WEBVTT

00:10.678 --> 00:12.429
Mech tracks.

00:12.471 --> 00:14.723
Armoury could be a trap.

00:14.765 --> 00:16.725
Those weapons
better be worth it.

00:16.767 --> 00:19.478
It's about six hours old.
That's when the rain stopped.

00:19.520 --> 00:21.772
Those ones are empty.

00:29.237 --> 00:30.656
Okay,
who's got the ball?

00:30.698 --> 00:32.282
HAL: Right here.

00:35.285 --> 00:39.164
Think you can get it that far,
old man?

00:39.206 --> 00:42.417
$5 million says you can't hit
the front steps.

00:42.459 --> 00:44.294
(LAUGHS)

00:44.336 --> 00:46.922
You make that a stick of gum,
we got a bet.

00:46.964 --> 00:49.675
All right, buddy, you ready?
Ready for this?

01:00.227 --> 01:02.187
(THUDDING)

01:04.982 --> 01:07.108
(DOG BARKING)

01:12.447 --> 01:14.700
Nemo, come back!

01:29.464 --> 01:31.550
Go, go, go!

01:49.276 --> 01:50.360
(BIRDS CHIRPING)

01:59.369 --> 02:01.580
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

02:06.167 --> 02:09.546
Matty.

02:10.505 --> 02:12.549
It's time to get up.

02:17.471 --> 02:21.349
If I see him, I'll let you know.
I'm sorry.

02:23.894 --> 02:25.562
What was that?

02:25.604 --> 02:27.564
Word's out I saw harnessed kids
before we hit the shopsmart.

02:27.606 --> 02:29.650
They want to know
if I saw their kid.

02:33.570 --> 02:36.531
Aw, man.
Oatmeal again?

02:36.573 --> 02:38.283
We passed a Denny's.
Maybe you can get a grand slam.

02:38.325 --> 02:39.743
Bite me.

02:39.785 --> 02:42.496
Not much of a morning person,
are you, Matthew?

02:42.537 --> 02:43.914
Well, you go get in line.

02:43.956 --> 02:45.916
I'll catch up to you.
I have to go report in.

02:45.958 --> 02:47.417
You gonna go look
for Ben tonight?

02:47.459 --> 02:50.087
That's the plan.

02:50.129 --> 02:51.505
I found some sticks
in the basement.

02:51.546 --> 02:53.007
Want to play catch later?

02:53.048 --> 02:55.092
After school?

02:58.303 --> 03:00.305
TOM: No sign
of any Skitters,

03:00.347 --> 03:03.517
but wherever there's
a Mech...

03:03.558 --> 03:04.935
Weapons inside?

03:04.977 --> 03:06.687
Didn't go in.

03:06.728 --> 03:08.689
Didn't feel it was worth taking
it on and attracting Skitters.

03:08.730 --> 03:10.231
You were to be discreet.

03:10.273 --> 03:12.901
Well, we had a little breakdown
in discipline.

03:12.943 --> 03:14.111
We drew fire.

03:14.153 --> 03:16.989
-Who?
-Jimmy.

03:17.031 --> 03:19.491
He's a good fighter.

03:19.533 --> 03:21.493
TOM: 13 years old.

03:24.121 --> 03:27.082
Go back tonight.
Find out for sure.

03:27.124 --> 03:29.126
No, our agreement was that
we would be going after Ben

03:29.168 --> 03:30.377
once we scouted
the armoury.

03:30.418 --> 03:31.712
Which you haven't done.

03:31.753 --> 03:33.254
You're right.

03:33.296 --> 03:35.049
That said, just like
the food stores

03:35.090 --> 03:36.675
and the pharmacies
that we've seen,

03:36.717 --> 03:38.093
it's probably empty,

03:38.135 --> 03:39.636
and the Skitters are
just staking it out.

03:39.678 --> 03:41.096
And you're probably right,
but we need to know.

03:41.138 --> 03:42.389
Hey, this isn't
what we talked about.

03:42.430 --> 03:44.016
You find a better place
to make camp?

03:44.058 --> 03:45.350
I scouted city hall.

03:45.392 --> 03:47.144
Too many windows,
buildings all around.

03:47.186 --> 03:48.227
I saw a factory
on the edge of town

03:48.269 --> 03:49.730
might work, though.

03:49.771 --> 03:52.024
I'm guessing you didn't see
any harnessed kids.

03:52.066 --> 03:53.984
You know
how much I want to.

03:54.026 --> 03:57.821
All right, let's go.
Come show me on the map.

03:57.863 --> 03:59.238
ANNE: Captain Weaver.

03:59.280 --> 04:00.824
Dr Glass.

04:00.866 --> 04:02.076
Couldn't help but notice

04:02.117 --> 04:03.368
all your people are
sleeping in houses

04:03.410 --> 04:04.995
while the rest of us
are in tents.

04:05.037 --> 04:08.289
My fighters need the best sleep
they can get,

04:08.331 --> 04:09.958
and we need to be able
to get the civilians

04:10.000 --> 04:11.501
out of here fast
in case of attack,

04:11.543 --> 04:13.378
wouldn't be feasible
if everyone was in houses.

04:13.420 --> 04:15.130
Well, maybe we take
a few houses

04:15.172 --> 04:16.590
and rotate
some people through.

04:16.631 --> 04:18.341
What, are you
their leader now?

04:18.383 --> 04:21.220
There's no leader.

04:21.260 --> 04:23.346
I'm a doctor,
and doctors hear things.

04:23.388 --> 04:24.932
Well, Doctor,

04:24.973 --> 04:27.684
you tell your patients
that if they're dissatisfied,

04:27.726 --> 04:29.061
they're free to leave.

04:29.103 --> 04:31.188
If they want the protection
of my soldiers,

04:31.230 --> 04:34.108
they can minimize the whining
and be grateful for the oatmeal.

04:34.149 --> 04:36.235
They're not just eaters.

04:36.276 --> 04:38.486
They know that's what
your soldiers say about

04:38.528 --> 04:39.696
them sometimes,
they're eaters.

04:39.738 --> 04:41.949
They contribute
to the fight.

04:41.990 --> 04:43.117
They cook.

04:43.158 --> 04:45.493
They fix clothing.
They haul trash.

04:45.535 --> 04:49.164
Dr Glass,
a few years from now,

04:49.206 --> 04:51.041
when the Skitters
have been wiped out

04:51.083 --> 04:54.753
or sent back to
the undoubtedly hideous planet

04:54.795 --> 04:56.337
that they call home,

04:56.379 --> 04:59.674
the concerns of the civilians
will be addressed.

04:59.716 --> 05:02.803
Until then,
there's no time for this.

05:06.556 --> 05:09.476
Dear Lord.

05:12.229 --> 05:15.274
I did not come here
to get in an argument.

05:15.315 --> 05:17.567
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

05:17.609 --> 05:19.111
Uncle Scott wants
a word with you.

05:19.153 --> 05:20.528
He has some thoughts
on the aliens

05:20.570 --> 05:22.030
he thought
might be useful.

05:22.072 --> 05:24.825
Happy to talk to him
after I get a little food.

05:29.121 --> 05:32.291
Oh, what I wouldn't give
for an egg...

05:32.332 --> 05:36.461
...some bacon,
a hash brown.

05:36.503 --> 05:38.755
White or wheat?

05:38.797 --> 05:42.425
English muffin,
fork-split,

05:42.467 --> 05:44.052
with enough butter
that would make

05:44.094 --> 05:46.305
a doctor such as yourself
worry about my heart.

05:46.345 --> 05:49.266
Ha!

05:49.308 --> 05:51.310
You know, you never gave
your opinion.

05:51.350 --> 05:52.769
On?

05:52.811 --> 05:55.147
The rights
of the civilians.

05:55.189 --> 05:57.316
I don't think I've ever been
to Acton before.

05:57.356 --> 05:58.900
It's a nice town.

06:00.735 --> 06:03.155
Civilians versus the military,
it's an age-old question.

06:03.197 --> 06:05.824
What side
do you come down on?

06:07.659 --> 06:10.620
I think civilians are
a liability and a hindrance.

06:13.332 --> 06:14.749
And I also feel

06:14.791 --> 06:16.835
that they're the best motivation
we have to fight.

06:18.461 --> 06:19.629
CHILD: No!

06:19.671 --> 06:21.215
This way!

06:21.256 --> 06:23.175
CHILD #2: Just kick it!

06:23.217 --> 06:24.467
Kick it! Yeah!

06:24.509 --> 06:26.385
Come on!
Come on, guys!

06:26.427 --> 06:27.846
(MAN LAUGHS)

06:27.888 --> 06:29.181
Here you go.

06:29.223 --> 06:30.891
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

06:30.932 --> 06:32.351
SCOTT: Biology.

06:32.391 --> 06:33.768
CHILDREN: Biology.

06:33.810 --> 06:36.479
SCOTT:
Biology, Biology,

06:36.521 --> 06:40.025
it's from a Greek word
meaning 'life discourse.'

06:40.067 --> 06:42.652
That's from the dictionary.
But you know what it is to me?

06:42.694 --> 06:48.116
To me, it is the study
of the most miraculous gift

06:48.158 --> 06:49.951
that has ever been bestowed
on us.

06:49.993 --> 06:55.623
It is the study of the wonder
and the beauty

06:55.665 --> 06:58.001
and the mystery
that is life itself,

06:58.043 --> 07:00.379
and to study it is to...

07:00.419 --> 07:02.214
Well, is to learn humility

07:02.256 --> 07:07.177
and responsibility
and gratitude, right?

07:07.219 --> 07:09.346
Yeah, Matt?

07:09.388 --> 07:11.472
We're not grateful
for Skitters.

07:11.514 --> 07:15.685
No. No, we are not grateful
for Skitters, right?

07:15.727 --> 07:20.481
And we're not grateful for
parasites or cancer, either.

07:20.523 --> 07:22.150
But they are part of life,

07:22.192 --> 07:24.736
and we're grateful for the
chance to study them, right?

07:24.778 --> 07:27.155
And hopefully by studying them,
we'll be able

07:27.197 --> 07:28.156
to better figure out

07:28.198 --> 07:31.410
how to kill them,
right?

07:31.450 --> 07:32.327
Right?

07:32.369 --> 07:33.912
-BOY: Yep.
-You bet.

07:35.914 --> 07:38.333
SCOTT: I had a class of,
uh... Of older kids,

07:38.375 --> 07:40.710
and I had them brainstorming
about the aliens.

07:40.752 --> 07:42.712
And they came up
with mostly, you know,

07:42.754 --> 07:44.631
the stuff that we
all talked about,

07:44.672 --> 07:46.883
that the Skitters
must come from a planet

07:46.925 --> 07:48.760
similar to ours,

07:48.802 --> 07:50.804
and that they have a wide range
of temperature tolerance.

07:50.845 --> 07:52.180
Anyway,
this one girl came up

07:52.222 --> 07:53.807
with something
that made me think.

07:53.848 --> 07:56.268
She said, you know, whenever
we've dreamed up robots,

07:56.310 --> 07:58.270
we've always imagined them
to sort of be

07:58.312 --> 07:59.479
basically like ourselves,

07:59.520 --> 08:01.689
a head, two arms, two legs.

08:01.731 --> 08:05.235
But the Skitters
have six legs.

08:05.277 --> 08:07.486
And yet, their robots,
the Mechs, are bipedal.

08:07.528 --> 08:09.197
Now, why wouldn't
they build robots

08:09.239 --> 08:10.782
that look like themselves,
you know?

08:10.824 --> 08:12.326
Well, chances are

08:12.367 --> 08:14.869
they've been studying
the Earth for a while.

08:14.911 --> 08:16.830
Maybe they built Mechs
that way

08:16.871 --> 08:19.582
to have a bigger
psychological impact on us.

08:19.624 --> 08:21.584
Maybe, huh?

08:21.626 --> 08:23.503
Hey, Hal.

08:23.544 --> 08:25.130
Those harnessed kids
you saw the other day,

08:25.172 --> 08:26.840
they were headed west?

08:26.881 --> 08:28.716
Yeah, but they may have changed
direction after I saw them.

08:28.758 --> 08:33.430
Hey, you, uh, never asked
if I saw your son.

08:33.472 --> 08:35.556
I figured you'd tell me
if you had.

08:35.598 --> 08:36.766
After I saw Ben, you know,
I just...

08:36.808 --> 08:38.435
I didn't see
anything else.

08:38.477 --> 08:40.520
We'll be going out tonight.
I'll be looking for him.

08:40.561 --> 08:42.189
Well, when you go,
I'd like to go with you.

08:42.230 --> 08:43.648
All right.

08:44.816 --> 08:45.942
Hey,
do you need a hand?

08:45.984 --> 08:47.486
I got it, but thanks.
Okay.

08:47.526 --> 08:48.528
You could take mine.

08:48.569 --> 08:49.904
Uh, oh. Okay.

08:49.946 --> 08:51.739
-She's kidding.
-I am?

08:51.781 --> 08:53.825
You are. Right?

08:53.867 --> 08:56.786
O-okay.
Um...

08:56.828 --> 09:00.499
Hey, I saw you walk in
past the outpost sentries.

09:00.540 --> 09:01.791
You looked tired.

09:01.833 --> 09:03.835
What were you doing
by the outpost?

09:03.877 --> 09:06.463
I was in the church
on the corner, praying.

09:06.505 --> 09:09.174
It's Episcopalian, not Catholic,
but it's close.

09:09.216 --> 09:11.885
I wonder if the Skitters
have a god.

09:11.926 --> 09:14.762
I know a lot of people
have lost their faith,

09:14.804 --> 09:16.764
but mine is stronger
than ever.

09:16.806 --> 09:18.183
Good for you.

09:18.225 --> 09:20.394
The next time you get
on your knees and pray,

09:20.435 --> 09:22.479
could you see
if the big guy might get us

09:22.521 --> 09:24.605
an operational B-2 bomber
loaded with nukes?

09:24.647 --> 09:27.150
I don't pray for God
to give me things.

09:27.192 --> 09:29.652
I don't think
that's how it works.

09:29.694 --> 09:31.112
Then what do
you pray for?

09:31.154 --> 09:35.158
I ask God to show me
what I could do for him.

09:45.460 --> 09:50.173
Wonder who she was,
girl who lived here.

09:50.215 --> 09:53.634
Well, maybe she's
still alive.

10:00.475 --> 10:02.936
She liked
Harry Potter.

10:02.977 --> 10:05.897
Dad used to read these to me.

10:05.939 --> 10:09.568
I'd always fall asleep.

10:09.608 --> 10:11.278
He read them all to Ben.

10:11.319 --> 10:14.739
Lucky Ben.

10:14.781 --> 10:16.533
Maybe Lourdes
could read them to you.

10:16.575 --> 10:18.910
Oh, for...
She's just being nice.

10:18.952 --> 10:21.079
She's just trying to get
in your shorts.

10:21.121 --> 10:22.830
-Karen.
-Oh, don't play dumb.

10:22.872 --> 10:24.958
I'm sure you had
plenty of experience

10:24.999 --> 10:27.210
with the female admirers
back at school.

10:27.252 --> 10:28.627
I played lacrosse.

10:28.669 --> 10:31.047
Football players
got the groupies.

10:31.089 --> 10:35.051
Hey, you know there's
no competition, right?

10:36.761 --> 10:38.012
Hal, change of plans.

10:38.054 --> 10:39.680
Whoa!
(CHUCKLING)

10:39.722 --> 10:40.974
Uh, get a room.

10:41.015 --> 10:42.892
We got a room.
Could you knock?

10:44.311 --> 10:45.604
Just wanted
to let you know

10:45.645 --> 10:47.188
we're going back
to the armoury tonight.

10:48.315 --> 10:49.774
We're going to look
for Ben.

10:49.816 --> 10:51.651
Weaver wants us
to make sure

10:51.692 --> 10:53.487
that there's
no weapons there.

10:53.528 --> 10:55.614
There aren't any.
They're using it as bait.

10:55.655 --> 10:59.075
We're gonna go
make sure.

10:59.117 --> 11:01.744
We'll get Ben
tomorrow night.

11:01.786 --> 11:03.163
Well, I'll go with you
when you do.

11:03.204 --> 11:06.166
-ANTHONY: Me too!
-DAI: Count me in!

11:06.207 --> 11:08.876
Huh, thin walls.

11:08.918 --> 11:12.088
I guess everybody
hears everything.

11:22.890 --> 11:25.602
We'll find him.

11:25.644 --> 11:27.728
Yeah.

11:33.360 --> 11:34.528
All right.

11:34.569 --> 11:37.364
Jimmy, come here
a second.

11:38.990 --> 11:41.284
You're gonna sit this one out,
all right?

11:41.326 --> 11:43.702
Because I screwed up?

11:43.744 --> 11:46.331
Tom needs someone bigger
in case they find weapons.

11:46.373 --> 11:47.957
-That'll be me.
-Okay?

11:47.999 --> 11:50.126
Good.
Get some rest.

11:50.168 --> 11:52.295
-All right.
-We ready?

11:59.636 --> 12:02.347
You're a good soldier,
Jimmy.

12:28.164 --> 12:31.084
-(BOW FIRES)
-(GASPS)

12:32.877 --> 12:34.212
(BOW FIRES)

12:34.254 --> 12:36.130
(MACHINE-FUN FIRE)

12:39.050 --> 12:40.134
Lights out!

12:40.176 --> 12:42.803
What the hell?
Is it Skitters?

12:42.845 --> 12:45.640
(GROANS)

12:48.727 --> 12:51.730
Not gonna die.
Not gonna die, hear?

12:53.356 --> 12:55.900
BILLY: Oh! Oh, Johnny, man,
I've been hit, buddy.

12:55.942 --> 12:58.027
-I've been hit, bro.
-POPE: What the hell happened?

12:58.069 --> 12:59.987
What do you think happened?
I've been shot!

13:00.029 --> 13:01.906
-'Cause you shot first!
-No, I didn't. I didn't.

13:01.948 --> 13:04.158
Shut up! We're supposed
to do this on the quiet.

13:04.200 --> 13:07.328
-I was quiet!
-Shut up a second!

13:07.370 --> 13:10.123
There's no way the robot
didn't hear that gunfire.

13:10.164 --> 13:11.916
What do you want?

13:11.958 --> 13:16.713
Well, you
and your guns.

13:16.755 --> 13:18.381
(THUDDING)

13:18.423 --> 13:20.341
Listen.
You hear that?

13:20.383 --> 13:25.305
Now, you start firing,
robot comes in,

13:25.346 --> 13:27.641
whereas
you don't do what we say,

13:27.682 --> 13:30.727
we will start picking you off
without so much as a whisper.

13:30.769 --> 13:32.312
So you have a choice.

13:32.353 --> 13:36.065
Put down your guns
and come with us.

13:36.107 --> 13:39.068
TOM: Why don't you shine
a light on yourself,

13:39.110 --> 13:40.861
let me see
who I'm talking to?

13:40.903 --> 13:44.157
Why don't I shine a light
on these two instead?

13:48.411 --> 13:51.872
Put down
your guns now,

13:51.914 --> 13:54.917
or these two
get skewered.

13:54.959 --> 13:57.086
(WHIRRING)

13:57.128 --> 13:59.339
Whitey, Cueball, get Billy.
Let's go.

13:59.380 --> 14:00.757
Come on.

14:00.799 --> 14:04.051
(THUDDING)

14:06.262 --> 14:09.349
-Okay, go, go, go!
(GUNFIRE)

14:19.942 --> 14:21.194
-BILLY: Aah!
-POPE: Just take it easy.

14:21.235 --> 14:24.823
We're taking the access tunnels
to home base.

14:24.863 --> 14:27.074
Aah!
Just watch my leg!

14:27.116 --> 14:29.076
(GROANING)

14:41.172 --> 14:42.382
Easy!

14:51.391 --> 14:52.475
Ugh! Get it off!

14:52.517 --> 14:54.894
Come on, man, get it off.
Come on.

14:54.935 --> 14:57.146
Are you gonna dose me up?
Come on, buddy.

14:57.188 --> 14:58.897
-CUEBALL: Here it comes, Billy.
-Come on, come on.

14:58.939 --> 14:59.982
Come on, come on,
come on, come on.

15:00.024 --> 15:02.026
-Here it comes.
-(GROANS)

15:02.068 --> 15:03.194
You ready?

15:03.236 --> 15:05.363
Yeah, yeah.

15:05.405 --> 15:08.575
You got that?
Atta boy.

15:08.616 --> 15:09.868
POPE: How's he look, Whitey?

15:09.909 --> 15:11.035
He's bleeding hard
in the leg.

15:11.077 --> 15:12.412
Probably nicked
an artery.

15:12.453 --> 15:14.414
Severed it, he'd have
bled out already.

15:14.455 --> 15:16.999
Use your belt.
Bind it tight.

15:17.041 --> 15:19.085
Any of you happen to be

15:19.126 --> 15:23.005
a board-certified microsurgeon,
fix my brother?

15:26.300 --> 15:29.178
Then what good are you?

15:29.220 --> 15:30.889
So, where you from?

15:30.930 --> 15:32.973
TOM: Cambridge.

15:37.520 --> 15:40.314
And how are things
in Cambridge these days?

15:40.356 --> 15:42.609
Worse than
they are here.

15:42.650 --> 15:45.194
What are you, family?

15:45.236 --> 15:47.405
Well, obviously not all.

15:47.447 --> 15:50.867
No. Just came together
a couple months ago.

15:50.909 --> 15:52.786
You part
of some resistance?

15:52.827 --> 15:54.120
No.

15:54.161 --> 15:59.083
Just a group of people
trying to survive.

15:59.125 --> 16:00.668
Then where'd you get
the weaponry?

16:00.710 --> 16:03.713
Dead cops,
National Guard.

16:03.755 --> 16:06.424
So, what do we got?

16:06.466 --> 16:08.342
Papa Smurf,

16:08.384 --> 16:10.428
sexy freedom-fighter girl,

16:10.470 --> 16:12.054
strapping young man,

16:12.096 --> 16:14.973
black...
Looks like a gangbanger,

16:15.015 --> 16:20.146
and a... Oriental
of some sort.

16:20.187 --> 16:21.314
(CHUCKLES)

16:21.355 --> 16:22.899
We'll take the girl
and the boy.

16:22.941 --> 16:23.983
The black?

16:24.024 --> 16:25.693
-Hell no.
-Hell no. Unh-unh.

16:25.735 --> 16:27.361
What about
the Chinaman?

16:27.403 --> 16:30.114
MAN: Asians are good
at fixing things.

16:30.156 --> 16:31.407
That's true.

16:31.449 --> 16:32.992
We're not gonna
let you drive.

16:33.033 --> 16:34.327
(LAUGHING)

16:34.368 --> 16:39.081
Which brings us
right back...

16:39.123 --> 16:42.836
To Papa Smurf.

16:42.877 --> 16:44.420
See, now, I'm figuring,

16:44.462 --> 16:47.214
since you're the only one
willing to speak up,

16:47.256 --> 16:48.508
that you're their leader.

16:48.549 --> 16:50.134
We need
another leader, boys?

16:50.176 --> 16:52.470
-Nah.
-I didn't think so.

16:52.512 --> 16:54.096
(GUN COCKS)

16:54.138 --> 16:55.890
We can get you
more guns.

16:55.932 --> 16:57.391
Where?

16:57.433 --> 17:00.144
I thought you were all
just a bunch of strangers

17:00.186 --> 17:02.146
thrown together by fate.

17:02.188 --> 17:03.439
We're with the resistance.

17:03.481 --> 17:05.065
We're part
of the 2nd Massachusetts.

17:05.107 --> 17:07.902
The what?

17:07.944 --> 17:11.364
(LAUGHS
The 2nd Massachusetts?

17:11.405 --> 17:14.993
Well, how Revolutionary War.

17:15.033 --> 17:16.160
So, what do you got,

17:16.202 --> 17:18.579
fife and drums,
tri-cornered hats?

17:18.621 --> 17:21.624
No. We have guns.

17:28.506 --> 17:29.716
Hey!

17:33.427 --> 17:36.890
What you have, punk,

17:36.931 --> 17:40.393
is a .50-cal mounted
to the back of a GTO.

17:40.434 --> 17:43.396
You got 111 fighters
and 200 civilians

17:43.437 --> 17:45.147
camped out in the Big Meadow.

17:45.189 --> 17:47.984
I've been watching you...

17:48.026 --> 17:51.696
...for two days.

17:53.239 --> 17:55.992
That's why we were
staking out the armoury.

17:56.034 --> 17:59.537
Figured you'd be looking
for guns.

18:02.122 --> 18:04.166
I'm not gonna kill
your old man.

18:04.208 --> 18:05.543
Ugh!

18:09.338 --> 18:11.131
Now, he is
your old man, right?

18:11.173 --> 18:16.054
I can't imagine you shouting out
like that if he wasn't kin.

18:16.095 --> 18:18.138
(GRUNTS)

18:18.180 --> 18:20.683
You know what?

18:23.061 --> 18:24.687
(GROANS)

18:32.152 --> 18:33.738
We're not gonna
kill anybody.

18:36.574 --> 18:38.200
Not yet.

18:40.369 --> 18:44.248
You're all
way too valuable.

18:44.290 --> 18:45.875
So, here's
what we're gonna do.

18:47.752 --> 18:49.420
We're gonna make a deal.

18:51.380 --> 18:55.468
You lot for the .50-cal
on the back of that car.

18:57.261 --> 18:59.055
Maggie.

19:01.181 --> 19:03.851
Darling, please escort
young prince charming here

19:03.893 --> 19:05.227
back into town

19:05.269 --> 19:07.688
so that he can bring
the terms of our deal

19:07.730 --> 19:10.608
to the Supreme
Allied Commander

19:10.650 --> 19:12.819
of the 2nd Massachusetts.

19:33.131 --> 19:35.257
So, what were you...

19:35.299 --> 19:39.971
...you know, before?

19:41.681 --> 19:44.475
I taught history,
B.U.

19:44.517 --> 19:46.102
History? What kind of...

19:46.144 --> 19:48.771
Kind of history?
The Sumerians on up, what?

19:48.813 --> 19:52.525
-American.
-American?

19:54.110 --> 19:56.863
So, how's
the resistance going?

19:56.904 --> 19:59.365
Just getting started.

19:59.406 --> 20:01.283
You honestly
believe that?

20:01.325 --> 20:03.577
I do.

20:03.619 --> 20:07.581
History buff such as yourself
ought to know better.

20:07.623 --> 20:09.667
I taught
the American Revolution.

20:09.709 --> 20:11.669
You know
how that turned out.

20:11.711 --> 20:13.420
Yeah.

20:13.462 --> 20:15.255
But is that
the right, uh...

20:15.297 --> 20:19.093
What do you call it,
analogy?

20:19.135 --> 20:21.095
Instead of us
being the colonials

20:21.137 --> 20:23.097
and the aliens
being the redcoats,

20:23.139 --> 20:24.724
isn't it more like
we're the Indians

20:24.765 --> 20:27.351
and they're the never-ending
tide of humanity

20:27.393 --> 20:28.686
coming in from Europe?

20:28.728 --> 20:31.230
How'd that work out
for the Indians?

20:31.271 --> 20:35.109
Well, if you don't see
any hope...

20:35.151 --> 20:37.070
Why don't I
just eat a gun?

20:37.111 --> 20:39.697
Well, I'll tell you,
Professor,

20:39.739 --> 20:42.324
and this may come off
as a little insensitive,

20:42.366 --> 20:44.326
considering the 90% of mankind

20:44.368 --> 20:45.661
that's already
gone to the grave.

20:45.703 --> 20:47.788
But the arrival
of these evil creatures

20:47.830 --> 20:51.542
is the best damn thing
that's ever happened to me.

20:51.584 --> 20:54.754
See, we've been on a bug hunt

20:54.795 --> 20:58.758
the last six months,
and we've been having a blast.

20:58.799 --> 21:01.510
-Maggie. Is that your name?
-No.

21:01.552 --> 21:02.887
Huh.

21:02.929 --> 21:04.555
I could have sworn

21:04.597 --> 21:05.639
I heard him say
that your name was Maggie.

21:05.681 --> 21:08.142
You heard wrong.

21:08.184 --> 21:10.144
I want you
to consider something.

21:10.186 --> 21:12.146
And I want you to shut up.

21:12.188 --> 21:14.148
You should join us.
We're fighting back.

21:14.190 --> 21:16.734
Shut up, now.

21:23.950 --> 21:26.368
Are you stupid?

21:26.410 --> 21:28.871
I figured
it was worth a shot.

21:28.913 --> 21:31.373
You do anything
like that again,

21:31.415 --> 21:33.584
and I will use the gun.

21:35.836 --> 21:37.880
-(GUN COCKS)
-Get up.

21:37.922 --> 21:39.339
(GROANS)

21:44.511 --> 21:45.846
Turn around.

21:50.643 --> 21:51.936
Bag.

21:57.900 --> 21:59.026
Walk.

22:02.280 --> 22:03.739
What do you call them,

22:03.781 --> 22:06.159
spidery bastards?

22:06.200 --> 22:08.869
-Skitters.
-That's good.

22:08.911 --> 22:10.913
We call them Cooties,
you know,

22:10.955 --> 22:15.417
like the, uh, kids' game.

22:15.459 --> 22:16.836
Well,
before the Cooties came,

22:16.877 --> 22:19.880
I was always going up
against cops

22:19.922 --> 22:22.216
and, you know,
people like me.

22:22.258 --> 22:23.509
But you go around
killing people today,

22:23.550 --> 22:25.385
even the bad guys,

22:25.427 --> 22:27.513
and people tend to get
a bit uptight.

22:27.554 --> 22:31.475
But Cooties,
it's open season on them.

22:31.517 --> 22:33.144
You killed any?

22:34.937 --> 22:36.189
A few.

22:36.230 --> 22:37.190
How?

22:37.231 --> 22:38.649
Rifle.

22:38.691 --> 22:42.195
-Shoot for the head?
-It seems to do the trick.

22:42.236 --> 22:44.197
Well, I hate to be the one
to tell you, friend,

22:44.238 --> 22:45.948
but you've been going
about it all wrong!

22:45.990 --> 22:47.658
(LAUGHING)

22:47.700 --> 22:49.409
You don't shoot
for the head.

22:49.451 --> 22:51.662
You take out
a couple of legs.

22:51.704 --> 22:53.956
You slow them down.
It weakens them.

22:53.998 --> 22:57.084
Then you take
the head shot.

22:57.126 --> 23:00.546
You ever go one-on-one?

23:00.587 --> 23:04.466
This one I did solo.

23:04.508 --> 23:05.926
Thought I was gonna die,

23:05.968 --> 23:09.555
but I didn't,
it did.

23:09.596 --> 23:13.267
You ever take down a ship?

23:13.309 --> 23:16.354
The Cooties
and their robot friends

23:16.394 --> 23:17.897
respond to sound, right?

23:17.938 --> 23:20.858
The ships, they go off heat.
You know that?

23:20.900 --> 23:22.276
Mm-hmm.

23:22.318 --> 23:24.362
Well, we raided
the armoury, right?

23:24.402 --> 23:27.447
We got ourselves
a genuine bazooka, right?

23:27.489 --> 23:29.283
And we're like,
'All right.'

23:29.325 --> 23:31.327
So we... We peel
this engine block

23:31.369 --> 23:34.288
out of an old Volkswagen, right,
and we set it on fire.

23:34.330 --> 23:36.498
It gets hot enough,
magnesium just, you know,

23:36.540 --> 23:38.709
ignites, like staring
into the heart of the sun.

23:38.751 --> 23:42.420
Having a few beers,
lo and behold...

23:42.462 --> 23:46.342
...in comes
this airship, right?

23:46.384 --> 23:49.136
Billy takes a bazooka,

23:49.178 --> 23:51.264
gets a Cootie bird
in its sights,

23:51.305 --> 23:52.932
lets a shell fly.

23:52.973 --> 23:54.432
It arcs.

23:54.474 --> 23:56.394
I mean,
it's going.

23:56.434 --> 23:57.811
I don't know.

23:57.853 --> 24:00.731
The ship must have sensed
something, right?

24:00.773 --> 24:02.482
It must have sensed it,
'cause it...

24:02.524 --> 24:05.111
It just deked
out of the way.

24:05.152 --> 24:08.614
That would've been sweet.

24:08.655 --> 24:09.949
(CLEARS THROAT)

24:09.990 --> 24:11.992
Hey, you think
I could have a beer?

24:13.577 --> 24:17.164
Why the hell not?

24:17.206 --> 24:18.540
Don't go anywhere.

24:20.418 --> 24:22.586
(INSECTS CHIRPING)

24:28.842 --> 24:30.970
You've got one hour.

24:42.148 --> 24:44.024
ANNE: Do you know them?

24:46.610 --> 24:49.363
No.

24:49.405 --> 24:53.491
Wonder what happened
to them.

24:53.533 --> 24:55.286
As far as I heard,
people from this area

24:55.328 --> 24:59.123
were herded to the camp
in Stockton.

25:00.874 --> 25:02.168
Then nuked.

25:02.209 --> 25:03.836
After the kids
were taken.

25:03.877 --> 25:05.421
What can I do
for you, Doc?

25:05.463 --> 25:08.966
I had some more thoughts
on the housing.

25:09.008 --> 25:11.135
Mm. You're still on that.

25:11.177 --> 25:13.012
Actually, yes, 'cause
it's still not fair.

25:13.053 --> 25:14.472
You back already?

25:14.512 --> 25:16.182
We have a problem.

25:16.223 --> 25:17.724
Where's your father?

25:17.766 --> 25:20.560
Don't do
anything stupid.

25:20.602 --> 25:23.939
Come on, I just want a beer.

25:23.981 --> 25:25.899
(GROANS)

25:28.735 --> 25:30.029
It's cold.

25:30.070 --> 25:32.781
Yeah.
Ain't we civilized?

25:32.823 --> 25:34.492
Got ourselves
and old, uh, fridge there

25:34.532 --> 25:36.827
running off our genny.

25:37.995 --> 25:41.415
Yeah.

25:41.457 --> 25:44.710
So, he your only kid,
the one I sent back to town?

25:44.751 --> 25:46.628
No, I have two other boys.

25:46.670 --> 25:48.506
They with you?

25:48.546 --> 25:51.549
One is.
The other one's harnessed.

25:51.591 --> 25:53.511
Damn.

25:53.551 --> 25:55.679
You know where he is?

25:55.721 --> 25:57.973
Yeah, he was seen
in a group

25:58.015 --> 26:00.642
a couple days ago,
headed this way.

26:00.684 --> 26:02.644
Well, you know, Maggie saw
some of them

26:02.686 --> 26:03.896
down by the hospital.

26:03.937 --> 26:04.897
Maybe he's with them.

26:04.938 --> 26:07.774
You know, if I were you...

26:07.816 --> 26:09.693
I would find him,

26:09.735 --> 26:11.404
and I would put him
out of his misery.

26:11.445 --> 26:12.738
That's no way to live.

26:14.656 --> 26:15.824
You have kids?

26:15.866 --> 26:17.951
Boy and a girl.

26:17.993 --> 26:22.873
They, uh... They're with
their mother in Florida.

26:22.915 --> 26:25.543
I suppose I should use
the past tense now.

26:29.004 --> 26:30.964
So, when you gonna do it?
When you gonna make your move?

26:31.006 --> 26:33.717
Excuse me?

26:33.759 --> 26:37.096
You've been, uh,
eyeballing Billy's sidearm

26:37.137 --> 26:38.596
since you got here.

26:41.058 --> 26:42.684
That obvious, huh?

26:42.726 --> 26:44.270
I tend to notice
little things like that.

26:44.311 --> 26:45.521
You know...

26:45.563 --> 26:47.773
...here, I'm thinking

26:47.814 --> 26:50.734
we're having
this good conversation,

26:50.776 --> 26:53.362
yet you had
ulterior motives.

26:53.404 --> 26:56.031
What would you do?

27:00.244 --> 27:02.079
(GUN COCKS)

27:04.706 --> 27:06.125
So, you don't have

27:06.166 --> 27:08.710
a lot of good conversation
with your men, huh?

27:08.752 --> 27:10.712
You kidding?

27:10.754 --> 27:14.049
Last book any of them read
had a dog named spot in it.

27:14.091 --> 27:16.218
Maybe you should join us.

27:16.260 --> 27:18.929
-Join who?
-The resistance.

27:18.971 --> 27:21.681
-(LAUGHS) You kidding?
-Mnh-mnh.

27:21.723 --> 27:23.100
And why would I do that?

27:23.142 --> 27:26.061
I can guarantee
good conversation.

27:26.103 --> 27:27.687
And what do you get?

27:27.729 --> 27:30.941
Apparently, you know
how to kill Skitters.

27:30.983 --> 27:33.277
You know what,
Professor?

27:33.319 --> 27:34.694
You kill me.

27:34.736 --> 27:36.822
I don't know what kind
of fairy tales

27:36.863 --> 27:39.199
you've got going on in that head
of yours about saving the Earth,

27:39.241 --> 27:41.743
but the way I see it,

27:41.785 --> 27:45.080
there ain't no place
this is going but down.

27:48.375 --> 27:50.336
HAL: One's bleeding out.
Click shot him in the leg.

27:50.377 --> 27:51.878
You mean before he died?

27:51.920 --> 27:53.547
Is that supposed
to make me feel better?

27:53.589 --> 27:55.299
Mike, get in here.

27:55.341 --> 27:57.551
Do you need me to leave?

27:57.593 --> 27:59.845
No. You stay.

27:59.886 --> 28:02.556
Tom and his team were taken
hostage by a gang of outlaws.

28:02.598 --> 28:03.807
Click's dead.

28:03.849 --> 28:06.310
It wasn't my dad's fault,
all right?

28:06.352 --> 28:08.270
-It was a trap.
-Yeah, they want to make a deal.

28:08.312 --> 28:13.359
We give them the .50,
they give us Tom and his team.

28:16.278 --> 28:17.946
How do we
make the trade?

28:17.988 --> 28:20.698
We don't.

28:20.740 --> 28:22.201
What?

28:22.242 --> 28:23.869
You don't understand
what's happening, do you?

28:23.910 --> 28:26.121
We start negotiating with them,
they will bleed us dry,

28:26.163 --> 28:28.541
if they don't just hit us now,
which they probably will.

28:28.582 --> 28:30.250
Schlatter and O'neill,
get in here!

28:30.292 --> 28:31.877
You go wake up
your civilians.

28:31.918 --> 28:33.753
They need to be ready
to move in ten.

28:33.795 --> 28:36.089
Oh, oh, we're just gonna run?

28:36.131 --> 28:38.884
You want to go fight them?
Me too.

28:38.925 --> 28:41.303
You have any idea
where they are?

28:41.345 --> 28:43.763
You had a bag
on your head.

28:43.805 --> 28:46.016
They were in an auditorium.
It looked like a school.

28:46.058 --> 28:48.352
Oh, do you have any idea how
many schools there are in Acton?

28:48.394 --> 28:51.146
Because I don't.

28:51.188 --> 28:54.858
All right, we'll just go
to this factory that you found.

28:54.900 --> 28:56.402
It's gonna have to do.

28:58.362 --> 29:01.114
The guy put a gun
to my father's head.

29:01.156 --> 29:02.408
He's gonna kill him.

29:02.449 --> 29:05.244
If all I had were fighters,

29:05.285 --> 29:06.662
we would go
and we would find him,

29:06.704 --> 29:08.997
but I have 200 civilians
to worry about.

29:09.039 --> 29:10.999
Now, after we get
all of them safe,

29:11.041 --> 29:12.792
we will go look
for your father.

29:12.834 --> 29:15.337
-I'm going now.
-No, you're not.

29:15.379 --> 29:17.755
Mike, take him next door.

29:17.797 --> 29:19.799
Watch him
till it's time to go.

29:19.841 --> 29:22.219
Sound the alarm.
We're moving out.

29:22.261 --> 29:24.555
Civilians.

29:24.597 --> 29:28.225
Please, Mike,
you got to let me go.

29:28.267 --> 29:29.893
It's a damn shame.

29:29.935 --> 29:31.270
I know, but it doesn't
have to be.

29:31.311 --> 29:34.273
I meant...
It's a damn shame

29:34.314 --> 29:37.234
how you were able to overpower
me and take my weapon.

29:40.862 --> 29:42.406
Should I hit you, like,
make it look good?

29:42.448 --> 29:45.075
No.
No, you should not hit me.

29:45.117 --> 29:47.244
Just... Just block the door.

29:47.286 --> 29:49.079
All right.

29:50.372 --> 29:51.457
I'm gonna leave
your rifle here.

29:51.498 --> 29:52.625
No, take it.

29:52.666 --> 29:54.209
That girl
that brought me here,

29:54.251 --> 29:57.504
if she saw me with a gun,
I think she'd shoot me.

30:00.758 --> 30:03.009
I may be able to help you.

30:13.771 --> 30:15.355
Okay.

30:15.397 --> 30:19.652
-Where is she?
-I don't know.

30:22.070 --> 30:23.280
Where's the .50?

30:24.948 --> 30:26.366
I'm a doctor.

30:26.408 --> 30:29.286
I understand one of your men
is badly wounded.

30:32.038 --> 30:34.832
I take you there,
you may never leave.

30:34.874 --> 30:38.003
It's all we've got.

30:41.047 --> 30:42.800
(GROANS)

30:42.841 --> 30:44.217
POPE: Is it bad or wicked bad?

30:44.259 --> 30:45.636
Oh, it's wicked bad, bro.

30:45.678 --> 30:47.179
Do you want me
to load you up again?

30:47.220 --> 30:49.723
Yeah, man, dose me up.
Dose me up.

30:49.765 --> 30:52.976
(DOOR OPENS, CLOSES)

30:53.018 --> 30:56.313
Oh, this does not look like
it's gonna make me very happy.

30:56.355 --> 30:58.691
You tell me you have
that GTO in the parking lot,

30:58.732 --> 31:02.319
or I am gonna be
very... Disappointed.

31:06.406 --> 31:07.866
I'm a doctor.

31:07.907 --> 31:09.785
I might be able
to help your brother.

31:09.827 --> 31:11.870
What kind of doctor?

31:14.164 --> 31:16.082
The only one you've got.
Is that him?

31:16.124 --> 31:17.501
Hold on.

31:27.260 --> 31:30.681
If I fix him,
will you let us leave?

31:30.723 --> 31:32.140
You fix him,
I'll let you live.

31:32.182 --> 31:33.392
(GASPS)

31:41.400 --> 31:42.651
(GROANING)

31:42.693 --> 31:44.069
-Whoa.
-What... What happened?

31:44.110 --> 31:46.279
Easy, easy. Dr Quinn,
medicine woman, here

31:46.321 --> 31:47.781
just stitched up your artery.

31:47.823 --> 31:49.449
She stopped the bleeding.

31:49.491 --> 31:51.117
You're gonna be okay,
all right?

31:51.159 --> 31:53.704
-You got the tube?
-Yeah.

31:53.746 --> 31:55.497
-How about the shells?
-Yep.

31:55.539 --> 31:57.290
BILLY: Where you going?

31:57.332 --> 31:59.334
To rob
the 2nd Massachusetts.

31:59.376 --> 32:00.753
You sit this one out.

32:00.794 --> 32:01.919
Yeah, you think?

32:01.961 --> 32:03.422
I'm leaving you,
Maggie and Cueball.

32:03.463 --> 32:06.049
Anybody tries anything,
pop them.

32:08.802 --> 32:10.303
Hey, you know me, huh?

32:10.345 --> 32:12.222
Yeah, that's why I'm leaving
Maggie and Cueball,

32:12.264 --> 32:14.808
so you don't do it
just for laughs.

32:14.850 --> 32:17.352
Well, that's no fun!

32:23.483 --> 32:25.277
-Move, move!
-Let me try to understand this.

32:25.318 --> 32:26.820
I'm supposed to believe

32:26.862 --> 32:29.947
that you let a 17-year-old
get the better of you?

32:29.989 --> 32:31.742
Is that what I'm
supposed to believe?

32:31.784 --> 32:33.993
When we get safe and settled,
there will be consequences.

32:34.035 --> 32:35.245
(EXPLOSION)

32:35.287 --> 32:37.915
(INDISTINCT SHOUTING)

32:37.956 --> 32:40.709
Defensive positions!
Far tree line now!

32:40.751 --> 32:43.503
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

32:52.679 --> 32:55.014
You in charge?

32:55.056 --> 32:57.350
I am.

32:57.392 --> 32:59.394
You the one
took my fighters?

32:59.436 --> 33:00.978
I did.

33:01.020 --> 33:03.148
You better tell your people

33:03.189 --> 33:05.024
to put down the weapons
and run.

33:05.066 --> 33:06.652
Like hell.

33:09.070 --> 33:10.322
If I give the signal,

33:10.363 --> 33:13.992
my guys will open up
on your civilians.

33:17.162 --> 33:19.498
You give any kind
of signal whatsoever,

33:19.539 --> 33:21.374
it'll be the last thing
that you do.

33:21.416 --> 33:23.376
Listen, chief.

33:23.418 --> 33:25.545
A patrol ship is gonna pick up
on those flares,

33:25.587 --> 33:27.130
and when they do,

33:27.172 --> 33:30.049
they're not gonna fire nukes,
but they will hit hard,

33:30.091 --> 33:33.929
and anyone still left
in this meadow...

33:33.971 --> 33:36.014
will be killed.

33:36.055 --> 33:39.016
I'm not asking
for your rifles.

33:39.058 --> 33:41.561
I got enough of that to last me
the next 10 years.

33:41.603 --> 33:45.357
All I'm asking for is the food
you have right now,

33:45.398 --> 33:49.402
the .50 cal,
and that sweet little GTO.

33:49.444 --> 33:52.197
In exchange,

33:52.238 --> 33:55.033
I give you
your friends back.

34:03.000 --> 34:06.336
Leave the food.

34:06.378 --> 34:07.587
Go!

34:07.629 --> 34:09.464
MAN: Yes, sir.

34:09.506 --> 34:12.175
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

34:12.217 --> 34:13.719
I will get you.

34:24.312 --> 34:25.731
Get up.

34:28.984 --> 34:30.569
He's talking to you.

34:33.112 --> 34:36.199
I said get up!

34:39.452 --> 34:41.120
BILLY: That's it.

34:43.373 --> 34:48.587
Now turn around.
I want to see what we got.

34:50.672 --> 34:53.550
Look at you.

34:53.592 --> 34:55.594
You are a pretty one.

34:58.179 --> 35:01.474
We're gonna have ourselves
a good time, you know that?

35:01.516 --> 35:03.977
Hey.

35:04.019 --> 35:05.979
Is Billy gonna live?

35:06.021 --> 35:09.066
What?

35:09.148 --> 35:12.444
Yes, uh, if he
doesn't get infected.

35:12.485 --> 35:15.154
Hey, what are you
asking her that... Ugh!

35:15.196 --> 35:16.865
Ugh!

35:22.079 --> 35:23.830
After they grabbed me
three months ago,

35:23.872 --> 35:29.210
Billy... Let's just say
he deserved to die.

35:31.379 --> 35:35.174
Cueball thought he was better
'cause he brought chocolate.

35:35.216 --> 35:36.969
He wasn't.

35:46.352 --> 35:48.313
Let's go, let's go!
Come on!

35:48.354 --> 35:50.440
Let's go! Ándale!

35:50.482 --> 35:51.608
Just leave it!
Let's go!

35:51.650 --> 35:53.610
(MACHINE-GUN FIRE)

35:59.032 --> 36:00.283
All right,
what's that?

36:00.325 --> 36:01.743
Who's firing
those guns?

36:01.785 --> 36:03.369
ANNE: It's Tom.

36:03.411 --> 36:05.413
You have to get everyone
to follow us.

36:05.455 --> 36:07.206
Take them, Mike.
Take them.

36:07.248 --> 36:08.917
Let's go.

36:11.586 --> 36:12.712
What the...

36:18.135 --> 36:21.179
Take the .50 now!

36:27.686 --> 36:28.979
All right,
on the .50!

36:30.689 --> 36:32.231
Go!

36:35.443 --> 36:39.656
Cease fire, cease fire,
cease fire!

36:40.699 --> 36:42.617
Can you hear me, Pope?!

36:42.659 --> 36:45.662
My ears are still ringing,
but... Yeah!

36:45.704 --> 36:48.498
Those my own guns
you're firing at me?!

36:48.540 --> 36:50.125
They are!

36:51.250 --> 36:53.545
You better run,
Professor!

36:53.586 --> 36:55.922
Ships are gonna target
the flares.

36:55.964 --> 36:58.717
You're in the middle
of the flares.

37:00.552 --> 37:02.137
What are my options?

37:02.179 --> 37:03.555
Join or die.

37:03.596 --> 37:05.640
-Just like the revolution, huh?
-Just like.

37:05.682 --> 37:07.600
Well, tell you what,
why don't we just sit tight?

37:07.642 --> 37:11.229
We'll see how the, uh...
See how the air strikes go.

37:11.270 --> 37:13.439
If that's how you want
to play it.

37:13.481 --> 37:16.818
I drive,
you follow close, okay?

37:16.860 --> 37:19.612
They can't see you,
they can't shoot you.

37:19.654 --> 37:21.781
(AIRSHIP APPROACHING)

37:24.201 --> 37:26.411
(ENGINE TURNS OVER)

37:45.346 --> 37:47.849
Well, I guess you got me
after all.

37:47.891 --> 37:49.017
Get out.

37:51.686 --> 37:54.272
One wrong move,
I take your head off.

37:54.313 --> 37:56.775
I believe you would.

37:59.402 --> 38:00.612
Come on!

38:03.615 --> 38:06.492
(BIRDS CHIRPING)

38:06.534 --> 38:09.454
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

38:11.164 --> 38:12.832
Captain.

38:12.874 --> 38:14.542
You get Click's body?

38:14.584 --> 38:17.295
We did.

38:17.336 --> 38:19.297
We'll bury him tomorrow.

38:22.926 --> 38:24.594
This was no good today.

38:24.636 --> 38:27.305
We almost lost you,
your squad,

38:27.346 --> 38:29.724
and Hal and Anne
were reckless.

38:29.766 --> 38:31.684
Hal's young.

38:31.726 --> 38:34.854
He just did what he did
to save his father.

38:34.896 --> 38:37.149
Anne's a civilian,

38:37.190 --> 38:39.025
and we don't want
lose our doctor.

38:39.067 --> 38:42.779
As for you, you got your team
taken hostage.

38:42.821 --> 38:46.783
We almost lost our best weapon
and a lot of our food.

38:46.825 --> 38:50.745
And we almost lost them
to a bunch of criminals

38:50.787 --> 38:53.081
with AKS
and road flares.

38:53.123 --> 38:55.208
This time, it worked out,

38:55.250 --> 38:57.169
but there's a reason
we have a chain of command,

38:57.210 --> 38:59.796
and you better damn well
make sure people follow it.

38:59.838 --> 39:02.757
You can start
when you get back.

39:02.799 --> 39:05.343
Thanks.

39:05.384 --> 39:07.512
I said you could go look
for your son

39:07.553 --> 39:09.597
after you checked out
the armoury.

39:09.639 --> 39:11.850
Do you have any idea
where he is?

39:11.891 --> 39:14.769
Uh, that woman that was
with Pope, Margaret,

39:14.811 --> 39:17.396
said she saw some harnessed kids
out by a hospital.

39:17.438 --> 39:18.606
I thought we'd start there.

39:18.648 --> 39:20.441
I'll give you three days.

39:20.483 --> 39:21.442
(KNOCK ON DOOR)

39:21.484 --> 39:23.695
Well, good.

39:23.736 --> 39:25.655
And there's something you can do
before you leave.

39:25.697 --> 39:27.699
There's your prisoner
right here.

39:27.740 --> 39:29.659
His cell
should be ready by now.

39:29.701 --> 39:32.370
Go ahead and escort him.

39:35.040 --> 39:37.500
What are you
gonna do with me?

39:37.542 --> 39:39.711
Oh, that hasn't been
decided yet.

39:39.752 --> 39:41.338
What about Maggie?

39:41.379 --> 39:44.341
She wants to earn her
citizenship in the 2nd Mass

39:44.382 --> 39:45.550
by being a fighter.

39:45.591 --> 39:49.428
Should've taken me up
on my offer.

39:49.470 --> 39:51.723
And join
your tattered remnants?

39:51.764 --> 39:53.641
I'll take a rest
for a little while.

39:53.683 --> 39:56.435
Being the leader of a
post-apocalyptic gang of outlaws

39:56.477 --> 39:58.479
has been exhausting.

40:06.529 --> 40:07.655
Hey.

40:07.697 --> 40:10.700
Thanks for coming today
with Hal.

40:10.742 --> 40:12.577
You'd do it for me.

40:12.618 --> 40:14.537
Yeah, I would.

40:14.579 --> 40:15.705
Dad.

40:15.747 --> 40:16.789
Got to go.

40:16.831 --> 40:17.832
Good sticks?

40:17.874 --> 40:19.709
Not bad.

40:19.751 --> 40:22.170
Ready for that game of catch
you promised?

40:24.547 --> 40:26.591
There you go.
Good throw.

40:26.632 --> 40:28.509
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

40:28.551 --> 40:31.096
Good catch.

40:34.349 --> 40:35.892
That's it.

40:39.729 --> 40:41.606
You got to work
on your off hand.

40:41.647 --> 40:44.192
My off hand's
better than yours.

40:44.234 --> 40:45.985
-I wasn't talking to you.
-(LAUGHING)

40:46.027 --> 40:49.697
Our old man,
he's losing that form.

40:49.739 --> 40:51.366
Pick this up when we get back.

40:51.408 --> 40:53.326
Gonna go find Ben?

40:53.368 --> 40:55.661
That's the plan.
We're gonna bring him back, too.

40:55.703 --> 40:58.664
So why don't you go inside
and get a little rest?

41:02.043 --> 41:04.003
Which way?
t you go inside
and get a little rest?
