WEBVTT

00:00:21.880 --> 00:00:23.360 align:center
Turn up the AC.

00:00:24.560 --> 00:00:27.560 align:center
You mean turn it down.

00:00:29.040 --> 00:00:32.000 align:center
Fine, turn it down. It's so stuffy.

00:00:39.040 --> 00:00:41.400 align:center
Stop pretending and use the remote.

00:00:50.960 --> 00:00:52.560 align:center
Where is it?

00:00:53.840 --> 00:00:57.040 align:center
Can't find it.
Go back to sleep, will you?

00:00:57.440 --> 00:00:58.920 align:center
Such a lazy bone.

00:00:59.200 --> 00:01:02.440 align:center
If you guys are done romancing,
can we get some sleep?

00:01:02.960 --> 00:01:04.880 align:center
Who is stopping you?
Sleep.

00:01:05.760 --> 00:01:07.320 align:center
The temperature outside is 24,

00:01:07.400 --> 00:01:09.880 align:center
and the Mishra family's
AC is running on 26.

00:01:10.280 --> 00:01:14.760 align:center
Mummy, if the temperature really
affected the electricity bill,

00:01:14.920 --> 00:01:18.000 align:center
then every middle-class family
would have an AC in their homes.

00:01:22.160 --> 00:01:25.200 align:center
I've a job to go to and they need rest.

00:01:26.680 --> 00:01:28.760 align:center
Can't tell this man's
legs from his head.

00:01:28.840 --> 00:01:31.200 align:center
He's stinking.
I can't sleep here, man.

00:01:51.480 --> 00:01:53.160 align:center
Why can't you sell this?

00:01:53.240 --> 00:01:54.680 align:center
You were supposed
to sell these the most.

00:01:54.760 --> 00:01:57.000 align:center
Brother Annu,
the medical shop owners claim,

00:01:57.080 --> 00:01:58.120 align:center
this dries up your shit.

00:01:58.200 --> 00:02:00.360 align:center
-Why did you take it?
-Not me, his customers.

00:02:00.440 --> 00:02:03.120 align:center
They even have complaints.
Like indigestion.

00:02:03.320 --> 00:02:07.040 align:center
They want pills that ease their
job all the way from top to bottom.

00:02:07.200 --> 00:02:09.040 align:center
So the customers don't ask for Decoden.

00:02:09.120 --> 00:02:10.720 align:center
I was getting the same complaint.

00:02:10.800 --> 00:02:13.120 align:center
They said loose motion
pills are seasonal. Won't sell.

00:02:13.200 --> 00:02:16.240 align:center
I've told you several
times to talk properly.

00:02:16.320 --> 00:02:17.120 align:center
IF you guys...

00:02:17.200 --> 00:02:19.240 align:center
Bro, will you look after
my slippers for a while?

00:02:19.320 --> 00:02:21.040 align:center
Am I sitting here to
look after your slippers?

00:02:21.120 --> 00:02:22.320 align:center
Get lost.

00:02:22.520 --> 00:02:23.760 align:center
Don't go that way.
You're breaking the circle.

00:02:23.840 --> 00:02:25.480 align:center
It's a temple, go around.

00:02:26.560 --> 00:02:28.560 align:center
Look, don't increase
dependency on the Decoden.

00:02:28.640 --> 00:02:30.200 align:center
We don't get any margins.

00:02:30.280 --> 00:02:31.720 align:center
We've to sell this.

00:02:31.800 --> 00:02:33.000 align:center
If you don't increase your targets,

00:02:33.080 --> 00:02:35.160 align:center
then you won't get your commission,
and I won't get my first salary.

00:02:35.240 --> 00:02:36.720 align:center
And if I don't get my first salary,

00:02:36.800 --> 00:02:38.800 align:center
then I'll never be able
to buy the suspension shoes.

00:02:38.880 --> 00:02:40.680 align:center
And don't forget the dinner out plan.

00:02:40.760 --> 00:02:43.720 align:center
Chicken Lababdaar.
Godzilla Super Strong.

00:02:43.840 --> 00:02:45.800 align:center
We'll have little pegs.
Won't that be fun?

00:02:45.960 --> 00:02:47.200 align:center
Cheers!

00:02:51.360 --> 00:02:52.960 align:center
-Ever seen a hippopotamus?
-No.

00:02:53.040 --> 00:02:54.080 align:center
You?

00:02:55.200 --> 00:02:57.080 align:center
Sleeps all day in the water.

00:02:57.160 --> 00:02:59.680 align:center
Wants someone to stuff
his mouth with food.

00:02:59.760 --> 00:03:01.000 align:center
So he doesn't have to move.

00:03:01.080 --> 00:03:02.680 align:center
You're the hippopotamus in my life.

00:03:02.760 --> 00:03:03.640 align:center
Don't laugh.

00:03:04.280 --> 00:03:05.560 align:center
If you don't complete
this week's target,

00:03:05.640 --> 00:03:07.480 align:center
then you can forget all about dinner.
Godzilla strong and all.

00:03:07.560 --> 00:03:08.920 align:center
You were supposed to sell syringes.

00:03:09.000 --> 00:03:10.520 align:center
I tried.

00:03:10.600 --> 00:03:12.200 align:center
The medical owner said they look weak.

00:03:12.280 --> 00:03:14.720 align:center
He tried it on me.
Barely survived.

00:03:14.800 --> 00:03:16.280 align:center
You won't believe me, but...

00:03:16.360 --> 00:03:18.240 align:center
He just poked the needle
in my arm and it was all bloody.

00:03:18.320 --> 00:03:20.960 align:center
-Show me...
-It's painful. Are you dumb?

00:03:21.040 --> 00:03:21.960 align:center
Now see...

00:03:22.040 --> 00:03:24.920 align:center
I had a hard timing talking
about your commission with Shakuntala.

00:03:25.120 --> 00:03:26.000 align:center
I am on the payroll.

00:03:26.080 --> 00:03:28.360 align:center
I'll drag a few months
if I don't complete the target.

00:03:28.440 --> 00:03:30.760 align:center
The hospital guys
will throw you three out.

00:03:30.840 --> 00:03:32.560 align:center
How can they just throw me out?

00:03:32.640 --> 00:03:34.280 align:center
I've told my family that I got a job.

00:03:34.360 --> 00:03:35.720 align:center
Even I told my girlfriend.

00:03:35.800 --> 00:03:37.360 align:center
Even I told my family, brother.

00:03:38.360 --> 00:03:40.720 align:center
Listen to me.
Here's my strategy.

00:03:41.680 --> 00:03:45.640 align:center
Lure the medical store owners
with chowmein and cold drink.

00:03:45.720 --> 00:03:50.720 align:center
Manchurian with cabbage
garnished on top.

00:03:51.240 --> 00:03:54.640 align:center
Send cosmetic kits and makeup
kits for their wives in advance.

00:03:54.720 --> 00:03:57.640 align:center
Buy toffees, chocolates, and that...

00:03:57.720 --> 00:03:59.160 align:center
-Poppins...
-Poppins.

00:03:59.400 --> 00:04:00.960 align:center
I'll deal with the doctor.

00:04:01.280 --> 00:04:04.240 align:center
From Thailand to Bangkok,
we'll send them wherever they want.

00:04:04.320 --> 00:04:05.640 align:center
But Thailand and Bangkok
are the same places.

00:04:05.720 --> 00:04:07.080 align:center
Thailand is the state
and Bangkok is the capital.

00:04:07.160 --> 00:04:08.560 align:center
Thailand is a country.

00:04:08.640 --> 00:04:11.240 align:center
It's not a country, it's an island.
For massage...

00:04:11.320 --> 00:04:12.840 align:center
Stop testing my geography.

00:04:13.080 --> 00:04:14.400 align:center
Just do as I'm saying.

00:04:14.600 --> 00:04:16.920 align:center
Offer them anything they want.

00:04:17.000 --> 00:04:19.240 align:center
Keep calling them over and over again.

00:04:19.360 --> 00:04:21.960 align:center
Between need and want is greed.

00:04:22.040 --> 00:04:23.720 align:center
-Greed means...
-Greed means...

00:04:23.800 --> 00:04:25.680 align:center
-I explained this to them.Tell him.
-You tell him.

00:04:26.000 --> 00:04:27.120 align:center
Greed.

00:04:27.240 --> 00:04:29.440 align:center
The best salesman is
one who can sell greed.

00:04:29.520 --> 00:04:31.280 align:center
History stands witness.

00:04:31.440 --> 00:04:33.600 align:center
One who sells greed also rules.

00:04:33.680 --> 00:04:35.520 align:center
-So repeat after me.
-What is it?

00:04:36.200 --> 00:04:38.160 align:center
-Wolf of Wall Street.
-What is that?

00:04:38.240 --> 00:04:39.760 align:center
-Wolf of Wall and street.
-What's that?

00:04:39.840 --> 00:04:41.760 align:center
Get lost. Go sell medicines.

00:04:41.840 --> 00:04:44.040 align:center
And don't dress like a joker.
Dress in formals.

00:04:44.120 --> 00:04:45.160 align:center
You are MR.

00:04:46.040 --> 00:04:47.720 align:center
You've a diffrent attitude.

00:04:47.800 --> 00:04:50.680 align:center
-You should dress decently.
-It's all written in it.

00:04:50.760 --> 00:04:52.600 align:center
Mister, can you look after my shoes.

00:04:53.000 --> 00:04:54.080 align:center
Why you...

00:04:55.080 --> 00:04:56.360 align:center
-We will.
-Thank you.

00:04:57.680 --> 00:04:59.520 align:center
Wonderful. Amazing.

00:04:59.760 --> 00:05:01.440 align:center
First, you yelled at him.
Now you're willing to guard it.

00:05:01.520 --> 00:05:03.760 align:center
This is what I want?

00:05:05.160 --> 00:05:06.760 align:center
-Who?
-Look here.

00:05:07.640 --> 00:05:09.600 align:center
Suspension shoes.
Do you know how much they are worth?

00:05:09.680 --> 00:05:11.000 align:center
Yes... beyond your reach.

00:05:11.080 --> 00:05:12.440 align:center
For you, not me.

00:05:12.520 --> 00:05:13.960 align:center
They are worth 7000 rupees.

00:05:14.040 --> 00:05:16.120 align:center
This is what I'm going
to buy with my first salary.

00:05:16.200 --> 00:05:18.600 align:center
Okay, fine. But it's getting late now.
Can we go now?

00:05:18.800 --> 00:05:20.200 align:center
Move aside.
Give me some too.

00:05:20.280 --> 00:05:21.680 align:center
Let me get a good look.

00:05:30.400 --> 00:05:31.560 align:center
Please help yourself.

00:05:31.800 --> 00:05:33.400 align:center
You didn't even touch the sweetmeat.

00:05:35.080 --> 00:05:36.400 align:center
Made with less clarified butter,

00:05:36.480 --> 00:05:38.360 align:center
so that it doesn't stick in the mouth.

00:05:40.040 --> 00:05:42.520 align:center
I just got new pair of dentures,
Mr. Mishra.

00:05:42.840 --> 00:05:44.400 align:center
They are brand new and pointed as well.

00:05:44.480 --> 00:05:46.520 align:center
Now I can stick my tongue out,

00:05:46.680 --> 00:05:49.160 align:center
and wipe off all the clarified
butter from the teeth.

00:05:49.400 --> 00:05:50.400 align:center
I see.

00:05:50.640 --> 00:05:51.960 align:center
You have some too.

00:06:00.920 --> 00:06:03.600 align:center
By the way,
I won't lie to you Mr. Agyani.

00:06:04.320 --> 00:06:07.760 align:center
The boy's made my job difficult
by scoring good marks.

00:06:08.120 --> 00:06:11.920 align:center
I can't decide which
school to enrol him in.

00:06:15.000 --> 00:06:17.680 align:center
Why choose a new one when
the old one turned out to be lucky.

00:06:18.880 --> 00:06:23.360 align:center
This school has helped you
rise from the depths of embarrassment,

00:06:23.440 --> 00:06:25.520 align:center
and soar in the skies of respect.

00:06:25.800 --> 00:06:27.560 align:center
How can that be changed?

00:06:28.240 --> 00:06:30.920 align:center
But change is necessary, sir.

00:06:31.000 --> 00:06:32.640 align:center
Yes, change is necessary.

00:06:32.720 --> 00:06:34.440 align:center
Just like your hairstyle has changed.

00:06:34.720 --> 00:06:35.760 align:center
How are they looking, sir?

00:06:35.840 --> 00:06:38.960 align:center
Like... Gulshan Grover's wearing a wig.

00:06:39.640 --> 00:06:41.920 align:center
Even you noticed my hairstyle, sir.

00:06:42.000 --> 00:06:42.840 align:center
Notice!

00:06:44.000 --> 00:06:46.160 align:center
You're hot news... all over.

00:06:46.520 --> 00:06:50.320 align:center
This is exactly what makes me sick, sir.

00:06:50.400 --> 00:06:53.000 align:center
He's scored more than I imagined. See...

00:06:53.160 --> 00:06:54.160 align:center
He's grown wings.

00:06:54.240 --> 00:06:58.720 align:center
Mr. Mishra,
our school's at the top in this city.

00:06:58.800 --> 00:07:02.040 align:center
And even the worst bad
men change in my company.

00:07:02.120 --> 00:07:05.000 align:center
-Top school is also charging a top fee.
-I see...

00:07:05.080 --> 00:07:07.800 align:center
It's not for aspirants like Aman.

00:07:08.480 --> 00:07:12.480 align:center
Principal madam has granted
a 20% discount on his enrolment fee.

00:07:12.760 --> 00:07:13.800 align:center
And look here...

00:07:14.440 --> 00:07:16.120 align:center
Bal Gopal Chhatra Vitti Yojna.
(Scholarship scheme)

00:07:16.200 --> 00:07:17.760 align:center
She has also mentioned this.

00:07:22.120 --> 00:07:24.600 align:center
We don't know if this will be enough.

00:07:24.680 --> 00:07:26.440 align:center
Believe me, it will be enough.

00:07:26.520 --> 00:07:27.920 align:center
What choice do you have?

00:07:28.000 --> 00:07:30.040 align:center
We'll find more choices
if we look for it, sir.

00:07:30.160 --> 00:07:33.480 align:center
And since I'm a topper
now I can enrol in any school.

00:07:33.560 --> 00:07:35.000 align:center
Since you're a topper from my school,

00:07:35.080 --> 00:07:36.400 align:center
you'll continue studying in my school.

00:07:36.480 --> 00:07:37.960 align:center
-Why?
-You ask too many questions.

00:07:38.040 --> 00:07:39.800 align:center
But asking questions is a good thing.

00:07:39.880 --> 00:07:41.240 align:center
You asked a question
and I gave an answer.

00:07:41.320 --> 00:07:43.080 align:center
When you misbehaved, I gave you a slap.

00:07:43.160 --> 00:07:44.560 align:center
When you cried in the dark, I consoled.

00:07:44.640 --> 00:07:45.760 align:center
And this is how you repay me.

00:07:49.560 --> 00:07:53.280 align:center
This alliteration seems like decking.

00:07:54.080 --> 00:07:55.920 align:center
No, it's not an alliteration, it's pun.

00:07:56.280 --> 00:08:00.000 align:center
Because it's repeats four times.

00:08:00.760 --> 00:08:02.080 align:center
Good one.

00:08:02.480 --> 00:08:04.760 align:center
But what subjects will he choose, sir?

00:08:04.840 --> 00:08:06.640 align:center
He's got several options.

00:08:06.720 --> 00:08:07.960 align:center
Maths and bio.

00:08:08.040 --> 00:08:09.240 align:center
How can I choose both?

00:08:09.320 --> 00:08:11.120 align:center
I barely managed to top in one subject.

00:08:11.200 --> 00:08:12.920 align:center
You didn't top the subject,
you topped the class.

00:08:13.000 --> 00:08:15.760 align:center
Sir, won't it be too
much pressure on him?

00:08:17.000 --> 00:08:19.560 align:center
He's an aspiring student.
He'll handle it.

00:08:19.640 --> 00:08:21.440 align:center
Let's give it another thought.

00:08:21.520 --> 00:08:22.640 align:center
I've already thought about it.
Now you decide.

00:08:22.720 --> 00:08:24.080 align:center
My stomach's acting up.

00:08:24.160 --> 00:08:26.560 align:center
He gets loose motions
when he's restless.

00:08:30.960 --> 00:08:32.440 align:center
Fine, Mr. Mishra.

00:08:33.400 --> 00:08:35.400 align:center
You choose the subject,
we'll decide the fee.

00:08:35.480 --> 00:08:36.640 align:center
And we all win.

00:08:39.640 --> 00:08:41.120 align:center
I got to go.

00:08:45.160 --> 00:08:47.040 align:center
'The same old tune, same old song.'

00:08:47.120 --> 00:08:49.040 align:center
'Same old soap, same old suds.'

00:08:49.240 --> 00:08:51.680 align:center
'Run, run, run to make money.'

00:08:51.760 --> 00:08:53.600 align:center
'Run to save money.'

00:08:53.920 --> 00:08:57.480 align:center
'So as always middle class has decided,'

00:08:57.560 --> 00:09:00.320 align:center
'that change is not always inevitable.'

00:09:00.400 --> 00:09:01.640 align:center
'Well... come back.'

00:09:02.360 --> 00:09:08.480 align:center
'To a world where Mr. Mishra
has calmly accepted his problems.'

00:09:08.560 --> 00:09:13.840 align:center
'Oldest son Annu's set out
to start a revolution in a tie.'

00:09:13.920 --> 00:09:17.920 align:center
'Younger son Aman's demands
are growing like eucalyptus.'

00:09:18.440 --> 00:09:22.040 align:center
'And like always,
in the end, comes mom.'

00:09:22.120 --> 00:09:24.520 align:center
'With new taunts and old things'

00:09:24.600 --> 00:09:26.680 align:center
'And my good name is Gullak.'

00:09:26.760 --> 00:09:29.280 align:center
'No, no, not to confuse
with a piggy bank.'

00:09:29.360 --> 00:09:32.800 align:center
'He's made of plastic
and I'm made from soil.'

00:09:33.040 --> 00:09:37.080 align:center
'I pick stories from the
same soil and bring them for you.'

00:09:45.360 --> 00:09:49.360 align:center
"At times plays. At times mischief."

00:09:49.760 --> 00:09:52.880 align:center
"Be it crooked or simple."

00:09:53.400 --> 00:09:57.640 align:center
"A little rigid. A little entangled."

00:09:58.440 --> 00:10:01.720 align:center
"But we grabbed it all the same."

00:10:02.080 --> 00:10:06.400 align:center
"A little moist. A little dry."

00:10:06.480 --> 00:10:10.480 align:center
"At times happy. At times sad."

00:10:10.760 --> 00:10:15.080 align:center
"It dissolves like cardamom."

00:10:15.160 --> 00:10:19.360 align:center
"It strikes the cord of the heart."

00:10:19.440 --> 00:10:23.880 align:center
"Life was a piggy bank of memories."

00:10:23.960 --> 00:10:27.960 align:center
"Life was a piggy bank."

00:10:50.440 --> 00:10:53.080 align:center
Earlier he used to loiter around,
now he's chewing tobacco.

00:10:55.160 --> 00:10:56.440 align:center
So what?

00:10:57.320 --> 00:10:59.680 align:center
Even I used to have
tobacco in my younger days.

00:10:59.760 --> 00:11:02.000 align:center
No wonder you grew old before time.

00:11:02.080 --> 00:11:05.040 align:center
What rubbish.

00:11:05.520 --> 00:11:06.840 align:center
We've a young son at home.

00:11:06.920 --> 00:11:08.720 align:center
I am 17 now.

00:11:09.640 --> 00:11:11.880 align:center
-So? -So one more year to
go before I turn young.

00:11:12.520 --> 00:11:16.520 align:center
Looking at your hair I can
tell you're growing old before time.

00:11:16.600 --> 00:11:18.600 align:center
Forget his hair and check your pockets.

00:11:18.680 --> 00:11:20.480 align:center
It's what I am doing.

00:11:20.880 --> 00:11:22.120 align:center
I'll have to arrange for the money.

00:11:22.200 --> 00:11:24.920 align:center
The scholarship isn't much of a help.

00:11:25.000 --> 00:11:26.880 align:center
Why can't we change school, father?

00:11:27.360 --> 00:11:30.520 align:center
A new building, with new paint.

00:11:30.840 --> 00:11:32.680 align:center
It will even smell better.

00:11:33.000 --> 00:11:34.400 align:center
Maybe the fee will be lower.

00:11:34.480 --> 00:11:36.400 align:center
Nanku, make me a fresh cup of tea.

00:11:36.480 --> 00:11:37.840 align:center
There he comes.
Mummy, see what he wants.

00:11:37.920 --> 00:11:39.360 align:center
Listen, young prince.

00:11:39.680 --> 00:11:41.520 align:center
You may be a topper at
school but this is your home.

00:11:41.600 --> 00:11:42.920 align:center
Go and make tea.

00:11:43.160 --> 00:11:44.080 align:center
Mummy.

00:11:44.680 --> 00:11:46.880 align:center
He brings pills home
instead of fritters.

00:11:46.960 --> 00:11:51.960 align:center
Why doesn't even he
ever bring some sweets?

00:11:52.120 --> 00:11:53.600 align:center
He's earning now.

00:12:01.560 --> 00:12:04.200 align:center
Money doesn't increase if
you keep looking at the passbook.

00:12:05.120 --> 00:12:07.440 align:center
And you won't get ugly
if you talk straight.

00:12:08.960 --> 00:12:10.480 align:center
I've always done my job.

00:12:11.320 --> 00:12:12.840 align:center
Have I ever said no?

00:12:12.920 --> 00:12:16.880 align:center
But you're always taunting me.

00:12:16.960 --> 00:12:18.120 align:center
Fine.

00:12:18.880 --> 00:12:20.520 align:center
Then you'll manage this as well.

00:12:22.080 --> 00:12:26.080 align:center
These days you've been
treating me like Aruna Irani.

00:12:29.160 --> 00:12:30.800 align:center
I'm only worried about my children.

00:12:30.880 --> 00:12:31.960 align:center
Yeah, right.

00:12:33.000 --> 00:12:34.600 align:center
Because you received them as a boon.

00:12:34.680 --> 00:12:36.560 align:center
I had no contribution.

00:12:40.280 --> 00:12:41.440 align:center
You do it then.

00:12:51.600 --> 00:12:52.960 align:center
What do you want to eat?

00:12:53.400 --> 00:12:54.360 align:center
Poison.

00:13:00.240 --> 00:13:01.520 align:center
Shall I make chicken?

00:13:02.720 --> 00:13:03.760 align:center
Why?

00:13:05.360 --> 00:13:07.360 align:center
Are you in love with me again?

00:13:10.680 --> 00:13:13.760 align:center
A man should stay within
his limits and senses.

00:13:15.920 --> 00:13:18.280 align:center
I'll talk about senses

00:13:19.760 --> 00:13:21.600 align:center
when I'm back on earth again.

00:13:23.120 --> 00:13:28.520 align:center
How about a drink
to go with the chicken?

00:13:34.160 --> 00:13:35.280 align:center
Are you making it?

00:13:46.160 --> 00:13:47.640 align:center
'Lucky calling?'

00:13:50.200 --> 00:13:51.200 align:center
Yes, Lucky.

00:13:51.280 --> 00:13:53.880 align:center
'Annu, I'm getting my size.'

00:13:53.960 --> 00:13:54.960 align:center
'What's your shoe size?'

00:13:55.040 --> 00:13:57.840 align:center
I've kicked you so many times.
Don't you know my shoe size?

00:13:57.920 --> 00:13:59.600 align:center
-It's number 11.
-'Wait a minute'.

00:13:59.840 --> 00:14:01.840 align:center
'They said they will
get it by end of the month.'

00:14:01.920 --> 00:14:03.160 align:center
Fine, I'll buy it
at the end of the month.

00:14:03.240 --> 00:14:04.720 align:center
Is it the one with
suspension worth 7000 rupees?

00:14:04.800 --> 00:14:05.960 align:center
I don't want any of the local brands.

00:14:06.040 --> 00:14:08.000 align:center
I've been wearing Old
Star all my young age.

00:14:08.080 --> 00:14:10.360 align:center
I'll only buy branded
shoes with my money.

00:14:10.960 --> 00:14:12.760 align:center
Check other shops.

00:14:13.280 --> 00:14:14.840 align:center
Fine, send it over.

00:14:15.440 --> 00:14:19.040 align:center
Go on. The other shoe
store is only two blocks away.

00:14:19.120 --> 00:14:20.480 align:center
Parcel for you.

00:14:23.760 --> 00:14:25.320 align:center
It's a courier.

00:14:28.120 --> 00:14:31.040 align:center
It's for Annu. Son of Santosh Mishra.

00:14:37.400 --> 00:14:38.400 align:center
Shanti.

00:14:40.920 --> 00:14:42.240 align:center
Look...

00:14:42.840 --> 00:14:45.160 align:center
the boy's got a new bank account.

00:14:46.200 --> 00:14:47.440 align:center
Do you get it?

00:14:48.520 --> 00:14:50.640 align:center
Let's talk to him once.

00:14:51.240 --> 00:14:54.280 align:center
-About what?
-About money.

00:14:55.160 --> 00:14:56.960 align:center
You talk to him. I won't.

00:14:57.040 --> 00:14:58.560 align:center
And anyway,
he hasn't received his salary yet.

00:14:58.640 --> 00:15:00.200 align:center
But he will.

00:15:00.280 --> 00:15:01.560 align:center
We don't know how much.

00:15:01.640 --> 00:15:03.640 align:center
That's right.

00:15:04.040 --> 00:15:06.200 align:center
I'll buy it immediately
after my first salary.

00:15:06.280 --> 00:15:08.240 align:center
It won't affect your party.

00:15:09.080 --> 00:15:09.880 align:center
Yeah.

00:15:10.200 --> 00:15:11.040 align:center
What?

00:15:11.880 --> 00:15:13.680 align:center
Are you stupid, Lucky?

00:15:14.520 --> 00:15:16.520 align:center
You're not at the market to bargain.

00:15:17.200 --> 00:15:19.880 align:center
I want to spend my first salary.

00:15:19.960 --> 00:15:21.840 align:center
Feel what splurging money feels like.

00:15:21.920 --> 00:15:23.240 align:center
Let's talk to him once.

00:15:24.120 --> 00:15:26.280 align:center
He listens to you. He agrees with you.

00:15:26.560 --> 00:15:28.760 align:center
If you listened to me
we wouldn't be buttering him.

00:15:28.840 --> 00:15:30.480 align:center
What's buttering about this?

00:15:31.000 --> 00:15:32.760 align:center
-What's are you two conspiring?
-Nothing.

00:15:36.160 --> 00:15:39.720 align:center
My hero, my Bobby Deol, come here.

00:15:40.480 --> 00:15:42.000 align:center
Aman, how much longer for the tea?

00:15:42.080 --> 00:15:43.120 align:center
Two minutes.

00:15:44.600 --> 00:15:46.280 align:center
When did my chequebook
and debit card arrive?

00:15:46.360 --> 00:15:47.440 align:center
Just now.

00:15:47.720 --> 00:15:49.840 align:center
And Byomkesh Bakshi
here opened it up as well.

00:15:49.920 --> 00:15:53.000 align:center
I've told you several
times don't touch my things.

00:15:53.160 --> 00:15:54.480 align:center
Yes, even I told her that.

00:15:54.560 --> 00:15:57.280 align:center
But she said even if
it's his parcel he's my son.

00:15:57.360 --> 00:15:58.280 align:center
Wait.

00:15:58.760 --> 00:16:00.920 align:center
-Leave that. Look at this...
-Look at what.

00:16:01.640 --> 00:16:05.120 align:center
See here... maintenance fee 4000 rupees.

00:16:05.200 --> 00:16:06.240 align:center
What for?

00:16:06.440 --> 00:16:08.000 align:center
Aman's school.

00:16:08.400 --> 00:16:09.800 align:center
It's the fee structure

00:16:09.880 --> 00:16:12.120 align:center
I guess they are charging
you for the entire school.

00:16:12.200 --> 00:16:15.800 align:center
They would settle for nothing less than
a kidney to paint the school building.

00:16:15.880 --> 00:16:17.400 align:center
Show me.

00:16:20.880 --> 00:16:23.840 align:center
Teacher empowerment fee 1000 rupees.

00:16:24.880 --> 00:16:27.320 align:center
Now they will empower
teachers with our money.

00:16:27.400 --> 00:16:29.320 align:center
I'm paying for education
and also to get screwed.

00:16:29.480 --> 00:16:31.120 align:center
-Tea.
-Have it.

00:16:31.200 --> 00:16:32.640 align:center
The bigger cup was for papa.

00:16:32.720 --> 00:16:34.520 align:center
-I see.
-Fine, fine.

00:16:39.280 --> 00:16:42.000 align:center
They are robbing us, Annu.

00:16:42.400 --> 00:16:45.000 align:center
Outreach 3000 rupees.

00:16:45.080 --> 00:16:47.800 align:center
-Where are they reaching?
-I don't know.

00:16:47.880 --> 00:16:49.680 align:center
And gaming fee 1500 rupees.

00:16:49.760 --> 00:16:51.720 align:center
They must have added
this since PUBG shut down.

00:16:51.800 --> 00:16:53.760 align:center
6000 rupees miscellaneous.

00:16:53.840 --> 00:16:55.360 align:center
-Muscelenus.
-Meslesneus.

00:16:55.440 --> 00:16:57.240 align:center
-It's miscellaneous.
-Meaning?

00:16:57.320 --> 00:16:59.800 align:center
Meaning there's no
account of this money.

00:17:00.880 --> 00:17:02.480 align:center
Is this school or the Parliament?

00:17:02.560 --> 00:17:04.960 align:center
Passing a bill whenever
they like to screw the common man.

00:17:05.520 --> 00:17:07.800 align:center
And look building fund 4000 rupees.

00:17:08.400 --> 00:17:11.840 align:center
I pay the fee, empower the teachers,

00:17:11.960 --> 00:17:13.280 align:center
And...

00:17:13.680 --> 00:17:15.160 align:center
-Miscellaneous...
-I pay for that too.

00:17:15.240 --> 00:17:16.840 align:center
-What will they do?
-What do you want to do?

00:17:16.920 --> 00:17:18.800 align:center
-I say let's change school.
-Then change it.

00:17:18.880 --> 00:17:20.600 align:center
Let's put him in Bittu uncle's school.

00:17:21.000 --> 00:17:22.520 align:center
Bittu's opened a school.

00:17:22.720 --> 00:17:23.960 align:center
-You don't know.
-No.

00:17:24.040 --> 00:17:27.960 align:center
She wanders from pole
to post with admission forms.

00:17:28.040 --> 00:17:31.120 align:center
Sits in the rickshaw and
gives a speech over the loudspeaker.

00:17:31.200 --> 00:17:33.320 align:center
My brother has opened
a school in Machhali Shahar.

00:17:33.400 --> 00:17:35.000 align:center
My brother has opened
a school in Machhali Shahar.

00:17:35.080 --> 00:17:37.760 align:center
First come first serve.
Get admission at a 10% discount.

00:17:37.840 --> 00:17:38.800 align:center
Those who aren't getting enrolled,

00:17:38.880 --> 00:17:42.160 align:center
she's threatening them
with slashing the wrist.

00:17:42.240 --> 00:17:45.000 align:center
-Whose wrist?
-Her own, father. Blackmailing.

00:17:45.080 --> 00:17:46.560 align:center
Remember Mrs Gupta in lane no. 3.

00:17:46.640 --> 00:17:47.840 align:center
The one who looks pretty young.

00:17:49.120 --> 00:17:50.040 align:center
What rubbish.

00:17:50.120 --> 00:17:51.680 align:center
Last week she went to her home.

00:17:51.760 --> 00:17:53.640 align:center
Spread a mat in her courtyard.

00:17:53.720 --> 00:17:54.800 align:center
Mixed tea with coffee,

00:17:54.880 --> 00:17:58.840 align:center
and at six packets of
biscuits but didn't budge.

00:17:58.920 --> 00:18:01.080 align:center
She said she will go on a hunger strike

00:18:01.200 --> 00:18:02.520 align:center
until you don't enrol
him in my brother's school.

00:18:02.600 --> 00:18:06.400 align:center
-Then?
-Then what Gupta aunty closed the door,

00:18:06.480 --> 00:18:09.680 align:center
and slipped out from the back door.
She gathered the entire neighbourhood.

00:18:09.760 --> 00:18:13.560 align:center
Then comes a JCB, mummy-papa.

00:18:13.640 --> 00:18:16.520 align:center
Spread its claws like an eagle,

00:18:16.600 --> 00:18:19.640 align:center
picked her up from her tresses.

00:18:19.720 --> 00:18:26.080 align:center
She was laughing in midair
like Superman in a sari.

00:18:26.160 --> 00:18:29.080 align:center
As soon as this JCB leaves
I will come back with my brother.

00:18:29.160 --> 00:18:33.520 align:center
So Gupta aunty enrolled
her son and herself finally.

00:18:33.600 --> 00:18:35.200 align:center
She was scared out of her wits.

00:18:36.120 --> 00:18:37.120 align:center
Don't laugh.

00:18:37.200 --> 00:18:38.640 align:center
What's the name of the school?

00:18:38.720 --> 00:18:39.960 align:center
Wild Child School.

00:18:40.600 --> 00:18:42.000 align:center
Is it a school or a zoo?

00:18:42.160 --> 00:18:43.760 align:center
-He's an animal as well.
-What?

00:18:43.920 --> 00:18:45.480 align:center
We'll have to send
this animal to some school.

00:18:45.560 --> 00:18:47.160 align:center
That's your headache.
Not mine

00:18:47.720 --> 00:18:49.640 align:center
-But I...
-We won't change school.

00:18:58.200 --> 00:18:59.080 align:center
Aman.

00:19:00.640 --> 00:19:02.080 align:center
Get a packet of milk.

00:19:02.160 --> 00:19:03.320 align:center
I got one in the morning.

00:19:03.760 --> 00:19:04.800 align:center
Then get one more.

00:19:05.000 --> 00:19:06.040 align:center
Why?

00:19:06.320 --> 00:19:07.400 align:center
I want to drink tea.

00:19:07.600 --> 00:19:08.480 align:center
But you are.

00:19:08.680 --> 00:19:10.960 align:center
-I want more.
-Won't you get acidity, papa?

00:19:11.200 --> 00:19:12.600 align:center
Then get some curd.

00:19:12.680 --> 00:19:14.480 align:center
-What will you do with the curd?
-Rub it on my head...

00:19:14.680 --> 00:19:16.320 align:center
Give him 50 rupees. Tell him to go.

00:19:19.240 --> 00:19:20.200 align:center
Here.

00:19:20.840 --> 00:19:22.240 align:center
It's the opposite.

00:19:22.320 --> 00:19:23.720 align:center
Do you want a beating?

00:19:27.720 --> 00:19:30.320 align:center
You always send me
out to get milk or curd,

00:19:30.400 --> 00:19:32.640 align:center
when you want to have
a personal conversation.

00:19:32.880 --> 00:19:35.200 align:center
I feel like an outsider in my own home.

00:19:36.680 --> 00:19:37.720 align:center
Get lost.

00:19:58.880 --> 00:19:59.720 align:center
Well...

00:20:01.080 --> 00:20:02.280 align:center
Annu...

00:20:03.760 --> 00:20:05.360 align:center
I was thinking.

00:20:05.800 --> 00:20:06.840 align:center
What?

00:20:08.440 --> 00:20:09.680 align:center
Did you drink your tea?

00:20:10.040 --> 00:20:11.200 align:center
No, it's cold.

00:20:11.280 --> 00:20:13.960 align:center
-What's your salary?
-Yes, what's your salary?

00:20:14.760 --> 00:20:16.040 align:center
17,000 rupees.

00:20:16.280 --> 00:20:18.880 align:center
Bravo, son.

00:20:19.680 --> 00:20:21.880 align:center
Didn't I tell you we'll manage it?

00:20:22.360 --> 00:20:23.320 align:center
Manage what?

00:20:25.000 --> 00:20:26.560 align:center
-That...
-What?

00:20:26.840 --> 00:20:28.000 align:center
You tell him.

00:20:28.080 --> 00:20:29.520 align:center
Aman's admission.

00:20:30.400 --> 00:20:34.200 align:center
-What?
-Well, Aman's fee is too much.

00:20:34.280 --> 00:20:36.360 align:center
-And he's also your brother.
-I know.

00:20:37.600 --> 00:20:40.880 align:center
So think about his future.
You're his older brother.

00:20:40.960 --> 00:20:42.400 align:center
You've some responsibility.

00:20:42.480 --> 00:20:46.080 align:center
And you know the
condition of this family.

00:20:46.240 --> 00:20:48.840 align:center
You're the older brother.
Think about him.

00:20:49.360 --> 00:20:51.200 align:center
Think about his education.

00:20:51.760 --> 00:20:53.440 align:center
This is rhyme.

00:20:54.560 --> 00:20:57.440 align:center
Literature is an amazing thing.

00:20:58.640 --> 00:21:01.400 align:center
'Gone are the days
when a son gets mature,'

00:21:01.480 --> 00:21:03.080 align:center
'when he fits in his father's shoe.'

00:21:03.160 --> 00:21:08.000 align:center
'Now he's mature if he can
pay for his family's expenses.'

00:21:08.920 --> 00:21:11.040 align:center
'Just like Annu Mishra.'

00:21:11.280 --> 00:21:12.640 align:center
'It goes like this...'

00:21:12.720 --> 00:21:15.520 align:center
'One who used to counted
amongst useless,'

00:21:15.600 --> 00:21:18.200 align:center
'his fate has mounted.'

00:21:24.480 --> 00:21:25.640 align:center
'Congratulations.'

00:21:26.040 --> 00:21:30.360 align:center
'Mishra family's had a
second salary saving account.'

00:22:05.320 --> 00:22:08.200 align:center
Suryanarayan, did you get admission?

00:22:08.280 --> 00:22:10.440 align:center
'Yes, I'm loving the new school.'

00:22:10.520 --> 00:22:12.640 align:center
'There are several girls
in the class as well.'

00:22:14.160 --> 00:22:15.160 align:center
Really?

00:22:15.240 --> 00:22:17.000 align:center
-Are they beautiful?
-'And talented as well.'

00:22:17.080 --> 00:22:19.440 align:center
'There's a marble patio.'

00:22:19.520 --> 00:22:21.240 align:center
'That's where I sleep.'

00:22:21.320 --> 00:22:22.560 align:center
'There's a note written on the ground,'

00:22:22.640 --> 00:22:24.640 align:center
'green grass is precious,
don't walk on it.'

00:22:24.720 --> 00:22:26.200 align:center
'The school will be indebted to you.'

00:22:26.280 --> 00:22:28.160 align:center
If we don't walk on the
grass then where will we walk?

00:22:28.240 --> 00:22:29.240 align:center
'Leave that.'

00:22:29.320 --> 00:22:32.720 align:center
'For the first time,
I want to go to school again.'

00:22:32.800 --> 00:22:34.480 align:center
'You should join too.'

00:22:35.040 --> 00:22:38.440 align:center
Forget about me.
I'll have to stay here.

00:22:38.520 --> 00:22:41.560 align:center
A man has to endure his own pain.

00:22:41.640 --> 00:22:44.800 align:center
'But you're a topper.'

00:22:44.880 --> 00:22:47.600 align:center
That I am. But not in my home.

00:22:47.840 --> 00:22:50.480 align:center
Mummy and papa are
reviewing their finances.

00:22:50.720 --> 00:22:52.600 align:center
If they fall short of the money,

00:22:52.680 --> 00:22:55.160 align:center
they will beg or borrow for admission.

00:22:55.480 --> 00:22:57.200 align:center
Do you know, Suryanarayan?

00:22:57.720 --> 00:23:00.120 align:center
I don't want to study science at all.

00:23:00.480 --> 00:23:02.320 align:center
I want to study Arts like you.

00:23:02.760 --> 00:23:04.480 align:center
And live life on my own terms.

00:23:04.560 --> 00:23:06.000 align:center
'Then live on your own terms.'

00:23:06.080 --> 00:23:08.800 align:center
'Breathe in and chest out.'

00:23:08.960 --> 00:23:13.320 align:center
'And tell your father
"Mr. Mishra I want to study arts".'

00:23:14.000 --> 00:23:18.040 align:center
Fine, hang up. I'll think of something.

00:23:24.800 --> 00:23:26.480 align:center
Mausam.

00:23:26.560 --> 00:23:27.600 align:center
Aman.

00:23:27.680 --> 00:23:29.880 align:center
Your hair's looking really good.

00:23:29.960 --> 00:23:31.680 align:center
Really?
Pass me the comb.

00:23:31.760 --> 00:23:34.000 align:center
-Which one?
-Anyone.

00:23:42.760 --> 00:23:44.120 align:center
What colour is this?

00:23:44.480 --> 00:23:45.720 align:center
It's burgundy.

00:23:46.000 --> 00:23:47.160 align:center
Will it look red like this?

00:23:47.240 --> 00:23:50.120 align:center
It will look red as
a horse after it dries up.

00:23:50.200 --> 00:23:51.520 align:center
But looks more like a tiger in this one.

00:23:51.600 --> 00:23:53.360 align:center
You will look like a tiger in it.

00:23:53.440 --> 00:23:55.160 align:center
It's your personality.

00:23:55.240 --> 00:23:57.440 align:center
You are right.

00:23:59.960 --> 00:24:01.360 align:center
How much for it?

00:24:01.680 --> 00:24:03.280 align:center
The market cost is 1200 rupees.

00:24:03.560 --> 00:24:04.840 align:center
But 800 for you.

00:24:05.120 --> 00:24:06.760 align:center
You're my hero.

00:24:07.080 --> 00:24:08.160 align:center
Yeah!

00:24:08.240 --> 00:24:15.720 align:center
"Let your heart, move forward buddy..."

00:24:15.800 --> 00:24:22.640 align:center
"We'll cross the bridge slowly-slowly"

00:24:23.960 --> 00:24:30.760 align:center
"the river runs pretty deep."

00:24:31.200 --> 00:24:36.320 align:center
"We'll cross is carefully."

00:25:33.960 --> 00:25:39.560 align:center
"The guy's completely clean
but pretends to be super cool."

00:25:40.160 --> 00:25:46.120 align:center
"He's high on love
but a total bloody fool."

00:25:59.080 --> 00:26:05.360 align:center
"The guy's completely clean
but pretends to be super cool."

00:26:05.440 --> 00:26:10.360 align:center
"He's high on love
but a total bloody fool."

00:26:10.440 --> 00:26:11.640 align:center
Mummy...

00:26:13.000 --> 00:26:13.880 align:center
Curd.

00:26:13.960 --> 00:26:14.920 align:center
Cancel it.

00:26:15.000 --> 00:26:16.040 align:center
'Why? Buy it.'

00:26:16.120 --> 00:26:17.320 align:center
No, I will buy it next month.

00:26:17.400 --> 00:26:18.360 align:center
'What happened?'

00:26:18.440 --> 00:26:20.600 align:center
-There's a problem.
-'Shall a buy the local one?'

00:26:20.680 --> 00:26:22.600 align:center
I told you several
times I won't wear local.

00:26:22.680 --> 00:26:24.160 align:center
I'll buy ones with the suspension.

00:26:24.240 --> 00:26:25.400 align:center
I'll buy it next month.

00:26:25.600 --> 00:26:26.960 align:center
'And the party.'

00:26:27.040 --> 00:26:29.920 align:center
There's no party. Nothing.
Don't I feed you?

00:26:30.000 --> 00:26:32.120 align:center
'You do splurge on me.'

00:26:32.200 --> 00:26:34.080 align:center
Why do I get all the freeloaders?

00:26:34.160 --> 00:26:35.120 align:center
'Freeloader?'

00:26:35.200 --> 00:26:36.360 align:center
You.

00:26:36.480 --> 00:26:37.560 align:center
'I see...'

00:26:38.440 --> 00:26:40.400 align:center
Tell me... how many syringes
did you sell?

00:26:40.480 --> 00:26:43.360 align:center
-'Hello. Hello...'
-Hello...

00:26:43.440 --> 00:26:45.560 align:center
Lucky, I know you can hear me.
How many did you sell?

00:26:45.640 --> 00:26:47.200 align:center
'I can't hear you.
I think there's no network.'

00:26:47.280 --> 00:26:48.280 align:center
'Hello. Hello...'

00:26:48.360 --> 00:26:49.960 align:center
Fine, drama queen pretends all you want.

00:26:55.680 --> 00:26:56.760 align:center
Brother Annu.

00:26:57.160 --> 00:26:58.000 align:center
What?

00:26:58.080 --> 00:26:59.480 align:center
I've decided something for myself.

00:27:00.280 --> 00:27:02.280 align:center
-What?
-And I've decided for you as well.

00:27:03.880 --> 00:27:04.720 align:center
I see...

00:27:06.560 --> 00:27:10.720 align:center
Let's get our hair dyed.
We'll look really nice.

00:27:17.360 --> 00:27:18.160 align:center
Which colour?

00:27:18.240 --> 00:27:22.040 align:center
Burgundy. Like a tiger in the middle.

00:27:27.440 --> 00:27:28.320 align:center
Fine.

00:27:28.400 --> 00:27:30.120 align:center
I know it's fine.

00:27:31.040 --> 00:27:32.880 align:center
But it will cost 800 rupees.

00:27:33.960 --> 00:27:34.800 align:center
Great.

00:27:35.320 --> 00:27:38.640 align:center
I know it's great.
But I don't have money.

00:27:38.920 --> 00:27:40.600 align:center
You'll have to pay for it.

00:27:40.960 --> 00:27:42.800 align:center
You're getting your first salary.

00:27:42.880 --> 00:27:44.040 align:center
And I'm your brother.

00:27:44.120 --> 00:27:45.560 align:center
Think about me too.

00:27:58.640 --> 00:27:59.600 align:center
Say cow.

00:27:59.680 --> 00:28:00.560 align:center
Cow.

00:28:00.640 --> 00:28:02.320 align:center
-Calf of the cow.
-Calf of the cow.

00:28:02.640 --> 00:28:04.400 align:center
-The cow ate jaggery...
-Cow ate...

00:28:07.200 --> 00:28:09.080 align:center
Tiger colour.

00:28:09.360 --> 00:28:11.760 align:center
Listen, brother Annu.

00:28:11.840 --> 00:28:13.960 align:center
Papa, I've decided.

00:28:15.000 --> 00:28:16.200 align:center
Then what will it be?

00:28:16.280 --> 00:28:17.800 align:center
Don't tell everyone about it.

00:28:17.880 --> 00:28:19.000 align:center
Why are you telling papa about it?

00:28:19.080 --> 00:28:21.040 align:center
-Because I have decided.
-What?

00:28:21.120 --> 00:28:22.880 align:center
What you're going to study.

00:28:26.360 --> 00:28:28.200 align:center
-What do you mean?
-Maths.

00:28:28.320 --> 00:28:29.280 align:center
Great.

00:28:29.520 --> 00:28:31.360 align:center
-And Bio.
-Even better.

00:28:31.480 --> 00:28:33.200 align:center
He'll have both his options open.

00:28:35.640 --> 00:28:38.240 align:center
-Papa, there's a small problem.
-We don't want to hear it.

00:28:40.040 --> 00:28:41.920 align:center
-But the school...
-We've already decided.

00:28:42.160 --> 00:28:44.960 align:center
From now on you'll only
do as your elders tell you.

00:28:45.240 --> 00:28:46.600 align:center
-Who is the elder here?
-Him.

00:28:46.680 --> 00:28:47.920 align:center
-And...
-Me.

00:28:50.520 --> 00:28:53.280 align:center
Papa...I made a decision.

00:28:53.360 --> 00:28:55.520 align:center
Change it to our decision.

00:28:57.840 --> 00:28:59.360 align:center
And what if I don't listen to you?

00:29:05.160 --> 00:29:06.080 align:center
Papa...

00:29:07.120 --> 00:29:09.760 align:center
how will his hair
look in burgundy colour?

00:29:10.560 --> 00:29:11.720 align:center
It will look great.

00:29:17.000 --> 00:29:18.520 align:center
How do I cut it, brother Annu?

00:29:22.280 --> 00:29:23.320 align:center
Round it up.

00:29:23.480 --> 00:29:26.120 align:center
He'll look like a hero. Right?

00:29:29.560 --> 00:29:31.760 align:center
'The reason to get upset is different,'

00:29:32.000 --> 00:29:33.880 align:center
'and to get furious is different.'

00:29:34.120 --> 00:29:37.920 align:center
'For years the middle class
has maintained this tradition.'

00:29:38.480 --> 00:29:42.800 align:center
'Between style and hairstyle
lies another style.'

00:29:43.600 --> 00:29:47.080 align:center
'The member of this family
who has sacrificed his dreams,'

00:29:47.160 --> 00:29:49.080 align:center
'to fulfil your necessities.'

00:29:50.320 --> 00:29:55.360 align:center
'Did you really believe Aman will get to
do his heart after topping his class?'

00:29:56.000 --> 00:29:57.000 align:center
'No.'

00:29:57.160 --> 00:30:01.360 align:center
'One who pays money snatches
your personal freedom.'

00:30:01.880 --> 00:30:07.080 align:center
'Your freedom of expression,
food, drink, sleep'

00:30:07.160 --> 00:30:09.280 align:center
'and laugh and cry.'

00:30:10.120 --> 00:30:14.200 align:center
'And sometimes keeping
your favourite hairstyle.'

00:30:15.520 --> 00:30:21.760 align:center
"Neither for the litre of milk,
nor the rickshaw's meter"

00:30:21.840 --> 00:30:28.680 align:center
"Not for the heater in cold,
only for the senti-meter..."

00:30:28.760 --> 00:30:35.000 align:center
"Boy's from across Yamuna,
but his world's uber cool"

00:30:35.080 --> 00:30:40.880 align:center
"Girl's completely english channel,
total bloody fool."

