WEBVTT

00:00:15.640 --> 00:00:19.769 align:center
Okay, Mama. Itatabi na ni Mama
'yong camera niya, guys. Sorry.

00:00:25.025 --> 00:00:27.819 align:center
-Para saan 'yang panyo?
-Ayos. Ayan na.

00:00:28.820 --> 00:00:29.821 align:center
Blue at…

00:00:29.904 --> 00:00:32.282 align:center
-Blue at yellow!
-Sino'ng blue at yellow?

00:00:33.450 --> 00:00:36.578 align:center
Na-appreciate ko ang Ryder Cup
at lahat ng ibig sabihin nito.

00:00:36.661 --> 00:00:40.582 align:center
Nagdala ito ng intriga sa buong season.

00:00:40.665 --> 00:00:43.752 align:center
Gawin natin.
Lakad tayo sa stage na parang Dodgeball.

00:00:48.298 --> 00:00:52.761 align:center
Ang Ryder Cup ang pinaka-intense
na feeling sa golf,

00:00:53.762 --> 00:00:55.013 align:center
nang walang duda.

00:00:59.726 --> 00:01:01.061 align:center
Pupunta siya sa unang row

00:01:01.144 --> 00:01:04.355 align:center
at ipapaliwanag ulit 'to ni Matt doon.

00:01:04.439 --> 00:01:06.024 align:center
Susunod kayo.

00:01:06.107 --> 00:01:10.320 align:center
May kakaiba talaga dito. Laging may drama.

00:01:12.489 --> 00:01:13.490 align:center
USA!

00:01:15.617 --> 00:01:19.454 align:center
Di ko alam kung pinangarap ko bang
makasali sa Ryder Cup.

00:01:19.537 --> 00:01:22.832 align:center
Handa na akong ipakita
sa mundo at sa bansa ang kaya ko.

00:01:23.500 --> 00:01:26.419 align:center
Magkaibigan kami buong taon
hanggang Ryder Cup.

00:01:26.503 --> 00:01:29.798 align:center
Europeans sa isang side,
Americans sa kabila.

00:01:30.924 --> 00:01:32.509 align:center
Medyo weird.

00:01:34.761 --> 00:01:37.806 align:center
Parang MMA fighting siguro.

00:01:39.140 --> 00:01:41.559 align:center
Kumusta, New York?

00:01:43.019 --> 00:01:48.066 align:center
Palakpakan n'yo
ang 2025 European Ryder Cup team.

00:01:53.321 --> 00:01:57.242 align:center
At handa nang bawiin ang Ryder Cup,

00:01:57.867 --> 00:02:03.915 align:center
palakpakan
ang 2025 United States Ryder Cup team!

00:02:05.416 --> 00:02:09.045 align:center
USA!

00:02:09.671 --> 00:02:13.091 align:center
Naglalaro kami para sa mas malaking bagay.

00:02:13.967 --> 00:02:17.720 align:center
Tungkol ito sa pride
at legacy na iiwan mo.

00:02:20.348 --> 00:02:21.850 align:center
Ang galing no'n!

00:02:21.933 --> 00:02:24.060 align:center
Ang Milagro sa Medinah!

00:02:24.561 --> 00:02:26.980 align:center
Misyon namin na bawiin ang Ryder Cup.

00:02:27.772 --> 00:02:31.442 align:center
Kilala ang Bethpage Black
bilang People's Country Club.

00:02:33.736 --> 00:02:36.406 align:center
Tinawag itong home course ng New York.

00:02:37.282 --> 00:02:39.909 align:center
Sa linggong ito, sa inyong passion,

00:02:39.993 --> 00:02:42.036 align:center
gagawin n'yo itong home course ng US.

00:02:42.120 --> 00:02:43.663 align:center
Salamat. Go, USA.

00:02:45.999 --> 00:02:48.376 align:center
Iba ang pakiramdam sa New York.

00:02:49.377 --> 00:02:51.921 align:center
Gusto ng New York fans na manalo kami.

00:02:52.005 --> 00:02:53.756 align:center
-Ayos!
-Sobrang passionate nila.

00:02:53.840 --> 00:02:57.802 align:center
-Ipapanalo natin 'to, boys!
-Parang wala silang filter.

00:02:57.886 --> 00:02:59.179 align:center
Magpagupit ka, Tommy!

00:02:59.262 --> 00:03:00.471 align:center
Teletubby!

00:03:00.555 --> 00:03:02.891 align:center
Katawa-tawa ang Europe!

00:03:04.017 --> 00:03:05.727 align:center
Sobrang intense.

00:03:06.227 --> 00:03:07.896 align:center
Grabe ang pressure.

00:03:08.771 --> 00:03:11.024 align:center
May 50,000 katao na sumisigaw para sa 'yo

00:03:11.107 --> 00:03:13.234 align:center
o 50,000 katao na kalaban ka.

00:03:14.569 --> 00:03:16.613 align:center
-Ayos!
-Mahirap talaga.

00:03:18.781 --> 00:03:21.868 align:center
May emosyon sa bawat tira.

00:03:22.493 --> 00:03:23.620 align:center
Bawat hole.

00:03:24.662 --> 00:03:28.333 align:center
Malaki ito. Ang pinakamalaking Ryder Cup.

00:03:28.833 --> 00:03:32.253 align:center
Lahat ng pinaghirapan nila
sa buhay nila ay para dito.

00:03:44.432 --> 00:03:47.143 align:center
Masaya sa New York state of mind.

00:03:47.227 --> 00:03:50.521 align:center
May bagong umaga
sa battlefield na walang katulad.

00:03:51.105 --> 00:03:52.523 align:center
Bethpage Black.

00:03:53.149 --> 00:03:57.362 align:center
Sa Linggo, isa lang sa dalawang kapalaran
ang matutupad.

00:03:57.862 --> 00:04:00.949 align:center
Welcome sa 45th Ryder Cup.

00:04:11.376 --> 00:04:14.504 align:center
Napakaganda talaga ng Bethpage Black.

00:04:15.338 --> 00:04:17.423 align:center
Nakakabighani.

00:04:18.925 --> 00:04:22.345 align:center
Mararamdaman mo talaga
kung gaano ito kalaki.

00:04:22.971 --> 00:04:24.597 align:center
Napakatahimik pa ngayon.

00:04:26.975 --> 00:04:28.685 align:center
Grabe ang paghihintay.

00:04:28.768 --> 00:04:30.895 align:center
Sobrang exciting na nasa grounds

00:04:30.979 --> 00:04:34.482 align:center
at maramdamang totoo na 'to.

00:04:35.400 --> 00:04:38.611 align:center
Pumunta kayo dito para makausap ko kayo.

00:04:39.904 --> 00:04:42.991 align:center
Magiging matinding kalaban tayo
sa golf course na ito.

00:04:43.074 --> 00:04:45.451 align:center
Arena natin 'yon.

00:04:46.035 --> 00:04:49.414 align:center
Ito ang pinakamagaling na team
sa mundo ngayon.

00:04:50.248 --> 00:04:54.711 align:center
Lalabas tayong ganoon ang iniisip.
Mayabang tayo, may kumpiyansa.

00:04:54.794 --> 00:04:56.713 align:center
Oras na natin ito.

00:04:57.213 --> 00:05:00.216 align:center
Gusto kong alalahanin n'yong lahat
ang nangyari sa Rome.

00:05:00.300 --> 00:05:06.514 align:center
Palakpakan natin
ang mga nanalo sa 2023 Ryder Cup,

00:05:06.597 --> 00:05:09.142 align:center
Team Europe!

00:05:11.227 --> 00:05:14.105 align:center
Galing sa nakakahiyang pagkatalo ang US

00:05:14.188 --> 00:05:15.606 align:center
mula sa Rome.

00:05:16.524 --> 00:05:18.818 align:center
Mayayabang sila. Pinakamagaling sa mundo.

00:05:18.901 --> 00:05:21.612 align:center
Ayaw nilang matalo ulit,

00:05:21.696 --> 00:05:24.949 align:center
maghintay ng dalawang taon,
at matalo sa sariling bansa.

00:05:25.033 --> 00:05:28.494 align:center
May pagkakataon tayong kalabanin
ang parehong team ngayong linggo.

00:05:28.578 --> 00:05:32.832 align:center
Papasok sila sa arena na 'to.
Wala silang matatakbuhan.

00:05:33.499 --> 00:05:34.500 align:center
Okay?

00:05:34.584 --> 00:05:35.793 align:center
Halikayo.

00:05:36.544 --> 00:05:39.839 align:center
Ngayong linggo, ito ang home course natin.

00:05:39.922 --> 00:05:42.717 align:center
Ito ang course na kinalakihan natin.

00:05:42.800 --> 00:05:45.178 align:center
USA, pagbilang ko ng tatlo.
Mahal ko kayong lahat.

00:05:45.261 --> 00:05:46.346 align:center
Isa, dalawa, tatlo.

00:05:46.429 --> 00:05:47.805 align:center
USA!

00:06:09.035 --> 00:06:10.620 align:center
-Magandang umaga.
-Hi.

00:06:10.703 --> 00:06:12.705 align:center
-Magandang umaga.
-Magandang umaga.

00:06:13.498 --> 00:06:15.833 align:center
Magsusuot ba tayo ng kupya
ngayong taon o hindi?

00:06:15.917 --> 00:06:17.877 align:center
Alam mo? Di ko alam.

00:06:18.378 --> 00:06:20.004 align:center
Minsan ata.

00:06:20.088 --> 00:06:21.172 align:center
Pahiram.

00:06:21.881 --> 00:06:23.174 align:center
Pareho tayo ng size.

00:06:26.928 --> 00:06:28.805 align:center
Pag nanalo ka sa Ryder Cup,

00:06:29.430 --> 00:06:31.599 align:center
ayaw mo nang matalo sa Ryder Cup.

00:06:34.060 --> 00:06:39.440 align:center
May 11 sa parehong 12 tao
na kasama namin sa huling Ryder Cup.

00:06:39.524 --> 00:06:42.026 align:center
May WhatsApp group pa kami mula sa Rome.

00:06:42.819 --> 00:06:44.737 align:center
Sa tingin ko, malaki ang lamang

00:06:44.821 --> 00:06:48.491 align:center
no'ng pagtutuloy lang,
at pareho din ang kapitan.

00:06:48.574 --> 00:06:52.120 align:center
-Parang subway sa New York.
-Ipinagawa mo ba 'yan?

00:06:52.203 --> 00:06:53.496 align:center
Oo. Ewan ko.

00:06:53.579 --> 00:06:57.375 align:center
Sinabi ko lang na gumawa ng astig
na bagay. 'Yan ang naisip nila.

00:06:58.292 --> 00:07:01.462 align:center
-Okay. Kailangan ko na lang ng kape.
-Isang kape pa.

00:07:01.546 --> 00:07:04.715 align:center
Proud ako na nakalaro ako
sa apat na Ryder Cup.

00:07:04.799 --> 00:07:07.176 align:center
Sinusubukan kong maging
pinakamagaling na teammate.

00:07:08.469 --> 00:07:11.222 align:center
Ang magpapasaya sa 'kin,

00:07:11.305 --> 00:07:12.932 align:center
bukod sa pagkapanalo ng team,

00:07:13.015 --> 00:07:15.852 align:center
ay kung may magtatanong sa teammate ko

00:07:15.935 --> 00:07:19.313 align:center
at sasabihin nilang,
"Si Tommy ang best teammate."

00:07:21.274 --> 00:07:23.443 align:center
Ayokong pinag-uusapan ang sarili ko.

00:07:23.526 --> 00:07:28.197 align:center
Pero, sa tingin ko,
ako 'yong nagiging glue ng team.

00:07:28.281 --> 00:07:30.741 align:center
Pinagtatawanan nila ako.
Lagi akong nasa team room.

00:07:30.825 --> 00:07:32.785 align:center
Laging huling natutulog.
Laging unang bumabangon.

00:07:32.869 --> 00:07:36.622 align:center
Gusto kong nandoon.
Gusto kong kasama ang mga tao.

00:07:38.457 --> 00:07:42.462 align:center
Ito ang pinaka-united team na nabuo.

00:07:42.545 --> 00:07:46.507 align:center
At ang pagiging pamilyar namin
sa isa't isa

00:07:46.591 --> 00:07:48.843 align:center
ay nakakatulong
para makapag-focus kami sa trabaho.

00:07:48.926 --> 00:07:52.305 align:center
-Ayos ka lang, Joe?
-Di iniisip 'yong chemistry o bonding.

00:07:53.431 --> 00:07:55.266 align:center
Buo na ang team. Tara na.

00:08:02.440 --> 00:08:03.733 align:center
Sige, ihagis mo!

00:08:07.653 --> 00:08:08.571 align:center
Ihagis mo.

00:08:09.197 --> 00:08:11.449 align:center
Bibigyan kita ng isa pa. Wag kang gagalaw.

00:08:11.532 --> 00:08:13.034 align:center
-Di ko kaya.
-Sige.

00:08:13.117 --> 00:08:15.286 align:center
-Hindi. Kahit saan.
-Sa bayag niya.

00:08:15.369 --> 00:08:18.289 align:center
-Kailangang tumabi.
-Ihagis n'yo na 'yong bola.

00:08:19.790 --> 00:08:23.878 align:center
-Siguradong makakaisa ka.
-Diyos ko!

00:08:24.754 --> 00:08:26.506 align:center
Ang lakas ng pagkakahagis!

00:08:26.589 --> 00:08:28.841 align:center
Gamitin mo, Scottie!

00:08:29.425 --> 00:08:31.469 align:center
Okay, players. Ready na para sa pictures.

00:08:31.552 --> 00:08:33.429 align:center
Iba-iba ang komposisyon ng team.

00:08:33.512 --> 00:08:36.015 align:center
Anim sa 12 ng United States ay rookies,

00:08:36.098 --> 00:08:39.894 align:center
kaya kalahati ng team nila
ay di pa nakapaglaro sa ganito.

00:08:41.687 --> 00:08:44.148 align:center
Sa mga nakaraang Ryder Cup,

00:08:44.232 --> 00:08:48.236 align:center
parang mas magaling ang Europeans
dahil mas buo sila.

00:08:48.319 --> 00:08:52.281 align:center
At kailangang makahanap ng paraan
ng Americans para baliktarin 'yon.

00:08:52.365 --> 00:08:55.701 align:center
Para pagsamahin ang 12 lalaki
na naglalaro ng individual sport

00:08:55.785 --> 00:08:58.496 align:center
at iniisip lang ang sarili nila,

00:08:58.579 --> 00:09:01.374 align:center
at pagsamahin sila para maglaro sa team

00:09:01.457 --> 00:09:05.211 align:center
sa isa
sa pinakamatinding environment sa golf.

00:09:05.294 --> 00:09:06.712 align:center
Grabe!

00:09:07.922 --> 00:09:09.173 align:center
Diyos ko!

00:09:09.257 --> 00:09:10.841 align:center
Sobrang excited na 'ko.

00:09:10.925 --> 00:09:14.637 align:center
Hindi ko masasabing kinakabahan ako.

00:09:14.720 --> 00:09:18.307 align:center
Mas parang sabik at excited
at handa na akong magsimula.

00:09:19.934 --> 00:09:20.768 align:center
Ayos.

00:09:20.851 --> 00:09:23.980 align:center
Maganda na makakuha ng payo
sa ibang mga kasama.

00:09:24.063 --> 00:09:27.316 align:center
Malaman kung paano
mag-strategize sa golf courses.

00:09:27.400 --> 00:09:29.902 align:center
Paano nila hinaharap
ang iba't ibang shots.

00:09:31.195 --> 00:09:34.198 align:center
Alam namin nina Ben at Cam
na baguhan kami,

00:09:34.282 --> 00:09:38.536 align:center
kaya nagbabantayan kami.
Pinapasigla namin ang isa't isa.

00:09:38.619 --> 00:09:41.664 align:center
Kinakabahan ako.
Gusto kong maging maganda ang laro ko.

00:09:41.747 --> 00:09:42.999 align:center
Gusto kong maging kumpiyansa.

00:09:43.082 --> 00:09:47.545 align:center
Kasi mas maraming tao
ang mabibigo ko ngayong linggo.

00:09:48.379 --> 00:09:51.382 align:center
Pinangarap mo bang maglaro sa Ryder Cup?

00:09:51.465 --> 00:09:53.301 align:center
Ano 'yong level ng paniniwala?

00:09:53.801 --> 00:09:57.013 align:center
Oo, nanood ako ng Ryder Cups
no'ng bata pa ako.

00:09:57.096 --> 00:10:00.725 align:center
Naisip ko bang makakasali ako
sa team? Hindi.

00:10:00.808 --> 00:10:04.603 align:center
At tingin ko, dahil 'yon
sa tiwala sa sarili.

00:10:04.687 --> 00:10:07.523 align:center
At noong nagka-anak na ako,

00:10:07.607 --> 00:10:10.901 align:center
paborito niyang kanta 'yong "Let It Go",
at sinubukan kong sundin 'yon.

00:10:10.985 --> 00:10:12.486 align:center
Pwede mo bang kantahin ngayon?

00:10:12.570 --> 00:10:13.988 align:center
Let it go!

00:10:16.449 --> 00:10:19.535 align:center
-Diyos ko. Ang ganda.
-Maraming bago sa team na 'to.

00:10:20.161 --> 00:10:24.165 align:center
Pero maraming magagaling at talentado
na manlalaro ang US.

00:10:24.665 --> 00:10:27.710 align:center
Nariyan si Schauffele
na nanalo ng dalawang major championship.

00:10:27.793 --> 00:10:30.630 align:center
Nariyan ang best player sa mundo,
si Scottie Scheffler.

00:10:30.713 --> 00:10:35.092 align:center
Napakatalentado ng team.
Uhaw na uhaw sa panalo.

00:10:35.593 --> 00:10:36.427 align:center
Ayos, JT.

00:10:39.764 --> 00:10:42.433 align:center
Pito sa top eight sa world rankings ngayon

00:10:42.516 --> 00:10:43.934 align:center
ay mga American.

00:10:44.018 --> 00:10:46.395 align:center
At sa suporta ng home crowd sa kanila,

00:10:46.479 --> 00:10:48.314 align:center
sila ang paborito.

00:10:48.397 --> 00:10:49.315 align:center
Bryson!

00:10:49.398 --> 00:10:51.776 align:center
Kahit gaano ka-competitive ang Ryder Cup,

00:10:51.859 --> 00:10:56.656 align:center
mula noong 2014, lahat ng Ryder Cup
ay napanalunan ng home team.

00:10:56.739 --> 00:10:58.115 align:center
May ilang dahilan.

00:10:58.199 --> 00:11:01.869 align:center
Una, 'yong home captain
ang nagse-set up ng golf course.

00:11:02.661 --> 00:11:03.913 align:center
At isa pa, ang crowd.

00:11:03.996 --> 00:11:04.955 align:center
Sige!

00:11:05.039 --> 00:11:07.500 align:center
Nasa panig mo ang manonood.

00:11:07.583 --> 00:11:10.419 align:center
Mararamdaman mo ang momentum.
May suporta ka.

00:11:10.503 --> 00:11:12.129 align:center
Ibang klase ang New York fans.

00:11:12.213 --> 00:11:14.507 align:center
Excited ako sa pagkakataon

00:11:14.590 --> 00:11:18.719 align:center
na sana masabik
at ma-excite sila sa mangyayari.

00:11:19.387 --> 00:11:21.263 align:center
USA!

00:11:21.847 --> 00:11:22.765 align:center
Scottie!

00:11:22.848 --> 00:11:26.894 align:center
Isa sa pinakamalaking achievement
ang manalo sa away Ryder Cup.

00:11:26.977 --> 00:11:30.189 align:center
Maingay ang mga fan,
at inaasahan ng lahat na magulo.

00:11:30.272 --> 00:11:31.148 align:center
Sige, Europe!

00:11:32.233 --> 00:11:33.984 align:center
New York kasi, di ba?

00:11:34.485 --> 00:11:37.279 align:center
Alam natin kung gaano sila kagulo.
Kung paano sila masabik.

00:11:37.363 --> 00:11:41.325 align:center
Mas mahirap 'yon sa amin.

00:11:43.160 --> 00:11:45.371 align:center
Pero may mga superstar kami sa team.

00:11:46.247 --> 00:11:48.332 align:center
Naranasan na nila 'yon dati.

00:11:50.209 --> 00:11:53.838 align:center
Ikapitong Ryder Cup ko na 'to.
Ipinagmamalaki ko 'yon.

00:11:54.422 --> 00:11:56.716 align:center
Kami lang ni Rory sa team

00:11:56.799 --> 00:11:59.468 align:center
ang nakatikim ng panalo sa ibang bansa.

00:11:59.552 --> 00:12:00.886 align:center
Sobrang espesyal no'n.

00:12:02.138 --> 00:12:04.140 align:center
Mahirap manalo sa away Ryder Cup

00:12:04.223 --> 00:12:06.726 align:center
sa nakaraang ilang dekada,

00:12:06.809 --> 00:12:09.645 align:center
kaya naghahanap kami lahat ng lamang.

00:12:12.732 --> 00:12:16.152 align:center
Anong payo ang ibinigay mo
sa mga mas batang kasama mo?

00:12:17.778 --> 00:12:21.407 align:center
Masuwerte ako. Nakakakuha ako ng suporta
kahit saan ako maglaro,

00:12:21.490 --> 00:12:24.535 align:center
at medyo iba ang pakiramdam ko
sa linggong ito.

00:12:25.202 --> 00:12:26.871 align:center
Kailangan lang balansehin

00:12:26.954 --> 00:12:30.166 align:center
ang paggamit ng energy ng crowd
para sa performance mo.

00:12:31.083 --> 00:12:35.045 align:center
Pero 'yon ang challenge
ng paglalaro sa ibang bansa, di ba?

00:12:43.554 --> 00:12:46.098 align:center
-Hello.
-Hi! Kumusta?

00:12:47.600 --> 00:12:49.810 align:center
-Grabe!
-Ang ganda.

00:12:53.522 --> 00:12:54.815 align:center
-Ano…
-Hinihintay ko ang date ko.

00:12:54.899 --> 00:12:56.692 align:center
-Okay. Sige.
-Sabi mo e.

00:13:00.112 --> 00:13:06.744 align:center
Ang makita ang ilang buwan
mong pinagpaplanuhan

00:13:06.827 --> 00:13:10.039 align:center
na nagkatotoo, napakaganda.

00:13:10.539 --> 00:13:14.919 align:center
Lahat, tingin dito.
Isa, dalawa, tatlo. Ayos.

00:13:15.753 --> 00:13:17.838 align:center
Isa pa. Isa, dalawa, tatlo. Magaling.

00:13:17.922 --> 00:13:20.883 align:center
Dahil ginawa ko 'yon sa Italy,

00:13:20.966 --> 00:13:25.387 align:center
sobra ang pressure sa host.

00:13:25.471 --> 00:13:31.060 align:center
At gusto talaga nilang maging maganda
'yong event para sa Team USA.

00:13:31.560 --> 00:13:35.731 align:center
At huli na. Isa, dalawa, tatlo.
Maraming salamat.

00:13:35.814 --> 00:13:38.025 align:center
-Biro lang. Isa pa. Okay.
-Okay.

00:13:38.108 --> 00:13:39.568 align:center
Napakaespesyal.

00:13:40.569 --> 00:13:46.408 align:center
Walang makakaintindi kung gaano karaming
trabaho, oras at sakripisyo…

00:13:48.828 --> 00:13:51.747 align:center
Pag-absent sa birthday ng mga anak
at pagpunta sa kasal nang mag-isa

00:13:51.831 --> 00:13:53.791 align:center
sa loob ng ilang taon.

00:13:54.458 --> 00:13:59.338 align:center
Ang makapag-relax
at makapagdiwang na doon.

00:13:59.421 --> 00:14:01.632 align:center
Ah, dahil pala dito.

00:14:01.715 --> 00:14:02.883 align:center
Aalis na tayo?

00:14:02.967 --> 00:14:04.301 align:center
Oo. Tapos na. Salamat.

00:14:04.385 --> 00:14:05.803 align:center
-Salamat.
-Salamat.

00:14:07.805 --> 00:14:14.645 align:center
USA!

00:14:15.145 --> 00:14:18.190 align:center
Go, USA, baby! Laban!

00:14:18.941 --> 00:14:21.735 align:center
Welcome sa kakaibang eksena sa laro.

00:14:24.238 --> 00:14:26.907 align:center
Napakalaki ng buildup.

00:14:28.701 --> 00:14:32.580 align:center
50,000 fans ang inaasahang
pupunta araw-araw.

00:14:34.498 --> 00:14:37.418 align:center
Nagsimula silang pumila
bago sumikat ang araw.

00:14:37.501 --> 00:14:40.504 align:center
Scottie, Scottie Scheffler!

00:14:40.588 --> 00:14:44.425 align:center
At ito ang pinakamagandang
palabas sa golf.

00:14:48.053 --> 00:14:51.015 align:center
Team matches lahat sa unang dalawang araw.

00:14:51.098 --> 00:14:53.934 align:center
Mag-isa silang naglalaro buong taon,

00:14:54.018 --> 00:14:56.270 align:center
pero sa unang dalawang araw,
kailangan nila ng partner.

00:14:56.353 --> 00:14:58.272 align:center
At malaking desisyon 'yon para sa kapitan.

00:14:59.857 --> 00:15:02.234 align:center
Pasabog ang unang laban

00:15:02.318 --> 00:15:05.529 align:center
sa powerhouses na sina
Bryson DeChambeau at Justin Thomas

00:15:05.613 --> 00:15:08.490 align:center
laban kina Tyrrell Hatton at Jon Rahm.

00:15:08.574 --> 00:15:11.118 align:center
Mahalaga sa kapitan na tama ang energy,

00:15:11.201 --> 00:15:13.787 align:center
at dapat may sense
mula sa statistical standpoint.

00:15:13.871 --> 00:15:16.749 align:center
Dapat compatible 'yong laro nila
at pati 'yong personalidad.

00:15:16.832 --> 00:15:18.918 align:center
Alam mo kung sino'ng mauunang tumira?

00:15:19.001 --> 00:15:21.295 align:center
Hindi. Siguro si Bryson, di ba?

00:15:21.378 --> 00:15:23.631 align:center
Si Bryson, first tee, papunta sa green.

00:15:23.714 --> 00:15:24.882 align:center
-Oo, ito…
-Obviously.

00:15:24.965 --> 00:15:27.468 align:center
Sa tingin ko, si Bryson ang unang titira.

00:15:27.551 --> 00:15:31.096 align:center
Pero batay sa numero, mas magandang tumira
siya sa even holes.

00:15:31.180 --> 00:15:33.724 align:center
Masyado kang umaasa sa numero, Luke.

00:15:33.807 --> 00:15:36.810 align:center
Ryder Cup 'to. Kalimutan mo na 'yan.

00:15:37.394 --> 00:15:40.022 align:center
Ang opening tee sa Ryder Cup.

00:15:40.522 --> 00:15:43.859 align:center
Tatlumpung milya sa silangan ng Times
Square ngayong umaga sa Long Island,

00:15:43.943 --> 00:15:48.238 align:center
handa na ang Bethpage Black,
ang People's Country Club.

00:15:48.864 --> 00:15:51.200 align:center
-Sige, Bobby.
-Atin na 'to!

00:15:57.164 --> 00:16:00.209 align:center
Mas malakas pa! Natatabunan kayo!

00:16:00.292 --> 00:16:02.336 align:center
Sige!

00:16:03.295 --> 00:16:07.007 align:center
Pag nagsimula na ang Ryder Cup week,
labanan na.

00:16:07.758 --> 00:16:09.802 align:center
At winner takes all ang scoring.

00:16:11.178 --> 00:16:16.767 align:center
May 28 na laban sa loob ng tatlong araw,
at 28 puntos ang nakataya.

00:16:17.518 --> 00:16:21.897 align:center
Lahat ng laban ay head-to-head,
at bawat laban ay may isang puntos,

00:16:21.981 --> 00:16:25.192 align:center
o kalahating puntos sa bawat panig
kung tabla.

00:16:25.275 --> 00:16:27.486 align:center
Dahil reigning champion ang Europe,

00:16:27.569 --> 00:16:30.155 align:center
kailangan lang nila ng 14 points
para madepensahan ang Ryder Cup,

00:16:30.239 --> 00:16:33.701 align:center
habang 14½ points ang kailangan ng US
para maagaw 'yon.

00:16:36.120 --> 00:16:37.705 align:center
USA!

00:16:37.788 --> 00:16:42.918 align:center
Magandang umaga at welcome
sa unang araw ng 45th Ryder Cup.

00:16:43.419 --> 00:16:45.379 align:center
Ito ang unang laban.

00:16:46.171 --> 00:16:48.674 align:center
Bryson DeChambeau, Justin Thomas

00:16:48.757 --> 00:16:51.593 align:center
laban kina Jon Rahm at Tyrrell Hatton.

00:16:52.094 --> 00:16:53.387 align:center
Tayong dalawa lang.

00:16:55.556 --> 00:16:59.518 align:center
Ilabas mo lahat ng emosyon mo,
gawin mong mas matindi.

00:17:11.739 --> 00:17:13.365 align:center
Nasa rough.

00:17:14.408 --> 00:17:17.995 align:center
Ngayon, si Bryson DeChambeau.

00:17:22.624 --> 00:17:25.502 align:center
Gusto ni Keegan Bradley
ng pasabog na simula.

00:17:25.586 --> 00:17:27.755 align:center
Siya na 'yon, si Bryson DeChambeau.

00:17:32.051 --> 00:17:33.302 align:center
Ay, perpekto iyon.

00:17:33.802 --> 00:17:36.889 align:center
-Perpekto iyon.
-Tingnan mo nga naman.

00:17:38.724 --> 00:17:41.060 align:center
Ganyan mong mapapasabik ang manonood.

00:17:42.061 --> 00:17:43.228 align:center
Magandang simula.

00:17:43.729 --> 00:17:47.399 align:center
USA!

00:17:47.483 --> 00:17:52.821 align:center
Grabeng pagbubukas para sa Team USA.

00:17:52.905 --> 00:17:56.325 align:center
USA!

00:17:57.117 --> 00:18:01.580 align:center
Sa ngayon, ganito ang gusto ng US
na mangyari sa hole na 'to.

00:18:01.663 --> 00:18:03.165 align:center
Bonus na ito

00:18:03.248 --> 00:18:06.919 align:center
para manguna ng isang puntos
sa home Ryder Cup.

00:18:09.379 --> 00:18:10.964 align:center
Pumasok ka!

00:18:12.508 --> 00:18:14.551 align:center
Ang ganda ng simula.

00:18:15.761 --> 00:18:17.387 align:center
'Yon ang gusto nila.

00:18:17.471 --> 00:18:20.432 align:center
USA!

00:18:20.516 --> 00:18:24.561 align:center
Gaya ng plano
para kay captain Keegan Bradley.

00:18:25.646 --> 00:18:26.897 align:center
USA, one up.

00:18:28.273 --> 00:18:29.983 align:center
Rory!

00:18:32.319 --> 00:18:34.321 align:center
Pumunta ka sa PGA TOUR event

00:18:34.404 --> 00:18:38.450 align:center
at mahal ng manonood
si McIlroy at Tommy Fleetwood.

00:18:38.951 --> 00:18:39.993 align:center
Hindi ngayon.

00:18:41.495 --> 00:18:42.454 align:center
Tommy.

00:18:43.372 --> 00:18:44.832 align:center
Sige lang.

00:18:48.168 --> 00:18:49.128 align:center
Magaling.

00:18:50.129 --> 00:18:51.755 align:center
Mula pa kanina.

00:18:52.256 --> 00:18:53.715 align:center
McIlroy.

00:18:54.424 --> 00:18:56.009 align:center
Tsansang manalo sa hole.

00:19:00.097 --> 00:19:03.016 align:center
Ang galing ng team na 'to.

00:19:04.726 --> 00:19:08.355 align:center
Nanganganib ang unang match
para sa Americans.

00:19:11.567 --> 00:19:16.697 align:center
Kumaliwa, kaya may chance
ang Europe na manalo sa unang laban.

00:19:20.701 --> 00:19:23.495 align:center
Naipasok ni Rahm.
Nangunguna na ang Europe.

00:19:24.788 --> 00:19:29.668 align:center
Nasa Europe ang momentum sa unang session.

00:19:30.168 --> 00:19:33.005 align:center
Parang di nila napansin ang manonood.

00:19:33.088 --> 00:19:36.550 align:center
Di ko inasahan na ganito ang unang araw.

00:19:36.633 --> 00:19:39.720 align:center
Di pa naman tapos.

00:19:39.803 --> 00:19:44.892 align:center
Di lang ito 'yong inaasahan mong
unang araw sa America, sa New York.

00:19:45.809 --> 00:19:49.062 align:center
Si Justin Thomas na.
Siya raw ang puso ng US side.

00:19:49.146 --> 00:19:51.899 align:center
Kailangan nila ng defib machine ngayon.

00:19:52.441 --> 00:19:53.442 align:center
Wow.

00:19:53.942 --> 00:19:55.068 align:center
'Yon na.

00:19:55.652 --> 00:19:57.613 align:center
Kailangan namin 'yon.

00:19:57.696 --> 00:19:59.781 align:center
Isang jolt mula kay Luke Donald.

00:20:00.490 --> 00:20:03.160 align:center
Grabe, nakakainis.

00:20:04.119 --> 00:20:06.830 align:center
At ngayon, si Fleetwood na ang tatapos.

00:20:09.541 --> 00:20:13.795 align:center
Fleetwood Mac.
Isa pang malaking lamang para sa Europe.

00:20:15.672 --> 00:20:19.384 align:center
Ginawa ng lalaking 'yan
ang lahat ng tama sa dalawang Ryder Cup.

00:20:20.719 --> 00:20:23.305 align:center
Dumating ang European team
na puno ng kumpiyansa,

00:20:23.388 --> 00:20:25.933 align:center
at ginawa nila ang kailangan nilang gawin,

00:20:26.016 --> 00:20:28.685 align:center
na patahimikin ang manonood
sa simula pa lang.

00:20:29.353 --> 00:20:33.649 align:center
Sa tingin ko, naka-mute ang crowd.
Literal na gano'n ngayon.

00:20:34.524 --> 00:20:36.693 align:center
Pero, pareho pa rin. Go, Europe.

00:20:37.819 --> 00:20:40.197 align:center
-'Yon ang Air Force One.
-Air Force One.

00:20:40.280 --> 00:20:43.283 align:center
-May reinforcement ang America.
-'Yan ay… Oo.

00:20:44.326 --> 00:20:46.995 align:center
Habang naghahanda
para sa afternoon session,

00:20:47.079 --> 00:20:50.123 align:center
magandang simula para kay Luke Donald,

00:20:50.207 --> 00:20:53.252 align:center
ang European captain
na nais gumawa ng kasaysayan.

00:20:53.335 --> 00:20:55.337 align:center
Mas malaki at mas maingay na ang crowd.

00:20:55.420 --> 00:20:59.675 align:center
USA!

00:20:59.758 --> 00:21:03.845 align:center
Ramdam mong ginagawa ng US
ang lahat para sa first tee experience

00:21:03.929 --> 00:21:09.059 align:center
na maging maingay para sa US teams.

00:21:09.142 --> 00:21:13.355 align:center
Para maramdaman naming bisita kami.

00:21:15.983 --> 00:21:17.818 align:center
May bagong manonood,

00:21:17.901 --> 00:21:20.821 align:center
ang Presidente ng United States,
si Donald Trump.

00:21:20.904 --> 00:21:24.074 align:center
USA!

00:21:24.741 --> 00:21:27.160 align:center
May dagdag na bigat
pag nakita mo ang presidente.

00:21:27.244 --> 00:21:30.205 align:center
Pakiramdam na wala
sa maraming sporting events.

00:21:31.248 --> 00:21:33.667 align:center
Parang matutulak nito ang buong team.

00:21:33.750 --> 00:21:35.669 align:center
'Yon ang inaasahan ni Bradley.

00:21:37.629 --> 00:21:41.466 align:center
Ito ang dream scenario
para kay Bryson DeChambeau.

00:21:41.550 --> 00:21:43.468 align:center
Makikipagkamay sa presidente.

00:21:43.552 --> 00:21:47.055 align:center
Siya ang unang bumati
paglabas niya sa tunnel.

00:21:47.723 --> 00:21:50.434 align:center
Naka-golf shoes si President Trump.

00:21:50.517 --> 00:21:54.396 align:center
Kung di makasabay ang Americans,
baka gustong maglaro ng presidente.

00:21:58.734 --> 00:22:01.069 align:center
Ang maglakad kasama ng presidente,

00:22:01.153 --> 00:22:04.573 align:center
ay isa sa pinakamatinding sandali
ng buhay ko.

00:22:05.532 --> 00:22:07.451 align:center
Sinubukan kong kumalma.

00:22:10.746 --> 00:22:14.791 align:center
Kung may stage para sa comeback,
ito na 'yon.

00:22:15.792 --> 00:22:19.504 align:center
May sense of urgency
para sa United States.

00:22:22.799 --> 00:22:25.635 align:center
Unang puntos para sa United States.
J.J. Spaun.

00:22:27.012 --> 00:22:28.013 align:center
Nag-umpisa tayo

00:22:28.096 --> 00:22:31.058 align:center
na pinag-uusapan kung gaano kahirap 'to
para sa American rookies.

00:22:31.141 --> 00:22:33.268 align:center
Pero, lahat sila, lumalaban.

00:22:33.351 --> 00:22:35.520 align:center
Si Young ang susunod sa par four.

00:22:37.397 --> 00:22:39.816 align:center
Espesyal ang puntos
na makukuha sa mga event na 'yon,

00:22:39.900 --> 00:22:43.278 align:center
pero, isang beses lang ako
magkakaroon ng tsansa

00:22:43.361 --> 00:22:46.907 align:center
sa unang laban,
at ginawa ko ang lahat para sulitin 'yon.

00:22:48.283 --> 00:22:51.036 align:center
Napakaganda ng posisyon ng club niya.

00:22:52.204 --> 00:22:53.997 align:center
Wow, ang ganda ng tira.

00:22:54.498 --> 00:22:58.377 align:center
May chance si Young
para sa pang-apat na birdie niya.

00:23:01.296 --> 00:23:04.216 align:center
Limang puntos na lamang nila
ni Justin Thomas.

00:23:04.299 --> 00:23:07.969 align:center
Ang pride ng Sleepy Hollow,
si Cameron Young.

00:23:10.180 --> 00:23:14.101 align:center
Ang mga rookie sa hapon
ay isang bagong simula para sa US.

00:23:14.184 --> 00:23:16.269 align:center
Mukhang may pag-asa na.

00:23:16.353 --> 00:23:18.146 align:center
Grabeng debut sa Ryder Cup.

00:23:18.230 --> 00:23:20.023 align:center
Ibang klaseng kumpiyansa.

00:23:20.107 --> 00:23:24.236 align:center
Baka isipin ni Keegan Bradley,
"Ano'ng gagawin ko kay Cam Young bukas?"

00:23:25.612 --> 00:23:27.447 align:center
-Pasok!
-Pasok!

00:23:29.449 --> 00:23:31.576 align:center
At isang panalo 'yon.

00:23:31.660 --> 00:23:38.041 align:center
Isang panalo para kay Cameron Young
at Justin Thomas. Six at five.

00:23:40.460 --> 00:23:41.962 align:center
Ang ganda ng laro namin,

00:23:42.045 --> 00:23:47.092 align:center
at pakiramdam namin,
makakapagbigay ng inspirasyon 'yon.

00:23:47.175 --> 00:23:50.345 align:center
Mas maganda ang hapon nila kaysa umaga,

00:23:50.428 --> 00:23:52.597 align:center
pero kailangan nila 'yon, di ba?

00:23:52.681 --> 00:23:55.934 align:center
Di mo masabi ano'ng epekto
ng maliit na spark.

00:23:56.017 --> 00:23:58.061 align:center
Griffin sa seven.

00:24:01.106 --> 00:24:02.482 align:center
Pasok!

00:24:02.983 --> 00:24:04.568 align:center
Nasa tamang direksyon.

00:24:04.651 --> 00:24:05.485 align:center
Ben Griffin!

00:24:07.320 --> 00:24:08.655 align:center
Itinaas ang enerhiya.

00:24:09.447 --> 00:24:10.699 align:center
Napakagandang moment.

00:24:13.326 --> 00:24:16.872 align:center
Biglang naipasok ni Ben ang putt at,
bang, kasali na siya sa laban.

00:24:18.039 --> 00:24:20.792 align:center
Si Justin Rose naman.

00:24:21.460 --> 00:24:25.797 align:center
Sa bawat magandang tira ng US,
may sagot ang Europe.

00:24:25.881 --> 00:24:27.549 align:center
Sige!

00:24:30.552 --> 00:24:36.099 align:center
Justin Rose, bumawi agad.
Ang ganda ng sagot.

00:24:36.933 --> 00:24:39.769 align:center
Ang maipasok 'yon matapos si Ben,
parang, "Nandito pa kami."

00:24:39.853 --> 00:24:41.563 align:center
"Di ito magiging madali."

00:24:41.646 --> 00:24:45.317 align:center
Sanay kami na laging iniisip
na maipapasok ng kalaban,

00:24:45.400 --> 00:24:47.986 align:center
pero, grabe. Moment ko 'yon.

00:24:48.570 --> 00:24:52.407 align:center
Ikapitong Ryder Cup na ni Rose.
Nakakagawa pa rin ng ganoong putt.

00:24:54.159 --> 00:24:57.412 align:center
Para sa birdie para maitabla ni Scheffler.

00:24:59.789 --> 00:25:02.584 align:center
Si Scottie Scheffler
na di mukhang si Scottie Scheffler.

00:25:02.667 --> 00:25:07.214 align:center
Magandang balita para sa Europe.
Di maganda ang laro ni Scottie Scheffler.

00:25:09.007 --> 00:25:12.010 align:center
Grabe, pasok na pasok.

00:25:13.261 --> 00:25:16.097 align:center
Go, Tommy! Sige!

00:25:17.307 --> 00:25:19.726 align:center
Natabla ni Tommy Fleetwood.

00:25:20.936 --> 00:25:24.397 align:center
Biglang parang Friday morning ulit.

00:25:28.527 --> 00:25:29.819 align:center
Sige na!

00:25:29.903 --> 00:25:30.737 align:center
Ayos!

00:25:32.864 --> 00:25:35.659 align:center
May tsansa si Tommy Fleetwood
na manalo sa hole.

00:25:37.327 --> 00:25:38.161 align:center
Pasok!

00:25:38.703 --> 00:25:39.579 align:center
Naipasok niya.

00:25:39.663 --> 00:25:42.457 align:center
At nangunguna ang Europe sa second match.

00:25:42.958 --> 00:25:45.252 align:center
Maraming fans ng Europe dito.

00:25:45.335 --> 00:25:48.421 align:center
At maingay sila
dahil nangunguna sila sa Ryder Cup.

00:25:49.256 --> 00:25:50.423 align:center
Eighteen.

00:25:50.507 --> 00:25:53.260 align:center
Maganda ang laban kina Ben at Bryson.

00:25:53.760 --> 00:25:59.140 align:center
Birdie putt mula kay Justin Rose
para manalo sa laban.

00:25:59.224 --> 00:26:01.977 align:center
Naalala ko 'yong sa Rome.

00:26:02.060 --> 00:26:06.147 align:center
May putt ako noong hapon
at naipasok ko 'yon

00:26:06.231 --> 00:26:08.608 align:center
at naibahagi ko 'yon sa team.

00:26:08.692 --> 00:26:11.820 align:center
Lumingon ako.
"Para sa inyo, para sa inyo."

00:26:11.903 --> 00:26:13.989 align:center
Gusto ko 'yon para kay Tommy.

00:26:17.492 --> 00:26:21.162 align:center
Isa pang panalo mula kay Justin Rose.

00:26:22.622 --> 00:26:25.709 align:center
Nabuo 'yong gusto naming mangyari
sa araw na 'yon

00:26:25.792 --> 00:26:27.961 align:center
sa pagpasok ng putt sa 18,

00:26:28.044 --> 00:26:30.338 align:center
nagyakapan kami at nanalo.

00:26:30.422 --> 00:26:31.631 align:center
Oo, napakalaki no'n.

00:26:32.215 --> 00:26:36.011 align:center
Tinapos ni Fleetwood
ang napakagandang Friday.

00:26:36.094 --> 00:26:40.181 align:center
Matagal ko nang hinahangaan si Justin.
Marami akong natutunan sa kanya.

00:26:40.265 --> 00:26:42.976 align:center
Ang astig panoorin kung paano siya
maglaro pag mananalo na.

00:26:43.560 --> 00:26:49.649 align:center
At papasok tayo sa Sabado
na nangunguna ang Europe, 5½ sa 2½.

00:27:00.076 --> 00:27:03.121 align:center
Nagulat ako na nananalo kami.

00:27:03.204 --> 00:27:04.706 align:center
'Yon talaga ang goal.

00:27:06.333 --> 00:27:09.002 align:center
Mahirap makuha nang tama 'yong foursomes.

00:27:09.502 --> 00:27:11.463 align:center
Para kang bumubuo ng puzzle.

00:27:11.546 --> 00:27:13.465 align:center
Maraming iba't ibang bahagi.

00:27:13.548 --> 00:27:16.843 align:center
Golf course, personality matchups,
statistics.

00:27:17.427 --> 00:27:19.137 align:center
Maraming kailangang pag-isipan.

00:27:19.220 --> 00:27:22.557 align:center
At sa tingin ko,
kung gumugol ka nang sapat na oras,

00:27:23.058 --> 00:27:27.771 align:center
at kung nagtagumpay ka,
pakiramdam mo ang galing mo.

00:27:28.521 --> 00:27:31.066 align:center
Malaki ang lamang namin
pagkatapos ng unang araw,

00:27:31.149 --> 00:27:33.818 align:center
pero marami pang puntos
ang pwedeng makuha,

00:27:33.902 --> 00:27:37.197 align:center
kaya itutuloy lang namin
'yong momentum namin.

00:27:39.491 --> 00:27:42.702 align:center
Welcome sa day two ng Ryder Cup.

00:27:42.786 --> 00:27:44.788 align:center
Malaki ang problema ng Americans.

00:27:44.871 --> 00:27:47.165 align:center
Nagmumukhang Rome na ang New York.

00:27:47.248 --> 00:27:48.541 align:center
Handa na kaming lumaban.

00:27:48.625 --> 00:27:51.628 align:center
Mukhang nagising ang New York.
Nagsisigawan na sila.

00:27:52.420 --> 00:27:54.798 align:center
Excited ako. Maganda ang pakiramdam ko.

00:27:54.881 --> 00:27:56.383 align:center
DeChambeau!

00:28:00.595 --> 00:28:03.139 align:center
Xander, par para magtabla.

00:28:03.223 --> 00:28:04.641 align:center
Napakaimportante nito.

00:28:08.353 --> 00:28:10.355 align:center
Ngayon, si Fleetwood naman.

00:28:10.855 --> 00:28:13.274 align:center
-Grabe.
-Binawi niya kaagad.

00:28:14.818 --> 00:28:18.405 align:center
Mukhang malakas ang Europeans ngayon.

00:28:18.488 --> 00:28:21.116 align:center
Ilang asul na ang nasa board.

00:28:23.702 --> 00:28:26.371 align:center
Nasa bunker si Rahm, dito sa ikawalo.

00:28:28.873 --> 00:28:30.208 align:center
Napakaganda no'n.

00:28:31.918 --> 00:28:32.919 align:center
Diyos ko!

00:28:33.002 --> 00:28:34.504 align:center
Higit pa sa suwerte.

00:28:38.174 --> 00:28:40.260 align:center
-Wow.
-Kanan ata 'to.

00:28:40.343 --> 00:28:42.178 align:center
Diyos ko.

00:28:42.679 --> 00:28:44.472 align:center
Isang dagok.

00:28:44.556 --> 00:28:48.309 align:center
Hindi ito ang simula
na inaasahan ng United States.

00:28:48.393 --> 00:28:50.979 align:center
Nahuhuli sila, 8½ sa 3½.

00:28:54.691 --> 00:28:59.988 align:center
McIlroy. Maraming bulong-bulungan,
at di magagandang komento.

00:29:00.071 --> 00:29:01.781 align:center
Nagsimula na sila.

00:29:01.865 --> 00:29:04.534 align:center
At naranasan na rin 'to ni Rory
sa unang araw.

00:29:09.664 --> 00:29:13.877 align:center
Inaasahan na ng lahat
na maingay ang mga fan.

00:29:13.960 --> 00:29:16.671 align:center
Pero bigla na lang lumala.

00:29:17.464 --> 00:29:19.716 align:center
-Gago ka, Rory!
-Rory!

00:29:19.799 --> 00:29:21.760 align:center
Walang pressure!

00:29:23.136 --> 00:29:26.264 align:center
Sige, Rory, hinay-hinay ka lang.
Magkakamali ka rin.

00:29:27.724 --> 00:29:30.310 align:center
Pakiramdam ng American fans,
kailangan nilang lumabas

00:29:30.393 --> 00:29:32.353 align:center
at tulungan ang team nila
noong Sabado.

00:29:32.437 --> 00:29:33.563 align:center
Ang layo na ng lamang.

00:29:33.646 --> 00:29:37.692 align:center
At oo, interesting 'yon.

00:29:37.775 --> 00:29:39.068 align:center
Ang wild.

00:29:40.195 --> 00:29:41.488 align:center
Teletubby!

00:29:41.571 --> 00:29:43.615 align:center
Katawa-tawa ang Europe!

00:29:43.698 --> 00:29:47.327 align:center
Gusto mong iba ang Ryder Cups.
Gusto mong mataas ang energy.

00:29:47.410 --> 00:29:49.871 align:center
Ayaw mo lang na sumobra.

00:29:49.954 --> 00:29:51.831 align:center
Mukhang masarap 'yong bunker.

00:29:52.332 --> 00:29:53.958 align:center
Tumahimik kayo!

00:29:56.920 --> 00:29:59.297 align:center
May isang beses
na di tinira ni Rory ang putt,

00:29:59.380 --> 00:30:01.424 align:center
sa loob ng lima o anim na minuto.

00:30:01.508 --> 00:30:03.593 align:center
Madaling putt!

00:30:05.261 --> 00:30:06.971 align:center
Umatras na naman siya.

00:30:09.432 --> 00:30:11.226 align:center
Okay lang na pahirapan siya,

00:30:11.309 --> 00:30:13.937 align:center
pero di dapat pag titira na siya.

00:30:14.020 --> 00:30:15.480 align:center
Wag kang magalit, Shane.

00:30:15.563 --> 00:30:18.191 align:center
Noong ginawa nila 'yon sa backswing namin

00:30:18.274 --> 00:30:21.069 align:center
at sinubukang guluhin kami
habang naglalaro,

00:30:21.152 --> 00:30:22.362 align:center
naasar talaga ako.

00:30:22.445 --> 00:30:25.323 align:center
Nakakatawa, kapag hinarap mo sila,
tahimik sila.

00:30:25.907 --> 00:30:27.408 align:center
Sige!

00:30:30.829 --> 00:30:33.915 align:center
Napakainit ng sitwasyon ngayon.

00:30:33.998 --> 00:30:37.126 align:center
Sobrang involve ang mga tao sa proseso.

00:30:38.086 --> 00:30:40.922 align:center
Nakakagulat 'yong ibang video na lumabas.

00:30:41.005 --> 00:30:45.385 align:center
May isa na naglalakad si Rory McIlroy
at ang asawa niyang si Erica,

00:30:45.468 --> 00:30:48.596 align:center
at biglang may lata ng beer
na tumama sa ulo ni Erica.

00:30:50.682 --> 00:30:54.602 align:center
Oo, ito 'yong naging dominanteng istorya.

00:30:54.686 --> 00:30:57.897 align:center
Sa mismong araw, at lalo na pagkatapos.

00:30:57.981 --> 00:31:00.817 align:center
Ako ang kumuha ng video na 'to,

00:31:00.900 --> 00:31:05.321 align:center
at nang i-post ko 'yon,
pareho ang naisip ko gaya sa iba.

00:31:05.405 --> 00:31:07.240 align:center
Isang pag-atake.

00:31:08.449 --> 00:31:11.452 align:center
Pagkatapos kong panoorin ulit,
mas naging malinaw

00:31:11.536 --> 00:31:16.207 align:center
na baka aksidenteng natabig
'yong beer mula sa kamay ng isang tao.

00:31:16.708 --> 00:31:19.085 align:center
Pero 'yong dahilan kung bakit ko naisip,

00:31:19.168 --> 00:31:22.589 align:center
kung bakit naisip ng lahat
na ito ay isang pag-atake,

00:31:22.672 --> 00:31:26.926 align:center
ay dahil
may kakaibang pakiramdam sa paligid

00:31:27.010 --> 00:31:31.222 align:center
na hindi ko maalalang nakita
sa ibang golf tournament.

00:31:32.056 --> 00:31:34.976 align:center
Sobra-sobra ang isang 'to.

00:31:35.894 --> 00:31:38.396 align:center
Laban ito sa diwa ng Ryder Cups.

00:31:38.479 --> 00:31:42.358 align:center
At makikita mong naaapektuhan
ang mga American players.

00:31:42.442 --> 00:31:44.777 align:center
Sinusubukan nilang patahimikin
ang mga tao.

00:31:44.861 --> 00:31:47.071 align:center
Maraming beses

00:31:47.155 --> 00:31:49.908 align:center
na sinusubukan ni Justin Thomas
na patahimikin ang mga tao.

00:31:49.991 --> 00:31:53.953 align:center
Pwedeng uminit ang ulo
at tumindi ang tensyon sa Ryder Cup.

00:31:54.037 --> 00:31:56.915 align:center
Dagdag pa 'yong atmosphere
na ginawa ng crowd,

00:31:56.998 --> 00:32:00.293 align:center
ibig sabihin,
laging tensyonado ang players.

00:32:00.376 --> 00:32:04.172 align:center
May insidente kung saan
naghahanda si Justin Rose na tumira.

00:32:06.215 --> 00:32:07.508 align:center
Putt ko 'to.

00:32:08.009 --> 00:32:09.135 align:center
Okay. Salamat.

00:32:09.844 --> 00:32:11.262 align:center
Sabi ni Rose, siya na.

00:32:11.346 --> 00:32:13.848 align:center
Oo, mainit na palitan 'yon.

00:32:13.932 --> 00:32:18.394 align:center
Sinabihan ni Justin Rose
'yong caddie ni Bryson DeChambeau,

00:32:18.478 --> 00:32:21.856 align:center
na si Greg Bodine,
na umalis habang naghahanda siya.

00:32:22.815 --> 00:32:24.609 align:center
Nakikipagtalo ba siya kay Rose?

00:32:24.692 --> 00:32:26.694 align:center
Uminit na ang sitwasyon.

00:32:26.778 --> 00:32:28.571 align:center
-Whoa!
-Whoa.

00:32:29.697 --> 00:32:32.867 align:center
Kilala ang golf bilang gentlemen's sport.

00:32:32.951 --> 00:32:36.079 align:center
Pero hindi ito gano'n
noong Sabado ng hapon.

00:32:38.206 --> 00:32:39.832 align:center
Sige!

00:32:39.916 --> 00:32:42.001 align:center
Di ko iniintindi
kung ano'ng tawag nila sa 'kin.

00:32:42.085 --> 00:32:43.586 align:center
Matanda na ako. Kaya ko 'yon.

00:32:43.670 --> 00:32:47.632 align:center
Sinabi nina Rory at Tommy
na susubukan nilang manalo nang maayos,

00:32:47.715 --> 00:32:49.676 align:center
at sinubukan din namin 'yon.

00:32:50.176 --> 00:32:52.387 align:center
Ayos!

00:32:52.971 --> 00:32:54.097 align:center
Di ko masabi.

00:32:54.180 --> 00:32:57.600 align:center
Bahala na ang mga tao
na sabihin kung sumobra sila.

00:32:57.684 --> 00:33:01.396 align:center
Proud lang ako sa amin
dahil nanalo kami ngayon

00:33:01.479 --> 00:33:03.815 align:center
sa kabila ng pinagdaanan namin.

00:33:03.898 --> 00:33:08.194 align:center
Kung mananalo ang America, kailangan
nilang baguhin ang nasa scoreboard.

00:33:08.277 --> 00:33:10.655 align:center
Di pa tapos 'to. Wag nating pangunahan.

00:33:10.738 --> 00:33:11.739 align:center
Pero parang tapos na.

00:33:11.823 --> 00:33:13.032 align:center
Tapos na.

00:33:13.116 --> 00:33:15.702 align:center
Mas magaling kayo nang ilang daang paraan.

00:33:15.785 --> 00:33:16.911 align:center
Kakaiba ito.

00:33:16.995 --> 00:33:19.622 align:center
Ang bibigat nang atake nila.

00:33:19.706 --> 00:33:21.791 align:center
Tinatanggap namin
at mas malakas ang balik namin.

00:33:25.044 --> 00:33:27.296 align:center
Ang maganda lang na masasabi natin

00:33:27.380 --> 00:33:30.675 align:center
mula sa pananaw ng isang American
tungkol sa Ryder Cup,

00:33:30.758 --> 00:33:31.718 align:center
tapos na.

00:33:31.801 --> 00:33:33.136 align:center
'Yon na.

00:33:33.219 --> 00:33:37.140 align:center
Pag tinanggap mo ang role na 'to, alam mo…

00:33:38.391 --> 00:33:40.852 align:center
'yong mga consequence na kasama nito.

00:33:41.811 --> 00:33:44.355 align:center
Nasa likod ako kasama ang mga kapitan,

00:33:45.440 --> 00:33:46.858 align:center
nakatingin sa score,

00:33:46.941 --> 00:33:49.861 align:center
at malungkot tingnan 'yong score.

00:33:49.944 --> 00:33:53.448 align:center
Pero may trabaho akong kausapin ang team.

00:33:54.198 --> 00:33:55.324 align:center
Kailangan kong…

00:33:55.408 --> 00:33:58.244 align:center
ayusin ang sarili ko.

00:34:00.538 --> 00:34:04.417 align:center
Pinaalala ko lang sa kanila
kung gaano kasaya

00:34:04.500 --> 00:34:09.338 align:center
na sabihin sa 16-year-old self mo
na lalaban ka para sa bansa mo

00:34:09.422 --> 00:34:11.049 align:center
sa Bethpage Black kinabukasan.

00:34:11.132 --> 00:34:14.594 align:center
Kung gaano kalayo
ang narating ng lahat dito,

00:34:14.677 --> 00:34:16.554 align:center
para makuha ang pagkakataong ito.

00:34:16.637 --> 00:34:18.014 align:center
At paulit-ulit nilang…

00:34:18.097 --> 00:34:20.016 align:center
sinasabi, "Mananalo tayo."

00:34:20.892 --> 00:34:22.560 align:center
Alam kong totoo 'yon.

00:34:23.060 --> 00:34:25.855 align:center
Sabi ko, "Wow, sino'ng nakakaalam?"

00:34:30.651 --> 00:34:32.945 align:center
Pagdating ng Linggo, tensyonado ang lahat.

00:34:33.029 --> 00:34:35.531 align:center
Lahat mas matindi.

00:34:36.032 --> 00:34:38.701 align:center
Sinasabi ng isip mo, "Ayos lang tayo."

00:34:38.785 --> 00:34:42.121 align:center
Pero may pakiramdam
na kahit ano pwedeng mangyari.

00:34:46.000 --> 00:34:48.503 align:center
Parang,
"mag-focus ka sa sarili mong puntos."

00:34:48.586 --> 00:34:52.465 align:center
"Subukan nating manalo na malaki
ang lamang." 'Yon ang pangarap.

00:34:52.548 --> 00:34:55.927 align:center
Di maganda 'yon, 'no?
Sana mas maganda 'yong akin.

00:34:56.427 --> 00:34:57.845 align:center
Putsa.

00:34:57.929 --> 00:35:01.891 align:center
Nasa magandang posisyon kami,
pero di pwedeng makampante.

00:35:01.974 --> 00:35:04.811 align:center
Kailangang lumabas at subukang manalo.

00:35:05.728 --> 00:35:08.314 align:center
Inasar namin sila.
Inaasahan naming gaganti sila.

00:35:16.364 --> 00:35:19.283 align:center
May mga final day comeback
sa kasaysayan ng Ryder Cup,

00:35:19.367 --> 00:35:22.453 align:center
pero kung mananalo ang US
sa Ryder Cup sa Bethpage,

00:35:22.537 --> 00:35:26.874 align:center
ito ang magiging
pinakamalaki sa kasaysayan.

00:35:26.958 --> 00:35:28.918 align:center
USA!

00:35:29.001 --> 00:35:31.963 align:center
Sige! USA! Laban!

00:35:32.630 --> 00:35:34.882 align:center
Gusto naming mabaliktad 'to, MJ.

00:35:34.966 --> 00:35:36.050 align:center
-Siyempre.
-Oo.

00:35:41.514 --> 00:35:42.765 align:center
May biglaang pangyayari

00:35:42.849 --> 00:35:46.644 align:center
dahil umatras si Victor Hovland
dahil sa neck injury,

00:35:46.727 --> 00:35:49.355 align:center
ibig sabihin,
di maglalaro si Harris English,

00:35:49.438 --> 00:35:52.567 align:center
at tig-kalahating puntos
ang ibinigay sa bawat panig.

00:35:53.317 --> 00:35:55.945 align:center
May rule sa Ryder Cup
na kung may umatras na player,

00:35:56.028 --> 00:35:59.073 align:center
bawat team ay may half point
na parang tabla 'yong laban,

00:35:59.156 --> 00:36:00.658 align:center
at magsisimula na ang araw.

00:36:00.741 --> 00:36:05.830 align:center
Biglang naging 12-5
para sa Europeans pagdating ng Linggo.

00:36:06.831 --> 00:36:08.082 align:center
Dalawang puntos na lang,

00:36:08.165 --> 00:36:12.420 align:center
at iniisip ni Keegan Bradley
kung ano ang mangyayari ngayon.

00:36:13.462 --> 00:36:17.341 align:center
Oo, masama sa pakiramdam.
Kasi wala kang magagawa.

00:36:17.425 --> 00:36:19.260 align:center
Di ko alam na may ganoon pala.

00:36:19.343 --> 00:36:23.514 align:center
Alam mo, 99.9% ng mga kapitan
di kailangang harapin 'to.

00:36:23.598 --> 00:36:25.766 align:center
Di masaya ang Americans,
pero 'yon ang patakaran.

00:36:25.850 --> 00:36:29.020 align:center
At kailangan lang ng Europeans
ng dalawang puntos

00:36:29.103 --> 00:36:32.523 align:center
sa 12 singles matches
para ma-retain ang Ryder Cup.

00:36:32.607 --> 00:36:36.485 align:center
At wala na ang isa sa top players
ng Americans, si Harris English.

00:36:36.986 --> 00:36:42.909 align:center
Napaka-classy ng ginawa ni Harris English.

00:36:43.784 --> 00:36:45.244 align:center
Ni di ko maipaliwanag.

00:36:45.995 --> 00:36:49.582 align:center
Sinasabi niyang ayaw niyang gawing
tungkol sa sarili niya 'to

00:36:49.665 --> 00:36:51.792 align:center
at gusto niyang gawin
ang tama para sa team.

00:36:51.876 --> 00:36:55.713 align:center
Alam ko kung gaano ito kahalaga,
at alam kong nagsisikap sila,

00:36:55.796 --> 00:37:01.594 align:center
at alam kong gusto nilang manalo
para kay Harris English.

00:37:03.930 --> 00:37:07.475 align:center
Dalawang puntos na lang
ang kailangan ng Europeans

00:37:07.558 --> 00:37:10.144 align:center
para makagawa ng kasaysayan sa US.

00:37:10.228 --> 00:37:11.646 align:center
Para makabawi,

00:37:11.729 --> 00:37:14.774 align:center
kailangan ng US team ng 9½ puntos.

00:37:14.857 --> 00:37:18.653 align:center
Kailangan nilang manalo sa bawat laban,

00:37:18.736 --> 00:37:20.947 align:center
at walang puwang para magkamali.

00:37:21.030 --> 00:37:25.701 align:center
At… sa tingin ko,
lahat kami ay nag-aantay.

00:37:26.369 --> 00:37:28.162 align:center
Ito ang unang laban

00:37:28.246 --> 00:37:32.416 align:center
sa pagitan ng European team,
na kinakatawan ni Justin Rose…

00:37:37.463 --> 00:37:43.427 align:center
laban sa United States of America team,
na kinakatawan ni Cameron Young!

00:37:45.137 --> 00:37:48.015 align:center
Ang makapag-lead sa team
sa Linggo ay isang

00:37:49.016 --> 00:37:50.184 align:center
malaking karangalan.

00:37:50.768 --> 00:37:53.646 align:center
Ang mauna ay talagang… Isa itong pahayag.

00:37:56.774 --> 00:37:57.775 align:center
Maganda ang laro ko,

00:37:57.858 --> 00:38:01.612 align:center
at sa tingin ko,
malakas ang mga Linggo ko sa buong season.

00:38:03.572 --> 00:38:05.825 align:center
Malaking karangalan na mauna.

00:38:11.414 --> 00:38:15.626 align:center
Isa si Justin Rose sa may pinakamagandang
record sa Ryder Cup,

00:38:15.710 --> 00:38:20.172 align:center
at alam kong kailangan kong galingan
para magkaroon ng tsansa.

00:38:20.256 --> 00:38:22.466 align:center
Di naglaro si Cameron Young
sa unang session.

00:38:22.550 --> 00:38:25.261 align:center
Ngayon, siya ang unang lalaban sa singles.

00:38:25.761 --> 00:38:27.763 align:center
Kailangan naming ilabas si Cameron Young.

00:38:27.847 --> 00:38:31.392 align:center
Napakahusay niyang maglaro.
Ang pinakamagaling sa team.

00:38:32.935 --> 00:38:34.478 align:center
Pasok!

00:38:35.396 --> 00:38:36.397 align:center
Maganda.

00:38:37.356 --> 00:38:40.443 align:center
'Yon ang kailangan nila.

00:38:40.526 --> 00:38:42.611 align:center
Si Cam Young, tubong New York.

00:38:43.112 --> 00:38:45.698 align:center
At maagang nanguna ang America.

00:38:46.240 --> 00:38:50.244 align:center
Dalawang araw nang
walang humpay ang Europeans.

00:38:52.288 --> 00:38:54.915 align:center
Ang smasher na si Bryson, full swing.

00:38:55.416 --> 00:38:58.044 align:center
Mukhang gusto niya. Hinahabol niya.

00:38:59.086 --> 00:39:02.465 align:center
Wow, pinakamagandang drive buong linggo.

00:39:02.965 --> 00:39:04.467 align:center
Bryson's best.

00:39:05.426 --> 00:39:09.013 align:center
Pinapunta siya ni Bradley
sa burol na may adrenaline.

00:39:10.806 --> 00:39:12.933 align:center
Young para sa birdie sa 6th.

00:39:13.017 --> 00:39:14.852 align:center
Pumasok ka!

00:39:16.020 --> 00:39:19.732 align:center
Iyan ang pangatlo niyang birdie
sa unang anim na butas.

00:39:21.025 --> 00:39:23.069 align:center
Kay Justin Thomas sa 6.

00:39:24.362 --> 00:39:25.905 align:center
Nasa fairway lang.

00:39:29.241 --> 00:39:30.534 align:center
Ayan na!

00:39:31.160 --> 00:39:33.162 align:center
Unang deuce mula sa fairway.

00:39:33.662 --> 00:39:35.664 align:center
Damhin mo, Justin Thomas.

00:39:36.165 --> 00:39:39.752 align:center
Di pa naririnig ng panig mo 'yan
sa buong linggo.

00:39:39.835 --> 00:39:41.712 align:center
USA!

00:39:41.796 --> 00:39:43.005 align:center
Sa 7th.

00:39:43.714 --> 00:39:46.092 align:center
Par putt. Kailangan ni Bryson.

00:39:49.929 --> 00:39:53.557 align:center
Limang panalo sa pitong hole. Ang galing.

00:39:53.641 --> 00:39:57.853 align:center
Kung matatalo si Bryson nang maaga
at dalawang oras pa lang siyang naglalaro,

00:39:57.937 --> 00:39:59.188 align:center
baka matapos agad 'to.

00:40:00.314 --> 00:40:02.191 align:center
Handa na si Ben Griffin.

00:40:03.818 --> 00:40:05.778 align:center
Kailangan ng himala ngayon.

00:40:07.613 --> 00:40:09.198 align:center
Maganda 'yong simula ko.

00:40:10.282 --> 00:40:13.744 align:center
Ginamit ko 'yong lakas ko
mula Sabado patungong Linggo.

00:40:13.828 --> 00:40:16.956 align:center
Si Ben Griffin, may tsansang manalo,
at nagawa niya.

00:40:17.039 --> 00:40:18.290 align:center
Sabi ni Keegan,

00:40:18.374 --> 00:40:21.669 align:center
wag mong pansinin 'yong iba,
mag-focus ka sa laban mo.

00:40:21.752 --> 00:40:23.963 align:center
Pero gusto kong makita
kung ano'ng ginagawa nila.

00:40:24.713 --> 00:40:28.008 align:center
Bryson. Kailangang maipasok 'to,
dahil four down na siya.

00:40:31.637 --> 00:40:33.514 align:center
Dapat magsimula na.

00:40:33.597 --> 00:40:36.225 align:center
Kung may laban, baka ito na 'yon.

00:40:36.934 --> 00:40:43.232 align:center
USA!

00:40:46.861 --> 00:40:50.364 align:center
Ilang beses nang umatras si McIlroy.

00:40:51.365 --> 00:40:53.701 align:center
Tuwing may nang-aasar sa kanya,
sumasagot siya,

00:40:53.784 --> 00:40:56.412 align:center
at kadalasan, positibo ito.

00:41:01.250 --> 00:41:02.751 align:center
At di maganda.

00:41:05.129 --> 00:41:06.547 align:center
Kailangan niyang kumalma,

00:41:06.630 --> 00:41:10.593 align:center
dahil 'yon ang pinakamasamang tira
na makikita mo kay Rory McIlroy.

00:41:11.927 --> 00:41:16.015 align:center
Pumunta tayo sa 14th, si Justin Rose
ang unang putt para sa birdie.

00:41:18.392 --> 00:41:20.060 align:center
Ay, wow.

00:41:21.228 --> 00:41:23.814 align:center
Ang tapang talaga ni Justin Rose, 'no?

00:41:23.898 --> 00:41:25.274 align:center
Napakagandang laban.

00:41:35.075 --> 00:41:39.497 align:center
Nakabawi si Justin Thomas
para makakuha ng blue sa scoreboard.

00:41:39.580 --> 00:41:41.790 align:center
Pinanood 'yon ni Keegan Bradley.

00:41:41.874 --> 00:41:43.959 align:center
Nando'n kami, unti-unting lumalaban

00:41:44.043 --> 00:41:46.170 align:center
at may mga putt na pumasok.

00:41:46.253 --> 00:41:49.089 align:center
May mga nag-celebrate, at ang saya lang.

00:41:49.798 --> 00:41:51.383 align:center
J.J. Spaun.

00:41:52.509 --> 00:41:53.385 align:center
Para manalo sa hole.

00:41:53.469 --> 00:41:56.222 align:center
Natatalo siya hanggang sa three.
Nabawi niya.

00:41:56.305 --> 00:41:59.558 align:center
Kailangan kong ituloy. Di pwedeng tumigil.

00:42:01.227 --> 00:42:04.021 align:center
Naalala ko 'yong U.S. Open finish ko.

00:42:04.104 --> 00:42:06.357 align:center
Kung nagawa ko do'n, magagawa ko rin dito.

00:42:06.440 --> 00:42:10.611 align:center
Maganda pa rin ang laro ni J.J. Spaun
pagkatapos ng late surge kahapon.

00:42:11.946 --> 00:42:14.865 align:center
Si Ben Griffin para sa birdie.

00:42:17.243 --> 00:42:18.786 align:center
Tabla sila ni Højgaard.

00:42:18.869 --> 00:42:21.997 align:center
Si Griffin mula sa malayo.

00:42:23.415 --> 00:42:27.211 align:center
Nasa pangatlo ako sa huli,
may anim o pitong laban sa harap ko,

00:42:27.294 --> 00:42:29.713 align:center
kaya naririnig ko lahat ng energy.

00:42:29.797 --> 00:42:31.757 align:center
Di kami makakapagmilagro.

00:42:31.840 --> 00:42:35.678 align:center
Iniisip ko, ginagawa ko 'yong parte ko
para manalo. 'Yon lang ang kaya ko.

00:42:35.761 --> 00:42:39.682 align:center
Pero naiisip ko rin,
"Ibang klase 'to pag nagawa namin."

00:42:40.516 --> 00:42:45.479 align:center
Si DeChambeau para manalo sa hole
laban kay Fitzpatrick na may bogey.

00:42:48.732 --> 00:42:51.944 align:center
Mukhang may Ryder Cup na tayo,
mga kaibigan.

00:42:52.027 --> 00:42:56.156 align:center
USA!

00:42:56.240 --> 00:43:00.202 align:center
Sa course, sa pagkaka-set up,
walang rough, malambot 'yong greens,

00:43:00.286 --> 00:43:02.955 align:center
mahirap ihiwalay ang sarili mo sa players.

00:43:03.539 --> 00:43:04.873 align:center
At nakita 'yon sa singles.

00:43:04.957 --> 00:43:08.085 align:center
Kaya maraming laban
ang umabot sa 18th hole.

00:43:11.046 --> 00:43:13.882 align:center
Tabla si Justin Rose at Cameron Young.

00:43:13.966 --> 00:43:16.427 align:center
Para sa isa pang birdie.

00:43:20.598 --> 00:43:22.850 align:center
Wala sa line.

00:43:25.269 --> 00:43:27.187 align:center
Nagulat ako nang magmintis siya.

00:43:27.271 --> 00:43:31.358 align:center
Mahirap paniwalaan
na may ganitong pagkakataon ako.

00:43:31.942 --> 00:43:33.777 align:center
May pagkakataon si Young

00:43:33.861 --> 00:43:39.241 align:center
na talunin ang isa sa pinakamagaling
sa Europe para manalo sa laban.

00:43:39.825 --> 00:43:42.286 align:center
Dalawang bagay ang tumatakbo sa isip mo.

00:43:42.369 --> 00:43:46.665 align:center
Una, ano'ng proseso ko
para magawa nang maayos 'tong putt?

00:43:46.749 --> 00:43:49.168 align:center
At sa kabila, iniisip ko,

00:43:49.251 --> 00:43:52.963 align:center
may putt ako para talunin si Justin Rose
sa 18 sa Ryder Cup sa New York.

00:43:58.135 --> 00:44:01.305 align:center
At nakuha na ni Cameron Young.

00:44:02.348 --> 00:44:05.100 align:center
Nagbigay ito ng pag-asa sa US team.

00:44:07.561 --> 00:44:08.395 align:center
Pasok!

00:44:08.479 --> 00:44:11.940 align:center
Balik sa 18, right rough
para kay Justin Thomas.

00:44:15.819 --> 00:44:17.738 align:center
Justin Thomas!

00:44:17.821 --> 00:44:19.740 align:center
Mahirap pa rin,

00:44:19.823 --> 00:44:22.242 align:center
pero sinusubukan ng United States

00:44:22.326 --> 00:44:26.622 align:center
na makagawa ng pinakamagandang comeback
sa kasaysayan ng Ryder Cup.

00:44:27.414 --> 00:44:32.586 align:center
Malaking putt 'to para kay Fitzpatrick
mula pitong talampakan para sa par

00:44:32.670 --> 00:44:34.797 align:center
at mapanatili ang isang lamang niya.

00:44:37.716 --> 00:44:41.178 align:center
At nakahabol si DeChambeau
na may isa pang natitira.

00:44:41.762 --> 00:44:44.348 align:center
Parang kaya niyang buhatin
ang isang bahay.

00:44:47.226 --> 00:44:48.310 align:center
Sa 18.

00:44:49.478 --> 00:44:53.399 align:center
At binigyan ni Fleetwood si JT
ng tsansang manalo.

00:44:59.863 --> 00:45:01.240 align:center
Pumasok ka!

00:45:06.245 --> 00:45:12.126 align:center
Dalawang clutch birdie putts
ng Americans sa 18th.

00:45:13.210 --> 00:45:17.172 align:center
Baka nagiging posible na 'yong imposible.

00:45:18.674 --> 00:45:23.846 align:center
Sa 15, si Xander Schauffele,
panalo sa 4&3.

00:45:23.929 --> 00:45:25.848 align:center
Tinalo niya si Rahm.

00:45:25.931 --> 00:45:29.685 align:center
Biglang tinatalo ng Americans
ang pinakamagagaling sa Europe.

00:45:31.687 --> 00:45:33.605 align:center
Kahit ano'ng mangyari mula rito,

00:45:33.689 --> 00:45:37.317 align:center
sa tingin ko, matutuwa si Keegan
sa nangyari ngayon.

00:45:37.818 --> 00:45:40.195 align:center
-Go, baby!
-Let's go, man!

00:45:40.863 --> 00:45:42.322 align:center
Sige!

00:45:42.406 --> 00:45:44.616 align:center
Naririnig namin 'yong hiyawan.

00:45:45.117 --> 00:45:48.787 align:center
Sabi ko, "Nararamdaman nila, guys.
Ituloy n'yo lang."

00:45:52.332 --> 00:45:54.293 align:center
Grabe ang mga putt ni Russell Henley.

00:45:54.376 --> 00:45:55.461 align:center
Lamang siya ng dalawa.

00:45:55.544 --> 00:45:58.839 align:center
Pagdating ko sa back nine,
natalo ako sa 13 at 14, sabi ko,

00:45:58.922 --> 00:46:01.842 align:center
"Ito na ata
ang pinakamalaking kahihiyan sa lahat."

00:46:01.925 --> 00:46:04.928 align:center
Bigla na lang parang
pababa na 'yong takbo namin.

00:46:05.012 --> 00:46:08.056 align:center
Pumapasok na sa isip mo
'yong di mo inaasahan.

00:46:08.682 --> 00:46:12.144 align:center
At sa 17, si Scheffler
para mapanatili ang one-up lead.

00:46:15.439 --> 00:46:18.776 align:center
Wala pang panalo si Scheffler,

00:46:18.859 --> 00:46:21.695 align:center
umaasang magkapanalo na siya
ngayong Linggo.

00:46:24.781 --> 00:46:26.116 align:center
Pumasok ka!

00:46:26.200 --> 00:46:28.327 align:center
Naipasok ni J.J. Spaun.

00:46:28.410 --> 00:46:30.454 align:center
Nakakahawa na para sa US.

00:46:30.537 --> 00:46:34.541 align:center
Nagbago na ang putters.
Pumapasok na ang importanteng putts.

00:46:35.584 --> 00:46:39.463 align:center
Doon ko lang tiningnan 'yong board
at nakita kong maraming pula.

00:46:39.546 --> 00:46:40.839 align:center
Sabi ko, "Naku, heto na."

00:46:42.674 --> 00:46:45.385 align:center
At sa likod ng collar dito sa 17,

00:46:45.469 --> 00:46:49.848 align:center
kailangang makapasok ni Cantlay
para magpatuloy kay Åberg.

00:46:53.310 --> 00:46:55.938 align:center
Hindi ngayon para kay Patty Ice.

00:46:57.272 --> 00:46:59.900 align:center
At nasa bingit na ang Europe.

00:47:02.861 --> 00:47:04.571 align:center
Nakasalalay dito ang cup.

00:47:04.655 --> 00:47:07.241 align:center
Kung hindi maipasok ni Bryson DeChambeau,

00:47:07.324 --> 00:47:10.744 align:center
sa isang iglap, sa Europe pa rin ang cup.

00:47:16.917 --> 00:47:20.295 align:center
Pero pinipigilan pa
ni DeChambeau ang Europe.

00:47:21.672 --> 00:47:25.926 align:center
Ang galing ni Bryson. Limang puntos
sa unang pitong holes.

00:47:26.009 --> 00:47:29.805 align:center
Nakakuha siya ng kalahating puntos
kay Fitzpatrick.

00:47:31.014 --> 00:47:34.601 align:center
Kalahating puntos na lang
at mananalo na ang Europe,

00:47:34.685 --> 00:47:37.145 align:center
ng 13½ sa 8½.

00:47:37.229 --> 00:47:39.439 align:center
May half point mula kay Fitz.

00:47:39.523 --> 00:47:40.983 align:center
Okay, kalahati 'yon.

00:47:41.066 --> 00:47:44.278 align:center
Tinitingnan mo 'yong leaderboards.
Dikit lahat ng laban.

00:47:45.571 --> 00:47:47.072 align:center
Si Shane Lowry sa 15…

00:47:49.199 --> 00:47:51.410 align:center
natatalo ng dalawa
laban kay Russell Henley.

00:47:52.828 --> 00:47:55.831 align:center
Ay, napakalakas na tira.

00:47:59.668 --> 00:48:02.713 align:center
Grabeng three para kay Lowry.

00:48:02.796 --> 00:48:04.089 align:center
Nakalahati ang lamang.

00:48:05.257 --> 00:48:07.134 align:center
At sa 18.

00:48:07.634 --> 00:48:11.221 align:center
World number one
laban sa world number two.

00:48:11.305 --> 00:48:13.765 align:center
Isang panalo para kay Scottie Scheffler.

00:48:14.474 --> 00:48:17.895 align:center
Kailangan pa ring maghabol ng US sa dulo.

00:48:19.563 --> 00:48:21.398 align:center
Dito sa 17,

00:48:21.481 --> 00:48:26.570 align:center
kailangan lang ni J.J. Spaun ng dalawang
putt para talunin si Sepp Straka.

00:48:27.070 --> 00:48:29.281 align:center
Tapos na para kay J.J. Spaun.

00:48:32.910 --> 00:48:34.161 align:center
Sige!

00:48:34.703 --> 00:48:36.705 align:center
Makikita pa natin siya sa Ryder Cups.

00:48:37.581 --> 00:48:41.960 align:center
Sina JT, Cam, at Pat,
nasa green at pinapanood 'yong laban ko,

00:48:42.044 --> 00:48:47.132 align:center
at lahat sila nagpunta sa green na parang
nakakuha ako ng winning touchdown

00:48:47.215 --> 00:48:49.885 align:center
di ko pa 'yon naranasan sa golf course.

00:48:51.470 --> 00:48:54.640 align:center
Kumakapit pa rin ang US.

00:48:54.723 --> 00:48:58.268 align:center
Kailangan nilang makuha
ang full point sa apat na laban.

00:48:58.769 --> 00:49:03.565 align:center
Mapapanatili ng Europe ang cup
kung mananalo si Lowry sa hole na 'to.

00:49:08.153 --> 00:49:10.197 align:center
-Shane Lowry!
-Oo.

00:49:13.617 --> 00:49:15.243 align:center
Habang papunta sa 18, sabi ko,

00:49:15.327 --> 00:49:18.246 align:center
"May tsansa akong gawin ang isa
sa pinaka-astig na bagay sa buhay ko."

00:49:18.330 --> 00:49:19.706 align:center
Sinabi ko 'yon sa kanya.

00:49:19.790 --> 00:49:23.919 align:center
At sa tingin ko, 'yong pagsabi ko no'n
at alam ko ang sitwasyon ko

00:49:24.753 --> 00:49:25.879 align:center
ay nakatulong talaga.

00:49:25.962 --> 00:49:28.382 align:center
Kapag kinakabahan ka
at nasa gano'ng sitwasyon ka,

00:49:28.465 --> 00:49:31.134 align:center
kailangan mong ilabas.
Kailangan kong sabihin.

00:49:32.928 --> 00:49:34.388 align:center
Mauuna si Russell.

00:49:36.556 --> 00:49:38.809 align:center
Kailangan ng US na manalo.

00:49:38.892 --> 00:49:41.979 align:center
Hindi puwedeng magtabla.

00:49:44.648 --> 00:49:45.649 align:center
Kaya natin 'to.

00:49:45.732 --> 00:49:46.942 align:center
Kailangan natin.

00:49:47.442 --> 00:49:48.485 align:center
'Yon ang nakakabilib.

00:49:48.568 --> 00:49:51.405 align:center
Nagawa nilang ilagay
ang sarili nila sa posisyon.

00:49:51.905 --> 00:49:54.241 align:center
Para makuha ang buong puntos.

00:49:54.741 --> 00:49:56.034 align:center
Pumasok ka!

00:50:03.500 --> 00:50:08.463 align:center
Binuksan ni Henley ang pinto,
at sinusubukan ni Lowry na pumasok.

00:50:08.964 --> 00:50:13.301 align:center
Si Lowry, may putt para itabla ang laban.

00:50:15.554 --> 00:50:18.181 align:center
Nakakabaliw 'yong mga naiisip mo
sa mga sandaling 'yon.

00:50:18.265 --> 00:50:21.018 align:center
Iisa lang si Shane Lowry!

00:50:21.101 --> 00:50:24.312 align:center
Malapit sa gilid ng green
'yong crowd sa likod ng 18th.

00:50:24.396 --> 00:50:26.273 align:center
'Yong American players at mga asawa,

00:50:26.356 --> 00:50:28.442 align:center
makikita mong tumatalon sila.

00:50:28.525 --> 00:50:29.860 align:center
USA!

00:50:29.943 --> 00:50:32.571 align:center
Tsansa para kay Lowry.
Ito na ang moment mo, Shane.

00:50:32.654 --> 00:50:33.572 align:center
Ito na 'yon.

00:50:33.655 --> 00:50:35.699 align:center
Para mapanatili ang cup sa Europe

00:50:36.450 --> 00:50:39.161 align:center
sa isang stroke ng putter.

00:50:39.244 --> 00:50:42.622 align:center
Di ko na ata ulit mararamdaman
ang ganoong pressure.

00:50:50.213 --> 00:50:52.841 align:center
At nagawa ni Shane Lowry!

00:50:52.924 --> 00:50:57.721 align:center
Nagawa ng Europe
ang isa sa pinakamalaking upset sa US.

00:51:03.977 --> 00:51:04.895 align:center
Nagawa natin.

00:51:04.978 --> 00:51:08.023 align:center
'Yon ang mahalaga, 14½. Ayos, nagawa mo.

00:51:10.567 --> 00:51:14.613 align:center
Shane Lowry, parang di ka makapaniwala.
Kumusta?

00:51:19.284 --> 00:51:23.663 align:center
Sobrang swerte ko
na naranasan 'yong mga 'yon sa larong 'to.

00:51:25.499 --> 00:51:28.627 align:center
Ang ilang oras na 'yon
ang pinakamahirap sa buhay ko.

00:51:28.710 --> 00:51:29.628 align:center
Di…

00:51:30.128 --> 00:51:33.924 align:center
Di ako makapaniwala na pumasok 'yon.
Nakatayo ako, "Ito na 'yon."

00:51:34.007 --> 00:51:37.928 align:center
At napakahalaga sa akin
ng Ryder Cup, sa totoo lang.

00:51:38.011 --> 00:51:39.721 align:center
-Partner!
-Partner!

00:51:40.972 --> 00:51:43.266 align:center
Halimaw ka. Halimaw ka talaga!

00:51:43.350 --> 00:51:45.602 align:center
Hindi nga lang saya. Parang ginhawa.

00:51:45.685 --> 00:51:48.563 align:center
Malaking ginhawa lang
'yong buong selebrasyon.

00:51:48.647 --> 00:51:52.275 align:center
Sa totoo lang, tingin ko,
napakahalaga ng Ryder Cup.

00:52:01.159 --> 00:52:03.453 align:center
Salamat. Salamat, bro.

00:52:04.454 --> 00:52:06.081 align:center
Alam kong iba pero…

00:52:11.211 --> 00:52:12.212 align:center
Ganoon talaga.

00:52:12.295 --> 00:52:14.005 align:center
Di laging nagtatagumpay.

00:52:15.549 --> 00:52:18.468 align:center
Masaya akong naranasan ko 'tong Ryder Cup.

00:52:18.552 --> 00:52:22.264 align:center
Ang saya na naging bahagi ako
ng team na 'yon at nakita 'yong laban

00:52:22.347 --> 00:52:24.432 align:center
at 'yong passion ng bawat player.

00:52:24.516 --> 00:52:25.892 align:center
Proud ako sa 'yo.

00:52:27.519 --> 00:52:31.815 align:center
Di talaga namin dapat gagawin 'to,
pero tumakas ako sa team

00:52:31.898 --> 00:52:34.317 align:center
at hinanap 'yong family area

00:52:34.401 --> 00:52:35.402 align:center
at nag-share lang

00:52:36.611 --> 00:52:38.989 align:center
ng mga 20 minutes kasama

00:52:40.240 --> 00:52:41.199 align:center
ang pamilya ko,

00:52:41.283 --> 00:52:43.994 align:center
tatay ni Dana, at ninamnam lang lahat.

00:52:44.494 --> 00:52:45.537 align:center
Sobrang astig.

00:52:49.040 --> 00:52:52.627 align:center
Binati ko si Luke at sinabi sa kanya
kung gaano kagaling

00:52:52.711 --> 00:52:56.631 align:center
na panoorin 'yong team niya
na maglaro nang ganoong level.

00:52:56.715 --> 00:52:58.174 align:center
Masasabi ko,

00:52:58.258 --> 00:53:00.969 align:center
si Luke ang pinakamagaling
na European Ryder Cup captain.

00:53:01.052 --> 00:53:04.514 align:center
Sa sports, minsan
may Monday morning quarterbacking.

00:53:04.598 --> 00:53:07.017 align:center
May masasabi ka ba na gusto mong baguhin?

00:53:07.100 --> 00:53:10.687 align:center
Mas magaling sila.
Deserve nilang manalo. Magaling sila.

00:53:12.272 --> 00:53:15.734 align:center
Di ko makakalimutan 'to.
Di 'yon mangyayari.

00:53:16.610 --> 00:53:19.571 align:center
Sisibakin ka sa umaga!

00:53:19.654 --> 00:53:23.241 align:center
Emotionally, pagod na 'ko.

00:53:24.117 --> 00:53:27.537 align:center
Sisibakin ka sa umaga!

00:53:27.621 --> 00:53:31.249 align:center
Sinusubukan kong kalimutan,
pero imposible.

00:53:31.333 --> 00:53:32.626 align:center
Napagtanto ko

00:53:32.709 --> 00:53:36.463 align:center
na kailangan ko lang maghanap ng paraan
na mabuhay nang ganito.

00:53:40.342 --> 00:53:42.344 align:center
Galing mo, Keegan!

00:53:44.804 --> 00:53:48.516 align:center
We are the champions!

00:53:48.600 --> 00:53:52.145 align:center
No time for losers!

00:53:52.229 --> 00:53:54.314 align:center
Luke, kapantay mo na si Tony Jacklin

00:53:54.397 --> 00:53:57.442 align:center
bilang nag-iisang European Ryder Cup
captain na nanalo ng home at away.

00:53:57.525 --> 00:54:00.987 align:center
Ano'ng ibig sabihin ng tagumpay na 'to
para sa 'yo at sa team mo?

00:54:01.071 --> 00:54:04.491 align:center
Siguro ito 'yong pinaka-stressful
na 12 oras ng buhay ko.

00:54:04.991 --> 00:54:09.287 align:center
Shout-out sa Americans,
at kay Keegan at sa pagiging kapitan niya.

00:54:09.788 --> 00:54:12.958 align:center
Pero malaking bagay ito,
siyempre, sa akin at sa team.

00:54:13.041 --> 00:54:16.002 align:center
Sobrang proud ako sa kanila,
sa pinagdaanan nila.

00:54:16.503 --> 00:54:18.838 align:center
At pag-uusapan sila
ng mga susunod na henerasyon

00:54:18.922 --> 00:54:21.132 align:center
bilang mga taong nasa kasaysayan.

00:54:42.320 --> 00:54:46.616 align:center
Hubarin ang sapatos kung nanalo ka!
Hubarin!

00:54:46.700 --> 00:54:48.118 align:center
Ang sarap ng pakiramdam.

00:54:49.244 --> 00:54:51.288 align:center
Buong araw na tensyonado,

00:54:51.371 --> 00:54:54.666 align:center
pero nagtiyaga at nagpursige sila,
at napakahusay.

00:54:54.749 --> 00:54:56.918 align:center
Masaya ako para sa kanilang lahat.

00:54:57.752 --> 00:55:01.756 align:center
Hubarin ang sapatos kung nanalo ka!
Hubarin…

00:55:03.883 --> 00:55:10.056 align:center
Dalawang taon pa!

00:55:23.278 --> 00:55:24.738 align:center
Oo, natalo kami.

00:55:24.821 --> 00:55:26.906 align:center
Mahirap, pero hindi kami umatras.

00:55:26.990 --> 00:55:31.536 align:center
Hindi kami sumuko.
Lumaban kami nang husto noong Linggo.

00:55:31.619 --> 00:55:33.747 align:center
Lumaban kami para sa bansa,
para kay Keegan,

00:55:33.830 --> 00:55:36.249 align:center
para sa isa't isa, at nakita 'yon.

00:55:36.958 --> 00:55:40.795 align:center
Sa tingin ko, pagtapos ng linggo,
may bagong samahan na kami.

00:55:41.546 --> 00:55:46.593 align:center
At masaya na tanggapin sa grupong ito

00:55:46.676 --> 00:55:50.638 align:center
at tratuhin na parang isa sa kanila.
Highlight ito ng career ko.

00:55:51.514 --> 00:55:52.932 align:center
Napakagandang linggo.

00:55:53.016 --> 00:55:57.354 align:center
Ang pangunahing takeaway ko
ay kung gaano ko gustong laktawan

00:55:57.437 --> 00:55:59.397 align:center
ang dalawang taon at talunin ulit sila.

00:56:00.899 --> 00:56:04.986 align:center
Magpapasalamat ako sa grupong ito.
Napaka-weird na magkaroon ng…

00:56:07.238 --> 00:56:08.615 align:center
malambot na puso

00:56:08.698 --> 00:56:10.784 align:center
para sa isang bagay
na may napakasamang ending.

00:56:11.785 --> 00:56:16.164 align:center
Pero naaalala ko 'yong mga sandali
na kasama ko sila.

00:56:16.247 --> 00:56:19.793 align:center
'Yong mga oras na magkasama kami,
at 'yong mga dinner namin.

00:56:20.418 --> 00:56:23.755 align:center
Gusto kong manalo ng Ryder Cup
bago ako magretiro.

00:56:25.423 --> 00:56:28.134 align:center
Wala nang mas gagaling
kay Keegan bilang kapitan.

00:56:28.218 --> 00:56:30.720 align:center
Ginawa niya lahat nang may passion.

00:56:30.804 --> 00:56:34.808 align:center
Sabi ng lahat, di sila makapaniwala
sa ganda ng experience nila.

00:56:34.891 --> 00:56:37.143 align:center
Nakakainis na di kami nanalo
para sa kanya.

00:56:37.227 --> 00:56:41.564 align:center
Sana maalala ng mga tao ang Ryder Cup
na 'to sa laban namin noong Linggo.

00:56:42.190 --> 00:56:43.525 align:center
Napakabait ni Keegan.

00:56:43.608 --> 00:56:46.486 align:center
Nandiyan siya para sa amin.
Napaka-vocal niya.

00:56:46.569 --> 00:56:48.363 align:center
Magaling siyang mag-inspire,

00:56:48.446 --> 00:56:51.157 align:center
at siya ang leader.

00:56:51.241 --> 00:56:52.450 align:center
Si Keegan ay maga…

00:56:52.534 --> 00:56:54.452 align:center
Magaling siyang kapitan.

00:56:54.536 --> 00:56:58.415 align:center
Alam kong mahirap 'yon para sa kanya,
pero tinanggap niya.

00:56:58.498 --> 00:56:59.707 align:center
Perpektong kapitan.

00:56:59.791 --> 00:57:02.252 align:center
At wala na akong mahihiling pa.

00:57:03.044 --> 00:57:05.755 align:center
At gusto kong maglaro ulit para sa kanya.

00:57:20.687 --> 00:57:23.690 align:center
Malaking bagay 'tong panalo
para sa Team Europe.

00:57:24.274 --> 00:57:27.694 align:center
Hindi namin nakalimutan
'yong bigat ng pagkapanalo.

00:57:27.777 --> 00:57:31.030 align:center
Parang di kapani-paniwala na nagawa namin.

00:57:33.950 --> 00:57:36.119 align:center
Iba 'yong pagdiriwang bilang team.

00:57:36.202 --> 00:57:37.036 align:center
Ayos!

00:57:37.620 --> 00:57:43.209 align:center
Para sa 'kin, gusto kong
magtagal 'yong araw na 'yon.

00:57:46.129 --> 00:57:49.799 align:center
Makasaysayan talaga
ang pagkapanalo ng Europe sa Americans.

00:57:50.550 --> 00:57:52.760 align:center
Unang away win nila
sa mahigit isang dekada,

00:57:52.844 --> 00:57:57.015 align:center
at ikalawang beses sa kasaysayan
na nanalo ng back-to-back ang kapitan.

00:58:00.018 --> 00:58:01.603 align:center
Parang di ako makapaniwala

00:58:01.686 --> 00:58:04.856 align:center
pag may nagsabing ako
ang pinakamagaling na Ryder Cup captain.

00:58:06.316 --> 00:58:08.776 align:center
Parang natagpuan ko ang calling ko.

00:58:09.486 --> 00:58:11.821 align:center
Marami akong papuri bilang kapitan,

00:58:11.905 --> 00:58:17.952 align:center
pero napakaswerte ko na maging maliit
na bahagi ng mas malaking plano

00:58:18.036 --> 00:58:20.538 align:center
ng mga tao na nagmamalasakit sa Ryder Cup.

00:58:21.456 --> 00:58:23.791 align:center
Talagang biyaya ito, at trabaho ko

00:58:23.875 --> 00:58:29.589 align:center
na ipaalala sa mga manlalaro
'yong mga aral at kasaysayan,

00:58:30.089 --> 00:58:33.927 align:center
na iparamdam sa kanilang
hindi lang ito para sa sarili nila.

00:58:34.010 --> 00:58:35.553 align:center
Uulitin mo ba?

00:59:34.445 --> 00:59:36.656 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Rexie B. Quizon
o para sa sarili nila.

