WEBVTT

00:00:15.640 --> 00:00:19.769 align:center
Được rồi. Mẹ sẽ cất máy quay đi.
Xin lỗi, đợi chút.

00:00:25.025 --> 00:00:27.819 align:center
- Khăn tay là sao thế?
- Đây rồi. Ừ. Đây.

00:00:28.820 --> 00:00:29.821 align:center
Màu xanh và…

00:00:29.904 --> 00:00:32.282 align:center
- Màu xanh và vàng!
- Của ai?

00:00:33.450 --> 00:00:36.578 align:center
Tôi rất trân trọng Ryder Cup
và tất cả ý nghĩa của nó.

00:00:36.661 --> 00:00:40.582 align:center
Nó mang lại một sức hút đặc biệt
cho cả mùa giải.

00:00:40.665 --> 00:00:43.585 align:center
Chúng ta nên làm vậy,
bước ra sân khấu như trong <i>Dodgeball </i>ấy.

00:00:48.298 --> 00:00:52.761 align:center
Ryder Cup mang đến
cảm xúc mãnh liệt nhất trong golf,

00:00:53.678 --> 00:00:55.013 align:center
vượt xa mọi giải khác.

00:00:59.726 --> 00:01:01.061 align:center
Lên hàng đầu đi,

00:01:01.144 --> 00:01:04.355 align:center
Matt ở phía trên
sẽ giải thích lại mọi thứ.

00:01:04.439 --> 00:01:06.024 align:center
Anh sẽ đi thứ hai.

00:01:06.107 --> 00:01:10.320 align:center
Luôn có điều gì đó rất khác.
Lúc nào cũng kịch tính khủng khiếp.

00:01:12.489 --> 00:01:13.490 align:center
Hoa Kỳ!

00:01:15.617 --> 00:01:19.454 align:center
Tôi chưa từng dám mơ
mình sẽ thật sự có mặt ở Ryder Cup.

00:01:19.537 --> 00:01:22.123 align:center
Tôi sẵn sàng chứng tỏ
với cả thế giới và đất nước.

00:01:23.500 --> 00:01:25.919 align:center
Cả năm là bạn, đến Ryder Cup thì không.

00:01:26.503 --> 00:01:29.798 align:center
Lúc đó thì người châu Âu một bên,
người Mỹ một bên.

00:01:30.924 --> 00:01:32.509 align:center
Cũng hơi kỳ lạ.

00:01:34.761 --> 00:01:37.806 align:center
Có lẽ giống kiểu
bước vào một trận MMA vậy.

00:01:39.140 --> 00:01:41.559 align:center
Chào New York!

00:01:43.019 --> 00:01:48.066 align:center
Xin chào mừng lên sân khấu
đội Ryder Cup châu Âu 2025.

00:01:53.321 --> 00:01:57.242 align:center
Và sẵn sàng giành lại Ryder Cup,

00:01:57.867 --> 00:02:03.915 align:center
xin chào mừng đội Ryder Cup Hoa Kỳ 2025!

00:02:05.416 --> 00:02:09.045 align:center
Hoa Kỳ!

00:02:09.671 --> 00:02:13.091 align:center
Chúng ta thi đấu
vì điều lớn hơn chính mình.

00:02:13.967 --> 00:02:17.720 align:center
Niềm tự hào và di sản để lại.

00:02:20.348 --> 00:02:21.850 align:center
<i>Không thể tin nổi!</i>

00:02:21.933 --> 00:02:24.060 align:center
<i>Phép màu tại Medinah!</i>

00:02:24.561 --> 00:02:26.980 align:center
Chúng ta đến đây để giành lại Ryder Cup.

00:02:27.772 --> 00:02:30.358 align:center
Bethpage Black được gọi là
"sân golf của người dân".

00:02:33.736 --> 00:02:35.572 align:center
Cũng là sân nhà của New York.

00:02:37.282 --> 00:02:42.036 align:center
Tuần này, với sự cuồng nhiệt của các bạn,
nó sẽ trở thành sân nhà của nước Mỹ.

00:02:42.120 --> 00:02:43.663 align:center
Cảm ơn. Hoa Kỳ, tiến lên.

00:02:45.999 --> 00:02:47.959 align:center
Ở New York cảm giác rất khác.

00:02:49.377 --> 00:02:51.921 align:center
Cổ động viên ở đây
muốn ta thắng hơn ai hết.

00:02:52.005 --> 00:02:53.756 align:center
- Tuyệt!
- Họ rất nhiệt tình.

00:02:53.840 --> 00:02:57.802 align:center
- Mang cúp về nào!
- Cảm giác như họ chẳng giữ ý tứ gì đâu.

00:02:57.886 --> 00:02:59.179 align:center
Cắt tóc đi, Tommy!

00:02:59.262 --> 00:03:00.471 align:center
Teletubby!

00:03:00.555 --> 00:03:01.890 align:center
Châu Âu là trò đùa!

00:03:04.017 --> 00:03:05.727 align:center
Cực kỳ căng thẳng.

00:03:06.227 --> 00:03:07.896 align:center
Áp lực khủng khiếp.

00:03:08.771 --> 00:03:11.024 align:center
Hoặc 50.000 người cổ vũ bạn,

00:03:11.107 --> 00:03:13.234 align:center
hoặc 50.000 người chống lại bạn.

00:03:14.569 --> 00:03:16.613 align:center
- Tiến lên!
- Thật sự rất khó.

00:03:18.781 --> 00:03:21.868 align:center
Cảm xúc dồn vào từng cú đánh.

00:03:22.493 --> 00:03:23.620 align:center
Từng hố.

00:03:24.662 --> 00:03:28.333 align:center
Sẽ rất khủng khiếp. Đây sẽ là
Ryder Cup lớn nhất từ trước tới nay.

00:03:28.833 --> 00:03:32.253 align:center
Mọi nỗ lực cả đời của họ
đều dẫn đến khoảnh khắc này.

00:03:32.337 --> 00:03:36.049 align:center
FULL SWING: NHỮNG TAY GOLF CHUYÊN NGHIỆP
MÙA 4

00:03:36.758 --> 00:03:41.596 align:center
TẬP 4: TRẬN CHIẾN CUỐI CÙNG

00:03:44.432 --> 00:03:47.143 align:center
<i>Thật tuyệt khi được ở New York.</i>

00:03:47.227 --> 00:03:50.521 align:center
<i>Bình minh mới hé</i>
<i>trên một chiến địa đặc biệt.</i>

00:03:51.105 --> 00:03:52.523 align:center
<i>Sân Bethpage Black.</i>

00:03:53.233 --> 00:03:57.362 align:center
<i>Đến Chủ nhật, chỉ một trong hai số phận</i>
<i>sẽ thành hiện thực.</i>

00:03:57.862 --> 00:04:00.949 align:center
<i>Chào mừng đến với Ryder Cup lần thứ 45.</i>

00:04:07.288 --> 00:04:10.416 align:center
KEEGAN BRADLEY
ĐỘI TRƯỞNG ĐỘI HOA KỲ

00:04:11.376 --> 00:04:14.504 align:center
Sân Bethpage Black, thật sự rất ngoạn mục.

00:04:15.338 --> 00:04:17.423 align:center
Thật sự rất tuyệt vời.

00:04:18.925 --> 00:04:22.345 align:center
Bạn có thể cảm nhận rõ
quy mô của sân khấu này.

00:04:22.971 --> 00:04:24.597 align:center
Bây giờ còn rất yên tĩnh.

00:04:26.975 --> 00:04:28.685 align:center
Sự chờ đợi đang dâng lên.

00:04:28.768 --> 00:04:30.895 align:center
Thật phấn khích khi có mặt ở đây

00:04:30.979 --> 00:04:34.482 align:center
và thấy mọi thứ dần trở thành hiện thực.

00:04:35.400 --> 00:04:38.611 align:center
Lại gần đây để tôi nói với mọi người.
Anh em.

00:04:39.904 --> 00:04:42.991 align:center
Hôm nay chúng ta sẽ thi đấu
không khoan nhượng.

00:04:43.074 --> 00:04:45.451 align:center
Ngoài kia là đấu trường của chúng ta.

00:04:46.035 --> 00:04:49.414 align:center
Đây là đội mạnh nhất thế giới lúc này.

00:04:50.248 --> 00:04:53.418 align:center
Chúng ta sẽ bước ra với khí thế đó,
tự tin, ngẩng cao đầu.

00:04:54.794 --> 00:04:56.713 align:center
Đây là thời khắc của ta.

00:04:57.213 --> 00:05:00.216 align:center
Tôi muốn mọi người nhớ
chuyện đã xảy ra ở Rome.

00:05:00.300 --> 00:05:06.514 align:center
Hãy vỗ tay cho những người chiến thắng
Ryder Cup 2023,

00:05:06.597 --> 00:05:09.142 align:center
Đội châu Âu!

00:05:11.227 --> 00:05:14.105 align:center
Mỹ vừa trải qua thất bại cay đắng

00:05:14.188 --> 00:05:15.606 align:center
ở Rome hai năm trước.

00:05:16.524 --> 00:05:18.818 align:center
Họ rất tự trọng. Những tay golf hàng đầu.

00:05:18.901 --> 00:05:21.612 align:center
Điều cuối cùng họ muốn là lại thua,

00:05:21.696 --> 00:05:24.032 align:center
đợi thêm hai năm nữa,
và thua trên sân nhà.

00:05:25.033 --> 00:05:27.994 align:center
Tuần này ta có cơ hội
đối đầu lại chính đội đó.

00:05:28.578 --> 00:05:32.832 align:center
Họ bước vào đấu trường này,
không có chỗ chạy, không có nơi trốn.

00:05:33.499 --> 00:05:34.500 align:center
Rõ chưa?

00:05:34.584 --> 00:05:35.793 align:center
Tất cả lại đây.

00:05:36.544 --> 00:05:39.839 align:center
Tuần này, đây là sân nhà của ta.

00:05:39.922 --> 00:05:42.717 align:center
Tuần này,
đây là sân chúng ta lớn lên cùng.

00:05:42.800 --> 00:05:45.178 align:center
Hoa Kỳ nào. Yêu mọi người.

00:05:45.261 --> 00:05:46.346 align:center
Một, hai, ba.

00:05:46.429 --> 00:05:47.805 align:center
Hoa Kỳ!

00:05:54.479 --> 00:05:57.565 align:center
VÒNG TẬP RYDER CUP

00:06:09.035 --> 00:06:10.620 align:center
- Chào buổi sáng.
- Chào.

00:06:10.703 --> 00:06:12.330 align:center
- Chào buổi sáng.
- Chào.

00:06:13.498 --> 00:06:15.833 align:center
Năm nay đội mũ hay không đội?

00:06:15.917 --> 00:06:17.877 align:center
Biết gì không? Tôi không biết.

00:06:18.378 --> 00:06:20.004 align:center
Tôi nghĩ đôi khi có đội.

00:06:20.088 --> 00:06:21.172 align:center
Để tôi thử của anh.

00:06:21.881 --> 00:06:23.174 align:center
Cùng cỡ mà.

00:06:26.928 --> 00:06:28.805 align:center
Một khi đã từng thắng Ryder Cup,

00:06:29.430 --> 00:06:31.599 align:center
bạn sẽ không muốn để thua nữa.

00:06:34.060 --> 00:06:39.440 align:center
Chúng tôi có 11 trong 12 người
từ đội Ryder Cup lần trước.

00:06:39.524 --> 00:06:42.026 align:center
Nhóm WhatsApp từ giải ở Rome
đến giờ vẫn còn.

00:06:42.819 --> 00:06:44.737 align:center
Sự gắn kết đó sẽ là lợi thế lớn,

00:06:44.821 --> 00:06:48.491 align:center
chưa kể chúng tôi vẫn có cùng đội trưởng.

00:06:48.574 --> 00:06:52.120 align:center
- Cảm giác như tàu điện ngầm New York.
- Anh đặt làm à?

00:06:52.203 --> 00:06:53.496 align:center
Ừ. Tôi không biết.

00:06:53.579 --> 00:06:57.375 align:center
Tôi chỉ bảo họ làm cho tôi
cái gì đó "ngầu" thôi. Họ làm ra đấy.

00:06:58.292 --> 00:07:01.462 align:center
- Được rồi. Giờ cần chút cà phê.
- Thêm cà phê.

00:07:01.546 --> 00:07:04.715 align:center
Tôi rất tự hào
vì đã chơi bốn kỳ Ryder Cup.

00:07:04.799 --> 00:07:07.176 align:center
Tôi chỉ cố gắng là đồng đội tốt nhất.

00:07:08.469 --> 00:07:11.222 align:center
Điều khiến tôi hạnh phúc nhất,

00:07:11.305 --> 00:07:12.932 align:center
ngoài việc đội chiến thắng,

00:07:13.015 --> 00:07:15.852 align:center
là nếu một đồng đội của tôi
được hỏi câu hỏi đó

00:07:15.935 --> 00:07:19.313 align:center
và họ sẽ nói:
"Tommy là đồng đội tuyệt nhất".

00:07:21.274 --> 00:07:23.443 align:center
Tôi không thích nói về bản thân quá nhiều.

00:07:23.526 --> 00:07:28.197 align:center
Tôi nghĩ mình là
kiểu người gắn kết cả đội.

00:07:28.281 --> 00:07:30.741 align:center
Mọi người hay trêu tôi.
Tôi luôn ở trong phòng đội.

00:07:30.825 --> 00:07:32.785 align:center
Tôi ngủ muộn nhất, dậy sớm nhất.

00:07:32.869 --> 00:07:35.538 align:center
Tôi thích ở đó, thích ở cạnh mọi người.

00:07:38.458 --> 00:07:42.462 align:center
Đây chắc chắn là
đội gắn kết nhất từ trước tới nay.

00:07:42.545 --> 00:07:46.507 align:center
Và sự hiểu nhau đó giúp chúng tôi

00:07:46.591 --> 00:07:48.843 align:center
tập trung vào nhiệm vụ phía trước.

00:07:48.926 --> 00:07:52.180 align:center
- Ổn chứ, Joe?
- Khỏi phải lo chuyện gắn kết trong đội.

00:07:53.431 --> 00:07:55.266 align:center
Đội đã được thành lập. Đi thôi.

00:08:02.440 --> 00:08:03.733 align:center
Được rồi, ném đi!

00:08:03.816 --> 00:08:06.068 align:center
BRYSON DECHAMBEAU
LẦN THỨ 3 DỰ RYDER CUP

00:08:07.653 --> 00:08:08.571 align:center
Ném đi.

00:08:09.197 --> 00:08:11.449 align:center
Cho anh một cú miễn phí, tôi đứng yên.

00:08:11.532 --> 00:08:13.034 align:center
- Cũng chả được.
- Làm đi.

00:08:13.117 --> 00:08:15.286 align:center
- Không. Bất cứ đâu.
- Nhắm vào bi.

00:08:15.369 --> 00:08:18.289 align:center
- Ta phải tránh ra.
- Ai đó ném bóng đi.

00:08:19.790 --> 00:08:23.878 align:center
- Tôi chắc anh sẽ bị dính.
- Chúa ơi!

00:08:24.754 --> 00:08:26.047 align:center
Ném mạnh thế!

00:08:26.589 --> 00:08:27.757 align:center
Chơi đi, Scottie!

00:08:29.425 --> 00:08:31.469 align:center
Các tuyển thủ. Chụp ảnh được rồi.

00:08:31.552 --> 00:08:33.429 align:center
Đội hình rất khác nhau.

00:08:33.513 --> 00:08:36.015 align:center
Mỹ có sáu tân binh trong số 12 người,

00:08:36.098 --> 00:08:39.894 align:center
nên một nửa đội của họ
chưa từng chơi trong môi trường này.

00:08:41.687 --> 00:08:44.148 align:center
Trong các kỳ Ryder Cup gần đây,

00:08:44.232 --> 00:08:48.236 align:center
người ta cảm thấy
châu Âu giỏi hơn vì họ phối hợp tốt hơn.

00:08:48.319 --> 00:08:51.781 align:center
Và người Mỹ phải tìm cách
đảo ngược điều đó.

00:08:52.365 --> 00:08:55.701 align:center
Tập hợp một nhóm golf thủ
vốn quen thi đấu cá nhân,

00:08:55.785 --> 00:08:58.496 align:center
chỉ tập trung vào bản thân mình,

00:08:58.579 --> 00:09:01.374 align:center
rồi gắn kết họ thành một đội

00:09:01.457 --> 00:09:05.211 align:center
trong môi trường khắc nghiệt
bậc nhất của golf.

00:09:05.294 --> 00:09:06.712 align:center
Chết tiệt!

00:09:07.922 --> 00:09:09.173 align:center
Chúa ơi!

00:09:09.257 --> 00:09:10.424 align:center
Tôi rất phấn khích.

00:09:10.925 --> 00:09:14.637 align:center
Tôi không hẳn là lo lắng.

00:09:14.720 --> 00:09:18.307 align:center
Chỉ hơi nôn nao,
háo hức và sẵn sàng bắt đầu.

00:09:19.934 --> 00:09:20.768 align:center
Đúng.

00:09:20.851 --> 00:09:23.980 align:center
Sẽ rất tuyệt khi được nghe lời khuyên
từ các anh em,

00:09:24.063 --> 00:09:29.819 align:center
học cách họ đọc sân và xử lý các cú đánh.

00:09:31.195 --> 00:09:34.198 align:center
Ben, Cam và tôi đều là tân binh,

00:09:34.282 --> 00:09:38.536 align:center
nên bọn tôi hỗ trợ nhau nhiều hơn,
động viên nhau nhiều hơn.

00:09:38.619 --> 00:09:42.999 align:center
Tôi khá hồi hộp.
Muốn mình chơi thật chắc, thật tự tin.

00:09:43.082 --> 00:09:47.545 align:center
Vì tuần này, không chỉ mình tôi,
còn cả đội nữa.

00:09:48.379 --> 00:09:51.382 align:center
Anh từng mơ được chơi Ryder Cup chưa?

00:09:51.465 --> 00:09:53.301 align:center
Niềm tin đó ở mức nào?

00:09:53.801 --> 00:09:57.013 align:center
Có, tôi xem Ryder Cup từ nhỏ rồi.

00:09:57.096 --> 00:10:00.725 align:center
Nhưng nghĩ hoặc mơ là
mình sẽ có mặt trong đội à? Không.

00:10:00.808 --> 00:10:04.604 align:center
Có lẽ vì tôi từng thiếu tự tin.

00:10:04.687 --> 00:10:07.523 align:center
Nhưng từ khi có con gái đầu lòng,

00:10:07.607 --> 00:10:10.901 align:center
bài nó thích là "Let It Go",
nên tôi cứ theo tinh thần đó thôi.

00:10:10.985 --> 00:10:12.486 align:center
Anh hát bài đó được không?

00:10:12.570 --> 00:10:13.988 align:center
<i>Giải thoát đi!</i>

00:10:16.240 --> 00:10:17.325 align:center
LẦN ĐẦU DỰ RYDER CUP

00:10:17.408 --> 00:10:19.535 align:center
- Trời. Đẹp quá.
- Đội này có nhiều tân binh.

00:10:20.161 --> 00:10:24.165 align:center
Nhưng tuyển Mỹ có chiều sâu
và tài năng đáng kinh ngạc.

00:10:24.665 --> 00:10:27.209 align:center
Họ có Schauffele,
người đã thắng hai giải lớn.

00:10:27.877 --> 00:10:30.630 align:center
Có Scottie Scheffler,
tay golf số một thế giới.

00:10:30.713 --> 00:10:35.092 align:center
Chúng tôi là một đội rất mạnh,
rất tài năng và khao khát chiến thắng.

00:10:35.593 --> 00:10:36.427 align:center
Đẹp đó, JT.

00:10:37.303 --> 00:10:38.929 align:center
Giống như tôi đã dạy.

00:10:39.764 --> 00:10:42.433 align:center
Bảy trong số tám người
đầu bảng xếp hạng thế giới hiện tại

00:10:42.516 --> 00:10:43.934 align:center
là người Mỹ.

00:10:44.018 --> 00:10:46.395 align:center
Và với sự ủng hộ của khán giả nhà,

00:10:46.479 --> 00:10:48.314 align:center
tôi nghĩ họ là ứng cử viên sáng giá.

00:10:48.397 --> 00:10:49.315 align:center
Bryson!

00:10:49.398 --> 00:10:51.776 align:center
Ryder Cup luôn rất cạnh tranh,

00:10:51.859 --> 00:10:56.656 align:center
nhưng từ năm 2014,
đội chủ nhà luôn thắng Ryder Cup.

00:10:56.739 --> 00:10:58.115 align:center
Có vài lý do.

00:10:58.199 --> 00:11:01.869 align:center
Thứ nhất, đội trưởng sân nhà
có thể điều chỉnh sân theo ý mình.

00:11:02.662 --> 00:11:03.913 align:center
Thứ hai là khán giả.

00:11:03.996 --> 00:11:04.955 align:center
Tuyệt!

00:11:05.039 --> 00:11:07.500 align:center
Khán giả ủng hộ là lợi thế rõ ràng.

00:11:07.583 --> 00:11:09.794 align:center
Cảm nhận được đà tâm lý, sự tiếp sức.

00:11:10.503 --> 00:11:12.129 align:center
CĐV New York thật sự tuyệt vời.

00:11:12.213 --> 00:11:14.507 align:center
Tôi cực kỳ háo hức với cơ hội

00:11:14.590 --> 00:11:18.719 align:center
được khuấy động họ và khiến họ
phấn khích cho những gì sắp tới.

00:11:19.387 --> 00:11:21.263 align:center
Hoa Kỳ!

00:11:21.847 --> 00:11:22.765 align:center
Scottie!

00:11:22.848 --> 00:11:26.394 align:center
Một trong những thành tựu lớn nhất
trong golf là thắng Ryder Cup sân khách.

00:11:26.977 --> 00:11:30.189 align:center
Khán giả sẽ rất ồn ào,
ai cũng biết họ sẽ cực kỳ cuồng nhiệt.

00:11:30.272 --> 00:11:31.148 align:center
Cố lên, châu Âu!

00:11:32.233 --> 00:11:33.984 align:center
Đây là New York mà.

00:11:34.485 --> 00:11:37.279 align:center
Ai cũng biết họ có thể
náo nhiệt, cuồng nhiệt ra sao.

00:11:37.363 --> 00:11:41.325 align:center
Điều đó khiến mọi thứ
khó hơn với chúng tôi.

00:11:43.160 --> 00:11:45.371 align:center
Nhưng đội chúng tôi có những siêu sao.

00:11:46.247 --> 00:11:48.332 align:center
Họ đã quen với môi trường như vậy rồi.

00:11:50.209 --> 00:11:53.838 align:center
Đây sẽ là Ryder Cup thứ bảy của tôi,
điều mà tôi rất tự hào.

00:11:54.422 --> 00:11:56.716 align:center
Tôi và Rory là hai người
duy nhất trong đội

00:11:56.799 --> 00:11:59.468 align:center
từng thắng trên sân khách,

00:11:59.552 --> 00:12:00.886 align:center
đó là điều hiếm có.

00:12:02.138 --> 00:12:04.140 align:center
Thắng Ryder Cup trên sân khách

00:12:04.223 --> 00:12:06.726 align:center
là thử thách khó nhằn
trong vài thập kỷ qua,

00:12:06.809 --> 00:12:09.645 align:center
nên ai cũng tìm kiếm một chút lợi thế.

00:12:12.732 --> 00:12:16.152 align:center
Anh đã khuyên gì cho các bạn trẻ?

00:12:17.778 --> 00:12:21.407 align:center
Tôi may mắn là
gần như ở đâu cũng được ủng hộ,

00:12:21.490 --> 00:12:24.535 align:center
nhưng tuần này sẽ khác.

00:12:25.202 --> 00:12:26.871 align:center
Quan trọng là tìm được sự cân bằng,

00:12:26.954 --> 00:12:30.166 align:center
biến năng lượng từ khán giả
thành động lực thi đấu.

00:12:31.083 --> 00:12:33.502 align:center
Đó chính là thử thách
khi thi đấu sân khách.

00:12:39.091 --> 00:12:43.471 align:center
GALA KHAI MẠC RYDER CUP

00:12:43.554 --> 00:12:46.098 align:center
- Xin chào.
- Chào! Khoẻ không?

00:12:47.600 --> 00:12:49.810 align:center
- Trời ơi!
- Tôi thích quá.

00:12:53.522 --> 00:12:54.815 align:center
- Anh…
- Đợi bạn hẹn.

00:12:54.899 --> 00:12:56.692 align:center
- Ồ. Đúng rồi.
- Tuỳ anh.

00:13:00.112 --> 00:13:06.744 align:center
Thấy tất cả những kế hoạch
mà bạn ấp ủ hàng tháng trời

00:13:06.827 --> 00:13:10.039 align:center
trở thành hiện thực, thật tuyệt vời.

00:13:10.539 --> 00:13:14.919 align:center
Mọi người, nhìn lên đây nào.
Một, hai, ba. Tốt.

00:13:15.753 --> 00:13:17.838 align:center
Lần nữa. Một, hai, ba. Tốt.

00:13:17.922 --> 00:13:20.883 align:center
Sau khi từng làm điều đó ở Ý,

00:13:20.966 --> 00:13:25.387 align:center
tôi hiểu áp lực khi là đội chủ nhà
lớn đến mức nào.

00:13:25.471 --> 00:13:31.060 align:center
Và tôi nghĩ họ thật sự muốn
làm tốt cho tuyển Mỹ.

00:13:31.560 --> 00:13:35.731 align:center
Và lần cuối nhé. Một, hai, ba.
Cảm ơn rất nhiều.

00:13:35.815 --> 00:13:37.441 align:center
- Xạo đấy. Lần nữa.
- Rồi.

00:13:38.108 --> 00:13:39.568 align:center
Thật đặc biệt.

00:13:40.569 --> 00:13:46.408 align:center
Không ai có thể hình dung hết
bao nhiêu hy sinh và nỗ lực…

00:13:47.576 --> 00:13:51.747 align:center
Bỏ lỡ sinh nhật con, dự đám cưới một mình

00:13:51.831 --> 00:13:53.791 align:center
suốt bao nhiêu năm.

00:13:54.458 --> 00:13:59.338 align:center
Để rồi có thể tận hưởng khoảnh khắc này.

00:13:59.421 --> 00:14:01.632 align:center
Như là, được rồi, đây là lý do.

00:14:01.715 --> 00:14:02.883 align:center
Ta đi chứ, anh em?

00:14:02.967 --> 00:14:04.301 align:center
Ừ. Xong rồi. Cảm ơn.

00:14:04.385 --> 00:14:05.803 align:center
- Cảm ơn.
- Cảm ơn.

00:14:06.971 --> 00:14:10.099 align:center
RYDER CUP
VÒNG ĐẦU TIÊN

00:14:10.182 --> 00:14:13.978 align:center
THỨ SÁU, 4:45 SÁNG

00:14:14.061 --> 00:14:15.062 align:center
Hoa Kỳ!

00:14:15.145 --> 00:14:18.190 align:center
Cố lên, Hoa Kỳ!

00:14:18.941 --> 00:14:21.735 align:center
<i>Chào mừng đến với bầu không khí</i>
<i>độc nhất vô nhị trong golf.</i>

00:14:24.238 --> 00:14:26.907 align:center
<i>Sự chờ đợi đã lên đến đỉnh điểm.</i>

00:14:28.701 --> 00:14:32.580 align:center
<i>Dự kiến có 50.000 người hâm mộ mỗi ngày.</i>

00:14:34.498 --> 00:14:36.876 align:center
<i>Họ xếp hàng từ trước khi mặt trời mọc.</i>

00:14:37.501 --> 00:14:40.504 align:center
<i>Scottie, Scottie Scheffler!</i>

00:14:40.588 --> 00:14:44.425 align:center
<i>Đây là màn trình diễn lớn nhất của golf.</i>

00:14:48.053 --> 00:14:51.015 align:center
Hai ngày đầu là các trận đấu đồng đội.

00:14:51.098 --> 00:14:53.934 align:center
Những người cả năm quen thi đấu cá nhân

00:14:54.018 --> 00:14:56.270 align:center
giờ phải chơi cùng đồng đội.

00:14:56.353 --> 00:14:58.272 align:center
Đó là quyết định lớn với đội trưởng.

00:14:59.857 --> 00:15:02.234 align:center
<i>Trận mở màn đã bùng nổ</i>

00:15:02.318 --> 00:15:05.529 align:center
<i>với những tay golf mạnh,</i>
<i>Bryson DeChambeau và Justin Thomas</i>

00:15:05.613 --> 00:15:08.490 align:center
<i>đối đầu Tyrrell Hatton và Jon Rahm.</i>

00:15:08.574 --> 00:15:11.118 align:center
Đội trưởng phải chọn
đúng "nhịp" cho cặp đấu,

00:15:11.201 --> 00:15:13.787 align:center
đồng thời cũng phải hợp lý
về mặt thống kê.

00:15:13.871 --> 00:15:16.749 align:center
Lối chơi phải ăn khớp,
mà tính cách cũng phải hợp nhau.

00:15:16.832 --> 00:15:18.918 align:center
<i>Ai phát trước nhỉ?</i>

00:15:19.001 --> 00:15:21.295 align:center
<i>Tôi không biết. Chắc là Bryson.</i>

00:15:21.378 --> 00:15:23.631 align:center
Bryson phát trước,
tấn công thẳng đồi quả.

00:15:23.714 --> 00:15:24.882 align:center
- Ừ…
- Rõ ràng.

00:15:24.965 --> 00:15:27.468 align:center
Có lẽ phải là Bryson mở màn.

00:15:27.551 --> 00:15:31.096 align:center
Có lẽ để anh ấy phát bóng
ở các hố chẵn sẽ tốt hơn.

00:15:31.180 --> 00:15:33.724 align:center
Anh nghĩ quá nhiều về số liệu rồi.

00:15:33.807 --> 00:15:36.810 align:center
Đây là Ryder Cup,
bỏ hết mấy con số đó đi.

00:15:37.394 --> 00:15:40.022 align:center
<i>Cú phát bóng mở màn ở Ryder Cup.</i>

00:15:40.522 --> 00:15:43.859 align:center
<i>Cách Times Square khoảng 50km</i>
<i>về phía đông, Long Island,</i>

00:15:43.943 --> 00:15:48.238 align:center
<i>Bethpage Black,</i>
<i>sân golf của người dân, đã sẵn sàng.</i>

00:15:48.822 --> 00:15:51.200 align:center
- Đi nào, Bobby.
- Ta làm được!

00:15:52.451 --> 00:15:54.828 align:center
NIALL HORAN
CA SĨ, NHẠC SĨ NGƯỜI AILEN

00:15:57.164 --> 00:16:00.209 align:center
Cổ vũ to lên! Bị át tiếng rồi!

00:16:00.292 --> 00:16:02.336 align:center
Lớn lên!

00:16:03.295 --> 00:16:07.007 align:center
Khi Ryder Cup bắt đầu,
chỉ có "chúng ta" và "họ".

00:16:07.758 --> 00:16:09.802 align:center
<i>Thắng là lấy trọn điểm.</i>

00:16:11.178 --> 00:16:16.767 align:center
<i>Có 28 trận trong 3 ngày,</i>
<i>tương đương 28 điểm.</i>

00:16:17.518 --> 00:16:21.897 align:center
<i>Mỗi trận đấu đối kháng,</i>
<i>thắng được một điểm,</i>

00:16:21.981 --> 00:16:25.192 align:center
<i>hoà thì mỗi bên 0,5 điểm.</i>

00:16:25.275 --> 00:16:27.486 align:center
<i>Vì châu Âu là đương kim vô địch,</i>

00:16:27.569 --> 00:16:30.155 align:center
<i>họ chỉ cần 14 điểm để giữ cúp.</i>

00:16:30.239 --> 00:16:33.701 align:center
<i>Mỹ cần 14,5 điểm để giành lại.</i>

00:16:36.120 --> 00:16:36.954 align:center
Hoa Kỳ!

00:16:37.788 --> 00:16:41.208 align:center
Chào buổi sáng và chào mừng
đến ngày thi đấu đầu tiên

00:16:41.291 --> 00:16:42.918 align:center
của Ryder Cup lần thứ 45.

00:16:43.419 --> 00:16:45.379 align:center
Đây là trận đấu đầu tiên.

00:16:46.171 --> 00:16:48.674 align:center
<i>Bryson DeChambeau, Justin Thomas</i>

00:16:48.757 --> 00:16:51.593 align:center
<i>sẽ đối đầu với Jon Rahm và Tyrrell Hatton.</i>

00:16:52.094 --> 00:16:53.387 align:center
Tôi và anh thôi.

00:16:55.556 --> 00:16:59.518 align:center
<i>Dồn hết cảm xúc vào, bật hết công suất.</i>

00:17:11.739 --> 00:17:13.365 align:center
<i>Vào vùng cỏ dài rồi.</i>

00:17:14.408 --> 00:17:17.995 align:center
Giờ là Bryson DeChambeau phát bóng.

00:17:22.624 --> 00:17:25.085 align:center
<i>Keegan muốn mở màn thật bùng nổ.</i>

00:17:25.586 --> 00:17:27.755 align:center
<i>Và đây chính là người đó,</i>
<i>Bryson DeChambeau.</i>

00:17:32.051 --> 00:17:33.302 align:center
<i>Ôi, làm được rồi.</i>

00:17:33.802 --> 00:17:36.889 align:center
<i>- Cú đánh hoàn hảo.</i>
<i>- Nhìn mà xem.</i>

00:17:38.724 --> 00:17:40.642 align:center
<i>Đúng kiểu khuấy động khán giả.</i>

00:17:42.061 --> 00:17:43.228 align:center
Khởi đầu tốt.

00:17:43.729 --> 00:17:47.399 align:center
Hoa Kỳ!

00:17:47.483 --> 00:17:52.821 align:center
<i>Khởi đầu quá tốt cho tuyển Mỹ.</i>

00:17:52.905 --> 00:17:56.325 align:center
Hoa Kỳ!

00:17:57.117 --> 00:18:00.621 align:center
<i>Hố này đang diễn ra</i>
<i>đúng như Mỹ mong muốn.</i>

00:18:01.663 --> 00:18:03.165 align:center
<i>Cú này để hoàn tất</i>

00:18:03.248 --> 00:18:06.919 align:center
<i>để dẫn một hố sau hố đầu</i>
<i>tại Ryder Cup sân nhà.</i>

00:18:09.379 --> 00:18:10.964 align:center
Vào hố đi!

00:18:12.508 --> 00:18:14.551 align:center
<i>Khởi đầu tuyệt vời.</i>

00:18:15.761 --> 00:18:17.387 align:center
<i>Đó là điều họ muốn.</i>

00:18:17.471 --> 00:18:20.432 align:center
Hoa Kỳ!

00:18:20.516 --> 00:18:24.561 align:center
<i>Đúng ý đội trưởng Keegan Bradley.</i>

00:18:25.646 --> 00:18:26.897 align:center
Hoa Kỳ dẫn trước một hố.

00:18:28.273 --> 00:18:29.983 align:center
Rory!

00:18:32.319 --> 00:18:34.321 align:center
<i>Bình thường ở PGA TOUR,</i>

00:18:34.404 --> 00:18:38.450 align:center
<i>McIlroy hay Fleetwood</i>
<i>được khán giả yêu thích.</i>

00:18:38.951 --> 00:18:39.993 align:center
<i>Tuần này thì không.</i>

00:18:41.495 --> 00:18:42.454 align:center
<i>Tommy.</i>

00:18:43.372 --> 00:18:44.832 align:center
Tiếp tục đi.

00:18:48.168 --> 00:18:49.128 align:center
<i>Xuất sắc.</i>

00:18:50.129 --> 00:18:51.755 align:center
<i>Và đến giờ họ đã làm tốt.</i>

00:18:52.256 --> 00:18:53.715 align:center
<i>McIlroy.</i>

00:18:54.424 --> 00:18:56.009 align:center
<i>Cơ hội thắng hố này.</i>

00:19:00.097 --> 00:19:03.016 align:center
<i>Hai người này chơi quá ăn ý.</i>

00:19:04.726 --> 00:19:07.271 align:center
<i>Trận mở màn đang trở nên</i>
<i>nguy hiểm cho tuyển Mỹ.</i>

00:19:11.567 --> 00:19:16.697 align:center
<i>Bóng đi lệch trái, cơ hội cho châu Âu</i>
<i>để dẫn trong trận đầu.</i>

00:19:20.701 --> 00:19:23.495 align:center
<i>Rahm đưa bóng vào. Châu Âu dẫn trước.</i>

00:19:24.788 --> 00:19:29.668 align:center
<i>Lúc này lợi thế đang thuộc về châu Âu</i>
<i>trong lượt đấu đầu tiên.</i>

00:19:30.169 --> 00:19:33.005 align:center
<i>Họ đã khiến khán giả im lặng khá sớm.</i>

00:19:33.088 --> 00:19:36.550 align:center
Không ai nghĩ ngày đầu
lại diễn ra như vậy.

00:19:36.633 --> 00:19:39.720 align:center
Rõ ràng là chưa kết thúc.

00:19:39.803 --> 00:19:44.892 align:center
Nhưng đây không phải khởi đầu
mà nước Mỹ mong đợi, nhất là tại New York.

00:19:45.809 --> 00:19:49.062 align:center
<i>Lúc này Justin Thomas,</i>
<i>được gọi là "trái tim" của tuyển Mỹ.</i>

00:19:49.146 --> 00:19:51.899 align:center
<i>Họ đang cần một cú sốc</i>
<i>để vực dậy tinh thần.</i>

00:19:52.441 --> 00:19:53.442 align:center
<i>Chà.</i>

00:19:53.942 --> 00:19:55.068 align:center
<i>Được đấy.</i>

00:19:55.652 --> 00:19:56.695 align:center
Ta cần cú đó.

00:19:57.696 --> 00:19:59.364 align:center
<i>Một cú hích lớn cho Luke Donald.</i>

00:20:00.490 --> 00:20:03.160 align:center
Chết tiệt, tệ thật.

00:20:04.119 --> 00:20:06.830 align:center
<i>Giờ đến Fleetwood kết thúc.</i>

00:20:09.541 --> 00:20:13.795 align:center
<i>Fleetwood Mac.</i>
<i>Thêm một cách biệt lớn cho châu Âu.</i>

00:20:15.672 --> 00:20:19.218 align:center
<i>Anh ấy đã làm mọi thứ chuẩn chỉnh</i>
<i>trong hai kỳ Ryder Cup làm đội trưởng.</i>

00:20:19.301 --> 00:20:20.636 align:center
MỸ 1
CHÂU ÂU 3

00:20:20.719 --> 00:20:23.305 align:center
Đội châu Âu bước vào
với sự tự tin cực lớn,

00:20:23.388 --> 00:20:25.933 align:center
và họ đã làm đúng những gì cần làm,

00:20:26.016 --> 00:20:28.018 align:center
dập tắt khán giả ngay từ đầu.

00:20:29.353 --> 00:20:33.649 align:center
Khán giả lúc này gần như im lặng.
Hiện giờ đúng là như thế.

00:20:34.524 --> 00:20:36.693 align:center
Nhưng, vâng, vẫn thế. Tiến lên, châu Âu.

00:20:37.819 --> 00:20:39.780 align:center
- Đó là Không Lực Một.
- Không Lực Một.

00:20:40.280 --> 00:20:43.283 align:center
- Mỹ đang đưa "quân tiếp viện".
- Đúng vậy.

00:20:44.326 --> 00:20:50.123 align:center
<i>Khi chúng ta chuẩn bị cho lượt chiều,</i>
<i>một khởi đầu tuyệt vời cho Luke Donald,</i>

00:20:50.207 --> 00:20:52.459 align:center
<i>đội trưởng châu Âu</i>
<i>đang cố gắng làm nên lịch sử.</i>

00:20:53.335 --> 00:20:55.337 align:center
<i>Khán giả giờ đông và ồn hơn nhiều.</i>

00:20:55.420 --> 00:20:59.675 align:center
Hoa Kỳ!

00:20:59.758 --> 00:21:03.845 align:center
Họ đang cố biến điểm phát bóng số một

00:21:03.929 --> 00:21:09.059 align:center
thành một "chảo lửa"
đúng nghĩa cho tuyển Mỹ.

00:21:09.142 --> 00:21:13.355 align:center
Khiến chúng tôi cảm nhận rõ
mình là đội khách.

00:21:15.983 --> 00:21:17.818 align:center
<i>Có một khán giả đặc biệt,</i>

00:21:17.901 --> 00:21:20.821 align:center
<i>Tổng thống Hoa Kỳ, Donald Trump.</i>

00:21:20.904 --> 00:21:24.074 align:center
Hoa Kỳ!

00:21:24.741 --> 00:21:27.160 align:center
Có Tổng thống xuất hiện là
căng thẳng hơn hẳn.

00:21:27.244 --> 00:21:30.247 align:center
Cảm giác mà không phải
sự kiện thể thao nào cũng có.

00:21:31.248 --> 00:21:33.667 align:center
Hy vọng điều đó
sẽ tạo động lực cho cả đội.

00:21:33.750 --> 00:21:35.669 align:center
Đó chắc chắn là điều Bradley mong đợi.

00:21:36.336 --> 00:21:37.546 align:center
ĐẤU BỐN BÓNG
THỨ SÁU

00:21:37.629 --> 00:21:41.466 align:center
<i>Đây là kịch bản trong mơ</i>
<i>cho Bryson DeChambeau.</i>

00:21:41.550 --> 00:21:43.468 align:center
<i>Bắt tay với tổng thống.</i>

00:21:43.552 --> 00:21:45.971 align:center
<i>Vừa ra khỏi đường hầm</i>
<i>là chào tổng thống ngay.</i>

00:21:47.723 --> 00:21:50.434 align:center
<i>Tổng thống Trump đi giày golf.</i>

00:21:50.517 --> 00:21:53.979 align:center
<i>Nếu Mỹ không vào guồng,</i>
<i>chắc ông ấy muốn ra sân luôn.</i>

00:21:58.734 --> 00:22:01.069 align:center
Đi ra cùng tổng thống Mỹ,

00:22:01.153 --> 00:22:04.573 align:center
là một trong những khoảnh khắc
"điên rồ" nhất đời tôi.

00:22:05.532 --> 00:22:07.451 align:center
Tôi cố giữ bình tĩnh nhất có thể.

00:22:10.746 --> 00:22:14.791 align:center
<i>Nếu có thời điểm nào để lội ngược dòng,</i>
<i>thì chính là lúc này.</i>

00:22:15.792 --> 00:22:19.504 align:center
<i>Mỹ đang thực sự gấp gáp.</i>

00:22:22.799 --> 00:22:25.635 align:center
<i>Điểm đầu tiên cho tuyển Mỹ, JJ Spaun.</i>

00:22:27.012 --> 00:22:31.058 align:center
<i>Như đã nói từ đầu,</i>
<i>các tân binh Mỹ vào tình thế khó.</i>

00:22:31.141 --> 00:22:32.684 align:center
<i>Đến giờ, họ đều đứng vững.</i>

00:22:33.352 --> 00:22:35.520 align:center
<i>Young chuẩn bị đánh ở hố par 4 này.</i>

00:22:35.604 --> 00:22:37.272 align:center
HỐ 12

00:22:37.356 --> 00:22:39.816 align:center
Mỗi điểm kiếm được
ở những trận này đều rất đặc biệt,

00:22:39.900 --> 00:22:43.278 align:center
nhưng tôi chỉ có một cơ hội
ở trận đầu tiên,

00:22:43.362 --> 00:22:46.907 align:center
và tôi đã cố tận dụng nó tốt nhất có thể.

00:22:48.283 --> 00:22:51.036 align:center
<i>Vị trí gậy ở đỉnh rất đẹp.</i>

00:22:52.204 --> 00:22:53.997 align:center
<i>Ôi, cú đánh đẹp quá.</i>

00:22:54.498 --> 00:22:58.377 align:center
<i>Young có cơ hội ghi birdie</i>
<i>thứ tư trong trận này.</i>

00:23:01.296 --> 00:23:03.673 align:center
<i>Anh và Justin Thomas dẫn trước năm hố.</i>

00:23:04.299 --> 00:23:07.969 align:center
<i>Niềm tự hào của Sleepy Hollow,</i>
<i>Cameron Young.</i>

00:23:08.053 --> 00:23:09.596 align:center
MỸ 1
CHÂU ÂU 3

00:23:10.180 --> 00:23:14.101 align:center
Các tân binh buổi chiều
là làn gió mới cho đội Mỹ.

00:23:14.184 --> 00:23:16.269 align:center
Mọi thứ bắt đầu có hy vọng.

00:23:16.353 --> 00:23:18.146 align:center
<i>Màn ra mắt Ryder Cup quá ấn tượng.</i>

00:23:18.230 --> 00:23:20.023 align:center
<i>Sự tự tin thể hiện rõ.</i>

00:23:20.107 --> 00:23:24.152 align:center
<i>Chắc khiến Keegan Bradley phải nghĩ</i>
<i>ngày mai sẽ xếp Cam Young thế nào.</i>

00:23:25.612 --> 00:23:27.447 align:center
- Vào hố đi!
- Vào đi!

00:23:29.449 --> 00:23:31.576 align:center
<i>Và đối thủ đã nhường hố.</i>

00:23:31.660 --> 00:23:38.041 align:center
<i>Chiến thắng cho Cameron Young</i>
<i>và Justin Thomas. Thắng sáu, còn năm hố.</i>

00:23:38.125 --> 00:23:38.959 align:center
MỸ 2
CHÂU ÂU 3

00:23:40.460 --> 00:23:41.962 align:center
Chúng tôi đã chơi tốt,

00:23:42.045 --> 00:23:47.092 align:center
cảm giác như chiến thắng đó
là cú hích cho cả đội.

00:23:47.175 --> 00:23:50.345 align:center
<i>Buổi chiều trời đẹp hơn buổi sáng,</i>

00:23:50.429 --> 00:23:51.888 align:center
<i>và họ rất cần điều đó.</i>

00:23:52.472 --> 00:23:55.183 align:center
Một chút động lực thôi
là đủ làm nên chuyện.

00:23:56.017 --> 00:23:58.061 align:center
<i>Griffin ở hố bảy.</i>

00:24:01.106 --> 00:24:02.482 align:center
Vào hố!

00:24:02.983 --> 00:24:04.568 align:center
<i>Đang lăn vào.</i>

00:24:04.651 --> 00:24:05.485 align:center
<i>Ben Griffin!</i>

00:24:07.320 --> 00:24:08.655 align:center
<i>Thổi bùng năng lượng.</i>

00:24:09.448 --> 00:24:10.532 align:center
<i>Thật tuyệt vời.</i>

00:24:13.326 --> 00:24:16.872 align:center
Ben bất ngờ đưa bóng vào hố
và anh ấy quay lại trận đấu ngay lập tức.

00:24:18.039 --> 00:24:20.792 align:center
<i>Justin Rose tiếp theo.</i>

00:24:21.460 --> 00:24:25.797 align:center
<i>Đáng tiếc là mỗi cú hay của Mỹ,</i>
<i>châu Âu lại đáp trả ngay.</i>

00:24:25.881 --> 00:24:27.549 align:center
Làm đi!

00:24:30.552 --> 00:24:36.099 align:center
<i>Justin Rose, đáp trả ngay lập tức.</i>
<i>Một cú đáp trả tuyệt vời.</i>

00:24:36.933 --> 00:24:39.769 align:center
Đáp trả ngay sau Ben, kiểu như nói:
"Chúng tôi chưa đi đâu.

00:24:39.853 --> 00:24:41.146 align:center
Sẽ không dễ dàng đâu".

00:24:41.646 --> 00:24:45.317 align:center
Trong thể thức đối kháng,
tụi tôi luôn nghĩ đối thủ sẽ đánh tiếp

00:24:45.400 --> 00:24:47.986 align:center
nhưng mà, trời ơi,
đó là khoảnh khắc của tôi.

00:24:48.570 --> 00:24:52.407 align:center
<i>Ryder Cup thứ bảy của Rose.</i>
<i>Vẫn thực hiện những cú gạt như thế.</i>

00:24:52.991 --> 00:24:54.075 align:center
RAHM / STRAKA DẪN 1

00:24:54.159 --> 00:24:57.412 align:center
<i>Đây là cú nhắm điểm birdie</i>
<i>để Scheffler gỡ hoà hố này.</i>

00:24:59.789 --> 00:25:02.584 align:center
<i>Nhưng đây không phải</i>
<i>Scheffler thường thấy.</i>

00:25:02.667 --> 00:25:06.379 align:center
<i>Tin cực tốt cho châu Âu,</i>
<i>Scheffler chưa bùng nổ.</i>

00:25:09.007 --> 00:25:12.010 align:center
<i>Ôi, cú đánh gần cờ luôn!</i>

00:25:13.261 --> 00:25:16.097 align:center
Cố lên, Tommy! Tiến lên!

00:25:17.307 --> 00:25:19.726 align:center
<i>Tommy Fleetwood đã gỡ hoà.</i>

00:25:20.936 --> 00:25:24.397 align:center
<i>Tự nhiên lại giống hệt sáng thứ Sáu.</i>

00:25:24.481 --> 00:25:26.816 align:center
HỐ 6

00:25:28.527 --> 00:25:29.819 align:center
Cố lên!

00:25:29.903 --> 00:25:30.779 align:center
Tuyệt!

00:25:30.862 --> 00:25:32.781 align:center
MCILROY / LOWRY DẪN 1

00:25:32.864 --> 00:25:35.367 align:center
<i>Tommy Fleetwood có cơ hội thắng hố.</i>

00:25:37.327 --> 00:25:38.161 align:center
Vào đi!

00:25:38.703 --> 00:25:39.579 align:center
<i>Anh đã làm được.</i>

00:25:39.663 --> 00:25:42.457 align:center
<i>Châu Âu vươn lên ở trận thứ hai.</i>

00:25:42.541 --> 00:25:45.252 align:center
<i>Đội châu Âu được cổ vũ rất nhiệt tình.</i>

00:25:45.335 --> 00:25:48.421 align:center
<i>Và giờ họ đang dẫn tại Ryder Cup.</i>

00:25:49.256 --> 00:25:50.423 align:center
Hố 18.

00:25:50.507 --> 00:25:53.260 align:center
Cuộc đấu căng giữa Ben và Bryson.

00:25:53.760 --> 00:25:59.140 align:center
<i>Justin Rose có cú gạt birdie</i>
<i>để thắng trận này.</i>

00:25:59.224 --> 00:26:01.977 align:center
Tôi nhớ cảm giác đó, giống như ở Rome.

00:26:02.060 --> 00:26:06.147 align:center
Cuối buổi chiều tôi có cú gạt bóng
và đã đưa bóng vào hố,

00:26:06.231 --> 00:26:08.608 align:center
được chia sẻ khoảnh khắc ấy với cả đội.

00:26:08.692 --> 00:26:11.820 align:center
Tôi quay lại, kiểu như:
"Cho cậu, cho anh, cho anh".

00:26:11.903 --> 00:26:13.989 align:center
Và tôi muốn cú này cho Tommy.

00:26:17.492 --> 00:26:21.162 align:center
<i>Justin Rose lại ghi điểm quyết định.</i>

00:26:22.622 --> 00:26:25.709 align:center
Những gì chúng tôi hình dung cho hôm đó
gần như gói gọn

00:26:25.792 --> 00:26:27.961 align:center
trong cú gạt ở hố 18,

00:26:28.044 --> 00:26:30.338 align:center
ôm nhau và rời sân với chiến thắng.

00:26:30.422 --> 00:26:31.631 align:center
Thật sự rất lớn.

00:26:32.215 --> 00:26:36.011 align:center
<i>Fleetwood khép lại</i>
<i>một ngày thứ Sáu tuyệt vời.</i>

00:26:36.094 --> 00:26:40.181 align:center
Justin là người tôi ngưỡng mộ từ lâu,
tôi học được nhiều từ anh ấy.

00:26:40.265 --> 00:26:42.976 align:center
Rất ấn tượng khi xem
anh ấy thi đấu lúc cạnh tranh.

00:26:43.560 --> 00:26:49.649 align:center
<i>Bước sang thứ Bảy, châu Âu đang dẫn</i>
<i>khá thoải mái với 5,5-2,5.</i>

00:27:00.076 --> 00:27:03.121 align:center
Tôi khá bất ngờ khi chúng tôi đang dẫn.

00:27:03.204 --> 00:27:04.706 align:center
Đó luôn là mục tiêu.

00:27:06.333 --> 00:27:09.002 align:center
Đánh luân phiên là thể thức khó.

00:27:09.502 --> 00:27:11.463 align:center
Như ghép một bức tranh.

00:27:11.546 --> 00:27:13.465 align:center
Có nhiều yếu tố khác nhau.

00:27:13.548 --> 00:27:16.843 align:center
Sân golf,
sự hợp nhau giữa người chơi, thống kê.

00:27:17.427 --> 00:27:19.137 align:center
Có rất nhiều thứ liên quan.

00:27:19.220 --> 00:27:22.557 align:center
Tôi nghĩ là,
nếu bạn dành đủ thời gian cho việc đó,

00:27:23.058 --> 00:27:27.771 align:center
và nếu nó hiệu quả,
thì bạn sẽ thấy mình khá "cao tay".

00:27:28.521 --> 00:27:31.066 align:center
Sau ngày đầu chúng tôi dẫn khá xa,

00:27:31.149 --> 00:27:33.818 align:center
nhưng vẫn còn nhiều điểm phía trước,

00:27:33.902 --> 00:27:37.197 align:center
nên cứ tiếp tục tận dụng đà này thôi.

00:27:39.491 --> 00:27:42.702 align:center
<i>Chào mừng đến với</i>
<i>ngày thi đấu thứ hai của Ryder Cup.</i>

00:27:42.786 --> 00:27:44.788 align:center
<i>Người Mỹ đang gặp rắc rối lớn.</i>

00:27:44.871 --> 00:27:47.165 align:center
<i>New York bắt đầu giống Rome rồi.</i>

00:27:47.248 --> 00:27:48.541 align:center
Chúng tôi sẵn sàng chiến.

00:27:48.625 --> 00:27:51.586 align:center
Có vẻ như New York đã bừng tỉnh,
khán giả bắt đầu sôi động.

00:27:52.420 --> 00:27:54.798 align:center
Tôi rất hào hứng.
Tôi có linh cảm tốt về hôm nay.

00:27:54.881 --> 00:27:56.383 align:center
DeChambeau!

00:28:00.595 --> 00:28:03.139 align:center
<i>Xander, cú này để ghi par và gỡ hoà.</i>

00:28:03.223 --> 00:28:04.641 align:center
<i>Rất quan trọng.</i>

00:28:06.059 --> 00:28:07.143 align:center
RAHM/HATTON DẪN 2

00:28:08.353 --> 00:28:10.355 align:center
<i>Và giờ là Fleetwood với gậy gạt.</i>

00:28:10.855 --> 00:28:13.274 align:center
<i>- Ôi trời ơi.</i>
<i>- Lật ngược tình thế.</i>

00:28:13.358 --> 00:28:14.734 align:center
HOÀ

00:28:14.818 --> 00:28:18.405 align:center
<i>Châu Âu lúc này đang cực kỳ mạnh.</i>

00:28:18.488 --> 00:28:21.116 align:center
<i>Đã có thêm điểm cho đội xanh.</i>

00:28:21.199 --> 00:28:22.784 align:center
MACINTYRE / HOVLAND DẪN 1

00:28:23.702 --> 00:28:26.371 align:center
<i>Rahm đứng trong bẫy cát, ở hố thứ tám.</i>

00:28:28.873 --> 00:28:30.208 align:center
<i>Ôi, quá đỉnh.</i>

00:28:31.918 --> 00:28:32.919 align:center
<i>Ôi trời ơi!</i>

00:28:33.002 --> 00:28:34.504 align:center
<i>Không chỉ là may mắn.</i>

00:28:35.004 --> 00:28:36.297 align:center
HỐ 18

00:28:38.174 --> 00:28:40.260 align:center
<i>- Chà.</i>
<i>- Tôi nghĩ là lệch phải.</i>

00:28:40.343 --> 00:28:42.178 align:center
<i>Ôi trời ơi.</i>

00:28:42.679 --> 00:28:44.472 align:center
<i>Một thảm hoạ.</i>

00:28:44.556 --> 00:28:48.309 align:center
<i>Không phải khởi đầu mà Mỹ mong muốn.</i>

00:28:48.393 --> 00:28:50.979 align:center
<i>Bị dẫn 8,5-3,5.</i>

00:28:51.604 --> 00:28:54.107 align:center
ĐẤU BỐN BÓNG
THỨ BẢY

00:28:54.691 --> 00:28:59.988 align:center
<i>McIlroy. Khán giả đang nói khá nhiều,</i>
<i>mà không phải lời hay. </i>

00:29:00.071 --> 00:29:01.781 align:center
<i>Họ đã bắt đầu rồi.</i>

00:29:01.865 --> 00:29:04.534 align:center
<i>Rory cũng gặp tình huống này từ ngày đầu.</i>

00:29:09.664 --> 00:29:13.877 align:center
Ai cũng nghĩ trước là
khán giả sẽ rất ồn ào.

00:29:13.960 --> 00:29:16.671 align:center
Nhưng đột nhiên, mọi thứ đã hơi quá.

00:29:17.464 --> 00:29:19.716 align:center
- Mẹ mày, Rory!
- Rory!

00:29:19.799 --> 00:29:21.760 align:center
Đừng có căng!

00:29:23.136 --> 00:29:26.264 align:center
Cứ thoải mái đi Rory,
kiểu gì cũng hỏng thôi.

00:29:27.724 --> 00:29:30.310 align:center
Cổ động viên Mỹ cảm thấy họ cần lên tiếng

00:29:30.393 --> 00:29:33.563 align:center
để giúp đội nhà chiều thứ Bảy.
Lúc đó chúng tôi dẫn rất xa.

00:29:33.646 --> 00:29:37.692 align:center
Và, vâng, nó rất thú vị.

00:29:37.776 --> 00:29:39.068 align:center
Rất điên cuồng.

00:29:40.195 --> 00:29:41.488 align:center
Teletubby!

00:29:41.571 --> 00:29:43.615 align:center
Châu Âu là trò cười!

00:29:43.698 --> 00:29:47.327 align:center
Ai cũng muốn Ryder Cup phải khác biệt.
Nhiệt và sôi động.

00:29:47.410 --> 00:29:49.871 align:center
Chỉ là không muốn nó đi quá giới hạn.

00:29:49.954 --> 00:29:51.831 align:center
Bẫy cát trông ngon ghê.

00:29:52.332 --> 00:29:53.958 align:center
Mấy người im đi!

00:29:56.920 --> 00:29:59.297 align:center
Có một lúc Rory không đánh cú gạt đó,

00:29:59.380 --> 00:30:01.007 align:center
trong năm, sáu phút.

00:30:01.508 --> 00:30:03.593 align:center
Cú này dễ mà!

00:30:05.261 --> 00:30:06.971 align:center
<i>Anh ấy lại lùi lại.</i>

00:30:09.432 --> 00:30:11.226 align:center
<i>Trêu chọc thì được,</i>

00:30:11.309 --> 00:30:13.937 align:center
<i>nhưng không thể làm vậy</i>
<i>khi người ta đang vào thế đánh.</i>

00:30:14.020 --> 00:30:15.480 align:center
Đừng giận, Shane.

00:30:15.563 --> 00:30:18.191 align:center
Khi họ bắt đầu làm thế
ngay lúc tụi tôi lấy đà đánh,

00:30:18.274 --> 00:30:21.069 align:center
cố tình gây nhiễu khi đang đánh,

00:30:21.152 --> 00:30:22.362 align:center
tôi rất bực mình.

00:30:22.445 --> 00:30:25.323 align:center
Cũng buồn cười,
khi mình bật lại thì họ im ngay.

00:30:25.907 --> 00:30:27.408 align:center
Thôi nào!

00:30:30.829 --> 00:30:33.915 align:center
<i>Tình hình lúc này rất dễ bùng nổ.</i>

00:30:33.998 --> 00:30:37.126 align:center
<i>Khán giả tham gia</i>
<i>vào trận đấu cực kỳ mạnh.</i>

00:30:38.086 --> 00:30:40.922 align:center
Một số video lan ra thật sự gây sốc.

00:30:41.005 --> 00:30:45.385 align:center
Có khoảnh khắc Rory McIlroy
và vợ anh ấy, Erica, đi qua đám đông

00:30:45.468 --> 00:30:48.429 align:center
và bất ngờ, một lon bia bay tới,
rơi ngay gần đầu Erica.

00:30:50.682 --> 00:30:54.602 align:center
Vâng, đây trở thành câu chuyện chính.

00:30:54.686 --> 00:30:57.897 align:center
Trong lúc đó, chuyện còn căng hơn về sau.

00:30:57.981 --> 00:31:00.817 align:center
Thực ra chính tôi là
người quay đoạn video này,

00:31:00.900 --> 00:31:05.321 align:center
khi đăng lên, tôi cũng nghĩ như mọi người.

00:31:05.405 --> 00:31:07.240 align:center
Đó là hành động tấn công từ khán giả.

00:31:08.449 --> 00:31:11.452 align:center
Xem lại thì thấy rõ hơn

00:31:11.536 --> 00:31:16.207 align:center
có thể lon bia
chỉ bị ai đó vô tình hất đi.

00:31:16.708 --> 00:31:19.085 align:center
Nhưng lý do tôi nghĩ ban đầu,

00:31:19.168 --> 00:31:22.589 align:center
mà ai cũng nghĩ là "tấn công",

00:31:22.672 --> 00:31:26.926 align:center
là vì bầu không khí
trong đám đông lúc đó rất đáng ngại

00:31:27.010 --> 00:31:31.222 align:center
mà tôi chưa từng thấy
ở giải golf nào khác.

00:31:32.056 --> 00:31:34.976 align:center
<i>Lần này rõ ràng</i>
<i>đã vượt quá giới hạn nhiều lần.</i>

00:31:35.894 --> 00:31:38.396 align:center
Trái với tinh thần của Ryder Cup.

00:31:38.479 --> 00:31:42.358 align:center
Thậm chí bạn có thể thấy điều đó
ảnh hưởng đến các tuyển thủ Mỹ.

00:31:42.442 --> 00:31:44.777 align:center
Họ cũng phải ra hiệu cho khán giả im lặng.

00:31:44.861 --> 00:31:47.071 align:center
<i>Đã có nhiều trường hợp</i>

00:31:47.155 --> 00:31:49.908 align:center
<i>mà Justin Thomas cố gắng làm dịu đám đông.</i>

00:31:49.991 --> 00:31:53.953 align:center
Ở Ryder Cup, cảm xúc và căng thẳng
có thể bùng lên bất cứ lúc nào.

00:31:54.037 --> 00:31:56.915 align:center
Cộng thêm bầu không khí từ khán giả,

00:31:56.998 --> 00:32:00.293 align:center
các tuyển thủ luôn ở trạng thái
cực kỳ căng như dây đàn.

00:32:00.376 --> 00:32:04.172 align:center
Có một tình huống
mà Justin Rose chuẩn bị gạt bóng.

00:32:06.215 --> 00:32:07.508 align:center
Cú này của tôi nhé, các anh.

00:32:08.009 --> 00:32:09.135 align:center
Được rồi. Cảm ơn.

00:32:09.844 --> 00:32:11.262 align:center
<i>Rose nói đó là cú của anh ấy.</i>

00:32:11.346 --> 00:32:13.848 align:center
<i>Một màn lời qua tiếng lại khá căng.</i>

00:32:13.932 --> 00:32:18.394 align:center
<i>Rose đang yêu cầu phụ tá</i>
<i>của Bryson DeChambeau, Greg Bodine,</i>

00:32:18.478 --> 00:32:20.813 align:center
<i>tránh ra khi anh chuẩn bị gạt bóng.</i>

00:32:22.815 --> 00:32:24.609 align:center
<i>Anh ta đang cãi lại Rose à?</i>

00:32:24.692 --> 00:32:25.985 align:center
<i>Căng thẳng rồi.</i>

00:32:26.778 --> 00:32:28.571 align:center
<i>- Ồ!</i>
<i>- Ồ.</i>

00:32:29.697 --> 00:32:32.867 align:center
Golf vốn được xem là môn thể thao quý ông.

00:32:32.951 --> 00:32:36.079 align:center
Và chiều thứ Bảy thì không hẳn như vậy.

00:32:38.206 --> 00:32:39.832 align:center
Thôi nào!

00:32:39.916 --> 00:32:42.001 align:center
Tôi không quan tâm người ta gọi mình là gì

00:32:42.085 --> 00:32:43.586 align:center
vì tôi là người trưởng thành,
tôi chịu được.

00:32:43.670 --> 00:32:47.632 align:center
Rory và Tommy cũng nói về việc chiến thắng
với đẳng cấp và sự chuẩn mực,

00:32:47.715 --> 00:32:49.676 align:center
và chúng tôi cũng cố làm như vậy.

00:32:50.176 --> 00:32:52.387 align:center
Lên nào!

00:32:52.971 --> 00:32:54.097 align:center
Tôi không thể nói.

00:32:54.180 --> 00:32:57.600 align:center
Chuyện có đi quá xa hay không
thì để mọi người tự đánh giá.

00:32:57.684 --> 00:33:01.396 align:center
Tôi chỉ tự hào vì chúng tôi
vẫn có thể giành chiến thắng

00:33:01.479 --> 00:33:03.815 align:center
với tất cả những gì đã phải trải qua.

00:33:03.898 --> 00:33:08.194 align:center
<i>Nếu Mỹ muốn thắng,</i>
<i>họ phải xoay chuyển bảng điểm.</i>

00:33:08.277 --> 00:33:10.655 align:center
<i>Chưa kết thúc. Ta biết mà.</i>
<i>Đừng vội kết luận.</i>

00:33:10.738 --> 00:33:11.739 align:center
<i>Nhưng coi như xong.</i>

00:33:11.823 --> 00:33:13.032 align:center
<i>Không, vẫn còn.</i>

00:33:13.116 --> 00:33:15.702 align:center
<i>Các bạn giỏi hơn chúng tôi</i>
<i>ở rất nhiều khía cạnh.</i>

00:33:15.785 --> 00:33:16.911 align:center
<i>Chưa từng thấy như thế.</i>

00:33:16.995 --> 00:33:19.622 align:center
<i>Họ như tay đấm hạng nặng,</i>
<i>liên tục đấm vào chúng tôi.</i>

00:33:19.706 --> 00:33:21.791 align:center
<i>Chúng tôi đáp trả lại,</i>
<i>thậm chí còn mạnh hơn.</i>

00:33:25.086 --> 00:33:27.296 align:center
Điều tốt duy nhất chúng ta có thể nói

00:33:27.380 --> 00:33:30.258 align:center
từ góc nhìn của Mỹ
về thứ Bảy tại Ryder Cup,

00:33:30.758 --> 00:33:31.718 align:center
là nó đã kết thúc.

00:33:31.801 --> 00:33:33.136 align:center
Xong rồi.

00:33:33.219 --> 00:33:37.140 align:center
Khi nhận vai trò này,

00:33:38.391 --> 00:33:40.852 align:center
bạn hiểu rõ những gì đi kèm.

00:33:41.811 --> 00:33:44.355 align:center
Tôi ở trong phòng phía sau
với các đội trưởng,

00:33:45.440 --> 00:33:46.858 align:center
nhìn vào bảng điểm,

00:33:46.941 --> 00:33:49.861 align:center
và thật buồn khi nhìn vào bảng điểm đó.

00:33:49.944 --> 00:33:53.448 align:center
Nhưng tôi vẫn phải ra
nói chuyện với cả đội.

00:33:54.198 --> 00:33:58.244 align:center
Tôi phải tự trấn tĩnh lại bản thân.

00:34:00.538 --> 00:34:04.417 align:center
Tôi nhắc họ, sẽ tuyệt thế nào

00:34:04.500 --> 00:34:09.338 align:center
nếu nói với bản thân năm 16 tuổi
rằng bạn sẽ ra sân thi đấu cho đất nước

00:34:09.422 --> 00:34:11.049 align:center
tại sân Bethpage Black.

00:34:11.132 --> 00:34:14.594 align:center
Tất cả mọi người ở đây đã đi được
chặng đường dài thế nào,

00:34:14.677 --> 00:34:16.554 align:center
để có mặt ở nơi này.

00:34:16.637 --> 00:34:17.513 align:center
Và họ cứ…

00:34:18.097 --> 00:34:20.016 align:center
họ cứ nói: "Chúng ta sẽ thắng".

00:34:20.892 --> 00:34:22.560 align:center
Tôi biết họ thật sự tin vậy.

00:34:23.061 --> 00:34:25.855 align:center
Và tôi nghĩ: "Chà, ai mà biết được?"

00:34:30.651 --> 00:34:32.945 align:center
Đến Chủ nhật,
mọi thứ trở nên căng thẳng.

00:34:33.029 --> 00:34:35.531 align:center
Cảm xúc dâng cao.

00:34:36.032 --> 00:34:38.701 align:center
Lý trí bảo bạn là ổn,

00:34:38.785 --> 00:34:42.121 align:center
nhưng vẫn luôn có cảm giác
rằng điều gì cũng có thể xảy ra.

00:34:46.000 --> 00:34:48.503 align:center
Tự nhủ rằng tập trung vào điểm của mình,

00:34:49.003 --> 00:34:52.465 align:center
cố gắng thắng với cách biệt kỷ lục.
Đó là giấc mơ.

00:34:52.548 --> 00:34:55.927 align:center
Cú đó không ổn lắm nhỉ?
Hy vọng tôi sẽ làm tốt hơn.

00:34:56.427 --> 00:34:57.845 align:center
Chết tiệt.

00:34:57.929 --> 00:35:01.891 align:center
Chúng ta đang ở vị thế rất tốt,
nhưng không được lơ là.

00:35:01.974 --> 00:35:04.811 align:center
Phải ra sân và cố thắng cả lượt đấu.

00:35:05.728 --> 00:35:08.314 align:center
Mình đã khích họ rồi,
họ sẽ đánh trả mạnh đấy.

00:35:08.981 --> 00:35:13.986 align:center
ĐẤU ĐƠN
CHỦ NHẬT

00:35:16.364 --> 00:35:19.283 align:center
<i>Trong lịch sử Ryder Cup từng có</i>
<i>những màn lội ngược dòng ở ngày cuối,</i>

00:35:19.367 --> 00:35:22.453 align:center
<i>nhưng nếu Mỹ làm được</i>
<i>lần này tại Bethpage,</i>

00:35:22.537 --> 00:35:26.874 align:center
<i>đó sẽ là cuộc ngược dòng</i>
<i>vĩ đại nhất từ trước tới nay.</i>

00:35:26.958 --> 00:35:28.918 align:center
Hoa Kỳ!

00:35:29.001 --> 00:35:31.963 align:center
Cố lên! Hoa Kỳ! Tiến lên!

00:35:32.630 --> 00:35:34.882 align:center
Xoay chuyển tình thế thôi, MJ.

00:35:34.966 --> 00:35:36.050 align:center
- Chắc rồi.
- Ừ.

00:35:41.514 --> 00:35:42.765 align:center
<i>Có một diễn biến bất ngờ</i>

00:35:42.849 --> 00:35:46.644 align:center
<i>khi Viktor Hovland rút lui</i>
<i>vì chấn thương cổ,</i>

00:35:46.727 --> 00:35:48.938 align:center
<i>đồng nghĩa Harris English không thi đấu,</i>

00:35:49.438 --> 00:35:52.567 align:center
<i>và mỗi đội được nửa điểm.</i>

00:35:53.317 --> 00:35:55.945 align:center
Luật Ryder Cup là vậy,
nếu một người rút lui,

00:35:56.028 --> 00:35:59.073 align:center
trận đó coi như hòa, mỗi bên 0,5 điểm.

00:35:59.157 --> 00:36:00.658 align:center
và ngày mới bắt đầu.

00:36:00.741 --> 00:36:05.830 align:center
Thế là trước khi bước vào Chủ nhật,
tỷ số thành 12-5 nghiêng về châu Âu.

00:36:06.831 --> 00:36:08.082 align:center
<i>Chỉ còn cách hai điểm,</i>

00:36:08.166 --> 00:36:12.420 align:center
<i>Keegan Bradley thì chỉ biết chờ xem</i>
<i>mọi chuyện sẽ diễn ra thế nào.</i>

00:36:13.462 --> 00:36:17.341 align:center
Cảm giác đó thật tệ.
Vì mình không thể làm gì.

00:36:17.425 --> 00:36:19.260 align:center
Tôi còn không biết chuyện này có thể.

00:36:19.343 --> 00:36:23.514 align:center
99,9% đội trưởng không bao giờ
phải xử lý chuyện như vậy.

00:36:23.598 --> 00:36:25.766 align:center
Đội Mỹ không hài lòng, nhưng luật là vậy.

00:36:25.850 --> 00:36:32.523 align:center
Giờ đây, châu Âu chỉ cần thêm 2 điểm
trong 12 trận đơn là sẽ giữ cúp Ryder Cup.

00:36:32.607 --> 00:36:36.485 align:center
<i>Còn Mỹ thì mất một trong</i>
<i>những tay golf chủ lực, Harris English.</i>

00:36:36.986 --> 00:36:42.909 align:center
Cách Harris English xử lý chuyện này
thực sự rất đẳng cấp.

00:36:43.784 --> 00:36:45.244 align:center
Tôi không biết diễn tả sao.

00:36:45.995 --> 00:36:49.582 align:center
Anh ấy luôn nói không muốn
biến nó thành chuyện của riêng mình,

00:36:49.665 --> 00:36:51.792 align:center
mà chỉ muốn điều tốt nhất cho đội.

00:36:51.876 --> 00:36:54.045 align:center
Ai cũng hiểu trận này
có ý nghĩa lớn thế nào,

00:36:54.128 --> 00:36:55.713 align:center
ai cũng đang cố hết sức,

00:36:55.796 --> 00:37:01.594 align:center
và tất cả đều muốn thắng vì Harris.

00:37:03.930 --> 00:37:07.475 align:center
<i>Đội châu Âu chỉ còn</i>
<i>hai điểm nữa là giữ cúp,</i>

00:37:07.558 --> 00:37:10.144 align:center
<i>và làm nên lịch sử trên đất Mỹ.</i>

00:37:10.228 --> 00:37:11.646 align:center
<i>Để lội ngược dòng,</i>

00:37:11.729 --> 00:37:14.774 align:center
<i>Mỹ cần tới 9,5 điểm.</i>

00:37:14.857 --> 00:37:18.653 align:center
<i>Họ phải thắng áp đảo mọi trận,</i>

00:37:18.736 --> 00:37:20.947 align:center
<i>không có chỗ cho sai lầm.</i>

00:37:21.030 --> 00:37:25.701 align:center
Lúc này, có lẽ tất cả
đều đang nín thở theo dõi.

00:37:26.369 --> 00:37:28.162 align:center
Đây là trận đấu đầu tiên

00:37:28.246 --> 00:37:32.416 align:center
giữa đội châu Âu, đại diện là Justin Rose…

00:37:37.463 --> 00:37:43.427 align:center
đối đầu Cameron Young của Hoa Kỳ!

00:37:45.137 --> 00:37:48.015 align:center
Được dẫn đội ra sân đầu tiên vào Chủ nhật

00:37:49.016 --> 00:37:50.184 align:center
là vinh dự rất lớn.

00:37:50.768 --> 00:37:53.646 align:center
Ra trận đầu tiên…
Đó rõ ràng là một tuyên bố.

00:37:56.774 --> 00:37:57.775 align:center
Tôi chơi tốt,

00:37:57.858 --> 00:38:01.612 align:center
và các vòng Chủ nhật
mùa này của tôi cũng khá ổn.

00:38:03.572 --> 00:38:05.825 align:center
Thật vinh dự khi được mở màn.

00:38:11.414 --> 00:38:15.626 align:center
Tôi biết Justin Rose có
thành tích rất tốt ở Ryder Cup,

00:38:15.710 --> 00:38:20.172 align:center
nên tôi phải chơi thật hay mới có cơ hội.

00:38:20.256 --> 00:38:22.466 align:center
<i>Cameron Young thậm chí</i>
<i>còn chưa đánh ở lượt đầu.</i>

00:38:22.550 --> 00:38:25.261 align:center
<i>Giờ lại là người ra sân đầu tiên</i>
<i>ở nội dung đánh đơn.</i>

00:38:25.761 --> 00:38:27.763 align:center
Chúng tôi phải cho Cameron Young ra sân.

00:38:27.847 --> 00:38:31.392 align:center
Anh ấy đang là người chơi tốt nhất đội.

00:38:32.935 --> 00:38:34.478 align:center
Vào hố đi!

00:38:35.396 --> 00:38:36.397 align:center
<i>Khả quan đấy.</i>

00:38:37.356 --> 00:38:40.443 align:center
<i>Đó chính xác là điều họ cần.</i>

00:38:40.526 --> 00:38:42.611 align:center
<i>Cam Young, chàng trai New York.</i>

00:38:43.112 --> 00:38:44.780 align:center
<i>Mỹ đã có điểm sớm trên bảng điểm.</i>

00:38:46.240 --> 00:38:50.244 align:center
<i>Sau hai ngày,</i>
<i>châu Âu thi đấu cực kỳ lì lợm.</i>

00:38:52.288 --> 00:38:54.915 align:center
<i>Bryson, tay đánh lực, vung hết sức.</i>

00:38:55.416 --> 00:38:58.044 align:center
<i>Có vẻ anh ấy thích đấy. Anh ấy đi theo.</i>

00:38:59.086 --> 00:39:02.465 align:center
<i>Tuyệt vời, cú phát tốt nhất tuần này.</i>

00:39:02.965 --> 00:39:04.467 align:center
<i>Tốt nhất của Bryson.</i>

00:39:05.426 --> 00:39:09.013 align:center
<i>Bradley tiếp lửa,</i>
<i>Bryson đánh xuống dốc đầy hưng phấn.</i>

00:39:10.890 --> 00:39:12.933 align:center
<i>Young nhắm birdie ở hố số sáu.</i>

00:39:13.017 --> 00:39:14.852 align:center
Vào hố đi!

00:39:16.020 --> 00:39:19.732 align:center
<i>Đó là birdie thứ ba sau sáu hố đầu.</i>

00:39:21.025 --> 00:39:23.069 align:center
<i>Chuyển sang Justin Thomas ở hố sáu.</i>

00:39:24.362 --> 00:39:25.905 align:center
<i>Ngay rìa đường bóng.</i>

00:39:29.241 --> 00:39:30.534 align:center
<i>Vào rồi!</i>

00:39:31.160 --> 00:39:33.162 align:center
<i>Đây là eagle đầu tiên từ đường bóng.</i>

00:39:33.662 --> 00:39:35.664 align:center
<i>Tận hưởng đi, Justin Thomas.</i>

00:39:36.165 --> 00:39:39.752 align:center
<i>Khán giả phía bạn</i>
<i>chưa từng được thấy gì như vậy cả tuần.</i>

00:39:39.835 --> 00:39:41.712 align:center
Hoa Kỳ!

00:39:41.796 --> 00:39:43.005 align:center
<i>Đến hố thứ bảy.</i>

00:39:43.714 --> 00:39:46.092 align:center
<i>Cú gạt par. Bryson phải làm được.</i>

00:39:49.929 --> 00:39:53.557 align:center
<i>Dẫn trước năm hố sau bảy hố.</i>
<i>Không thể tin nổi.</i>

00:39:53.641 --> 00:39:57.853 align:center
Nếu Bryson thua sớm trận này,
chỉ sau khoảng hai tiếng thi đấu,

00:39:57.937 --> 00:39:59.188 align:center
mọi thứ có thể hết nhanh.

00:40:00.314 --> 00:40:02.191 align:center
<i>Ben Griffin sẵn sàng.</i>

00:40:03.818 --> 00:40:05.778 align:center
<i>Cần một kỳ tích nhỏ hôm nay.</i>

00:40:07.613 --> 00:40:09.198 align:center
Tôi khởi đầu rất tốt.

00:40:10.282 --> 00:40:13.744 align:center
Mang luôn năng lượng
từ thứ Bảy sang Chủ nhật.

00:40:13.828 --> 00:40:16.539 align:center
<i>Ben Griffin có cơ hội thắng hố,</i>
<i>và làm được.</i>

00:40:17.039 --> 00:40:18.290 align:center
Keegan nhắc,

00:40:18.374 --> 00:40:21.669 align:center
đừng nhìn kết quả của người khác,
cứ tập trung trận của mình.

00:40:21.752 --> 00:40:23.963 align:center
Nhưng tôi tò mò
xem người khác đang thế nào.

00:40:24.046 --> 00:40:25.131 align:center
HỐ 9

00:40:25.214 --> 00:40:27.967 align:center
<i>Bryson. Cú này bắt buộc phải vào,</i>
<i>đang thua bốn hố.</i>

00:40:31.637 --> 00:40:33.514 align:center
<i>Phải bắt đầu từ đâu đó.</i>

00:40:33.597 --> 00:40:36.225 align:center
<i>Nếu có màn lội ngược dòng,</i>
<i>có lẽ đây sẽ là thời điểm.</i>

00:40:36.308 --> 00:40:38.727 align:center
MATT FITZPATRICK DẪN 3

00:40:38.811 --> 00:40:43.232 align:center
Hoa Kỳ!

00:40:43.315 --> 00:40:46.318 align:center
HỐ 10

00:40:46.861 --> 00:40:50.364 align:center
<i>McIlroy đã lùi lại mấy lần.</i>

00:40:51.365 --> 00:40:53.701 align:center
<i>Mỗi lần khán giả gây áp lực,</i>
<i>anh ấy đều đáp lại,</i>

00:40:53.784 --> 00:40:56.412 align:center
<i>đa phần vẫn giữ được tích cực.</i>

00:41:01.250 --> 00:41:02.751 align:center
<i>Không ổn rồi.</i>

00:41:05.129 --> 00:41:06.547 align:center
<i>Anh ấy cần bình tĩnh,</i>

00:41:06.630 --> 00:41:10.593 align:center
<i>vì đó có thể là cú đánh tệ nhất</i>
<i>bạn từng thấy từ Rory McIlroy.</i>

00:41:11.218 --> 00:41:12.928 align:center
HỐ 14

00:41:13.012 --> 00:41:16.015 align:center
<i>Sang hố 14,</i>
<i>Justin Rose gạt để đạt birdie trước.</i>

00:41:18.392 --> 00:41:20.060 align:center
<i>Ôi, tuyệt vời.</i>

00:41:21.228 --> 00:41:23.814 align:center
<i>Quá bản lĩnh từ Justin Rose.</i>

00:41:23.898 --> 00:41:25.274 align:center
<i>Một trận đấu quá hay.</i>

00:41:25.357 --> 00:41:28.068 align:center
CAMERON YOUNG DẪN 1

00:41:31.572 --> 00:41:33.657 align:center
HỐ 11

00:41:35.075 --> 00:41:38.412 align:center
<i>Justin Thomas đã lấy lại thế trận,</i>
<i>giành lại một điểm cho đội Mỹ.</i>

00:41:39.580 --> 00:41:41.373 align:center
<i>Keegan Bradley theo dõi.</i>

00:41:41.874 --> 00:41:43.959 align:center
Chúng tôi kiên trì từng chút một,

00:41:44.043 --> 00:41:46.170 align:center
có vài cú gạt bóng vào hố.

00:41:46.253 --> 00:41:49.089 align:center
Anh em ăn mừng, rất tuyệt.

00:41:49.173 --> 00:41:51.008 align:center
<i>JJ Spaun.</i>

00:41:52.510 --> 00:41:53.385 align:center
<i>Thắng hố này.</i>

00:41:53.469 --> 00:41:56.222 align:center
<i>Anh ấy từng thua hai hố sau ba hố đầu.</i>
<i>Giờ đã dẫn trước.</i>

00:41:56.305 --> 00:41:59.558 align:center
Tôi phải đánh dồn dập.
Không được chùng xuống.

00:42:01.227 --> 00:42:04.021 align:center
Tôi nhớ ở giải Mỹ Mở rộng
mình từng bứt lên cuối trận.

00:42:04.104 --> 00:42:06.357 align:center
Đã làm được ở đó thì ở đây cũng có thể.

00:42:06.440 --> 00:42:10.611 align:center
<i>JJ Spaun tiếp tục chơi tốt</i>
<i>sau cú nước rút hôm qua.</i>

00:42:10.694 --> 00:42:11.862 align:center
HỐ 12

00:42:11.946 --> 00:42:14.865 align:center
<i>Đây là Ben Griffin nhắm điểm birdie.</i>

00:42:17.243 --> 00:42:18.786 align:center
<i>Anh và Højgaard hoà nhau.</i>

00:42:18.869 --> 00:42:21.997 align:center
<i>Griffin gạt bóng thành công từ rất xa.</i>

00:42:23.415 --> 00:42:27.211 align:center
Ở nhóm gần cuối,
tôi có tới sáu tới bảy trận phía trước,

00:42:27.294 --> 00:42:29.713 align:center
nên cảm nhận được bầu không khí cùng lúc.

00:42:29.797 --> 00:42:31.757 align:center
Ta khó làm nên kỳ tích này.

00:42:31.840 --> 00:42:35.678 align:center
Trong đầu tôi, tôi cố thắng trận này.
Đó là điều tôi có thể làm.

00:42:35.761 --> 00:42:38.931 align:center
Nhưng đâu đó vẫn nghĩ,
nếu điều này xảy ra thì thật điên rồ.

00:42:40.516 --> 00:42:45.479 align:center
<i>Đây là DeChambeau để thắng hố</i>
<i>trước Fitzpatrick, người đã mắc bogey.</i>

00:42:48.732 --> 00:42:51.944 align:center
<i>Thưa quý vị, có vẻ Ryder Cup này</i>
<i>đang nóng lên thật rồi.</i>

00:42:52.027 --> 00:42:56.156 align:center
Hoa Kỳ!

00:42:56.240 --> 00:43:00.202 align:center
Với cách bố trí sân như vậy,
hầu như không có cỏ dài, đồi quả mềm,

00:43:00.286 --> 00:43:02.955 align:center
rất khó để tạo khoảng cách
giữa các tay golf.

00:43:03.455 --> 00:43:04.873 align:center
Thể hiện rõ ở loạt đánh đơn.

00:43:04.957 --> 00:43:08.085 align:center
Rất nhiều trận phải kéo tới hố 18.

00:43:08.168 --> 00:43:10.921 align:center
HỐ 18

00:43:11.005 --> 00:43:13.882 align:center
<i>Justin Rose hoà với Cameron Young.</i>

00:43:13.966 --> 00:43:15.342 align:center
<i>Cú này để birdie tiếp.</i>

00:43:20.598 --> 00:43:22.850 align:center
<i>Không đi đúng hướng.</i>

00:43:25.269 --> 00:43:27.187 align:center
Khi anh ấy đánh trượt, thật sự rất sốc.

00:43:27.271 --> 00:43:31.358 align:center
Khó tin là tôi lại có
cơ hội như vậy trước mắt.

00:43:31.942 --> 00:43:33.777 align:center
<i>Vậy là Young có cơ hội</i>

00:43:33.861 --> 00:43:39.241 align:center
<i>đánh bại một trong những huyền thoại</i>
<i>của châu Âu ngay tại hố 18 để thắng trận.</i>

00:43:39.825 --> 00:43:42.286 align:center
Lúc đó trong đầu có hai luồng suy nghĩ.

00:43:42.369 --> 00:43:46.665 align:center
Một là quy trình của mình
để thực hiện cú gạt cho tốt.

00:43:46.749 --> 00:43:49.168 align:center
Hai là, tôi ngẫm nghĩ,

00:43:49.251 --> 00:43:52.963 align:center
mình có cú gạt để đánh bại Justin Rose
ở hố 18, tại Ryder Cup, New York.

00:43:58.135 --> 00:44:01.305 align:center
<i>Cameron Young đã hoàn thành</i>
<i>trọn vẹn hành trình.</i>

00:44:01.388 --> 00:44:02.264 align:center
MỸ 6
CHÂU ÂU 12

00:44:02.348 --> 00:44:05.100 align:center
<i>Điều đó mang lại hy vọng cho toàn đội Mỹ.</i>

00:44:06.310 --> 00:44:07.478 align:center
HỐ 18

00:44:07.561 --> 00:44:08.395 align:center
Vào đi!

00:44:08.479 --> 00:44:11.940 align:center
<i>Trở lại hố 18,</i>
<i>Justin Thomas ở vùng cỏ dài bên phải.</i>

00:44:15.819 --> 00:44:17.738 align:center
Justin Thomas!

00:44:17.821 --> 00:44:19.740 align:center
<i>Dù vẫn rất khó tin,</i>

00:44:19.823 --> 00:44:22.242 align:center
<i>nhưng Mỹ đang cố tạo nên</i>

00:44:22.326 --> 00:44:26.205 align:center
<i>màn lội ngược dòng vĩ đại nhất</i>
<i>lịch sử Ryder Cup.</i>

00:44:27.164 --> 00:44:28.082 align:center
HỐ 17

00:44:28.165 --> 00:44:32.586 align:center
<i>Cú gạt rất quan trọng của Fitzpatrick,</i>
<i>khoảng hơn hai mét để par, để giữ hoà</i>

00:44:32.670 --> 00:44:34.588 align:center
<i>và duy trì lợi thế dẫn một hố.</i>

00:44:37.716 --> 00:44:41.178 align:center
<i>Và DeChambeau đã bắt kịp,</i>
<i>chỉ còn thua một hố.</i>

00:44:41.762 --> 00:44:44.348 align:center
<i>Trông anh ấy đang cực kỳ sung sức.</i>

00:44:44.431 --> 00:44:45.641 align:center
DECHAMBEAU
FITZPATRICK - HOÀ

00:44:45.724 --> 00:44:47.142 align:center
HỐ 18

00:44:47.226 --> 00:44:48.310 align:center
<i>Ở hố 18.</i>

00:44:49.478 --> 00:44:52.314 align:center
<i>Fleetwood vừa mở ra cơ hội</i>
<i>cho JT kết thúc trận.</i>

00:44:59.863 --> 00:45:01.240 align:center
Vào hố đi!

00:45:06.245 --> 00:45:12.126 align:center
<i>Hai cú gạt nhắm birdie then chốt</i>
<i>của người Mỹ ở hố 18.</i>

00:45:13.210 --> 00:45:17.172 align:center
<i>Có lẽ điều tưởng như không thể</i>
<i>đang dần trở nên có thể.</i>

00:45:18.674 --> 00:45:23.846 align:center
<i>Ở hố 15, Xander Schauffele</i>
<i>thắng bốn khi còn ba hố.</i>

00:45:23.929 --> 00:45:25.848 align:center
<i>Anh ấy hạ gục Rahm.</i>

00:45:25.931 --> 00:45:29.685 align:center
<i>Bất ngờ là người Mỹ đang lần lượt đánh bại</i>
<i>những cái tên mạnh nhất của châu Âu.</i>

00:45:29.768 --> 00:45:30.602 align:center
MỸ 8
CHÂU ÂU 12

00:45:31.687 --> 00:45:33.605 align:center
<i>Dù kết quả cuối cùng ra sao,</i>

00:45:33.689 --> 00:45:37.317 align:center
<i>Keegan chắc chắn sẽ rất hài lòng</i>
<i>với những gì diễn ra hôm nay.</i>

00:45:37.818 --> 00:45:40.195 align:center
- Cố lên!
- Đi nào!

00:45:40.863 --> 00:45:42.322 align:center
Tiến lên!

00:45:42.406 --> 00:45:44.616 align:center
Chúng tôi nghe tiếng cổ vũ
của người Mỹ liên tục.

00:45:45.117 --> 00:45:48.787 align:center
Tôi nghĩ: "Họ đang cảm nhận được.
Tiếp tục gây áp lực đi".

00:45:48.871 --> 00:45:50.205 align:center
HỐ 14

00:45:52.332 --> 00:45:54.293 align:center
<i>Russell Henley đang đánh rất tốt.</i>

00:45:54.376 --> 00:45:55.461 align:center
<i>Anh ấy đang dẫn hai hố.</i>

00:45:55.544 --> 00:45:58.839 align:center
Khi tôi đến chín hố sau,
tôi thua ở hố 13 và 14 và tôi nghĩ:

00:45:58.922 --> 00:46:01.842 align:center
"Đây có thể là thảm hoạ lớn nhất
mọi thời đại".

00:46:01.925 --> 00:46:04.928 align:center
Mọi thứ bỗng như tuột dốc không phanh.

00:46:05.012 --> 00:46:08.056 align:center
Những điều tưởng như không thể
bắt đầu len vào trong đầu.

00:46:08.140 --> 00:46:09.516 align:center
HỐ 17

00:46:09.600 --> 00:46:12.144 align:center
<i>Ở hố 17,</i>
<i>Scheffler để giữ vị thế dẫn một hố.</i>

00:46:15.439 --> 00:46:18.776 align:center
<i>Scheffler, chưa thắng trận nào,</i>

00:46:18.859 --> 00:46:21.695 align:center
<i>đang hy vọng có chiến thắng vào Chủ nhật.</i>

00:46:22.196 --> 00:46:24.072 align:center
HỐ 15

00:46:24.782 --> 00:46:26.116 align:center
Vào hố đi!

00:46:26.200 --> 00:46:28.327 align:center
<i>JJ Spaun lăn bóng vào hố.</i>

00:46:28.410 --> 00:46:30.454 align:center
<i>Phong độ lây lan sang cả đội Mỹ.</i>

00:46:30.537 --> 00:46:34.541 align:center
<i>Gậy gạt đã "đổi chiều". Người Mỹ</i>
<i>đang ghi hết những cú quan trọng.</i>

00:46:35.584 --> 00:46:39.463 align:center
Lúc đó tôi mới nhìn lên bảng điểm,
thấy toàn màu đỏ.

00:46:39.546 --> 00:46:40.839 align:center
Tôi nghĩ: "Trời, đến rồi".

00:46:40.923 --> 00:46:42.591 align:center
HỐ 17

00:46:42.674 --> 00:46:45.385 align:center
<i>Còn ở rìa sau đồi quả hố 17,</i>

00:46:45.469 --> 00:46:48.764 align:center
<i>Cantlay phải ghi điểm</i>
<i>để tiếp tục với Åberg.</i>

00:46:53.310 --> 00:46:55.938 align:center
<i>Nhưng lần này Patty Ice không làm được.</i>

00:46:56.021 --> 00:46:57.189 align:center
MỸ 8
CHÂU ÂU 13

00:46:57.272 --> 00:46:59.900 align:center
<i>Châu Âu đang ở sát bờ chiến thắng.</i>

00:46:59.983 --> 00:47:00.943 align:center
MỸ 8
CHÂU ÂU 13

00:47:02.861 --> 00:47:04.571 align:center
<i>Thời khắc định đoạt chiếc cúp.</i>

00:47:04.655 --> 00:47:07.241 align:center
<i>Nếu Bryson DeChambeau đánh trượt,</i>

00:47:07.324 --> 00:47:10.744 align:center
<i>châu Âu sẽ giữ cúp ngay lập tức.</i>

00:47:16.917 --> 00:47:20.295 align:center
<i>Nhưng DeChambeau giữ lại hy vọng cho Mỹ</i>
<i>thêm một chút nữa.</i>

00:47:21.672 --> 00:47:25.926 align:center
<i>Nỗ lực tuyệt vời của Bryson.</i>
<i>Lần nữa, từ thua năm hố sau bảy hố,</i>

00:47:26.009 --> 00:47:29.805 align:center
<i>vẫn kịp giữ lại nửa điểm</i>
<i>trước Fitzpatrick.</i>

00:47:31.014 --> 00:47:34.601 align:center
<i>Điều đó có nghĩa là châu Âu</i>
<i>chỉ còn cách nửa điểm để giữ cúp,</i>

00:47:34.685 --> 00:47:37.145 align:center
<i>tỷ số 13,5-8,5.</i>

00:47:37.229 --> 00:47:38.814 align:center
Được nửa điểm từ Fitz.

00:47:39.523 --> 00:47:40.983 align:center
Được rồi, nửa điểm.

00:47:41.066 --> 00:47:44.278 align:center
Nhìn bảng điểm lúc này,
trận nào cũng đang rất sít sao.

00:47:44.361 --> 00:47:45.487 align:center
HỐ 15

00:47:45.571 --> 00:47:47.072 align:center
<i>Shane Lowry ở hố 15…</i>

00:47:49.199 --> 00:47:51.410 align:center
<i>đang thua Russell Henley hai hố.</i>

00:47:52.828 --> 00:47:55.831 align:center
<i>Ôi, cú đánh quá hay.</i>

00:47:59.668 --> 00:48:02.713 align:center
<i>Lowry ghi điểm ba gậy quá hay.</i>

00:48:02.796 --> 00:48:04.089 align:center
<i>Rút ngắn cách biệt.</i>

00:48:04.172 --> 00:48:05.173 align:center
HỐ 18

00:48:05.257 --> 00:48:07.134 align:center
<i>Và đến hố 18.</i>

00:48:07.634 --> 00:48:11.221 align:center
<i>Hạng nhất thế giới gặp hạng nhì thế giới.</i>

00:48:11.305 --> 00:48:13.765 align:center
<i>Scottie Scheffler thắng một hố.</i>

00:48:14.474 --> 00:48:17.895 align:center
<i>Mỹ vẫn phải thắng hết</i>
<i>các trận còn lại nếu muốn lật ngược.</i>

00:48:17.978 --> 00:48:19.479 align:center
HỐ 17

00:48:19.563 --> 00:48:21.398 align:center
<i>Ở hố 17,</i>

00:48:21.481 --> 00:48:26.570 align:center
<i>JJ Spaun chỉ cần hai cú gạt</i>
<i>để thắng trận trước Sepp Straka.</i>

00:48:27.070 --> 00:48:29.281 align:center
<i>Và thế là xong cho JJ Spaun.</i>

00:48:29.364 --> 00:48:31.325 align:center
MỸ 10,5
CHÂU ÂU 13,5

00:48:32.910 --> 00:48:34.161 align:center
Đi nào!

00:48:34.703 --> 00:48:36.705 align:center
<i>Sẽ còn thấy anh ấy ở Ryder Cup.</i>

00:48:37.581 --> 00:48:41.960 align:center
Có JT, Cam, Pat
đứng quanh đồi quả xem trận của tôi,

00:48:42.044 --> 00:48:47.132 align:center
rồi mọi người ùa vào
như tôi vừa ghi touchdown quyết định vậy.

00:48:47.215 --> 00:48:49.885 align:center
Cảm giác chưa từng có trên sân golf.

00:48:50.385 --> 00:48:51.386 align:center
MỸ 10,5
CHÂU ÂU 13,5

00:48:51.470 --> 00:48:54.640 align:center
<i>Mỹ vẫn đang níu hy vọng.</i>

00:48:54.723 --> 00:48:58.268 align:center
<i>Họ phải giành trọn điểm</i>
<i>ở cả bốn trận còn lại.</i>

00:48:58.769 --> 00:49:03.565 align:center
<i>Châu Âu có thể giữ cúp ngay tại đây</i>
<i>nếu Lowry thắng hố này.</i>

00:49:08.153 --> 00:49:10.197 align:center
<i>- Ôi, Shane Lowry!</i>
<i>- Ừ.</i>

00:49:13.617 --> 00:49:15.243 align:center
Khi bước xuống hố 18, tôi nói,

00:49:15.327 --> 00:49:18.246 align:center
mình đang có cơ hội
làm một trong những điều tuyệt nhất đời.

00:49:18.330 --> 00:49:19.706 align:center
Tôi nói vậy đấy.

00:49:19.790 --> 00:49:23.919 align:center
Và việc ý thức rõ tình huống như vậy

00:49:24.753 --> 00:49:25.879 align:center
giúp tôi rất nhiều.

00:49:25.963 --> 00:49:28.382 align:center
Khi bạn căng thẳng, ở trong tình huống đó,

00:49:28.465 --> 00:49:30.676 align:center
bạn phải "xả" ra. Tôi cần nói ra.

00:49:30.759 --> 00:49:32.344 align:center
MỸ 10,5
CHÂU ÂU 13,5

00:49:32.928 --> 00:49:34.388 align:center
<i>Russell sẽ đánh trước.</i>

00:49:36.556 --> 00:49:38.809 align:center
<i>Mỹ buộc phải thắng tất cả.</i>

00:49:38.892 --> 00:49:41.979 align:center
<i>Không được phép hoà bất kỳ trận nào.</i>

00:49:44.648 --> 00:49:45.649 align:center
Ta làm được.

00:49:45.732 --> 00:49:46.942 align:center
Ta phải làm được.

00:49:47.442 --> 00:49:51.405 align:center
<i>Đáng kinh ngạc là</i>
<i>họ đã tự đưa mình vào vị thế có cơ hội.</i>

00:49:51.905 --> 00:49:54.241 align:center
<i>Để giành trọn điểm.</i>

00:49:54.741 --> 00:49:56.034 align:center
Vào hố đi!

00:50:03.500 --> 00:50:08.463 align:center
<i>Henley đã mở ra cơ hội.</i>
<i>Và Lowry đang cố tận dụng.</i>

00:50:08.964 --> 00:50:13.301 align:center
<i>Cú gạt này của Lowry để gỡ hoà trận đấu.</i>

00:50:15.554 --> 00:50:18.181 align:center
Thật điên rồ những gì
diễn ra trong đầu bạn lúc đó.

00:50:18.265 --> 00:50:21.018 align:center
<i>Chỉ có một Shane Lowry!</i>

00:50:21.101 --> 00:50:24.312 align:center
Khán giả phía sau hố 18
đứng sát mép đồi quả.

00:50:24.396 --> 00:50:26.273 align:center
Các tuyển thủ Mỹ và vợ của họ,

00:50:26.356 --> 00:50:28.442 align:center
ai cũng nhảy cẫng lên.

00:50:28.525 --> 00:50:29.860 align:center
Hoa Kỳ!

00:50:29.943 --> 00:50:32.571 align:center
<i>Cơ hội cho Lowry.</i>
<i>Đây là khoảnh khắc của anh, Shane.</i>

00:50:32.654 --> 00:50:33.572 align:center
<i>Chính là đây.</i>

00:50:33.655 --> 00:50:35.699 align:center
<i>Để giữ cúp cho châu Âu</i>

00:50:36.450 --> 00:50:39.161 align:center
<i>với một cú gạt.</i>

00:50:39.244 --> 00:50:42.622 align:center
Tôi chưa bao giờ cảm thấy áp lực như vậy.

00:50:50.213 --> 00:50:52.841 align:center
<i>Và Shane Lowry đã làm được!</i>

00:50:52.924 --> 00:50:57.721 align:center
<i>Châu Âu tạo nên một trong những cú sốc</i>
<i>lớn nhất ngay trên đất Mỹ.</i>

00:50:57.804 --> 00:51:00.432 align:center
MỸ 11
CHÂU ÂU 14

00:51:03.977 --> 00:51:04.895 align:center
Ta làm được rồi.

00:51:04.978 --> 00:51:08.023 align:center
Đó mới quan trọng. 14,5 điểm. Quá đỉnh.

00:51:10.567 --> 00:51:14.613 align:center
Shane Lowry, anh gần như không tin nổi.
Kể cho chúng tôi nghe nào.

00:51:19.284 --> 00:51:23.663 align:center
Tôi đã may mắn trải qua
nhiều khoảnh khắc tuyệt vời trong golf.

00:51:25.499 --> 00:51:28.627 align:center
Đó là vài tiếng đồng hồ
khó khăn nhất đời tôi.

00:51:28.710 --> 00:51:29.628 align:center
Tôi…

00:51:30.128 --> 00:51:33.924 align:center
Tôi không thể tin là cú gạt đó lại vào.
Khi đứng gần bóng, tôi nghĩ: "Đây rồi".

00:51:34.007 --> 00:51:37.928 align:center
Ryder Cup với tôi là tất cả.

00:51:38.011 --> 00:51:39.721 align:center
- Đồng đội!
- Đồng đội!

00:51:40.972 --> 00:51:43.266 align:center
Anh là quái vật. Quái vật thực sự!

00:51:43.350 --> 00:51:45.602 align:center
Đó không hẳn là niềm vui,
mà là sự nhẹ nhõm.

00:51:45.685 --> 00:51:48.563 align:center
Màn ăn mừng đó
gần như chỉ là giải toả áp lực.

00:51:48.647 --> 00:51:52.275 align:center
Thật sự, Ryder Cup là tất cả.
Tôi thật sự nghĩ vậy.

00:52:01.159 --> 00:52:03.453 align:center
Cảm ơn anh, thật lòng.

00:52:04.454 --> 00:52:06.081 align:center
Dù không như mong muốn…

00:52:11.211 --> 00:52:12.212 align:center
Chuyện đã rồi.

00:52:12.295 --> 00:52:14.005 align:center
Không phải lúc nào cũng thành công.

00:52:15.549 --> 00:52:18.468 align:center
Tôi rất biết ơn
vì được trải nghiệm Ryder Cup này.

00:52:18.552 --> 00:52:22.264 align:center
Thật tuyệt khi là một phần của tập thể,
và thấy tinh thần chiến đấu

00:52:22.347 --> 00:52:24.432 align:center
và đam mê của từng người.

00:52:24.516 --> 00:52:25.892 align:center
Tôi rất tự hào về anh.

00:52:27.519 --> 00:52:31.815 align:center
Lẽ ra không nên,
nhưng tôi tách khỏi đội một lúc,

00:52:31.898 --> 00:52:34.317 align:center
đi tìm gia đình

00:52:34.401 --> 00:52:35.402 align:center
và dành

00:52:36.611 --> 00:52:38.989 align:center
khoảng 20 phút gì đó

00:52:40.240 --> 00:52:41.199 align:center
với gia đình tôi,

00:52:41.283 --> 00:52:43.994 align:center
bố của Dana, chỉ tận hưởng khoảnh khắc.

00:52:44.494 --> 00:52:45.537 align:center
Tuyệt lắm.

00:52:49.040 --> 00:52:52.627 align:center
Tôi đã chúc mừng Luke,
nói rằng thật tuyệt vời

00:52:52.711 --> 00:52:56.631 align:center
khi xem đội của anh ấy thi đấu
ở đẳng cấp như vậy.

00:52:56.715 --> 00:52:58.175 align:center
Tôi có thể nói chắc chắn

00:52:58.258 --> 00:53:00.969 align:center
Luke là đội trưởng Ryder Cup
xuất sắc nhất của châu Âu.

00:53:01.052 --> 00:53:04.514 align:center
Trong thể thao, ai cũng dễ nói
sau khi mọi chuyện đã xong.

00:53:04.598 --> 00:53:07.017 align:center
Có điều gì anh sẽ làm khác đi không?

00:53:07.100 --> 00:53:10.687 align:center
Tôi không biết. Họ chơi tốt hơn.
Họ xứng đáng thắng. Họ là một đội mạnh.

00:53:12.272 --> 00:53:15.734 align:center
Tôi sẽ không bao giờ quên được chuyện này.
Sẽ không thể phớt lờ.

00:53:16.610 --> 00:53:19.571 align:center
<i>Sáng mai anh sẽ bị sa thải!</i>

00:53:19.654 --> 00:53:23.241 align:center
Tôi thực sự kiệt quệ về mặt cảm xúc.

00:53:24.117 --> 00:53:27.537 align:center
<i>Sáng mai anh sẽ bị sa thải!</i>

00:53:27.621 --> 00:53:31.249 align:center
Tôi cố gắng bỏ lại chuyện này phía sau,
nhưng không thể.

00:53:31.333 --> 00:53:32.626 align:center
Tôi nhận ra là

00:53:32.709 --> 00:53:36.463 align:center
mình phải học cách sống chung với nó.

00:53:40.342 --> 00:53:42.344 align:center
Làm tốt lắm, Keegan!

00:53:44.804 --> 00:53:48.516 align:center
<i>Chúng ta là nhà vô địch!</i>

00:53:48.600 --> 00:53:52.145 align:center
<i>Không có thời gian cho kẻ thua cuộc!</i>

00:53:52.229 --> 00:53:54.314 align:center
Luke, anh vừa sánh ngang Tony Jacklin,

00:53:54.397 --> 00:53:57.442 align:center
đội trưởng châu Âu hiếm hoi
vô địch cả sân nhà lẫn sân khách.

00:53:57.525 --> 00:54:00.278 align:center
Chiến thắng này có ý nghĩa thế nào?

00:54:01.071 --> 00:54:04.491 align:center
Đó là 12 tiếng căng thẳng nhất đời tôi.

00:54:04.991 --> 00:54:09.287 align:center
Xin gửi lời tôn trọng tới đội Mỹ,
tới Keegan và cách anh ấy dẫn dắt.

00:54:09.788 --> 00:54:12.958 align:center
Chiến thắng này có ý nghĩa rất lớn
với tôi và cả đội.

00:54:13.041 --> 00:54:16.002 align:center
Tôi không thể tự hào hơn
về những gì họ đã trải qua.

00:54:16.503 --> 00:54:21.132 align:center
Giờ họ sẽ được nhắc đến qua nhiều thế hệ
là những người đi vào lịch sử.

00:54:42.320 --> 00:54:46.616 align:center
<i>Vô địch rồi! Giơ giày lên!</i>

00:54:46.700 --> 00:54:48.076 align:center
Cảm giác thật tuyệt.

00:54:49.244 --> 00:54:51.288 align:center
Hôm nay rất căng thẳng,

00:54:51.371 --> 00:54:54.666 align:center
nhưng các chàng trai đã lì lợm
và không bỏ cuộc, thật tuyệt vời.

00:54:54.749 --> 00:54:56.918 align:center
Tôi rất vui cho tất cả mọi người.

00:54:57.752 --> 00:55:01.756 align:center
<i>Vô địch rồi! Giơ giày lên!</i>

00:55:03.883 --> 00:55:10.056 align:center
Hai năm nữa!

00:55:23.278 --> 00:55:24.738 align:center
Vâng, chúng tôi thua.

00:55:24.821 --> 00:55:26.906 align:center
Khó chấp nhận. Nhưng không lùi bước.

00:55:26.990 --> 00:55:31.536 align:center
Chúng tôi không buông bỏ. Chủ nhật,
cả đội ra sân và chiến đấu hết mình.

00:55:31.619 --> 00:55:36.249 align:center
Chúng tôi chiến vì đất nước, vì Keegan,
và vì nhau. Điều đó đã thể hiện rõ.

00:55:36.958 --> 00:55:40.795 align:center
Tôi nghĩ sau tuần này,
chúng tôi đã tạo nên một sự gắn kết mới.

00:55:41.546 --> 00:55:46.593 align:center
Thật tuyệt khi được chấp nhận
vào tập thể này,

00:55:46.676 --> 00:55:50.638 align:center
được xem là đồng đội.
Đây là điểm sáng trong sự nghiệp của tôi.

00:55:51.514 --> 00:55:52.932 align:center
Một tuần tuyệt vời.

00:55:53.016 --> 00:55:57.354 align:center
Điều tôi rút ra là tôi chỉ ước
có thể tua nhanh hai năm nữa

00:55:57.437 --> 00:55:59.397 align:center
để gặp lại chính đối thủ này.

00:56:00.899 --> 00:56:04.986 align:center
Tôi sẽ mãi biết ơn tập thể này.
Thật lạ khi có…

00:56:07.238 --> 00:56:10.784 align:center
nhiều tình cảm đến vậy
cho một kết thúc buồn.

00:56:11.785 --> 00:56:16.164 align:center
Nhưng rồi tôi nghĩ
về những khoảnh khắc bên nhau.

00:56:16.247 --> 00:56:19.793 align:center
Những bữa tối, khoảng thời gian chuẩn bị.

00:56:20.418 --> 00:56:23.755 align:center
Tôi chỉ muốn thắng một Ryder Cup
trước khi giải nghệ.

00:56:25.423 --> 00:56:28.134 align:center
Thật sự, Keegan không thể là
một đội trưởng tốt hơn.

00:56:28.218 --> 00:56:30.720 align:center
Anh ấy làm mọi thứ với rất nhiều đam mê.

00:56:30.804 --> 00:56:34.808 align:center
Ai cũng nói đây là trải nghiệm
tuyệt vời đến mức nào.

00:56:34.891 --> 00:56:37.143 align:center
Chỉ tiếc là chúng tôi
không thể thắng vì anh ấy.

00:56:37.227 --> 00:56:41.564 align:center
Mong mọi người nhớ Ryder Cup này
vì tinh thần chiến đấu ngày Chủ nhật.

00:56:42.190 --> 00:56:43.525 align:center
Keegan là người tuyệt vời.

00:56:43.608 --> 00:56:46.486 align:center
Anh ấy luôn ở bên chúng tôi,
lên tiếng đúng lúc.

00:56:46.569 --> 00:56:48.363 align:center
Truyền cảm hứng rất tốt,

00:56:48.446 --> 00:56:51.157 align:center
một thủ lĩnh đúng nghĩa.

00:56:51.241 --> 00:56:52.450 align:center
Keegan thật tuyệt…

00:56:52.534 --> 00:56:54.452 align:center
Tôi nghĩ anh ấy đã làm rất tốt.

00:56:54.536 --> 00:56:58.415 align:center
Tôi biết anh ấy đau khổ với điều này
nhưng lại đón nhận rất tốt.

00:56:58.498 --> 00:56:59.707 align:center
Đội trưởng hoàn hảo.

00:56:59.791 --> 00:57:02.252 align:center
Tôi không thể đòi hỏi gì hơn.

00:57:03.044 --> 00:57:05.755 align:center
Và tôi rất muốn chơi cho anh ấy lần nữa.

00:57:20.687 --> 00:57:23.690 align:center
Tôi nghĩ chiến thắng này
có ý nghĩa lớn với Đội châu Âu.

00:57:24.274 --> 00:57:27.694 align:center
Chúng tôi không hề xem nhẹ thành tựu này.

00:57:27.777 --> 00:57:31.030 align:center
Thật khó tin là chúng tôi đã làm được.

00:57:33.950 --> 00:57:36.119 align:center
Ăn mừng cùng đội, không gì sánh được.

00:57:36.202 --> 00:57:37.036 align:center
Đúng rồi!

00:57:37.620 --> 00:57:43.209 align:center
Với cá nhân tôi, tôi muốn
ngày này kéo dài càng lâu càng tốt.

00:57:46.129 --> 00:57:49.799 align:center
<i>Chiến thắng của châu Âu</i>
<i>trước người Mỹ thực sự mang tính lịch sử.</i>

00:57:50.550 --> 00:57:52.760 align:center
<i>Chiến thắng sân khách đầu tiên</i>
<i>sau hơn một thập kỷ,</i>

00:57:52.844 --> 00:57:57.015 align:center
<i>và chỉ là lần thứ hai trong lịch sử</i>
<i>một đội trưởng thắng liên tiếp.</i>

00:58:00.018 --> 00:58:04.856 align:center
Khi ai đó gọi bạn là đội trưởng Ryder Cup
vĩ đại nhất, cảm giác như không tin nổi.

00:58:06.316 --> 00:58:08.776 align:center
Tôi đã tìm thấy sứ mệnh của mình.

00:58:09.486 --> 00:58:11.821 align:center
Tôi nhận được nhiều lời khen
với vai trò đội trưởng,

00:58:11.905 --> 00:58:17.952 align:center
nhưng thực ra tôi chỉ là một mắt xích nhỏ
trong cả một tập thể lớn,

00:58:18.036 --> 00:58:20.288 align:center
những người hết lòng vì Ryder Cup.

00:58:21.456 --> 00:58:23.374 align:center
Với tôi, đó là một điều may mắn.

00:58:23.458 --> 00:58:29.589 align:center
Công việc của tôi là tiếp tục truyền lại
những giá trị và lịch sử cho các golf thủ,

00:58:30.089 --> 00:58:33.927 align:center
để họ cảm thấy mình đang thi đấu
vì điều gì đó lớn hơn bản thân.

00:58:34.010 --> 00:58:35.553 align:center
Anh có làm lại lần nữa không?

