WEBVTT

00:10.176 --> 00:13.471
Tôi luôn tìm kiếm
những thứ khác để thúc đẩy tôi,

00:13.555 --> 00:15.724
và tôi có nhiều thứ để chứng minh,

00:15.807 --> 00:20.937
và tôi luôn cảm thấy tôi cố
chứng tỏ bản thân với làng golf

00:21.646 --> 00:24.524
và cho thấy, có lẽ tôi sẽ rất phù hợp

00:24.607 --> 00:26.860
cho một số đội mà tôi không được vào.

00:27.444 --> 00:31.406
Vì thế Presidents Cup là giải
mà tôi thực sự muốn tham gia.

00:31.906 --> 00:33.658
Được vào đội sẽ rất ý nghĩa.

00:33.742 --> 00:35.952
Tôi không muốn lặp lại như năm ngoái.

00:36.036 --> 00:38.705
Tôi sẽ cố hết sức, như tôi luôn làm.

00:39.789 --> 00:42.125
Tuần nào cũng là việc sống còn.

00:43.626 --> 00:45.837
<i>Câu lạc bộ golf Castle Pines xinh đẹp</i>

00:45.920 --> 00:47.881
<i>trong chung kết của Giải Vô địch BMW.</i>

00:49.132 --> 00:52.927
<i>Chưa đầy một năm trước,</i>
<i>bạn không thể tưởng tượng nỗi tuyệt vọng</i>

00:53.011 --> 00:55.680
<i>và sự từ chối được cảm nhận</i>
<i>bởi Keegan Bradley</i>

00:55.764 --> 00:58.558
<i>khi anh ấy bị loại khỏi đội Ryder Cup.</i>

00:59.976 --> 01:01.227
<i>Và bạn sẽ mong đợi</i>

01:01.311 --> 01:04.689
<i>rằng nếu Keegan Bradley</i>
<i>giành chức vô địch,</i>

01:04.773 --> 01:07.609
<i>sao lại có thể loại anh ấy</i>
<i>khỏi đội Presidents Cup?</i>

01:11.196 --> 01:14.074
<i>Keegan Bradley đoạt cúp BMW lần nữa.</i>

01:14.657 --> 01:17.952
<i>Chúc mừng Keegan Bradley,</i>

01:18.036 --> 01:21.081
<i>nhà vô địch năm nay của giải Vô địch BMW.</i>

01:24.125 --> 01:26.753
…Presidents Cup. Anh muốn đến Montreal.

01:26.836 --> 01:29.881
- Tôi không có áp lực.
- Tôi không nghĩ họ sẽ loại anh.

01:30.381 --> 01:33.593
Presidents Cup diễn ra hai năm một lần,

01:33.676 --> 01:36.846
và nó khiến đội Hoa Kỳ

01:36.930 --> 01:39.557
đọ sức với phần còn lại của thế giới,
trừ châu Âu.

01:39.641 --> 01:44.104
- Đội quốc tế!
- Đó là golf đồng đội, nhưng với Tom Kim.

01:44.187 --> 01:45.522
<i>Được rồi!</i>

01:46.022 --> 01:48.817
<i>Presidents Cup</i>
<i>khác với mọi thứ trong golf.</i>

01:48.900 --> 01:50.527
Tương tự như Ryder Cup,

01:50.610 --> 01:53.530
Presidents Cup có 12 suất.

01:53.613 --> 01:57.659
Sáu suất là thành tích,
sáu suất là đội trưởng chọn.

01:58.868 --> 02:00.829
Đây là cuộc đối đầu toàn cầu.

02:00.912 --> 02:05.250
Bạn chơi đại diện cho đất nước của mình,
vì niềm tự hào, và vì đồng đội.

02:05.333 --> 02:08.002
Áp lực mà họ không quen.

02:08.086 --> 02:11.506
<i>Presidents Cup thuộc về Hoa Kỳ.</i>

02:12.423 --> 02:16.052
Tôi đang cố hết sức
không để bị cuốn vào việc này.

02:16.136 --> 02:18.054
Tôi rất muốn được vào đội.

02:18.138 --> 02:20.849
Có rất nhiều rủi ro
trong năm diễn ra Presidents Cup

02:20.932 --> 02:24.435
khi Đội Mỹ đã thua trận ở Ryder Cup.

02:24.519 --> 02:26.104
Họ đang rất hăng hái.

02:26.187 --> 02:28.690
Họ cảm thấy họ có gì đó để chứng minh.

02:28.773 --> 02:31.651
Đội Quốc tế sẽ bị coi là kẻ yếu

02:31.734 --> 02:35.029
cho đến khi họ cuối cùng có
chiến thắng đột phá đó.

02:35.530 --> 02:38.741
Đội Mỹ cực kỳ mạnh về golf,

02:38.825 --> 02:42.412
và Đội Quốc tế
đã không thắng trong nhiều năm,

02:42.495 --> 02:44.664
và chúng tôi muốn thay đổi điều đó.

02:44.747 --> 02:50.128
FULL SWING: NHỮNG TAY GOLF CHUYÊN NGHIỆP
MÙA 3

02:50.753 --> 02:56.968
TẬP 7
TÁI SINH

03:02.432 --> 03:04.475
Chúng ta chỉ còn ít phút sẽ biết

03:04.559 --> 03:09.272
những người sẽ hoàn thiện hai đội
của Jim Furyk và Mike Weir.

03:10.648 --> 03:12.901
Tôi tò mò muốn xem ai sẽ ra trận hôm nay.

03:13.484 --> 03:16.613
Chào buổi chiều. Chào mừng đến
Câu lạc bộ Golf Royal Montreal.

03:16.696 --> 03:19.199
Bắt đầu Đội trưởng Đội Quốc tế Mike Weir,

03:19.282 --> 03:22.118
và sẽ đến
Đội trưởng Đội Mỹ Jim Furyk. Mike?

03:23.161 --> 03:26.789
<i>Mike Weir đã nói: "Tôi có thể chọn</i>
<i>tối đa sáu người Canada trong đội này,</i>

03:26.873 --> 03:29.042
<i>nhưng họ phải tranh được suất.</i>

03:29.542 --> 03:33.504
<i>Cả Canada sẽ muốn có</i>
<i>nhiều người Canada nhất có thể trong đội.</i>

03:34.380 --> 03:36.424
Rất vui được thông báo lựa chọn của tôi.

03:37.133 --> 03:39.552
Ta có Christiaan Bezuidenhout từ Nam Phi.

03:39.636 --> 03:41.554
Một tân binh, Lee Min Woo.

03:43.014 --> 03:45.016
Một cựu binh khác, Kim Si Woo.

03:47.018 --> 03:48.853
Và rồi những người Canada.

03:49.520 --> 03:50.647
Corey Conners.

03:51.689 --> 03:52.941
Ta có Taylor Pendrith.

03:53.441 --> 03:55.985
Người Canada cuối cùng
là Mackenzie Hughes.

03:56.069 --> 03:58.321
<i>Hãy xem toàn bộ đội này.</i>

03:58.404 --> 04:00.740
<i>Như Mike đã nói, ba người Canada được chọn</i>

04:00.823 --> 04:02.825
<i>là Conners, Hughes và Pendrith.</i>

04:02.909 --> 04:05.870
<i>Không có Nick Taylor và Adam Hadwin.</i>

04:06.829 --> 04:08.998
<i>T</i>hật đáng thất vọng, nhưng đồng thời,

04:09.082 --> 04:12.335
tôi sẽ lấy làm động lực
để thức dậy và đi tập

04:12.418 --> 04:13.920
và đánh bóng và mọi thứ.

04:14.420 --> 04:15.880
Không sao.

04:15.964 --> 04:17.006
Mời anh, Jim.

04:17.090 --> 04:20.134
Sáu lựa chọn của đội trưởng là ai
cho Royal Montreal?

04:21.052 --> 04:23.554
Tôi sẽ bắt đầu với Sam Burns,

04:23.638 --> 04:25.098
Russell Henley,

04:25.598 --> 04:27.016
Keegan Bradley,

04:27.517 --> 04:28.518
Max Homa,

04:29.018 --> 04:30.353
Brian Harman,

04:30.436 --> 04:31.562
và Tony Finau.

04:32.689 --> 04:34.607
<i>Và Jim, có vẻ, đã lọt vào danh sách</i>

04:34.691 --> 04:38.319
<i>từ 7 đến 12</i>
<i>trong danh sách của Presidents Cup.</i>

04:39.821 --> 04:41.948
Tôi rất hào hứng với việc này,

04:42.031 --> 04:45.785
chống lại một đối thủ tốt, bạn tốt, Jim.
Đội trưởng Furyk đây.

04:45.868 --> 04:48.788
Chúng tôi biết rõ
chúng tôi đang thi đấu trên sân khách.

04:48.871 --> 04:53.293
Chúng tôi biết rằng 99% đám đông này
sẽ không cổ vũ chúng tôi.

04:53.376 --> 04:56.671
Tôi hào hứng với 12 người mà tôi có.
Họ phải sẵn sàng.

04:57.672 --> 04:58.965
Nó rất ý nghĩa với mọi người

04:59.048 --> 05:02.051
và tôi có 12 người vui vẻ và hào hứng.

05:09.434 --> 05:11.352
Jim gọi lúc ta trong phòng ngủ nhỉ?

05:11.436 --> 05:12.270
Ừm.

05:12.353 --> 05:14.480
Và anh đã nói với em:

05:15.023 --> 05:19.777
ý anh là, nếu anh ấy gọi
và nói anh không vào đội,

05:19.861 --> 05:21.195
anh cũng hiểu.

05:21.279 --> 05:25.533
Anh gần như chỉ mong đợi một nửa,
thành thật mà nói.

05:25.616 --> 05:27.118
Anh ấy có thể dễ dàng bỏ qua anh.

05:27.994 --> 05:30.330
Anh đã nói cả triệu lần
là anh rất biết ơn.

05:32.373 --> 05:37.503
Tôi đã tự hứa, sau năm ngoái,
tôi sẽ lùi lại một bước

05:37.587 --> 05:40.256
và không quá chú tâm vào các đội tuyển,

05:40.340 --> 05:42.508
vì khi không vào đội tuyển,

05:42.592 --> 05:46.846
điều đó khiến tôi kiệt quệ, cả Jillian
và gia đình cũng chịu ảnh hưởng.

05:49.390 --> 05:52.310
- Này, Zach.
<i>- Này, anh bạn.</i>

05:52.393 --> 05:54.354
ĐỘI TRƯỞNG RYDER CUP MỸ 2023

05:54.437 --> 05:56.272
Không dễ để nói ra điều này.

05:59.150 --> 06:02.278
<i>Tôi thấy tốt nhất</i>
<i>nên đi theo hướng khác trong năm nay.</i>

06:02.779 --> 06:06.199
Tôi muốn chọn 30 người,

06:06.282 --> 06:07.367
và tôi không thể.

06:07.450 --> 06:11.204
<i>Và hãy biết rằng tôi rất biết ơn anh.</i>

06:11.287 --> 06:13.247
Được rồi, Zach, tôi hiểu.

06:13.331 --> 06:16.167
Tôi chúc anh may mắn

06:16.250 --> 06:18.378
<i>và mong các anh giành chiến thắng.</i>

06:18.461 --> 06:20.671
Cảm ơn, Keegs. Tôi rất cảm kích, anh bạn.

06:20.755 --> 06:23.132
Ai vậy? Ai vậy bố?

06:25.468 --> 06:26.594
Bố mẹ làm gì ạ?

06:26.677 --> 06:28.221
- Không có gì.
- Không, con yêu.

06:28.304 --> 06:29.430
Ôm bố đi nào.

06:29.931 --> 06:31.974
- Tại sao?
- Bố cần đấy.

06:32.058 --> 06:37.105
Thật đáng thất vọng
khi thấy anh ấy trải qua điều đó.

06:37.188 --> 06:39.232
Nó khiến trái tim cả hai tan nát.

06:40.274 --> 06:41.526
Chán thật.

06:41.609 --> 06:43.820
Nhưng ngay lập tức,

06:43.903 --> 06:47.865
Keegan đổi giọng: "Được rồi,
Anh sẽ vào đội Presidents Cup".

06:50.368 --> 06:54.747
Thật mãn nguyện
khi cuối cùng anh ấy được công nhận

06:54.831 --> 06:57.166
theo cách mà tôi luôn nhìn nhận và hiểu rõ

06:57.250 --> 07:01.045
và chưa bao giờ nghi ngờ. Biết không?

07:01.129 --> 07:04.132
Anh nghĩ, trong cuộc sống,
trong bất kỳ công việc nào,

07:04.215 --> 07:06.634
một số người làm việc
chăm chỉ nhất có thể.

07:06.717 --> 07:09.470
Họ hết mình vào việc họ đang làm.

07:09.554 --> 07:12.557
Họ hy sinh. Họ hy sinh vì gia đình.

07:12.640 --> 07:15.226
Họ làm mọi việc
nhưng đâu phải luôn được đền đáp.

07:15.309 --> 07:16.144
Vâng.

07:16.227 --> 07:20.356
Nên khi có cơ hội, cảm giác rất tuyệt.

07:28.948 --> 07:30.575
Xin chào, Netflix.

07:31.075 --> 07:32.326
Chào, <i>Full Swing.</i>

07:32.410 --> 07:33.578
Chào <i>Full Swing.</i>

07:39.459 --> 07:42.086
Ai đó sẽ lấy đồ ăn của con, Mateo.

07:42.170 --> 07:43.588
Này, Pixie.

07:43.671 --> 07:46.632
Anh bạn, để con tăng cơ đó. Thịt.

07:46.716 --> 07:49.343
- Ai có cơ bắp to?
- Con.

07:49.427 --> 07:51.012
Tôi là Camilo Villegas.

07:51.095 --> 07:53.598
Tôi rất may mắn khi được là
trợ lý đội trưởng,

07:53.681 --> 07:55.516
lần thứ hai tại Presidents Cup.

07:55.600 --> 07:57.393
Vinh dự là một phần của đội.

07:57.477 --> 07:58.436
Thịt?

07:59.520 --> 08:01.230
Mạnh mẽ như ai?

08:01.314 --> 08:02.231
Như bố.

08:02.315 --> 08:04.233
- Như bố.
- Như bố.

08:04.317 --> 08:08.821
Camilo Villegas là một trong các đấu thủ
được yêu mến trong giải PGA TOUR.

08:08.905 --> 08:12.033
<i>…cho Camilo Villegas,</i>

08:12.116 --> 08:14.118
<i>nhà vô địch giải PGA TOUR.</i>

08:14.202 --> 08:18.539
Người chiến thắng nhiều lần giải PGA TOUR,
đã chơi ở nhiều giải đồng đội.

08:18.623 --> 08:20.917
Anh ấy rất được kính trọng khắp nơi.

08:22.293 --> 08:25.838
<i>Camilo Villegas đã tái xuất</i>
<i>vòng vinh quang.</i>

08:26.339 --> 08:29.717
<i>Các đấu thủ Latinh ở đó để ăn mừng.</i>

08:29.800 --> 08:32.678
Anh ấy đang rất nổi. Anh ấy thắng
năm ngoái. Anh ấy ở ngoài kia.

08:32.762 --> 08:35.348
Anh ấy đã ghép cặp nhiều lần
với nhiều người của chúng tôi.

08:35.431 --> 08:38.684
Anh ấy là một người tuyệt vời để dựa vào
để xem mọi người chơi thế nào.

08:38.768 --> 08:41.103
Nên chọn người như Camilo là hiển nhiên.

08:41.187 --> 08:43.564
Nhưng tôi rất vui
khi anh ấy gọi tôi làm trợ lý.

08:43.648 --> 08:45.024
Có thể nói là vậy.

08:45.858 --> 08:48.069
"Tên khốn, sao bắt tôi đợi lâu vậy?"

08:48.152 --> 08:50.696
Anh ấy đã sẵn sàng chiến đấu.
Ta cần điều đó.

08:50.780 --> 08:53.115
Anh ấy rất quan trọng
trong đội của chúng tôi,

08:53.199 --> 08:57.328
và cho các trận đấu của tôi,
khi anh ấy bên cạnh, tôi cảm thấy tự tin.

08:57.912 --> 09:02.124
Tôi sẵn sàng hy sinh vì anh ấy
và anh ấy cũng sẽ làm ngược lại.

09:04.585 --> 09:08.047
Con muốn đến sân golf chứ?
Đánh vài quả bóng?

09:09.423 --> 09:14.011
Hàng xóm của tôi học cùng trường
mà Camilo đã học,

09:14.095 --> 09:16.472
nên tôi đã biết anh ấy cả đời.

09:17.473 --> 09:20.268
Mẹ sẽ không ăn được vì mẹ phải bế con.

09:20.351 --> 09:21.936
Con sẽ ngã khỏi ghế mất.

09:22.645 --> 09:24.397
Mateo là con trai chúng tôi.

09:24.480 --> 09:27.483
Nó là nguồn sáng với chúng tôi. Nó là

09:28.734 --> 09:29.569
sự an ủi.

09:30.069 --> 09:36.826
Để thêm vào một gia đình tan vỡ
sau khi mất Mia.

09:41.455 --> 09:44.625
Khi Mia được sinh ra,
lần đầu tiên trong đời,

09:44.709 --> 09:47.753
tôi cảm thấy mình không cần gì khác.

09:47.837 --> 09:50.298
Tôi có mọi thứ tôi mơ ước,

09:50.381 --> 09:53.175
và bé gái này đã khiến
tôi trở nên trọn vẹn.

09:55.761 --> 09:57.763
Mia có năng lượng tuyệt vời,

09:57.847 --> 10:01.434
và bạn sẽ không bao giờ nghĩ
điều này sẽ đến.

10:03.227 --> 10:07.732
Khi Mia 17 tháng tuổi,
con bé bắt đầu thấy không khoẻ.

10:08.232 --> 10:11.485
Một đêm, con bé không ngủ được cả đêm,

10:11.569 --> 10:15.114
và đêm đó,
con bé bắt đầu nắm lấy đầu mình.

10:16.741 --> 10:19.285
Và sáng hôm sau, tôi nói với Camilo,

10:19.368 --> 10:21.621
"Ta phải làm gì đó. Em thấy không ổn".

10:24.081 --> 10:27.960
Tôi phải nhấc máy
và gọi cho Barbara và Jack Nicklaus

10:28.044 --> 10:30.421
và nhờ họ giúp đỡ.

10:30.504 --> 10:33.257
Bệnh viện Nicklaus Children
làm xét nghiệm,

10:33.341 --> 10:36.552
và cuộc đời chúng tôi thay đổi.

10:36.636 --> 10:40.431
Cuộc sống của Mia đã thay đổi.
Và một trận chiến bắt đầu.

10:42.808 --> 10:45.561
Chúng tôi phát hiện
một khối u trên não của Mia.

10:46.062 --> 10:49.315
Con bé bị ung thư não và cột sống.

10:49.398 --> 10:53.110
Họ nói với chúng tôi:
"Chúng ta cần phẫu thuật ngay bây giờ",

10:53.611 --> 10:58.324
để loại bỏ những gì họ có thể loại bỏ
khỏi khối u não chính.

10:59.116 --> 11:02.370
Thật không may,
bệnh ung thư của Mia rất hung hăng.

11:02.870 --> 11:04.789
Đó là khoảng thời gian khó khăn

11:04.872 --> 11:10.169
vì nó xảy ra đúng với COVID
khi bắt đầu phong toả.

11:10.961 --> 11:13.214
Cả hai gia đình chúng tôi đều ở Colombia.

11:13.297 --> 11:15.841
Phong toả, biên giới bị đóng.

11:16.509 --> 11:18.552
Không có cách nào để đưa họ đến đây.

11:19.720 --> 11:23.265
Chào mừng đến phòng của Mia.
Hãy cười và vui vẻ!

11:24.809 --> 11:28.604
Tôi nhớ đã gọi cho anh trai tôi
và nhìn Mia,

11:28.688 --> 11:32.316
ôm con bé và gần như là suy sụp.

11:32.400 --> 11:36.696
Chỉ khóc thôi. Và anh ấy sẽ nói với tôi:

11:36.779 --> 11:38.114
"Em phải thở đi".

11:38.197 --> 11:41.117
Và thở là thứ duy nhất
khiến tôi ngừng khóc.

11:42.618 --> 11:43.869
Tôi đã suy sụp.

11:45.496 --> 11:48.999
Con bé đã phẫu thuật năm lần.

11:49.083 --> 11:53.045
Phương pháp điều trị mạnh nhất, hoá trị.

11:54.213 --> 11:58.968
Nhiều xét nghiệm khác nhau
và tất cả những thứ này.

12:01.512 --> 12:03.055
Và

12:04.348 --> 12:08.310
sau năm tháng, con bé đã an nghỉ.

12:10.229 --> 12:13.107
Con bé luôn ở bên chúng tôi. Nó ở đó.

12:13.983 --> 12:14.942
Như Mateo nói.

12:16.193 --> 12:17.945
Con đánh mạnh đó.

12:18.028 --> 12:21.907
Nó biết mình có chị gái.
Nó biết chị không sống cùng.

12:21.991 --> 12:24.785
Nhưng nó biết chị nó ở đó.

12:32.960 --> 12:34.712
Logan, chạy sâu vào!

12:38.215 --> 12:39.967
Chụp đi! Được!

12:40.050 --> 12:42.803
- Giờ ăn mừng. Ăn mừng đi.
- Làm đi.

12:45.973 --> 12:49.727
- Hay đấy. Chưa từng thấy đó.
- Nó đã tập dáng vẻ này đấy.

12:50.227 --> 12:55.691
Maria là một trong những cô gái đầu tiên
mà tôi đã gặp khi chuyển đến Florida.

12:55.775 --> 13:00.821
Rất chào đón, nồng hậu và tử tế.

13:01.322 --> 13:04.116
Họ là những người quan trọng
và đặc biệt với chúng tôi.

13:04.200 --> 13:08.120
- Bố và con thôi, Coopsy!
- Tuyệt!

13:09.121 --> 13:14.293
Thời gian khi Mia bị ốm thật kinh khủng.

13:14.877 --> 13:16.420
Con cả của tôi bằng tuổi Mia.

13:16.504 --> 13:18.923
Chúng đã chơi cùng nhau
và lớn lên cùng nhau.

13:19.006 --> 13:20.549
Bám chặt chưa đấy?

13:21.050 --> 13:25.054
Tôi biết con gái tôi đã đi,
và tôi chỉ không… Tôi…

13:25.137 --> 13:26.972
Tôi không biết phải làm gì.

13:27.056 --> 13:29.683
Không thể hình dung
Maria và Camilo phải trải qua thế nào.

13:29.767 --> 13:31.101
Chà.

13:32.186 --> 13:34.814
- Mê cung ngô!
- Mê cung ngô.

13:34.897 --> 13:37.858
Nó nhắc chúng ta về những gì quan trọng.

13:37.942 --> 13:39.109
Logan, mặc cái này vào.

13:40.236 --> 13:42.696
- Ở đây đẹp quá. Tuyệt đẹp.
- Phải.

13:44.573 --> 13:47.076
Tôi luôn nghe tiếng văng vẳng trong đầu:

13:47.159 --> 13:50.913
"Mày làm việc chưa đủ chăm chỉ".
Luôn có người nói với tôi:

13:50.996 --> 13:52.998
"Mày chưa đủ tốt".

13:53.082 --> 13:58.212
Một người khác nói:
"Mày không ở bên gia đình đủ nhiều.

13:58.295 --> 14:03.884
Các con trai sẽ lớn nhanh
và mày sẽ hối hận việc này".

14:03.968 --> 14:07.763
Vì về mặt tài chính,
tôi có thể nghỉ ngơi bây giờ.

14:07.847 --> 14:11.058
Vì vậy, đó là một nhu cầu ích kỷ
nếu muốn tiếp tục.

14:11.141 --> 14:13.060
Nhìn hàm răng to của nó kìa!

14:13.727 --> 14:15.980
- Ở đây. Thả vào.
- Cố lên.

14:16.605 --> 14:20.317
- Ừ! Ngay xuống máng trượt.
- Trúng rồi!

14:20.401 --> 14:21.777
Một sự cân bằng khó khăn.

14:21.861 --> 14:24.822
Mọi người, thật đấy à?

14:24.905 --> 14:27.199
- Chà.
- Em biết. Đợi đã.

14:27.908 --> 14:32.705
Tôi chỉ muốn khoảnh khắc
"tất cả đều xứng đáng".

14:32.788 --> 14:35.040
- Tuyệt!
- Tuyệt!

14:44.049 --> 14:47.052
CÂU LẠC BỘ NORTH PALM BEACH

14:47.136 --> 14:48.804
PHÉP MÀU CỦA MIA

14:48.888 --> 14:50.014
Ta sẽ chạy à?

14:51.056 --> 14:52.683
Em sẽ thắng anh đó.

14:53.517 --> 15:00.065
Mia truyền cảm hứng cho chúng tôi
với những người đồng cảnh ngộ,

15:00.149 --> 15:02.651
và giờ chúng tôi có Quỹ Mia's Miracles.

15:04.987 --> 15:07.781
Cuộc sống đi theo vòng tròn.

15:07.865 --> 15:12.578
Và ta có thể ngồi đây và nói về
tất cả những điều tốt và xấu.

15:12.661 --> 15:13.871
Có nên ở đây không?

15:13.954 --> 15:18.000
Mia đã ở thế giới này
trong một thời gian ngắn.

15:18.083 --> 15:21.045
Nhưng tác động của con bé là rất lớn.

15:21.670 --> 15:25.841
Kể cả sau khi mất con gái,
chúng tôi nhận ra mình đã may mắn thế nào

15:25.925 --> 15:29.345
khi ở bệnh viện Niklaus Children
với sự ủng hộ của mọi người.

15:35.851 --> 15:38.103
Tôi luôn khóc vì những việc này. Nhưng…

15:47.321 --> 15:48.155
Yêu anh!

15:51.116 --> 15:55.371
Tôi luôn nói ước gì Mia ở đây,
nhưng Mia đang giúp chúng tôi phát triển.

15:56.038 --> 15:57.373
Mở lòng ra.

15:57.456 --> 16:02.461
Và thật không thể tin được,
năng lượng mà chúng tôi nhận được,

16:03.379 --> 16:04.755
ngày này qua ngày khác,

16:06.465 --> 16:10.094
từ bạn bè, gia đình, từ mọi người ở đây.

16:10.594 --> 16:14.890
Chúng tôi khác đi nhiều, cả Camilo và tôi,
và sẽ không bao giờ như xưa.

16:14.974 --> 16:17.309
Vào vạch, chuẩn bị, xuất phát!

16:17.393 --> 16:20.270
Nhưng tôi nghĩ sự nghiệp của anh ấy, golf,

16:21.772 --> 16:23.899
đó là liều thuốc chữa lành lớn cho anh ấy.

16:25.275 --> 16:27.695
Tôi nhận được sự hỗ trợ từ bạn bè,

16:27.778 --> 16:32.074
từ giải PGA TOUR,
từ làng golf thế giới thật tuyệt.

16:33.158 --> 16:36.286
Làm trợ lý đội trưởng là
một cách để trả ơn một chút.

16:39.289 --> 16:43.377
Tôi rất vinh dự khi được tham gia đội này,
để xoay chuyển tình thế.

16:55.431 --> 16:56.473
Tiến lên!

16:57.933 --> 16:59.393
Tôi rất háo hức, rất lo lắng,

16:59.476 --> 17:02.855
nhưng tất cả đều đi kèm
với sự kiện lớn như thế này.

17:02.938 --> 17:04.857
LẦN ĐẦU THAM DỰ PRESIDENTS CUP

17:04.940 --> 17:05.816
Tuyệt!

17:05.899 --> 17:08.736
Bếp trưởng đến rồi, cưng à! Nấu gì nào?

17:08.819 --> 17:12.114
- Khoẻ không? Ổn chứ?
- Tốt. Làm thôi, cưng!

17:12.990 --> 17:15.284
Lần đầu tiên dự Presidents Cup.
Tôi rất háo hức.

17:15.367 --> 17:18.829
Tôi rất vui khi được đại diện cho đội,
đeo lá chắn màu đen và vàng.

17:18.912 --> 17:20.205
Đó sẽ là một vinh dự lớn.

17:20.956 --> 17:22.249
Và một va li nữa?

17:22.958 --> 17:24.793
Mừng là tôi không mang quá nhiều.

17:25.502 --> 17:27.254
Điều tôi thích ở Presidents Cup

17:27.337 --> 17:29.923
là chúng ta là môn thể thao cá nhân
và trong một tuần đó,

17:30.007 --> 17:33.427
bạn có 12 người anh em mà bạn yêu quý
và muốn điều tốt nhất cho họ.

17:33.510 --> 17:37.139
- Ừ! Sẵn sàng chưa?
- Ừ.

17:37.723 --> 17:40.726
Đã có kế hoạch. Có mục đích.

17:40.809 --> 17:43.937
Tôi có linh cảm tốt.
Tôi nghĩ đội này đã sẵn sàng ra sân.

17:44.855 --> 17:47.274
- Sao rồi?
- Chào mừng!

17:51.487 --> 17:53.072
VÒNG TẬP LUYỆN

17:53.155 --> 17:54.990
Nếu ta đánh bại đội tuyển Mỹ,

17:55.074 --> 17:58.035
chúng ta cần đoàn kết một đội
từ khắp nơi trên thế giới

17:58.118 --> 18:01.705
và điều chỉnh sao cho tốt nhất
để ra sân cạnh tranh.

18:01.789 --> 18:05.250
Với đội tuyển Mỹ,
những người này chơi với nhau suốt.

18:05.334 --> 18:08.670
Họ đã tranh tài
kể từ khi họ chơi golf trẻ cùng nhau,

18:08.754 --> 18:10.631
nên họ rất hiểu nhau.

18:10.714 --> 18:13.509
Đội Quốc tế,
có một loạt thử thách khác nhau.

18:14.426 --> 18:16.553
Đó là một tập hợp văn hoá khổng lồ

18:16.637 --> 18:21.016
mà tất cả phải cùng chung chí hướng
trong một thời gian ngắn.

18:22.059 --> 18:24.061
Tôi háo hức quá.

18:24.770 --> 18:27.689
Đội Mỹ đã đánh bại Đội Quốc tế chúng tôi

18:27.773 --> 18:29.066
có lẽ là gần như áp đảo.

18:29.149 --> 18:32.986
Tôi nghĩ chúng tôi từng thắng một lần
và hoà một lần, hy vọng năm nay sẽ khác.

18:37.074 --> 18:40.035
Vậy là món poutine này
kiểu như có vị phô mai halloumi.

18:40.119 --> 18:41.161
Rất ngon.

18:43.038 --> 18:45.707
Chúng ta sẽ xem cabin của đội
lần đầu tiên.

18:48.585 --> 18:52.172
- Chà. Thật không thể tin được. Chà.
- Ôi trời.

18:52.256 --> 18:54.174
Nhìn ảnh đẹp chưa kìa.

18:54.258 --> 18:55.509
Chà.

18:55.592 --> 18:59.888
Tôi không cảm thấy mình là kẻ kém cỏi,
đội của chúng tôi, có thể là trước đây.

18:59.972 --> 19:01.682
Tôi nghĩ là động lực chúng tôi có,

19:01.765 --> 19:04.601
chúng tôi có nhiều đấu thủ giỏi, cũng tốt.

19:05.561 --> 19:08.188
Khiến tôi muốn đi chơi. Đi thôi.

19:09.606 --> 19:12.901
Tôi nghĩ khi nói đến xếp hạng thế giới,

19:12.985 --> 19:16.655
đó là khoảng cách gần nhất
trong khoảng 20 năm.

19:16.738 --> 19:19.241
Nói vậy nghĩa là, Đội Mỹ là đội rất mạnh.

19:19.324 --> 19:23.162
Họ có vẻ được yêu thích
trong tất cả các cuộc thi đồng đội.

19:23.745 --> 19:27.082
Nhưng chúng ta cũng đã thấy
những gì Đội Châu Âu đã làm ở Ryder Cup,

19:27.166 --> 19:29.376
và chúng tôi chỉ cố theo bước họ.

19:29.459 --> 19:32.838
Đó là một thử thách khó khăn cho chúng tôi
từ quan điểm hiệu suất,

19:32.921 --> 19:35.424
từ quan điểm lịch sử và kết quả.

19:35.507 --> 19:40.137
Nhưng đó là lý do có một dự án lớn,
và đó là cố gắng xoay chuyển tình thế.

19:41.138 --> 19:44.850
Camilo hoàn toàn phù hợp
với vị trí đội phó,

19:44.933 --> 19:47.978
một phần,
vì anh ấy là một đấu thủ được yêu mến,

19:48.061 --> 19:50.606
người đã nhìn thấy mọi mặt
của golf nhà nghề.

19:51.106 --> 19:54.193
Nhưng cũng phù hợp
khi anh ấy ở vai trò hỗ trợ

19:54.276 --> 19:57.821
cho Đội Quốc tế
mà anh ấy nhận được nhiều sự ủng hộ

19:57.905 --> 20:01.825
từ cộng đồng golf quốc tế
kể từ khi mất Mia.

20:07.623 --> 20:10.500
Rồi, mọi người,
hôm nay là thứ Ba của Presidents Cup,

20:10.584 --> 20:12.920
và chúng tôi tổ chức tiệc trưa.

20:13.003 --> 20:15.422
Rồi tất cả phụ nữ sẽ
làm tóc và trang điểm

20:15.505 --> 20:19.843
để chúng ta có thể diện lên
và sẵn sàng chụp ảnh nhóm tối nay.

20:19.927 --> 20:21.220
Chúng ta sẽ rất đẹp.

20:21.303 --> 20:24.056
VỢ CỦA MIKE WEIR

20:25.432 --> 20:26.516
Cưng à!

20:26.600 --> 20:29.019
- Ừ! Đẹp quá.
- Thích phong cách của tôi không?

20:29.102 --> 20:31.271
- Đẹp quá.
- Tôi trông giống Doña Florinda.

20:31.355 --> 20:33.607
Có muốn xem nguồn cảm hứng của tôi không?

20:33.690 --> 20:34.900
Có, tôi muốn lắm.

20:34.983 --> 20:37.611
- Ôi trời. Thôi đi.
- Không.

20:37.694 --> 20:39.446
- Chuẩn rồi, phải không?
- Chuẩn.

20:39.529 --> 20:40.364
Thôi đi.

20:40.447 --> 20:42.449
Để xem nào. Tôi có nên thử cỡ nhỏ?

20:42.532 --> 20:44.159
- Ừ, thử cỡ nhỏ đi.
- Rồi.

20:45.744 --> 20:48.872
Tôi không nhận ra
thứ Năm là sinh nhật của Mia.

20:48.956 --> 20:53.335
- Ừ. Con bé sẽ lên sáu. Vậy…
- Sao rồi?

20:53.418 --> 20:55.045
Con bé sẽ… Tôi ổn.

20:55.128 --> 20:56.296
- Ừ?
- Ừ. Tôi ổn.

20:56.380 --> 20:59.258
Tôi biết con bé đang ở nơi nó cần, nên…

20:59.341 --> 21:01.677
Tôi luôn tự hỏi, làm sao…

21:04.388 --> 21:05.722
chỉ là, cách cô…

21:09.184 --> 21:11.395
không phải lý giải nó
mà là hiểu và chấp nhận.

21:12.521 --> 21:15.899
- Thật khó nói thành lời.
- Ừm.

21:16.483 --> 21:18.110
Nhưng tôi biết sứ mệnh của tôi.

21:18.193 --> 21:20.904
Đây là sứ mệnh
và tôi làm việc tôi phải làm.

21:20.988 --> 21:25.200
Khi biến cố xảy đến,
và khi có người nói với tôi:

21:25.284 --> 21:27.995
họ nói: "Mia có thể không qua khỏi.

21:28.495 --> 21:31.957
Và có lẽ điều tốt nhất cho con bé
là nó sẽ lên thiên đường".

21:32.040 --> 21:36.628
Và trong khoảnh khắc đó,
tôi nói: "Không. Tôi sẽ chết cùng con".

21:36.712 --> 21:41.091
- Ừ.
- Và tôi nghĩ cuộc đời tôi sẽ kết thúc.

21:41.967 --> 21:45.304
Nhưng rồi tôi nghĩ
về điều Mia sẽ muốn cho tôi.

21:46.263 --> 21:49.808
Con bé sẽ muốn tôi sống
và muốn tôi hạnh phúc,

21:49.891 --> 21:51.810
và con bé sẽ muốn tôi vươn lên.

21:51.893 --> 21:55.689
Giống như con bé
đang sống qua ánh mắt của tôi.

21:55.772 --> 21:57.107
Chà.

21:58.233 --> 21:59.192
Cô thật tuyệt.

21:59.276 --> 22:00.485
- Không, cảm ơn.
- Không…

22:00.569 --> 22:03.739
Tôi biết chúng ta có
một cộng đồng tuyệt vời như thế nào,

22:03.822 --> 22:09.244
nhưng tôi chưa bao giờ tưởng tượng
có thể cảm nhận nhiều yêu thương đến thế.

22:09.328 --> 22:11.538
Rất khó để diễn tả.

22:11.621 --> 22:14.583
Mọi người đều thật sự ngoài mong đợi,

22:14.666 --> 22:17.544
và chúng tôi cảm thấy rất được yêu thương.

22:17.627 --> 22:20.756
Chúng tôi như một gia đình,
một gia đình nhỏ.

22:20.839 --> 22:22.049
Rồi, không khóc nữa.

22:22.549 --> 22:24.426
- Không, lớp trang điểm.
- Lớp trang điểm.

22:24.509 --> 22:26.845
- Chúng ta còn tiệc mà.
- Ừ.

22:26.928 --> 22:30.432
Chụp ảnh. Trong phong cách
Doña Florinda xinh đẹp của tôi.

22:31.141 --> 22:33.643
Vậy những gì Maria và Camilo đã trải qua

22:33.727 --> 22:36.438
thực sự gắn kết
gia đình quốc tế của chúng tôi

22:36.521 --> 22:37.856
để giúp đỡ họ.

22:37.939 --> 22:40.942
Điều này thật sự cho thấy
vẻ đẹp của bộ môn này ở cấp độ này

22:41.026 --> 22:42.903
là thứ gì đó rất kỳ diệu.

22:42.986 --> 22:47.032
Và nó rất cạnh tranh,
nhưng khi chuyện bất hạnh xảy ra,

22:47.115 --> 22:50.243
chúng tôi ở bên nhau
và đó là điều rất đẹp.

22:50.869 --> 22:52.204
TIỆC TRƯA ĐỘI QUỐC TẾ

22:52.287 --> 22:54.498
Đội Quốc tế thật đặc biệt.

22:54.581 --> 22:57.501
Bạn có những người từ Úc,

22:57.584 --> 22:59.461
Nam Phi, Hàn Quốc,

22:59.544 --> 23:04.966
Nhật Bản, Colombia, Canada
tất cả cùng nhau thành lập một đội.

23:05.050 --> 23:07.761
Sự đoàn kết quốc tế đó phải đi cùng nhau

23:07.844 --> 23:11.723
là thứ gì đó thật kỳ diệu
mà tôi không nghĩ Đội Mỹ có.

23:12.391 --> 23:15.852
Tôi nghĩ đội năm nay rất đoàn kết.

23:16.520 --> 23:18.855
Biểu tượng lá chắn đã gắn kết chúng tôi,

23:18.939 --> 23:21.483
và tôi nghĩ các anh em đã đón nhận nó.

23:21.566 --> 23:24.903
Thật vui khi được công nhận là một đội,

23:25.404 --> 23:28.657
và chúng tôi thật sự cố gắng
thấu hiểu các nền văn hoá,

23:28.740 --> 23:30.575
hiểu các đấu thủ khác nhau,

23:30.659 --> 23:34.287
và cố gắng kết nối họ với nhau để hiểu

23:34.371 --> 23:37.082
rằng có mục đích lớn hơn
đằng sau sự kiện này,

23:37.165 --> 23:38.542
và nó rất tuyệt.

23:40.794 --> 23:42.254
ẢNH ĐỘI

23:44.589 --> 23:47.968
Tất cả những gì họ nói về
những sự kiện này đặc biệt thế nào.

23:49.261 --> 23:51.847
Bạn không chơi vì tiền hay bản thân.

23:51.930 --> 23:54.850
Bạn chơi vì đồng đội,
các anh em, đất nước của bạn.

23:54.933 --> 23:56.518
Tốt, và rồi…

23:56.601 --> 23:57.811
Trông rất hay đó.

23:57.894 --> 23:59.354
Sau một ngày rất đặc biệt,

23:59.438 --> 24:03.191
đi cùng với vợ
và sự phấn khích và đám đông,

24:03.275 --> 24:06.278
ngày mai chúng tôi
sẽ lại tập trung và sẵn sàng thi đấu.

24:06.361 --> 24:09.114
Lên nào, chụp thôi, anh em.

24:13.118 --> 24:16.997
Vâng, Đội Quốc tế, những người chơi giỏi,
có kỹ năng, tài năng,

24:17.080 --> 24:21.251
và có sự dẫn dắt kỳ cựu.
Và có phần nào lo lắng,

24:21.334 --> 24:24.588
nhưng tôi tự tin. Chúng tôi có đội giỏi.
Tất nhiên là tôi tự tin.

24:25.839 --> 24:29.259
Trước giải Presidents Cup,
Keegan và tôi nhìn nhau và nói:

24:29.342 --> 24:34.014
"Ôi, sẽ tuyệt biết bao nếu chúng ta có thể
tắt não đi, dù chỉ vài ngày thôi?"

24:34.097 --> 24:35.640
Vì thế là đâu thể.

24:35.724 --> 24:40.479
Bạn đang nghĩ về những gì sắp tới
và sức nặng của nó.

24:40.562 --> 24:44.941
Tôi nghĩ một trong những nỗi sợ lớn nhất
khi tham gia Presidents Cup là,

24:45.025 --> 24:48.320
có một tuần ác mộng,
có thể chứ. Là golf mà.

24:49.696 --> 24:52.073
Càng đến gần vào vòng đầu tiên:

24:52.157 --> 24:53.533
"Rồi, sắp đến thật rồi".

24:53.617 --> 24:55.911
Trong tâm trí, tôi vẫn còn lo lắng.

24:55.994 --> 24:58.497
Kiểu: "Trời, phải sẵn sàng thôi.

24:58.580 --> 25:00.624
Dù muốn hay không, điều đó sẽ đến.

25:00.707 --> 25:03.877
Mình sẽ ở điểm xuất phát
với đồng đội, chơi vì tổ quốc,

25:03.960 --> 25:05.921
và đội kia sẽ muốn hạ gục mình".

25:07.672 --> 25:10.300
Áp lực ở những sự kiện này
sẽ rất khó đối phó.

25:10.383 --> 25:12.719
Nhưng với Keegan Bradley,
chắc chắn sẽ hơn thế.

25:13.345 --> 25:16.765
Sau khi bị loại khỏi đội Ryder Cup
theo cách thực sự đau lòng,

25:16.848 --> 25:18.016
vài tháng trước,

25:18.099 --> 25:22.229
cả Keegan và làng golf thế giới
đã gặp một tin đáng ngạc nhiên.

25:23.980 --> 25:25.482
Cảm ơn đã tham dự

25:25.565 --> 25:29.528
buổi công bố đội trưởng đội tuyển Mỹ
cho giải Ryder Cup 2025.

25:30.570 --> 25:33.406
Trong hơn 100 năm,
vai trò của đội trưởng Ryder Cup

25:33.490 --> 25:36.993
là một trong những danh hiệu
uy tín nhất trong golf.

25:37.077 --> 25:39.746
Tôi ở đây để thông báo
đội trưởng của Ryder Cup,

25:39.829 --> 25:43.250
thay mặt cho hơn 30.000
chuyên gia PGA trên toàn quốc,

25:43.833 --> 25:44.709
Keegan Bradley.

25:47.420 --> 25:50.423
Tôi rất vinh dự được là
thủ lĩnh của đội này,

25:50.507 --> 25:53.969
đến Bethpage để giành Ryder Cup cho Mỹ.

25:54.052 --> 25:57.472
Keegan Bradley sẽ là
đội trưởng Ryder Cup Mỹ

25:57.556 --> 26:00.183
vào năm 2025 tại Bethpage.

26:00.267 --> 26:01.685
Phản ứng của anh với tin này?

26:02.185 --> 26:03.228
Rất ngạc nhiên.

26:03.311 --> 26:06.898
<i>Anh ấy không có kinh nghiệm dẫn dắt.</i>
<i>Điều đó thật ngạc nhiên.</i>

26:06.982 --> 26:10.443
Chắc chắn sẽ có nhiều áp lực
buộc Bradley thành công.

26:11.653 --> 26:15.115
Tôi nghĩ sẽ có
thêm áp lực cho Keegan Bradley

26:15.198 --> 26:18.618
để chứng minh rằng anh ấy xứng đáng
với băng đội trưởng này.

26:18.702 --> 26:22.414
Và anh ấy sẽ nói với bạn,
anh ấy đã chơi với nỗi ấm ức

26:22.497 --> 26:25.292
kể từ ngày anh ấy xong giải PGA TOUR.

26:26.543 --> 26:30.839
Và giờ Keegan đã được vinh danh
với vai trò đội trưởng này,

26:30.922 --> 26:34.634
nỗi ấm ức đó đã trở lại
để chứng minh rằng anh ấy xứng đáng.

26:36.761 --> 26:38.096
Đó là vinh dự cả đời,

26:38.179 --> 26:40.765
mà tôi chưa từng biết
tôi sẽ có cơ hội để làm.

26:40.849 --> 26:43.435
Đưa chiếc cúp vào tay trái…

26:43.518 --> 26:46.605
Tôi muốn cho cả đội thấy
đội trưởng vẫn chơi được

26:46.688 --> 26:48.356
và vẫn có thể ra ngoài đó

26:48.440 --> 26:51.735
và đối đầu với áp lực
của một trong những sự kiện này.

26:52.861 --> 26:55.822
GIẢI PRESIDENTS CUP
CÂU LẠC BỘ GOLF ROYAL MONTREAL

26:59.993 --> 27:03.872
<i>Một mùa giải Presidents Cup</i>
<i>lại đến tại Royal Montreal,</i>

27:03.955 --> 27:06.791
<i>và là một trong những cảnh tượng</i>
<i>vĩ đại nhất của môn thể thao.</i>

27:06.875 --> 27:08.668
Đội Mỹ!

27:09.252 --> 27:13.298
<i>Giải Presidents Cup thứ hai</i>
<i>được tổ chức ở Canada.</i>

27:13.381 --> 27:14.924
THỨ NĂM
VÒNG 1

27:22.974 --> 27:23.975
Thời khắc đã đến.

27:26.394 --> 27:29.898
Các anh em đã tiếp nhận
việc tập luyện và chuẩn bị nghiêm túc.

27:33.234 --> 27:34.694
Họ muốn cạnh tranh.

27:36.321 --> 27:37.947
Đi thôi. Đi thôi, cưng.

27:38.031 --> 27:40.659
Chúng tôi biết có
thử thách lớn ở phía trước.

27:40.742 --> 27:42.619
NHÀ NGHỈ CỦA ĐỘI

27:44.371 --> 27:46.581
Đội Quốc tế
có một đội hình đáng kinh ngạc.

27:46.665 --> 27:48.875
Họ có những đấu thủ đẳng cấp thế giới

27:48.958 --> 27:53.713
và họ rất muốn thắng
nên chúng ta phải cố hết sức.

27:55.048 --> 27:56.758
Lâu rồi tôi chưa làm việc này.

27:57.550 --> 28:01.596
Tôi rất lo lắng và sợ hãi.

28:03.807 --> 28:07.602
<i>Phát bóng đầu tiên với 4.000 khán giả.</i>

28:07.686 --> 28:12.649
Quốc tế!

28:12.732 --> 28:13.733
Tuyệt.

28:13.817 --> 28:16.695
Montreal có những người hâm mộ
tuyệt vời, cuồng nhiệt.

28:16.778 --> 28:20.740
Luôn là lá cờ của Canada ở mọi sự kiện.
Luôn có người ăn mặc

28:20.824 --> 28:23.159
trong trang phục hài hước
với màu đỏ và trắng,

28:23.243 --> 28:24.953
và bầu không khí sôi sục.

28:25.036 --> 28:27.789
Chúng tôi cần họ.
Chúng tôi cần năng lượng đó.

28:30.875 --> 28:34.796
Khi giải đấu bắt đầu,
sự cạnh tranh xuất hiện,

28:34.879 --> 28:37.424
và bạn chỉ muốn nghiền nát đội kia.

28:38.925 --> 28:42.595
Mặc dù bạn cũng quý họ
vì đã chơi golf với nhau suốt,

28:42.679 --> 28:45.390
nhưng đó là một bối cảnh hoàn toàn khác.

28:47.308 --> 28:52.522
Một trong những người bạn thân của tôi,
Maria Villegas, là đội Quốc tế.

28:52.605 --> 28:54.983
Cô ấy đã đến dự đám cưới của tôi, phù dâu,

28:55.066 --> 28:57.652
và chúng tôi chỉ biết một khi mọi thứ…

28:57.736 --> 29:00.864
Chúng tôi đi ở hai phía của đường bóng.

29:01.906 --> 29:05.785
Khoảng thời gian ngắn đó,
mọi thứ dường như là việc sống còn.

29:08.621 --> 29:12.000
<i>Trận đấu bốn người đầu tiên</i>
<i>trong tổng số năm trận sắp diễn ra,</i>

29:12.083 --> 29:13.293
<i>và họ đã tới.</i>

29:13.960 --> 29:18.798
<i>Và Đội Quốc tế</i>
<i>đang cố xoay chuyển tình thế.</i>

29:18.882 --> 29:23.386
<i>Mỹ đã thắng 12</i>
<i>trong số 14 giải Presidents Cup,</i>

29:23.470 --> 29:25.764
<i>bao gồm cả chín lần liên tiếp.</i>

29:28.641 --> 29:32.479
Đứng ở điểm phát bóng đầu tiên
và thấy hàng ngàn người ở đó,

29:32.562 --> 29:36.441
không cần phải nói gì nữa.
Bắt đầu rồi, cưng à.

29:40.612 --> 29:43.531
Presidents Cup,
cũng như Ryder Cup, là thi đối kháng

29:43.615 --> 29:45.408
nghĩa là họ sẽ đối đầu nhau.

29:45.909 --> 29:48.036
Thắng một hố, bạn lên một điểm.

29:49.037 --> 29:51.289
Thua một hố, bạn xuống một điểm.

29:51.372 --> 29:54.292
Cuối cùng,
bên thắng nhiều hố nhất sẽ thắng.

29:54.959 --> 29:57.170
Hầu hết là hai đấu hai. Rồi vào Chủ nhật,

29:57.253 --> 29:59.172
mọi người đấu đơn lẻ.

30:00.590 --> 30:02.967
Mỗi trận đều có giá trị là một điểm.

30:03.802 --> 30:06.429
Có tổng cộng 30 trận,
tổng cộng là 30 điểm.

30:06.930 --> 30:10.975
Đội nào giành 15,5 điểm,
họ thắng Presidents Cup.

30:16.272 --> 30:20.026
<i>Tony Finau,</i>
<i>trong giải Presidents Cup thứ ba.</i>

30:20.527 --> 30:22.278
Lý do bạn ra sân đầu tiên

30:22.362 --> 30:25.073
là vì bạn muốn thấy
đỏ, trắng và xanh dương trước.

30:25.156 --> 30:28.326
Rất nhiều cảm xúc
nhưng bạn chỉ cố tập trung.

30:29.285 --> 30:32.205
Chúng tôi rất căng thẳng.
Kiểu như: "Ôi trời!"

30:32.288 --> 30:34.707
Tôi muốn khóc. Tôi chỉ đang nín thở.

30:38.461 --> 30:40.421
HỐ 1

30:44.259 --> 30:45.677
<i>Tiếp theo là Jason Day.</i>

30:48.096 --> 30:53.309
<i>Ôi, Jason Day! Bắt đầu ngoạn mục ở đây</i>
<i>cho Đội Quốc tế.</i>

30:53.393 --> 30:56.980
<i>Họ giành chiến thắng đầu tiên</i>
<i>trên hố mở màn.</i>

30:57.063 --> 30:59.691
<i>Các cầu thủ đại diện Đội Mỹ</i>

30:59.774 --> 31:02.986
<i>là Wyndham Clark, Keegan Bradley.</i>

31:06.698 --> 31:09.492
Đó là một sự kiện căng thẳng.

31:09.993 --> 31:12.036
Nó làm tôi muốn nôn, muốn khóc,

31:12.120 --> 31:14.914
và tôi… nổi da gà khắp nơi.

31:17.500 --> 31:20.962
<i>Keegan Bradley tự hỏi nếu anh ấy có cơ hội</i>

31:21.045 --> 31:23.631
<i>chơi trong các cuộc thi đồng đội lần nữa.</i>

31:23.715 --> 31:26.634
<i>Anh ấy không chỉ là đội trưởng tiếp theo</i>
<i>của đội Ryder Cup Mỹ,</i>

31:26.718 --> 31:29.220
<i>anh ấy lập nên đội Presidents Cup này.</i>

31:32.640 --> 31:34.559
<i>Ngay giữa đường bóng.</i>

31:37.687 --> 31:39.772
<i>Tom Kim đang cố chống trả.</i>

31:39.856 --> 31:41.691
HỐ 7

31:45.194 --> 31:46.654
<i>Được rồi.</i>

31:47.280 --> 31:50.491
Tôi thích thấy các anh ấy làm thế,
trong suốt giải đấu.

31:50.575 --> 31:53.494
Phải, vì các giải đấu bình thường, họ…

31:53.578 --> 31:54.913
- Họ chỉ nhìn một hướng.
- Ừ.

31:54.996 --> 31:56.539
<i>Scheffler cố gỡ hoà.</i>

31:58.291 --> 31:59.292
Thế nào?

32:01.336 --> 32:02.629
<i>Chà!</i>

32:03.463 --> 32:06.215
Tôi chưa từng thấy
Scottie Scheffler phản ứng như thế.

32:06.716 --> 32:11.554
Anh phải cẩn thận vì cảm xúc có thể
dẫn dắt bạn theo nhiều hướng,

32:11.638 --> 32:12.722
cả tốt và xấu.

32:12.805 --> 32:15.475
<i>Nhắm điểm birdie, đó là Tom Kim.</i>

32:16.601 --> 32:17.685
<i>Có vào nữa không?</i>

32:17.769 --> 32:18.895
<i>Chà!</i>

32:19.562 --> 32:21.940
<i>Scheffler ở ngay đó để nghe.</i>

32:22.023 --> 32:24.651
<i>Anh ấy quay lưng lại, thậm chí không nhìn.</i>

32:28.071 --> 32:31.199
<i>Kim và Im đã đi rồi.</i>
<i>Họ đã đến điểm phát bóng thứ chín.</i>

32:31.282 --> 32:32.784
<i>Họ vừa rời khỏi đồi quả.</i>

32:32.867 --> 32:36.579
<i>Đó là hành vi xấu.</i>
<i>Theo tôi là sự thiếu tôn trọng.</i>

32:37.622 --> 32:40.458
Tôi đã bảo Tom và Sungjae
tránh sang một bên.

32:41.209 --> 32:44.712
Tôi không muốn Scottie có cơ hội
gạt bóng vào hố số tám

32:44.796 --> 32:47.548
và nhìn Tom như cách anh ta làm ở hố bảy.

32:48.299 --> 32:50.635
Trông không hay lắm, nhưng việc đó vẫn có.

32:50.718 --> 32:52.095
Không có ý xấu.

32:58.059 --> 33:00.561
Khoảnh khắc với Tom Kim
đã làm căng thẳng hơn.

33:00.645 --> 33:03.564
Tôi nghĩ
nó khiến Đội Mỹ nói: "Này, đợi đã.

33:03.648 --> 33:05.942
Nếu bạn làm được thì phải chịu được.

33:06.025 --> 33:08.611
Đây là thể thao, phải nhắc bạn điều đó".

33:09.195 --> 33:12.156
<i>Tony Finau có thể đánh vào để đạt birdie.</i>

33:14.701 --> 33:16.285
<i>Ồ, và anh ấy đã làm được!</i>

33:16.369 --> 33:18.413
<i>Cú đánh đẹp không chứ?</i>

33:19.038 --> 33:20.999
FINAU / SCHAUFFELE THẮNG 2

33:21.791 --> 33:23.751
<i>Cú gạt bóng đạt birdie Wyndham Clark.</i>

33:24.335 --> 33:25.670
<i>Quá hoàn hảo.</i>

33:26.212 --> 33:28.256
CLARK / BRADLEY THẮNG 1

33:28.339 --> 33:32.010
Những khoảnh khắc
khiến cảm xúc trào dâng,

33:32.093 --> 33:34.387
rất mãnh liệt, rất nhanh.

33:34.971 --> 33:39.767
Tôi mừng là điều đó đã đến.
Nó khiến mọi người sáng bừng.

33:39.851 --> 33:44.147
<i>Keegan Bradley từ dưới đồi quả.</i>
<i>Đạt birdie là thắng hố này.</i>

33:46.649 --> 33:49.652
<i>Ôi trời, đúng hướng! Ngay giữa hố!</i>

33:56.993 --> 33:58.202
<i>Đây rồi.</i>

33:58.286 --> 34:00.621
ĐỘI MỸ 4 - 0 QUỐC TẾ

34:00.705 --> 34:03.583
<i>Có vẻ như ngoài kia im lặng quá.</i>

34:04.792 --> 34:05.835
<i>Quay lại hố 18 nào.</i>

34:05.918 --> 34:08.713
<i>Và Keegan Bradley có cơ hội</i>
<i>để dứt điểm ngay tại đây.</i>

34:08.796 --> 34:11.007
Nào. Cố lên nào.

34:11.549 --> 34:12.467
Tiến lên.

34:12.550 --> 34:17.597
Vòng 1, tất cả quyết định
ở cú gạt bóng cuối của Keegan ở hố 18.

34:17.680 --> 34:20.975
Nếu anh ấy trượt, Đội Quốc tế
được nửa điểm trong ngày.

34:21.059 --> 34:26.022
Nhưng nếu anh ấy làm được,
tổng cộng 5-0 cho Đội Mỹ.

34:27.023 --> 34:30.568
Không có trận đấu nào khác trên sân.
Tất cả các cô vợ đều ở đó.

34:31.819 --> 34:34.572
Tôi nghĩ:
"Trời ạ, thời khắc quan trọng đây".

34:40.369 --> 34:42.622
<i>Bóng lăn vòng lớn cho Keegan.</i>

34:46.959 --> 34:53.132
<i>Và Keegan Bradley với cú hạ màn</i>
<i>cho một ngày thống trị của Đội Mỹ.</i>

34:55.760 --> 34:58.888
Đã có rất nhiều sự kỳ vọng
rằng năm nay có thể là năm

34:58.971 --> 35:01.265
mà Đội Quốc tế hạ gục Đội Mỹ.

35:01.349 --> 35:05.853
Và rồi ngày đầu tiên,
mọi hy vọng đều tan biến.

35:05.937 --> 35:07.438
Cảm giác như là bằng chứng

35:07.522 --> 35:10.525
hai đội này thậm chí
không thể đứng chung một sân golf.

35:10.608 --> 35:12.985
- Làm tốt lắm.
- Thế nào, anh bạn?

35:13.069 --> 35:15.530
- Hẳn là vui lắm.
- Mười năm dồn nén mà.

35:15.613 --> 35:17.657
- Thật tuyệt vời.
- Tôi biết mà. Cảm ơn.

35:18.616 --> 35:20.034
Tôi đã biết trước khi anh đánh.

35:20.118 --> 35:22.245
"Vào là anh ấy phát điên". Và đúng vậy.

35:22.328 --> 35:25.123
Trước hôm nay,
chúng tôi nghĩ sẽ khó bị đánh bại

35:25.206 --> 35:27.333
nhưng sau hôm nay, "dẫn trước 5-0".

35:27.416 --> 35:31.129
Như dẫn trước 30 điểm
trong bóng rổ. Khoảng cách lớn.

35:31.212 --> 35:32.547
- Vui quá!
- Ừ, cưng!

35:32.630 --> 35:33.965
Trời ạ, hay quá!

35:34.465 --> 35:36.300
Mỹ xuất hiện, cho họ biết tay.

35:36.384 --> 35:40.221
Họ nói: 'Đây là giải đấu của chúng tôi,
chúng tôi đã nói rồi mà.

35:40.304 --> 35:41.806
Các bạn tính sao đây?"

35:46.561 --> 35:49.147
Hôm qua thật khó khăn, nhưng đã qua rồi.

35:50.314 --> 35:52.358
Bây giờ là thứ Sáu. Ta phải tập trung.

35:53.651 --> 35:57.738
Các anh em đã chơi golf kỳ cựu
và họ biết sẽ làm gì.

35:57.822 --> 36:00.449
Thật là một ngày khó khăn,

36:00.533 --> 36:04.412
đặc biệt là cuối ngày,
họ đã đảo ngược vài trận và…

36:05.454 --> 36:12.044
Chúng ta không thể mong đợi
dễ đối đầu với một đội mạnh như Mỹ.

36:12.128 --> 36:15.882
Không thể san bằng tỷ số ngay.

36:15.965 --> 36:19.010
Ta chỉ cần tập trung
thắng các phiên đấu, dù chỉ là một điểm

36:19.093 --> 36:22.680
và xem liệu chúng ta có thể có
cơ hội vào Chủ Nhật.

36:26.267 --> 36:28.811
THỨ 6
VÒNG 2

36:29.979 --> 36:33.900
<i>Ngày thứ hai của Presidents Cup</i>
<i>khi Đội Quốc tế đang hy vọng</i>

36:33.983 --> 36:39.113
<i>rằng khán giả quê nhà Canada này có thể</i>
<i>thúc đẩy họ trở lại vào thứ Sáu này.</i>

36:39.197 --> 36:40.489
<i>Họ cần điều đó.</i>

36:40.573 --> 36:43.576
Mike nói luôn có một kế hoạch
vì hôm nay anh không chơi.

36:43.659 --> 36:45.161
Anh có hy vọng vậy không?

36:45.244 --> 36:46.454
Không quan trọng với tôi.

36:46.537 --> 36:50.291
Miễn là chúng ta giành được điểm,
đó là điều quan trọng nhất với tôi.

36:50.374 --> 36:52.418
Liệu anh có đang cố gắng làm…

36:52.501 --> 36:56.130
Chắc chắn. Đó là lý do tôi ở đây trước
cả đội, cố gắng khuấy động khán giả.

36:56.214 --> 36:59.050
Đám đông vắng lặng vào thứ Năm
vì lý do nào đó,

36:59.133 --> 37:03.471
và chúng tôi muốn được yêu mến
và tôi sẽ đảm bảo điều đó.

37:07.892 --> 37:11.145
Có những thăng trầm
trong suốt bốn ngày này.

37:11.229 --> 37:13.356
Biến động lớn, dù là một ngày,

37:13.439 --> 37:16.400
nên làm cho khán giả hứng thú
là điều quan trọng.

37:16.484 --> 37:21.280
Quốc tế!

37:21.364 --> 37:24.742
Không khí hôm nay khác hẳn.
Tôi có thể cảm nhận được từ đầu.

37:24.825 --> 37:28.162
Khán giả ồn ào hơn. Có nhiều người hơn.

37:28.955 --> 37:31.165
Khán giả hiểu rằng họ phải hăng hái hơn.

37:32.917 --> 37:36.462
Đã đến lúc để cảm xúc qua đi
và chơi thật tốt.

37:40.049 --> 37:42.176
<i>Im Sungjae sẽ khởi đầu vòng đấu.</i>

37:42.927 --> 37:45.638
<i>Vượt qua bẫy cát là 260 mét.</i>

37:45.721 --> 37:49.642
<i>Vào đường bóng là 274 mét</i>
<i>và đánh vào trung tâm ngay đó.</i>

37:49.725 --> 37:53.312
<i>Có vẻ như hôm nay có thêm chút năng lượng.</i>

37:57.525 --> 38:00.444
<i>Xander đang gặp rắc rối.</i>
<i>Anh ấy có cái cây trước mặt.</i>

38:01.153 --> 38:02.113
<i>Ồ, anh ấy đánh lên.</i>

38:02.196 --> 38:04.240
<i>Vào cái cây. Tôi không rõ bóng đi đâu.</i>

38:04.323 --> 38:06.409
<i>Chỉ khoảng 55 mét trước mặt anh ấy.</i>

38:06.492 --> 38:08.869
Quốc tế!

38:09.787 --> 38:12.790
<i>Nỗ lực đạt par</i>
<i>để thắng hố này cho Đội Quốc tế.</i>

38:12.873 --> 38:14.834
<i>Để dẫn trước ba điểm.</i>

38:17.336 --> 38:21.173
<i>Rất lớn. Khó kéo lại từ ba điểm thua.</i>

38:21.257 --> 38:24.510
<i>Tôi biết là mới bắt đầu,</i>
<i>nhưng điều đó rất quan trọng.</i>

38:27.722 --> 38:30.933
<i>Trở lại hố năm.</i>
<i>Adam Scott với điểm birdie để thắng hố.</i>

38:31.017 --> 38:31.976
HỐ 5

38:36.564 --> 38:38.524
<i>Tay kỳ cựu đánh vào hố!</i>

38:43.487 --> 38:44.905
<i>Wyndham Clark.</i>

38:46.782 --> 38:49.285
<i>Thêm một cú hớt bóng bất thành.</i>

38:53.331 --> 38:54.540
Nhìn đám đông kìa.

38:54.623 --> 38:58.044
<i>Và Jason Day có cơ hội</i>
<i>để thắng hố với điểm birdie này.</i>

38:59.754 --> 39:01.839
<i>Vâng! Và anh ấy thành công.</i>

39:04.216 --> 39:08.137
<i>Quốc tế đang thắng</i>
<i>trong bốn trên năm trận đấu ngay bây giờ.</i>

39:08.220 --> 39:10.348
<i>Thật là áp đảo.</i>

39:14.185 --> 39:16.812
<i>Kim Si Woo nhắm điểm par</i>

39:16.896 --> 39:18.689
<i>để thắng trận đấu</i>

39:18.773 --> 39:21.192
<i>và biến nó thành thứ Sáu 5-0.</i>

39:28.991 --> 39:30.618
<i>Càn quét tất cả!</i>

39:32.161 --> 39:33.371
<i>Thật khó tin!</i>

39:40.586 --> 39:45.883
Để Đội Quốc tế lội ngược dòng
và thắng cả năm trận trong ngày thứ hai,

39:45.966 --> 39:47.468
đó là một tuyên bố lớn.

39:47.551 --> 39:50.179
Họ đến và nói với Đội Mỹ:
"Chúng tôi không sợ".

39:50.262 --> 39:51.722
- Tốt lắm!
- Thấy không?

39:51.806 --> 39:53.766
- Ừ! Làm thôi!
- Ừ!

39:54.850 --> 39:58.771
Thất vọng từ phía Mỹ,
nhưng thật tuyệt khi thấy

39:58.854 --> 40:02.483
các chàng trai ở đội kia
thực sự chơi hết mình

40:02.566 --> 40:04.026
trước khán giả quê nhà.

40:04.110 --> 40:05.820
Hoàn toàn quét sạch.

40:07.071 --> 40:08.364
Quét sạch.

40:09.573 --> 40:10.825
Chết tiệt.

40:12.159 --> 40:14.995
Sau một ngày như hôm nay,
chúng ta phải cẩn thận

40:15.079 --> 40:17.498
vì đây không phải cuộc thi một ngày.

40:21.585 --> 40:24.130
Trong trường hợp này,
ta phải tận hưởng thành quả

40:24.213 --> 40:25.798
và những việc ta đã làm đúng

40:25.881 --> 40:28.092
và bạn đã chơi đúng phong độ hôm nay.

40:28.175 --> 40:31.220
Tiến lên nào!

40:34.140 --> 40:39.270
Chúng ta phải đảm bảo họ tập trung vào
thực tế là ta đã trở lại con số không.

40:39.353 --> 40:42.690
Và ngày mai ta sẽ quay lại,
cố gắng chơi golf tốt nhất.

40:45.317 --> 40:49.363
CHỦ NHẬT
VÒNG 4

40:53.159 --> 40:56.370
Tôi khá lo lắng khi bước vào Chủ nhật.

40:56.454 --> 40:58.873
Đánh đơn là một khái niệm hoàn toàn khác.

41:00.082 --> 41:02.001
Chuyện gì cũng có thể xảy ra trong golf,

41:02.084 --> 41:04.753
và đặc biệt là mọi thứ
có thể xảy ra vào Chủ Nhật.

41:05.754 --> 41:08.591
Keegan cảm thấy khá tốt,
nhưng anh ấy im lặng,

41:08.674 --> 41:12.261
mà tôi luôn biết
nghĩa là anh ấy hơi lo lắng.

41:13.137 --> 41:17.266
Chiến thắng hôm nay sẽ là tất cả,
thực sự, với đội này.

41:17.349 --> 41:19.894
Tôi biết những người này rất muốn thắng.

41:19.977 --> 41:23.898
Tôi biết Keegan muốn thắng
hơn bất cứ thứ gì.

41:23.981 --> 41:28.068
Họ chưa thua ở Presidents Cup
suốt bao nhiêu năm.

41:28.986 --> 41:32.281
Bạn luôn muốn ở bên đội chiến thắng.

41:41.832 --> 41:43.292
Mỹ!

41:43.375 --> 41:45.044
Tiến lên, Canada ơi!

41:46.337 --> 41:51.592
<i>Lịch sử và bầu không khí đặc biệt</i>
<i>khi tiến vào 12 trận đấu đơn</i>

41:51.675 --> 41:53.344
<i>tại Presidents Cup lần thứ 15.</i>

41:53.928 --> 41:54.929
Không như Ryder Cup,

41:55.012 --> 41:58.390
Presidents Cuo có
bốn ngày thi đấu thay vì ba ngày,

41:58.891 --> 42:00.726
và sau trận đồng đội hôm thứ Bảy,

42:00.809 --> 42:04.188
Đội Mỹ dẫn trước 11, Đội Quốc tế 7.

42:05.022 --> 42:08.150
Có vẻ như Đội Mỹ sẽ thắng dễ dàng,

42:08.234 --> 42:11.070
nhưng Đội Quốc tế chứng minh được điều gì,

42:11.153 --> 42:13.280
đó là họ có thể lội ngược dòng.

42:14.156 --> 42:16.617
Và có 12 điểm để đạt hôm nay.

42:17.368 --> 42:19.912
Ngày Chủ nhật khác ở Presidents Cup.

42:19.995 --> 42:23.123
Chúng ta đang chuyển
từ các trận đấu đồng đội sang đấu đơn.

42:23.207 --> 42:26.585
Bạn không còn đồng đội nữa.
Ai cũng thi đấu,

42:26.669 --> 42:28.379
và bạn phải kiếm điểm.

42:30.506 --> 42:33.592
Không có ai để bù đắp lỗi của bạn.

42:33.676 --> 42:35.094
Bạn phải một mình ra sân,

42:35.177 --> 42:37.680
và chơi golf bình thường.
Ta đã quen như vậy.

42:37.763 --> 42:40.266
Nhưng sau ba ngày chơi đồng đội, bạn…

42:41.016 --> 42:44.353
bạn cảm thấy như chưa từng đấu đơn.
Sẽ rất thú vị.

42:45.271 --> 42:47.898
Vài chữ ký thôi nhé.
Chú phải đi khởi động.

42:48.524 --> 42:51.986
Hôm nay sẽ là một ngày rất quan trọng.
Ta thua bốn điểm.

42:52.069 --> 42:53.779
Để xem có thể khởi đầu tốt không,

42:53.862 --> 42:56.448
ghi điểm và xem khả năng đến đâu.

42:56.532 --> 43:01.579
<i>Đội trưởng Jim Furyk, không thể là</i>
<i>đội trưởng chiến thắng ở giải Ryder Cup,</i>

43:01.662 --> 43:04.456
<i>nhưng hôm nay anh ấy cùng cả đội</i>
<i>được yêu thích.</i>

43:04.540 --> 43:08.919
Jim đến và nói với tôi
tôi đứng ở vị trí thứ sáu trong lượt đấu.

43:09.003 --> 43:12.631
Tôi biết điều này sẽ là
một vị trí rất quan trọng mà tôi thuộc về.

43:13.382 --> 43:16.635
Mọi thứ Keegan Bradley đã trải qua
trong vài năm qua,

43:16.719 --> 43:20.931
bị loại khỏi đội Ryder Cup,
bị nghi ngờ, rồi chơi tốt,

43:21.015 --> 43:24.268
chiến thắng vào cuối mùa giải,
được chọn cho Presidents Cup,

43:24.351 --> 43:27.187
tất cả những điều đó gói gọn
vào giờ phút này.

43:27.771 --> 43:30.608
Không có nơi nào để trốn.
Tất cả áp lực dồn lên vai bạn,

43:30.691 --> 43:34.028
và bạn không muốn làm cả đội thất vọng
trong trận đơn Chủ nhật.

43:34.111 --> 43:36.447
<i>Đội Mỹ chỉ cách bốn điểm rưỡi</i>

43:36.530 --> 43:41.118
<i>đến con số kỳ diệu 15 điểm rưỡi đó.</i>

43:41.201 --> 43:45.414
<i>Đội Quốc tế cần ghi được</i>
<i>tám điểm rưỡi để giành cúp.</i>

43:45.914 --> 43:49.918
Bốn điểm là khoảng cách
mà bạn chắc chắn có thể lội ngược dòng.

43:50.002 --> 43:54.506
Điều gì cũng có thể xảy ra,
và tôi không tin lợi thế nào vào Chủ Nhật.

43:56.675 --> 44:00.054
T<i>a bắt đầu với trận đấu đầu tiên,</i>
<i>và đây là một trận hay.</i>

44:00.137 --> 44:02.723
<i>Nhà vô địch giải lớn Schauffele và Day.</i>

44:04.058 --> 44:07.770
<i>Bóng đi rất cao,</i>
<i>ngay góc của bẫy cát đó. Phát bóng đẹp.</i>

44:12.232 --> 44:13.984
<i>Keegan Bradley ở hố thứ hai.</i>

44:16.945 --> 44:19.198
<i>Khởi đầu tốt cho Keegan Bradley.</i>

44:22.242 --> 44:25.829
<i>Xander Schauffele</i>
<i>đã ghi birdie ở hố par 5, hố 12.</i>

44:25.913 --> 44:29.333
<i>Jason Day đã thua năm điểm,</i>
<i>đang chơi cú đánh thứ ba.</i>

44:30.000 --> 44:32.920
<i>Cố gắng ở lại vòng đấu</i>
<i>một cách tuyệt vọng và…</i>

44:33.462 --> 44:34.630
<i>Vậy là được.</i>

44:39.885 --> 44:42.221
XANDER SCHAUFFELE THẮNG 4
JASON DAY

44:43.013 --> 44:45.933
<i>Quay lại hố 10,</i>
<i>Keegan Bradley cho điểm birdie.</i>

44:46.016 --> 44:47.893
<i>Kim Si Woo thua một.</i>

44:48.477 --> 44:51.271
<i>Keegan Bradley đáp trả ở hố thứ 10.</i>

44:52.481 --> 44:55.567
<i>Vì vậy, Si Woo để giữ một điểm dẫn trước…</i>

44:56.652 --> 44:58.570
<i>- Không.</i>
- Ừ!

44:58.654 --> 45:00.781
KEEGAN BRADLEY HOÀ
KIM SI WOO

45:00.864 --> 45:03.242
<i>Và đây là Xander Schauffele.</i>

45:03.325 --> 45:05.703
<i>Tôi chắc anh ấy muốn đánh cú nhanh gọn.</i>

45:05.786 --> 45:08.163
<i>- Lên và xuống là xong, Woody.</i>
<i>- Phải.</i>

45:11.709 --> 45:13.877
<i>Xong rồi. Hạ mũ xuống.</i>

45:13.961 --> 45:17.715
<i>Điểm đầu tiên của Chủ nhật</i>
<i>vào tay Đội Mỹ.</i>

45:17.798 --> 45:19.675
MỸ 12 - 7 QUỐC TẾ

45:20.342 --> 45:23.846
<i>Có lẽ là khoảnh khắc của Tom Kim.</i>

45:27.266 --> 45:28.392
<i>Vào không?</i>

45:29.351 --> 45:33.230
<i>Vào rồi! Tom Kim gỡ tỷ số hoà!</i>

45:33.856 --> 45:35.941
ĐỒNG HẠNG

45:37.234 --> 45:41.447
<i>Matsuyama sẽ có cú đạt điểm par</i>
<i>để thắng trận đấu.</i>

45:41.530 --> 45:43.031
Quốc tế!

45:44.783 --> 45:47.327
<i>Và Matsuyama kết thúc.</i>

45:47.411 --> 45:49.830
<i>Một trận đấu hay, thú vị nữa</i>

45:49.913 --> 45:52.374
<i>giữa số một thế giới và số bảy.</i>

45:52.458 --> 45:53.333
<i>Hố 13.</i>

45:53.417 --> 45:55.502
<i>Theegala nhắm birdie để thắng.</i>

45:57.671 --> 45:59.089
- Tuyệt!
- Và Theegala…

45:59.840 --> 46:01.675
<i>Anh ấy đang cực kỳ hưng phấn.</i>

46:01.759 --> 46:05.137
<i>Mùi vị chiến thắng tuyệt vời,</i>
<i>Presidents Cup đầu tiên của anh ấy.</i>

46:05.220 --> 46:07.097
Quốc tế!

46:07.181 --> 46:10.225
<i>Đội Mỹ đang tiến gần hơn</i>
<i>để thắng Presidents Cup.</i>

46:10.309 --> 46:13.395
<i>Đội Mỹ chỉ cần một điểm nữa.</i>

46:13.479 --> 46:16.565
<i>Và Keegan Bradley có thể là điểm mấu chốt.</i>

46:17.107 --> 46:19.276
Đánh xuống nước đi, Keegan.

46:22.946 --> 46:23.947
Yên lặng nào!

46:24.615 --> 46:25.991
Này! Im lặng!

46:26.074 --> 46:29.161
<i>Đám đông đang làm khó</i>
<i>với Keegan vào lúc này.</i>

46:33.624 --> 46:35.083
<i>Nhìn khá ổn.</i>

46:35.167 --> 46:38.462
<i>- Ừ.</i>
<i>- Ồ, anh ấy làm được. Tuyệt vời, Keegan.</i>

46:38.962 --> 46:42.382
<i>Sẽ rất tuyệt nếu Si Woo</i>
<i>có thể thắng ba hố cuối cùng</i>

46:42.466 --> 46:45.177
<i>và gỡ hoà trong trận đấu này.</i>

46:48.722 --> 46:50.182
<i>Đúng hướng.</i>

46:50.933 --> 46:52.226
<i>Đánh hay quá.</i>

46:52.309 --> 46:54.561
<i>Bóng bay về hố.</i>

46:56.063 --> 46:58.398
<i>Có một tia hy vọng.</i>

46:58.899 --> 47:02.486
<i>Keegan Bradley, anh ấy phải vào hố này.</i>

47:05.405 --> 47:06.782
- Đi đi.
- Nào, lên đó đi.

47:06.865 --> 47:07.825
- Đi đi!
- Đi!

47:19.670 --> 47:20.754
Giỏi lắm.

47:21.588 --> 47:22.548
Đánh tốt đấy.

47:23.715 --> 47:24.883
<i>Keegan nhắm birdie.</i>

47:27.010 --> 47:28.971
<i>Để thắng Presidents Cup.</i>

47:41.191 --> 47:43.235
<i>Giờ tuỳ thuộc vào Kim Si Woo</i>

47:43.318 --> 47:47.197
<i>để ngăn chặn Keegan cướp lấy chiếc cúp.</i>

47:51.201 --> 47:54.746
Trên đồi quả,
tôi đảm bảo không nhìn Jillian.

47:57.082 --> 48:03.463
Vì cảm thấy sức nặng về những gì
đã xảy ra năm ngoái, với Medinah,

48:04.256 --> 48:05.757
đến Gleneagles,

48:05.841 --> 48:07.676
và không được vào các đội khác

48:07.759 --> 48:10.304
và một thập kỷ không thi đấu.

48:11.346 --> 48:13.807
Tôi biết nỗ lực
tôi đã bỏ ra để trở lại đây.

48:24.318 --> 48:26.069
<i>Và thế là xong.</i>

48:46.840 --> 48:48.425
Bia đâu rồi?

48:48.508 --> 48:50.052
Mỹ!

49:00.771 --> 49:02.481
- Jim!
- Đùa tôi à?

49:03.106 --> 49:05.734
Cảm ơn. Cảm ơn vì đã chọn tôi.

49:07.110 --> 49:10.781
Nhiều sự phấn khích, hào hứng,
năng lượng đến từ Keegan.

49:10.864 --> 49:13.158
Tôi sẽ làm mọi thứ có thể để giúp anh ấy

49:13.241 --> 49:16.411
với sự chuyển đổi
từ năm nay sang giải Ryder Cup.

49:16.495 --> 49:18.664
Mỹ!

49:18.747 --> 49:21.333
Golf, lối sống này,

49:21.416 --> 49:24.336
những nỗ lực, hành trình cả năm,

49:24.419 --> 49:29.091
những khoảnh khắc bạn nhận ra:
"Được rồi, xứng đáng lắm".

49:29.174 --> 49:30.884
Tuyệt vời.

49:36.264 --> 49:38.058
Thật khó để diễn tả thành lời.

49:38.141 --> 49:42.187
Nếu tôi có thể viết ra vài năm qua
về cách tôi ước nó sẽ xảy ra,

49:42.270 --> 49:43.271
đã thành sự thật.

49:43.355 --> 49:49.444
Và không phải lúc nào cũng có
khoảnh khắc: "Tất cả đều đáng giá".

49:49.528 --> 49:51.321
- Ừ!
- Ừ!

49:59.454 --> 50:00.622
Tiến lên!

50:19.808 --> 50:21.852
Tôi không thể tự hào hơn
về đồng đội của mình.

50:22.936 --> 50:26.273
Tôi yêu 12 chàng trai này,
và chúng tôi rất thân thiết.

50:26.356 --> 50:29.693
Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều rất tự tin
chúng tôi sẽ làm được, và

50:31.069 --> 50:34.823
chúng tôi đã hết mình.
Không như mong đợi và họ chơi khá hơn.

50:35.323 --> 50:36.908
Và thật khó để vượt qua.

50:41.621 --> 50:46.501
Trong thời gian khó khăn trong chơi golf,
tôi nhớ đến Mia và hoàn cảnh đó.

50:47.085 --> 50:50.589
Tôi đoán cách tôi nhìn cuộc sống
thay đổi theo nhiều cách,

50:51.673 --> 50:53.091
và đó là một trong số đó.

50:56.511 --> 50:58.972
Và một lần nữa, cuộc hành trình tiếp tục.

51:02.684 --> 51:07.147
Anh bạn của tôi đâu rồi, Keegan Bradley,
với quả bóng thi đấu?

51:11.485 --> 51:17.074
Anh mang nó đến Bethpage.
Hãy đưa cả nhóm trở lại, năm 2025!

51:20.035 --> 51:24.372
Tôi sẽ bị chỉ trích vì là đội trưởng
năm sau. Họ sẽ đánh giá thấp tôi.

51:24.456 --> 51:27.375
Họ sẽ nghi ngờ tôi.
Tôi đã bị nghi ngờ cả đời.

51:27.459 --> 51:29.169
Đó là lúc tôi làm tốt nhất.

51:29.669 --> 51:33.632
Chúng ta sẽ đến trang Bethpage
để cho họ biết tay.

51:36.551 --> 51:38.053
CHÀO MỪNG ĐẾN CÔNG VIÊN BETHPAGE

51:40.430 --> 51:41.598
ĐỘI TRƯỞNG KEEGAN BRADLEY

52:45.579 --> 52:47.497
Biên dịch: Nguyên Huỳnh
Y
