WEBVTT

00:29.480 --> 00:33.480
[Song playing on radio]

00:48.800 --> 00:49.880
Aman.

00:50.600 --> 00:51.840
Will you please bring some ice?

00:52.040 --> 00:53.000
There is no ice.

00:53.080 --> 00:54.160
Why?

00:54.600 --> 00:56.360
There was no power supply for two hours.

00:57.160 --> 00:59.840
There was no power supply for two hours.
Where is the light coming from?

01:00.040 --> 01:01.640
It's emergency light.

01:03.120 --> 01:04.280
Is that so?

01:05.960 --> 01:09.720
During emergency there used
to be darkness. Nowadays there is light.

01:10.280 --> 01:11.480
-Papa.
-Yes.

01:11.560 --> 01:12.720
You are high.

01:14.320 --> 01:16.160
High on life, son.

01:16.240 --> 01:17.600
You are sloshed.

01:18.280 --> 01:19.840
So I take it off.

01:20.600 --> 01:23.280
Who is banging the radio?

01:23.360 --> 01:26.160
Somebody is banging on the door.
Go and open it.

01:26.680 --> 01:27.840
Oh man!

01:28.000 --> 01:31.200
And move the spectacle that
you have created here, Mr. Mishra.

01:31.280 --> 01:32.440
Go away.

01:33.320 --> 01:36.240
Why don't you understand.

01:36.320 --> 01:38.680
A man starts considering
his house as a bar.

01:40.880 --> 01:42.200
What are you doing?

01:42.440 --> 01:44.080
Saving you from disgrace.

01:44.160 --> 01:45.360
Oh man!

01:46.920 --> 01:48.080
Hey!

01:48.640 --> 01:49.920
It costs Rs.750.

01:50.520 --> 01:51.680
What do I do of this, mummy?

01:51.760 --> 01:52.840
Hide it here.

01:55.240 --> 01:56.640
Go and open the door.

01:58.120 --> 01:59.120
Who is it?

02:23.400 --> 02:27.640
You came all of a sudden, Ram Shiromani.

02:28.480 --> 02:30.240
I called you so many times.

02:30.480 --> 02:32.480
It doesn't connect or
nobody answers the phone.

02:32.680 --> 02:34.480
What could I do?
My responsibility pulled me here.

02:34.840 --> 02:35.840
What responsibility?

02:35.920 --> 02:38.320
Don't evade your responsibility,
Santosh. Yes.

02:38.640 --> 02:41.280
Mama, he is calling him Santosh.
It means, he is an acquaintance.

02:41.480 --> 02:42.840
Uncle, shall I make a 30 ml?

02:43.720 --> 02:45.520
Shall I make tea, brother?

02:45.720 --> 02:47.520
Who drinks tea so late at night,
sister-in-law?

02:47.600 --> 02:49.440
-Yes.
-I have acidity problem.

02:50.880 --> 02:54.640
You have to give her
away as a bride, Santosh.

02:55.120 --> 02:56.360
She is your daughter.

02:58.640 --> 02:59.680
Do you remember?

02:59.760 --> 03:01.280
In our village during wedding season

03:01.360 --> 03:04.560
you would conduct 10-12
girls' marriage instantly.

03:04.640 --> 03:06.160
Okay. It's that.

03:06.240 --> 03:08.600
You had your own clout in the village.

03:08.760 --> 03:12.320
Sister-in-law, nobody could
dare to refuse Santosh Mishra.

03:12.400 --> 03:13.280
Is that so?

03:13.360 --> 03:16.000
At that time your name
wasn't Santosh Mishra.

03:16.080 --> 03:17.080
What was it?

03:17.280 --> 03:19.600
-Leader Santosh Mishra.
-Leader?

03:19.680 --> 03:20.520
Yes.

03:20.600 --> 03:23.440
Your father was the
best leader of his times.

03:23.520 --> 03:25.360
He never told me, brother.

03:25.440 --> 03:30.040
Not everybody is aware of a
man's style and reign, sister-in-law.

03:30.440 --> 03:31.440
Right.

03:31.600 --> 03:32.720
She is not everybody.

03:32.800 --> 03:36.640
She is our mother,
who is his wife, should have known.

03:36.720 --> 03:39.120
Uncle, I think you are mistaken.

03:39.200 --> 03:40.840
My father was very happy
in his own marriage.

03:40.920 --> 03:43.680
-How will he conduct anybody
else's marriage? -Aman. Keep quiet.

03:44.160 --> 03:45.760
You are a kid.

03:46.440 --> 03:48.480
Look. Look carefully.

03:48.560 --> 03:50.640
He is smiling at the
mention of the word 'Leader'.

03:52.480 --> 03:55.400
Leader Santosh was
a unique man of his times.

03:58.640 --> 04:01.640
That time was different.

04:01.960 --> 04:07.040
When I used to walk,
a throng used to follow me.

04:07.120 --> 04:08.400
Throng?

04:08.480 --> 04:11.200
Moron. A throng used to follow me.

04:11.520 --> 04:13.240
Where is the glass?

04:14.440 --> 04:18.400
I used to walk ahead.
And a crowd used to follow me.

04:18.720 --> 04:20.080
Now I...

04:22.960 --> 04:24.760
My name is Phurtili.

04:32.280 --> 04:36.160
And I am Leader Santosh.

04:43.200 --> 04:45.200
'Leader is a beautiful word.'

04:45.280 --> 04:48.200
'This incident could
be one of its examples.'

04:48.400 --> 04:52.200
'A girl's father told the leader,
to get his daughter married.'

04:52.480 --> 04:55.040
'The leader told him, don't worry.'

04:55.120 --> 04:57.080
'Your daughter is my daughter.'

04:57.160 --> 04:59.080
'In fact, she is my daughter.'

04:59.160 --> 05:00.880
'Since that day, since that moment'

05:00.960 --> 05:05.560
'the leader kept an
eye on all bachelor boys.'

05:05.920 --> 05:08.600
'He asked a young bus conductor
about his family background.'

05:08.680 --> 05:11.200
'He found out the horoscope
of a young BSF soldier'

05:11.280 --> 05:14.600
'before he could even enter Civil area.'

05:15.280 --> 05:17.560
'He tapped all youths
who had applied for jobs'

05:17.640 --> 05:22.200
'and who solved their
lives by understanding'

05:22.280 --> 05:28.200
'all reasoning questions
asked in bank PO exams.'

05:28.560 --> 05:31.960
'A leader finds out all these
things in the blink of an eye.'

05:32.400 --> 05:36.640
'A leader has knowledge of finance,
astrology, future, everything.'

05:37.000 --> 05:38.640
'A leader is a superior man.'

05:38.720 --> 05:39.880
'He is not a middle-man.'

05:39.960 --> 05:45.960
'As per Oxford dictionary, the
one who is foremost in doing any work'

05:46.040 --> 05:47.840
'is called a leader.'

05:47.920 --> 05:50.520
'Leader Santosh.'

05:53.080 --> 05:57.080
"At times plays. At times mischief."

05:57.320 --> 06:00.880
"Be it crooked or simple."

06:01.200 --> 06:05.800
"A little rigid. A little entangled."

06:06.200 --> 06:09.720
"But we grabbed it all the same."

06:09.960 --> 06:14.000
"A little moist. A little dry."

06:14.280 --> 06:18.320
"At times happy. At times sad."

06:18.560 --> 06:22.480
"It dissolves like cardamom."

06:22.960 --> 06:27.000
"It strikes the cord of the heart."

06:27.240 --> 06:31.760
"Life was a piggy bank of memories."

06:31.840 --> 06:36.200
"Life was a piggy bank."

06:47.000 --> 06:49.400
-It died?
-I am supposed to squat flies too.

06:50.800 --> 06:52.720
They are sleeping peacefully.
Who are they?

06:52.960 --> 06:54.840
-They are distant relatives.
-How distant?

06:54.920 --> 06:57.880
-They said 125 kilometers.
-Why have they come?

06:58.280 --> 07:00.080
To find a groom for his daughter.

07:00.280 --> 07:01.480
Talk softly.

07:01.560 --> 07:03.320
If your papa hears, he will feel bad.

07:03.640 --> 07:04.880
I am listening.

07:07.600 --> 07:09.440
It's just for a few days.
We will adjust.

07:09.520 --> 07:10.800
I won't sleep on the roof.

07:10.880 --> 07:12.640
I earn Rs.17000 salary, mummy.

07:12.800 --> 07:14.840
You take money from
me for milk and grocery.

07:14.920 --> 07:18.320
If I don't get AC, I will book a hotel
room. But I won't sleep on the roof.

07:18.400 --> 07:20.880
For how long will sister
Pathrili stay here, papa?

07:21.080 --> 07:22.280
Phurtili.

07:23.240 --> 07:24.600
They have come to
see a prospective groom.

07:25.240 --> 07:26.320
They will leave once
the alliance is fixed.

07:26.400 --> 07:28.240
-What if they don't leave?
-Talk softly.

07:28.720 --> 07:30.760
He is a light sleeper.

07:30.840 --> 07:32.320
You never told me about him.

07:32.400 --> 07:35.600
Is that so?
As if you tell me about your friends.

07:35.680 --> 07:38.040
Papa, you didn't tell
us about the leader incident.

07:38.120 --> 07:43.640
Son, there are so many things
that you people don't know about me.

07:44.280 --> 07:46.160
You should respect me.

07:47.240 --> 07:50.600
Didn't you see?
Ram Shiromani was praising me a lot.

07:50.680 --> 07:51.640
Yes.

07:53.840 --> 07:56.440
-You used to conduct girls' marriage.
-Yes. Of course.

07:57.360 --> 07:59.840
But papa, how did you do
that without knowing that person?

08:00.240 --> 08:03.560
What do you mean by without knowing?
He is my childhood friend.

08:04.040 --> 08:06.480
I know him much before I knew you.

08:06.760 --> 08:08.000
-Is that so?
-Yes.

08:08.240 --> 08:10.120
It means, he is more special than us.

08:10.200 --> 08:11.080
I mean,

08:12.120 --> 08:15.560
just imagine, Shanti.
If I get Phurtili married,

08:15.640 --> 08:17.440
I will receive a lot of blessings.

08:17.800 --> 08:18.880
It's a noble deed.

08:18.960 --> 08:20.720
It's important to earn merits, papa.

08:20.800 --> 08:21.960
You are right, son.

08:22.120 --> 08:23.920
-Thank you.
-Welcome, papa.

08:24.200 --> 08:27.200
Son, whatever I am today,

08:28.360 --> 08:32.680
it's because of my friends
and because of people's blessing.

08:33.160 --> 08:34.200
What are you?

08:37.720 --> 08:40.160
Look. Don't irritate me. Got that?

08:40.680 --> 08:42.040
My friend has come from the village.

08:42.120 --> 08:43.440
I will have to help him. That's it.

08:43.520 --> 08:44.640
How come, papa?

08:44.720 --> 08:46.800
Doesn't your friend Lucky help you?

08:46.880 --> 08:48.200
-He is always there.
-Yes.

08:48.280 --> 08:50.160
Even yesterday he was
standing at the crossroad.

08:50.680 --> 08:55.160
You support Lucky
and Lucky supports you.

08:55.680 --> 08:57.920
Similarly,
I will also help Ram Shiromani.

08:58.320 --> 08:59.800
He is my friend.

09:01.200 --> 09:05.520
Once what happened is that Ram Shiromani

09:05.600 --> 09:07.080
and I were returning from college.

09:07.160 --> 09:09.640
We had an enemy named Monu.

09:10.240 --> 09:14.320
Both of us pushed him
and he fell down with a thud.

09:14.800 --> 09:17.120
And then what happened is that...

09:17.800 --> 09:23.040
Nobody listens to my story.

09:41.600 --> 09:42.920
Shall I help you, aunty?

09:43.240 --> 09:45.240
No. I will do it.

09:46.160 --> 09:48.640
If your papa likes anything special,
then let me know.

09:48.840 --> 09:50.480
Papa eats everything.

09:51.000 --> 09:52.920
He observes fast on Tuesday.

09:53.000 --> 09:55.200
He eats only dinner on Thursdays.

09:55.320 --> 09:57.600
And on Saturdays he doesn't
drink water the whole day.

09:57.680 --> 10:00.040
In the evening he
eats flatbread with milk.

10:01.040 --> 10:03.320
Otherwise he eats everything.

10:04.400 --> 10:07.440
Good. You know everything
about your papa.

10:07.600 --> 10:10.400
Yes, aunty.
I do everything. So I will know.

10:21.600 --> 10:23.520
Come, Ram Shiromani.

10:24.480 --> 10:25.680
Tea is getting cold.

10:25.760 --> 10:27.000
That's it. That's it.

10:27.080 --> 10:28.720
-Drink it.
-Here, papa.

10:32.800 --> 10:34.360
-Is it nice?
-It's ginger tea.

10:34.440 --> 10:35.400
Yes.

10:36.400 --> 10:37.960
Where does the boy live?

10:38.400 --> 10:40.600
Nearby. The boy's
family lives in Kutubpur.

10:41.040 --> 10:42.440
-Kutubpur?
-Yes.

10:43.560 --> 10:45.360
Annu. Come here.

10:49.200 --> 10:52.640
Doesn't Lucky live in Kutubpur?

10:52.960 --> 10:53.920
Yes. Why?

10:54.000 --> 10:54.920
I will tell you.

10:55.080 --> 10:56.240
What does the boy do?

10:56.400 --> 10:59.280
He is O level triple
plus diploma holder.

11:03.360 --> 11:05.040
What is this? Aman will know.

11:05.120 --> 11:05.960
Aman!

11:06.040 --> 11:07.240
Mummy, go and see.

11:07.320 --> 11:08.480
I am calling you. Come here.

11:08.560 --> 11:09.960
Oh man!

11:12.280 --> 11:13.200
Hey!

11:14.000 --> 11:14.920
Sorry.

11:15.520 --> 11:16.520
Uncle.

11:17.320 --> 11:20.880
The boy is O level
triple plus diploma holder.

11:21.240 --> 11:23.920
O level and triple plus
are two different courses.

11:24.400 --> 11:25.640
You mean, they are two separate courses.

11:25.720 --> 11:27.120
Yes. Both are different.

11:27.560 --> 11:30.160
A person can do two different
computer courses, can't he?

11:30.240 --> 11:33.640
Did you check everything, Ram Shiromani?

11:33.720 --> 11:35.160
Absolutely, Santosh.

11:35.320 --> 11:38.240
They have a house in the middle of town.

11:38.480 --> 11:39.640
1200 square feet.

11:39.800 --> 11:42.480
They have two Jersey cows.
And one Murrah buffalo.

11:42.560 --> 11:46.120
They give a lot of milk.
Amounting to 25 liters

11:46.360 --> 11:50.360
And his family is do
rich breakfast every morning.

11:50.440 --> 11:51.600
What does the boy's father do?

11:51.680 --> 11:54.240
He is an English professor
in municipality inter college.

11:54.320 --> 11:58.080
All dogs and cats in
his vicinity talk in English.

11:58.160 --> 11:59.520
-What are you saying?
-Oh yes!

11:59.600 --> 12:02.400
Moreover, he has taught plants
and trees to talk in English.

12:02.680 --> 12:06.120
Every morning he looks at
the flower and says. "Good morning."

12:11.680 --> 12:12.640
It's good.

12:14.640 --> 12:16.640
I just hope they like Phurtili.

12:17.440 --> 12:20.160
A burden will be lifted from my heart.

12:20.240 --> 12:22.200
They will like her.
You eat your breakfast.

12:22.280 --> 12:23.160
Come.

12:23.240 --> 12:25.080
-Will you eat, son?
-No. You eat.

12:25.520 --> 12:27.520
I didn't see my mother, aunty.

12:28.840 --> 12:30.960
When I gained maturity, she was dead.

12:32.000 --> 12:34.480
I understood everything on my own.

12:34.680 --> 12:36.400
I fell down. I fought.

12:37.000 --> 12:39.400
I cried and laughed. And I grew up.

12:40.520 --> 12:43.120
But I didn't give papa
any chance to complain.

12:43.600 --> 12:45.080
I had to do everything alone.

12:45.920 --> 12:48.240
Her education and her medication.

12:48.520 --> 12:49.720
Her clothing.

12:50.520 --> 12:51.840
It was very difficult.

12:52.480 --> 12:54.080
But I endured it somehow.

12:54.680 --> 12:57.480
I never gave papa any trouble.

12:57.920 --> 13:00.400
If I ever troubled him,
he never told me.

13:01.080 --> 13:03.800
As such, I also don't
have any complaints from papa.

13:04.360 --> 13:07.520
Aunty, I consider myself as his son.

13:07.720 --> 13:11.240
If I have my way,
I will stay with him after my marriage.

13:11.440 --> 13:13.400
You talk so sensibly.

13:14.120 --> 13:15.320
What's your age?

13:15.400 --> 13:18.400
She was born at 8:17 in the morning.

13:18.640 --> 13:23.600
So she is 20 years,
4 months and 28 days old.

13:23.800 --> 13:25.240
Uncle, tell me.

13:25.320 --> 13:28.160
Why is sister Phurtili
a burden on your heart?

13:28.320 --> 13:32.280
Son, only the father of a daughter
can understand this 'Upma' (analogy).

13:32.360 --> 13:34.320
'Upma' is a food dish.
What is there to understand?

13:34.400 --> 13:35.280
Hey!

13:36.560 --> 13:38.800
Your daughter is a burden on your heart.

13:38.880 --> 13:41.480
And my sons are my kidney stones.

13:41.760 --> 13:44.920
Neither sons nor daughters can give
any joy to an unhappy man.

13:45.000 --> 13:46.720
So be happy.

13:46.800 --> 13:48.560
No, Santosh.
I was saying it just like that.

13:48.640 --> 13:50.960
You are talking as if Phurtili
was born not from her mother's womb

13:51.040 --> 13:54.080
but by ripping the ground
apart in an earthquake.

13:54.160 --> 13:57.880
No. I am afraid the
boy's family might refuse.

13:57.960 --> 14:00.160
Do they have any reason to refuse?

14:00.560 --> 14:01.720
Right, Annu?

14:03.920 --> 14:06.440
Do they have any reason to refuse?

14:06.800 --> 14:08.640
Yes, uncle.
Do they have any reason to refuse?

14:08.720 --> 14:11.160
Lucky's granny has a house in Kutubpur.

14:11.240 --> 14:13.960
If there is any problem,
we will kidnap the boy. Isn't it, papa?

14:14.480 --> 14:15.640
What do you do, son?

14:15.720 --> 14:17.880
He is a MR. He got the job recently.

14:17.960 --> 14:21.360
He had tried for gas agency license.
But he failed badly.

14:21.440 --> 14:24.120
Hey! Talk less.

14:34.000 --> 14:35.320
Both of them are sleeping.

14:36.920 --> 14:40.320
Phurtili is watching TV.
And brother must be sleeping.

14:40.560 --> 14:44.800
Okay. The boy's family
is going to come to see the girl.

14:45.120 --> 14:47.000
Clean the house.

14:50.320 --> 14:52.080
Phurtili is quite young.

14:52.160 --> 14:54.360
Girls get married at this age.

14:54.440 --> 14:55.640
At what age did you get married?

14:56.400 --> 14:57.720
Will you handle it?

14:57.800 --> 15:00.000
I have done this many times.

15:00.600 --> 15:02.720
You just get Phurtili ready nicely.

15:02.800 --> 15:04.320
I will take her to
the market today. -Yes.

15:04.400 --> 15:07.240
I will also go to the boy's house once.

15:08.120 --> 15:09.440
Who will do cleaning work?

15:09.520 --> 15:11.280
Both of them are there to do that.

15:12.200 --> 15:13.160
Hey!

15:13.640 --> 15:15.240
Both of you clean the house.

15:15.320 --> 15:16.720
-Did you understand?
-Who is that?

15:27.320 --> 15:28.240
Come.

15:30.200 --> 15:31.560
Yes, ma'am.
What do you want to do? Tell me.

15:31.640 --> 15:33.920
Her eyebrows.

15:34.000 --> 15:35.480
Do facial too.
There is an offer going on.

15:35.560 --> 15:36.880
-Yes. Fine. Do it.
-Annu's mother.

15:36.960 --> 15:37.880
Okay.

15:37.960 --> 15:40.520
Bittu's mother, you?

15:41.360 --> 15:43.160
She is my neighbor.

15:44.120 --> 15:45.120
It's bitter.

15:45.440 --> 15:47.480
Facial is not enough, Annu's mother.

15:47.560 --> 15:48.760
You will have to do bleach.

15:48.840 --> 15:50.960
You have got dark circles
and blackheads too.

15:51.040 --> 15:54.200
Sister, fetch my bag.
I have a machine to measure brows.

15:54.280 --> 15:57.000
-Yes. But Bittu's mother...
-Annu's mother, it's nothing.

15:57.080 --> 15:59.640
Only to measure your eyebrows.

16:00.320 --> 16:01.400
Yes. Give me.

16:01.520 --> 16:02.480
Look.

16:02.800 --> 16:03.880
How can we do it with this?

16:03.960 --> 16:06.040
-This is a machine to measure brows.
-Brows?

16:06.240 --> 16:07.120
Eyebrows.

16:07.880 --> 16:10.680
Nowadays Hindi schools
also have English names.

16:10.800 --> 16:14.720
Tell me. Do you want Deepika Padukone
eyebrows? Or Asha Parekh eyebrows?

16:14.800 --> 16:17.440
Bittu's mother,
I have not come for myself.

16:17.520 --> 16:19.320
-I have brought Phurtili.
-Who is she?

16:19.400 --> 16:20.920
-She is my relative.
-Okay.

16:21.000 --> 16:23.000
A prospective boy's family
is coming to see her in the evening.

16:23.080 --> 16:24.160
-I see.
-Hello.

16:24.240 --> 16:25.560
Bless you, dear. Bless you.

16:25.640 --> 16:26.840
She is so pretty.

16:26.920 --> 16:29.200
Sister, it's her marriage.

16:29.280 --> 16:31.640
If you do it properly, you will benefit.

16:31.840 --> 16:34.760
Annu's mother, pedicure,
manicure, anicure. Get everything done.

16:34.840 --> 16:37.160
I don't have so much of budget,
Bittu's mother.

16:37.240 --> 16:38.520
Who is asking you to pay?

16:38.600 --> 16:39.520
What do you mean?

16:39.600 --> 16:41.200
I do it on credit here.

16:41.720 --> 16:42.640
Hold on.

16:44.560 --> 16:46.800
-The speaker has got damaged.
-Yes.

16:46.880 --> 16:48.440
Yes. Tell me, Bittu.

16:48.520 --> 16:50.280
Mother I am unable to find my protector.

16:50.360 --> 16:51.960
Did you take it to
the beauty parlor again?

16:52.040 --> 16:54.440
Shut up. You lose your
protector again and again.

16:54.600 --> 16:56.640
I have got it thrice
in past three months.

16:56.800 --> 16:58.520
I will leave.

16:58.600 --> 16:59.920
-Give me the bag.
-Yes.

17:01.040 --> 17:02.960
-Okay.
-Remove it before you go.

17:03.560 --> 17:06.200
I have to keep it for 30 minutes,
Annu's mother.

17:06.280 --> 17:07.520
-Okay.
-You are too much.

17:07.600 --> 17:08.800
You do everything for her.

17:08.880 --> 17:10.720
I am coming. Bittu, I am coming.

17:10.800 --> 17:12.560
I am coming soon.

17:14.560 --> 17:16.120
She doesn't have any credit system here.

17:16.600 --> 17:17.400
Yes. That's fine.

17:17.480 --> 17:19.000
You do everything. I will pay money.

17:19.440 --> 17:20.520
Fine.

17:26.720 --> 17:27.800
What's the cost of pomegranate?

17:28.160 --> 17:29.320
Rs.150 kilo.

17:29.400 --> 17:31.440
-Is it good?
-Dark clouds have gathered.

17:31.520 --> 17:33.000
It seems it's going to rain.

17:33.600 --> 17:35.440
Let's leave quickly.

17:35.960 --> 17:37.000
Look. Check.

17:37.080 --> 17:38.760
-We have bought clothes, sweetmeats.
-Yes.

17:38.840 --> 17:40.360
-Fruits.
-Yes.

17:40.440 --> 17:41.840
Are we forgetting anything?

17:42.440 --> 17:44.560
Are we forgetting envelopes
in which we have to give cash?

17:44.640 --> 17:46.120
How will we forget envelopes?

17:46.200 --> 17:47.920
I had purchased it
long back by paying cash.

17:48.000 --> 17:49.800
Hey! Look at this.

17:49.880 --> 17:51.840
You are fulfilling the
responsibility better than me.

17:51.920 --> 17:54.760
It's the matter of a girl.
We cannot take any risk.

17:56.920 --> 17:59.160
Look. It's raining.

18:00.440 --> 18:02.120
Oh man!

18:03.720 --> 18:05.360
Hold this. How much?

18:05.440 --> 18:06.720
Rs 540.

18:16.040 --> 18:19.080
Does beauty parlor
make you beautiful, aunty?

18:20.520 --> 18:22.040
How can the beauty
parlor make you beautiful?

18:22.120 --> 18:23.320
You are already beautiful.

18:25.280 --> 18:27.120
Nobody ever said that to me before.

18:27.960 --> 18:29.040
Now everybody will say it.

18:49.920 --> 18:50.960
Take this.

18:53.120 --> 18:54.040
You take it.

18:54.120 --> 18:55.480
I won't even touch it.

18:55.880 --> 18:57.200
It's getting drenched. Move it quickly.

18:57.280 --> 18:58.280
Let it get drenched.

18:58.440 --> 18:59.600
I won't touch it.

18:59.680 --> 19:01.400
-Why?
-I am a minor.

19:01.480 --> 19:02.720
I am not an adult.

19:03.360 --> 19:04.640
How much more do
you want to be an adult?

19:04.720 --> 19:06.000
Shall I show you my Aadhar Card?

19:06.320 --> 19:09.080
I have been told
not to touch this cloth.

19:09.680 --> 19:11.560
-Who told you?
-People.

19:13.760 --> 19:14.720
Who are those people?

19:14.800 --> 19:15.760
Four people.

19:15.840 --> 19:16.840
Who are those four people?

19:16.920 --> 19:19.560
The same four people who
forbid you from doing anything.

19:22.480 --> 19:24.000
-Look. Monkey.
-Where?

19:24.400 --> 19:26.040
-Brother Annu.
-Bring it quickly.

19:26.480 --> 19:27.800
Don't let it get drenched.

19:27.880 --> 19:29.320
-Mother won't spare you otherwise.
-Oh man!

19:40.480 --> 19:41.760
Here. Quickly.

19:46.920 --> 19:49.080
Aunty, I hope we won't be late.

19:57.280 --> 19:58.640
Do you like popsicle?

19:59.600 --> 20:00.480
A lot.

20:05.840 --> 20:07.640
What else do you like, aunty?

20:10.040 --> 20:11.760
He has put a lot of sherbet.

20:15.600 --> 20:16.920
Why do you want to know?

20:20.240 --> 20:23.000
For the same reason why
you want to know about me.

20:27.720 --> 20:29.000
There was a boy in my school.

20:30.760 --> 20:32.160
I used to like him.

20:34.640 --> 20:37.600
He used to say that when he will grow up
he will become a policeman

20:38.000 --> 20:39.440
and he will marry me.

20:39.520 --> 20:40.720
Then?

20:42.160 --> 20:43.440
What else?

20:44.080 --> 20:45.400
What happened then?

20:46.600 --> 20:48.920
Nothing.

20:49.160 --> 20:51.120
Did he become a policeman?

20:52.360 --> 20:54.520
No.

20:55.200 --> 20:56.920
What did he become?

20:58.880 --> 20:59.880
A pigeon.

20:59.960 --> 21:03.800
"Why does it seem familiar?"

21:05.240 --> 21:08.720
"Both had weaved that dream."

21:08.880 --> 21:12.200
"It's coming true now."

21:12.280 --> 21:14.800
'The ghost of old joy never dies.'

21:14.880 --> 21:16.440
'And it doesn't kill you too.'

21:16.520 --> 21:18.960
'It's the guest appearance of life.'

21:19.440 --> 21:21.640
'It appears sometimes from behind,
sometimes from front.'

21:21.720 --> 21:24.440
'And many times through
the strand of memories.'

21:25.240 --> 21:26.360
'Now look at this.'

21:26.880 --> 21:29.600
'The girl and Mishra
family are unfamiliar.'

21:29.800 --> 21:34.160
'But the nostalgia of extended family
is being served on the plate of time.'

21:35.120 --> 21:40.760
'Yes. The witticism of extended family
is new in the 21st century.'

21:41.320 --> 21:44.920
'But middle-class has been following
this custom since British times.'

21:45.200 --> 21:49.000
'The only difference is that
for you it's a new name of relations.'

21:49.320 --> 21:51.320
'But for them it's a full-fledged work.'

21:51.840 --> 21:56.440
'Look. All of them are dissolving
in Phurtili's life so quickly.'

21:56.640 --> 22:00.200
'The way Eno packet
dissolves in 200 gm water.'

22:06.280 --> 22:09.400
Don't be scared. If they
ask you anything, tell them frankly.

22:10.600 --> 22:11.560
Okay.

22:14.080 --> 22:15.760
Papa has said not to talk too much.

22:17.120 --> 22:18.840
Is it your marriage
or your papa's marriage?

22:22.960 --> 22:25.680
Aunty, what if I want to ask something?

22:26.880 --> 22:29.400
Ask immediately. Don't think.

22:36.760 --> 22:38.000
You are looking really beautiful.

22:42.240 --> 22:44.560
-Do you remember our times?
-Yes.

22:44.640 --> 22:47.400
Our school teachers used
to hit us with stick and reform us.

22:47.480 --> 22:48.280
They used to beat us badly.

22:48.360 --> 22:51.160
-Now there are no trees to make sticks.
-Yes.

22:51.240 --> 22:52.840
-There are no trees left.
-All trees have been chopped.

22:52.920 --> 22:54.400
-Yes. It's true.
-Absolutely true.

22:54.480 --> 22:55.760
-Tea.
-Have tea.

22:55.840 --> 22:56.880
Tea, sir.

22:57.200 --> 22:58.040
-Thank you.
-Tea.

22:58.120 --> 22:59.160
-Take tea.
-Tea.

22:59.880 --> 23:01.640
Is it without sugar, young man?

23:01.840 --> 23:03.400
No. There is sugar.

23:03.960 --> 23:06.160
I avoid consuming sugar.

23:06.240 --> 23:08.440
It's okay.
We will get sugarless tea for you.

23:08.520 --> 23:10.560
-Okay.
-Son, tell Annu to make sugarless tea.

23:10.640 --> 23:11.560
Yes.

23:12.720 --> 23:15.160
Sister-in-law, eat this.
It's really nice.

23:15.240 --> 23:16.920
Okay. Give me.

23:22.080 --> 23:24.720
Brother, I don't like the boy.

23:25.760 --> 23:28.120
-Why?
-I feel I have seen him somewhere.

23:29.760 --> 23:31.440
You don't like him
because you have seen him?

23:31.760 --> 23:33.320
His face is not likeable.

23:33.680 --> 23:35.240
It's very ordinary.

23:35.840 --> 23:37.880
It feels like he is the bus conductor.

23:38.200 --> 23:40.080
He sells tobacco at Gaughat.

23:40.360 --> 23:43.280
He coats glass powder on
kite string at Mumtaz Bhai's shop.

23:43.560 --> 23:48.480
At the bus depot he shouts,
"Rs.10 for Lalbagh."

23:49.040 --> 23:50.440
He looks like a common fellow.

23:50.800 --> 23:52.480
-What do you mean?
-Boy-next-door.

24:08.520 --> 24:09.840
Which class are you studying in?

24:10.960 --> 24:13.000
1st year graduation.

24:14.200 --> 24:15.280
Subjects?

24:16.240 --> 24:17.280
Home science.

24:17.360 --> 24:18.520
Pedagogy.

24:18.600 --> 24:19.880
Medieval history.

24:19.960 --> 24:21.440
Very good. Very good.

24:21.960 --> 24:23.720
Do you want to ask her anything, Rajesh?

24:24.200 --> 24:25.160
Ask her.

24:26.520 --> 24:27.720
I wanted to ask her.

24:33.200 --> 24:36.760
If they want to talk in privacy,
they can do that.

24:37.040 --> 24:38.000
Yes. Yes. Absolutely.

24:38.080 --> 24:41.680
If they want to talk,
what problem can we have?

24:42.640 --> 24:43.640
Sugar free tea.

24:43.720 --> 24:44.600
Give me, son. Give me.

24:45.000 --> 24:46.400
-Here.
-Thank you. Thank you.

24:46.480 --> 24:48.520
Aman, take them to the terrace.

24:48.600 --> 24:49.520
Yes. Come.

24:49.600 --> 24:52.200
Our terrace is not beautiful,
but it's really nice. Come.

25:04.560 --> 25:05.720
Uncle, eat 'Samosa'.

25:05.800 --> 25:07.040
-Wow! Wow! Wow!
-Yes. 'Samosa'.

25:07.120 --> 25:09.560
-Here.
-Eat nice and hot 'Samosa'.

25:09.640 --> 25:12.360
-Thank you. Thank you.
-You can eat 'Kachori'.

25:12.680 --> 25:14.480
I told you that our
terrace is really nice.

25:15.160 --> 25:16.080
Isn't it?

25:20.720 --> 25:22.400
Both of you are not talking.

25:22.720 --> 25:23.760
You are standing quietly.

25:30.800 --> 25:31.920
Bittu.

25:32.160 --> 25:33.720
Where did you go?

25:35.680 --> 25:36.800
Hello.

25:37.280 --> 25:38.240
Hello.

25:41.320 --> 25:44.560
Who else is there in your
family besides your father and you?

25:45.280 --> 25:46.720
It's just the two of us.

25:47.200 --> 25:48.000
I see.

25:48.560 --> 25:51.320
It must have been hard.

25:52.080 --> 25:52.960
No.

25:54.600 --> 25:55.760
It must have been difficult.

25:59.040 --> 26:02.080
Yes. In the beginning.

26:02.880 --> 26:04.280
Then it became normal.

26:05.040 --> 26:08.280
I also grew up the
way other children grow up.

26:10.400 --> 26:11.360
I see.

26:13.200 --> 26:15.800
What are you planning
to do after graduation?

26:18.120 --> 26:20.200
I haven't decided anything.

26:20.640 --> 26:21.520
Okay.

26:23.560 --> 26:24.640
Decide about it.

26:25.400 --> 26:26.440
There is time.

26:28.280 --> 26:29.600
Yes. I will think.

26:31.960 --> 26:33.400
Okay. I wanted to ask you something.

26:36.120 --> 26:37.720
Is your family name Phurtili?

26:40.000 --> 26:40.840
Yes.

26:43.680 --> 26:44.960
It's a strange name.

26:46.600 --> 26:47.600
I mean...

26:58.400 --> 26:59.360
Okay.

26:59.880 --> 27:03.520
What else do you like?

27:05.080 --> 27:06.760
I like cooking.

27:07.360 --> 27:08.400
Okay.

27:09.000 --> 27:10.200
It's good.

27:11.360 --> 27:12.400
Yes.

27:13.720 --> 27:14.560
And...

27:14.640 --> 27:16.200
What do you do, young man?

27:17.400 --> 27:18.640
Uncle, I am a MR.

27:18.840 --> 27:20.240
-It's a private job.
-Yes, uncle.

27:20.320 --> 27:22.600
-It's a little tough.
-Yes. Yes.

27:22.680 --> 27:24.720
But he is very hard-working.

27:24.880 --> 27:26.040
-Yes.
-Good.

27:26.120 --> 27:27.040
Very good.

27:27.120 --> 27:28.880
Look. The kids have come.
Come, dear.

27:29.040 --> 27:30.360
Come, Rajesh. Come.

27:30.440 --> 27:31.840
Eat hot 'Samosa'.

27:33.600 --> 27:35.120
How was the terrace, son?

27:38.880 --> 27:41.520
They seem happy.

27:41.600 --> 27:43.000
They seem very happy.

27:44.280 --> 27:46.320
Is everything fixed then?

27:46.400 --> 27:47.520
Great!

27:47.720 --> 27:51.240
-Am I right? -Yes.
I also liked everything, sister-in-law.

27:51.320 --> 27:52.600
Yes.

27:53.440 --> 27:56.400
-It's just that...
-Brother, it's a trivial matter.

27:56.480 --> 27:58.080
It's not a big deal.

27:58.160 --> 27:59.480
We will handle everything.

27:59.560 --> 28:00.960
Leave it to us.

28:01.480 --> 28:03.960
-Yes. Eat 'Samosa'.
-Will you eat something?

28:04.040 --> 28:05.240
Dear you take it.

28:05.320 --> 28:08.000
Finish it. You're not eating anything.

28:08.080 --> 28:11.080
-You also take it.
-Take sweet.

28:11.360 --> 28:18.560
"Our nights and our talks."

28:19.200 --> 28:22.720
"Our nights and our talks."

28:22.800 --> 28:25.800
"Were like fireflies."

28:26.200 --> 28:28.000
"The closed fist..."

28:28.080 --> 28:29.640
Did you say something?

28:30.960 --> 28:31.920
Yes.

28:32.000 --> 28:32.920
Then?

28:33.960 --> 28:35.000
What else?

28:35.720 --> 28:38.800
He said we will see after the
marriage what to do about my name.

28:42.240 --> 28:44.160
Okay. What else did
both of you talk about?

28:45.360 --> 28:47.120
We spoke about general things.

28:48.640 --> 28:50.640
He didn't tell me much about himself.

28:51.560 --> 28:53.160
He just kept asking me question.

28:54.000 --> 28:55.400
What?

29:01.200 --> 29:02.880
I have a doubt, aunty.

29:05.400 --> 29:06.960
I don't know about what.

29:07.920 --> 29:10.960
Perhaps I will be unhappy over there.

29:18.320 --> 29:19.720
Don't think so much.

29:19.920 --> 29:21.400
I had come with high hopes.

29:21.600 --> 29:23.000
But you have exceeded my expectations.

29:23.080 --> 29:23.960
Hey!

29:24.040 --> 29:26.440
Sister-in-law loved
her like her own daughter.

29:26.520 --> 29:29.040
You go and make arrangement
for the marriage.

29:29.360 --> 29:31.160
We will handle everything here.

29:31.920 --> 29:33.200
All these are your things.

29:33.800 --> 29:35.080
Take care.

29:38.160 --> 29:39.640
Let's go. We are getting late.

29:39.720 --> 29:41.040
-Yes.
-Let's go. Let's go.

29:41.120 --> 29:43.240
-Oh my!
-Yes. Call us once your reach home.

29:43.320 --> 29:45.680
-Sure.
-Let's go.

29:46.320 --> 29:49.000
Aman, have you brought a good one?

30:00.160 --> 30:01.320
I saw, papa.

30:02.320 --> 30:04.160
You do black magic on people.

30:04.240 --> 30:05.760
Of course.

30:05.920 --> 30:08.480
This is the 15th marriage that I am
conducting. Is it some kind of a joke?

30:09.680 --> 30:10.960
Shanti.

30:14.840 --> 30:16.080
What happened to her?

30:16.400 --> 30:19.400
Ever since sister Phurtili has left
mother has become sad.

30:19.480 --> 30:19.960
Why?

30:20.040 --> 30:22.040
Phurtili was also
sad when she left from here.

30:22.360 --> 30:23.680
She seemed happy
when she left from here.

30:23.760 --> 30:25.160
She might be looking like that.
But she wasn't happy.

30:25.240 --> 30:26.320
Why? What happened?

30:26.680 --> 30:28.640
Rajesh didn't like her name.

30:29.000 --> 30:31.080
See his own name. Rajesh.

30:31.160 --> 30:33.480
As if it's not a man's name.
But the name of a shop.

30:33.560 --> 30:34.480
He wants to change her name.

30:34.560 --> 30:36.400
-What new name will he keep?
-He said he will think and tell her.

30:36.480 --> 30:38.200
Had he thought,
he wouldn't have said all that.

30:38.280 --> 30:40.600
What about her name on
mark sheet and certificate?

30:40.680 --> 30:41.840
He said they will get it changed.

30:41.920 --> 30:43.520
It's a trivial matter.

30:44.360 --> 30:45.920
He thought Phurtili is a lazy name.

30:46.000 --> 30:47.960
She washes spoons and plates so quickly.

30:48.040 --> 30:49.120
How can he call her lazy?

30:49.200 --> 30:51.040
All that is fine.
What's there in a name?

30:51.120 --> 30:52.000
Name can be anything.

30:52.080 --> 30:55.680
Yes. So shall we change your
name from Santosh Mishra...

30:57.440 --> 30:59.200
Why are you feeling so bad?

30:59.280 --> 31:01.240
How did his father say
that private job is tough?

31:02.680 --> 31:04.320
He took it personally.

31:04.520 --> 31:06.120
Did he say anything about me too?

31:06.200 --> 31:08.680
-He didn't even notice you.
-Hey man!

31:08.920 --> 31:10.640
-Make the call.
-To whom?

31:10.720 --> 31:12.320
To the boy's family and refuse them.

31:12.560 --> 31:14.080
We gave our consent just now.

31:14.240 --> 31:15.240
How can we refuse them?

31:15.320 --> 31:16.920
I will tell them.
Aman, give me my phone.

31:17.000 --> 31:19.240
Mother, there is no balance
in your phone. Tell brother Annu.

31:19.320 --> 31:22.160
But Ram Shiromani is
happy with the alliance.

31:22.240 --> 31:23.280
He is bound to be happy.

31:23.360 --> 31:24.520
A burden is going to
be lifted from his heart.

31:24.600 --> 31:25.680
Not heart. From his mind.

31:25.760 --> 31:27.080
It's the question of the girl's life.

31:27.160 --> 31:29.320
Don't take such a big risk
in your desire to earn merits.

31:29.400 --> 31:31.240
I am a leader.

31:31.320 --> 31:33.920
As a leader think about
the girl's happiness

31:34.000 --> 31:35.360
instead of thinking about her papa.

31:35.600 --> 31:38.800
Annu, you told Lucky
to find out about the boy.

31:38.880 --> 31:40.120
Tell your mother what he said.

31:40.480 --> 31:42.720
Lucky said that whatever they
have said about the boy is true.

31:42.800 --> 31:44.960
-The boy is zero level.
-O level triple plus.

31:45.160 --> 31:47.760
-Did you see?
-If Lucky likes her, he can marry her.

31:48.080 --> 31:50.400
Phurtili doesn't like the alliance.

31:50.480 --> 31:51.920
The long and the short
of the matter is...

31:52.000 --> 31:54.880
You don't have a
strong reason to refuse.

31:56.000 --> 31:56.960
I have a reason.

31:58.840 --> 32:01.360
She is a girl. She is not
a scooter that you get in dowry.

32:01.520 --> 32:03.600
You don't like the color.
So you repaint it.

32:03.680 --> 32:05.440
You don't like the engine.
So you change it.

32:07.120 --> 32:08.680
When you had selected me

32:08.760 --> 32:11.520
you had selected me with
my strengths and weaknesses.

32:13.360 --> 32:15.920
Before marrying you I
knew that you consume tobacco.

32:16.240 --> 32:18.440
I had found out about your
penchant for chicken and liquor.

32:19.600 --> 32:22.920
But I never doubted you.

32:24.360 --> 32:27.360
That's why we are going to
complete 25 years of marriage.

32:31.720 --> 32:35.240
But this is about the boy and the girl.

32:35.320 --> 32:36.600
What can we do in this?

32:37.080 --> 32:39.840
If a leader can fix a marriage,
then he can break it too.

32:43.160 --> 32:46.320
What do we do? Shall we say
that she won't change her name?

32:49.320 --> 32:50.200
No.

32:50.400 --> 32:53.520
Say that our girl has a doubt.

32:55.320 --> 32:56.600
Doubt about what?

32:59.160 --> 33:01.800
If the boy has a doubt, do we ask him?

33:04.080 --> 33:07.120
Just say, not sure.
Nowadays it's in trend.

33:10.600 --> 33:11.600
What do you mean?

33:11.680 --> 33:14.680
It means, Phurtili is
doubtful about the marriage.

33:14.760 --> 33:15.960
She is not sure.

33:20.760 --> 33:23.360
But we will have to
first inform Ram Shiromani.

33:24.400 --> 33:25.560
You are a leader.

33:26.320 --> 33:27.840
You can do anything.

33:56.760 --> 33:57.760
Hello, Mr. Mukesh.

33:58.600 --> 34:00.640
Yes. Yes.

34:02.320 --> 34:03.600
You see

34:04.680 --> 34:07.400
our girl is not sure.

34:09.360 --> 34:11.960
We will let you know.

34:14.200 --> 34:15.280
Okay.

34:38.480 --> 34:39.880
What?

35:26.680 --> 35:27.800
'Sending off the bride.'

35:28.280 --> 35:30.280
'This is the perfect way to do that.'

35:31.080 --> 35:34.000
'All the girls in India
who choose arranged marriage'

35:34.080 --> 35:37.680
'in the name of parents,
society and customs'

35:38.520 --> 35:41.280
'deserve this kind of perfect send-off.'

35:42.320 --> 35:45.280
'A send-off that is respectful.'

35:46.200 --> 35:48.960
'A send-off that gives
you your own identity.'

35:49.760 --> 35:51.760
'A send-off that doesn't
adhere to the custom of'

35:51.840 --> 35:54.640
'joining your name with another name.'

35:55.440 --> 35:58.320
'A send-off that doesn't
overshadow your personality.'

35:59.160 --> 36:03.640
'A send-off where the girl
doesn't have to answer all questions.'

36:04.040 --> 36:07.600
'A send-off where after every answer'

36:07.680 --> 36:12.040
'more questions are not
raised in front of the girl.'

36:19.600 --> 36:26.760
"Your taunts and my
excuses were incomplete."

36:27.440 --> 36:33.400
"They were raw promises
of true desires."

36:33.600 --> 36:36.960
"From guesstimates."

36:37.040 --> 36:40.480
"From books."

36:40.560 --> 36:47.080
"From meaningless answers."

36:48.360 --> 36:54.200
"A whiff of new dreams."

36:54.360 --> 37:00.520
"Why does it seem familiar?"

37:02.440 --> 37:08.240
"A corner of new memories."

37:08.480 --> 37:14.200
"Why does it seem familiar?"

37:29.560 --> 37:33.920
"Our nights."

37:34.000 --> 37:37.280
"Our words."

37:37.360 --> 37:44.000
"Our nights and our
words were like fireflies."

37:44.520 --> 37:50.440
"The closed fist couldn't
read an open letter."

37:50.640 --> 37:57.160
"A little to the right
and a little to the left."

37:57.520 --> 38:04.000
"It travelled on irrelevant paths."

38:05.480 --> 38:11.040
"A whiff of new dreams."

38:11.600 --> 38:16.560
"Why does it seem familiar?"

38:19.400 --> 38:25.120
"A corner of new memories."

38:25.520 --> 38:31.240
"Why does it seem familiar?"
