WEBVTT

00:08.049 --> 00:10.719
<i>Bầu trời xanh Carolina.</i>

00:10.802 --> 00:12.804
<i>Hàng chục nghìn người có mặt</i>

00:12.887 --> 00:16.725
<i>chào đón thế giới</i>
<i>đến với Thành phố Nữ hoàng của Charlotte.</i>

00:17.225 --> 00:20.937
<i>Giải vô địch PGA lần thứ 107.</i>

00:21.021 --> 00:22.814
Chào buổi sáng! Khoẻ không?

00:23.314 --> 00:24.149
Khoẻ.

00:25.108 --> 00:26.192
Chúc may mắn.

00:32.490 --> 00:33.450
Họ quay lại rồi.

00:34.701 --> 00:36.119
Netflix đã trở lại.

00:37.662 --> 00:41.166
Có cảm giác mùa Ryder Cup
đang thực sự bắt đầu.

00:41.666 --> 00:44.627
Masters là một giải riêng,
nhưng nó diễn ra nhanh chóng

00:44.711 --> 00:46.921
và ta đang ở giải lớn thứ hai
trong bốn giải lớn.

00:47.005 --> 00:49.424
Đây là một trong những giải đấu,
giải Ryder Cup,

00:49.507 --> 00:53.053
mà khi già đi, bạn sẽ không muốn
nói với con mình là mình đã bỏ lỡ.

00:53.136 --> 00:54.512
Đây là giải bạn muốn tham dự.

00:58.725 --> 01:01.811
Ryder Cup đang là tâm điểm chú ý.

01:02.479 --> 01:04.731
Với đội trưởng châu Âu,
Luke Donald, có tin tốt.

01:04.814 --> 01:07.984
Đội của anh ấy đang dần vào guồng.
Các tay golf liên tục thắng.

01:08.068 --> 01:09.944
Họ đang chơi thăng hoa trên mọi trận.

01:10.028 --> 01:13.615
Với cương vị đội trưởng, anh cảm thấy sao
về một màn thể hiện mạnh mẽ nữa

01:13.698 --> 01:15.700
của các tay golf châu Âu
sau giải Masters?

01:15.784 --> 01:17.660
Vâng, rất tuyệt.

01:17.744 --> 01:20.497
Rất vui khi các tay golf trong đội
tuần nào cũng cạnh tranh

01:20.580 --> 01:22.123
RORY MCILROY
NHÀ VÔ ĐỊCH MASTERS

01:22.207 --> 01:27.587
ở những giải mạnh nhất
và vẫn chơi rất xuất sắc.

01:28.379 --> 01:30.799
Khi có hai, ba người
đầu bảng như ở Masters,

01:30.882 --> 01:33.843
kiểu gì cũng có người phải về nhì,
đó là phần khó.

01:33.927 --> 01:36.721
Tôi nhắn họ: "Đáng tiếc thật",

01:36.805 --> 01:38.723
nhưng thâm tâm lại rất vui

01:38.807 --> 01:42.185
vì thấy cả đội đều đang đạt phong độ cao.

01:44.562 --> 01:45.772
Chào mọi người!

01:45.855 --> 01:47.524
- Ồ, chào.
- Ừ!

01:47.607 --> 01:49.651
Nhưng với đội trưởng Mỹ Keegan Bradley,

01:50.151 --> 01:51.319
mọi thứ rộng mở.

01:51.820 --> 01:56.699
Danh sách ứng viên Ryder Cup của Mỹ
giờ dài hơn bao giờ hết.

01:56.783 --> 01:59.160
- Đi nghe anh nói nhé?
- Đi thôi.

02:00.203 --> 02:02.247
Chúng tôi cố gắng lập đội tốt nhất.

02:02.747 --> 02:04.958
Họ đều chơi ở cả bốn giải lớn.

02:05.041 --> 02:07.877
Đôi khi bạn thấy một tay golf,
có thể là người trẻ

02:07.961 --> 02:10.213
đứng vững trước áp lực và thể hiện…

02:10.296 --> 02:14.134
Cảm giác đó gần nhất với những gì
chúng ta sẽ trải qua ở Bethpage,

02:14.217 --> 02:17.095
nơi áp lực vào Chủ nhật
ở giải lớn là cực lớn.

02:18.054 --> 02:21.850
Tôi nghĩ khi đi đến quyết định,
lúc nào cũng là những lựa chọn khó khăn.

02:21.933 --> 02:24.727
Tay golf nào cũng đủ trình độ
thi đấu PGA TOUR mỗi tuần.

02:28.106 --> 02:31.484
Người châu Âu mạnh về tinh thần tập thể,

02:31.568 --> 02:33.570
và đó là điều Keegan Bradley phải làm.

02:33.653 --> 02:34.529
Chọn tôi đi!

02:34.612 --> 02:37.157
Nhiều người đang chơi
để giành suất vào đội

02:37.240 --> 02:39.701
sẽ có cảm giác:
"Không biết còn cơ hội dự Ryder Cup

02:39.784 --> 02:44.581
vì chưa từng thi đấu Ryder Cup,
nên tôi phải dốc toàn bộ cho tuần lễ này".

02:46.249 --> 02:49.294
Tinh thần ấy chính là bản sắc
Keegan xây dựng cho đội tuyển.

02:49.377 --> 02:52.172
Có thể không quen thuộc,
không như mọi người kỳ vọng,

02:52.255 --> 02:55.300
nhưng chúng tôi đại diện cho màu cờ
đỏ, trắng và xanh tại Ryder Cup.

02:55.383 --> 02:59.053
FULL SWING: NHỮNG TAY GOLF CHUYÊN NGHIỆP
MÙA 4

02:59.846 --> 03:04.434
TẬP 2: NHỮNG NGƯỜI NGOÀI CUỘC

03:09.981 --> 03:11.774
PGA MỸ

03:11.858 --> 03:14.235
BA THÁNG TRƯỚC RYDER CUP

03:14.319 --> 03:15.778
Túi gậy đặc biệt thật.

03:15.862 --> 03:16.738
Đúng vậy.

03:16.821 --> 03:19.699
Cái này làm nhiều người tròn mắt luôn.
Đẹp thật.

03:20.200 --> 03:21.117
Rồi, đi thôi.

03:21.701 --> 03:22.619
Tuyệt.

03:23.369 --> 03:29.417
Và dưới đây là khu trưng bày kỷ niệm
các giải vô địch dành cho khán giả.

03:37.217 --> 03:39.135
Nhìn kìa, các cậu!

03:39.969 --> 03:43.264
- Đẹp đó.
- Gây kỹ thuật của anh nè.

03:44.265 --> 03:45.141
- Ừ.
- Nhỉ?

03:45.225 --> 03:46.893
- Ừ.
- Đẹp đấy.

03:48.937 --> 03:51.856
Chúng tôi muốn thấy các tay golf
thể hiện ra sao

03:51.940 --> 03:53.399
ở những giải đấu lớn nhất.

03:53.900 --> 03:56.569
Giải Mỹ Mở rộng là
một thước đo quan trọng.

03:57.070 --> 03:59.405
Các giải lớn áp lực cực kỳ khủng khiếp.

04:00.114 --> 04:03.284
Ta đã quá rõ những người
như Justin Thomas,

04:03.368 --> 04:05.119
hoặc Scottie Scheffler hay Xander.

04:05.203 --> 04:08.206
Còn với những cái tên mới nổi,
bất ngờ bứt phá,

04:08.289 --> 04:11.292
chúng tôi cân nhắc tất cả các yếu tố đó
và theo dõi rất sát.

04:11.376 --> 04:13.503
Giờ chúng ta sẽ chụp nhanh một tấm.

04:14.087 --> 04:15.713
- Này.
- Sẵn sàng chưa?

04:15.797 --> 04:18.383
Ba, hai, một. Penny, nhìn sang đây.

04:18.883 --> 04:20.093
Ồ, giỏi quá.

04:20.176 --> 04:21.511
Giỏi quá!

04:22.011 --> 04:24.806
Chân bé xíu của cô bé thò ra.

04:24.889 --> 04:25.723
Ừ.

04:26.933 --> 04:31.271
Thắng giải lớn năm Ryder Cup
gần như chắc suất vào đội.

04:31.771 --> 04:33.147
- Anh làm được rồi!
- Ừ!

04:33.231 --> 04:36.859
Vài năm gần đây,
ta đã thấy các tay golf bất ngờ xuất hiện,

04:36.943 --> 04:40.363
đặc biệt tận dụng giải Mỹ Mở rộng
như một lời khẳng định

04:41.364 --> 04:43.283
rằng tôi đã đến và tôi thuộc về nơi này.

04:43.783 --> 04:45.451
Tôi nghĩ nếu là Keegan Bradley,

04:45.535 --> 04:48.788
bạn sẽ tự hỏi:
"Năm nay ai sẽ bất ngờ xuất hiện

04:48.871 --> 04:50.957
và làm cả thế giới ngạc nhiên đây?"

05:11.811 --> 05:13.104
- Chào, G.
- Chào.

05:13.896 --> 05:15.523
- Khoẻ không?
- Rất vui được gặp.

05:15.606 --> 05:17.817
- Tôi khoẻ. Còn anh?
- Tuyệt lắm.

05:17.900 --> 05:21.988
- Thích không? Hồi tưởng một chút.
- Chà! Hồi tưởng.

05:22.989 --> 05:25.116
- Năm nào vậy?
- Tôi không biết.

05:25.199 --> 05:27.493
Tôi sẽ trượt trên thanh ngang trước và…

05:27.577 --> 05:29.454
Ừ. Anh biết làm à?

05:29.537 --> 05:30.705
- Không đâu!
- Thôi nào!

05:30.788 --> 05:32.707
- Hồi xưa thôi.
- Thôi nào!

05:32.790 --> 05:34.334
Mike giết tôi mất.

05:34.417 --> 05:36.836
Ừ, không. Phải bảo vệ cổ tay.

05:36.919 --> 05:38.004
- Ừ.
- Ừ.

05:38.087 --> 05:40.298
- Chơi liền hai lượt nhé.
- Cứ trượt thôi.

05:40.381 --> 05:42.467
- Tôi sẽ đi trên thanh.
- Trượt nhé.

05:44.218 --> 05:48.848
Lớn lên ở Nam California, mọi thứ
xoay quanh trượt ván, lướt sóng, biển.

05:48.931 --> 05:51.601
Thậm chí cả trượt tuyết theo mùa.

05:51.684 --> 05:52.977
Đi nào.

05:53.478 --> 05:55.271
Đi nào!

05:55.938 --> 05:59.192
Khoảng tám hay chín tuổi,
bố mua cho tôi ván trượt

05:59.275 --> 06:02.862
rồi hai bố con ra công viên
trượt suốt cả ngày.

06:02.945 --> 06:05.573
Cảm giác tự do
và đầy năng lượng kinh khủng.

06:05.656 --> 06:07.033
Hơi dốc.

06:07.116 --> 06:08.868
Đi khắp thành phố, khắp khu mình ở,

06:08.951 --> 06:11.329
tìm chỗ chơi và đi cùng bạn bè.

06:11.412 --> 06:14.290
- Trời, nhìn anh ấy làm nhẹ nhàng ghê.
- Biết mà.

06:16.918 --> 06:20.004
- Để thử trượt móc bánh trước.
- Nào, Sean.

06:20.088 --> 06:24.008
Ngày đó, golf và trượt ván
khác nhau một trời một vực.

06:24.092 --> 06:24.926
Được rồi.

06:25.009 --> 06:28.638
Dân trượt ván bị xem là mấy đứa quậy phá.

06:28.721 --> 06:31.641
Trèo rào, gây rối, làm ồn ào.

06:31.724 --> 06:34.894
Ngược lại, golf là môn rất chuẩn mực.

06:34.977 --> 06:37.313
Đầy lễ nghi, sang trọng.

06:38.189 --> 06:40.191
Tôi cảm thấy khi lớn lên,

06:40.274 --> 06:43.194
tôi còn cố giấu
việc mình chơi golf nữa cơ.

06:43.277 --> 06:45.113
Tôi cũng vậy!

06:45.196 --> 06:48.950
Tôi để đồ golf trong balo, mang theo ván.

06:49.033 --> 06:53.246
Tôi chào tạm biệt rồi trượt đi,
rồi lén thay đồ nhanh để vào sân golf.

06:53.329 --> 06:58.000
Không biết bao nhiêu lần bị chọc quê
nên toàn phải giấu.

06:58.626 --> 07:01.546
Tôi thấy golf cũng dùng đầu óc

07:01.629 --> 07:05.216
khá giống trượt ván,
chỉ là ít đau hơn nhiều.

07:05.299 --> 07:06.843
- Chuẩn luôn.
- Ừ.

07:08.803 --> 07:09.846
Rồi… Ừ!

07:12.515 --> 07:16.436
Được rồi. Đưa anh ấy ra khỏi đây nào.

07:16.519 --> 07:18.479
- Tôi thích lắm. Cảm ơn.
- Bạn tôi.

07:18.563 --> 07:20.273
Tôi là người "nở muộn" trong golf.

07:22.066 --> 07:25.945
Suốt cả sự nghiệp,
từ thời golf trẻ cho tới thi đấu đại học,

07:26.446 --> 07:31.993
ở mỗi giai đoạn tôi đều cần
khá nhiều thời gian mới thật sự vươn lên.

07:34.662 --> 07:37.999
GIẢI VÔ ĐỊCH THE PLAYERS
TPC SAWGRASS

07:39.459 --> 07:40.585
ĐỒNG HẠNG 2, -10 ĐIỂM

07:40.668 --> 07:42.753
<i>Chủ nhật tranh vô địch tại The Players.</i>

07:45.631 --> 07:47.425
<i>JJ Spaun không bỏ cuộc.</i>

07:47.508 --> 07:50.428
<i>Anh ấy lớn lên</i>
<i>chơi ở các sân công cộng gần LA,</i>

07:50.511 --> 07:53.681
<i>và giờ là đấu trường lớn của The Players.</i>

07:54.515 --> 07:57.435
Tuần đấu này rõ ràng là
bước ngoặt bùng nổ của JJ Spaun.

07:59.187 --> 08:05.485
<i>Trời ơi, JJ Spaun có cú birdie gạt nhẹ</i>
<i>ngay tại hố khó nhất sân.</i>

08:05.568 --> 08:09.113
Chúng ta thường thấy nhiều tay golf
vừa rời đại học đã thành sao,

08:09.197 --> 08:11.032
JJ Spaun thì không.

08:14.535 --> 08:16.996
<i>Tuyệt quá, JJ Spaun!</i>

08:18.206 --> 08:20.958
<i>Và anh ấy san bằng điểm với McIlroy.</i>

08:21.959 --> 08:23.336
<i>Anh ấy đang rất xuất sắc.</i>

08:24.587 --> 08:27.048
<i>Đây là cú đánh giành vô địch</i>
<i>Players Championship.</i>

08:27.131 --> 08:29.217
Đối đầu trực tiếp với Rory McIlroy,

08:29.300 --> 08:31.427
ngôi sao lớn nhất của làng golf.

08:34.430 --> 08:37.642
Anh ấy chỉ thiếu đúng một vòng lăn bóng
là vô địch giải đó.

08:38.893 --> 08:41.604
Khoảnh khắc ấy gửi
một thông điệp mạnh mẽ tới giới golf.

08:41.687 --> 08:43.314
JJ Spaun rất đáng gờm.

08:46.984 --> 08:49.946
<i>Nhưng McIlroy đã có thêm</i>
<i>một danh hiệu The Players.</i>

08:50.905 --> 08:52.865
Xuất thân của bạn không quan trọng.

08:52.949 --> 08:55.826
Quan trọng là bạn đang ở đâu lúc này
và bạn làm được gì.

08:55.910 --> 09:02.124
Tôi đã dùng điều đó làm động lực
để chứng minh mọi người đã sai.

09:06.212 --> 09:07.547
Ồ, vâng. Nếm thử bánh.

09:07.630 --> 09:10.424
Rồi. Hoạt động chuẩn bị
cho đám cưới mà anh thích.

09:10.508 --> 09:11.551
Nếm thử bánh.

09:12.134 --> 09:15.555
- Anh sẽ ăn một ít sô cô la.
- Ben, ta sẽ cắt chúng mà.

09:15.638 --> 09:17.098
Rồi, anh cắt ở đây.

09:17.848 --> 09:21.602
Nhưng trong đám cưới, lúc cắt bánh,
anh không được trét vào mặt em đâu.

09:21.686 --> 09:24.188
Khoan, anh xem nhiều clip vui lắm rồi mà.

09:24.689 --> 09:25.982
Đừng có nghĩ tới.

09:26.065 --> 09:30.611
Khi bạn yêu và cưới một tay golf,
việc chọn ngày cưới

09:30.695 --> 09:34.448
gần như phải rơi vào mùa nghỉ thi đấu,

09:34.532 --> 09:36.701
thường là tháng Chín hoặc tháng Mười hai.

09:36.784 --> 09:39.287
Và trước khi năm nay bắt đầu,

09:39.370 --> 09:44.500
nếu Ben có một mùa giải tệ
và kết thúc ngoài top 100,

09:44.584 --> 09:47.253
anh ấy sẽ phải thi
vòng chung kết Q School.

09:47.336 --> 09:51.924
Nếu mình chọn ngày thứ Bảy của Q School,
áp lực sẽ tăng kiểu:

09:52.008 --> 09:55.678
"Phải chơi tốt,
nếu không thì đám cưới có vấn đề to đấy".

09:56.512 --> 09:57.847
Thật lòng, anh không nghĩ

09:57.930 --> 10:00.433
golf chuyên nghiệp sẽ quay lại với mình…

10:01.892 --> 10:05.646
Thật điên rồ. Vậy mà giờ chúng ta
đang ngồi đây ăn bánh trên Netflix.

10:09.859 --> 10:12.987
Sự nghiệp golf chuyên nghiệp của tôi
thăng trầm liên tục.

10:14.071 --> 10:15.698
Chúc mừng, anh bạn! Giỏi lắm.

10:16.699 --> 10:19.785
Vừa ra trường đại học là
có chút thành công.

10:20.369 --> 10:22.747
Mọi thứ diễn ra khá suôn sẻ.

10:22.830 --> 10:25.499
Anh ấy thể hiện rõ đam mê và tài năng.

10:25.583 --> 10:29.337
Nhưng khi Ben Griffin
bước sang chuyên nghiệp,

10:29.420 --> 10:32.048
mọi thứ không hề dễ dàng như anh nghĩ.

10:34.467 --> 10:37.428
Đáng tiếc là năm 2019,
tôi đã chơi không tốt.

10:39.013 --> 10:43.559
Theo cách PGA TOUR vận hành,
các tay golf đều là lao động tự do.

10:44.769 --> 10:46.854
Nên khi Ben Griffin chơi chuyên nghiệp,

10:46.937 --> 10:51.150
anh ấy phải tự trả tiền phòng khách sạn,

10:51.233 --> 10:53.778
tiền vé máy bay, tiền cho phụ tá.

10:53.861 --> 10:56.489
Chỉ cần một mùa giải trung bình hoặc tệ,

10:56.572 --> 10:59.116
đấu thủ có thể lỗ từ 40.000 đến 60.000 đô.

11:00.493 --> 11:02.828
Tôi đã nợ thẻ tín dụng 17.000 đô.

11:04.038 --> 11:06.666
Hệ thống đó khiến tôi thấy
quá khó để theo đuổi,

11:06.749 --> 11:09.377
đến mức tôi không muốn mạo hiểm thêm.

11:09.460 --> 11:14.256
Tôi phải rời golf, đổi hướng
để đủ khả năng chi trả.

11:15.257 --> 11:17.551
Tôi biết mình cần thử điều gì đó mới.

11:20.596 --> 11:23.265
THÀNH PHỐ JERSEY
NEW JERSEY

11:24.392 --> 11:26.394
CLB GOLF LIBERTY NATIONAL

11:26.477 --> 11:28.062
Tới quầy salad đi, Mike.

11:28.145 --> 11:30.189
Ông béo đừng đứng đầu hàng bufet.

11:30.690 --> 11:33.943
Tôi bắt đầu làm nhân viên tín dụng
cho một công ty thế chấp.

11:34.610 --> 11:38.948
Cuối cùng cũng có lương đều đặn,
và tôi tự trả được tiền thuê nhà.

11:40.032 --> 11:42.910
Nhìn lại mấy năm qua
thật không thể tin nổi.

11:42.993 --> 11:44.704
Mike đã chứng kiến nhiều nhất.

11:45.746 --> 11:47.289
- Nhân chứng sống.
- Nhờ bọn tôi.

11:47.373 --> 11:49.041
- Đúng rồi.
- Trực tiếp luôn.

11:49.125 --> 11:52.336
Đúng lúc đó
tôi nhận được cuộc gọi từ Doug Siege,

11:52.420 --> 11:53.587
CEO của Lord Abbett.

11:53.671 --> 11:57.508
- Chào, rất vui được gặp. Doug! Đi thôi.
- Chào. Khoẻ không?

11:57.591 --> 11:59.260
- Rất tốt.
- Trông khoẻ quá.

11:59.343 --> 12:01.512
- Tôi biết. Ông cũng khoẻ quá.
- Ừ.

12:01.595 --> 12:04.181
Ông ấy gọi tôi và nói: "Này, anh quá giỏi.

12:04.265 --> 12:07.518
Anh quá giỏi để đi làm tín dụng,
mà không chơi golf nhà nghề.

12:07.601 --> 12:08.728
Phải đưa anh trở lại.

12:09.437 --> 12:11.105
Tôi muốn giúp anh trở lại với golf.

12:11.188 --> 12:14.066
Tôi muốn tài trợ cho một người
xây dựng lại từ con số không".

12:14.567 --> 12:17.278
Thế là tôi quyết định
tái xuất golf vào năm 2021.

12:17.361 --> 12:19.363
- Ít ra là đi thẳng.
- Ừ.

12:19.989 --> 12:22.366
- Được rồi. Gặp anh ngoài đó.
- Gặp sau nhé.

12:22.450 --> 12:25.077
Doug tài trợ toàn bộ chi phí cho tôi.

12:25.578 --> 12:27.830
Tôi ghi nhận mọi thành công
đều nhờ ông ấy.

12:29.248 --> 12:33.919
Tôi nghĩ việc Ben rời golf một thời gian
đã cho anh ấy một góc nhìn hoàn toàn khác.

12:34.420 --> 12:36.714
Anh ấy hiểu rằng,

12:37.214 --> 12:41.260
một ngày tệ trên sân golf
vẫn hơn bất kỳ ngày nào ở văn phòng.

12:41.761 --> 12:44.805
Và điều đó khiến anh ấy
tích cực hơn rất nhiều.

12:47.600 --> 12:48.642
Được đấy.

12:49.226 --> 12:51.228
Có vật lý trị liệu riêng chắc dẻo lắm.

12:51.312 --> 12:54.190
Ừ, cho tôi một phụ tá chuẩn Tour,
giãn cơ kiểu Tour.

12:54.273 --> 12:56.317
Thả bóng miễn phạt cạnh khán đài nữa.

12:56.400 --> 12:59.820
Nhìn cặp chân như thân cây kìa.
Chưa bao giờ bị kéo giãn đúng kiểu.

13:00.738 --> 13:04.867
Tư duy của tôi thay đổi hoàn toàn
từ khi mới lên chuyên nghiệp,

13:04.950 --> 13:07.369
sang một phiên bản mới đầy tự tin hơn.

13:08.537 --> 13:10.039
Cắt cảnh tới Zurich Classic.

13:10.956 --> 13:15.044
<i>Chung kết Zurich Classic tại New Orleans.</i>

13:15.127 --> 13:17.838
<i>Giải đấu đồng đội duy nhất trên PGA TOUR.</i>

13:18.339 --> 13:22.593
<i>Và chờ đợi đã được đền đáp</i>
<i>cho Ben Griffin và Andrew Novak.</i>

13:22.676 --> 13:26.013
<i>Họ bắt tay nhau giành chiến thắng</i>
<i>PGA TOUR đầu tiên.</i>

13:26.680 --> 13:28.641
- Xong rồi.
- Vô địch PGA TOUR Ben Griffin!

13:29.141 --> 13:32.853
Đầu năm nay, Ben Griffin không được
nhắc tới trong cuộc đua Ryder Cup.

13:32.937 --> 13:33.771
Tốt lắm.

13:33.854 --> 13:38.150
Anh có xuất hiện trên bảng xếp hạng,
nhưng chiến thắng ở thể thức đồng đội

13:38.234 --> 13:39.735
khiến Keegan Bradley chú ý.

13:40.611 --> 13:42.321
Đó là khoảnh khắc khó tin,

13:42.404 --> 13:44.824
mà cũng như trút được gánh nặng bấy lâu.

13:45.324 --> 13:49.495
Tôi không còn phải tự hỏi
liệu mình có thể vô địch PGA TOUR không?

13:49.578 --> 13:52.748
Chiến thắng đó giúp tôi tự tin hẳn lên.

13:53.916 --> 13:57.211
Năm nay, Keegan Bradley
đang ở vị thế đặc biệt.

13:57.294 --> 14:00.130
Tìm ra những tài năng mới,
những cá tính mới

14:00.214 --> 14:03.509
phù hợp với đội tuyển
mà chưa từng được nghĩ tới.

14:10.307 --> 14:12.643
<i>Sân bay Henderson Executive.</i>

14:12.726 --> 14:14.436
<i>Quan trắc thời tiết tự động.</i>

14:14.520 --> 14:17.898
<i>- 13:34 giờ Zulu.</i>
- Trông ổn đấy.

14:17.982 --> 14:22.236
<i>Gió hướng 200 độ, tốc độ 13 knot.</i>

14:22.778 --> 14:25.656
Tôi bay được khoảng ba năm rồi.

14:27.658 --> 14:29.952
Làm đúng thì không nguy hiểm lắm.

14:30.911 --> 14:36.667
Tôi có danh sách kiểm tra trước chuyến bay
trên điện thoại, đảm bảo không bỏ sót gì.

14:37.293 --> 14:39.879
Bạn có thể theo đuổi vì lối sống.
Bạn có thể làm vì tiền.

14:39.962 --> 14:42.923
Bạn cũng có thể làm
vì danh tiếng và sự nổi danh,

14:43.007 --> 14:45.426
nhưng tôi chơi golf vì thích cạnh tranh.

14:46.468 --> 14:47.344
Xem ta ở đâu…

14:47.428 --> 14:49.889
Golf thật sự là môn công bằng tuyệt đối.

14:51.223 --> 14:54.518
Khi đứng trên điểm phát bóng đầu tiên,
quả bóng nhìn bạn,

14:54.602 --> 14:59.523
và bạn phải chịu hoàn toàn trách nhiệm
cho mọi thứ sau cú đánh đó.

14:59.607 --> 15:01.734
Tuyệt. Trông ổn đấy.

15:01.817 --> 15:03.110
Mav là người chơi về tư duy.

15:03.193 --> 15:05.946
Nhiều tay golf đấu giải, theo tôi,
kiểu "thấy bóng là đánh".

15:06.030 --> 15:07.573
Mav thì không như vậy.

15:07.656 --> 15:09.325
Anh ấy có sự nghiệp tốt ở Stanford,

15:09.408 --> 15:11.785
một trong những tay golf đại học
xuất sắc nhất,

15:11.869 --> 15:13.203
tay golf nghiệp dư số một.

15:13.287 --> 15:16.332
Cuối cùng, anh ấy cũng giành được
danh hiệu PGA TOUR vào mùa thu.

15:16.415 --> 15:19.668
<i>Từ Đảo St. Simons, Georgia,</i>
<i>đây là giải RSM Classic.</i>

15:20.628 --> 15:23.464
<i>Maverick McNealy vẫn dẫn đầu với một gậy.</i>

15:27.301 --> 15:29.678
Anh ấy gạt bóng cực tốt.
Đó là một thế mạnh,

15:29.762 --> 15:32.014
khiến đội trưởng Ryder Cup đánh giá cao.

15:34.475 --> 15:37.853
Maverick McNealy giờ đã là
nhà vô địch PGA TOUR.

15:37.937 --> 15:42.274
Cuối cùng anh ấy cũng bắt đầu
chơi thứ golf đủ tầm với các ngôi sao lớn.

15:42.358 --> 15:44.693
<i>Đây đã là lần thứ ba trong mùa</i>
<i>anh lọt top 3.</i>

15:44.777 --> 15:46.445
Và giờ Keegan đã để mắt tới anh ấy.

15:46.946 --> 15:48.822
Và Mav nói với tôi hồi đầu năm:

15:48.906 --> 15:51.659
"Mục tiêu của tôi không chỉ là
vào đội ở Bethpage.

15:51.742 --> 15:54.954
Mục tiêu của tôi là dùng gậy gạt bóng
mà 'hành' người châu Âu".

15:56.997 --> 15:59.041
<i>Đây là gậy thứ 64.</i>

15:59.917 --> 16:02.670
Thông điệp của Keegan là
hãy là chính mình.

16:02.753 --> 16:05.089
Và tôi nghĩ anh ấy đang tạo áp lực vừa đủ

16:05.172 --> 16:07.424
để xem ai sẽ thể hiện tốt khi nước rút.

16:09.093 --> 16:12.262
Tôi sẵn sàng làm mọi thứ
để mang về một điểm cho tuyển Mỹ.

16:13.305 --> 16:14.181
Trống!

16:17.351 --> 16:20.270
Trong những khoảnh khắc lớn,
dù là trên máy bay hay sân golf…

16:20.354 --> 16:22.147
Bay tốt đấy! Tốt.

16:22.231 --> 16:24.024
…tôi chỉ thực hiện đúng quy trình.

16:24.108 --> 16:26.527
Tôi không nghĩ tới bất cứ điều gì khác.

16:26.610 --> 16:27.945
Và đó là điều tuyệt vời.

16:28.862 --> 16:30.322
Tìm lối 73.

16:30.823 --> 16:34.785
Với những ai muốn góp mặt
trong cuộc đua Ryder Cup,

16:35.285 --> 16:37.162
quan trọng là thể hiện tốt ở các giải lớn

16:37.663 --> 16:39.289
Được rồi, trông ổn đó.

16:39.373 --> 16:44.420
Bạn phải chơi hay nhất
khi gặp áp lực lớn nhất.

16:44.920 --> 16:46.296
Độ cao ổn định, thu cánh tà.

16:46.797 --> 16:48.882
Nhưng anh ấy vẫn chưa làm được.

16:56.974 --> 16:58.058
Sắp được rồi.

16:58.809 --> 17:02.980
Khi đi thi đấu xa nhà,
tụi tôi ăn ngoài suốt.

17:03.063 --> 17:05.941
Nên mỗi lần được về nhà,

17:06.025 --> 17:09.194
có bữa cơm nấu tại gia đúng là xa xỉ.

17:09.278 --> 17:10.696
Rồi, bữa tối xong rồi.

17:10.779 --> 17:13.532
Tôi là anh cả trong bốn anh em.

17:14.450 --> 17:17.619
Những bữa ăn gia đình
luôn giúp mọi người gắn kết lại.

17:18.370 --> 17:20.080
Nấu ăn ngon lắm nha mấy ông.

17:20.873 --> 17:22.458
- Ừ, giỏi lắm.
- Cảm ơn.

17:22.958 --> 17:26.879
Khi ở bên gia đình, tôi không phải
golfer chuyên nghiệp. Tôi chỉ là Mav

17:26.962 --> 17:30.924
Tôi là chồng của Maya,
sắp là bố của con gái chúng tôi,

17:31.008 --> 17:33.594
và hy vọng là đầu bếp
không làm cháy bít tết.

17:34.678 --> 17:38.849
Em nghĩ nuôi Tori là
bước khởi động cho việc chăm em bé.

17:38.932 --> 17:41.060
Tori sẽ không nôn lên vai mình.

17:41.143 --> 17:44.021
Tori sẽ đi ị ở bất cứ đâu nó muốn.

17:44.104 --> 17:46.857
- Và nó không mặc tã, nên…
- Em bé sau này cũng thế.

17:46.940 --> 17:47.983
Tã chẳng được gì đâu.

17:48.067 --> 17:50.778
Khi "tai nạn lớn" sắp xảy ra thì…
hết cách luôn.

17:50.861 --> 17:54.114
- Anh yêu.
- Chúng ta cắt đoạn đó.

17:54.198 --> 17:57.076
Đoạn đó không lên sóng đâu.

17:57.159 --> 17:58.827
Nhà tôi sắp có thêm một bé gái.

17:58.911 --> 18:02.539
Tôi nghĩ con bé sẽ mang lại
chút cân bằng cho nhà McNealy

18:02.623 --> 18:06.043
chứ giờ toàn con trai,
testosterone ngập tràn luôn.

18:06.710 --> 18:07.586
Cắt.

18:11.882 --> 18:16.762
<i>Chào buổi sáng. Vòng mở màn</i>
<i>của Giải Mỹ Mở rộng ở Oakmont.</i>

18:16.845 --> 18:18.889
<i>Không có gì giống như vậy.</i>

18:19.807 --> 18:22.768
Giải Mỹ Mở rộng luôn là giải golf
khắc nghiệt nhất mỗi năm.

18:23.602 --> 18:24.812
Đó là một đấu trường lớn.

18:25.312 --> 18:26.522
Mang đồ giặt của tôi.

18:27.022 --> 18:29.358
Oakmont được xem như
thánh đường của golf Mỹ

18:29.441 --> 18:32.361
và được coi là sân golf khó nhất thế giới.

18:37.991 --> 18:40.202
Ừ, tôi biết. Mọi thứ đang thay đổi.

18:40.285 --> 18:41.495
- Tốt lắm.
- Cảm ơn.

18:41.578 --> 18:42.830
- Ổn chứ?
- Tuyệt.

18:42.913 --> 18:45.290
Chơi tốt lắm. Mừng cho anh.
Gặp anh ngoài đó, Ben.

18:47.000 --> 18:48.168
Ta có…

18:48.794 --> 18:49.795
có đi chung không?

18:50.462 --> 18:52.965
- Lên <i>Full Swing </i>rồi đó.
- Thế à?

18:53.465 --> 18:54.883
- Nếu được chiếu.
- Để xem.

18:54.967 --> 18:58.178
- Tôi không thể thấy mình trên đó.
- Giờ phát bóng. Còn ai?

18:58.262 --> 18:59.138
Mav.

19:00.722 --> 19:02.724
- Cặp đấu kiểu Ryder Cup.
- Sớm ở hố 10.

19:02.808 --> 19:05.352
Gặp ở đó. Đồng đội Zurich của tôi.

19:06.353 --> 19:08.522
Số một. Chiến thắng đầu tiên với anh ấy.

19:09.022 --> 19:10.816
Giải Mỹ Mở rộng đầu tiên của tôi.

19:10.899 --> 19:14.319
Sẽ là thử thách khắc nghiệt nhất
tôi từng trải qua.

19:16.780 --> 19:18.448
- Gary, sao rồi?
- Chúc mừng.

19:18.532 --> 19:19.992
- Tuyệt vời.
- Cảm ơn.

19:20.075 --> 19:21.827
- Chúc may mắn.
- Cảm ơn.

19:21.910 --> 19:23.162
Này, xem này.

19:23.662 --> 19:25.664
Đến lúc gửi thông điệp
tới người châu Âu rồi.

19:26.165 --> 19:27.583
Chúng tôi không đùa đâu.

19:28.417 --> 19:31.086
VÒNG ĐẦU TIÊN
THỨ NĂM

19:32.171 --> 19:33.839
NHÀ VÔ ĐỊCH MỸ MỞ RỘNG 2011

19:33.922 --> 19:38.135
Không nghi ngờ gì
về tác động của việc thắng giải lớn,

19:38.218 --> 19:39.303
VÔ ĐỊCH MỸ MỞ RỘNG 2013

19:39.386 --> 19:41.680
đặc biệt là giải Mỹ Mở rộng,

19:42.514 --> 19:45.767
thay đổi sự nghiệp
và thậm chí là cuộc đời.

19:45.851 --> 19:48.729
VÔ ĐỊCH MỸ MỞ RỘNG HAI LẦN (2020, 2024)

19:49.771 --> 19:53.567
Đầu năm, ít ai nghĩ tới Ben Griffin.

19:53.650 --> 19:55.485
Cũng chẳng ai nhắc đến
Maverick McNealy.

19:55.569 --> 20:00.073
Nhưng sau vài cái tên hàng đầu,
cuộc đua gần như mở toang cho tất cả.

20:00.782 --> 20:04.161
Thưa quý vị, đến từ Las Vegas, Nevada,

20:04.786 --> 20:07.831
xin chào đón Maverick McNealy.

20:11.627 --> 20:13.170
Một mục tiêu của tôi năm nay

20:13.253 --> 20:16.965
là được thi đấu cuối tuần ở các giải lớn.

20:17.049 --> 20:19.259
Điều tôi chưa có nhiều trong sự nghiệp.

20:25.224 --> 20:26.850
Giải Mỹ Mở rộng thứ hai của tôi.

20:26.934 --> 20:30.229
Tôi chưa có nhiều kinh nghiệm
ở các giải lớn.

20:30.312 --> 20:31.813
Oakmont là thử thách khắc nghiệt.

20:31.897 --> 20:35.817
Nếu không đạt phong độ cao nhất,
sân sẽ phơi bày mọi điểm yếu của bạn.

20:37.361 --> 20:39.655
<i>JJ Spaun, gậy thứ ba.</i>

20:44.826 --> 20:45.994
<i>Cú chạm này thì sao?</i>

20:46.078 --> 20:50.040
<i>Cú đánh của JJ thật tuyệt vời.</i>

20:50.123 --> 20:51.458
HỐ 8

20:56.922 --> 20:59.258
<i>- Chà!</i>
<i>- Anh ấy có cơ hội!</i>

21:01.510 --> 21:02.636
Lên đồi quả chưa?

21:03.929 --> 21:06.515
- Trời ơi! Chúa ơi!
- Rồi, cú đánh rất tốt.

21:07.391 --> 21:08.892
<i>Griffin đánh gậy thứ hai.</i>

21:09.810 --> 21:15.190
<i>Và Ben Griffin tiếp tục phát huy</i>
<i>phong độ ấn tượng từ mùa xuân này.</i>

21:16.900 --> 21:18.068
Cố lên, Ben!

21:23.115 --> 21:24.741
Trời ơi. Thôi nào.

21:27.411 --> 21:29.913
<i>Và ở hố 16, JJ Spaun.</i>

21:36.878 --> 21:39.298
<i>Anh ấy sẽ có cú gạt hoàn hảo</i>
<i>thẳng lên đồi.</i>

21:40.507 --> 21:42.050
<i>Để độc chiếm ngôi đầu.</i>

21:45.429 --> 21:48.098
<i>Đang "trình diễn" thật sự đấy, Mike.</i>

21:49.182 --> 21:50.142
HẠNG 1, -3

21:56.315 --> 21:57.357
Được rồi.

22:01.528 --> 22:04.948
<i>Cả ngày hôm nay</i>
<i>anh ấy đánh gậy này xuất sắc.</i>

22:12.581 --> 22:13.665
<i>Căn lực quá chuẩn.</i>

22:13.749 --> 22:16.710
<i>JJ Spaun, thật tuyệt vời.</i>

22:16.793 --> 22:20.589
<i>66 gậy trong ngày đầu tiên ở Oakmont.</i>

22:21.256 --> 22:23.800
- Vòng đấu tuyệt vời! Quá đỉnh.
- Sao rồi? Cảm ơn.

22:23.884 --> 22:25.886
- Cú birdie đó hay thật.
- Ừ, rất tuyệt.

22:28.221 --> 22:32.726
Rời đồi quả hố 18,
tôi cực kỳ thất vọng và bực bội.

22:32.809 --> 22:35.103
Tôi ghét chơi tệ. Thật sự ghét.

22:35.187 --> 22:36.772
Và tôi rất hiếu thắng,

22:36.855 --> 22:39.232
và hôm nay tôi không thể hiện
hết khả năng.

22:39.316 --> 22:42.486
Chúng tôi tập thêm đến khi

22:43.362 --> 22:46.740
tôi cảm thấy mình có điều gì đó
mang theo sang ngày mai.

22:55.457 --> 22:58.877
À mà, chuyện vui về Dana nhé,
cô ấy không thích sinh tố…

22:59.378 --> 23:01.671
- Em thích đặc.
- Cô ấy thích đặc.

23:02.172 --> 23:05.759
Vì thế mỗi lần xay mất khoảng mười phút.

23:05.842 --> 23:07.636
Không đúng!

23:14.518 --> 23:15.811
Đó là HLV của tôi, James.

23:16.603 --> 23:17.687
HLV CỦA BEN

23:17.771 --> 23:18.688
Chào buổi sáng.

23:18.772 --> 23:22.067
- Thời anh còn nhiều tóc nè.
- Chúa ơi!

23:23.735 --> 23:26.571
Món gần đây nhất
anh tự mua cho mình là gì?

23:26.655 --> 23:28.407
Anh mua cốm rắc đó.

23:28.490 --> 23:33.662
Ai cũng biết một ly kem sundae ngon
phải có cốm rắc xịn mà.

23:33.745 --> 23:36.456
Và anh đã tiêu 19 đô
ở Sprouts để mua cốm rắc à?

23:36.540 --> 23:37.374
- Đúng.
- Đúng.

23:39.084 --> 23:41.461
Dù đây là
giải Mỹ Mở rộng đầu tiên của tôi,

23:42.087 --> 23:45.507
tôi bước vào với phong độ nóng hơn
gần như bất kỳ tay golf nào.

23:46.091 --> 23:47.050
HAI TUẦN TRƯỚC

23:47.134 --> 23:51.596
<i>Ben Griffin từng nói rằng</i>
<i>khi anh rời golf một thời gian,</i>

23:51.680 --> 23:53.557
<i>anh đã đánh mất ước mơ của mình.</i>

23:54.808 --> 23:56.977
<i>Và giờ những giấc mơ đó</i>
<i>đang thành hiện thực.</i>

23:58.812 --> 23:59.980
Vào hố đi!

24:00.564 --> 24:02.232
<i>Giấc mơ thành sự thật!</i>

24:03.817 --> 24:07.529
<i>Chiến thắng thứ hai trong sự nghiệp,</i>
<i>cả hai đều trong một tháng.</i>

24:08.947 --> 24:12.033
TIỀN THƯỞNG 1.710.000 ĐÔ
BEN GRIFFIN - QUÁN QUÂN

24:12.117 --> 24:13.535
<i>Ben Griffin, anh đã trở lại.</i>

24:17.247 --> 24:20.542
Tôi biết ơn vô cùng
chỉ vì được chơi golf thôi.

24:21.042 --> 24:25.172
Đôi lúc tôi tự hỏi mọi người có hiểu
chúng tôi may mắn thế nào không.

24:27.215 --> 24:32.053
Không lâu trước đây thôi,
mỗi lần ra ngoài ăn…

24:33.805 --> 24:35.974
Phải nghĩ tới tiền bạc.

24:39.186 --> 24:41.897
Giờ tôi không  phải lo chuyện đó nữa.
Thật điên rồ.

24:47.110 --> 24:48.528
Xin lỗi vì xúc động quá.

24:50.322 --> 24:52.866
Nếu vô địch Mỹ Mở rộng,
anh sẽ tự thưởng gì cho mình?

24:54.075 --> 24:57.579
Có lẽ là "vé khứ hồi" tới Ryder Cup.

24:58.538 --> 25:00.207
Mà chắc họ cũng sẽ trả.

25:02.459 --> 25:04.669
- Anh sẽ ổn thôi.
- Họ có thể hoàn lại.

25:08.215 --> 25:11.092
VÒNG HAI
THỨ SÁU

25:11.176 --> 25:14.930
<i>Chào mừng đến với một kỳ</i>
<i>Mỹ Mở rộng nữa tại Oakmont.</i>

25:15.931 --> 25:18.350
<i>Có thể chiều nay sẽ có chút mưa,</i>

25:18.433 --> 25:20.810
<i>điều đó có thể thay đổi</i>
<i>cục diện ở Oakmont.</i>

25:23.647 --> 25:26.983
Chiều thứ Sáu luôn là thời điểm
mang tính định đoạt ở các giải lớn.

25:27.651 --> 25:28.944
<i>Cú birdie khả quan.</i>

25:29.444 --> 25:31.947
<i>Và Spaun lại ghi điểm.</i>

25:33.990 --> 25:36.243
<i>Vâng. Ben Griffin.</i>

25:36.826 --> 25:38.620
<i>McNealy đang tìm kiếm birdie.</i>

25:39.120 --> 25:40.747
<i>Được tiếp thêm sự tự tin.</i>

25:42.040 --> 25:45.794
Nếu bạn không mang theo
phong độ cao nhất, bạn sẽ bị loại ngay.

25:45.877 --> 25:47.587
LÁT CẮT +7
ĐỒNG HẠNG 136, +17

25:47.671 --> 25:51.132
Bryson DeChambeau, đương kim vô địch,
năm nay cũng không qua cắt loại.

25:51.216 --> 25:55.095
Justin Rose, cựu vô địch Mỹ Mở rộng,
không qua cắt loại.

25:55.178 --> 25:58.431
Ludvig Åberg,
người trông như "cỗ máy golf",

25:58.515 --> 25:59.641
cũng không trụ lại.

26:00.392 --> 26:03.687
<i>Dustin Johnson đánh thẳng vào vùng cỏ.</i>

26:04.854 --> 26:07.816
<i>Trời ơi, cú này có thể đi quá xa rồi.</i>

26:08.400 --> 26:10.026
<i>Cantlay phải ghi điểm ở hố này.</i>

26:10.902 --> 26:13.947
<i>Thật ngạc nhiên khi thấy</i>
<i>Patrick Cantlay phải về sớm.</i>

26:14.489 --> 26:16.116
Không có gì đảm bảo.

26:16.199 --> 26:20.203
Đây có lẽ là cắt loại khó vượt qua nhất
vì sân đấu quá khắc nghiệt.

26:20.870 --> 26:23.290
<i>Gạt bóng tốt. Lại gượng dậy thành công.</i>

26:23.373 --> 26:27.752
<i>Maverick McNealy tiếp tục tiến lên.</i>

26:29.879 --> 26:30.922
<i>Đưa bóng vào hố.</i>

26:31.840 --> 26:35.093
<i>Hai birdie liên tiếp,</i>
<i>và quan trọng hơn là chưa mắc bogey nào.</i>

26:35.176 --> 26:38.722
Khi bạn thấy hàng loạt ngôi sao
từng thành công

26:38.805 --> 26:43.643
ở những sân khó nhất
của giải lớn cũng bị loại,

26:43.727 --> 26:47.314
bạn sẽ nghĩ: "Được rồi,
họ không còn là mối đe doạ nữa".

26:47.397 --> 26:51.401
Đây có thể là cơ hội của mình
để lì lợm chiến đấu,

26:51.484 --> 26:53.945
chứng minh mình đủ bản lĩnh
để chiến thắng.

26:54.029 --> 26:55.905
HỐ 17

26:56.990 --> 26:57.866
Nó dừng lại.

27:01.578 --> 27:02.746
<i>Cú gạt tốt.</i>

27:02.829 --> 27:04.122
ĐỒNG HẠNG 1, JJ SPAUN, -3

27:04.205 --> 27:05.498
<i>Ben Griffin.</i>

27:06.583 --> 27:10.503
<i>Anh ấy đang ở vị trí rất thuận lợi</i>
<i>để tranh danh hiệu giải lớn đầu tiên.</i>

27:11.004 --> 27:16.092
<i>Maverick McNealy hiện có</i>
<i>vòng đấu tốt nhất với điểm âm ba.</i>

27:17.802 --> 27:19.220
<i>Nhưng anh ấy mất một gậy ở đây.</i>

27:19.721 --> 27:22.599
<i>Vẫn là một ngày thi đấu</i>
<i>rất tốt với McNealy.</i>

27:23.850 --> 27:26.186
HẠNG 2 JJ SPAUN
ĐỒNG HẠNG 4 BEN GRIFFIN

27:34.152 --> 27:36.905
Tôi thật sự tự hào về cách mình vượt qua

27:37.405 --> 27:39.491
một giải lớn khắc nghiệt như thế này.

27:41.034 --> 27:42.744
Lần đầu tôi qua cắt ở Mỹ Mở rộng

27:42.827 --> 27:45.789
và tôi đã tập chăm chỉ
hơn bao giờ hết trong năm nay

27:46.665 --> 27:49.376
để có mùa giải xuất sắc trên PGA TOUR
nhưng hơn cả,

27:49.459 --> 27:52.253
là để sẵn sàng
khi cắm tee xuống sân Ryder Cup,

27:52.337 --> 27:53.254
nếu được gọi tên.

27:55.090 --> 27:59.302
Và tôi hy vọng mình có thể
chơi đủ tốt để giành lấy suất đó.

28:00.845 --> 28:03.306
Mav là một người rất tài năng.

28:04.307 --> 28:06.142
Sự nghiệp nghiệp dư đáng kinh ngạc.

28:07.435 --> 28:09.646
Mỗi năm anh ấy chơi hay hơn,

28:09.729 --> 28:12.732
vượt qua cắt loại ở Mỹ Mở rộng là
một bước tiến lớn với anh ấy.

28:12.816 --> 28:16.236
Và chắc chắn
anh ấy đang được theo dõi rất sát.

28:17.362 --> 28:19.280
VÒNG BA
THỨ BẢY

28:23.827 --> 28:27.914
<i>Có lẽ không ai trong nhóm đấu</i>
<i>tự tin hơn Ben Griffin lúc này.</i>

28:27.997 --> 28:29.249
HỐ 2

28:30.500 --> 28:32.085
<i>Bogey đáng tiếc.</i>

28:32.585 --> 28:33.795
HỐ 1

28:33.878 --> 28:36.256
<i>Cơ hội khá ổn đây.</i>
<i>Tôi nghĩ anh ấy làm được.</i>

28:39.384 --> 28:40.635
<i>Vào rồi!</i>

28:40.719 --> 28:42.178
ĐỒNG HẠNG 1, JJ SPAUN, -3

28:42.262 --> 28:43.096
HỐ 13

28:44.097 --> 28:46.641
<i>Cú vung gậy rất cân bằng của Ben.</i>

28:50.103 --> 28:51.229
<i>Griffin có thể lặp lại.</i>

28:51.312 --> 28:55.233
<i>Ừ, 4,5 mét, hơi trái sang phải,</i>
<i>hoặc gần như thẳng.</i>

28:55.316 --> 28:57.318
<i>Tự tin theo bóng.</i>

28:57.819 --> 28:59.279
<i>Anh ấy chơi tốt.</i>

28:59.362 --> 29:02.240
ĐỒNG HẠNG 4
BEN GRIFFIN, BẰNG PAR

29:02.782 --> 29:03.616
HỐ 14

29:03.700 --> 29:05.410
<i>Spaun đánh birdie ở hố 14.</i>

29:08.121 --> 29:10.874
<i>Mười hố par liên tiếp cho JJ.</i>

29:10.957 --> 29:13.293
<i>Phải lượn mạnh sang phải ở đoạn cuối.</i>

29:13.376 --> 29:15.587
<i>Không, anh ấy đánh quá nhiều độ cong rồi.</i>

29:15.670 --> 29:17.756
<i>Birdie, hố 16.</i>

29:17.839 --> 29:21.009
<i>Cú này khó căn lực tới hố.</i>
<i>Hôm nay anh ấy đang chật vật với tốc độ.</i>

29:21.092 --> 29:23.762
<i>Cố giữ khoảng cách sáu gậy.</i>

29:24.512 --> 29:27.348
<i>Ben Griffin gặp khó khăn.</i>
<i>Ba bogey liên tiếp.</i>

29:29.350 --> 29:31.853
<i>Anh ấy cần cú đó!</i>

29:32.437 --> 29:33.772
HỐ 17

29:36.149 --> 29:40.695
<i>Mười hai hố par liên tiếp,</i>
<i>rồi birdie lớn để san bằng ngôi đầu.</i>

29:41.196 --> 29:44.199
<i>JJ Spaun trông rất thoải mái.</i>

29:44.282 --> 29:46.242
HỐ 18

29:47.952 --> 29:51.664
<i>Bogey cho Spaun,</i>
<i>mới chỉ là bogey thứ hai trong ngày.</i>

29:52.165 --> 29:55.251
<i>Vẫn là vòng đấu dưới par cho JJ Spaun,</i>

29:55.335 --> 29:58.880
<i>người đã ở</i>
<i>trong tâm điểm cuộc đua từ ngày đầu</i>

29:59.839 --> 30:03.426
<i>và sẽ góp mặt</i>
<i>ở chủ nhật chung kết ngày mai.</i>

30:04.761 --> 30:08.598
Đây có phải là ba ngày golf
hay nhất đời anh không?

30:12.477 --> 30:13.686
Ừ, tôi sẽ…

30:13.770 --> 30:15.230
Nếu tóm lại thì đúng là thế.

30:15.313 --> 30:18.191
đây là lần chơi hay nhất
trong sự nghiệp của tôi.

30:22.362 --> 30:24.197
Cơ thể anh thế nào? Anh có đau không?

30:24.280 --> 30:25.323
Thấy ổn lắm.

30:26.491 --> 30:31.162
Bình thường chân anh hay mỏi
sau mỗi vòng đấu, nên…

30:31.830 --> 30:35.124
Derek, khi về, anh sẽ tập vật lý trị liệu…

30:35.208 --> 30:36.251
Một tiếng?

30:36.751 --> 30:38.628
Tầm 45 phút gì đó, ừ.

30:38.711 --> 30:41.339
Rồi gác chân nghỉ ngơi.

30:41.422 --> 30:43.842
Thi đấu giải nào cũng căng não,

30:44.634 --> 30:46.219
gần như mọi giải đấu,

30:46.302 --> 30:51.558
nhưng giải lớn thì đặc biệt hơn nhiều
vì hố nào cũng khó.

30:52.058 --> 30:54.602
Hôm nay khán giả đông không?

30:54.686 --> 30:55.854
Có, nhưng…

30:55.937 --> 30:58.356
Vì hôm nay có rất nhiều fan.

30:58.439 --> 31:00.525
Họ gọi anh là Bethpage Benny.

31:01.025 --> 31:03.069
- Anh có…
- Em thích cái tên đó.

31:03.152 --> 31:04.696
Tôi đang chơi rất tốt.

31:04.779 --> 31:08.783
Tôi có cơ hội thật sự để bứt lên
và vẫn có thể vô địch giải này.

31:08.867 --> 31:11.536
Làm sao tôi có thể bứt phá
và thắng một giải lớn?

31:15.415 --> 31:18.877
CHỦ NHẬT, 6:47 SÁNG

31:19.752 --> 31:23.006
Đêm qua con gái tôi bị đau bụng,

31:23.089 --> 31:25.091
nôn suốt cả đêm.

31:26.551 --> 31:27.927
Con bé không uống nước được.

31:28.011 --> 31:30.346
Hai vợ chồng tôi cố dỗ cho con đỡ hơn.

31:31.806 --> 31:34.142
Tôi phải chạy vội ra hiệu thuốc,

31:34.225 --> 31:37.478
mua thuốc giảm đau bụng cho cháu.

31:38.104 --> 31:39.814
Lúc đó là ba, bốn giờ sáng.

31:39.898 --> 31:41.149
Lúc đó, tôi nghĩ,

31:41.232 --> 31:43.693
"Mình còn giải golf phải đấu",

31:43.776 --> 31:45.862
nhưng golf chẳng còn trong đầu nữa.

31:45.945 --> 31:49.282
Quan trọng nhất chỉ là lo cho con thôi.

31:53.077 --> 31:55.288
Tôi đã có vài ngày đầu khá tốt.

31:55.788 --> 31:57.415
Tôi phải tiếp tục cố gắng.

31:57.916 --> 31:59.500
Không được lơ là.

32:00.418 --> 32:04.672
Tôi rất háo hức, sẵn sàng ra sân.
Hy vọng có thể làm nên điều đặc biệt.

32:05.506 --> 32:08.343
Hôm nay là Chủ nhật.
Không còn vòng nào để bù điểm nữa,

32:08.426 --> 32:10.219
lúc này là tất tay rồi.

32:12.972 --> 32:15.558
<i>Một sáng Chủ nhật ảm đạm ở Oakmont.</i>

32:15.642 --> 32:17.226
<i>Trời nhiều mây, hơi có sương mù.</i>

32:17.310 --> 32:21.731
<i>Hy vọng những cơn giông</i>
<i>được dự báo chiều nay sẽ tránh xa nơi này.</i>

32:30.740 --> 32:33.660
<i>Sẽ có ai đó bước khỏi hố 18 trên đồi quả</i>

32:33.743 --> 32:35.787
<i>với cuộc đời hoàn toàn đổi khác.</i>

32:36.621 --> 32:40.625
<i>Đây là chủ nhật chung kết</i>
<i>tranh chức vô địch Mỹ Mở rộng tại Oakmont.</i>

32:46.422 --> 32:49.092
Tôi ở đây,
một tay golf gần như từ con số không,

32:49.175 --> 32:51.010
chưa từng dự các giải ngôi sao.

32:51.094 --> 32:53.513
Giờ đang ở vị trí tuyệt vời
để tranh ngôi đầu.

32:53.596 --> 32:57.684
<i>Xin giới thiệu, đến từ Chapel Hill,</i>
<i>Bắc Carolina, Ben Griffin.</i>

32:59.435 --> 33:00.311
Cảm ơn.

33:02.522 --> 33:04.107
Tôi bảo phụ tá là cần phải bứt phá

33:04.190 --> 33:06.526
Và tôi không hề nghi ngờ
mình sẽ vô địch giải này.

33:11.155 --> 33:11.990
Cố lên, Ben!

33:12.073 --> 33:16.285
<i>Ben Griffin đang có phong độ tốt nhất</i>
<i>sau Scottie Scheffler</i>

33:16.369 --> 33:18.287
<i>trong tháng qua ở giải.</i>

33:18.371 --> 33:19.372
HỐ 2

33:22.667 --> 33:23.501
<i>Griffin!</i>

33:25.837 --> 33:27.463
ĐỒNG HẠNG 11
BEN GRIFFIN +4

33:27.547 --> 33:30.091
<i>Maverick McNealy, đang hơn bảy gậy.</i>

33:31.300 --> 33:32.677
<i>Ta vừa thấy Keegan Bradley.</i>

33:32.760 --> 33:35.847
<i>McNealy hiện đứng thứ tám</i>
<i>trên bảng điểm Ryder Cup.</i>

33:35.930 --> 33:41.060
<i>Hoàn toàn có thể giành suất chắc chắn</i>
<i>vào đội của Keegan.</i>

33:43.396 --> 33:47.817
<i>Đến từ Los Angeles, California,</i>
<i>xin chào đón JJ Spaun!</i>

33:51.154 --> 33:53.740
<i>Giải Mỹ Mở rộng,</i>
<i>giải khắc nghiệt nhất, còn là Chủ nhật.</i>

33:53.823 --> 33:58.661
Tôi đang cố gắng khởi động lại nhịp đấu
và giữ mọi thứ trong tầm kiểm soát.

33:59.162 --> 34:02.290
- JJ sẽ đi đến cùng!
- Vào hố đi!

34:04.667 --> 34:06.586
<i>JJ Spaun có cơ hội tốt, Smylie.</i>

34:08.337 --> 34:09.464
<i>Đường bóng tốt.</i>

34:10.173 --> 34:13.342
<i>Đập thẳng cột cờ. Gặp vận đen rồi.</i>

34:13.426 --> 34:15.219
<i>Trời ơi, quá xui.</i>

34:16.345 --> 34:18.931
<i>Một trong những pha đen đủi nhất cả tuần.</i>

34:20.975 --> 34:24.937
<i>Khởi đầu bogey liên tiếp cho người</i>
<i>đã chơi ổn định suốt ba ngày qua.</i>

34:25.855 --> 34:28.191
HỐ 3

34:32.320 --> 34:35.865
<i>Chắc chắn đầu óc JJ đang rối lắm lúc này.</i>

34:37.408 --> 34:39.285
<i>Anh ấy phải tìm cách làm lại.</i>

34:39.368 --> 34:40.203
HỐ 4

34:43.956 --> 34:47.794
<i>Cú nảy điên rồ thật.</i>
<i>Có khi còn bật trúng dốc.</i>

34:48.878 --> 34:50.421
<i>Ừ, đúng rồi.</i>

34:50.505 --> 34:54.967
<i>Bóng cứ rơi vào những vị trí</i>
<i>oái oăm nhất có thể tưởng tượng.</i>

34:55.051 --> 34:59.847
<i>Anh ấy đang trải qua bài kiểm tra tâm lý</i>
<i>khắc nghiệt chưa từng có.</i>

35:00.348 --> 35:01.682
<i>Liệu có cứu được par không?</i>

35:04.060 --> 35:06.229
<i>Điểm bogey cứ chồng chất với JJ.</i>

35:06.312 --> 35:07.814
ĐỒNG HẠNG 5, JJ SPAUN, +2

35:08.856 --> 35:10.191
HỐ 11

35:10.274 --> 35:12.485
<i>Ben Griffin gạt cú này cho birdie.</i>

35:12.985 --> 35:13.903
Vào đi!

35:16.155 --> 35:17.198
ĐỒNG HẠNG 19, +6

35:17.281 --> 35:19.659
<i>Có vẻ những hạt mưa đầu tiên</i>
<i>bắt đầu rơi xuống.</i>

35:20.993 --> 35:25.414
<i>Áp lực, thời tiết,</i>
<i>mọi thứ đều trở thành thử thách lớn.</i>

35:25.998 --> 35:30.753
<i>Ben Griffin gạt par ở hố cuối.</i>
<i>Anh đã birdie hố 16 và 17 trước đó.</i>

35:33.422 --> 35:37.301
<i>Nhưng bogey ở hố cuối khiến anh</i>
<i>khép lại vòng đấu ở năm gậy trên par.</i>

35:40.763 --> 35:42.140
Hôm nay thật sự rất khó.

35:44.183 --> 35:46.435
Tôi vẫn hơi buồn, nhưng…

35:47.937 --> 35:52.567
Mấy tuần vừa rồi
tôi toàn đánh nhóm cuối tranh ngôi đầu,

35:52.650 --> 35:53.568
nên là…

35:53.651 --> 35:56.779
Hôm nay rơi xuống nhóm sáu, bảy
là cảm giác lạ lẫm.

35:56.863 --> 35:59.532
Nhưng trước đây
tôi đã sẵn sàng nhận kết quả này,

35:59.615 --> 36:01.200
tôi nghĩ mình phải chấp nhận

36:01.284 --> 36:03.953
và mang những điều tích cực
sang tuần sau.

36:04.537 --> 36:06.289
Giải Mỹ Mở rộng, giải lớn.

36:07.707 --> 36:10.418
Đó là giải Mỹ Mở rộng đầu tiên của tôi.
Thật điên rồ.

36:11.419 --> 36:16.340
Thật điên rồ khi lần đầu dự giải
mà tôi lại buồn vì không vô địch.

36:16.424 --> 36:18.092
Bình thường các tay golf dự giải

36:18.176 --> 36:21.637
chỉ mong qua cắt loại
và chơi ổn là mừng rồi.

36:21.721 --> 36:24.932
Còn tôi thì chưa lúc nào
nghĩ tới cắt loại,

36:25.016 --> 36:27.059
tôi chỉ cố gắng dẫn đầu.

36:27.727 --> 36:31.022
Nhưng golf thay đổi nhanh kinh khủng.

36:31.105 --> 36:35.193
Ba năm trước,
tôi còn đang cố kiếm suất dự giải.

36:35.735 --> 36:37.778
Ba tháng trước chỉ mong được dự giải lớn.

36:37.862 --> 36:41.824
Hai tháng trước, tôi chưa đủ điều kiện
dự Masters. Giờ ở đây.

36:42.325 --> 36:43.910
Tôi lọt vào tầm ngắm của Keegan.

36:45.411 --> 36:47.622
Mọi người đều đang chú ý tới tôi.

36:51.167 --> 36:55.838
Lần đầu dự Mỹ Mở rộng tại Oakmont
đã là thử thách khổng lồ.

36:57.340 --> 37:00.259
Mà anh ấy còn chơi được như vậy

37:00.343 --> 37:03.054
đủ thấy tài năng xuất sắc thế nào.

37:03.638 --> 37:05.348
<i>Trời đổ mưa dữ dội rồi.</i>

37:05.848 --> 37:07.516
<i>Nhanh thật.</i>

37:08.726 --> 37:10.603
<i>Chắc họ phải dừng thi đấu thôi.</i>

37:11.103 --> 37:14.273
<i>Và đúng là trận đấu đã bị tạm hoãn.</i>

37:14.357 --> 37:16.692
<i>Còi báo vang lên.</i>

37:18.319 --> 37:20.488
<i>Khán giả vội vã tìm chỗ trú mưa.</i>

37:21.822 --> 37:23.991
ĐỒNG HẠNG 5, JJ SPAUN, +2

37:28.037 --> 37:32.250
Khi còi vang lên,
tôi như trút được gánh nặng.

37:37.713 --> 37:39.298
Tôi được nghỉ ngơi một chút

37:39.382 --> 37:43.719
khỏi khởi đầu ác mộng của vòng chung kết.

37:46.013 --> 37:50.476
Tôi cảm giác như được làm lại từ đầu
quay về những thói quen trước vòng đấu

37:50.559 --> 37:54.063
và cố quên những gì vừa xảy ra.

37:54.855 --> 37:57.233
Lúc này tôi chẳng còn gì để mất cả.
Biết đâu được?

37:57.316 --> 38:00.695
Nửa sau vòng đấu của giải,
thời tiết khắc nghiệt,

38:00.778 --> 38:02.321
và mọi chuyện đều có thể xảy ra.

38:04.240 --> 38:09.829
<i>Cảnh sát đang hộ tống các đấu thủ</i>
<i>ra vị trí thi đấu bằng xe van.</i>

38:10.329 --> 38:13.082
<i>Có lẽ quãng nghỉ này sẽ giúp JJ Spaun.</i>

38:13.666 --> 38:16.377
<i>Hôm nay với anh ấy đúng là</i>
<i>một cuộc chiến không ngừng.</i>

38:16.460 --> 38:19.046
<i>Mắc bogey năm trong sáu hố đầu.</i>

38:20.881 --> 38:25.386
HLV tôi nói, chủ nhật kém bốn gậy
ở nửa vòng đấu sau,

38:25.469 --> 38:27.471
mà thứ Hai nghe vậy, cậu nhận chứ?"

38:27.555 --> 38:29.181
Tôi bảo: "Chắc chắn nhận".

38:29.265 --> 38:32.101
<i>Có những ngày bạn cảm thấy</i>
<i>chẳng điều gì đi đúng hướng.</i>

38:32.184 --> 38:34.562
<i>Bạn biết mình không cách quá xa,</i>

38:34.645 --> 38:36.731
<i>chỉ cần điều gì đó</i>
<i>để xoay chuyển tình thế.</i>

38:37.815 --> 38:39.608
Tôi biết mình vẫn còn cơ hội.

38:39.692 --> 38:41.944
Chỉ cần xâu chuỗi vài cú đánh tốt

38:42.028 --> 38:44.322
và tiếp tục tiến lên.

38:47.325 --> 38:49.493
<i>JJ Spaun!</i>

38:50.661 --> 38:54.248
<i>Giữ thái độ tích cực và không bỏ cuộc.</i>

38:55.124 --> 38:56.751
HỐ 14

38:58.794 --> 39:01.422
Tôi chỉ cố ra sân
và dốc hết những gì mình có.

39:04.884 --> 39:08.012
<i>Cú đánh tuyệt vời của Spaun.</i>

39:08.512 --> 39:11.724
<i>Đây là một ngày và cả một sự nghiệp</i>
<i>đầy nghị lực với anh ấy.</i>

39:13.601 --> 39:15.144
<i>Để độc chiếm ngôi đầu.</i>

39:21.859 --> 39:23.778
<i>Và tình hình đang trở thành</i>

39:23.861 --> 39:27.740
<i>một trong những câu chuyện chung kết</i>
<i>điên rồ nhất của giải Mỹ Mở rộng.</i>

39:27.823 --> 39:28.741
Cố lên, JJ!

39:28.824 --> 39:30.159
<i>Độc chiếm ngôi đầu.</i>

39:30.242 --> 39:31.577
Làm được mà, JJ!

39:32.411 --> 39:34.038
HỐ 17

39:34.121 --> 39:37.500
Mỗi lần tôi đi thi đấu về,
con gái đều hỏi:

39:37.583 --> 39:38.709
"Bố có thắng không?"

39:38.793 --> 39:40.086
Và tôi nói không.

39:40.169 --> 39:43.506
Nếu con bé được thấy
tôi thật sự nâng cúp một lần,

39:44.006 --> 39:46.759
đó sẽ là giấc mơ thành hiện thực với nó.

39:54.266 --> 39:56.936
<i>- Thế nào?</i>
<i>- Cú đánh hay nhất đời anh ấy.</i>

40:02.900 --> 40:07.863
<i>JJ Spaun, một mình dẫn đầu,</i>
<i>còn đúng một hố nữa tại Mỹ Mở rộng.</i>

40:13.119 --> 40:16.789
Tôi cần ngừng tự hạ thấp bản thân.

40:17.498 --> 40:19.250
Tôi luôn nghi ngờ bản thân.

40:19.750 --> 40:23.337
Đây là năm thứ chín của tôi.
Tôi không còn trẻ nữa.

40:25.965 --> 40:29.593
Đó là điều mà mình thấy người ta làm được.

40:30.970 --> 40:33.764
Ta đang nhìn JJ Spaun
đứng trước cú gạt bóng này,

40:33.848 --> 40:38.811
ai cũng nghĩ,
cứ gạt nhẹ lên gần hố rồi hai gạt là xong.

40:38.894 --> 40:42.940
Ai mà lại có thể gạt birdie
từ 19 mét để vô địch Mỹ Mở rộng chứ?

40:43.023 --> 40:46.527
Chưa ai từng thắng giải lớn
bằng cú gạt dài như thế cả.

40:47.194 --> 40:48.529
<i>Ta đã nói suốt cả tuần,</i>

40:48.612 --> 40:52.575
<i>từng có lúc anh ấy sợ</i>
<i>những khoảnh khắc lớn.</i>

40:53.075 --> 40:56.370
<i>Đây là kiểu xoay chuyển tâm lý</i>

40:56.454 --> 40:59.623
<i>mà JJ Spaun đã thực hiện.</i>

41:08.299 --> 41:11.969
<i>Tại một trong những vòng chung kết</i>
<i>khó tin nhất</i>

41:12.052 --> 41:14.180
<i>trong lịch sử Mỹ Mở rộng,</i>

41:14.889 --> 41:18.726
<i>JJ Spaun đã kết thúc quá hoàn hảo.</i>

41:20.769 --> 41:24.815
<i>Không ai có thể mơ tới</i>
<i>kịch bản Chủ nhật này cho anh ấy.</i>

41:27.735 --> 41:31.864
<i>Một trong những bài học</i>
<i>đẹp nhất của thể thao.</i>

41:31.947 --> 41:32.865
<i>Chỉ trong thể thao.</i>

41:32.948 --> 41:35.743
<i>Cứ mơ ước, cứ bền bỉ.</i>

41:36.327 --> 41:37.745
<i>Đừng bỏ cuộc.</i>

41:39.163 --> 41:42.374
<i>Hôm nay, chúng ta đã thấy tất cả</i>
<i>và còn hơn thế nữa.</i>

41:43.501 --> 41:50.466
JJ!

42:03.854 --> 42:06.315
<i>Đó là trải nghiệm tuyệt nhất.</i>

42:06.815 --> 42:08.859
<i>Bước đi cùng các con gái</i>
<i>trong Ngày của Cha,</i>

42:08.943 --> 42:10.528
<i>sau khi thắng Mỹ Mở rộng.</i>

42:10.611 --> 42:11.654
JJ!

42:12.196 --> 42:13.113
JJ!

42:16.617 --> 42:21.789
Nhà vô địch Mỹ Mở rộng lần thứ 125,

42:21.872 --> 42:26.126
JJ Spaun đến từ Los Angeles, California!

42:26.210 --> 42:27.378
TIỀN THƯỞNG 4.300.000 ĐÔ

42:28.921 --> 42:32.132
Tôi chưa bao giờ nghĩ
mình sẽ đứng đây cầm chiếc cúp này.

42:32.758 --> 42:36.637
Tôi không biết giới hạn ở đâu,
không biết mình có thể giỏi đến mức nào.

42:36.720 --> 42:39.515
Tôi chỉ tự hào vì đã kiên cường
suốt sự nghiệp,

42:39.598 --> 42:41.725
vượt qua rất nhiều khó khăn,

42:41.809 --> 42:44.770
và luôn cố trở thành tay golf
tốt nhất có thể.

42:45.271 --> 42:48.566
Và tôi vui vì đã làm được điều đó

42:49.275 --> 42:50.526
tại Oakmont hôm nay.

42:57.074 --> 42:57.908
Xem nào!

43:00.327 --> 43:02.830
Tới luôn!

43:03.956 --> 43:06.584
Hồi nhỏ đứa nào cũng tưởng tượng
cú này thắng giải Mỹ.

43:07.084 --> 43:11.672
Anh thấy giấc mơ và thực tế
khác nhau thế nào?

43:12.256 --> 43:16.468
Hồi nhỏ thì cú đó không phải 19 mét.

43:16.552 --> 43:19.138
Chắc tầm một, hai mét thôi.

43:19.888 --> 43:23.350
Một cái kết như cổ tích
cho một tuần thi đấu tuyệt vời.

43:23.434 --> 43:25.686
Với tôi thì thật không thể tin nổi.

43:25.769 --> 43:28.022
Tôi vẫn đang lâng lâng như trên mây.

43:28.939 --> 43:30.524
Giờ tôi sung sức trở lại rồi.

43:32.484 --> 43:36.780
Tôi đã đại diện cho nước Mỹ
rất tốt tuần này,

43:36.864 --> 43:38.907
vô địch giải Mỹ với tư cách người Mỹ,

43:39.408 --> 43:43.621
và tôi sẵn sàng tiếp tục đại diện
cho nước Mỹ ở Ryder Cup.

43:44.538 --> 43:45.581
Được rồi.

43:47.916 --> 43:50.461
Tôi cứ chờ mình tỉnh dậy mãi.

43:50.961 --> 43:51.920
Chờ mình tỉnh dậy.

43:58.218 --> 44:00.721
Không muốn giấc mơ này kết thúc.

44:02.514 --> 44:03.766
Nhưng đây không phải mơ.

44:07.895 --> 44:08.937
TIẾP THEO…

44:09.021 --> 44:12.149
Tour Championship là
giải cuối cùng của mùa giải.

44:12.232 --> 44:13.817
Ngày cuối của cả mùa. Hết rồi.

44:14.818 --> 44:18.113
Tôi vẫn chưa vô địch PGA TOUR,
dù đã có vài cơ hội trong tay.

44:18.614 --> 44:20.991
Tôi biết dư luận đang chú ý tới tôi.

44:21.784 --> 44:23.535
Thời khắc quyết định cho Ryder Cup.

44:23.619 --> 44:28.207
<i>Rất nhiều người đang cố gây ấn tượng</i>
<i>với đội trưởng Keegan tuần này.</i>

44:28.707 --> 44:30.417
Khi nghĩ tới Ryder Cup,

44:30.501 --> 44:33.087
thật khó mà không coi đó là
điều cực kỳ lớn lao.

44:33.671 --> 44:36.173
Keegan có quá nhiều thứ
phải cân nhắc tuần này.

44:36.256 --> 44:39.468
Anh có cơ hội trở thành
đội trưởng kiêm tuyển thủ.

44:39.551 --> 44:42.930
Tôi đang cảm thấy khá tốt.
Tôi thấy mọi thứ nằm trong tay mình.

44:43.013 --> 44:45.057
Tôi biết là phải chứng minh cho Keegan

44:45.140 --> 44:47.184
anh ấy không phải nghi ngờ khi chọn tôi.

44:48.852 --> 44:49.937
Tới chúng tôi à?

44:52.815 --> 44:53.816
<i>Chào Keegan.</i>

45:45.492 --> 45:47.411
Biên dịch: Huỳnh Hiếu Hạnh Nguyên
tôi.
