WEBVTT

00:16.840 --> 00:18.520
Did you do some scam?

00:18.800 --> 00:19.760
Mummy!

00:22.120 --> 00:24.160
How can they fire him like that, then?

00:25.680 --> 00:29.480
Not fired, but suspended.

00:30.520 --> 00:32.720
Suspension is also firing, dad.

00:32.800 --> 00:35.280
Suspension is discipline.

00:36.000 --> 00:37.120
It's temporary.

00:37.400 --> 00:38.960
It's all permanent.

00:39.040 --> 00:40.520
The prestige is lost.

00:40.600 --> 00:43.440
People humiliate Suryanarayan a lot too.

00:43.640 --> 00:45.840
His dad was suspended once too.

00:45.920 --> 00:48.440
His dad was not suspended, but fired.

00:48.680 --> 00:49.600
Fired?

00:49.680 --> 00:51.560
Dismiss, meaning fired.

00:51.760 --> 00:54.480
The way Akbar dismisses
a court in Jodha-Akbar?

00:54.560 --> 00:58.520
That's a story,
dismiss meaning job done, all done.

01:00.080 --> 01:02.520
This shouldn't leave this house.

01:02.760 --> 01:05.280
And you keep your mouth
completely shut, Aman.

01:07.840 --> 01:11.240
Papa, how can this letter
come all of a sudden?

01:12.120 --> 01:14.920
This is all internal politics.

01:15.720 --> 01:18.520
Someone has taken revenge!

01:19.080 --> 01:21.440
I don't partake in
the department politics.

01:21.520 --> 01:24.320
I have been asking you to partake in
politics since so long, everyone does.

01:24.400 --> 01:27.720
But only if you listen...
You don't like people who do politics.

01:27.800 --> 01:29.640
You don't like Pinky
because he's in politics,

01:29.720 --> 01:31.840
neither his mom as she is in politics.

01:31.920 --> 01:34.160
You fought Dubey because
he's in politics.

01:34.240 --> 01:35.960
And Annu, this is why he doesn't like

01:36.040 --> 01:37.480
your brother Princu or Mr. Tyagi, either.

01:37.560 --> 01:40.040
They did politics with our
brother Annu himself, mom!

01:40.120 --> 01:40.800
Shut up now!

01:40.880 --> 01:42.680
He wants to do politics
in our home itself.

01:42.760 --> 01:44.760
He wants to come home,
watch Rabish Kumar,

01:44.840 --> 01:48.360
cook chicken, have alcohol
and listen to Javed Akhtar when drunk.

01:48.440 --> 01:50.000
Mummy, that's Begum Akhtar.

01:50.160 --> 01:51.560
She might be his sister.

01:52.320 --> 01:54.680
How will the family survive, Mr Mishra?

02:16.440 --> 02:20.560
Such a topper, but can't divide by 14.
Give it to me.

02:30.080 --> 02:32.040
I did ask you to put me in arts.

02:32.480 --> 02:34.280
I just can't understand
maths and science.

02:34.800 --> 02:36.360
Should I admit you now,
in this troubling time?

02:36.600 --> 02:37.720
Your dad's suspended here,

02:37.800 --> 02:41.440
I am adding my salary to see how much I
can get by adding TA, DA, this and that.

02:44.760 --> 02:46.920
Temporary phase is called a trouble,
not a problem.

02:47.000 --> 02:48.480
Should I teach you
the definition of life?

02:48.880 --> 02:49.800
Should I?

02:59.880 --> 03:02.960
'After adding everything,
I can only have half, around 17000.'

03:06.600 --> 03:09.240
'In this Hindu society...'

03:09.320 --> 03:12.080
'following the rules and regulations.'

03:12.160 --> 03:15.280
'is dependent on
community's co-existence.'

03:15.440 --> 03:16.400
'Our opinion...'

03:16.480 --> 03:18.800
At your old-age, you will
get a salary equivalent to your son's

03:19.560 --> 03:21.760
How would you feel?
What would the people say?

03:22.120 --> 03:24.000
You are just worried about the people,

03:25.040 --> 03:26.760
If you are not worried
about the people, so be it.

03:27.000 --> 03:28.560
I am the one who has to show her face.

03:28.680 --> 03:30.800
I am the one who buys the vegetables,
goes to the temple.

03:30.920 --> 03:33.520
I am the one people meet
in birthdays and weddings, greet me,

03:33.680 --> 03:34.960
you just stay here.

03:35.040 --> 03:37.000
Neither you meet someone,
nor you greet someone.

03:37.080 --> 03:39.160
So I am the one who the
people will question, right?

03:40.760 --> 03:41.680
Mummy.

03:41.760 --> 03:44.600
'For co-existence...'

03:44.680 --> 03:45.720
-Hello?
-Hello?

03:45.960 --> 03:47.520
-So Suryanarayan?
-Yes.

03:47.600 --> 03:51.840
Tell me something, when your father
was dismissed, did he manage it?

03:51.920 --> 03:54.520
He was suspended, and not dismissed,
and yes, he managed it.

03:54.880 --> 03:55.960
Okay, fine.

04:06.800 --> 04:08.400
-Hello?
-Yeah?

04:08.520 --> 04:10.520
-I forgot to ask something.
-What?

04:10.720 --> 04:12.240
How did he manage the money?

04:12.320 --> 04:13.400
He did.

04:13.640 --> 04:15.480
-How?
-He did.

04:15.600 --> 04:17.240
-But how, bro?
-Man!

04:17.480 --> 04:18.960
-This is Annu.
-Yeah, Annu?

04:19.040 --> 04:20.560
This is brother Annu.

04:20.680 --> 04:21.960
Yeah, brother Annu, say.

04:22.600 --> 04:24.320
Your dad was in water department, right?

04:24.840 --> 04:26.440
After how long was he re-instated?

04:26.520 --> 04:29.520
Around 6,8...
He was re-instated after15 months.

04:29.680 --> 04:31.240
So 1.5 years?

04:31.320 --> 04:34.240
How is 15 months 1.5 year?
It's 1 year, 3 months.

04:34.600 --> 04:35.880
-Oh?
-Yeah!

04:36.040 --> 04:39.240
Son, how much salary
did he get till then?

04:39.480 --> 04:40.880
Around half, aunt.

04:41.160 --> 04:43.360
Only half? It was enough?

04:43.480 --> 04:45.080
We are rich people, aunt.

04:45.160 --> 04:46.840
Dad had saved a lot.

04:46.920 --> 04:48.800
Else wouldn't I have been
studying in Aman's school?

04:49.120 --> 04:50.920
Oh, I am getting someone's call,
hang up.

04:55.080 --> 04:57.160
Go to the office and nicely
talk to someone.

04:57.240 --> 04:59.560
-With whom?
-The one who roasted your behind.

05:01.320 --> 05:02.720
The one who did politics with you.

05:02.800 --> 05:04.480
But I would need to
know his name before that.

05:04.560 --> 05:07.120
We will have to find out his name
if we have to save our prestige, papa.

05:07.200 --> 05:08.960
Annu, you go with him.

05:09.160 --> 05:11.600
Who knows, he will stop and
talk with someone in the society,

05:11.760 --> 05:12.880
and cry out his woes.

05:13.160 --> 05:14.360
I have no faith on him.

05:14.440 --> 05:15.360
What the hell, man?

05:15.440 --> 05:18.240
This is how the life is gone to hell.

05:18.720 --> 05:21.440
If you talk of solution, the
man raises a question on the problem!

05:21.920 --> 05:23.120
Come dad, let's go.

05:23.200 --> 05:24.280
Sit here, quietly.

05:24.440 --> 05:26.080
Annu, you go.

05:33.920 --> 05:36.640
'When a rich man is suspended,
it's news.'

05:37.240 --> 05:41.680
'But after a poor man is suspended,
he himself becomes news.'

05:42.360 --> 05:44.680
'The eyes of the society,
neighborhood, relatives'

05:44.880 --> 05:46.480
'are just like the eyes of a vulture.'

05:47.240 --> 05:49.360
'Everyone stays fixated on this,'

05:49.720 --> 05:51.400
'let the woes be here, dear.'

05:51.640 --> 05:54.040
'We will gossip and make it public.'

05:55.080 --> 05:56.960
'Middle class happiness
is a public affair,'

05:57.480 --> 05:59.000
'sadness is a public affair'

05:59.600 --> 06:02.040
'a full stomach is a public affair'

06:02.440 --> 06:04.520
'a sad starvation is a public affair.'

06:05.120 --> 06:06.960
'The past is a public affair,'

06:07.040 --> 06:09.840
'and even the changed winds'
route is a public affair too.'

06:13.080 --> 06:14.440
'Till the point this middle-class'

06:14.560 --> 06:18.480
'won't remove the word
'public' from the dictionary,'

06:18.800 --> 06:22.520
'somewhere in the
background of his life,'

06:22.880 --> 06:26.120
'this song will keep on playing
in the voice of Kumar Sanu,'

06:26.680 --> 06:28.920
'No matter how many
tries we make to hide love,'

06:29.440 --> 06:32.240
'the world will come to know.'

06:36.800 --> 06:40.760
"At times plays. At times mischief."

06:41.120 --> 06:44.480
"Be it crooked or simple."

06:44.800 --> 06:49.160
"A little rigid. A little entangled."

06:49.960 --> 06:53.280
"But we grabbed it all the same."

06:53.560 --> 06:57.760
"A little moist. A little dry."

06:57.880 --> 07:01.960
"At times happy. At times sad."

07:02.200 --> 07:06.080
"It dissolves like cardamom."

07:06.600 --> 07:10.840
"It strikes the cord of the heart."

07:10.920 --> 07:15.360
"Life was a piggy bank of memories."

07:15.440 --> 07:19.840
"Life was a piggy bank."

07:25.640 --> 07:29.360
'Ravi Natar, record#2219,'

07:29.440 --> 07:32.600
'has been found using the illegal rod.'

07:32.680 --> 07:35.840
'Ravi Natar is a wrong
example to this society.'

07:35.920 --> 07:39.040
'He has been caught using illegal rod.'

07:39.360 --> 07:42.400
'Ravi Natar is a wrong
example for this society.'

07:44.320 --> 07:46.360
Hey Yadav, bring the 2nd file, man.

07:46.440 --> 07:48.360
Coming, coming, sir.

07:49.840 --> 07:51.280
Sir?

07:55.560 --> 07:58.120
Yes, this is the right one, okay, go.

08:03.720 --> 08:07.480
Sir, if you could
check my file once too...

08:10.440 --> 08:17.520
"Shattering my heart in pieces,
she left smiling..."

08:18.640 --> 08:20.040
Yeah Tiwari, go ahead?

08:21.280 --> 08:23.800
No man, your suspension
won't go through, brother.

08:24.280 --> 08:28.200
You are a union man,
have you ever not helped anyone?

08:32.400 --> 08:34.000
No, no, everything's fine here.

08:34.320 --> 08:38.960
Yeah, I was saying, we would have
to put a pillar till AE sir's house.

08:39.680 --> 08:42.160
How, why, how would I know?

08:42.560 --> 08:44.200
He loves pillar.

08:44.920 --> 08:47.120
A pillar of gin, a pillar of rum,

08:47.200 --> 08:50.960
and he's looking desperately
for a peg of scotch now-a-days.

08:51.920 --> 08:55.440
Fine, we will arrange for scotch, then.

08:58.640 --> 08:59.760
What are you saying?

09:01.600 --> 09:03.800
2 minutes, I will call you back, Tiwari.

09:17.160 --> 09:19.720
Is he your son, Mr Mishra?

09:19.880 --> 09:22.520
Yes sir, he's my elder son.

09:23.920 --> 09:25.360
He's elder!

09:26.080 --> 09:27.800
He takes after you, Mr Mishra.

09:28.360 --> 09:29.440
What?

09:30.000 --> 09:31.680
He can directly find a solution.

09:32.600 --> 09:34.920
Explain to him and understand yourself,

09:37.040 --> 09:40.600
if you have to stay in the system,
you have to work as per the system.

09:42.480 --> 09:44.680
If you walk alone,
you will have to face everything alone.

09:45.640 --> 09:48.960
The condition you are in presently,
will be the same, forever.

09:52.200 --> 09:54.440
We asked you to sit with
us in the protest, right?

09:54.760 --> 09:56.320
What wrong would it do to you?

09:57.640 --> 10:00.640
Now you got suspended.

10:01.280 --> 10:05.000
Now go tell that around the colony.

10:06.760 --> 10:09.920
This would not have happened,
had you joined the Union.

10:10.000 --> 10:11.480
But, sir, you...

10:12.760 --> 10:14.720
Son, go out!

10:15.560 --> 10:17.080
Why should I go out?

10:19.040 --> 10:21.360
I am observing this
man is speaking rubbish.

10:21.680 --> 10:23.360
What did you say? One minute! What?

10:23.720 --> 10:25.960
Mind your language!
This is not your father's cabin.

10:26.040 --> 10:27.720
Yes, sir! Forgive him. He is a kid.

10:27.800 --> 10:28.840
Get out!

10:28.920 --> 10:29.880
Go!

10:30.200 --> 10:31.560
Why aren't you saying anything to him?

10:31.800 --> 10:33.480
-How arrogantly is he talking!
-Hey!

10:33.560 --> 10:35.760
-What? I am talking with you!
-Behave yourself! Put your finger down!

10:35.840 --> 10:37.320
Put your finger down! Behave yourself!

10:37.400 --> 10:38.760
-This is not your father's cabin!
-Come!

10:38.840 --> 10:40.680
Yadav! Take him out!

10:40.760 --> 10:41.840
Sir, forgive him!

10:41.920 --> 10:44.000
Don't act like a Tarzan. Get out!

10:44.160 --> 10:45.320
-Come out!
-Get out!

10:45.400 --> 10:47.120
I was talking. You come with me.

10:47.200 --> 10:49.400
You do your work. Let me do mine!

10:50.400 --> 10:52.240
That man was insulting you.
Why aren't you saying anything?

10:52.320 --> 10:54.560
I am talking. Let me!

10:54.640 --> 10:56.080
Even I was doing so.

10:56.360 --> 10:59.120
I have lost my job,
so I will have to talk.

10:59.200 --> 11:00.320
Go from here!

11:02.360 --> 11:05.200
Okay, if it's about the job,
then you talk.

11:05.520 --> 11:07.200
So, go now, son!

11:07.680 --> 11:09.600
Why are you creating a scene here?

11:31.640 --> 11:33.960
Show me if you are not understanding.

11:37.000 --> 11:38.200
Let me see!

11:38.280 --> 11:39.640
It was updated 4 years back.

11:39.720 --> 11:41.280
And what was the balance 4 years back?

11:41.360 --> 11:42.920
-In minus.
-What do you mean?

11:43.000 --> 11:45.760
Whenever we have received father's
salary, it was spent in 10 days.

11:45.840 --> 11:47.880
Now, how can I tell
you about the money here?

11:48.040 --> 11:50.200
Neither the dates are updated,
nor the months.

11:50.280 --> 11:52.400
Let alone the address.

11:53.480 --> 11:56.360
Mom, dad must be receiving the
message for the salary on his phone?

11:56.440 --> 11:58.920
He did not update since
he changed his phone number.

11:59.000 --> 12:01.280
I asked him to do it so many times.
He said he will.

12:01.360 --> 12:03.440
Now the message must
be received on the old number.

12:03.640 --> 12:05.000
So, who has that number?

12:05.240 --> 12:07.440
-Some unemployed person might have it.
-What!

12:08.240 --> 12:10.640
Salary message to an unemployed person!

12:13.800 --> 12:17.400
It's a big thing that you are at
least receiving half salary, Mr. Mishra!

12:18.360 --> 12:21.560
But sir, how will I run my house?

12:21.880 --> 12:23.400
I'll have to think
about the future as well.

12:23.480 --> 12:27.600
No suspended man ever dies of hunger.

12:29.200 --> 12:31.040
He dies of shame!

12:32.640 --> 12:33.920
Now suffer!

12:36.520 --> 12:38.200
I am suffering.

12:39.240 --> 12:42.120
Honestly knelt down before politics.

12:49.040 --> 12:53.680
Tell this to everyone,
so you have some respect left.

12:56.280 --> 13:00.520
When a person gets a job, he is joyous!

13:01.000 --> 13:05.760
And when the same man loses his job,
the whole colony fires crackers!

13:06.320 --> 13:10.480
What do you think?
This will only stay in this office?

13:10.680 --> 13:12.520
Go and look at your colony.

13:12.600 --> 13:14.760
From the beetle-leaves shop
to just another man in the colony,

13:14.840 --> 13:16.680
everybody must be knowing about this.

13:16.920 --> 13:19.120
Speak slowing, sir!

13:22.280 --> 13:24.880
You go. I am at work
and I have a lot to do. Go!

13:25.840 --> 13:28.440
Go! Don't join hands. Go!

13:31.520 --> 13:32.840
I am joining hands.

13:51.160 --> 13:55.040
'Ghulam! Slave! Bonded labour!'

13:55.520 --> 13:57.840
'These 3 words mean the same.'

13:58.000 --> 14:00.000
'You know what is common in these 3?'

14:00.400 --> 14:01.680
'Job!'

14:02.080 --> 14:05.040
'All these people,
for years, without asking questions,'

14:05.120 --> 14:07.280
'work for their bosses.'

14:07.480 --> 14:11.040
'Why? Because job is not work.
It is a drug!'

14:11.360 --> 14:13.560
'This drug seems good initially.'

14:14.200 --> 14:16.040
'Then you get used to it.'

14:16.240 --> 14:21.000
'And then,
they work without love and affection.'

14:22.800 --> 14:26.040
'The side-effects human
body has after leaving drugs,'

14:26.440 --> 14:30.680
'ditto ditto same happens
while leaving a job.'

14:30.840 --> 14:35.320
'There's nervous-breakdown.
There's anxiety and stress.'

14:35.680 --> 14:37.400
'And this is issued in public interest!'

14:37.480 --> 14:42.360
"Batohi! Batohi!"

14:42.520 --> 14:44.800
"Batohi!"

14:45.120 --> 14:46.760
"Batohi!"

14:47.640 --> 14:49.960
"Batohi!"

14:50.240 --> 14:52.560
"Batohi!"

14:52.760 --> 14:55.080
"Batohi!"

14:55.320 --> 14:57.080
"Batohi!"

14:57.160 --> 14:59.480
Guddu's father asked to
make pudding with big sugar cubes.

14:59.560 --> 15:01.520
I said I have small.. What?

15:02.560 --> 15:05.400
How come he is early today?

15:06.080 --> 15:07.760
Why is Annu's father home so early?

15:09.280 --> 15:12.040
Annu's father, what happened?
Have you been suspended from your job?

15:12.200 --> 15:13.760
No, it's nothing like that.

15:14.360 --> 15:16.040
Uncle got scared!

15:16.520 --> 15:17.800
You did not go to the office today?

15:17.880 --> 15:19.640
-I am coming from their.
-Okay.

15:19.720 --> 15:22.040
Uncle is home early it seems.

15:23.760 --> 15:25.240
I am feeling down the weather.

15:25.320 --> 15:26.760
How come? Let me see!

15:27.040 --> 15:28.640
No. No. There's no fever!

15:28.720 --> 15:30.520
Annu's mother!
Everything is fine. There's no fever.

15:30.600 --> 15:32.440
Yes, Bittu's mother! Everything is fine!

15:32.560 --> 15:35.400
That is what I am saying.
Everything is fine!

15:36.560 --> 15:38.240
What? No?

15:38.320 --> 15:39.440
Fine! Everything is fine!

15:39.720 --> 15:41.960
Brother Aman!
Let's go upstairs and make that reel!

15:42.040 --> 15:43.120
You go and make!

15:43.640 --> 15:45.840
-Why?
-I don't have a mood.

15:48.040 --> 15:50.640
Annu's father! Where are you going?

15:52.200 --> 15:53.800
-Bittu's mother!
-Yes, son!

15:55.040 --> 15:56.560
Free ration is being sold.
You didn't go to get some?

15:56.640 --> 15:57.600
It's being sold again?

15:57.680 --> 16:00.040
Since long. It's the last day today.

16:00.280 --> 16:03.200
Really? Bittu, come. Let's get some!

16:03.280 --> 16:05.480
We'll get 2 free units
if we both go together.

16:05.560 --> 16:08.040
I'll take sugar later, Annu's mother!
You take care of Annu's father, okay?

16:08.120 --> 16:09.240
Okay? Come, son. Come!

16:13.520 --> 16:15.920
Annu's mother! Is something wrong?

16:17.440 --> 16:19.120
There's no charm these days!

16:19.280 --> 16:21.640
Mom, Ronak must be at his home!

16:22.360 --> 16:24.160
Annu's mother,
take care of Annu's father!

16:24.240 --> 16:26.200
-We'll make reel tomorrow.
-Yes yes. Go!

16:26.320 --> 16:27.200
Come!

16:33.920 --> 16:35.960
Why did you lock the room?

16:36.720 --> 16:37.960
I'll take rest.

16:39.600 --> 16:42.760
I want to sleep for some time.
Do not disturb!

16:43.840 --> 16:45.000
I will go to the bank tomorrow.

17:02.680 --> 17:04.200
It would have been better
if he didn't get it made.

17:04.400 --> 17:05.640
Did you get any news from the office?

17:05.720 --> 17:06.960
What news?

17:07.200 --> 17:09.160
Neither he does anything,
nor let's anybody do anything.

17:09.440 --> 17:10.320
What do you mean?

17:10.400 --> 17:12.040
I mean, sir was talking
with so much disrespect.

17:12.120 --> 17:13.760
I got triggered,
so he asked me to go out.

17:13.960 --> 17:15.960
Cook eggplant vegetables for that man!

17:16.040 --> 17:17.480
I used to cook those for junior sir.

17:17.560 --> 17:19.200
Like, junior sir
helped us with anything.

17:19.480 --> 17:20.440
What did father say?

17:20.600 --> 17:22.320
What will he say?

17:22.400 --> 17:24.200
Nothing happened,
so he went to the room and slept.

17:24.560 --> 17:26.880
He goes to sleep when he has no answer.

17:26.960 --> 17:28.880
Yes! You are his father, right?

17:29.160 --> 17:31.120
Do one thing, come to the bank with me.

17:31.280 --> 17:32.480
I have to update my passbook.

17:32.560 --> 17:34.040
What will I do? You go by yourself.

17:34.120 --> 17:36.920
You will get the passbook updated.
I have to meet Lucky for some work.

17:37.000 --> 17:37.880
Okay! I'll freshen up and come.

17:37.960 --> 17:39.200
Do you have to do modeling there?

17:39.360 --> 17:40.840
Wear trousers and come with me!

17:41.200 --> 17:42.280
Starts to debate all the time.

17:48.560 --> 17:49.600
Go!

17:50.800 --> 17:52.120
I am going, mom!

18:16.200 --> 18:18.400
Did you get it updated
in the 19th century?

18:18.640 --> 18:20.560
Were you clerk even then?

18:21.240 --> 18:23.560
Ink will get finished
in the printing machine.

18:23.640 --> 18:25.520
Get it out of the bottle and put in.

18:26.560 --> 18:28.000
It needs dry ink.

18:28.080 --> 18:29.600
Put in the wet ink.

18:30.920 --> 18:32.600
"Put in the wet ink"

18:32.760 --> 18:33.760
Go from here!

18:38.640 --> 18:41.040
Look, I can't find anything important.

18:42.560 --> 18:44.080
Sir! Something like

18:44.760 --> 18:47.600
Mutual Fund or FD?

18:47.800 --> 18:50.600
It might be in some other bank.
It's not here.

19:01.400 --> 19:04.240
Let's talk with Pinky uncle about dad.

19:04.920 --> 19:07.600
No, he'll get mad.

19:07.800 --> 19:08.880
Then who should we talk to?

19:08.960 --> 19:11.080
He doesn't listen to anyone.
What can we do?

19:11.440 --> 19:13.680
We need to find some solution.

19:14.160 --> 19:15.720
I don't understand anything!

19:30.400 --> 19:32.040
Oh, man!

19:36.840 --> 19:38.600
What did Lucky brother say?

19:39.320 --> 19:40.840
He said he'll see.

19:40.920 --> 19:42.000
What will he see?

19:42.760 --> 19:44.160
He'll see what he needs to.

19:44.240 --> 19:45.280
He'll keep on seeing?

19:45.360 --> 19:46.600
You learn to speak less, Aman.
Stop debating!

19:46.680 --> 19:48.040
-Do you see!
-No..

19:48.120 --> 19:49.960
-Stop talking rubbish.
-Speak slowly.

19:50.880 --> 19:52.160
Your father is sleeping inside.

19:53.760 --> 19:55.440
Why is he sleeping for too long?
Wake him up!

19:55.640 --> 19:57.240
People sleep in tension.

19:57.320 --> 19:58.600
Is this any time to sleep?

19:58.760 --> 20:01.080
This is no time to
sleep but he must be tired.

20:03.200 --> 20:04.400
What tired!

20:05.520 --> 20:06.440
Dad!

20:07.120 --> 20:08.120
Dad!

20:09.000 --> 20:10.600
Dad, come out! We'll eat together.

20:10.880 --> 20:14.800
Ring him on phone. He will wake up. He
has alarms on his phone too, these days.

20:18.560 --> 20:21.520
'The number you've dialed
is currently switched off'

20:21.840 --> 20:22.880
It's switched off.

20:25.760 --> 20:26.960
Dad!

20:29.200 --> 20:30.120
Wake up!

20:30.560 --> 20:32.280
It's bad luck to sleep in the evening.

20:32.520 --> 20:34.840
Dad, come out and tell
what happened at the office.

20:36.160 --> 20:38.920
Wake up! We all will take care.

20:39.600 --> 20:40.920
Don't be mad.

20:41.000 --> 20:43.400
Yes, dad!
Forgive me if I did anything wrong.

20:43.680 --> 20:46.080
Mom, dad does not keep
the door lock for too long.

20:46.320 --> 20:49.120
Dad, even I am more or less responsible
now. I have started to earn too.

20:49.200 --> 20:50.520
What difference will it make to
not receive salary for 2-3 months?

20:50.600 --> 20:52.320
My salary will do. You come outside.

20:52.400 --> 20:53.320
Dad!

20:54.600 --> 20:55.520
Dad!

20:55.760 --> 20:59.040
We'll manage. It's okay!

21:01.640 --> 21:02.560
Dad!

21:05.000 --> 21:05.960
Dad!

21:06.920 --> 21:07.960
Dad!

21:14.880 --> 21:16.360
He is not snoring.

21:22.040 --> 21:23.160
Dad!

21:23.640 --> 21:24.720
Dad!

21:25.640 --> 21:27.240
Dad! Open, mom!

21:27.320 --> 21:29.160
-Dad!
-Dad!

21:29.240 --> 21:30.320
Hey, dad!

21:30.760 --> 21:31.680
Dad!

21:32.520 --> 21:33.600
Push it from there!

22:05.000 --> 22:11.600
"Life was a piggy bank of memories."

22:13.680 --> 22:16.360
"Used to be a piggy bank."

22:17.480 --> 22:19.480
"A piggy bank!"

22:20.680 --> 22:27.240
"Life was a piggy bank of memories."

22:29.120 --> 22:33.120
"A piggy bank."

22:34.120 --> 22:37.040
"A piggy bank"

22:38.760 --> 22:44.960
"At times plays. At times mischief."

22:46.000 --> 22:50.960
"Be it crooked or simple."

22:52.040 --> 22:58.160
"It was a little stuck, a little tied."

22:59.880 --> 23:05.440
"But we grabbed it all the same."

23:06.040 --> 23:12.760
"A little moist. A little dry."

23:13.760 --> 23:20.000
"At times happy. At times sad."

23:21.320 --> 23:27.160
"It dissolves like cardamom."

23:27.960 --> 23:35.080
"It strikes the cord of the heart."

23:36.600 --> 23:39.120
'Hey, Annu! Come here!'

23:40.120 --> 23:42.200
'The boy works too hard!'

23:43.320 --> 23:47.080
'Go, son! Have fun! Go!'

23:58.360 --> 24:03.920
"Babu Lalla, noise and voices."

24:05.040 --> 24:10.360
"Blah, blah,
bleh, bleh, all through the streets."

24:14.560 --> 24:19.640
"Babu Lalla, noise and voices."

24:20.520 --> 24:27.000
"Blah, blah,
bleh, bleh, all through the streets."

24:30.640 --> 24:36.360
"Like those balls, the empty overalls"

24:36.640 --> 24:43.480
like the wiped away smog,
like the stale Tehri."

24:43.880 --> 24:50.120
"Like those balls, the empty overalls"

24:50.520 --> 24:54.560
"Like the wiped away smog."

24:54.640 --> 24:59.240
"Like the stale Tehri."

25:00.000 --> 25:05.680
"Running like the toothbrush of words"

25:06.000 --> 25:10.400
"it was unlimited wifi."

25:10.480 --> 25:16.000
"Spending the free petrol,"

25:17.040 --> 25:22.000
"we ran it slowly-slowly."

25:22.520 --> 25:28.040
"We all had a share of our own,"

25:28.560 --> 25:35.200
"we all embraced it."

25:35.880 --> 25:40.360
"It was a spoon,
but it was too-much still."

25:40.440 --> 25:42.800
These are some medicines. You get it.

25:44.320 --> 25:47.040
Mom, I'll get the medicines.
You take care of mom.

25:47.120 --> 25:48.360
Annu brother!

25:49.560 --> 25:55.160
"Life was a piggy bank of memories."

25:57.160 --> 26:00.440
"A piggy bank."

26:01.040 --> 26:03.840
"A piggy bank."

26:04.240 --> 26:10.880
"Life was a piggy bank of memories."

26:11.800 --> 26:15.200
"A piggy bank."

26:16.160 --> 26:20.200
A piggy bank."

26:24.320 --> 26:25.240
Doctor!

26:25.960 --> 26:26.920
Is dad okay?

26:27.000 --> 26:29.240
It was a minor heart attack.
But his vitals are stable.

26:29.760 --> 26:30.960
Will it happen again?

26:31.040 --> 26:32.400
I'll brief you in detail.

26:32.480 --> 26:34.320
But after keeping him
in observation for few days.

26:34.720 --> 26:36.120
-Thank you, doctor!
-Take care!

26:36.200 --> 26:37.320
Thank you!

27:05.160 --> 27:06.520
Brother, give 2 cups of tea.

27:08.640 --> 27:09.600
Annu brother!

27:11.160 --> 27:12.520
No, I don't want to.

27:22.000 --> 27:23.000
Here.

27:30.600 --> 27:31.760
Drink slowly!

27:33.040 --> 27:34.360
I am drinking slowly.

27:34.560 --> 27:37.120
No, like you drink.

27:42.080 --> 27:43.640
Annu brother, is dad okay?

27:46.080 --> 27:47.080
Yes!

27:56.360 --> 27:57.880
I was scared, man!

28:00.960 --> 28:04.080
I thought, I don't know what happened.

28:06.400 --> 28:07.520
What will happen, means?

28:13.920 --> 28:15.360
People die like this, man!

28:21.400 --> 28:23.760
Nobody dies by telling
anything to anyone.

28:46.480 --> 28:47.600
Have you ever thought,

28:49.960 --> 28:51.840
what will happen if we lose dad?

28:52.520 --> 28:53.440
What will happen to you?

28:53.840 --> 28:55.520
To mother, to me?

29:14.840 --> 29:17.200
-Hello! Hello! Hello, Annu!
-Yes, Lucky! Tell me.

29:17.280 --> 29:19.720
Yes, I am saying that
I am with Prinsu brother

29:19.800 --> 29:22.560
and let us know if you need anything.

29:23.600 --> 29:24.600
No, there's no need!

29:25.240 --> 29:26.080
Why?

29:26.160 --> 29:27.880
Where was everybody when I needed them?

29:28.000 --> 29:30.680
-Man, what are you saying?
-I'll call you. I am at the hospital.

29:31.400 --> 29:33.480
Hello? Hello? Hello?

29:36.800 --> 29:40.120
He has a network issue, brother.
That's why it hung up.

29:40.920 --> 29:42.080
He will call back.

29:50.960 --> 29:52.560
What did Lucky brother say?

29:52.720 --> 29:54.080
What will you do with it?

29:55.120 --> 29:56.640
Tell me something too.

29:56.920 --> 29:59.680
-You'll do everything alone or what?
-Yes, I will.

30:02.080 --> 30:02.960
I am elder.

30:04.600 --> 30:06.400
I'll take all the responsibilities too.

30:13.720 --> 30:15.040
It's not good.

30:19.880 --> 30:21.520
My heart is not good, Aman.

30:28.880 --> 30:31.880
Anyway brother, who attacks on heart?

30:33.960 --> 30:36.920
Well, let it go!
Don't strain your brain.

30:37.000 --> 30:38.840
Your heart has enough pressure already.

30:38.920 --> 30:42.240
You have orange juice.
It is very good for heart!

30:42.840 --> 30:44.800
Now, who told you this?

30:45.240 --> 30:47.680
Bittu's uncle is physician-surgeon.

30:48.600 --> 30:52.800
A man is either physician or surgeon,
bittu's mother.

30:52.880 --> 30:54.560
Yes, whatever!

30:54.720 --> 30:57.720
You give orange juice to Annu's father.
It is good for health.

30:57.800 --> 31:00.560
But, Mr. Mishra, you should have
atleast told us. What is this anger?

31:00.640 --> 31:01.760
-We would have come.
-Yes!

31:01.840 --> 31:03.240
Yes, we did not get to know.

31:03.320 --> 31:05.520
-You had our number, sister!
-Yes

31:05.760 --> 31:07.880
We are your well-wishers!

31:07.960 --> 31:09.480
How will anything happen to you?

31:09.640 --> 31:11.720
Throw out heart problems
from your heart!

31:11.800 --> 31:13.440
Why not!

31:13.520 --> 31:14.840
Join your heart with your brain!

31:14.920 --> 31:16.920
Not otherwise!

31:17.360 --> 31:19.720
And people keep getting
suspended in this world.

31:19.920 --> 31:23.560
Bittu's father gets
suspended every year.

31:23.640 --> 31:25.760
And keep coming back in life every year.

31:27.680 --> 31:28.920
Right!

31:29.000 --> 31:31.480
Getting suspend is not a big deal!

31:31.560 --> 31:33.760
It is very simple, Mr. Mishra!

31:33.840 --> 31:38.560
Mr. Mishra! Take care of your heart.
It will help you in the future.

31:43.240 --> 31:46.360
-He is a bit tired. He needs rest!
-Yes.

31:46.440 --> 31:47.400
-Okay, we'll leave!
-Take rest!

31:47.480 --> 31:48.640
-Yes yes!
-Let's go!

31:48.720 --> 31:49.760
-Greetings!
-Take care, Mr. Mishra!

31:49.840 --> 31:51.160
-Take care!
-Yes!

31:51.240 --> 31:52.440
-Give a call.
-Yes

31:52.520 --> 31:54.440
-Thanks a lot!
-Take care, Santosh!

31:55.800 --> 31:57.920
Don't worry son your
father will get well soon.

32:03.240 --> 32:05.280
-Annu!
-Coming!

32:05.640 --> 32:07.280
Prinsu brother, you?

32:07.600 --> 32:08.640
Greetings!

32:08.920 --> 32:11.000
-How is your father?
-Dad's fine. Come in!

32:11.160 --> 32:12.760
Dad, Prinsu brother!

32:12.840 --> 32:14.920
-Prinsu brother, you sit here!
-Annu!

32:15.000 --> 32:16.520
-Get some tea!
-No. No.

32:16.600 --> 32:18.000
No need to get worried.

32:18.080 --> 32:20.080
-Brother's got this.
-Thank you, Prinsu brother!

32:20.160 --> 32:21.840
Why did you bother?

32:21.920 --> 32:23.280
What, Mr. Mishra!

32:23.360 --> 32:26.720
Man, we were mad with Annu, not you.

32:26.920 --> 32:28.800
You are like a father to me.

32:29.280 --> 32:30.760
And Annu, you should have told us.

32:30.840 --> 32:33.840
Prinsu brother,
why would I get you worried!

32:33.920 --> 32:36.960
What problem?
You did not even call once.

32:37.160 --> 32:38.960
That led to me dealing
with hundreds of calls.

32:39.040 --> 32:40.960
Come inside!

32:41.880 --> 32:43.240
Lucky! Why are you standing outside?

32:43.320 --> 32:45.160
The motor-cycle's stand broke off.

32:45.240 --> 32:47.960
I learnt of it in
Prinsu brother's marriage.

32:50.360 --> 32:51.800
Where are you getting in? Stand up!

32:52.600 --> 32:54.840
Sir, you?

32:54.920 --> 32:57.120
Don't give him respect!

32:57.440 --> 32:59.240
I got him his job.

33:00.080 --> 33:02.160
And he got you suspended.

33:02.600 --> 33:03.960
Ask for forgiveness!

33:06.120 --> 33:07.320
Yes.

33:12.640 --> 33:14.440
Mishra brother, forgive me!

33:14.520 --> 33:17.760
I mean, I was crazy
to say all of that rubbish.

33:18.000 --> 33:19.520
I am asking forgiveness from heart.
Please forgive me!

33:19.720 --> 33:21.840
-Sister, please make him understand!
-Yes.

33:23.040 --> 33:24.720
Behave yourself, son!

33:24.800 --> 33:27.680
The one who can provide you with a job,
can also snatch it from you.

33:27.760 --> 33:29.200
No!

33:30.520 --> 33:32.080
He is a good man.

33:32.360 --> 33:34.120
I don't know about good

33:34.960 --> 33:37.440
but your sir is very stupid.

33:38.120 --> 33:40.400
Now, leave! Go!

33:40.480 --> 33:43.920
And listen!
Tell your department all the truth.

33:44.000 --> 33:45.760
And cancel his suspension.

33:46.800 --> 33:48.800
Don't worry!

33:48.880 --> 33:50.240
Sister, take care!

33:50.320 --> 33:52.960
I'll drop him off or he'll run away.

33:53.440 --> 33:56.200
Here's a lot of oranges.
We are anyway deficient of Vitamin C.

33:56.480 --> 33:58.560
Mr. Mishra, I'll take your leave now!

33:59.280 --> 34:02.360
And Annu, you? You are a worker, man!

34:02.440 --> 34:04.440
Man, it's okay if I don't
get involved in happiness,

34:04.520 --> 34:06.960
but I can stand with you in pain, right?

34:07.040 --> 34:08.080
Yes, Prinsu brother!

34:08.240 --> 34:10.880
Come and meet me!
I have thought about something for you.

34:11.080 --> 34:12.360
Let's go!

34:12.960 --> 34:15.360
I'll go drop him, dad! Prinsu brother!

34:16.800 --> 34:18.920
I have seen you somewhere!

34:19.280 --> 34:21.320
Me? No, where?

34:21.400 --> 34:22.600
Do you sit at the bridge?

34:22.680 --> 34:26.400
No, I am a science student.
You must have not seen me.

34:26.480 --> 34:28.000
Yes, he must be your duplicate.

34:28.080 --> 34:29.480
Yes, might be.

34:29.960 --> 34:31.520
Greetings!

34:33.680 --> 34:35.880
Is he a dangerous man?

34:42.040 --> 34:44.400
Son, come here!

34:45.000 --> 34:46.720
-What happened, dad?
-Sit!

34:46.800 --> 34:48.840
Aman, come in front!

34:50.960 --> 34:53.000
I have to talk with you.

35:02.840 --> 35:04.120
Tell me something!

35:05.480 --> 35:09.240
How did you pay the hospital bills?

35:12.080 --> 35:13.680
We paid. You have rest!

35:13.760 --> 35:16.040
Dad, you rest. Give him oranges.

35:16.120 --> 35:17.760
Son!

35:18.680 --> 35:20.400
You tell me how did you pay?

35:26.080 --> 35:28.320
A lot of people know
me in the medical field.

35:30.080 --> 35:33.800
I did not earn money,
but I did earn people.

35:34.520 --> 35:36.840
And all those together paid your bill.

35:44.080 --> 35:45.560
Had you not been there...

35:45.640 --> 35:47.000
Not been there means?

35:49.040 --> 35:50.120
I mean...

35:52.000 --> 35:53.800
That night...

35:56.400 --> 35:58.840
I felt like

36:01.080 --> 36:02.080
it is the time.

36:02.160 --> 36:04.560
-Dad!
-Yes, man!

36:06.120 --> 36:11.200
I thought, you recently got your new job

36:13.760 --> 36:16.160
and I am burdening you with all of this.

36:16.240 --> 36:17.920
Dad!

36:34.240 --> 36:35.880
Listen, move aside.

36:36.720 --> 36:39.640
Mom, no one will cry now.

36:39.920 --> 36:42.840
Job! Job!
It's all because of the job, dad!

36:42.920 --> 36:45.080
Even I will work, dad!

36:45.240 --> 36:46.960
What job will you do, son?

36:47.240 --> 36:50.320
Dad! I'll study science

36:51.960 --> 36:53.440
and do Engineering.

36:55.240 --> 36:57.000
I'll go to NASA.

36:58.720 --> 37:02.000
But the priest was saying
that there's artist inside you.

37:03.240 --> 37:05.160
Dad, he was just saying.

37:07.320 --> 37:11.080
The person you gave 500 rupees to,
for prediction,

37:13.120 --> 37:15.880
he studied with me in 5th grade.

37:16.880 --> 37:19.360
Forgive me, dad!

37:19.440 --> 37:21.760
What are you all saying.
I don't understand anything!

37:21.840 --> 37:24.640
Dad! I will study science.

37:24.840 --> 37:26.080
That is what you are studying.

37:26.160 --> 37:27.520
No. No.

37:29.560 --> 37:31.640
A man should be happy.

37:32.560 --> 37:37.400
Son, study whatever you want to,
to be happy.

37:38.520 --> 37:40.560
Write whatever you want to.

37:42.720 --> 37:43.920
Stay happy!

37:45.840 --> 37:49.120
-Dad, I love novels.
-Really!

37:49.200 --> 37:52.040
I want to become a novelist.

37:53.200 --> 37:54.760
What is that?

37:56.960 --> 37:58.760
That...

38:00.280 --> 38:01.360
That is bad luck.

38:01.840 --> 38:03.760
-There's also a lot of disrespect.
-What!

38:03.840 --> 38:06.680
People throw eggs and stale tomatoes.

38:06.760 --> 38:09.120
And also these oranges.

38:39.880 --> 38:42.160
'Novelist is a person'

38:42.360 --> 38:47.440
'who tells that no system, government,
law stands with a middle-class person.'

38:47.520 --> 38:49.320
'Some people stand.'

38:49.960 --> 38:54.880
'Novelist is a person who
tells that if love could be seen'

38:55.240 --> 38:58.600
'so it would look like
the faces of these people.'

39:00.520 --> 39:02.480
'A novelist also tells that'

39:02.840 --> 39:08.040
'these people get you oranges
when you are admitted at the hospital.'

39:08.560 --> 39:11.320
'Your passbook has money or not'

39:11.920 --> 39:13.880
'only these people keep
relations alive.'

39:14.360 --> 39:17.880
'You can call them
Superheroes of Misery.'

39:18.880 --> 39:21.520
'A novelist tells, in the end, that'

39:22.200 --> 39:27.120
'in father's shoes,
the son's proverbs look outdated.'

39:28.000 --> 39:31.120
'Because there place is
now taken over by slippers.'

39:32.000 --> 39:34.360
'On the ATM card,
instead of Santosh Mishra,'

39:35.000 --> 39:37.840
'it's now Annu Santosh Mishra.'

39:38.360 --> 39:40.520
'Like in every household.'

39:40.720 --> 39:42.880
'In every city!'

39:42.960 --> 39:45.200
'Whatever flows is water,'

39:45.680 --> 39:49.520
'and whatever changes is a tale.'

40:14.040 --> 40:18.240
"At times plays. At times mischief."

40:18.400 --> 40:22.400
"Be it crooked or simple."

40:31.760 --> 40:35.760
"At times plays. At times mischief."

40:35.840 --> 40:39.720
"Be it crooked or simple"

40:39.880 --> 40:44.240
"A little rigid. A little entangled."

40:44.920 --> 40:48.480
"But we grabbed it all the same."

40:48.560 --> 40:52.760
"A little moist. A little dry."

40:52.920 --> 40:56.920
"At times happy. At times sad."

40:57.200 --> 41:00.960
"It dissolves like cardamom."

41:01.680 --> 41:05.760
"It strikes the cord of the heart."

41:05.960 --> 41:10.520
"Life was a piggy bank of memories."

41:11.160 --> 41:14.640
"Like a piggy bank, like a piggy-bank."

41:14.720 --> 41:19.000
"Life was a piggy bank of memories."

41:19.760 --> 41:23.440
"Like a piggy bank, like a piggy-bank."
