WEBVTT

00:00:34.000 --> 00:00:35.480 align:center
Hey, don't put in this.

00:00:35.880 --> 00:00:37.240 align:center
Not in this?

00:00:37.320 --> 00:00:38.680 align:center
What should I put it in then?

00:00:41.080 --> 00:00:42.040 align:center
Test tube?

00:00:42.200 --> 00:00:43.440 align:center
This is called test-tube.

00:00:43.520 --> 00:00:45.440 align:center
Yeah, that's called
'parakh nali' in Hindi.

00:00:45.520 --> 00:00:47.520 align:center
Yeah, as if you are an expert in Hindi.

00:00:47.600 --> 00:00:49.360 align:center
Yes, I do. I too am a graduate.

00:00:50.000 --> 00:00:51.480 align:center
Why are you running a cart then?

00:00:51.560 --> 00:00:52.640 align:center
I earn 3000!

00:00:52.720 --> 00:00:54.520 align:center
So what, you might
be earning 3000 monthly.

00:00:54.880 --> 00:00:57.640 align:center
Daily, 90,000 per month.

00:00:58.600 --> 00:00:59.680 align:center
-Really?
-Yeah.

00:01:01.480 --> 00:01:03.320 align:center
-Should I put in ice?
-No, no.

00:01:03.400 --> 00:01:04.360 align:center
No ice.

00:01:04.440 --> 00:01:05.880 align:center
-Lemon, then?
-No bro.

00:01:05.960 --> 00:01:07.280 align:center
-Let me filter.
-Just give it to me.

00:01:07.840 --> 00:01:08.840 align:center
Here.

00:01:09.640 --> 00:01:14.200 align:center
Listen, I need a guy, like you.

00:01:14.560 --> 00:01:17.200 align:center
30,000 monthly,
let me know if you find someone.

00:01:18.200 --> 00:01:19.560 align:center
I am underage right now.

00:01:26.400 --> 00:01:28.120 align:center
What's this you have brought?

00:01:28.600 --> 00:01:30.000 align:center
Sir, formula.

00:01:30.240 --> 00:01:32.320 align:center
You have your titration practical,

00:01:32.880 --> 00:01:35.920 align:center
and who knows what rose
water you have brought, genius?

00:01:36.680 --> 00:01:39.360 align:center
Sir, I did try for a muddy colour,

00:01:39.520 --> 00:01:43.240 align:center
Science runs on testing, not trials.

00:01:43.720 --> 00:01:45.360 align:center
Come on, tell me the formula.

00:01:46.480 --> 00:01:50.360 align:center
-Master sir, no 2 electrons...
-Silence!

00:01:56.560 --> 00:01:59.200 align:center
Master sir,
no 2 electrons within same atom

00:01:59.360 --> 00:02:02.640 align:center
can have same values
for all 4 quantum numbers.

00:02:02.720 --> 00:02:04.520 align:center
This is the Pauleey rule.

00:02:05.040 --> 00:02:07.240 align:center
Not Pauley, sir, Pauli, Pauli.

00:02:07.320 --> 00:02:09.480 align:center
-Are you sure?
-100%

00:02:14.200 --> 00:02:17.000 align:center
The student's whose end product,

00:02:17.080 --> 00:02:20.320 align:center
is purple, green, blue, black or yellow,

00:02:20.680 --> 00:02:23.280 align:center
they should get out
of the exam themselves.

00:02:34.120 --> 00:02:35.080 align:center
Master sir.

00:02:40.120 --> 00:02:42.800 align:center
The colour is absolutely muddy,
Karuna sir.

00:02:43.160 --> 00:02:45.520 align:center
He's a genius sir, our student.

00:02:46.040 --> 00:02:47.920 align:center
He was the topper of last year.

00:02:48.440 --> 00:02:49.480 align:center
How did you do it?

00:02:49.560 --> 00:02:51.200 align:center
Master sir, with hard work.

00:02:55.320 --> 00:02:56.880 align:center
There's some aroma in here.

00:02:58.960 --> 00:02:59.800 align:center
Have a sip.

00:02:59.880 --> 00:03:01.440 align:center
What are you saying sir,
this is a chemical?

00:03:01.520 --> 00:03:02.840 align:center
Yes sir, this is chemical.

00:03:03.000 --> 00:03:04.800 align:center
This is sugarcane juice.

00:03:05.480 --> 00:03:08.400 align:center
The poor child has made
it with his hard work, right?

00:03:18.800 --> 00:03:22.040 align:center
'The kids who should have
studied science, studied maths.'

00:03:22.200 --> 00:03:24.440 align:center
'The ones who wanted to study maths,
studied science.'

00:03:24.800 --> 00:03:27.640 align:center
'The ones who wanted to study chemistry,
studied physics.'

00:03:28.000 --> 00:03:29.160 align:center
'And in this mess'

00:03:29.240 --> 00:03:33.200 align:center
'India has been forgetting
civics for the last few years.'

00:03:33.800 --> 00:03:35.720 align:center
'An anecdote comes to mind'

00:03:35.800 --> 00:03:38.080 align:center
'in the imagination
of parents and society'

00:03:38.160 --> 00:03:40.960 align:center
'there used to be a
subject called History.'

00:03:41.200 --> 00:03:43.520 align:center
'None was interested in its Geography.'

00:03:43.680 --> 00:03:47.160 align:center
'Civics never questioned its civilians'

00:03:47.240 --> 00:03:49.880 align:center
'that why don't you want to study me?'

00:03:50.080 --> 00:03:53.320 align:center
'Whenever science used
to return home exhausted'

00:03:53.760 --> 00:03:56.840 align:center
'it must have said to arts,
playing hide-and-seek in the streets'

00:03:57.000 --> 00:04:00.120 align:center
'Boss, how boring would be that nation'

00:04:00.200 --> 00:04:04.880 align:center
'where there's a kid studying Engineering
without any passion in every home.'

00:04:08.160 --> 00:04:12.160 align:center
"At times plays. At times mischief."

00:04:12.520 --> 00:04:15.960 align:center
"Be it crooked or simple."

00:04:16.240 --> 00:04:20.600 align:center
"A little rigid. A little entangled."

00:04:21.280 --> 00:04:24.600 align:center
"But we grabbed it all the same."

00:04:24.960 --> 00:04:29.200 align:center
"A little moist. A little dry."

00:04:29.280 --> 00:04:33.440 align:center
"At times happy. At times sad."

00:04:33.520 --> 00:04:37.680 align:center
"It dissolves like cardamom."

00:04:38.000 --> 00:04:42.200 align:center
"It strikes the cord of the heart."

00:04:42.280 --> 00:04:46.760 align:center
"Life was a piggy bank of memories."

00:04:46.840 --> 00:04:51.520 align:center
"Life was a piggy bank."

00:04:56.840 --> 00:04:58.320 align:center
How can they expel you like that?

00:04:58.720 --> 00:05:00.320 align:center
Master sir was infuriated.

00:05:00.920 --> 00:05:03.080 align:center
The suspension letter
would be here soon.

00:05:04.920 --> 00:05:06.320 align:center
Man, this is a problem.

00:05:06.880 --> 00:05:08.360 align:center
We would need to stop the post-master.

00:05:08.760 --> 00:05:09.800 align:center
Did they tell you, when would it come?

00:05:10.360 --> 00:05:12.840 align:center
They didn't specify the date,
just that it can come anytime.

00:05:13.520 --> 00:05:15.160 align:center
A whole salary has been
spent for your admission,

00:05:15.240 --> 00:05:17.200 align:center
is it some great expel season?
How can they expel like that.

00:05:17.680 --> 00:05:19.400 align:center
He humiliated me in
front of the whole class.

00:05:19.480 --> 00:05:20.640 align:center
You deserved it.

00:05:21.200 --> 00:05:22.880 align:center
I can't understand Chemistry.

00:05:22.960 --> 00:05:24.160 align:center
Why did you take the admission then?

00:05:24.240 --> 00:05:26.840 align:center
Did I get the admission?
You guys put me in there forcibly.

00:05:26.920 --> 00:05:27.960 align:center
Couldn't you have said no then?

00:05:28.040 --> 00:05:30.640 align:center
I did, but who even listens to me here?

00:05:30.840 --> 00:05:34.640 align:center
I kept saying, I don't want to study
science, I don't want to be Abdul Kalam.

00:05:34.720 --> 00:05:35.680 align:center
But no,

00:05:35.760 --> 00:05:39.800 align:center
everyone kept saying, first
become a scientist, then the President,

00:05:40.120 --> 00:05:42.400 align:center
I can directly become President too.

00:05:45.120 --> 00:05:47.320 align:center
I have no interest in studying
in this school anymore.

00:05:47.520 --> 00:05:48.120 align:center
Why?

00:05:48.200 --> 00:05:50.600 align:center
You guys are spending so much,
and I am not even enjoying it.

00:05:50.680 --> 00:05:52.000 align:center
You don't worry about the money,

00:05:52.080 --> 00:05:53.200 align:center
what's your brother earning for?

00:05:53.280 --> 00:05:55.760 align:center
Where there's no interest,
what's the point in spending money?

00:05:56.200 --> 00:05:58.160 align:center
Physics, Chemistry, Biology,

00:05:58.240 --> 00:06:01.080 align:center
I keep staring out the
window in all these classes.

00:06:01.280 --> 00:06:05.000 align:center
My interest lies on the road,
on the cars driving on the road,

00:06:05.240 --> 00:06:06.880 align:center
on the cars' horns.

00:06:07.000 --> 00:06:09.800 align:center
I am interested in the crowd,
on the faces in the crowd,

00:06:09.880 --> 00:06:11.480 align:center
on the spots on the faces,

00:06:11.680 --> 00:06:14.480 align:center
on the courtyard,
on the pots in the courtyard.

00:06:14.640 --> 00:06:16.080 align:center
On the flower in the pot,

00:06:16.160 --> 00:06:18.040 align:center
on the butterfly sitting on the flower.

00:06:18.120 --> 00:06:20.320 align:center
I really want to catch
the butterfly too.

00:06:20.520 --> 00:06:22.880 align:center
But as I go ahead
to catch the butterfly,

00:06:22.960 --> 00:06:25.920 align:center
I get a flying slap
from master sir, bang!

00:06:29.320 --> 00:06:32.920 align:center
And that's it, I keep sitting
there without any interest.

00:06:33.200 --> 00:06:37.120 align:center
And keep counting, pat, chat, pat!

00:06:43.000 --> 00:06:43.920 align:center
Listen.

00:06:46.320 --> 00:06:48.600 align:center
Have you thought what will you study,
if not science?

00:06:49.280 --> 00:06:50.680 align:center
I have thought about it, brother Annu.

00:06:50.760 --> 00:06:51.960 align:center
Hey Aman?

00:06:52.840 --> 00:06:53.760 align:center
Annu?

00:06:54.840 --> 00:06:57.040 align:center
See, standing with his slippers in hand.

00:06:58.080 --> 00:06:59.520 align:center
-Come on, let's go.
-I am scared.

00:06:59.600 --> 00:07:00.520 align:center
Just come on, I am there.

00:07:00.600 --> 00:07:01.800 align:center
Why is he standing with the slippers?

00:07:01.880 --> 00:07:03.240 align:center
Just come on, dude.

00:07:05.240 --> 00:07:08.520 align:center
Tell me something,
why didn't I ever see Butterfly?

00:07:08.840 --> 00:07:10.120 align:center
Let me wear the slippers.

00:07:11.040 --> 00:07:13.360 align:center
So what, man? You are overthinking it.

00:07:13.440 --> 00:07:15.000 align:center
Oh man, mummy, papa,

00:07:15.200 --> 00:07:16.880 align:center
are you guys hitting
each other with slippers?

00:07:16.960 --> 00:07:18.360 align:center
Yes son, that's the only thing left.

00:07:18.440 --> 00:07:19.800 align:center
There's no end to her problems.

00:07:19.880 --> 00:07:20.760 align:center
What's wrong?

00:07:20.840 --> 00:07:22.920 align:center
There must be something
wrong in their lives too.

00:07:23.000 --> 00:07:23.840 align:center
What's wrong?

00:07:23.920 --> 00:07:26.800 align:center
Hey man, the slippers were turned
upside down and that's her problem.

00:07:26.880 --> 00:07:28.680 align:center
Apparently the milk's
been curdling for 3 days.

00:07:28.760 --> 00:07:30.600 align:center
Yes, the curdling of milk is a bad omen.

00:07:30.680 --> 00:07:32.400 align:center
Yeah dad,
curdling of milk is a bad omen.

00:07:32.480 --> 00:07:36.000 align:center
Yeah dear, your face is telling me,
something bad must have happened to you.

00:07:36.080 --> 00:07:37.600 align:center
No, no, it is a bad omen.

00:07:37.680 --> 00:07:39.160 align:center
Your fate starts frowning.

00:07:39.280 --> 00:07:40.440 align:center
By keeping the sandals upside down?

00:07:40.520 --> 00:07:41.880 align:center
Ok, then I will keep
it straight from tomorrow,

00:07:41.960 --> 00:07:43.760 align:center
and fate will start smiling,
make me Rasmalai then.

00:07:43.840 --> 00:07:45.800 align:center
If it was to smile,
it would have smiled long ago.

00:07:45.880 --> 00:07:48.080 align:center
I found the grinding stone
lying on the roof in the morning,

00:07:48.160 --> 00:07:50.000 align:center
The cat might have thrown it.

00:07:50.080 --> 00:07:52.560 align:center
A 5 kg cat will throw
a 10 kg grinding stone?

00:07:52.640 --> 00:07:54.280 align:center
Have you guys lost it?

00:07:54.360 --> 00:07:56.400 align:center
There have been weird things
happening since last 2 months.

00:07:56.480 --> 00:07:58.240 align:center
His LTA was pending, it's not here.

00:07:58.320 --> 00:07:59.800 align:center
His target is not getting completed.

00:07:59.880 --> 00:08:03.920 align:center
He returns late at night,
who knows what does he do after 6 pm.

00:08:04.000 --> 00:08:05.600 align:center
he didn't even get
the increment for overtime.

00:08:05.680 --> 00:08:08.200 align:center
It's not even 6 months since joining the
job, and she wants overtime increment!

00:08:08.280 --> 00:08:09.880 align:center
Mummy, you are getting too greedy.

00:08:09.960 --> 00:08:12.000 align:center
Let someone have an increment.

00:08:12.080 --> 00:08:13.880 align:center
Talk to the man who hasn't
been getting it since 6 years,

00:08:13.960 --> 00:08:15.680 align:center
mine will take some time.

00:08:15.840 --> 00:08:17.800 align:center
I have been waiting for
this moment since 20 years.

00:08:17.880 --> 00:08:19.960 align:center
If that moment ever comes,
I will ask it with folded hands,

00:08:20.040 --> 00:08:23.360 align:center
'o time, the world's changing,
why not you?'

00:08:23.440 --> 00:08:26.280 align:center
Oh yeah, aren't you acting
a bit too much now-a-days?

00:08:26.360 --> 00:08:28.600 align:center
First, you only used
to perform on the radio.

00:08:28.880 --> 00:08:31.600 align:center
I am telling you,
the stars are not in our favour.

00:08:31.680 --> 00:08:34.160 align:center
So, let's have the
'Satyanarayan Vrat Katha.'

00:08:34.240 --> 00:08:36.320 align:center
Not 'Satyanarayan',
let's have the 'Mahamrityunjay' yajna.

00:08:36.400 --> 00:08:38.360 align:center
-The neighbors had it last week.
-Which yajna?

00:08:38.440 --> 00:08:39.360 align:center
Mahamrutyunjay.

00:08:39.440 --> 00:08:41.160 align:center
Mahamrutyunjay.

00:08:41.240 --> 00:08:43.080 align:center
First learn to say, then do the yajna.

00:08:43.160 --> 00:08:44.480 align:center
Atleast he's thinking something,

00:08:44.560 --> 00:08:46.920 align:center
Annu, go and call the temple priest.

00:08:47.000 --> 00:08:48.360 align:center
As you wish, mother.

00:08:48.440 --> 00:08:51.240 align:center
Oh man, do you ever get
any idea which doesn't need money?

00:08:51.320 --> 00:08:53.280 align:center
It's not about money, but about peace.

00:08:53.360 --> 00:08:56.240 align:center
Oh yeah, peace talks are the
topic of discussion in this house.

00:08:56.320 --> 00:08:57.640 align:center
-Hey!
-Let's go.

00:09:01.120 --> 00:09:03.720 align:center
I am only thinking for
the benefit of the house.

00:09:05.840 --> 00:09:10.960 align:center
Kartik month, eleventh lunar day...

00:09:14.720 --> 00:09:15.880 align:center
Here, priest sir.

00:09:16.880 --> 00:09:17.800 align:center
Is it eggless?

00:09:17.880 --> 00:09:19.880 align:center
It also has vitamin D, Mr.
Priest, please try it.

00:09:19.960 --> 00:09:22.520 align:center
Science has advanced
in leaps and bounds.

00:09:22.720 --> 00:09:25.120 align:center
They are selling the
sunshine trapped in biscuits.

00:09:28.440 --> 00:09:29.640 align:center
Tomorrow is quite auspicious.

00:09:29.720 --> 00:09:32.160 align:center
If you want, you can do the
'Satyanarayan Vrat Katha' tomorrow.

00:09:32.360 --> 00:09:33.280 align:center
Oh?

00:09:33.960 --> 00:09:36.280 align:center
Yeah, yeah, what stuff will be needed?

00:09:36.360 --> 00:09:38.040 align:center
I will whatsapp the list.

00:09:38.920 --> 00:09:39.840 align:center
Great.

00:09:40.480 --> 00:09:43.680 align:center
Raksha, 200.

00:09:45.040 --> 00:09:47.040 align:center
Rory, Kumkum, Turmeric,

00:09:47.640 --> 00:09:49.120 align:center
we must have turmeric at home.

00:09:49.720 --> 00:09:51.000 align:center
We need clean turmeric.

00:09:51.080 --> 00:09:53.800 align:center
So were you feeding
us dirty turmeric till now?

00:09:54.320 --> 00:09:56.400 align:center
You need separate turmeric
for worshipping, Mr Misra.

00:10:22.680 --> 00:10:24.040 align:center
Let me do this.

00:10:37.040 --> 00:10:39.880 align:center
I really have no idea how to tell them?

00:10:43.680 --> 00:10:45.760 align:center
You are the mastermind of this family,

00:10:47.040 --> 00:10:48.960 align:center
if you won't, who will?

00:10:55.640 --> 00:10:57.760 align:center
The whole prayer has 5 lessons,

00:10:58.480 --> 00:11:02.040 align:center
It's already looking like 7-8k here.

00:11:02.120 --> 00:11:03.840 align:center
This much is expected.

00:11:03.920 --> 00:11:06.280 align:center
And we will have cleaning
and people over as well.

00:11:06.360 --> 00:11:08.040 align:center
-There will be people too, now?
-Yeah!

00:11:08.400 --> 00:11:10.040 align:center
When it's a religious festival,
there will be people over.

00:11:10.120 --> 00:11:12.680 align:center
We will only do it once,
but we will do it earnestly.

00:11:13.320 --> 00:11:15.000 align:center
Okay, how many people?

00:11:15.320 --> 00:11:16.880 align:center
-Everyone.
-What do you mean, everyone?

00:11:17.080 --> 00:11:20.760 align:center
Bittu's mom, Mrs Chaudhary, Mrs Gupta.

00:11:21.040 --> 00:11:23.280 align:center
Oh, so your Kitty gang?

00:11:23.360 --> 00:11:24.920 align:center
-There can be more too.
-More?

00:11:28.320 --> 00:11:29.440 align:center
Hey Annu?

00:11:29.680 --> 00:11:31.320 align:center
Do you want to call brother Princu too?

00:11:31.400 --> 00:11:33.200 align:center
No, why him?

00:11:33.600 --> 00:11:35.280 align:center
Such a set of parents we have!

00:11:50.760 --> 00:11:52.000 align:center
Give it to me.

00:12:05.720 --> 00:12:07.880 align:center
What will you study, if not science?

00:12:08.080 --> 00:12:10.720 align:center
Arts. That's what I have thought.

00:12:13.320 --> 00:12:15.280 align:center
And what will you do with Arts?

00:12:16.320 --> 00:12:17.560 align:center
Something for sure.

00:12:18.160 --> 00:12:19.920 align:center
Atleast I will be happy.

00:12:25.560 --> 00:12:27.720 align:center
Yeah man, it's important to be happy.

00:12:28.520 --> 00:12:30.280 align:center
See, how both of them are fighting?

00:12:30.680 --> 00:12:34.600 align:center
They are fighting over the
guest list for Satyanarayan Katha.

00:12:36.880 --> 00:12:38.600 align:center
I should tell mom-dad,

00:12:39.120 --> 00:12:41.160 align:center
they will definitely know at some point.

00:12:42.480 --> 00:12:44.880 align:center
The suspension letter
can be here anytime as well.

00:12:45.400 --> 00:12:46.840 align:center
Don't worry about that.

00:12:47.160 --> 00:12:50.480 align:center
Just tell me,
will you get admission in Arts or not?

00:12:50.760 --> 00:12:52.400 align:center
Yeah, I will.

00:12:52.720 --> 00:12:55.600 align:center
School gives 2 months'
time to change stream.

00:12:55.680 --> 00:12:59.120 align:center
And Suryanarayan was saying,
you can change schools too.

00:13:02.160 --> 00:13:03.280 align:center
Fine.

00:13:13.760 --> 00:13:16.120 align:center
'Between religion and trouble,'

00:13:16.200 --> 00:13:18.160 align:center
'the more space the
word 'and' occupies,'

00:13:18.720 --> 00:13:21.080 align:center
'the more it leans towards the problem.'

00:13:21.440 --> 00:13:22.760 align:center
'It doesn't resolve.'

00:13:22.920 --> 00:13:27.120 align:center
'For days, months,
often years or even for whole lives.'

00:13:27.840 --> 00:13:30.640 align:center
'Who was the genius who said,
victory is what follows fear?'

00:13:31.240 --> 00:13:33.440 align:center
'Oh brother,
a mother stands before fear,'

00:13:33.720 --> 00:13:37.640 align:center
'who pushes the entire family
back and confronts the fear.'

00:13:38.600 --> 00:13:40.440 align:center
'Will that mother's fear ever subside?'

00:13:40.640 --> 00:13:43.320 align:center
'Will Aman Mishra get over his fear?'

00:13:43.640 --> 00:13:45.640 align:center
'Maybe yes, or maybe no.'

00:13:45.920 --> 00:13:49.520 align:center
'Annu Mishra will definitely arrange for
something to remove his brother's fear.'

00:13:50.320 --> 00:13:53.440 align:center
'Because some people meditate
to be saved from this fear.'

00:13:53.760 --> 00:13:57.280 align:center
'Some people run, some become quiet,'

00:13:57.640 --> 00:14:01.720 align:center
'and some start a new beginning,
some move towards ending.'

00:14:02.160 --> 00:14:07.280 align:center
'But the people who are hopeful,
listen to 'Satyanarayan Vrat Katha.'

00:14:07.920 --> 00:14:11.560 align:center
'With patience, with faith, physically'

00:14:11.760 --> 00:14:14.160 align:center
'even with money
and with pomp and show.'

00:14:26.560 --> 00:14:32.240 align:center
Fruits, floweres,
raksha, roli, sandalwood, vermilion.

00:14:32.320 --> 00:14:33.800 align:center
You didn't make Gobar-Ganesh?

00:14:34.040 --> 00:14:35.720 align:center
Didn't I ask you to get cow-dung?

00:14:35.800 --> 00:14:38.320 align:center
You didn't ask me, but brother Anu.

00:14:40.920 --> 00:14:43.680 align:center
Papa? When was the
last time you wore a dhoti?

00:14:43.840 --> 00:14:46.840 align:center
No idea, man.
First let me tie the knot tightly,

00:14:46.920 --> 00:14:49.200 align:center
if it comes undone,
that will be a can of problems.

00:14:49.680 --> 00:14:51.080 align:center
Hold this.

00:14:57.440 --> 00:14:59.920 align:center
It's a dhoti, not a saree.

00:15:00.280 --> 00:15:03.600 align:center
Oh man! Is it necessary
to wear this Dhoti?

00:15:03.680 --> 00:15:05.280 align:center
Can't we wear a normal dress?

00:15:05.360 --> 00:15:06.840 align:center
Oh man, papa, just put it on.

00:15:06.920 --> 00:15:08.640 align:center
-What will the priest say?
-Enough!

00:15:12.840 --> 00:15:13.800 align:center
Move.

00:15:17.000 --> 00:15:18.400 align:center
Hey Papa, carefully.

00:15:18.480 --> 00:15:20.080 align:center
-There he is.
-A little ahead.

00:15:20.160 --> 00:15:23.800 align:center
Hey Mr Mishra, please come soon,
the auspicious moment's passing away.

00:15:23.880 --> 00:15:24.920 align:center
Greetings, aunt.

00:15:25.400 --> 00:15:26.560 align:center
Priest, greetings.

00:15:26.640 --> 00:15:27.840 align:center
Enjoy!

00:15:28.040 --> 00:15:29.240 align:center
It looks good on you.

00:15:29.320 --> 00:15:30.360 align:center
Even you look good.

00:15:30.440 --> 00:15:31.600 align:center
I don't have a kurta,

00:15:31.680 --> 00:15:33.400 align:center
You could have told me,
I would have got you one.

00:15:39.360 --> 00:15:41.680 align:center
Mr Priest is wearing Kurta-Pyjama,
why did you put me in...

00:15:42.160 --> 00:15:44.480 align:center
He's the priest, he can do anything.
You are looking good.

00:15:45.800 --> 00:15:47.720 align:center
-Take care, who knows if the
knot comes undone? -Focus!

00:15:48.600 --> 00:15:49.760 align:center
Annu's mom?

00:15:49.840 --> 00:15:51.320 align:center
-Aunt's here.
-Come, come.

00:15:51.840 --> 00:15:53.360 align:center
I am late.

00:15:53.520 --> 00:15:55.480 align:center
Hey, please move.

00:15:55.720 --> 00:15:56.600 align:center
Why?

00:15:56.680 --> 00:15:58.400 align:center
I can't see the priest.

00:15:58.480 --> 00:15:59.720 align:center
You can hear him, can't you?

00:15:59.800 --> 00:16:01.320 align:center
Are you here to make eyes at the priest?

00:16:01.960 --> 00:16:02.880 align:center
This...

00:16:03.040 --> 00:16:04.360 align:center
-Mr Mishra?
-Yeah?

00:16:04.440 --> 00:16:05.840 align:center
'Gobar-Ganesh' is still not here.

00:16:06.360 --> 00:16:07.880 align:center
-Hey Annu!
-Lucky is getting it.

00:16:07.960 --> 00:16:09.520 align:center
Priest, just one... there he is.

00:16:09.760 --> 00:16:11.120 align:center
Come fast Lucky, come fast.

00:16:11.200 --> 00:16:12.800 align:center
-Yeah, coming.
-Vikram, Betaal, hurry up.

00:16:12.880 --> 00:16:13.720 align:center
Remove your sandals.

00:16:13.800 --> 00:16:14.800 align:center
Greetings.

00:16:15.720 --> 00:16:16.720 align:center
Did you get the cow-dung?

00:16:19.160 --> 00:16:20.960 align:center
Why would I get the cow-dung?

00:16:21.280 --> 00:16:23.680 align:center
Weren't you asked to get fresh cow-dung?

00:16:23.760 --> 00:16:25.240 align:center
Priest, cow-dung is difficult.

00:16:25.320 --> 00:16:26.320 align:center
Why difficult?

00:16:26.880 --> 00:16:29.280 align:center
Cow's a free animal,
she keeps roaming around.

00:16:29.360 --> 00:16:31.240 align:center
If she stops somewhere,
I would know about the cow-dung.

00:16:31.400 --> 00:16:32.520 align:center
-Am I wrong, priest?
-Man!

00:16:32.600 --> 00:16:36.000 align:center
I knew, this idiot won't
bring the Gobar-Ganesh.

00:16:36.080 --> 00:16:37.480 align:center
I have brought it, priest.

00:16:37.560 --> 00:16:39.160 align:center
-Hey!
-You made me lose my face!

00:16:39.240 --> 00:16:40.080 align:center
Good.

00:16:40.600 --> 00:16:41.960 align:center
Priest, Mr Priest,

00:16:42.400 --> 00:16:44.200 align:center
what's this Gobar-Ganesh?

00:16:44.880 --> 00:16:45.920 align:center
Don't you know?

00:16:57.400 --> 00:17:00.680 align:center
On the tunes of the conch,
on the verses of the shloka,

00:17:00.840 --> 00:17:01.960 align:center
floating on the tides of hope,

00:17:02.040 --> 00:17:04.600 align:center
disciples swimming
in the lake of prayers,

00:17:04.720 --> 00:17:07.000 align:center
from the corner of the pot,
from the mango-leaf,

00:17:07.080 --> 00:17:09.840 align:center
taking water and
few rice-grains in hand,

00:17:09.920 --> 00:17:13.240 align:center
the God whom you pray to,
is called Ganesha.

00:17:13.400 --> 00:17:14.720 align:center
The Lord Ganesha.

00:17:14.800 --> 00:17:16.280 align:center
-Sweet! So sweet!
-But Gobar-Ganesh?

00:17:16.360 --> 00:17:17.360 align:center
Gobar-Ganesh?

00:17:17.520 --> 00:17:19.960 align:center
Cow-dung is pure,
it's close to the nature.

00:17:20.040 --> 00:17:22.680 align:center
God likes nature, we all like God.

00:17:22.760 --> 00:17:24.280 align:center
You should like him too.

00:17:24.400 --> 00:17:28.200 align:center
All these people, with eyes closed, who
are wishing something in their hearts,

00:17:28.280 --> 00:17:31.160 align:center
want to be sure of their future.

00:17:31.360 --> 00:17:34.360 align:center
Via the wheels of fate,
they want to reach God.

00:17:34.480 --> 00:17:36.880 align:center
That God is called Gobar-Ganesh.

00:17:37.160 --> 00:17:38.840 align:center
Season-friendly,

00:17:38.920 --> 00:17:42.520 align:center
Eco-friendly Gobar Ganesh
is the supreme of all.

00:17:42.680 --> 00:17:45.520 align:center
Neither you, nor me,
nor our beloved, none's above him.

00:17:45.680 --> 00:17:47.120 align:center
I swear by Lord Satyanarayan,

00:17:47.200 --> 00:17:50.280 align:center
-All hail Lord Satyanarayan.
-All hail!

00:17:51.720 --> 00:17:55.280 align:center
I asked you to send toffee and
confetti packet to the doctor's house,

00:17:55.480 --> 00:17:56.800 align:center
who sent the tobacco packet?

00:17:57.040 --> 00:17:58.480 align:center
-I am leaving.
-Oh, farewell, farewell.

00:17:58.560 --> 00:17:59.680 align:center
-Do take the offering.
-Sure.

00:17:59.760 --> 00:18:00.840 align:center
Seriously man, you guys!

00:18:01.040 --> 00:18:02.720 align:center
-You will ruin me.
-Yeah, I will be there.

00:18:02.800 --> 00:18:04.400 align:center
I am feeling quite content now.

00:18:05.200 --> 00:18:06.120 align:center
What?

00:18:06.480 --> 00:18:08.040 align:center
-Aunty, farewell.
-Bless you!

00:18:08.440 --> 00:18:09.320 align:center
Aunty, farewell.

00:18:12.720 --> 00:18:14.400 align:center
I have to go there.

00:18:15.000 --> 00:18:15.840 align:center
Do you remember everything?

00:18:16.000 --> 00:18:17.240 align:center
Mr Priest, the donation.

00:18:17.760 --> 00:18:18.640 align:center
Farewell.

00:18:18.880 --> 00:18:19.840 align:center
This...

00:18:20.000 --> 00:18:22.560 align:center
Mr Priest,
will you please tell me about my fate?

00:18:22.640 --> 00:18:24.320 align:center
-What's he doing?
-What's written in my fate?

00:18:25.520 --> 00:18:27.920 align:center
Move, just move.

00:18:28.360 --> 00:18:29.320 align:center
-Hey man, you...
-Mr Priest.

00:18:29.400 --> 00:18:30.840 align:center
Look at my future.

00:18:30.920 --> 00:18:33.360 align:center
I can see less in light,
more in dark. Why?

00:18:39.680 --> 00:18:41.600 align:center
You are fated for royalty.

00:18:41.680 --> 00:18:42.760 align:center
See!

00:18:42.920 --> 00:18:45.200 align:center
You have a chance
of getting Swift Dzire.

00:18:45.360 --> 00:18:47.040 align:center
When? When, Mr Priest?

00:18:47.120 --> 00:18:49.520 align:center
You can take before this Dhanteras,
it's a good time.

00:18:49.920 --> 00:18:51.720 align:center
And if you get it on Dhanteras,

00:18:51.800 --> 00:18:54.640 align:center
you can become the driver
and your husband, the conductor.

00:18:55.640 --> 00:18:57.240 align:center
-What?
-Conductor.

00:18:57.320 --> 00:18:58.280 align:center
Yeah.

00:18:58.360 --> 00:18:59.760 align:center
-Conductor?
-Yeah.

00:18:59.960 --> 00:19:02.320 align:center
Hey Lucky,
there are only 2 packets of offerings.

00:19:02.400 --> 00:19:03.320 align:center
Take them on your way out.

00:19:03.400 --> 00:19:04.440 align:center
-Okay.
-Go.

00:19:04.520 --> 00:19:06.520 align:center
Bittu dear, come, we are getting late.
Annu's mom, we are leaving.

00:19:06.600 --> 00:19:07.880 align:center
Yeah, take the offering on your way out.

00:19:07.960 --> 00:19:09.920 align:center
Yeah, offering...
There are only 2 boxes, Bittu's dad?

00:19:10.000 --> 00:19:11.200 align:center
You take it.

00:19:11.280 --> 00:19:13.280 align:center
-Only 2? Yeah, it might be a shortage
sometimes. -Yeah!

00:19:13.360 --> 00:19:14.400 align:center
-We are leaving.
-Farewell.!

00:19:14.480 --> 00:19:15.560 align:center
Farewell, farewell.

00:19:15.640 --> 00:19:17.160 align:center
-Come, come.
-How were we short?

00:19:17.760 --> 00:19:18.880 align:center
So Mr Priest?

00:19:19.400 --> 00:19:21.200 align:center
Please check his future and tell us.
Come here.

00:19:21.280 --> 00:19:22.480 align:center
-Mine?
-Yeah.

00:19:22.560 --> 00:19:23.400 align:center
Come.

00:19:23.680 --> 00:19:25.520 align:center
Show us our Aman's future too.

00:19:25.600 --> 00:19:26.800 align:center
Here, sit.

00:19:30.960 --> 00:19:32.920 align:center
It's written on his forehead,

00:19:33.200 --> 00:19:35.840 align:center
this kid will write
the new fate of this house.

00:19:36.560 --> 00:19:38.720 align:center
Yeah, he has such a wide forehead.

00:19:38.800 --> 00:19:40.400 align:center
There's an artist hiding in this kid.

00:19:40.480 --> 00:19:41.320 align:center
What?

00:19:41.400 --> 00:19:43.560 align:center
Meaning, this kid, in the field of arts,

00:19:43.640 --> 00:19:46.080 align:center
will bring his family's
name on the forefront.

00:19:46.200 --> 00:19:48.520 align:center
No, no, Mr Priest,
he's studying science.

00:19:48.600 --> 00:19:49.600 align:center
So get him out.

00:19:49.680 --> 00:19:52.320 align:center
-We have paid the fees.
-It's an annual fees.

00:19:52.400 --> 00:19:54.800 align:center
But the question is about his life!

00:19:54.880 --> 00:19:58.480 align:center
No, no, Mr Priest,
he has no artistic talent.

00:19:58.560 --> 00:20:00.520 align:center
He grew his hair once, for fashion.

00:20:00.600 --> 00:20:01.720 align:center
We trimmed that too.

00:20:01.800 --> 00:20:03.080 align:center
-You did wrong.
-Why?

00:20:03.280 --> 00:20:07.040 align:center
His hair was the first
step on his artistic journey.

00:20:07.320 --> 00:20:08.920 align:center
And what about job?

00:20:09.000 --> 00:20:11.680 align:center
It's easy. Have you ever thought,

00:20:11.760 --> 00:20:14.080 align:center
why do so many people
in this world do a job?

00:20:14.160 --> 00:20:16.160 align:center
-Why?
-As it's easy.

00:20:16.240 --> 00:20:18.400 align:center
But this kid will do something huge.

00:20:18.480 --> 00:20:21.160 align:center
A job is a very
insignificant thing for him.

00:20:21.240 --> 00:20:22.240 align:center
What would he do?

00:20:22.320 --> 00:20:24.640 align:center
-Not do, but be.
-What?

00:20:24.880 --> 00:20:27.400 align:center
He will be like M.F.
Hussain, Bhimchand Joshi,

00:20:27.480 --> 00:20:29.960 align:center
Birju Maharaj, that level of artist.

00:20:30.120 --> 00:20:31.240 align:center
Who are these people?

00:20:31.520 --> 00:20:33.480 align:center
Great artists!

00:20:33.560 --> 00:20:36.120 align:center
And your younger son is full of art too.

00:20:36.360 --> 00:20:38.560 align:center
And it's your responsibility
to get him ready.

00:20:38.800 --> 00:20:41.760 align:center
Let him do what he wants to.

00:20:42.920 --> 00:20:44.800 align:center
-Mr Priest?
-Let it be, son.

00:20:44.880 --> 00:20:46.920 align:center
Already, I have received
a good amount of donation.

00:20:47.000 --> 00:20:49.480 align:center
I believe you guys will listen to me.

00:20:49.560 --> 00:20:51.840 align:center
They will, Mr Priest, why won't they?

00:20:52.120 --> 00:20:54.280 align:center
Just, have this,

00:20:55.400 --> 00:20:56.640 align:center
He's a very intelligent kid.

00:20:57.080 --> 00:20:58.760 align:center
And he will bring
laurels to your family.

00:20:59.320 --> 00:21:02.960 align:center
Which one? Elder or younger?

00:21:03.160 --> 00:21:07.120 align:center
As per the numerology,
your younger son will have a huge fame.

00:21:07.800 --> 00:21:09.000 align:center
Alright, I will leave then.

00:21:09.200 --> 00:21:10.880 align:center
Mr Priest, have your food before you go.

00:21:10.960 --> 00:21:11.840 align:center
No, no.

00:21:11.920 --> 00:21:13.760 align:center
Pack it up, I will have
it after the evening prayers.

00:21:13.840 --> 00:21:15.480 align:center
-I will get Annu to take it.
-Okay.

00:21:15.920 --> 00:21:18.160 align:center
Let me drop you on the motorcycle,
Mr Priest.

00:21:18.240 --> 00:21:19.440 align:center
That's even better.

00:21:19.520 --> 00:21:20.640 align:center
Hail Lord Krishna.

00:21:20.800 --> 00:21:21.960 align:center
Come, give me the bag.

00:21:24.040 --> 00:21:25.640 align:center
Okay sir.

00:21:25.720 --> 00:21:27.800 align:center
Mr Priest. Carefully.

00:21:33.800 --> 00:21:34.720 align:center
Here, have some more, dear.

00:21:35.600 --> 00:21:37.200 align:center
-No, no.
-Just have it.

00:21:41.800 --> 00:21:43.560 align:center
Have it dear, you have the offering too.

00:21:45.520 --> 00:21:47.240 align:center
You look sad since morning.

00:21:48.560 --> 00:21:50.240 align:center
Be happy now, dear.

00:21:51.000 --> 00:21:54.000 align:center
Else she will have one more
'Satyanarayan Puja' for peace.

00:21:55.280 --> 00:21:57.120 align:center
Papa, I was wondering that,

00:21:57.200 --> 00:21:58.360 align:center
What were you wondering of?

00:21:59.000 --> 00:22:00.520 align:center
As Mr Priest was saying,

00:22:01.520 --> 00:22:03.800 align:center
-I will be an artist.
-Oh!

00:22:06.640 --> 00:22:08.360 align:center
-Have some Panjiri then.
-Why?

00:22:09.080 --> 00:22:10.360 align:center
Have it, dear.

00:22:17.680 --> 00:22:18.840 align:center
Now say, Fufa.

00:22:21.640 --> 00:22:23.240 align:center
Hey man, dad!

00:22:23.320 --> 00:22:26.560 align:center
See, he has such a huge artist in him.

00:22:26.840 --> 00:22:28.520 align:center
Are you a kid or what?

00:22:29.760 --> 00:22:31.280 align:center
-Brother Annu.
-What else?

00:22:32.800 --> 00:22:34.720 align:center
I still haven't lost my inner kid.

00:22:34.800 --> 00:22:36.280 align:center
I know that.

00:22:36.360 --> 00:22:38.880 align:center
Yeah, but Mr Priest was quite good.

00:22:38.960 --> 00:22:41.440 align:center
That's why I wanted
to get the prayers done.

00:22:46.880 --> 00:22:49.000 align:center
I do it when I go to sister-in-law's.

00:22:49.080 --> 00:22:50.280 align:center
Fufa...

00:22:51.240 --> 00:22:53.120 align:center
Wow, after so long!

00:22:53.400 --> 00:22:54.280 align:center
What man?

00:22:54.680 --> 00:22:56.880 align:center
Nothing dad, some useless letter.

00:22:57.440 --> 00:22:58.520 align:center
Read it then.

00:23:04.000 --> 00:23:05.720 align:center
What happened, read it?

00:23:08.720 --> 00:23:09.880 align:center
Dad, it's just a letter.

00:23:09.960 --> 00:23:12.880 align:center
Yeah, I know, it's a letter.
Open and read it.

00:23:12.960 --> 00:23:13.880 align:center
Hey dad...

00:23:13.960 --> 00:23:15.440 align:center
Why are you not reading it?

00:23:17.240 --> 00:23:19.320 align:center
-Mummy, that...
-Why are you not reading it, Aman?

00:23:19.400 --> 00:23:21.960 align:center
Hey man, again mummy, mummy.

00:23:22.040 --> 00:23:22.920 align:center
Give me that.

00:23:23.240 --> 00:23:24.800 align:center
Just give that to me.

00:24:33.120 --> 00:24:34.600 align:center
'Dear Santosh Mishra,'

00:24:34.960 --> 00:24:37.320 align:center
'In the initial round
of the internal investigation'

00:24:37.400 --> 00:24:39.200 align:center
'of the state electrical board,
it has been found'

00:24:39.920 --> 00:24:43.400 align:center
'that in many earlier
case of bill payment'

00:24:43.560 --> 00:24:45.560 align:center
'there's been a huge scam.'

00:24:45.760 --> 00:24:48.680 align:center
'Department has sufficient
evidence against you.'

00:24:49.160 --> 00:24:54.120 align:center
'As per this,
you are immediately suspended.'

00:24:54.560 --> 00:24:56.200 align:center
'And within the next 15 days,'

00:24:56.280 --> 00:25:00.960 align:center
'you are instructed to put your side to
department's investigation committee.'

00:25:01.400 --> 00:25:03.560 align:center
'We expect your cooperation.'

00:25:37.640 --> 00:25:41.120 align:center
"This world can't
go on without Lord Rama,"

00:25:41.320 --> 00:25:44.920 align:center
"and Lord Rama can't
function without Hanuman."

00:25:45.000 --> 00:25:48.560 align:center
"This world can't
go on without Lord Rama,"

00:25:48.640 --> 00:25:52.160 align:center
"and Lord Rama can't
function without Hanuman."

00:25:52.280 --> 00:25:55.360 align:center
"Without lord Rama,
without Lord Siyarama,"

00:25:55.440 --> 00:25:58.880 align:center
"without Lord Rama."

00:25:59.480 --> 00:26:03.000 align:center
"This world can't
go on without Lord Rama,"

00:26:03.080 --> 00:26:06.640 align:center
"and Lord Rama can't
function without Hanuman."

00:26:13.880 --> 00:26:20.880 align:center
"After reading the Ramayana,
one thing I have learnt..."

00:26:21.160 --> 00:26:28.160 align:center
"After reading the Ramayana,
one thing I have learnt..."

00:26:28.480 --> 00:26:31.600 align:center
"Ravana wouldn't be
dead without Lord Rama,"

00:26:31.680 --> 00:26:35.640 align:center
"and the Lanka won't
burn without Hanuman."

00:26:35.720 --> 00:26:39.280 align:center
"Ravana wouldn't be
dead without Lord Rama,"

00:26:39.360 --> 00:26:42.920 align:center
"and the Lanka won't
burn without Hanuman."

00:26:43.000 --> 00:26:46.520 align:center
"This world,
this world, this world, this world..."

00:26:46.600 --> 00:26:50.080 align:center
"This world can't
go on without Lord Rama,"

00:26:50.160 --> 00:26:53.800 align:center
"and Lord Rama can't
function without Hanuman."

00:27:07.840 --> 00:27:11.400 align:center
"It would have been difficult
for Laxman to survive,"

00:27:11.480 --> 00:27:14.880 align:center
"who was capable of
bringing the medicine?"

00:27:14.960 --> 00:27:18.560 align:center
"It would have been difficult
for Laxman to survive,"

00:27:18.640 --> 00:27:22.160 align:center
"who was capable of
bringing the medicine?"

00:27:22.240 --> 00:27:26.160 align:center
"Laxman won't have
survived without Lord Rama,"

00:27:26.240 --> 00:27:29.360 align:center
"you can't have Lord
Rama without Hanuman."

00:27:29.440 --> 00:27:32.880 align:center
"Laxman won't have
survived without Lord Rama,"

00:27:33.040 --> 00:27:36.520 align:center
"you won't find medicine
without Hanuman."

00:27:36.600 --> 00:27:42.320 align:center
"Without lord Rama, without
Lord Siyarama, without Lord Rama..."

