WEBVTT

00:00:06.548 --> 00:00:09.551 align:center
(แคสเซิลร็อก)
(โคโลราโด)

00:00:10.176 --> 00:00:13.471 align:center
ผมมักจะหาอะไรมาผลักดันตัวเองเพิ่มเติมเสมอ

00:00:13.555 --> 00:00:15.724 align:center
และผมมีหลายอย่างต้องพิสูจน์กับตัวเอง

00:00:15.807 --> 00:00:20.937 align:center
ผมรู้สึกอยู่ตลอดว่า
ผมพยายามพิสูจน์ตัวเองให้วงการกอล์ฟเห็น

00:00:21.646 --> 00:00:24.524 align:center
พิสูจน์ให้เห็นว่าผมอาจจะเหมาะสม

00:00:24.607 --> 00:00:26.860 align:center
กับทีมเหล่านั้นที่ไม่เลือกผมเป็นลูกทีม

00:00:27.444 --> 00:00:31.406 align:center
เพรสซิเดนต์สคัพเป็นรายการที่ผมอยากเล่นมาก

00:00:31.906 --> 00:00:33.658 align:center
การได้ติดทีมสำคัญกับผมมาก

00:00:33.742 --> 00:00:35.952 align:center
ปีที่แล้วมันหนักหนาสาหัสจนผมรับไม่ไหว

00:00:36.036 --> 00:00:38.705 align:center
ผมจะพยายามทำเต็มที่เหมือนที่ทำมาตลอด

00:00:39.789 --> 00:00:42.125 align:center
ผมรู้สึกว่าทุกสัปดาห์มีชีวิตเป็นเดิมพัน

00:00:43.626 --> 00:00:45.837 align:center
สนามกอล์ฟแคสเซิลไพนส์ที่แสนงดงาม

00:00:45.920 --> 00:00:47.881 align:center
นี่คือรอบสุดท้ายของบีเอ็มดับเบิลยูแชมเปียนชิพ

00:00:49.132 --> 00:00:52.927 align:center
เมื่อไม่ถึงหนึ่งปีก่อน
คุณคงนึกไม่ออกว่าคีแกน แบรดลีย์

00:00:53.011 --> 00:00:55.680 align:center
ต้องรู้สึกสิ้นหวังและโศกเศร้าขนาดไหน

00:00:55.764 --> 00:00:58.558 align:center
ตอนที่เขาไม่ถูกเลือกเข้าทีมไรเดอร์คัพ

00:00:59.976 --> 00:01:01.227 align:center
และคุณก็คงจะคิดว่า

00:01:01.311 --> 00:01:04.689 align:center
ถ้าเกิดคีแกน แบรดลีย์คว้าแชมป์รายการนี้ได้

00:01:04.773 --> 00:01:07.609 align:center
ยังไงทีมเพรสซิเดนต์สคัพก็ต้องเลือกเขา

00:01:11.196 --> 00:01:14.074 align:center
คีแกน แบรดลีย์คว้าแชมป์บีเอ็มดับเบิลยูอีกครั้ง

00:01:14.657 --> 00:01:17.952 align:center
ขอแสดงความยินดีกับคีแกน แบรดลีย์

00:01:18.036 --> 00:01:21.081 align:center
แชมป์บีเอ็มดับเบิลยูปีนี้

00:01:21.164 --> 00:01:23.124 align:center
(3,600,000 ดอลลาร์ - คีแกน แบรดลีย์)

00:01:24.125 --> 00:01:26.753 align:center
เพรสซิเดนต์สคัพ คุณอยากไปมอนทรีออล

00:01:26.836 --> 00:01:29.881 align:center
- ผมไม่ได้กดดันนะ
- ถ้าคุณไม่ติดทีมก็แปลกแล้ว

00:01:30.381 --> 00:01:33.593 align:center
เพรสซิเดนต์สคัพจัดขึ้นทุกๆ สองปี

00:01:33.676 --> 00:01:36.846 align:center
มันเป็นศึกระหว่างทีมอเมริกา

00:01:36.930 --> 00:01:39.557 align:center
กับทุกชาติเว้นแค่ยุโรป

00:01:39.641 --> 00:01:40.642 align:center
ทีมอินเตอร์

00:01:40.725 --> 00:01:44.104 align:center
มันเหมือนกับไรเดอร์คัพ แต่ว่ามีทอม คิม

00:01:44.187 --> 00:01:45.522 align:center
เรียบร้อย

00:01:46.022 --> 00:01:48.817 align:center
เพรสซิเดนต์สคัพเป็นรายการ
ที่ไม่เหมือนรายการไหน

00:01:48.900 --> 00:01:50.527 align:center
ทีมเพรสซิเดนต์สคัพ

00:01:50.610 --> 00:01:53.530 align:center
มีที่ว่าง 12 ตำแหน่งเหมือนกับไรเดอร์คัพ

00:01:53.613 --> 00:01:57.659 align:center
หกตำแหน่งมาจากผลงานการเล่น
ส่วนอีกหกจะเลือกโดยกัปตัน

00:01:58.868 --> 00:02:00.829 align:center
นี่คือเวทีชิงชัยระดับโลก

00:02:00.912 --> 00:02:05.250 align:center
คุณเล่นเพื่อประเทศของคุณ
เพื่อเกียรติยศ เพื่อเพื่อนร่วมทีม

00:02:05.333 --> 00:02:08.002 align:center
มันเป็นความกดดันที่ผู้เล่นหลายคนไม่คุ้นชิน

00:02:08.086 --> 00:02:11.506 align:center
ถ้วยเพรสซิเดนต์สคัพเป็นของทีมอเมริกา

00:02:12.423 --> 00:02:16.052 align:center
ผมพยายามเต็มที่ที่จะไม่หมกมุ่นกับเรื่องนี้

00:02:16.136 --> 00:02:18.054 align:center
ผมอยากเป็นส่วนหนึ่งของทีม

00:02:18.138 --> 00:02:20.849 align:center
มันมีหลายอย่างเป็นเดิมพันในปีเพรสซิเดนต์สคัพ

00:02:20.932 --> 00:02:24.435 align:center
ถ้าเกิดทีมอเมริกาเพิ่งพ่ายแพ้มาในศึกไรเดอร์คัพ

00:02:24.519 --> 00:02:26.104 align:center
หนุ่มๆ พวกนี้จะรู้สึกร้อนเร่า

00:02:26.187 --> 00:02:28.690 align:center
พวกเขารู้สึกว่ามีบางอย่างจะต้องพิสูจน์

00:02:28.773 --> 00:02:31.651 align:center
คนจะมองว่าทีมนานาชาติเป็นทีมรองบ่อน

00:02:31.734 --> 00:02:35.029 align:center
จนกว่าพวกเขาจะคว้าชัยชนะครั้งสำคัญได้

00:02:35.530 --> 00:02:38.741 align:center
อเมริกาเป็นทีมที่เล่นกอล์ฟแข็งมาก

00:02:38.825 --> 00:02:42.412 align:center
ทีมนานาชาติไม่ได้เป็นแชมป์มาหลายปีแล้ว

00:02:42.495 --> 00:02:44.664 align:center
และเราอยากเปลี่ยนเรื่องนั้น

00:02:44.747 --> 00:02:50.128 align:center
(ฟูล สวิง)

00:02:50.753 --> 00:02:56.968 align:center
(ตอน 7)
(ฟื้นคืนชีพ)

00:03:02.432 --> 00:03:04.475 align:center
อีกสักครู่เราก็จะได้รู้แล้วว่า

00:03:04.559 --> 00:03:09.272 align:center
จิม ฟิวริกกับไมค์ เวียร์
จะเลือกใครมาเติมเต็มทีม

00:03:10.648 --> 00:03:12.901 align:center
ผมอยากรู้แล้วว่าใครจะถูกเลือกไปชิงชัย

00:03:13.484 --> 00:03:16.613 align:center
สวัสดียามบ่าย
ขอต้อนรับสู่สนามกอล์ฟรอยัลมอนทรีออล

00:03:16.696 --> 00:03:19.199 align:center
เราจะเริ่มจากกัปตันทีมนานาชาติ ไมค์ เวียร์

00:03:19.282 --> 00:03:22.118 align:center
แล้วไปที่กัปตันทีมอเมริกา จิม ฟิวริก ไมค์ครับ

00:03:23.161 --> 00:03:26.789 align:center
ไมค์ เวียร์เคยบอกว่า
"ผมอาจเลือกชาวแคนาดาหกคนเข้าทีมก็ได้

00:03:26.873 --> 00:03:29.042 align:center
แต่พวกเขาต้องเข้ามาด้วยผลงาน"

00:03:29.542 --> 00:03:33.504 align:center
ชาวแคนาดาย่อมอยากให้ในทีม
มีผู้เล่นแคนาดามากที่สุด

00:03:34.380 --> 00:03:36.424 align:center
ผมตื่นเต้นที่จะประกาศชื่อคนที่ผมเลือก

00:03:37.133 --> 00:03:39.552 align:center
เรามีคริสเตียน เบซเดนฮูต จากแอฟริกาใต้

00:03:39.636 --> 00:03:41.554 align:center
ดาวรุ่งหน้าใหม่ มินวู ลี

00:03:43.014 --> 00:03:45.016 align:center
อีกคนที่เคยผ่านรายการนี้ ซีวู คิม

00:03:47.018 --> 00:03:48.853 align:center
จากนั้นก็เป็นผู้เล่นแคนาดา

00:03:49.520 --> 00:03:50.647 align:center
คอรีย์ คอนเนอร์ส

00:03:51.689 --> 00:03:52.941 align:center
เรามีเทย์เลอร์ เพนดริธ

00:03:53.441 --> 00:03:55.985 align:center
และคนแคนาดาคนสุดท้ายคือแม็กเคนซี ฮิวจ์ส

00:03:56.069 --> 00:03:58.321 align:center
เรามาดูทีมนี้ทั้งชุดกันหน่อยนะครับ

00:03:58.404 --> 00:04:00.740 align:center
อย่างที่ไมก์ได้บอก
มีผู้เล่นแคนาดาสามคนที่ถูกเลือก

00:04:00.823 --> 00:04:02.825 align:center
นั่นคือคอนเนอร์ส ฮิวจ์สและเพนดริธ

00:04:02.909 --> 00:04:05.870 align:center
ไม่มีนิก เทย์เลอร์ ไม่มีอดัม แฮดวิน

00:04:06.829 --> 00:04:08.998 align:center
มันน่าผิดหวังก็จริง แต่ในขณะเดียวกัน

00:04:09.082 --> 00:04:10.083 align:center
มันก็เติมเชื้อไฟให้ผม

00:04:10.166 --> 00:04:12.335 align:center
ให้ผมตื่นไปยิมในตอนเช้า

00:04:12.418 --> 00:04:13.920 align:center
ไปซ้อมตีลูก

00:04:14.420 --> 00:04:15.880 align:center
ไม่เป็นไร

00:04:15.964 --> 00:04:17.006 align:center
เวทีเป็นของคุณแล้วจิม

00:04:17.090 --> 00:04:20.134 align:center
หกคนที่คุณเลือกให้มาที่รอยัลมอนทรีออลเป็นใคร

00:04:21.052 --> 00:04:23.554 align:center
ผมจะเริ่มจากแซม เบิร์นส์

00:04:23.638 --> 00:04:25.098 align:center
รัสเซลล์ เฮนลีย์

00:04:25.598 --> 00:04:27.016 align:center
คีแกน แบรดลีย์

00:04:27.517 --> 00:04:28.518 align:center
แม็กซ์ โฮม่า

00:04:29.018 --> 00:04:30.353 align:center
ไบรอัน ฮาร์แมน

00:04:30.436 --> 00:04:31.562 align:center
และโทนี่ ฟิเนา

00:04:32.689 --> 00:04:34.607 align:center
ดูเหมือนว่าจิมจะประกาศรายชื่อ

00:04:34.691 --> 00:04:38.319 align:center
ผู้เล่นคนที่เจ็ดถึงสิบสอง
ในเพรสซิเดนต์สคัพออกมาแล้ว

00:04:39.821 --> 00:04:41.948 align:center
ผมตื่นเต้นมากที่จะได้แข่งกับ

00:04:42.031 --> 00:04:45.785 align:center
คู่แข่งชั้นดีและเพื่อนที่ดี กัปตันฟิวริกคนนี้

00:04:45.868 --> 00:04:48.788 align:center
เรารู้ดีว่าเราเป็นทีมเยือน

00:04:48.871 --> 00:04:53.293 align:center
เรารู้ว่าผู้ชม 99 เปอร์เซ็นต์จะไม่ได้เชียร์เรา

00:04:53.376 --> 00:04:56.671 align:center
ผมตื่นเต้นกับลูกทีม 12 คนที่ผมมี
พวกเขาต้องเตรียมใจมาให้พร้อม

00:04:57.672 --> 00:04:58.965 align:center
มันสำคัญมากกับทุกๆ คน

00:04:59.048 --> 00:05:02.051 align:center
ผมมีผู้เล่น 12 คนที่กำลังตื่นเต้น
และกระเหี้ยนกระหือรือ มันสนุกจริงๆ

00:05:03.136 --> 00:05:06.431 align:center
(ชอร์แฮม)
(เวอร์มอนต์)

00:05:09.434 --> 00:05:11.352 align:center
เราอยู่ในห้องนอนตอนที่จิมโทรมา

00:05:11.436 --> 00:05:12.270 align:center
อืม

00:05:12.353 --> 00:05:14.480 align:center
ผมน่าจะบอกคุณแล้วมั้ง

00:05:15.023 --> 00:05:19.777 align:center
ว่าถ้าเขาโทรมาและบอกว่าผมไม่ได้อยู่ในทีม

00:05:19.861 --> 00:05:21.195 align:center
ผมก็คงจะเข้าใจ

00:05:21.279 --> 00:05:25.533 align:center
จริงๆ ผมมีเผื่อใจเอาไว้ด้วยซ้ำ

00:05:25.616 --> 00:05:27.285 align:center
มันง่ายมากที่เขาจะไม่เลือกผม

00:05:27.994 --> 00:05:30.330 align:center
ผมบอกเขาเป็นล้านครั้งแล้วว่าผมซาบซึ้งใจมาก

00:05:32.373 --> 00:05:37.503 align:center
หลังจากปีที่แล้ว
ผมสัญญากับตัวเองว่าผมจะถอยสักก้าว

00:05:37.587 --> 00:05:40.256 align:center
จะไม่จดจ่อกับการเข้าทีมพวกนี้เกินไปนัก

00:05:40.340 --> 00:05:42.508 align:center
เพราะพอเราไม่ถูกเลือก

00:05:42.592 --> 00:05:46.846 align:center
มันไม่เพียงพรากหลายอย่างไปจากผม
แต่ยังพรากไปจากจิลเลียนและครอบครัวเรา

00:05:46.929 --> 00:05:49.307 align:center
(ปี 2023)

00:05:49.390 --> 00:05:52.310 align:center
- ไงแซ็ค
- ไงเพื่อน

00:05:54.437 --> 00:05:56.272 align:center
สิ่งที่ฉันจะพูดนี่มันไม่ง่ายเลย เพื่อนเอ๋ย

00:05:59.150 --> 00:06:02.278 align:center
ฉันคิดว่ามันจะดีที่สุดถ้าปีนี้เราเปลี่ยนแนวทาง

00:06:02.779 --> 00:06:06.199 align:center
ฉันอยากเลือกได้สัก 30 คน

00:06:06.282 --> 00:06:07.367 align:center
แต่ฉันทำไม่ได้

00:06:07.450 --> 00:06:11.204 align:center
ฉันอยากบอกนายว่าฉันขอบคุณนายจริงๆ

00:06:11.287 --> 00:06:13.247 align:center
โอเค แซ็ค ฉันเข้าใจ

00:06:13.331 --> 00:06:16.167 align:center
ขออวยพรให้นายโชคดีนะ

00:06:16.250 --> 00:06:18.378 align:center
หวังว่าพวกนายจะคว้าชัยชนะที่นั่นได้

00:06:18.461 --> 00:06:20.671 align:center
ขอบใจ คีกส์ ขอบใจมากจริงๆ

00:06:20.755 --> 00:06:23.132 align:center
ใครครับ ใครเหรอ

00:06:25.468 --> 00:06:26.594 align:center
ทำอะไรกันอยู่น่ะ

00:06:26.677 --> 00:06:28.221 align:center
- เปล่าจ้ะ
- ไม่มีอะไร ลูกรัก

00:06:28.304 --> 00:06:29.430 align:center
กอดพ่อเขาหน่อยสิ

00:06:29.931 --> 00:06:31.974 align:center
- ทำไมครับ
- พ่ออยากได้กอด

00:06:32.058 --> 00:06:37.105 align:center
มันน่าผิดหวังมากที่ต้องเห็นเขาเจอเรื่องแบบนั้น

00:06:37.188 --> 00:06:39.232 align:center
มันทำให้เราทั้งคู่ใจสลาย

00:06:40.274 --> 00:06:41.526 align:center
แย่ชะมัด

00:06:41.609 --> 00:06:43.820 align:center
แต่ในทันทีทันใด

00:06:43.903 --> 00:06:47.865 align:center
คีแกนก็เปลี่ยนเป้าหมายเป็น
"โอเค ฉันจะเข้าทีมเพรสซิเดนต์สคัพให้ได้"

00:06:50.368 --> 00:06:54.747 align:center
มันคุ้มค่าที่ในที่สุดคนก็มองเห็นฝีมือเขา

00:06:54.831 --> 00:06:57.166 align:center
แบบที่ฉันมองเห็นและรู้จักมาตลอด

00:06:57.250 --> 00:07:01.045 align:center
และไม่เคยนึกกังขาเลยสักวินาทีเดียว

00:07:01.129 --> 00:07:04.132 align:center
ผมคิดว่ากับชีวิต กับทุกๆ งาน

00:07:04.215 --> 00:07:06.634 align:center
มันมีคนที่ทุ่มเทจนสุดฝีมืออยู่

00:07:06.717 --> 00:07:09.470 align:center
พวกเขาทุ่มเททุกอย่างให้กับสิ่งที่พวกเขาทำ

00:07:09.554 --> 00:07:12.557 align:center
พวกเขายอมสละหลายอย่าง ยอมสละครอบครัว

00:07:12.640 --> 00:07:15.226 align:center
พวกเขาทำทั้งหมดนี้
แต่ก็ใช่ว่าจะได้สิ่งตอบแทนเสมอไป

00:07:15.309 --> 00:07:16.144 align:center
ใช่

00:07:16.227 --> 00:07:20.356 align:center
ฉะนั้นเมื่อเราได้รับโอกาส มันเลยรู้สึกดีจริงๆ

00:07:25.361 --> 00:07:28.364 align:center
(จูปิเตอร์)
(ฟลอริดา)

00:07:28.948 --> 00:07:30.575 align:center
สวัสดี Netflix

00:07:31.075 --> 00:07:32.326 align:center
สวัสดี ฟูล สวิง

00:07:32.410 --> 00:07:33.578 align:center
สวัสดี ฟูล สวิง

00:07:39.459 --> 00:07:42.086 align:center
มีคนจะแย่งอาหารแล้ว มาเทโอ

00:07:42.170 --> 00:07:43.588 align:center
นี่ พิกซี่

00:07:43.671 --> 00:07:46.632 align:center
กินเนื้อเพื่อเสริมสร้างกล้าม

00:07:46.716 --> 00:07:49.343 align:center
- ใครกล้ามใหญ่ๆ
- ผม

00:07:49.427 --> 00:07:51.012 align:center
ผมคามิโล วีเยกัส

00:07:51.095 --> 00:07:53.598 align:center
ผมโชคดีมากที่ได้เป็นผู้ช่วยกัปตัน

00:07:53.681 --> 00:07:55.516 align:center
เป็นครั้งที่สองในเพรสซิเดนต์สคัพ

00:07:55.600 --> 00:07:57.393 align:center
การได้ร่วมทีมนั้นถือเป็นเกียรติ

00:07:57.477 --> 00:07:58.436 align:center
เนื้อเหรอ

00:07:59.520 --> 00:08:01.230 align:center
จะได้แข็งแรงเหมือนใคร

00:08:01.314 --> 00:08:02.231 align:center
เหมือนกับพ่อ

00:08:02.315 --> 00:08:04.233 align:center
- เหมือนพ่อ
- เหมือนพ่อ

00:08:04.317 --> 00:08:08.821 align:center
คามิโล วีเยกัสคือหนึ่งในผู้เล่น
ที่มีคนรักมากที่สุดในพีจีเอทัวร์

00:08:08.905 --> 00:08:12.033 align:center
เป็นของคามิโล วีเยกัส

00:08:12.116 --> 00:08:14.118 align:center
แชมป์พีจีเอทัวร์

00:08:14.202 --> 00:08:18.539 align:center
เขาชนะการแข่งพีจีเอทัวร์หลายครั้ง
เคยลงแข่งแบบทีมหลายรายการ

00:08:18.623 --> 00:08:20.917 align:center
เขาเป็นที่นับถือจากทั่วทุกสารทิศ

00:08:22.293 --> 00:08:25.838 align:center
คามิโล วีเยกัสกลับมาอยู่ในกลุ่มเต็งแชมป์อีกครั้ง

00:08:26.339 --> 00:08:29.717 align:center
ผู้เล่นชาวละตินกำลังฉลอง

00:08:29.800 --> 00:08:32.678 align:center
เขายังไม่ตกยุค
ปีก่อนเขาเป็นแชมป์ เขายังทำผลงาน

00:08:32.762 --> 00:08:35.348 align:center
เขาเคยเล่นจับคู่กับผู้เล่นหลายคนของเรา

00:08:35.431 --> 00:08:38.684 align:center
จึงเหมาะมากที่เราจะให้เขา
มาช่วยดูฟอร์มการเล่นให้

00:08:38.768 --> 00:08:41.103 align:center
การเลือกคนอย่างคามิโลมันไม่ต้องคิดเลย

00:08:41.187 --> 00:08:43.564 align:center
ผมดีใจนะตอนที่เขาโทรมาขอให้ผมเป็นผู้ช่วย

00:08:43.648 --> 00:08:45.024 align:center
นี่พูดจริงๆ

00:08:45.858 --> 00:08:48.069 align:center
ผมบอกว่า "ทำไมให้ผมรอนานจังวะ"

00:08:48.152 --> 00:08:50.696 align:center
เขาพร้อมจะลุย พร้อมจะสู้
นั่นคือสิ่งที่เราต้องการ

00:08:50.780 --> 00:08:53.115 align:center
เขาเป็นส่วนสำคัญของทีมเรา

00:08:53.199 --> 00:08:57.328 align:center
ในแมตช์ของผม พอมีเขาอยู่ข้างๆ ผมรู้สึกมั่นใจ

00:08:57.912 --> 00:09:02.124 align:center
ผมพร้อมจะเอาตัวเข้าแลกเพื่อเขา
และคิดว่าเขาก็พร้อมทำเพื่อเรา

00:09:04.585 --> 00:09:08.047 align:center
อยากไปตีลูกที่สนามกอล์ฟเหรอ

00:09:09.423 --> 00:09:14.011 align:center
เพื่อนบ้านฉันเรียนโรงเรียนเดียวกันกับคามิโล

00:09:14.095 --> 00:09:16.472 align:center
ฉันจึงรู้จักเขามาทั้งชีวิต

00:09:17.473 --> 00:09:20.268 align:center
ถ้าต้องจับลูกเอาไว้ แม่คงกินไม่ได้

00:09:20.351 --> 00:09:21.936 align:center
เดี๋ยวลูกก็ร่วงจากเก้าอี้หรอก

00:09:22.645 --> 00:09:24.397 align:center
มาเทโอ ลูกชายของเรา

00:09:24.480 --> 00:09:27.483 align:center
เขาเป็นแสงสว่างให้เรา และเป็น

00:09:28.734 --> 00:09:29.569 align:center
เครื่องเยียวยา

00:09:30.069 --> 00:09:36.826 align:center
ให้กับครอบครัวที่แตกสลายของเรา
หลังจากที่เราสูญเสียมีอา

00:09:41.455 --> 00:09:44.625 align:center
ตอนมีอาเกิด มันเป็นครั้งแรกในชีวิต

00:09:44.709 --> 00:09:47.753 align:center
ที่ฉันรู้สึกว่าไม่ต้องการอะไรอื่นอีก

00:09:47.837 --> 00:09:50.298 align:center
ฉันมีทุกอย่างที่ฝันไว้

00:09:50.381 --> 00:09:53.175 align:center
เด็กหญิงตัวน้อยคนนี้เติมเต็มฉัน

00:09:55.761 --> 00:09:57.763 align:center
มีอา เธอเป็นคนร่าเริง

00:09:57.847 --> 00:10:01.434 align:center
จนเราไม่นึกว่ามันจะเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้น

00:10:03.227 --> 00:10:07.732 align:center
ตอนที่มีอา 17 เดือน เธอเริ่มรู้สึกไม่สบาย

00:10:08.232 --> 00:10:11.485 align:center
มีคืนหนึ่งที่เธอไม่นอนเลยสักงีบเดียว

00:10:11.569 --> 00:10:15.114 align:center
และคืนนั้นเธอเริ่มเอามือจับหัวตัวเอง

00:10:16.741 --> 00:10:19.285 align:center
เช้าวันต่อมา ฉันเลยบอกกับคามิโลว่า

00:10:19.368 --> 00:10:21.621 align:center
"เราต้องทำอะไรสักอย่าง ฉันไม่ชอบแบบนี้เลย"

00:10:24.081 --> 00:10:27.960 align:center
ผมยกหูโทรศัพท์
แล้วโทรไปหาบาร์บาร่ากับแจ็ค นิกคลอส

00:10:28.044 --> 00:10:30.421 align:center
ผมขอให้พวกเขาช่วยหน่อย

00:10:30.504 --> 00:10:36.552 align:center
ทางโรงพยาบาลทำการตรวจ
แล้วชีวิตเราก็เปลี่ยนไป

00:10:36.636 --> 00:10:40.431 align:center
ชีวิตมีอาเปลี่ยนไป การต่อสู้เริ่มต้นขึ้น

00:10:42.808 --> 00:10:45.561 align:center
เราเจอเนื้องอกในสมองของมีอา

00:10:46.062 --> 00:10:49.315 align:center
เธอเป็นมะเร็งสมองและกระดูกสันหลัง

00:10:49.398 --> 00:10:53.110 align:center
พวกเขาบอกเราว่า "โอเค เราต้องผ่าตัดทันที"

00:10:53.611 --> 00:10:58.324 align:center
เพื่อตัดก้อนเนื้องอกในสมองเท่าที่จะตัดออกได้

00:10:59.116 --> 00:11:02.370 align:center
แต่โชคร้ายที่มีอาเป็นมะเร็งชนิดรุนแรง

00:11:02.870 --> 00:11:04.789 align:center
มันเป็นช่วงเวลาที่ยากลำบากมาก

00:11:04.872 --> 00:11:10.169 align:center
เพราะมันเกิดขึ้นในช่วงโควิด
ตอนที่มีการล็อกดาวน์

00:11:10.961 --> 00:11:13.214 align:center
ครอบครัวเราทั้งคู่อยู่ที่โคลอมเบีย

00:11:13.297 --> 00:11:15.841 align:center
ล็อกดาวน์ พรมแดนถูกปิด

00:11:16.509 --> 00:11:18.552 align:center
เราพาพวกเขามาที่นี่ไม่ได้

00:11:19.720 --> 00:11:23.265 align:center
ขอต้อนรับสู่ห้องของมีอา ยิ้มแย้มแจ่มใสไว้นะ

00:11:24.809 --> 00:11:28.604 align:center
จำได้ว่าผมโทรหาพี่ชาย พลางมองดูมีอา

00:11:28.688 --> 00:11:32.316 align:center
ผมกอดเธอ และผมก็แตกสลายเป็นเสี่ยงๆ

00:11:32.400 --> 00:11:36.696 align:center
ผมร้องไห้ และเขาก็บอกผมว่า

00:11:36.779 --> 00:11:38.114 align:center
"ฉันอยากให้นายหายใจ"

00:11:38.197 --> 00:11:41.117 align:center
ทางเดียวที่ผมจะหยุดร้องไห้ได้คือต้องหายใจลึกๆ

00:11:42.618 --> 00:11:43.869 align:center
ผมพังทลาย

00:11:45.496 --> 00:11:48.999 align:center
เธอผ่าตัดสมองห้าครั้ง

00:11:49.083 --> 00:11:53.045 align:center
ใช้การรักษาที่รุนแรงที่สุด นั่นคือทำคีโม

00:11:54.213 --> 00:11:58.968 align:center
เธอต้องรับการตรวจหลากหลายรูปแบบ

00:12:01.512 --> 00:12:03.055 align:center
แล้ว

00:12:04.348 --> 00:12:08.310 align:center
หลังจากนั้นห้าเดือน เธอก็ไปสวรรค์

00:12:10.229 --> 00:12:13.107 align:center
เธออยู่กับเราเสมอ เธออยู่บนนั้น

00:12:13.983 --> 00:12:14.942 align:center
อย่างที่มาเทโอบอก

00:12:16.193 --> 00:12:17.945 align:center
ตีแรงเชียวนะนั่น

00:12:18.028 --> 00:12:21.907 align:center
เขารู้ว่าตัวเองมีพี่สาว
เขารู้ว่าเธอไม่ได้อยู่กับเราที่นี่แล้ว

00:12:21.991 --> 00:12:24.785 align:center
แต่เขารู้ว่าเธออยู่บนนั้น

00:12:32.960 --> 00:12:34.712 align:center
โลแกน บุกเข้าไปเลย

00:12:38.215 --> 00:12:39.967 align:center
รับให้ได้ เยี่ยม

00:12:40.050 --> 00:12:42.803 align:center
- ได้เวลาฉลองแล้ว ทำท่าฉลองสิ
- ทำหน่อย

00:12:45.973 --> 00:12:49.727 align:center
- เท่จัง แม่ไม่เคยเห็นท่านั้น
- เป็นท่าใหม่ที่เขาเพิ่งฝึกน่ะ

00:12:50.227 --> 00:12:55.691 align:center
มาเรียเป็นเพื่อนสาวคนแรกๆ
ที่ฉันรู้จักตอนย้ายมาฟลอริดา

00:12:55.775 --> 00:13:00.821 align:center
เธอเป็นคนมีไมตรี อบอุ่นและใจดี

00:13:01.322 --> 00:13:04.116 align:center
พวกเขาเป็นคนที่พิเศษ
และสำคัญมากในชีวิตของเรา

00:13:04.200 --> 00:13:08.120 align:center
- มีแค่ลูกกับพ่อแล้ว คูปซี่
- เย่

00:13:09.121 --> 00:13:14.293 align:center
ตอนที่มีอาป่วย มันเป็นช่วงเวลาที่เลวร้าย

00:13:14.877 --> 00:13:16.420 align:center
ลูกคนโตของผมอายุเท่ากับมีอา

00:13:16.504 --> 00:13:18.923 align:center
พวกเขาเคยเล่นด้วยกัน เติบโตมาด้วยกัน

00:13:19.006 --> 00:13:20.549 align:center
เกาะแน่นหรือยัง

00:13:21.050 --> 00:13:25.054 align:center
ผมรู้ว่าเด็กสาวตัวน้อยคนนี้จากไปแล้ว
และผมไม่… ผม…

00:13:25.137 --> 00:13:26.972 align:center
เราไม่รู้ว่าต้องทำยังไง

00:13:27.056 --> 00:13:29.683 align:center
ผมนึกไม่ออกเลยว่ามาเรียกับคามิโลจะรู้สึกยังไง

00:13:29.767 --> 00:13:31.101 align:center
ว้าว

00:13:32.186 --> 00:13:34.814 align:center
- วงกตทุ่งข้าวโพด
- วงกตทุ่งข้าวโพด

00:13:34.897 --> 00:13:37.858 align:center
มันนำพาทุกอย่างกลับไปยังสิ่งที่สำคัญจริงๆ

00:13:37.942 --> 00:13:39.109 align:center
โลแกน ใส่นี่ก่อน

00:13:40.236 --> 00:13:42.696 align:center
- วิวตรงนี้สวยมาก สวยจริงๆ
- นั่นสิ

00:13:44.573 --> 00:13:47.076 align:center
ในหัวผมมีเสียงใครบางคนพูดอยู่ตลอดว่า

00:13:47.159 --> 00:13:50.913 align:center
"แกยังพยายามไม่มากพอ"
มันมีหมอนี่คอยตะโกนอยู่ตลอด

00:13:50.996 --> 00:13:52.998 align:center
"คนอื่นเขาตั้งใจ แต่แกยังดีไม่พอ"

00:13:53.082 --> 00:13:58.212 align:center
แต่มันก็มีอีกคนพูดว่า
"แกยังให้เวลากับครอบครัวไม่พอ"

00:13:58.295 --> 00:14:03.884 align:center
"สักวันลูกๆ แกจะย้ายออกจากบ้าน
แล้วแกจะเสียใจที่ทำแบบนี้"

00:14:03.968 --> 00:14:07.763 align:center
เพราะในด้านการเงิน
ตอนนี้ผมสามารถวางมือได้แล้ว

00:14:07.847 --> 00:14:11.058 align:center
ที่ผมอยากจะไปต่อ
มันเป็นความต้องการส่วนตัวล้วนๆ

00:14:11.141 --> 00:14:13.060 align:center
ดูเขี้ยวใหญ่ๆ นี่สิ

00:14:13.727 --> 00:14:15.980 align:center
- เอ้าฮึบ หย่อนลงไป
- พยายามได้ดี

00:14:16.605 --> 00:14:20.317 align:center
- เย่! เข้าปากพอดีเป๊ะ
- เข้าเป้าจังๆ

00:14:20.401 --> 00:14:21.777 align:center
มันเป็นสมดุลที่รักษายาก

00:14:21.861 --> 00:14:24.822 align:center
ทุกคน นั่นเอาจริงดิ

00:14:24.905 --> 00:14:27.199 align:center
- โอ้โฮ
- ใช่ไหมล่ะ แป๊บนะ

00:14:27.908 --> 00:14:32.705 align:center
ผมเลยต้องการวินาทีที่บอกผมว่า
"นี่มันคุ้มค่าแล้ว"

00:14:32.788 --> 00:14:35.040 align:center
- เย่
- เย่

00:14:42.006 --> 00:14:43.966 align:center
(นอร์ทปาล์มบีช)
(ฟลอริดา)

00:14:44.049 --> 00:14:47.052 align:center
(สนามกอล์ฟนอร์ทปาล์มบีช)

00:14:47.136 --> 00:14:48.804 align:center
(ปาฏิหาริย์ของมีอา)

00:14:48.888 --> 00:14:50.014 align:center
จะวิ่งแข่งหรือเปล่า

00:14:51.056 --> 00:14:52.683 align:center
ฉันเตะก้นนายแน่พวก

00:14:53.517 --> 00:15:00.065 align:center
มีอาเป็นแรงบันดาลใจให้เราอยากตอบแทน
คนที่เจอสถานการณ์คล้ายกัน

00:15:00.149 --> 00:15:02.651 align:center
และตอนนี้เราก็มีมูลนิธีปาฏิหาริย์ของมีอา

00:15:04.987 --> 00:15:07.781 align:center
รู้ไหม ชีวิตโคจรเป็นวัฏจักร

00:15:07.865 --> 00:15:12.578 align:center
มันมีทั้งเรื่องดีและเรื่องร้ายให้เราได้พูดถึง

00:15:12.661 --> 00:15:13.871 align:center
ตรงนี้ดีไหม

00:15:13.954 --> 00:15:18.000 align:center
มีอาอยู่บนโลกนี้แค่เพียงเวลาสั้นๆ

00:15:18.083 --> 00:15:21.045 align:center
แต่เธอสร้างผลกระทบที่ยิ่งใหญ่

00:15:21.670 --> 00:15:25.841 align:center
หลังจากที่เราสูญเสียลูกสาวไป
เราถึงได้รู้ว่าเราโชคดีแค่ไหน

00:15:25.925 --> 00:15:29.345 align:center
ที่ได้มาอยู่ที่โรงพยาบาลเด็กนิกคลอส
และมีใครๆ ให้กำลังใจ

00:15:35.851 --> 00:15:38.103 align:center
ผมร้องไห้กับเรื่องแบบนี้ตลอด แต่…

00:15:47.321 --> 00:15:48.155 align:center
รักคุณนะ

00:15:51.116 --> 00:15:55.371 align:center
ผมพูดเสมอว่าอยากให้มีอาอยู่ตรงนี้
แต่มีอาช่วยให้เราเติบโต

00:15:56.038 --> 00:15:57.373 align:center
เปิดใจเรา

00:15:57.456 --> 00:16:02.461 align:center
แรงใจที่เราได้รับวันแล้ววันเล่า

00:16:03.379 --> 00:16:04.755 align:center
มันน่าเหลือเชื่อ

00:16:06.465 --> 00:16:10.094 align:center
แรงใจจากเพื่อน จากครอบครัว
จากทุกๆ คนที่อยู่ที่นี่

00:16:10.594 --> 00:16:14.890 align:center
พวกเราเปลี่ยนไป ทั้งฉันและคามิโล
เราไม่มีวันจะเป็นเหมือนเดิมอีก

00:16:14.974 --> 00:16:17.309 align:center
เข้าที่ ระวัง ไป

00:16:17.393 --> 00:16:20.270 align:center
แต่ฉันคิดว่ากอล์ฟซึ่งเป็นงานของเขา

00:16:21.772 --> 00:16:23.899 align:center
มันช่วยเยียวยาเขาได้มากที่สุด

00:16:25.275 --> 00:16:27.695 align:center
กำลังใจที่ผมได้รับจากเพื่อนๆ

00:16:27.778 --> 00:16:32.074 align:center
จากพีจีเอทัวร์ จากวงการกอล์ฟมันยอดมาก

00:16:33.158 --> 00:16:36.286 align:center
การได้เป็นผู้ช่วยกัปตันจึงเป็นการตอบแทน

00:16:39.289 --> 00:16:43.377 align:center
ผมรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้อยู่ในทีม
เพื่อช่วยพลิกสถานการณ์

00:16:45.254 --> 00:16:48.382 align:center
(มอนทรีออล)
(แคนาดา)

00:16:55.431 --> 00:16:56.473 align:center
ไปกัน

00:16:57.933 --> 00:16:59.393 align:center
ผมตื่นเต้นมาก ประหม่าสุดๆ

00:16:59.476 --> 00:17:02.855 align:center
แต่นั่นเป็นส่วนหนึ่งของการร่วมรายการใหญ่แบบนี้

00:17:04.940 --> 00:17:05.816 align:center
เยี่ยม

00:17:05.899 --> 00:17:08.736 align:center
เชฟมาแล้ว เขาจะเสิร์ฟอะไรให้เราดู

00:17:08.819 --> 00:17:12.114 align:center
- เป็นไง สบายดีนะ
- ดี มาลุยกันเลยพวก

00:17:12.990 --> 00:17:15.284 align:center
ผมตื่นเต้นที่จะได้เล่นเพรสซิเดนต์สคัพครั้งแรก

00:17:15.367 --> 00:17:18.829 align:center
ตื่นเต้นที่จะได้เป็นตัวแทนทีม
สวมชุดสีดำที่มีตราโล่สีทอง

00:17:18.912 --> 00:17:20.205 align:center
มันเป็นเกียรติยศครั้งสำคัญ

00:17:20.956 --> 00:17:22.249 align:center
แล้วกระเป๋าอีกใบล่ะ

00:17:22.958 --> 00:17:24.793 align:center
ดีนะที่ไม่ได้เอาของมาเยอะ

00:17:25.502 --> 00:17:27.254 align:center
จุดที่ผมชอบของเพรสซิเดนต์สคัพก็คือ

00:17:27.337 --> 00:17:29.923 align:center
กีฬาของเราเป็นกีฬาประเภทบุคคล
แต่เฉพาะหนึ่งสัปดาห์นั้น

00:17:30.007 --> 00:17:33.427 align:center
เราจะมีพรรคพวก 12 คน
ที่เรารักหมดใจและปรารถนาดีด้วย

00:17:33.510 --> 00:17:37.139 align:center
- เยี่ยม พร้อมจะขึ้นไปหรือยัง
- อืม

00:17:37.723 --> 00:17:40.726 align:center
เรามีแผนพร้อมแล้ว เรามีเป้าหมาย

00:17:40.809 --> 00:17:43.937 align:center
ผมรู้สึกดี ผมคิดว่าทีมนี้พร้อมจะโชว์ฟอร์ม

00:17:44.855 --> 00:17:47.274 align:center
- เป็นไงบ้างพวก
- ยินดีต้อนรับ

00:17:51.487 --> 00:17:53.072 align:center
(รอบซ้อม)

00:17:53.155 --> 00:17:54.990 align:center
ถ้าเราคิดจะชนะทีมอเมริกา

00:17:55.074 --> 00:17:58.035 align:center
เราต้องรวมทีมผู้เล่นจากทั่วทุกมุมโลก

00:17:58.118 --> 00:18:01.705 align:center
และพยายามจับคู่พวกเขาให้ดีที่สุด
เพื่อลงสนามไปชิงชัย

00:18:01.789 --> 00:18:05.250 align:center
สำหรับทีมอเมริกา พวกเขาเล่นด้วยกันอยู่ตลอด

00:18:05.334 --> 00:18:08.670 align:center
พวกเขาแข่งกันมาตั้งแต่เล่นรุ่นเยาวชนด้วยกัน

00:18:08.754 --> 00:18:10.631 align:center
พวกเขาจึงรู้จักกันดี

00:18:10.714 --> 00:18:13.509 align:center
แต่กับทีมนานาชาติ ความท้าทายมันต่างออกไป

00:18:14.426 --> 00:18:16.553 align:center
ลูกทีมมาจากคนละมุมโลก

00:18:16.637 --> 00:18:21.016 align:center
และคุณต้องทำให้พวกเขาเข้าใจตรงกัน
ภายในช่วงเวลาสั้นๆ

00:18:22.059 --> 00:18:24.061 align:center
ตื่นเต้นจัง ฉันตื่นเต้น

00:18:24.770 --> 00:18:27.689 align:center
ทีมอเมริกาเอาชนะทีมนานาชาติของพวกเรา

00:18:27.773 --> 00:18:29.066 align:center
เกือบทุกปีเลยมั้ง

00:18:29.149 --> 00:18:32.986 align:center
ผมเข้าใจว่าเราเคยชนะครั้งหนึ่ง เสมอครั้งหนึ่ง
ผมเลยหวังว่าปีนี้เราจะทำได้สำเร็จ

00:18:37.074 --> 00:18:40.035 align:center
พูตินมันควรรสชาติเหมือนฮาลูมี

00:18:40.119 --> 00:18:41.161 align:center
อร่อยจัง

00:18:43.038 --> 00:18:45.707 align:center
เราจะไปชมกระท่อมพักของทีมเป็นครั้งแรก

00:18:48.585 --> 00:18:52.172 align:center
- ว้าว สุดยอดเลย ว้าว
- ให้ตายเถอะ

00:18:52.256 --> 00:18:54.174 align:center
ภาพนั้นสวยแฮะ

00:18:54.258 --> 00:18:55.509 align:center
ว้าว

00:18:55.592 --> 00:18:59.888 align:center
ผมไม่คิดว่าทีมเราเป็นทีมรองบ่อน
เหมือนที่เราอาจเคยเป็นในอดีต

00:18:59.972 --> 00:19:01.682 align:center
ผมคิดว่าเรามีโมเมนตัม

00:19:01.765 --> 00:19:04.601 align:center
เรามีผู้เล่นหลายคนที่เล่นเก่งสุดๆ ซึ่งมันยอดมาก

00:19:05.561 --> 00:19:08.188 align:center
มันทำให้ผมอยากลงสนาม ไปกันเถอะ

00:19:09.606 --> 00:19:12.901 align:center
ถ้าดูจากอันดับโลกล่ะก็

00:19:12.985 --> 00:19:16.655 align:center
นี่เป็นปีที่เราสูสีที่สุดอาจจะในรอบ 20 กว่าปีเลย

00:19:16.738 --> 00:19:19.241 align:center
ถึงอย่างนั้น อเมริกาก็ยังเป็นทีมที่แกร่งมากอยู่ดี

00:19:19.324 --> 00:19:23.162 align:center
พวกเขาเหมือนจะเป็นตัวเต็ง
ในการแข่งขันแบบทีมพวกนี้ทุกรายการ

00:19:23.745 --> 00:19:27.082 align:center
แต่เราก็ได้เห็นผลงานของทีมยุโรปในไรเดอร์คัพ

00:19:27.166 --> 00:19:29.376 align:center
และเราก็พยายามจะตามรอยพวกเขา

00:19:29.459 --> 00:19:32.838 align:center
มันเป็นโจทย์ยากสำหรับเรา
เมื่อมองในมุมของฟอร์มการเล่น

00:19:32.921 --> 00:19:35.424 align:center
และในมุมของประวัติศาสตร์กับผลลัพธ์

00:19:35.507 --> 00:19:40.137 align:center
แต่เพราะอย่างนั้นเราจึงมีโครงการใหญ่
เพื่อหาทางพลิกสถานการณ์

00:19:41.138 --> 00:19:44.850 align:center
คามิโลเหมาะสมกับตำแหน่งรองกัปตัน

00:19:44.933 --> 00:19:47.978 align:center
ส่วนหนึ่งเป็นเพราะเขาคือผู้เล่นขวัญใจ

00:19:48.061 --> 00:19:50.606 align:center
ที่เห็นทุกๆ ด้านของวงการกอล์ฟมอาชีพมาแล้ว

00:19:51.106 --> 00:19:54.193 align:center
แต่การรับตำแหน่งสนับสนุนในทีมนานาชาติ

00:19:54.276 --> 00:19:57.821 align:center
มันยังเหมาะสมดี
เพราะเขาเองก็ได้รับกำลังใจล้นหลาม

00:19:57.905 --> 00:20:01.825 align:center
จากชุมชนนักกอล์ฟนานาชาติหลังจากสูญเสียมีอา

00:20:07.623 --> 00:20:10.500 align:center
โอเคทุกคน วันอังคาร์ในสัปดาห์เพรสซิเดนต์สคัพ

00:20:10.584 --> 00:20:12.920 align:center
เราจะมีงานเลี้ยงมื้อเที่ยงทีม

00:20:13.003 --> 00:20:15.422 align:center
พวกผู้หญิงจะแต่งหน้าทำผมจนสวย

00:20:15.505 --> 00:20:19.843 align:center
เราจะได้ดูเริ่ดและพร้อมถ่ายรูปทีมในคืนนี้

00:20:19.927 --> 00:20:21.220 align:center
เราต้องดูดีแน่

00:20:21.303 --> 00:20:24.056 align:center
(มิเชล มันนี่)
(ภรรยาของไมค์ เวียร์)

00:20:25.432 --> 00:20:26.516 align:center
ที่รัก

00:20:26.600 --> 00:20:29.019 align:center
- เก๋เว่อร์ สวยจัง
- ชอบลุคฉันไหม

00:20:29.102 --> 00:20:31.271 align:center
- ดูดีมาก
- ฉันเหมือนดอนญ่า ฟลอรินด้า

00:20:31.355 --> 00:20:33.607 align:center
อยากเห็นแรงบันดาลใจของฉันไหม

00:20:33.690 --> 00:20:34.900 align:center
อยากเห็นเลยล่ะ

00:20:34.983 --> 00:20:37.611 align:center
- ให้ตาย เริ่ดตัวแม่
- เหมือนเป๊ะ

00:20:37.694 --> 00:20:39.446 align:center
- เหมือนเป๊ะเลยใช่ไหม
- เหมือนเป๊ะ

00:20:39.529 --> 00:20:40.364 align:center
เริ่ดจริงๆ

00:20:40.447 --> 00:20:42.449 align:center
ไหนๆ ลองไซส์เอสดูดีไหม

00:20:42.532 --> 00:20:44.159 align:center
- ลองไซส์เอสดูนะ
- โอเค

00:20:45.744 --> 00:20:48.872 align:center
ฉันไม่รู้ว่าวันพฤหัสบดีนี้คือวันเกิดของมีอา

00:20:48.956 --> 00:20:53.335 align:center
- ใช่ เธอควรจะหกขวบแล้ว
- คุณรู้สึกยังไง

00:20:53.418 --> 00:20:55.045 align:center
เธอคงจะ… ฉันโอเค

00:20:55.128 --> 00:20:56.296 align:center
- เหรอ
- ใช่ ฉันโอเค

00:20:56.380 --> 00:20:59.258 align:center
ฉันรู้ว่าเธออยู่ในที่ที่ควรอยู่ เพราะงั้น…

00:20:59.341 --> 00:21:01.677 align:center
ฉันสงสัยมาตลอดเลย แบบว่า…

00:21:04.388 --> 00:21:05.722 align:center
แบบว่าคุณ…

00:21:09.184 --> 00:21:11.395 align:center
คุณทำให้มันสมเหตุสมผล
แบบไม่เข้าข้างตัวเองยังไง

00:21:12.521 --> 00:21:15.899 align:center
- มันอธิบายยาก
- อืม

00:21:16.483 --> 00:21:18.110 align:center
แต่ฉันรู้ว่านี่คือภารกิจของเรา

00:21:18.193 --> 00:21:20.904 align:center
เป็นภารกิจของฉัน ฉันทำสิ่งที่ฉันควรจะทำ

00:21:20.988 --> 00:21:25.200 align:center
และตอนที่ทุกๆ อย่างมันเริ่มต้น
ในวันที่มีคนมาบอกฉันเป็นครั้งแรก

00:21:25.284 --> 00:21:27.995 align:center
แบบว่า "รู้ไหม มีอาอาจจะไม่รอด"

00:21:28.495 --> 00:21:31.957 align:center
"อาจจะดีกับเธอที่สุดถ้าให้เธอไปสวรรค์"

00:21:32.040 --> 00:21:36.628 align:center
ในวินาทีนั้น ฉันคิดว่า "ไม่ ฉันจะตายไปกับเธอ"

00:21:36.712 --> 00:21:41.091 align:center
- อืม
- ฉันคิดว่าชีวิตฉันคงจบสิ้น

00:21:41.967 --> 00:21:45.304 align:center
แต่แล้วเราก็คิดว่ามีอาอยากให้เราเป็นยังไง

00:21:46.263 --> 00:21:49.808 align:center
เธอคงอยากให้ฉันอยู่ต่อไป
เธอคงอยากให้ฉันมีความสุข

00:21:49.891 --> 00:21:51.810 align:center
เธอคงอยากให้ฉันก้าวหน้า

00:21:51.893 --> 00:21:55.689 align:center
ตอนนี้มันเลยเหมือนกับว่า
เธอกำลังใช้ชีวิตผ่านสายตาของฉัน

00:21:55.772 --> 00:21:57.107 align:center
ว้าว

00:21:58.233 --> 00:21:59.192 align:center
คุณยอดสุดๆ เลย

00:21:59.276 --> 00:22:00.485 align:center
- ขอบคุณนะ
- ไม่ ฉัน…

00:22:00.569 --> 00:22:03.739 align:center
ฉันรู้ว่าเรามีสังคมที่แสนวิเศษ

00:22:03.822 --> 00:22:09.244 align:center
แต่ฉันก็ไม่นึกว่า
เราจะได้รับความรักมากมายปานนั้น

00:22:09.328 --> 00:22:11.538 align:center
มันอธิบายได้ยากมาก

00:22:11.621 --> 00:22:14.583 align:center
ทุกๆ คนพยายามกันเกินกว่าที่เราคิด

00:22:14.666 --> 00:22:17.544 align:center
และเราก็รู้สึกว่าพวกเรานั้นเป็นที่รัก

00:22:17.627 --> 00:22:20.756 align:center
มันเหมือนกับ…
เราเหมือนครอบครัว ครอบครัวเล็กๆ

00:22:20.839 --> 00:22:22.132 align:center
โอเค ต้องไม่ร้อง

00:22:22.716 --> 00:22:24.426 align:center
- ไม่ เดี๋ยวหน้าเลอะ
- เดี๋ยวหน้าเลอะ

00:22:24.509 --> 00:22:26.845 align:center
- เรายังต้องไปปาร์ตี้
- ใช่

00:22:26.928 --> 00:22:30.432 align:center
มีรูปต้องถ่าย
ลุคดอนญ่า ฟลอรินด้าแสนสวยของฉัน

00:22:31.141 --> 00:22:33.643 align:center
สิ่งที่มาเรียกับคามิโลต้องเผชิญ

00:22:33.727 --> 00:22:36.438 align:center
ทำให้ครอบครัวนักกอล์ฟนานาชาติมารวมตัวกัน

00:22:36.521 --> 00:22:37.856 align:center
เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเขา

00:22:37.939 --> 00:22:40.942 align:center
มันแสดงให้เห็นถึง
ความงดงามของกีฬากอล์ฟขั้นสูง

00:22:41.026 --> 00:22:42.903 align:center
ซึ่งเป็นอะไรที่มหัศจรรย์

00:22:42.986 --> 00:22:47.032 align:center
ถึงทุกคนจะห้ำหั่นกันเต็มที่
แต่เมื่อเกิดเรื่องเลวร้ายขึ้น

00:22:47.115 --> 00:22:50.243 align:center
พวกเราพร้อมที่จะช่วยเหลือกัน
ตรงนั้นแหละที่มันงดงาม

00:22:52.287 --> 00:22:54.498 align:center
ทีมนานาชาติน่ะพิเศษมาก

00:22:54.581 --> 00:22:57.501 align:center
คุณมีผู้เล่นจากออสเตรเลีย

00:22:57.584 --> 00:22:59.461 align:center
แอฟริกาใต้ เกาหลี

00:22:59.544 --> 00:23:04.966 align:center
ญี่ปุ่น โคลอมเบีย แคนาดา
ทุกคนมารวมกันเป็นทีมเดียว

00:23:05.050 --> 00:23:07.761 align:center
การรวมเป็นหนึ่งเดียวกันของทีมนานาชาติ

00:23:07.844 --> 00:23:11.723 align:center
คือสิ่งพิเศษที่ฉันไม่คิดว่าทีมอเมริกาจะมี

00:23:12.391 --> 00:23:15.852 align:center
ผมคิดว่าทีมเราปีนี้สามัคคีกันมาก

00:23:16.520 --> 00:23:18.855 align:center
ตราโล่รวมเราเป็นหนึ่งเดียวกัน

00:23:18.939 --> 00:23:21.483 align:center
และผมก็คิดว่าทุกๆ คนโอบรับมันไว้จากใจ

00:23:21.566 --> 00:23:24.903 align:center
ดีจริงๆ ที่เราได้มาเป็นทีมเดียวกัน

00:23:25.404 --> 00:23:28.657 align:center
และเราก็พยายาม
ทำความเข้าใจวัฒนธรรมที่แตกต่าง

00:23:28.740 --> 00:23:30.575 align:center
ทำความเข้าใจผู้เล่นที่ต่างจากเรา

00:23:30.659 --> 00:23:34.287 align:center
รวมใจพวกเขาเป็นหนึ่งเพื่อให้เข้าใจว่า

00:23:34.371 --> 00:23:37.082 align:center
เบื้องหลังของรายการนี้มีเป้าหมายที่ยิ่งใหญ่

00:23:37.165 --> 00:23:38.542 align:center
และมันก็ยอดมาก

00:23:40.794 --> 00:23:42.254 align:center
(ถ่ายรูปทีม)

00:23:44.589 --> 00:23:47.968 align:center
ผู้เล่นเหล่านี้พูดเหมือนกันว่า
รายการแข่งแบบทีมมันพิเศษ

00:23:49.261 --> 00:23:51.847 align:center
เราไม่ได้เล่นเพื่อเงินหรือเพื่อตัวเอง

00:23:51.930 --> 00:23:54.850 align:center
เราเล่นเพื่อเพื่อนร่วมทีม
เพื่อพี่น้อง เพื่อประเทศ

00:23:54.933 --> 00:23:56.518 align:center
ดี จากนั้นก็แบบ…

00:23:56.601 --> 00:23:57.811 align:center
ไม่ นั่นดูบรรเจิดแล้ว

00:23:57.894 --> 00:23:59.354 align:center
หลังจากวันที่แสนพิเศษ

00:23:59.438 --> 00:24:03.191 align:center
ที่ได้อยู่กับคนรัก กับความตื่นเต้นและกับผู้คน

00:24:03.275 --> 00:24:06.278 align:center
เราจะกลับมาในวันรุ่งขึ้น
อย่างมีสมาธิและพร้อมที่จะแข่ง

00:24:06.361 --> 00:24:09.114 align:center
เอาล่ะนะ ขอแบบร็อกๆ ไอ้เวรเอ๊ย

00:24:13.118 --> 00:24:16.997 align:center
ทีมนานาชาติมีผู้เล่นที่แข็งแกร่ง
ฝีมือดี เปี่ยมพรสวรรค์

00:24:17.080 --> 00:24:21.251 align:center
ผู้นำของพวกเขาก็มากประสบการณ์
แน่นอนว่ามันมีความกังวลอยู่

00:24:21.334 --> 00:24:24.588 align:center
แต่ผมมั่นใจ เพราะเรามีทีมที่ดี ผมย่อมต้องมั่นใจ

00:24:25.839 --> 00:24:29.259 align:center
ตอนที่ไปแข่งเพรสซิเดนต์สคัพ
ฉันกับคีแกนมองหน้ากันและพูดว่า

00:24:29.342 --> 00:24:34.014 align:center
"เราพักใช้สมองสักสองสามวันจะดีไหมนะ"

00:24:34.097 --> 00:24:35.640 align:center
เพราะมันเป็นไปไม่ได้

00:24:35.724 --> 00:24:40.479 align:center
เราต่างคิดถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้น
และความร้ายแรงของมัน

00:24:40.562 --> 00:24:44.941 align:center
ฉันคิดว่าเรื่องหนึ่งที่เขากลัวที่สุด
ในการแข่งเพรสซิเดนต์สคัพ

00:24:45.025 --> 00:24:48.320 align:center
คือการเล่นได้แย่สัปดาห์นั้น
ซึ่งมันเกิดขึ้นได้ เพราะนี่คือกอล์ฟ

00:24:49.696 --> 00:24:52.073 align:center
ยิ่งใกล้จะถึงรอบแรกมากเท่าไร

00:24:52.157 --> 00:24:53.533 align:center
เรายิ่งรู้ว่ามันจริง

00:24:53.617 --> 00:24:55.911 align:center
ผมยังมีความกังวลอยู่ลึกๆ ในใจ

00:24:55.994 --> 00:24:58.497 align:center
แบบว่า "เชี่ย ฉันต้องเตรียมตัว
ให้พร้อมสำหรับงานนี้"

00:24:58.580 --> 00:25:00.624 align:center
"ไม่ว่าจะชอบไหม มันก็ใกล้เข้ามาแล้ว"

00:25:00.707 --> 00:25:03.877 align:center
"ฉันกำลังจะไปตีลูกแรกกับคู่หู
ไปเล่นเพื่อประเทศชาติ

00:25:03.960 --> 00:25:05.921 align:center
และทีมตรงข้ามก็ตั้งใจจะฆ่าเรา"

00:25:07.672 --> 00:25:10.300 align:center
ความกดดันของรายการแบบนี้มันรับมือยากเสมอ

00:25:10.383 --> 00:25:12.719 align:center
แต่สำหรับคีแกน แบรดลีย์ มันยิ่งยากกว่านั้น

00:25:13.345 --> 00:25:16.765 align:center
หลังโดนตัดออกจากทีมไรเดอร์คัพ
ในแบบที่ทำให้ใจสลายได้

00:25:16.848 --> 00:25:18.016 align:center
เมื่อสองสามเดือนก่อน

00:25:18.099 --> 00:25:22.229 align:center
คีแกนและทุกๆ คนในวงการกอล์ฟ
ต้องรับมือกับข่าวน่าแปลกใจ

00:25:23.980 --> 00:25:25.482 align:center
ขอบคุณที่มาร่วมกับเราวันนี้

00:25:25.565 --> 00:25:29.528 align:center
ในงานประกาศชื่อ
กัปตันทีมไรเดอร์คัพอเมริกา ปี 2025

00:25:30.570 --> 00:25:33.406 align:center
กว่า 100 ปีแล้วที่ตำแหน่งกัปตันทีมไรเดอร์คัพ

00:25:33.490 --> 00:25:36.993 align:center
เป็นตำแหน่งที่ทรงเกียรติที่สุด
ตำแหน่งหนึ่งของวงการเรา

00:25:37.077 --> 00:25:39.746 align:center
ผมมาที่นี่เพื่อประกาศชื่อ
กัปตันทีมไรเดอร์คัพของเรา

00:25:39.829 --> 00:25:43.250 align:center
ในนามของนักกอล์ฟอาชีพพีจีเอ
กว่า 30,000 คนทั่วทั้งประเทศ

00:25:43.833 --> 00:25:44.709 align:center
คีแกน แบรดลีย์

00:25:47.420 --> 00:25:50.423 align:center
เป็นเกียรติมากที่ผมได้เป็นผู้นำของทีมนี้

00:25:50.507 --> 00:25:53.969 align:center
แล้วไปที่เบธเพจ
เพื่อคว้าถ้วยไรเดอร์คัพกลับมาให้อเมริกา

00:25:54.052 --> 00:25:57.472 align:center
คีแกน แบรดลีย์จะนำทีมไรเดอร์คัพอเมริกา

00:25:57.556 --> 00:26:00.183 align:center
ในปี 2025 ที่เบธเพจ

00:26:00.267 --> 00:26:01.685 align:center
คุณรู้สึกยังไงกับข่าวนี้

00:26:02.185 --> 00:26:03.228 align:center
แปลกใจมากครับ

00:26:03.311 --> 00:26:06.898 align:center
เขาไม่เคยมีผลงานการเป็นกัปตันทีม
ตรงนั้นแหละที่น่าแปลกใจ

00:26:06.982 --> 00:26:10.443 align:center
แบรดลีย์จะถูกกดดันมหาศาล
ให้ต้องทำผลงานให้ได้

00:26:11.653 --> 00:26:15.115 align:center
ฉันคิดว่าคีแกน แบรดลีย์จะถูกกดดันอย่างหนัก

00:26:15.198 --> 00:26:18.618 align:center
ให้พิสูจน์ว่าตัวเองคู่ควรกับตำแหน่งกัปตัน

00:26:18.702 --> 00:26:22.414 align:center
เขาอาจบอกคุณว่า
เขาเคยเล่นท่ามกลางคำปรามาส

00:26:22.497 --> 00:26:25.292 align:center
ตั้งแต่วันที่เขาเริ่มแข่งในพีจีเอทัวร์

00:26:26.543 --> 00:26:30.839 align:center
และตอนนี้เมื่อคีแกนได้รับเกียรติให้ทำหน้าที่กัปตัน

00:26:30.922 --> 00:26:32.924 align:center
เขาย่อมจะถูกปรามาสอีกครั้ง

00:26:33.008 --> 00:26:34.634 align:center
และต้องพิสูจน์ว่าตัวเองคู่ควร

00:26:36.761 --> 00:26:38.096 align:center
นี่เป็นเกียรติยศครั้งสำคัญ

00:26:38.179 --> 00:26:40.765 align:center
ผมไม่เคยคิดด้วยซ้ำว่า
จะได้รับโอกาสให้ทำหน้าที่นี้

00:26:40.849 --> 00:26:43.435 align:center
ช่วยถือถ้วยด้วยมือซ้ายหน่อย

00:26:43.518 --> 00:26:46.605 align:center
ผมอยากแสดงให้ลูกทีมเห็นว่า
กัปตันทีมไรเดอร์คัพของพวกเขายังเล่นได้

00:26:46.688 --> 00:26:48.356 align:center
ยังสามารถลงสนาม

00:26:48.440 --> 00:26:51.735 align:center
และรับมือกับแรงกดดันในรายการแข่งแบบนี้

00:26:52.861 --> 00:26:55.822 align:center
(เพรสซิเดนต์สคัพ)
(สนามกอล์ฟรอยัลมอนทรีออล)

00:26:59.993 --> 00:27:03.872 align:center
เพรสซิเดนต์สคัพได้มาจัด
ที่รอยัลมอนทรีออลอีกครั้ง

00:27:03.955 --> 00:27:06.791 align:center
หนึ่งในสนามที่งดงามอย่างยิ่งในโลกกีฬา

00:27:06.875 --> 00:27:08.668 align:center
ทีมอเมริกาล่ะพวก!

00:27:09.252 --> 00:27:13.298 align:center
เพรสซิเดนต์สคัพครั้งที่สองที่จัดขึ้นในแคนาดา

00:27:22.974 --> 00:27:23.975 align:center
ถึงเวลาแล้ว

00:27:26.394 --> 00:27:29.898 align:center
พวกหนุ่มๆ ตั้งใจฝึกฝนและเตรียมความพร้อม

00:27:33.234 --> 00:27:34.694 align:center
พวกเขาอยากชิงชัย

00:27:36.321 --> 00:27:37.947 align:center
ลุยเลย

00:27:38.031 --> 00:27:40.659 align:center
และเราก็รู้ว่าตรงหน้าเรามีความท้าทายครั้งใหญ่

00:27:40.742 --> 00:27:42.619 align:center
(กระท่อมทีม)

00:27:44.371 --> 00:27:46.581 align:center
ทีมนานาชาติน่าทึ่งมาก

00:27:46.665 --> 00:27:48.875 align:center
พวกเขามีนักกอล์ฟชั้นยอดของโลก

00:27:48.958 --> 00:27:53.713 align:center
และพวกเขาก็อยากชนะสุดๆ
ฉะนั้นเราจึงต้องมุ่งมั่นตั้งใจ

00:27:55.048 --> 00:27:56.758 align:center
ผมไม่ได้ลงแข่งแบบนี้มานาน

00:27:57.550 --> 00:28:01.596 align:center
ผมเลยกังวล และกลัว

00:28:03.807 --> 00:28:07.602 align:center
แท่นตีแรกล้อมรอบด้วยอัฒจันทร์
ที่มีผู้ชม 4,000 คน

00:28:07.686 --> 00:28:12.649 align:center
ทีมอินเตอร์

00:28:12.732 --> 00:28:13.733 align:center
ดี

00:28:13.817 --> 00:28:16.695 align:center
แฟนๆ ชาวมอนทรีออลเจ๋งมาก พวกเขาเร่าร้อน

00:28:16.778 --> 00:28:20.740 align:center
ทุกงานจะมีธงแคนาดาโบกอยู่เสมอ
แล้วก็จะมีบางคนที่แต่งตัว

00:28:20.824 --> 00:28:23.159 align:center
ด้วยชุดแปลกๆ สีขาวแดง

00:28:23.243 --> 00:28:24.953 align:center
พวกเขาจะคึกกันสุดๆ

00:28:25.036 --> 00:28:27.789 align:center
เราต้องการมัน เราต้องการพลังงานแบบนั้น

00:28:30.875 --> 00:28:34.796 align:center
พอเริ่มทัวร์นาเมนต์ ทุกคนจะคิดแต่เอาชนะ

00:28:34.879 --> 00:28:37.424 align:center
เราจะอยากขยี้อีกทีมหนึ่งให้แหลก

00:28:38.925 --> 00:28:42.595 align:center
ถึงพวกเขาจะเป็นคนที่เรารัก
คนที่เล่นกอล์ฟกับเรามานาน

00:28:42.679 --> 00:28:45.390 align:center
แต่เราอยู่ในฉากหลังที่แตกต่างโดยสิ้นเชิง

00:28:47.308 --> 00:28:52.522 align:center
เพื่อนรักคนหนึ่งของฉัน มาเรีย วีเยกัส
เธออยู่ทีมนานาชาติ

00:28:52.605 --> 00:28:54.983 align:center
เธอมาร่วมงานแต่งฉัน เป็นเพื่อนเจ้าสาว

00:28:55.066 --> 00:28:57.652 align:center
แต่เรารู้ว่าพอมันเริ่ม…

00:28:57.736 --> 00:29:00.864 align:center
พวกเราก็เดินไปยังคนละฝั่งของแฟร์เวย์

00:29:01.906 --> 00:29:05.785 align:center
ในช่วงเวลาสั้นๆ นั้น ทุกอย่างมันคอขาดบาดตาย

00:29:08.621 --> 00:29:12.000 align:center
เรากำลังจะแนะนำผู้เล่น
ในแมตช์โฟร์บอลห้าแมตช์แรก

00:29:12.083 --> 00:29:13.293 align:center
พวกเขามาแล้วครับ

00:29:13.960 --> 00:29:18.798 align:center
ทีมนานาชาติพยายามที่จะพลิกประวัติศาสตร์

00:29:18.882 --> 00:29:23.386 align:center
ทีมอเมริกาเคยชนะรายการนี้ 12 จาก 14 ครั้ง

00:29:23.470 --> 00:29:25.764 align:center
พวกเขาเคยเป็นแชมป์เก้าสมัยรวด

00:29:28.641 --> 00:29:32.479 align:center
พอไปยืนที่แท่นตีแรกและเห็นคนนับพันที่นั่น

00:29:32.562 --> 00:29:36.441 align:center
เราก็ไม่ต้องพูดอะไรอีก มันได้เวลาลุยแล้ว

00:29:40.612 --> 00:29:43.531 align:center
เพรสซิเดนต์สคัพเป็นการแข่งแบบแมตช์เพลย์
เหมือนกับไรเดอร์คัพ

00:29:43.615 --> 00:29:45.408 align:center
ซึ่งแปลว่าผู้เล่นจะต้องแข่งกันโดยตรง

00:29:45.909 --> 00:29:48.036 align:center
ถ้าเก็บหลุมนั้นได้ก็จะได้หนึ่งแต้ม

00:29:49.037 --> 00:29:51.289 align:center
ถ้าเสียหลุมนั้นก็จะเสียหนึ่งแต้ม

00:29:51.372 --> 00:29:54.292 align:center
และในตอนท้าย
ถ้าใครทำแต้มได้มากกว่าก็จะชนะแมตช์นั้น

00:29:54.959 --> 00:29:57.170 align:center
แมตช์ส่วนใหญ่จะเป็นแบบจับคู่สองต่อสอง

00:29:57.253 --> 00:29:59.172 align:center
ก่อนจะมาแข่งเดียวกันในวันอาทิตย์

00:30:00.590 --> 00:30:02.967 align:center
ทุกแมตช์จะเท่ากับหนึ่งคะแนน

00:30:03.802 --> 00:30:06.429 align:center
พวกเขาแข่งกัน 30 แมตช์จึงมี 30 คะแนน

00:30:06.930 --> 00:30:10.975 align:center
ถ้าทีมไหนได้ 15.5 คะแนน
ก็จะเป็นแชมป์เพรสซิเดนต์สคัพ

00:30:13.102 --> 00:30:16.189 align:center
(โทนี่ ฟิเนา - แซนเดอร์ เชาฟ์เฟล
ปะทะเจสัน เดย์ - บยองฮุน อัน)

00:30:16.272 --> 00:30:20.026 align:center
โทนี่ ฟิเนามาเล่นเพรสซิเดนต์สคัพเป็นครั้งที่สาม

00:30:20.527 --> 00:30:22.278 align:center
ที่พวกเราถูกส่งมาเป็นคู่แรก

00:30:22.362 --> 00:30:25.073 align:center
เพราะเราอยากเห็นทีมอเมริกา
ทำคะแนนนำไปก่อน

00:30:25.156 --> 00:30:28.326 align:center
มันมีหลายๆ ความรู้สึก
แต่เราพยายามจดจ่อกับการเล่น

00:30:29.285 --> 00:30:32.205 align:center
พวกเราเครียดกันสุดๆ แบบว่า "โอ๊ย"

00:30:32.288 --> 00:30:34.707 align:center
ฉันอยากจะร้องไห้ แต่ก็กลั้นหายใจไว้

00:30:38.461 --> 00:30:40.421 align:center
(หลุม 1)

00:30:44.259 --> 00:30:45.677 align:center
ต่อไปคือตาเจสัน เดย์

00:30:48.096 --> 00:30:53.309 align:center
โอ้ เจสัน เดย์
ทีมนานาชาติเริ่มต้นได้อย่างงดงาม

00:30:53.393 --> 00:30:56.980 align:center
พวกเขาเก็บหลุมเปิดการแข่งได้สำเร็จ

00:30:57.063 --> 00:30:59.691 align:center
ผู้เล่นตัวแทนจากทีมอเมริกา

00:30:59.774 --> 00:31:02.986 align:center
คือวินด์แฮม คลาร์กกับคีแกน แบรดลีย์

00:31:06.698 --> 00:31:09.492 align:center
มันเป็นรายการแข่งที่ตึงเครียดสุดๆ

00:31:09.993 --> 00:31:12.036 align:center
มันทำให้ฉันอยากอ้วก อยากร้องไห้

00:31:12.120 --> 00:31:14.914 align:center
และมันก็… ฉันขนลุกไปทั้งตัว

00:31:17.500 --> 00:31:20.962 align:center
คีแกน แบรดลีย์เคยสงสัยว่าเขาจะมีโอกาส

00:31:21.045 --> 00:31:23.631 align:center
ได้เล่นในรายการแข่งแบบทีมอีกครั้งหรือไม่

00:31:23.715 --> 00:31:26.634 align:center
แต่เขาไม่เพียงเป็นกัปตันทีมไรเดอร์คัพ
ของอเมริกาคนถัดไป

00:31:26.718 --> 00:31:29.220 align:center
เขายังได้มาเล่นในทีมเพรสซิเดนต์สคัพด้วย

00:31:32.640 --> 00:31:34.559 align:center
ลูกลงกลางแฟร์เวย์เลย

00:31:37.687 --> 00:31:39.772 align:center
ทอม คิมพยายามตอบโต้

00:31:45.194 --> 00:31:46.654 align:center
ลงหลุมไปแล้ว

00:31:47.280 --> 00:31:50.491 align:center
ฉันชอบเวลาที่เห็นพวกเขาทำแบบนี้ในการแข่ง

00:31:50.575 --> 00:31:53.494 align:center
ใช่เลย เพราะในรายการปกติ พวกเขาจะ…

00:31:53.578 --> 00:31:54.913 align:center
- ไม่สนใจรอบตัว
- ใช่

00:31:54.996 --> 00:31:56.539 align:center
เชฟฟ์เลอร์ ลูกนี้เพื่อเสมอ

00:31:58.291 --> 00:31:59.292 align:center
ไงล่ะวะ

00:32:01.336 --> 00:32:02.629 align:center
โอ้โฮ

00:32:03.463 --> 00:32:06.215 align:center
ผมไม่เคยเห็นสก็อตตี้ เชฟฟ์เลอร์มีท่าทีแบบนั้น

00:32:06.716 --> 00:32:11.554 align:center
เราต้องระวังไว้
เพราะอารมณ์พาเราไปในทางที่ดีก็ได้

00:32:11.638 --> 00:32:12.722 align:center
หรือร้ายก็ได้

00:32:12.805 --> 00:32:15.475 align:center
ลูกนี้เพื่อเบอร์ดี้ ทอม คิม

00:32:16.601 --> 00:32:17.685 align:center
เขาจะทำได้อีกไหม

00:32:17.769 --> 00:32:18.895 align:center
โอ้โฮ

00:32:19.562 --> 00:32:21.940 align:center
เชฟฟ์เลอร์ต้องฟังเสียงเขาอีกครั้งครับ

00:32:22.023 --> 00:32:24.651 align:center
เขาหันหลังให้ ไม่เหลียวมามองด้วยซ้ำ

00:32:28.071 --> 00:32:31.199 align:center
คิมกับอิมออกไปแล้ว พวกเขาไปยังทีบ็อกซ์ที่เก้า

00:32:31.282 --> 00:32:32.784 align:center
พวกเขาออกไปจากกรีน

00:32:32.867 --> 00:32:36.579 align:center
เป็นพฤติกรรมที่ไม่ดีเอาซะเลย
ในความเห็นผม มันดูไม่เคารพกัน

00:32:37.622 --> 00:32:40.458 align:center
ผมบอกให้ทอมกับซองแจออกมาก่อน

00:32:41.209 --> 00:32:44.712 align:center
ผมไม่อยากให้สก็อตตี้
มีโอกาสได้พัตต์ลูกที่หลุมแปด

00:32:44.796 --> 00:32:47.548 align:center
แล้วหันมาหาทอมแบบที่เขาทำที่หลุมเจ็ด

00:32:48.299 --> 00:32:50.635 align:center
ถึงดูไม่ดีนัก แต่มันก็เกิดขึ้นได้

00:32:50.718 --> 00:32:52.095 align:center
ผมไม่ได้มีเจตนาร้ายอะไร

00:32:58.059 --> 00:33:00.561 align:center
ผมคิดว่าสิ่งที่ทอม คิมทำ
มันเป็นการราดน้ำมันให้อีกฝ่าย

00:33:00.645 --> 00:33:03.564 align:center
มันไปกระตุ้นทีมอเมริกา
ให้พูดว่า "นี่ เดี๋ยวนะ"

00:33:03.648 --> 00:33:05.942 align:center
"ในเมื่อกล้าวิจารณ์ เวลาโดนบ้างอย่าเสียใจ"

00:33:06.025 --> 00:33:08.611 align:center
"นี่คือกีฬา และเราจะทำให้พวกนายจำได้"

00:33:09.195 --> 00:33:12.156 align:center
โทนี่ ฟิเนา ลูกนี้เพื่อเบอร์ดี้

00:33:14.701 --> 00:33:16.285 align:center
โอ้ เขาทำสำเร็จครับ

00:33:16.369 --> 00:33:18.413 align:center
ช็อตนี้สวยจริงๆ

00:33:19.038 --> 00:33:20.999 align:center
(ฟิเนา/เชาฟ์เฟล 2 แต้ม)
(เดย์/ฮุน อัน)

00:33:21.791 --> 00:33:23.751 align:center
พัตต์เก็บเบอร์ดี้ของวินด์แฮม คลาร์ก

00:33:24.335 --> 00:33:25.670 align:center
ไร้ที่ติ

00:33:26.587 --> 00:33:32.010 align:center
เหตุการณ์พวกนั้นทำให้อารมณ์มันหลั่งไหลออกมา

00:33:32.093 --> 00:33:34.387 align:center
เข้มข้นและรวดเร็วมาก

00:33:34.971 --> 00:33:39.767 align:center
ฉันดีใจที่มันเกิดขึ้น มันช่วยจุดไฟในตัวทุกคน

00:33:39.851 --> 00:33:44.147 align:center
คีแกน แบรดลีย์ตีลูกจากขอบกรีน
เพื่อเก็บเบอร์ดี้และพิชิตหลุมนี้

00:33:46.649 --> 00:33:49.652 align:center
ให้ตาย ลงไปแล้ว ลงหลุมเป๊ะๆ

00:33:56.993 --> 00:33:58.202 align:center
นั่นล่ะครับ

00:33:58.286 --> 00:34:00.621 align:center
(อเมริกา 4-0 นานาชาติ)

00:34:00.705 --> 00:34:03.583 align:center
ดูเหมือนว่าในสนามตอนนี้จะเงียบสนิท

00:34:04.792 --> 00:34:05.835 align:center
กลับมาที่หลุม 18

00:34:05.918 --> 00:34:08.713 align:center
คีแกน แบรดลีย์มีโอกาสปิดฉากรอบวันนี้ที่หลุมนี้

00:34:08.796 --> 00:34:11.007 align:center
เร็วเข้า ดังหน่อย ดังๆ เลย

00:34:11.549 --> 00:34:12.467 align:center
เอาเลย

00:34:12.550 --> 00:34:17.597 align:center
รอบที่หนึ่งขึ้นอยู่กับพัตต์สุดท้าย
ของคีแกนที่หลุม 18

00:34:17.680 --> 00:34:20.975 align:center
ถ้าเขาพลาด วันนี้ทีมนานาชาติจะได้ครึ่งคะแนน

00:34:21.059 --> 00:34:26.022 align:center
แต่ถ้าเขาทำสำเร็จ
ทีมอเมริกาจะกวาดไปหมดทั้งห้าคะแนน

00:34:27.023 --> 00:34:30.568 align:center
รอบๆ สนามไม่มีแมตช์อื่นแล้ว
ภรรยาของทุกคนอยู่ตรงนั้น

00:34:31.819 --> 00:34:34.572 align:center
และผมก็คิดว่า "ให้ตายสิ นี่คือช่วงเวลาสำคัญ"

00:34:40.369 --> 00:34:42.622 align:center
ลูกตีวงโค้ง คีแกน

00:34:46.959 --> 00:34:53.132 align:center
คีแกน แบรดลีย์ลงดาบสุดท้าย
ปิดฉากรอบที่ทีมอเมริกาครองสนาม

00:34:55.760 --> 00:35:01.265 align:center
คนพูดกันหนาหูว่านี่อาจจะเป็น
ปีที่ทีมนานาชาติเอาชนะทีมอเมริกาได้

00:35:01.349 --> 00:35:05.853 align:center
แต่แค่วันแรก คำร่ำลือนี้ก็ซาไป

00:35:05.937 --> 00:35:07.438 align:center
มันเหมือนกับเป็นหลักฐาน

00:35:07.522 --> 00:35:10.525 align:center
ว่าทั้งสองทีมไม่ควรอยู่บนสนามเดียวกันด้วยซ้ำ

00:35:10.608 --> 00:35:12.985 align:center
- เก่งมาก
- ให้ตาย ยอดมากใช่ไหมล่ะ

00:35:13.069 --> 00:35:15.530 align:center
- ทำแบบนั้นสนุกดี
- พลังที่เก็บกักไว้มาสิบปี

00:35:15.613 --> 00:35:17.657 align:center
- ยอดไปเลย
- ฉันรู้ ขอบใจนะ

00:35:18.616 --> 00:35:20.034 align:center
ฉันรู้ตั้งแต่ก่อนนายจะตีแล้ว

00:35:20.118 --> 00:35:22.245 align:center
"ถ้าลงเขาต้องคลั่งแน่ๆ" แล้วนายก็ทำจริงๆ

00:35:22.328 --> 00:35:25.123 align:center
ก่อนวันนั้น เราคิดว่าเราคงชนะได้ยาก

00:35:25.206 --> 00:35:27.333 align:center
แต่พอจบวัน เราก็คิดว่า "นำ 5-0"

00:35:27.416 --> 00:35:31.129 align:center
ถ้าเทียบกับบาสเกตบอล
เราก็นำ 30 แต้ม นั่นมันเยอะมาก

00:35:31.212 --> 00:35:32.547 align:center
- สนุกเป็นบ้า
- ใช่เลยพวก

00:35:32.630 --> 00:35:33.965 align:center
ให้ตาย ดีเป็นบ้า

00:35:34.465 --> 00:35:36.300 align:center
ทีมอเมริกาลงสนามและซัดอีกฝ่ายอย่างจัง

00:35:36.384 --> 00:35:40.221 align:center
พวกเขาบอกว่า "นี่คือเกมของเรา
เหมือนกับที่เราบอกไว้แต่แรก"

00:35:40.304 --> 00:35:41.806 align:center
"ทีนี้พวกนายจะทำไงล่ะ"

00:35:46.561 --> 00:35:49.147 align:center
รอบเมื่อวานมันแย่ แต่มันก็ผ่านมาแล้ว

00:35:50.314 --> 00:35:52.358 align:center
นี่รอบวันศุกร์ วันนี้เราต้องตั้งใจ

00:35:53.651 --> 00:35:57.738 align:center
ลูกทีมเราเล่นกอล์ฟกันมานาน
พวกเขารู้ว่ากำลังทำอะไรอยู่

00:35:57.822 --> 00:36:00.449 align:center
ก็แค่บังเอิญมันเป็นวันที่เล่นได้แย่

00:36:00.533 --> 00:36:04.412 align:center
โดยเฉพาะช่วงท้ายๆ
ที่อีกฝ่ายพลิกเกมได้ในหลายแมตช์

00:36:05.454 --> 00:36:12.044 align:center
การที่จู่ๆ เราจะสู้กับทีมที่แข็ง
อย่างทีมอเมริกาได้เลยมันเป็นไปไม่ได้

00:36:12.128 --> 00:36:15.882 align:center
ผมไม่ได้คิดหรือคาดหวัง
ให้เราเทียบชั้นพวกเขาได้ในทันที

00:36:15.965 --> 00:36:19.010 align:center
เราต้องมุ่งเน้นเฉือนชนะให้ได้ในแต่ละแมตช์

00:36:19.093 --> 00:36:22.680 align:center
และดูว่าเราจะพาตัวเอง
ไปถึงรอบวันอาทิตย์ได้ไหม

00:36:26.267 --> 00:36:28.811 align:center
(วันศุกร์)
(รอบ 2)

00:36:29.979 --> 00:36:33.900 align:center
วันที่สองของเพรสซิเดนต์สคัพ
ทีมนานาชาติกำลังคาดหวังว่า

00:36:33.983 --> 00:36:39.113 align:center
ผู้ชมชาวแคนาดาจะช่วยกระตุ้น
ให้พวกเขาตีโต้กลับมาในรอบวันศุกร์นี้ได้

00:36:39.197 --> 00:36:40.489 align:center
พวกเขาต้องการมัน

00:36:40.573 --> 00:36:43.576 align:center
ไมค์บอกว่าเขามีแผน
จะไม่ส่งคุณลงเล่นในวันนี้มาแต่แรก

00:36:43.659 --> 00:36:45.161 align:center
แล้วคุณอยากเล่นหรือเปล่าคะ

00:36:45.244 --> 00:36:46.454 align:center
สำหรับผม มันไม่สำคัญ

00:36:46.537 --> 00:36:50.291 align:center
ขอแค่คะแนนเราชนะ นั่นแหละสำคัญกับผมที่สุด

00:36:50.374 --> 00:36:52.418 align:center
แต่คุณก็จะออกไปช่วย…

00:36:52.501 --> 00:36:56.130 align:center
แน่นอนครับ เพราะงั้นผมถึงมาก่อนทีม
ผมมาเรียกความคึกคักของผู้ชม

00:36:56.214 --> 00:36:59.050 align:center
ทำไมไม่รู้ ผู้ชมถึงได้เงียบมากในรอบวันพฤหัส

00:36:59.133 --> 00:37:03.471 align:center
เราต้องการเสียงเชียร์
และผมก็มาจัดการเรียกเสียงเชียร์ของผู้ชม

00:37:07.892 --> 00:37:11.145 align:center
ตลอดสี่วันในสนาม
สถานการณ์มันพลิกผันอยู่ตลอด

00:37:11.229 --> 00:37:13.356 align:center
แค่ในการแข่งวันเดียว
สถานการณ์ก็พลิกผันหลายหน

00:37:13.439 --> 00:37:16.400 align:center
การที่ผู้ชมมีส่วนร่วมด้วยจึงสำคัญมาก

00:37:16.484 --> 00:37:21.280 align:center
ทีมอินเตอร์

00:37:21.364 --> 00:37:24.742 align:center
บรรยากาศวันนี้มันเปลี่ยนไป
ผมรู้สึกได้ตั้งแต่แรกเลย

00:37:24.825 --> 00:37:28.162 align:center
ผู้ชมเสียงดังขึ้น มีคนมามากขึ้น

00:37:28.955 --> 00:37:31.165 align:center
ผู้ชมได้รับสารให้เชียร์ให้ดังขึ้น

00:37:32.917 --> 00:37:36.462 align:center
ได้เวลาปล่อยวางอารมณ์ แล้วลงไปโชว์ฝีมือ

00:37:40.049 --> 00:37:42.176 align:center
ซองแจ อิมเป็นคนเปิดฉากรอบวันนี้

00:37:42.927 --> 00:37:45.638 align:center
ถ้าจะให้ข้ามบังเกอร์ก็ต้องตีให้ได้ 285 หลา

00:37:45.721 --> 00:37:49.642 align:center
เขาตีข้ามแฟร์เวย์ 300 หลา
และลูกตกลงบนกรีนพอดี

00:37:49.725 --> 00:37:53.312 align:center
ดูเหมือนวันนี้พวกเขาจะแรงดีกว่าเดิมนะครับ

00:37:57.525 --> 00:38:00.444 align:center
แซนเดอร์กำลังแย่แล้ว ต้นไม้ขวางหน้าเขาพอดี

00:38:01.153 --> 00:38:02.113 align:center
ลูกลอยไปแล้ว

00:38:02.196 --> 00:38:04.240 align:center
ชนต้นไม้ ผมมองไม่เห็นว่ามันหล่นไปไหน

00:38:04.323 --> 00:38:06.409 align:center
มันตกตรงหน้าเขาแค่ราว 60 หลา

00:38:06.492 --> 00:38:08.869 align:center
ทีมอินเตอร์

00:38:09.787 --> 00:38:12.790 align:center
ลูกนี้เพื่อเก็บพาร์และพิชิตหลุมนี้ให้ทีมนานาชาติ

00:38:12.873 --> 00:38:14.834 align:center
เพื่อคะแนนนำสามแต้ม

00:38:17.336 --> 00:38:21.173 align:center
นำโด่งแล้วครับ
ตามสามแต้ม การจะไล่ให้ทันก็ยาก

00:38:21.257 --> 00:38:24.510 align:center
ถึงนี่จะเพิ่งต้นเกม แต่ลูกนี้สำคัญมาก

00:38:27.722 --> 00:38:30.933 align:center
กลับมาที่หลุมห้า
อดัม สก็อตต์จะตีเบอร์ดี้เก็บหลุมนี้

00:38:36.564 --> 00:38:38.524 align:center
โปรรุ่นใหญ่ทำสำเร็จ

00:38:43.487 --> 00:38:44.905 align:center
วินด์แฮม คลาร์ก

00:38:46.782 --> 00:38:49.285 align:center
ชิพนี้ไม่ลงกรีนอีกแล้ว

00:38:53.331 --> 00:38:54.540 align:center
ดูผู้ชมสิ

00:38:54.623 --> 00:38:58.044 align:center
เจสัน เดย์มีโอกาสเก็บเบอร์ดี้เพื่อพิชิตหลุมนี้

00:38:59.754 --> 00:39:01.839 align:center
เยี่ยม ลูกกลิ้งลงไปสวยๆ

00:39:04.216 --> 00:39:08.137 align:center
ทีมนานาชาติชนะสี่จากห้าแมตช์แล้วครับ

00:39:08.220 --> 00:39:10.348 align:center
นี่เป็นชัยชนะที่ท่วมท้น

00:39:14.185 --> 00:39:16.812 align:center
ซีวู คิมจะตีเก็บพาร์

00:39:16.896 --> 00:39:18.689 align:center
และคว้าชัยชนะในแมตช์นี้

00:39:18.773 --> 00:39:21.192 align:center
เพื่อจบสกอร์รอบวันศุกร์ที่ 5-0

00:39:28.991 --> 00:39:30.618 align:center
เจ้าบ้านกวาดไปหมดทุกแต้ม!

00:39:32.161 --> 00:39:33.371 align:center
สุดยอดเลย

00:39:40.586 --> 00:39:45.883 align:center
การที่ทีมนานาชาติตีโต้กลับมาได้
และชนะทั้งห้าแมตช์ในวันที่สอง

00:39:45.966 --> 00:39:47.468 align:center
เป็นการประกาศศักดาอย่างยิ่งใหญ่

00:39:47.551 --> 00:39:50.179 align:center
พวกเขาออกมาบอกทีมอเมริกาว่า
"เราไม่กลัวพวกนาย"

00:39:50.262 --> 00:39:51.722 align:center
- เก่งมาก
- เห็นฉันไหม

00:39:51.806 --> 00:39:53.766 align:center
- เห็น ต้องงี้สิ
- เจ๋งโคตรๆ

00:39:54.850 --> 00:39:58.771 align:center
เมื่อมองจากฝั่งทีมอเมริกา
มันน่าเจ็บใจก็จริง แต่มันก็ดี

00:39:58.854 --> 00:40:02.483 align:center
ที่ได้เห็นทีมฝ่ายตรงข้ามเล่นแบบสุดฝีมือ

00:40:02.566 --> 00:40:04.026 align:center
ต่อหน้าผู้ชมในบ้านตัวเอง

00:40:04.110 --> 00:40:05.820 align:center
กวาดหมดทุกแต้ม

00:40:07.071 --> 00:40:08.364 align:center
กวาดเรียบ

00:40:09.573 --> 00:40:10.825 align:center
สมน้ำหน้ากะลาหัวเจาะ

00:40:12.159 --> 00:40:14.995 align:center
ในรอบหลังจากวันแบบนี้ เราต้องระวังให้ดี

00:40:15.079 --> 00:40:17.498 align:center
เพราะนี่ไม่ใช่การแข่งขันวันเดียว

00:40:21.585 --> 00:40:24.130 align:center
และในกรณีนี้ เราจะฉลองกับความสำเร็จ

00:40:24.213 --> 00:40:25.798 align:center
ฉลองกับผลงานที่ออกมาดี

00:40:25.881 --> 00:40:28.092 align:center
ฉลองกับฟอร์มการเล่นที่เรามีในวันนี้

00:40:28.175 --> 00:40:31.220 align:center
เอาหน่อย ต้องงี้ดิ

00:40:34.140 --> 00:40:39.270 align:center
แล้วเราก็ต้องเตือนให้พวกหนุ่มๆ ไม่ลืมว่า
ตอนนี้เรากลับมาที่ศูนย์ใหม่

00:40:39.353 --> 00:40:42.690 align:center
และพรุ่งนี้เราต้องกลับลงสนามเพื่อเล่นให้สุดฝีมือ

00:40:45.317 --> 00:40:49.363 align:center
(วันอาทิตย์)
(รอบที่สี่)

00:40:53.159 --> 00:40:56.370 align:center
ฉันรู้สึกกังวลกับรอบวันอาทิตย์มากเลย

00:40:56.454 --> 00:40:58.873 align:center
รอบคนเดียวมันแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง

00:41:00.082 --> 00:41:02.001 align:center
ในการแข่งกอล์ฟ อะไรก็เกิดขึ้นได้

00:41:02.084 --> 00:41:04.753 align:center
และอะไรก็เกิดขึ้นได้
โดยเฉพาะในรอบวันอาทิตย์

00:41:05.754 --> 00:41:08.591 align:center
คีแกนพร้อมเล่น แต่เขาเงียบมาก

00:41:08.674 --> 00:41:12.261 align:center
และฉันรู้ดีว่านั่นเป็นเพราะเขากังวลนิดๆ

00:41:13.137 --> 00:41:17.266 align:center
ชัยชนะวันนี้สำคัญมากจริงๆ กับทีมนี้

00:41:17.349 --> 00:41:19.894 align:center
ฉันรู้ว่าพวกเขาอยากชนะมากๆ

00:41:19.977 --> 00:41:23.898 align:center
ฉันรู้ว่าคีแกนอยากชนะยิ่งกว่าอะไรทั้งนั้น

00:41:23.981 --> 00:41:28.068 align:center
พวกเขาไม่เคยแพ้ในเพรสซิเดนต์สคัพมาหลายปี

00:41:28.152 --> 00:41:32.281 align:center
และใครก็ย่อมอยากเป็นฝ่ายที่ชนะ

00:41:41.832 --> 00:41:43.292 align:center
อเมริกา

00:41:43.375 --> 00:41:45.044 align:center
ลุยเลยแคนาดา สู้ๆ

00:41:46.337 --> 00:41:51.592 align:center
นี่คือประวัติศาสตร์และบรรยากาศที่สุดยอด
ก่อนเข้าสู่ 12 แมตช์แข่งเดี่ยวสุดท้าย

00:41:51.675 --> 00:41:53.344 align:center
ของรายการเพรสซิเดนต์สคัพครั้งที่ 15

00:41:53.928 --> 00:41:54.929 align:center
ที่ต่างจากไรเดอร์คัพ

00:41:55.012 --> 00:41:58.390 align:center
คือเพรสซิเดนต์สคัพจะแข่งกันสี่วันไม่ใช่สามวัน

00:41:58.891 --> 00:42:00.726 align:center
และหลังจากการแข่งแบบทีมในวันเสาร์

00:42:00.809 --> 00:42:04.188 align:center
ทีมอเมริกานำทีมนานาชาติอยู่ 11-7

00:42:05.022 --> 00:42:08.150 align:center
ถึงดูเหมือนว่าทีมอเมริกาน่าจะชนะแบบหวานหมู

00:42:08.234 --> 00:42:11.070 align:center
แต่ทีมนานาชาติทีมนี้ก็ได้พิสูจน์ให้เห็นแล้วว่า

00:42:11.153 --> 00:42:13.280 align:center
พวกเขาสามารถไล่ตีโต้ได้

00:42:14.156 --> 00:42:16.617 align:center
และวันนี้ก็มีแต้มให้เก็บ 12 แต้ม

00:42:17.368 --> 00:42:19.912 align:center
รอบวันอาทิตย์ของเพรสซิเดนต์สคัพนั้นแตกต่าง

00:42:19.995 --> 00:42:23.123 align:center
เราเปลี่ยนจากการแข่งแบบทีมมาเป็นแบบเดี่ยว

00:42:23.207 --> 00:42:26.585 align:center
จะไม่มีการจับคู่อีกแล้ว ผู้เล่นทุกคนต้องลงเล่น

00:42:26.669 --> 00:42:28.379 align:center
และคุณต้องทำคะแนนให้ได้

00:42:30.506 --> 00:42:33.592 align:center
มันจะไม่มีใครมาช่วยกลบความผิดพลาดของเรา

00:42:33.676 --> 00:42:35.094 align:center
เราจะต้องลงสนามตามลำพัง

00:42:35.177 --> 00:42:37.680 align:center
มันกลับมาเป็นกอล์ฟปกติแบบที่เราคุ้นเคย

00:42:37.763 --> 00:42:40.266 align:center
แต่เราเล่นเป็นทีมมาแล้วสามวัน และมันแบบว่า…

00:42:41.016 --> 00:42:44.353 align:center
เรารู้สึกเหมือนไม่เคยทำแบบนี้มาก่อน
มันจึงน่าสนใจมากๆ

00:42:45.271 --> 00:42:47.898 align:center
เซ็นให้ได้แค่นิดหน่อยนะ ฉันต้องไปวอร์มร่างกาย

00:42:48.524 --> 00:42:51.986 align:center
วันนี้จะเป็นวันที่สำคัญมาก เราตามอยู่สี่แต้ม

00:42:52.069 --> 00:42:53.779 align:center
ต้องมาดูว่าเราจะเริ่มได้สวยไหม

00:42:53.862 --> 00:42:56.448 align:center
จะทำคะแนนได้ไหม
และดูว่าพวกเรามีของหรือเปล่า

00:42:56.532 --> 00:43:01.579 align:center
กัปตันจิม ฟิวริก
ถึงไม่อาจเป็นกัปตันของทีมแชมป์ไรเดอร์คัพ

00:43:01.662 --> 00:43:04.456 align:center
แต่วันนี้ทีมของเขาคือเต็งแชมป์

00:43:04.540 --> 00:43:08.919 align:center
จิมมาบอกผมว่าผมจะลงเล่นเป็นคนที่หก

00:43:09.003 --> 00:43:10.087 align:center
และผมก็รู้ว่าตำแหน่งนี้

00:43:10.170 --> 00:43:12.631 align:center
เป็นตำแหน่งที่มีความสำคัญมาก

00:43:13.382 --> 00:43:16.635 align:center
ทุกอย่างที่คีแกน แบรดลีย์เผชิญ
ในช่วงสองสามปีที่ผ่านมา

00:43:16.719 --> 00:43:20.931 align:center
ทั้งการถูกทีมไรเดอร์คัพมองข้าม
ถูกกังขา แต่แล้วก็เล่นได้ดี

00:43:21.015 --> 00:43:24.268 align:center
คว้าแชมป์ในช่วงท้ายฤดูกาล
และถูกเลือกให้มาแข่งเพรสซิเดนต์สคัพ

00:43:24.351 --> 00:43:27.187 align:center
ทุกอย่างมันนำมาสู่วินาทีนี้

00:43:27.771 --> 00:43:30.608 align:center
เขาไม่มีที่ให้ซ่อนแล้ว
ความกดดันตกอยู่ที่เขาให้ต้องทำให้ได้

00:43:30.691 --> 00:43:34.028 align:center
และเราย่อมไม่อยากเป็นคนที่ทำให้ทีมผิดหวัง
ในรอบแข่งเดี่ยววันอาทิตย์

00:43:34.111 --> 00:43:36.447 align:center
เหลืออีกแค่สี่แต้มครึ่ง

00:43:36.530 --> 00:43:41.118 align:center
ทีมอเมริกาจะได้ 15 แต้มครึ่งและคว้าชัยชนะไป

00:43:41.201 --> 00:43:45.414 align:center
ทีมนานาชาติต้องทำให้ได้แปดแต้มครึ่ง
หากอยากเป็นแชมป์

00:43:45.914 --> 00:43:49.918 align:center
เรานำสี่แต้ม พวกเขายังมีโอกาสไล่ตามทัน

00:43:50.002 --> 00:43:54.506 align:center
เรารู้ว่าอะไรก็เกิดขึ้นได้
ผมไม่เคยไว้ใจแต้มนำในรอบวันอาทิตย์

00:43:56.675 --> 00:44:00.054 align:center
ตอนนี้จะเริ่มแมตช์แรก มันน่าสนุกทีเดียว

00:44:00.137 --> 00:44:02.723 align:center
สองแชมป์รายการใหญ่ เชาฟ์เฟลกับเดย์

00:44:04.058 --> 00:44:07.770 align:center
ลูกลอยสูงมากครับ
ตกตรงมุมบังเกอร์เลย เป็นทีช็อตที่สวยมาก

00:44:12.232 --> 00:44:13.984 align:center
คีแกน แบรดลีย์ หลุมที่สอง

00:44:16.945 --> 00:44:19.198 align:center
คีแกน แบรดลีย์เริ่มได้ดีจริงๆ

00:44:22.242 --> 00:44:25.829 align:center
แซนเดอร์ เชาฟ์เฟลตีเบอร์ดี้
เก็บหลุมพาร์-5 หลุมที่ 12 ได้สำเร็จ

00:44:25.913 --> 00:44:29.333 align:center
เจสัน เดย์ตามอยู่ห้าแต้ม
เขากำลังจะตีสโตรคที่สาม

00:44:30.000 --> 00:44:32.920 align:center
เขาสู้สุดชีวิตเพื่อให้ตัวเองยังไม่แพ้ และ…

00:44:33.462 --> 00:44:34.630 align:center
เรียบร้อยครับ

00:44:39.885 --> 00:44:42.221 align:center
(แซนเดอร์ เชาฟ์เฟล 4 แต้ม)
(เจสัน เดย์)

00:44:43.013 --> 00:44:45.933 align:center
กลับมาที่หลุมที่ 10 คีแกน แบรดลีย์ เพื่อเบอร์ดี้

00:44:46.016 --> 00:44:47.893 align:center
เขาตามซีวู คิมหนึ่งแต้ม

00:44:48.477 --> 00:44:51.271 align:center
คีแกน แบรดลีย์โต้กลับในหลุมที่สิบ

00:44:52.481 --> 00:44:55.567 align:center
ซีวู ลูกนี้เพื่อรักษาคะแนนนำหนึ่งแต้ม

00:44:56.652 --> 00:44:58.570 align:center
- ไม่นะ
- เย่

00:44:58.654 --> 00:45:00.781 align:center
(คีแกน แบรดลีย์ เสมอ)
(ซีวู คิม)

00:45:00.864 --> 00:45:03.242 align:center
แซนเดอร์ เชาฟ์เฟลครับ

00:45:03.325 --> 00:45:05.703 align:center
ผมแน่ใจว่าเขาอยากจบแมตช์นี้แบบนิ่มๆ

00:45:05.786 --> 00:45:08.163 align:center
- แค่ชิพให้เข้ากรีนก็เรียบร้อย
- ใช่ครับ

00:45:11.709 --> 00:45:13.877 align:center
หวานหมูเลย เขาถอดหมวกแล้ว

00:45:13.961 --> 00:45:17.715 align:center
แต้มแรกวันอาทิตย์ตกเป็นของทีมอเมริกา

00:45:20.342 --> 00:45:23.846 align:center
นี่อาจจะเป็นช่วงเวลาของทอม คิม

00:45:27.266 --> 00:45:28.392 align:center
จะทำได้ไหม

00:45:29.351 --> 00:45:33.230 align:center
เขาทำได้ ทอม คิมตีเสมอ

00:45:33.856 --> 00:45:35.941 align:center
(แซม เบิร์นส์ เสมอ)
(ทอม คิม)

00:45:37.234 --> 00:45:41.447 align:center
มัตสึยามะจะพัตต์เก็บพาร์เพื่อปิดฉากแมตช์นี้

00:45:41.530 --> 00:45:43.031 align:center
ทีมอินเตอร์

00:45:44.783 --> 00:45:47.327 align:center
และมัตสึยามะทำได้สำเร็จ

00:45:47.411 --> 00:45:49.830 align:center
เป็นอีกแมตช์ที่สนุกจริงๆ ครับ

00:45:49.913 --> 00:45:52.374 align:center
ศึกระหว่างอันดับหนึ่งกับอันดับเจ็ดของโลก

00:45:52.458 --> 00:45:53.333 align:center
หลุม 13

00:45:53.417 --> 00:45:55.502 align:center
ธีเกลา เพื่อเบอร์ดี้และชนะแมตช์

00:45:57.671 --> 00:45:59.089 align:center
- เยี่ยม
- และธีเกลา…

00:45:59.840 --> 00:46:01.675 align:center
เขาฝีมือดีไม่มีตก

00:46:01.759 --> 00:46:03.343 align:center
ช่างเป็นรสชาติที่หอมหวาน

00:46:03.427 --> 00:46:05.137 align:center
เพรสซิเดนต์สคัพครั้งแรกของเขา

00:46:05.220 --> 00:46:07.097 align:center
ทีมอินเตอร์

00:46:07.181 --> 00:46:10.225 align:center
ทีมอเมริกาใกล้จะได้เป็นแชมป์เพรสซิเดนต์สคัพ

00:46:10.309 --> 00:46:13.395 align:center
พวกเขาต้องการอีกแค่แต้มเดียวเท่านั้น

00:46:13.479 --> 00:46:16.565 align:center
และคีแกน แบรดลีย์ก็อาจเก็บแต้มตัดสินมาได้

00:46:17.107 --> 00:46:19.276 align:center
ตีลงน้ำไปเลย คีแกน

00:46:22.946 --> 00:46:23.947 align:center
เงียบๆ กันหน่อย

00:46:24.615 --> 00:46:25.991 align:center
เฮ่ย เงียบๆ

00:46:26.074 --> 00:46:29.161 align:center
ตอนนี้ผู้ชมใจร้ายกับคีแกนน่าดู

00:46:33.624 --> 00:46:35.083 align:center
ดูดีทีเดียวครับ

00:46:35.167 --> 00:46:38.462 align:center
- เยี่ยม
- เขาทำสำเร็จ สวยมาก คีแกน

00:46:38.962 --> 00:46:42.382 align:center
มันคงยอดน่าดูถ้าซีวูสามารถชนะสามหลุมสุดท้าย

00:46:42.466 --> 00:46:45.177 align:center
และจบแมตช์นี้ด้วยคะแนนเสมอ

00:46:48.722 --> 00:46:50.182 align:center
ไปตามเส้นเลยครับ

00:46:50.933 --> 00:46:52.226 align:center
ตีได้เยี่ยม

00:46:52.309 --> 00:46:54.561 align:center
มันลอยไปที่หลุมเลย

00:46:56.063 --> 00:46:58.398 align:center
มีความหวังรำไรแล้วครับ

00:46:58.899 --> 00:47:02.486 align:center
คีแกน แบรดลีย์ ลูกนี้เขาต้องตีให้ดี

00:47:05.405 --> 00:47:06.782 align:center
- ไปเลย
- เร็วเข้า ลอยไป

00:47:06.865 --> 00:47:07.825 align:center
- ไปสิ ไป
- ไป

00:47:19.670 --> 00:47:20.754 align:center
แจ๋ว

00:47:21.588 --> 00:47:22.548 align:center
ตีได้สวยมาก

00:47:23.715 --> 00:47:24.883 align:center
คีแกน เพื่อเบอร์ดี้

00:47:27.010 --> 00:47:28.971 align:center
และคว้าถ้วยเพรสซิเดนต์สคัพ

00:47:41.191 --> 00:47:43.235 align:center
ทั้งหมดขึ้นอยู่กับซีวู คิมแล้ว

00:47:43.318 --> 00:47:47.197 align:center
เขาต้องหยุดคีแกนไม่ให้คว้าถ้วยมาให้ทีม

00:47:51.201 --> 00:47:54.746 align:center
ที่กรีน ผมตั้งใจไม่หันไปมองจิลเลียน

00:47:57.082 --> 00:48:03.463 align:center
เพราะผมรู้สึกถึงน้ำหนัก
ของสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อปีที่แล้ว เรื่องที่เมดินาห์

00:48:04.256 --> 00:48:05.757 align:center
เรื่องที่เกลนอีเกิลส์

00:48:05.841 --> 00:48:07.676 align:center
เรื่องที่ผมไม่ถูกเลือกเข้าทีมหลายๆ ทีม

00:48:07.759 --> 00:48:10.304 align:center
รวมถึงสิบปีที่ไม่ได้ลงแข่ง

00:48:11.346 --> 00:48:13.807 align:center
ผมรู้ว่าตัวเองทุ่มเทหนักมาก
กว่าจะกลับมาตรงนี้ได้

00:48:24.318 --> 00:48:26.069 align:center
จบลงแล้วครับ

00:48:46.840 --> 00:48:48.425 align:center
เบียร์อยู่ไหน

00:48:48.508 --> 00:48:50.052 align:center
อเมริกา

00:49:00.771 --> 00:49:02.481 align:center
- จิม
- ล้อเล่นใช่ไหมเนี่ย

00:49:03.106 --> 00:49:05.734 align:center
ขอบใจนะ ขอบใจที่เลือกฉัน

00:49:07.110 --> 00:49:10.781 align:center
มันเต็มไปด้วยความตื่นเต้น ความเบิกบาน
พลังงานมากมายแผ่ออกมาจากคีแกน

00:49:10.864 --> 00:49:13.158 align:center
และผมจะทำทุกๆ อย่างเพื่อช่วยเหลือเขา

00:49:13.241 --> 00:49:16.411 align:center
กับการเปลี่ยนผ่านจากปีนี้ไปสู่ไรเดอร์คัพในปีหน้า

00:49:16.495 --> 00:49:18.664 align:center
อเมริกา

00:49:18.747 --> 00:49:21.333 align:center
กอล์ฟ วิถีชีวิตแบบนี้

00:49:21.416 --> 00:49:24.336 align:center
การซ้อมหนัก การเดินทางตลอดปี

00:49:24.419 --> 00:49:29.091 align:center
ช่วงเวลาเล็กๆ แบบนั้น
มันทำให้เรารู้สึกว่า "โอเค มันคุ้มค่า"

00:49:29.174 --> 00:49:30.884 align:center
โคตรเยี่ยมเลยล่ะค่ะ

00:49:36.264 --> 00:49:38.058 align:center
มันอธิบายเป็นคำพูดได้ยาก

00:49:38.141 --> 00:49:42.187 align:center
ถ้าสองสามปีที่ผ่านมา
ผมเขียนสิ่งที่ผมหวังจะให้เกิดขึ้นใส่กระดาษ

00:49:42.270 --> 00:49:43.271 align:center
มันเหมือนกลายเป็นจริง

00:49:43.355 --> 00:49:49.444 align:center
และช่วงเวลาที่ทำให้เรารู้สึกว่าคุ้มค่า
ก็ไม่ได้จะเกิดขึ้นอยู่ตลอด

00:49:49.528 --> 00:49:51.321 align:center
- เย่
- เย่

00:49:59.454 --> 00:50:00.622 align:center
สุดยอด

00:50:19.808 --> 00:50:21.852 align:center
ผมภูมิใจในตัวเพื่อนร่วมทีมสุดๆ

00:50:22.936 --> 00:50:26.273 align:center
ผมรักเราทั้ง 12 คนมาก เราสนิทกันมาก

00:50:26.356 --> 00:50:29.693 align:center
ผมคิดว่าเราทุกคนมั่นใจเต็มเปี่ยม
เราตั้งใจจะเอาชนะ

00:50:31.069 --> 00:50:31.903 align:center
และเราก็สู้สุดฝีมือ

00:50:31.987 --> 00:50:34.823 align:center
บางอย่างไม่เป็นไปตามที่เราคิด
พวกเขาเล่นได้ดีกว่าเรา

00:50:35.323 --> 00:50:36.908 align:center
และมันยากที่จะทำใจยอมรับ

00:50:41.621 --> 00:50:46.501 align:center
ในช่วงเวลาที่ยากลำบากของการเล่นกอล์ฟ
ผมจะมองดูมีอาและสิ่งที่เกิดขึ้น

00:50:47.085 --> 00:50:50.589 align:center
มุมมองชีวิตของผมคงเปลี่ยนไปในหลายๆ แง่

00:50:51.673 --> 00:50:53.091 align:center
และนั่นคือแง่หนึ่ง

00:50:56.511 --> 00:50:58.972 align:center
แล้วการเดินทางก็ดำเนินต่อไปอีกครั้ง

00:51:02.684 --> 00:51:07.147 align:center
คนเก่งของฉันอยู่ไหน
คีแกน แบรดลีย์ นายรับลูกนี้ไป

00:51:11.485 --> 00:51:17.074 align:center
เอามันไปที่เบธเพจ แล้วพาทุกคนกลับมา 2025

00:51:20.035 --> 00:51:24.372 align:center
ปีหน้าบทบาทกัปตันของผมคงถูกวิจารณ์
พวกเขาต้องดูถูกฝีมือผม

00:51:24.456 --> 00:51:27.375 align:center
พวกเขาจะกังขาฝีมือผม
ผมถูกกังขามาตลอดทั้งชีวิต

00:51:27.459 --> 00:51:29.169 align:center
เวลาแบบนั้นแหละที่ผมจะโชว์ฝีมือ

00:51:29.669 --> 00:51:33.632 align:center
เราจะไปเบธเพจและถล่มพวกเขาให้ราบ

00:51:36.551 --> 00:51:38.053 align:center
(ขอต้อนรับสู่เบธเพจสเตตพาร์ก)

00:51:40.430 --> 00:51:41.598 align:center
(กัปตัน)
(คีแกน แบรดลีย์)

