.213 --> 18:11.549
-(CHUCKLES)
-Probably not.

18:13.593 --> 18:16.095
There is one thing.

18:16.095 --> 18:19.348
Mike hit him, it,
in its mouth the other day.

18:19.348 --> 18:21.517
It seemed to knock it
unconscious.

18:21.517 --> 18:23.394
We know that
there's a soft palate.

18:23.394 --> 18:25.063
If the nerve centre
is in there,

18:25.063 --> 18:28.441
we know it's connected
to the base of the brain stem.

18:28.441 --> 18:30.568
That means,
theoretically...

18:32.319 --> 18:33.947
Can you open that?

18:40.620 --> 18:43.121
(SKITTER SNARLING)

18:53.633 --> 18:55.885
-Anne.
-I'm not gonna let Hal

18:55.885 --> 18:57.428
risk his life on
a theory.

18:58.972 --> 19:00.306
TOM: Anne, don't!

19:00.306 --> 19:01.766
(SCREECHING)

19:06.479 --> 19:07.981
(ANNE GRUNTS)

19:15.780 --> 19:17.156
(SKITTER THUDS)

19:17.156 --> 19:18.741
(BREATHING HEAVILY)

19:26.248 --> 19:27.708
(SCALPEL CLATTERS)

19:31.129 --> 19:33.798
Okay.
That worked.

19:43.223 --> 19:45.559
We had to know how to do it.

19:45.559 --> 19:47.186
You. Hal. Me.

19:47.186 --> 19:49.730
All of us.
The human race.

19:50.898 --> 19:52.692
I know.

19:52.692 --> 19:55.277
And don't think it was
hard for me, because it wasn't.

19:56.821 --> 19:59.115
All I had to do was
think about my family.

19:59.115 --> 20:02.368
I just pictured them for one
second, and that's all it took.

20:06.164 --> 20:08.082
You and Kate and Scott,
you guys all want me

20:08.082 --> 20:10.043
to have a picture up here,
but I didn't want to tell you.

20:10.043 --> 20:11.251
I don't have anything.

20:11.251 --> 20:13.796
I don't have
one single photograph.

20:13.796 --> 20:15.589
I don't have a truck.
I don't...

20:15.589 --> 20:17.591
I don't have
a Boris bear, I don't...

20:17.591 --> 20:19.677
(GASPING)

20:19.677 --> 20:21.929
All I have is this.

20:46.328 --> 20:48.497
(THUDDING)

20:53.836 --> 20:57.048
(THUDDING CONTINUES)

21:04.263 --> 21:07.516
Okay. Tell me.

21:07.516 --> 21:09.393
Left at
the first corridor, lobby,

21:09.393 --> 21:11.104
left at the second
corridor, right.

21:11.104 --> 21:13.981
The next corridor is
Ben's, the south corridor.

21:13.981 --> 21:16.067
Third door on the right.

21:16.067 --> 21:17.317
Reference?

21:17.317 --> 21:19.820
Moon falling
in the east-southeast.

21:19.820 --> 21:21.530
All right, Weaver told you
that the slower you go,

21:21.530 --> 21:22.949
the less noise
you're gonna make, right?

21:22.949 --> 21:24.575
-Yeah. I got it.
-All right.

21:24.575 --> 21:25.993
What's the distress signal?

21:25.993 --> 21:27.285
I yell "help"
as loud as I can.

21:27.285 --> 21:28.996
(LAUGHING) Don't do that.

21:28.996 --> 21:31.373
-Don't joke.
-One flash out the window.

21:31.373 --> 21:33.042
-What's the "ready" signal?
-Three flashes.

21:33.042 --> 21:35.253
All right, turn around,
let me see that thing.

21:39.298 --> 21:42.802
You know, ever since you were
a little kid, you could...

21:42.802 --> 21:45.512
You could do anything with
your body, with your hands.

21:45.512 --> 21:48.141
You threw a perfect football
when you were two.

21:48.141 --> 21:49.642
It's called
a spiral, dad.

21:49.642 --> 21:51.060
Yeah.

21:52.519 --> 21:54.188
And you can be stubborn.

21:55.522 --> 21:57.942
Sometimes
that's a good thing.

21:57.942 --> 22:01.737
Anything you wanted to get done,
you got done.

22:01.737 --> 22:04.322
And if anybody
can do this,

22:04.322 --> 22:05.741
it's you.

22:08.161 --> 22:10.163
All right,
15 minutes.

22:10.163 --> 22:12.039
Give me that signal,
or I come in after you.

22:12.039 --> 22:15.251
Well, you give me 10,
and you'll be looking for me.

22:15.251 --> 22:18.129
Hey.
Come here.

22:23.050 --> 22:24.593
See you in a few.

22:30.099 --> 22:32.518
(MECH THUDDING)

23:43.672 --> 23:46.008
(SKITTER GRUNTS)

23:52.014 --> 23:54.432
(HINGES CREAK)

24:00.398 --> 24:03.525
No Skitters in sight.
So far, so good.

24:05.194 --> 24:07.821
It doesn't
feel like that.

24:13.451 --> 24:15.704
(SKITTER HISSES)

25:28.444 --> 25:29.987
(SKITTER WHIMPERS)

25:35.409 --> 25:36.827
(SKITTER WHIMPERS)

25:42.791 --> 25:45.169
(SKITTER WHIMPERS)

26:02.978 --> 26:05.231
It's been 20 minutes.
How long should it take him

26:05.231 --> 26:06.982
-to get to Ben's room?
-Not this long.

26:06.982 --> 26:09.402
All right.
I'm gonna go check on him.

26:17.368 --> 26:19.661
(THUDDING)

26:28.628 --> 26:30.964
Tom! We need to wait
for the signal!

26:41.767 --> 26:43.852
You got a plan, boss?

26:43.852 --> 26:45.271
If I can get
to Ben's room,

26:45.271 --> 26:46.813
I might be able to find
another entrance.

26:46.813 --> 26:50.401
(THUDDING, WHIRRING)

26:51.651 --> 26:53.404
No, no, no,
no, no, no.

26:53.404 --> 26:55.072
-Go, go, go, go, go!
-Go back!

26:57.116 --> 27:00.119
Okay.
I know another way.

27:00.119 --> 27:01.412
Show me.

27:01.412 --> 27:03.080
You guys stay here,
wait for the signal.

27:03.080 --> 27:04.498
Okay.

27:37.030 --> 27:38.365
(SKITTER SNORTS)

27:58.676 --> 28:00.429
Ben.

28:02.181 --> 28:04.642
(GRUNTS, SCREECHES)

28:22.451 --> 28:24.786
(SKITTER SCREECHING)

28:30.042 --> 28:32.461
(SKITTER WHEEZES)

28:35.214 --> 28:37.299
-You okay?
-I got him.

28:37.299 --> 28:38.842
Okay.

28:38.842 --> 28:41.970
Ben. Ben?

28:41.970 --> 28:44.764
Ben, I'm taking you home.
We're taking all of them.

28:59.655 --> 29:01.240
We got to go.

29:04.117 --> 29:05.661
(GRUNTING)

29:15.421 --> 29:17.256
TOM: Put each kid on
a stretcher along the wall.

29:17.256 --> 29:19.508
-WOMAN: We need more gauze.
-Monitor all their vitals.

29:19.508 --> 29:20.759
Let me know of
any changes, we're doing

29:20.759 --> 29:22.052
the surgeries one after
the other.

29:22.052 --> 29:24.471
All right.

29:24.471 --> 29:25.931
TOM: Don't worry, Ben.
I got you.

29:25.931 --> 29:27.641
ANNE: I need
10cc of morphine, stat.

29:27.641 --> 29:29.101
WOMAN: Hand me
another blanket.

29:29.101 --> 29:30.519
You might not want
to be here.

29:30.519 --> 29:32.187
No, this is exactly
where I want to be.

29:32.187 --> 29:33.897
Let's just get
this thing off of him.

29:33.897 --> 29:35.566
WOMAN: Careful!
Careful!

29:35.566 --> 29:37.359
ANNE: Blood pressure?

29:37.359 --> 29:39.027
110/70.

29:41.905 --> 29:43.699
-MAN: More gauze!
-TOM: I got this.

29:43.699 --> 29:45.618
Let's get the IVs
in all the other patients.

29:45.618 --> 29:47.453
WOMAN: Make sure those
needles are sterile!

29:47.453 --> 29:49.996
MAN: Okay.
Let's go! Let's go!

29:51.749 --> 29:54.334
Something's happening.
His pressure's dropping.

29:54.334 --> 29:56.044
This one's pulse is
dropping, too!

29:56.044 --> 29:56.920
TOM: Hang on, Ben.

29:56.920 --> 29:59.172
(INDISTINCT SHOUTING)

30:00.591 --> 30:02.801
(GRUNTS)

30:04.052 --> 30:06.263
Ben, hang in there.
It's Dad.

30:06.263 --> 30:08.223
-Pulse is picking back up.
-All right, let's get him down.

30:08.223 --> 30:09.725
Let's get her out.
What's happening?

30:09.725 --> 30:11.101
Well, this one's pulse
is faint.

30:11.101 --> 30:12.311
ANNE: All right,
let's speed up the prep.

30:12.311 --> 30:13.687
Let's get everyone ready.

30:16.022 --> 30:17.733
Tom, I need you
to cut off his shirt.

30:17.733 --> 30:19.109
This one's having trouble
breathing!

30:19.109 --> 30:20.653
They're going
into withdrawal!

30:20.653 --> 30:22.780
All right, lift the harness.
Let's get this done.

30:24.657 --> 30:26.158
BP's 90/50.

30:26.158 --> 30:28.868
ANNE: Hold her steady.

30:28.868 --> 30:31.037
(GASPING)

30:33.624 --> 30:35.292
MAN: No pulse!
Somebody give me a hand!

30:35.292 --> 30:37.169
We need to get him
to the table!

30:38.712 --> 30:40.130
MAN: This is
the last patient!

30:43.759 --> 30:45.177
(BALL THUDS)

30:46.303 --> 30:47.805
(ANNE HISSING)

30:47.805 --> 30:49.181
(TOM GRUNTING)

30:51.517 --> 30:54.394
Turn him over.
Watch his head.

30:57.856 --> 31:00.484
One, two, three,
four, five...

31:00.484 --> 31:03.362
(SIGHS) Eight, nine.

31:03.362 --> 31:05.197
(GRUNTING)

31:10.536 --> 31:12.705
-I'm not getting a pulse.
-I don't have a pulse.

31:13.955 --> 31:16.500
-(GRUNTING CONTINUES)
-He's gone, Anne.

31:18.210 --> 31:20.462
He's gone.
He's gone. He's gone.

31:20.462 --> 31:22.880
(BREATHING HEAVILY)

31:28.595 --> 31:31.431
I don't know
what went wrong.

31:43.235 --> 31:46.613
TOM: Anne...
You saved five.

31:48.574 --> 31:50.992
I lost one.

32:04.047 --> 32:06.592
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

32:15.809 --> 32:18.687
(DOOR OPENS)

32:18.687 --> 32:20.397
You should get that hand
looked at.

32:20.397 --> 32:22.148
They've been
a little busy in there.

32:24.777 --> 32:26.945
Hey, um...

32:28.280 --> 32:29.865
Thanks for what you did
back there.

32:29.865 --> 32:31.617
It was all your dad.

32:31.617 --> 32:33.786
Yeah, he said that you knew a
different way into the hospital.

32:33.786 --> 32:35.579
Through the nurses'
locker room.

32:35.579 --> 32:37.873
I used to hang out with them
during their cigarette breaks.

32:37.873 --> 32:40.208
So...

32:40.208 --> 32:42.127
When you were visiting
your aunt at the hospital,

32:42.127 --> 32:44.755
you were hanging out
with the nurses?

32:44.755 --> 32:47.633
Something like that.

32:49.551 --> 32:51.553
Friends with all
the drug dealers in town,

32:51.553 --> 32:54.055
all the nurses in
the hospital.

32:54.055 --> 32:55.933
You must have
been one popular girl.

32:55.933 --> 32:58.143
(CHUCKLES)

33:04.900 --> 33:08.570
I had cancer
when I was 16.

33:12.324 --> 33:15.118
So... Um...

33:17.162 --> 33:18.580
(CHUCKLES)

33:18.580 --> 33:20.666
One of the doctors
told me to smoke

33:20.666 --> 33:23.335
pot to, you know,

33:23.335 --> 33:25.796
for the nausea,
whatever.

33:25.796 --> 33:28.715
And, um, so I'd go
to this guy's house,

33:28.715 --> 33:30.300
and...

33:30.300 --> 33:32.469
he would, like, show off
for me, I guess.

33:32.469 --> 33:34.805
I don't know why. I wasn't
looking so good in those days,

33:34.805 --> 33:36.807
with the whole no hair

33:36.807 --> 33:38.976
from the chemo
and everything.

33:42.270 --> 33:43.897
What kind of cancer?

33:43.897 --> 33:46.483
It was bad.

33:46.483 --> 33:49.778
Had a 50/50 chance.

33:49.778 --> 33:53.949
Those odds make you think
differently.

33:58.537 --> 34:00.497
I'm glad you made it.

34:05.919 --> 34:07.420
(CHUCKLES)

34:15.971 --> 34:18.724
Dad, guard told me Ben
pulled through. How is he?

34:18.724 --> 34:21.351
He's still unconscious.

34:21.351 --> 34:23.436
Probably until
sometime tomorrow.

34:23.436 --> 34:26.023
We got him back.

34:26.023 --> 34:28.233
You did.

34:28.233 --> 34:30.777
(SIGHS)
You got him back.

34:35.323 --> 34:38.159
You were incredibly
brave tonight.

34:40.746 --> 34:42.205
And I'm so proud of you.

34:42.205 --> 34:43.707
(CHUCKLES)
I know, Dad.

34:43.707 --> 34:45.208
-You don't know.
-That's okay.

34:45.208 --> 34:48.378
You don't know.
(INHALES DEEPLY)

34:48.378 --> 34:52.049
You don't know what
it's like to be a father...

34:53.717 --> 34:56.595
And to see your son
grow into a man.

34:57.971 --> 35:01.391
He's still
your kid, but...

35:01.391 --> 35:04.143
A man, like you.

35:05.520 --> 35:08.065
And in so many ways...

35:08.065 --> 35:09.691
Better than you.

35:10.943 --> 35:13.862
-I'm not.
-Hey, it's what we want.

35:14.947 --> 35:18.199
We want you
to be better.

35:18.199 --> 35:20.201
(DOOR OPENS)

35:26.249 --> 35:28.835
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

35:35.884 --> 35:38.053
Oh, my God.

35:38.053 --> 35:39.638
It's beautiful.

35:44.810 --> 35:47.854
Every bead
represents a wish

35:47.854 --> 35:49.856
or a good thought...

35:49.856 --> 35:52.109
Or a piece of advice...

35:52.109 --> 35:54.653
so that when you go
into labour

35:54.653 --> 35:57.154
and you put
this bracelet on,

35:57.154 --> 35:58.698
you'll have
all of us

35:58.698 --> 36:00.158
right there with you.

36:01.409 --> 36:03.578
And you have to remember,
with this child,

36:03.578 --> 36:05.122
it's yours...

36:05.122 --> 36:06.915
And it's not yours.

36:08.583 --> 36:10.251
As soon as it's born,

36:10.251 --> 36:12.004
you have to start
setting it free.

36:17.550 --> 36:19.052
I hope that your child

36:19.052 --> 36:22.722
is courageous and strong
and lucky.

36:22.722 --> 36:25.266
And I hope that
they will face life,

36:25.266 --> 36:27.978
the good and the bad...

36:27.978 --> 36:29.604
All of it.

36:44.243 --> 36:46.663
Somebody's up
tonight.

36:48.373 --> 36:50.167
Take a listen.

36:53.294 --> 36:56.965
The heartbeat's really fast.
Is that normal?

37:02.679 --> 37:04.056
(CHUCKLES)

37:04.056 --> 37:06.725
It's supposed to
be that fast.

37:06.725 --> 37:08.810
Your baby
sounds just fine.

37:29.247 --> 37:30.957
Come here.

38:20.590 --> 38:23.802
(SOFT GOSPEL MUSIC PLAYING)

39:19.149 --> 39:22.359
(SOFT GOSPEL MUSIC FADING)

39:35.790 --> 39:37.416
(SIGHS)

39:50.138 --> 39:53.683
Don't you high-priced
surgeons ever sleep?

39:53.683 --> 39:56.394
I'm asleep right now.

40:00.606 --> 40:02.234
Hey.

40:04.027 --> 40:05.820
You did it.

40:07.280 --> 40:08.948
You saved him.

40:13.995 --> 40:15.747
HAL: Dad!

40:24.797 --> 40:26.883
Dad?

40:28.718 --> 40:31.512
It's me...
It's me.
.
