WEBVTT

00:00:10.135 --> 00:00:12.220 align:center
Pinag-uusapan ang golf para sa Olympics.

00:00:12.303 --> 00:00:15.390 align:center
Si Scottie Scheffler
ay nangunguna sa qualifying.

00:00:15.473 --> 00:00:17.851 align:center
Ang kampeon ng U.S. Open, Wyndham Clark,

00:00:17.934 --> 00:00:20.854 align:center
ay maari ring makapasok sa US Team.

00:00:20.937 --> 00:00:22.063 align:center
Maraming golf…

00:00:22.147 --> 00:00:26.026 align:center
Habang lumalaki
sa bahay na mahilig sa sports,

00:00:26.109 --> 00:00:29.320 align:center
ang Olympics ay
isang malaking bahagi ng buhay namin.

00:00:29.404 --> 00:00:32.115 align:center
Taglamig o tag-araw, nanonood kami.

00:00:34.200 --> 00:00:38.038 align:center
Bilang bata, pinanonood mo
ang pinakamalalaking atleta sa mundo,

00:00:38.121 --> 00:00:41.082 align:center
Jordan at Kobe, at ang mga taong ito,

00:00:42.167 --> 00:00:46.588 align:center
ang mapabilang sa mga dream teams,
kinakatawan nila ang bandila.

00:00:46.671 --> 00:00:49.632 align:center
At nagpupunta sila doon ng libre,

00:00:49.716 --> 00:00:52.177 align:center
pero gusto nilang gawin para sa bansa.

00:00:52.260 --> 00:00:56.014 align:center
Bilang bata, naiisip mo,
"Gusto ko ring makapunta doon."

00:00:57.140 --> 00:00:59.517 align:center
Ayos. At kamay sa bulsa.

00:00:59.601 --> 00:01:01.436 align:center
Magkapatong ang braso. Ayos.

00:01:01.519 --> 00:01:04.397 align:center
Pagpatungin mo ang mga braso mo. Ayos.

00:01:04.481 --> 00:01:07.067 align:center
Lumalaki ang halaga ng Olympics sa golf.

00:01:07.150 --> 00:01:10.570 align:center
Ngayong taon, gustong maglaro ng lahat.

00:01:10.653 --> 00:01:14.657 align:center
Walang paraan para mabuo ang team na ito
maliban sa mahusay na golf.

00:01:14.741 --> 00:01:17.118 align:center
At malapit nang magtagumpay si Wyndham.

00:01:17.202 --> 00:01:20.371 align:center
Ang kampeon ng U.S. Open,
si Wyndham Clark.

00:01:20.455 --> 00:01:24.584 align:center
Pero maraming magagaling sa US Team
at maraming kompetisyon.

00:01:24.667 --> 00:01:28.379 align:center
Ang tanging bansa na grabe
ang kompetisyon bukod sa Australia.

00:01:28.463 --> 00:01:32.717 align:center
Ang Olympics, ang rurok para sa
maraming atleta sa Australia.

00:01:32.801 --> 00:01:35.345 align:center
Maraming silang magagaling na kampeon.

00:01:35.428 --> 00:01:37.013 align:center
Adam Scott at Jason Day.

00:01:37.097 --> 00:01:41.142 align:center
Si Min Woo Lee ang 25 taong gulang na
inaasahan ngayong taon.

00:01:41.226 --> 00:01:43.603 align:center
Nangunguna papunta sa bandila.

00:01:43.686 --> 00:01:45.313 align:center
Pasok para sa eagle!

00:01:45.396 --> 00:01:47.732 align:center
Hindi ka ba naaaliw?

00:01:47.816 --> 00:01:51.069 align:center
Nakakasabik si Min Woo. May dating siya.

00:01:51.152 --> 00:01:53.822 align:center
Marami siyang followers sa social media.

00:01:53.905 --> 00:01:58.993 align:center
Matindi ang pressure na pag-igihan
at bawasana ang sobrang social media.

00:01:59.077 --> 00:02:01.704 align:center
Lalo na ang kapatid niyang si Minjee Lee,

00:02:01.788 --> 00:02:04.624 align:center
ay isang pambihirang superstar
sa LPGA Tour.

00:02:04.707 --> 00:02:07.210 align:center
Pero gaano ka-espesyal maglaro sa Olympics

00:02:07.293 --> 00:02:09.212 align:center
para sa bansa kasama ng ate mo?

00:02:09.295 --> 00:02:11.840 align:center
Walang kasiguraduhan 'to.
Kailangang paghirapan.

00:02:11.923 --> 00:02:15.009 align:center
Umaasa akong maging kinatawan
ng bansa ko sa podium.

00:02:15.093 --> 00:02:17.262 align:center
Iba ang maging kinatawan ng Australia.

00:02:17.345 --> 00:02:19.681 align:center
Marahil ang pinakamalaking tagumpay ko.

00:02:24.811 --> 00:02:30.733 align:center
DALAWANG TICKET PAPUNTANG PARIS

00:02:38.074 --> 00:02:42.453 align:center
Nakakabaliw at kakaiba ang pakiramdam
ngayong taon sa Amerika.

00:02:42.537 --> 00:02:43.621 align:center
Uy, Min Woo.

00:02:43.705 --> 00:02:46.457 align:center
Siyempre, astig ding masama sa Netflix.

00:02:48.835 --> 00:02:51.296 align:center
Kung boring ako, wala ako rito.

00:02:55.550 --> 00:02:59.888 align:center
Sa istilo, mayroon ka bang gusto
mula sa kasaysayan ng golf?

00:02:59.971 --> 00:03:01.014 align:center
Si Tiger noong araw.

00:03:01.097 --> 00:03:03.016 align:center
Alam mo, mahaba ang damit niya,

00:03:03.099 --> 00:03:05.435 align:center
at ang swaggy niya noon.

00:03:05.518 --> 00:03:08.062 align:center
Kaya sinusubukan kong magmukhang maporma,

00:03:08.146 --> 00:03:12.275 align:center
at kung mananalamin ka at masaya ka,
magiging maganda ang laro mo.

00:03:12.358 --> 00:03:14.277 align:center
Oo, maganda.

00:03:15.236 --> 00:03:17.906 align:center
Kamukha ng suot ni Tiger dati
'yong kuwintas.

00:03:17.989 --> 00:03:19.198 align:center
Bagong profile page.

00:03:20.658 --> 00:03:24.245 align:center
Nakilala ko ang kapatid mo,
at sabi niya magaling ka socmed.

00:03:24.329 --> 00:03:25.496 align:center
Oo.

00:03:25.580 --> 00:03:27.707 align:center
Oo, kabaligtaran niya 'ko.

00:03:27.790 --> 00:03:30.293 align:center
May social media ako. Siya wala.

00:03:30.376 --> 00:03:33.796 align:center
Kailangan niyang ayusin
ang social media niya.

00:03:33.880 --> 00:03:37.926 align:center
Minsan lang siya mag-post…
Mga sampung beses sa isang taon.

00:03:38.009 --> 00:03:39.719 align:center
Sampu sa isang buwan ang post ko.

00:03:39.802 --> 00:03:43.056 align:center
-Sampung beses ako sa isang araw.
-Sobra akong mag-post.

00:03:49.771 --> 00:03:51.022 align:center
Mahilig ako sa socmed.

00:03:51.105 --> 00:03:54.567 align:center
Umabot na 'ko
sa 600,000 followers sa Instagram.

00:03:54.651 --> 00:03:58.238 align:center
Sinusubukan kong maging totoo
at tapat sa social media.

00:03:58.321 --> 00:03:59.948 align:center
Gusto ata 'yon ng mga tao.

00:04:00.031 --> 00:04:02.450 align:center
Gusto kong magpatawa at magsaya

00:04:02.533 --> 00:04:06.496 align:center
at alam kong marami akong napapasaya
at maraming ginaganahan.

00:04:06.579 --> 00:04:08.790 align:center
Let him cook!

00:04:08.873 --> 00:04:11.125 align:center
Parang meme sa Instagram,

00:04:11.209 --> 00:04:14.128 align:center
at may nagkomento, "Just let him cook."

00:04:14.212 --> 00:04:17.215 align:center
Nilagay ko sa caption,
at sinasabi na ng lahat.

00:04:17.298 --> 00:04:20.134 align:center
-Naisip ko lang.
-Let that man cook!

00:04:20.218 --> 00:04:22.971 align:center
Nagluluto ka ba?
Sabi ko, "Di ako magaling."

00:04:23.054 --> 00:04:27.392 align:center
Nagluluto siya. At pumpalakpak din siya.

00:04:27.475 --> 00:04:30.728 align:center
Si Min Woo Lee ay kinakatawan ang Gen Z,

00:04:30.812 --> 00:04:34.899 align:center
kaya mas madali siyang maunawaan
kaysa sa iniisip ng iba

00:04:34.983 --> 00:04:37.443 align:center
sa isang propesyonal na golfer,

00:04:37.527 --> 00:04:39.988 align:center
konserbatibo, tahimik, introvert.

00:04:40.071 --> 00:04:43.157 align:center
Hindi si Min Woo Lee 'yon,

00:04:43.241 --> 00:04:46.995 align:center
at gustong-gusto siya ng mga tagahanga.

00:04:47.078 --> 00:04:49.872 align:center
At hinihntay ng lahat ang pagkakataon niya

00:04:49.956 --> 00:04:52.667 align:center
para makarating siya
sa mas mataas na antas.

00:04:53.876 --> 00:04:58.506 align:center
Nakakatuwa na may mga taong sumusuporta
sa mga lugar na hindi ko inaasahan.

00:04:58.589 --> 00:04:59.799 align:center
Ayos!

00:05:01.551 --> 00:05:06.014 align:center
Malaking dahilan 'to sa paglalaro ko
at pag nagpo-post ako bago ang laro,

00:05:06.097 --> 00:05:08.599 align:center
maiisip ko,
"Shit, kailangan kong maglaro."

00:05:14.689 --> 00:05:17.483 align:center
Nagbakasyon ako ng ilang linggo,
at medyo malayo

00:05:17.567 --> 00:05:20.862 align:center
ang Australia
kaya pumunta ka rito sa Vegas.

00:05:20.945 --> 00:05:24.032 align:center
At nandito ang kapatid ko,
at masusuportahan ko siya.

00:05:25.283 --> 00:05:26.576 align:center
Medyo maraming tao.

00:05:26.659 --> 00:05:27.744 align:center
Oo.

00:05:28.453 --> 00:05:29.620 align:center
Maglalaro siya.

00:05:29.704 --> 00:05:32.790 align:center
-Ang astig niyang panooring maglaro.
-Oo.

00:05:32.874 --> 00:05:35.001 align:center
Hayaan mo siya, p're!

00:05:35.084 --> 00:05:38.087 align:center
Di siya nagpapakita ng emosyon.
Naglalaro lang siya.

00:05:38.171 --> 00:05:42.550 align:center
Di siya masyadong mapagbiro,
hindi katulad ko. Kabaligtaran ako.

00:05:42.633 --> 00:05:44.969 align:center
Gusto kong malaman ng buong mundo
ang ginagawa ko…

00:05:45.053 --> 00:05:46.554 align:center
Natutunan ko sa kanya.

00:05:46.637 --> 00:05:47.513 align:center
Ayan na.

00:05:47.597 --> 00:05:50.892 align:center
Kahit na si Min Woo Lee
ay magaling na golfer,

00:05:50.975 --> 00:05:54.020 align:center
kuhang-kuha na 'yon
ng ate niyang si Minjee.

00:05:54.103 --> 00:05:55.813 align:center
Dalawang beses nanalo ng Major.

00:05:55.897 --> 00:05:58.941 align:center
Mas matagumpay na siya,

00:05:59.025 --> 00:06:02.320 align:center
at tingin ko,
may kaunting little-brother syndrome siya.

00:06:02.403 --> 00:06:06.532 align:center
Magaling mag-golf ang ate ko,
at lagi siyang nananalo sa LPGA.

00:06:07.033 --> 00:06:10.578 align:center
Ang tagumpay ko ay pressure,

00:06:10.661 --> 00:06:13.039 align:center
pero motibasyon din

00:06:13.122 --> 00:06:16.167 align:center
dahil ayaw niyang maging anino ko.

00:06:16.250 --> 00:06:20.463 align:center
Di tulad ni Min Woo, si Minjee
ay sigurado na sa Australian team.

00:06:20.546 --> 00:06:25.468 align:center
Maaaring sila ang unang magkapatid
na lumaban sa Olympics sa golf.

00:06:25.551 --> 00:06:28.012 align:center
'Yon ay kung maganda
ang season ni Min Woo.

00:06:28.596 --> 00:06:30.098 align:center
Gusto mong ilipat ito?

00:06:30.181 --> 00:06:31.974 align:center
Noong sampu hanggang 15 taon ako,

00:06:32.058 --> 00:06:34.769 align:center
nakababatang kapatid lang ako,
at siya ang ate.

00:06:34.852 --> 00:06:36.395 align:center
Iniinis ko siya,

00:06:36.479 --> 00:06:39.357 align:center
at ayaw niyang naroon ako pag practice.

00:06:39.440 --> 00:06:42.777 align:center
Lumaki kami sa golf,
at naglalaro ang mga magulang namin.

00:06:42.860 --> 00:06:45.863 align:center
Coach si Mama,
at single handicapper ang tatay ko.

00:06:45.947 --> 00:06:48.116 align:center
Kaya pareho silang masipag.

00:06:48.199 --> 00:06:51.536 align:center
Tumitigil si Min Woo sa golf
kada ilang buwan,

00:06:51.619 --> 00:06:54.163 align:center
at iba ang personalidad ko kay Min Woo.

00:06:54.247 --> 00:06:57.333 align:center
Si Min Woo ay mahilig magbiro.

00:06:57.417 --> 00:06:58.584 align:center
Pilyo siya.

00:06:59.419 --> 00:07:01.796 align:center
Ayos. Tuloy mo lang. Mag-gloves ka.

00:07:04.048 --> 00:07:05.800 align:center
-Nakikita mo 'yon?
-Hindi.

00:07:05.883 --> 00:07:09.262 align:center
Si Lee ay may problema.
Grabeng talento, pero di makatuon.

00:07:09.345 --> 00:07:12.640 align:center
Ano naman? TikTok golfer siya.
Sakto lang pag sa tour.

00:07:12.723 --> 00:07:15.393 align:center
-Ano'ng sabi nila?
-Ewan ko. Walang kuwenta.

00:07:18.729 --> 00:07:21.691 align:center
Sasabihin lang ng mga tao
mahilig ako sa socmed.

00:07:21.774 --> 00:07:23.651 align:center
Oo, medyo nagagalit ako.

00:07:24.443 --> 00:07:26.112 align:center
Ano naman? Tama ba ako?

00:07:27.530 --> 00:07:28.739 align:center
May pakialam si Min.

00:07:28.823 --> 00:07:32.702 align:center
Pwede kang madamay,
at makakasakit ito sa damdamin mo.

00:07:32.785 --> 00:07:35.371 align:center
Pero pinipigilan ko na maapektuhan.

00:07:35.872 --> 00:07:37.540 align:center
Magsasalita ang mga tao,

00:07:37.623 --> 00:07:40.334 align:center
pero nababawasan ang epekto
pag pinag-uusapan.

00:07:40.418 --> 00:07:41.752 align:center
Hindi.

00:07:42.420 --> 00:07:44.881 align:center
At sigurado akong may dagdag na pressure,

00:07:44.964 --> 00:07:47.341 align:center
pero 'di ko sasabihing masama iyon.

00:07:47.425 --> 00:07:49.051 align:center
Nakakatulong 'yon sa 'yo.

00:07:49.135 --> 00:07:51.304 align:center
Ang pinakamagagawa mo ay sumuporta,

00:07:51.387 --> 00:07:54.515 align:center
at kung may mangyari ay maayos mo.

00:07:55.141 --> 00:07:56.642 align:center
Matagumpay si Minjee,

00:07:56.726 --> 00:08:00.646 align:center
at tinitingala siya ni Min
para sa tagumpay na 'yon.

00:08:01.147 --> 00:08:06.194 align:center
Magandang subukang mamuhay ayon
sa pamantayan niya, pero wala pa ako doon.

00:08:06.277 --> 00:08:08.571 align:center
Sana sa hinaharap, marating ako 'yon.

00:08:09.280 --> 00:08:11.824 align:center
Oo, aabangan ko ang sandaling iyon.

00:08:15.244 --> 00:08:17.455 align:center
Sige, handa ka na bang matalo?

00:08:18.372 --> 00:08:20.708 align:center
Parang di ka mananalo.

00:08:20.791 --> 00:08:22.210 align:center
Ikaw rin.

00:08:22.293 --> 00:08:24.462 align:center
Gosh bless America

00:08:25.755 --> 00:08:28.508 align:center
Sige, Wyndham, Full Swing season three.

00:08:28.591 --> 00:08:31.219 align:center
Ano ang nagbago mula no'ng season two?

00:08:33.763 --> 00:08:36.474 align:center
Tingnan natin.
Mas kilala na ako ng mga tao.

00:08:36.557 --> 00:08:41.354 align:center
Di pa ko naging parte ng reality TV,
ngayon ito na ang realidad ko.

00:08:41.437 --> 00:08:45.441 align:center
Pero maraming nagawa ang show
para mailabas ang kuwento ko.

00:08:45.525 --> 00:08:50.279 align:center
Sa totoo lang, nakakamangha ang pagmamahal
na nakuha ko mula doon.

00:08:50.363 --> 00:08:51.989 align:center
Ay, hindi.

00:08:53.533 --> 00:08:55.159 align:center
-Nakakainis.
-Buwisit.

00:08:55.660 --> 00:08:59.330 align:center
Noong nagkolehiyo siya,
siya ang tinatawag na hotshot kid

00:08:59.413 --> 00:09:02.291 align:center
na nawalan ng ina at naligaw ng landas.

00:09:02.375 --> 00:09:05.002 align:center
Siya dapat ang susunod
na malaking pangalan,

00:09:05.086 --> 00:09:09.465 align:center
at nasayang ang talentong 'to
dahil sa ugali niya,

00:09:09.549 --> 00:09:11.050 align:center
sa mga ginawa niya.

00:09:11.133 --> 00:09:15.346 align:center
Inasahan niya kung ano siya ngayon,
isa sa pinakamahusay na manlalaro.

00:09:15.429 --> 00:09:17.848 align:center
Pinakamalaking papuri sa golf ngayon

00:09:17.932 --> 00:09:20.351 align:center
ang maikumpara kay Scottie Scheffler.

00:09:20.434 --> 00:09:23.437 align:center
Kailangan mo lang akong purihin
at masaya na 'ko,

00:09:23.521 --> 00:09:26.983 align:center
mas ginagalingan kong maglaro,
mas may motibasyon ako.

00:09:27.066 --> 00:09:28.359 align:center
Kailangan siyang mautakan.

00:09:28.442 --> 00:09:32.238 align:center
Oo, di na ko makapaghintay
na manalo at puma ngalawa siya.

00:09:32.321 --> 00:09:34.824 align:center
-Gusto kong sabihing, "Ano'ng pakiramdam?"
-Oo.

00:09:39.620 --> 00:09:44.208 align:center
Di inaasahan si Clark no'ng isang taon.
Limang taon siyang di nananalo,

00:09:44.292 --> 00:09:47.962 align:center
tapos biglang isa na siya
sa pinakamamagaling, nanalo ng Major.

00:09:51.090 --> 00:09:53.301 align:center
Na kay Wyndham Clark na,

00:09:54.051 --> 00:09:57.680 align:center
kung paano mapapabagsak
lahat ng bituin sa Los Angeles

00:09:57.763 --> 00:10:00.641 align:center
para manalo sa United States Open!

00:10:00.725 --> 00:10:05.938 align:center
Tuwing may mananalo ng Major sa unang
pagkakataon, napapaisip ka, "Ano ito?"

00:10:06.022 --> 00:10:10.234 align:center
Ipinapakita ni Wyndham na baka
di ang pagkapanalo ng Major ang naiiba.

00:10:10.318 --> 00:10:11.819 align:center
Ang nakaraang limang taon pala.

00:10:11.902 --> 00:10:13.779 align:center
Ito na siya ngayon.

00:10:13.863 --> 00:10:17.158 align:center
Nasa punto siya kung saan
kaya na niyang panindigan 'to.

00:10:18.534 --> 00:10:19.410 align:center
Kumusta?

00:10:31.047 --> 00:10:33.382 align:center
Ayan na, Mark. Hello.

00:10:33.466 --> 00:10:34.592 align:center
Ayan.

00:10:34.675 --> 00:10:35.718 align:center
Wyndham Clark?

00:10:37.345 --> 00:10:40.222 align:center
-Kumusta? Masaya akong makita ka.
-Magaling.

00:10:40.306 --> 00:10:42.641 align:center
Pag sinusubukan mo
na maging professional golfer,

00:10:42.725 --> 00:10:45.978 align:center
di mo naisip
na makakatrabaho mo ang isang artista,

00:10:46.062 --> 00:10:49.231 align:center
lalo na ang gaya ni Mark Wahlberg.
Lumaki ako sa mga pelikula niya.

00:10:49.315 --> 00:10:51.692 align:center
Ang makatrabaho siya, na sobrang astig…

00:10:52.735 --> 00:10:54.695 align:center
Noong napanood ko si Wyndham,

00:10:54.779 --> 00:10:58.741 align:center
gusto ko siyang tawagan at purihin
sa paraan ng pagbubukas niya sa mga tao.

00:10:58.824 --> 00:11:03.162 align:center
Naantig ako na siya ay naging
motibasyon at inspirasyon sa marami

00:11:03.245 --> 00:11:07.917 align:center
para malampasan ang mga pumipigil
sa kanilang makamit ng kanilang potensyal.

00:11:08.959 --> 00:11:10.836 align:center
Ang makita kung paano siya kumilos,

00:11:10.920 --> 00:11:15.758 align:center
na may maturity at grace, ang pagiging
bukas sa mga pinagdaanan niya,

00:11:15.841 --> 00:11:19.804 align:center
Naisip ko na iyon
ang nag-uudyok sa ibang mga tao.

00:11:19.887 --> 00:11:22.390 align:center
Saan sila naglalaro sa Paris?

00:11:23.933 --> 00:11:26.352 align:center
Le National, kung saan sila naglaro…

00:11:26.435 --> 00:11:27.978 align:center
Club du golf. Club du golf.

00:11:28.479 --> 00:11:29.480 align:center
Oo, masaya 'yun.

00:11:30.815 --> 00:11:34.985 align:center
Ang makita siyang sumisikat
bilang bituin at bilang lalaki

00:11:35.069 --> 00:11:36.445 align:center
ay kahanga-hanga.

00:11:37.279 --> 00:11:39.073 align:center
May gintong medalya siya.

00:11:39.156 --> 00:11:42.034 align:center
Sige, tapos na. Uy… may mga camera.

00:11:44.912 --> 00:11:46.831 align:center
Nasa rurok si Wyndham Clark ngayon.

00:11:46.914 --> 00:11:50.376 align:center
Pumirma siya sa malaking label ng damit,
nakikihalubilo sa mga sikat.

00:11:50.459 --> 00:11:52.670 align:center
Pero pabago-bago ang golf,

00:11:53.170 --> 00:11:56.966 align:center
at pag inalis mo ang tuon mo sa bola,
pwedeng maglaho 'yon bigla.

00:11:58.634 --> 00:12:00.261 align:center
Sige, magkita tayo, Mark.

00:12:00.344 --> 00:12:02.304 align:center
Don, magpakabait ka, bata.

00:12:04.265 --> 00:12:08.394 align:center
Alam nating lahat na ang mapasali
sa Olympic team ay napakahirap,

00:12:08.477 --> 00:12:11.439 align:center
pero isa sa mga lugar
kung saan nila patunayan

00:12:11.522 --> 00:12:14.525 align:center
na handa na sila
sa pamamagitan ng mahusay na paglalaro

00:12:14.608 --> 00:12:17.528 align:center
ay sa malalaking laro
gaya ng PLAYERS Championship.

00:12:17.611 --> 00:12:19.697 align:center
Nag-aalmusal kami ni Rory,

00:12:20.281 --> 00:12:22.700 align:center
at sabi niya
limang oras siyang nag-eensayo.

00:12:23.200 --> 00:12:27.121 align:center
Tatlong oras sa kanan pakaliwa
at dalawang oras sa kaliwa pakanan.

00:12:27.204 --> 00:12:30.374 align:center
Makakapsok ka sa Olympics sa pamamagitan
ng world ranking system.

00:12:30.458 --> 00:12:32.168 align:center
May apat na Amerikano doon

00:12:32.251 --> 00:12:35.921 align:center
at dalawang mula sa mga bansa
na may magagaling na golfer.

00:12:36.005 --> 00:12:37.965 align:center
Kumpleto na ang ibang team,

00:12:38.048 --> 00:12:41.343 align:center
gaya ng Ireland
kasama sina Rory McIlroy at Shane Lowry.

00:12:42.052 --> 00:12:44.513 align:center
Pero para sa mga Amerikano,
may Scottie Scheffler,

00:12:44.597 --> 00:12:47.766 align:center
Xander Schauffele,
Collin Morikawa, at Wyndham Clark

00:12:47.850 --> 00:12:51.812 align:center
laban kina Bryson DeChambeau
at Patrick Cantlay, bukod pa sa iba.

00:12:52.313 --> 00:12:55.149 align:center
Para sa mga Australian,
sigurado na si Jason Day,

00:12:55.232 --> 00:12:58.694 align:center
kaya kalaban ni Min Woo
sina Cam Davis at Cam Smith

00:12:58.778 --> 00:13:00.613 align:center
para sa huling puwesto sa team.

00:13:01.781 --> 00:13:04.909 align:center
Sa dating ng mga puntos,
kung may mananalo dito

00:13:04.992 --> 00:13:08.579 align:center
tataas ang ranking nila
at makakakuha ng posisyon para sa Paris.

00:13:12.583 --> 00:13:15.169 align:center
-'Yan ang sumbrero ko dati.
-Imperial?

00:13:15.252 --> 00:13:18.005 align:center
-Oo ata. Oo, pero gaya ng…
-Ang mataas na.

00:13:18.088 --> 00:13:20.299 align:center
-Ang mataas na korona.
-Nakakatangkad.

00:13:20.382 --> 00:13:22.510 align:center
-Oo.
-Nagmumukha akong mas matangkad.

00:13:22.593 --> 00:13:24.678 align:center
May itinatago akong tangkad.

00:13:25.763 --> 00:13:28.098 align:center
Tinuturuan ako ni Jason Day.

00:13:29.391 --> 00:13:33.896 align:center
Noong 16 o 17 ako,
may laban sa junior invitational,

00:13:33.979 --> 00:13:36.106 align:center
at panauhing pandangal siya.

00:13:36.982 --> 00:13:38.692 align:center
Naglaro kami ng long drive,

00:13:38.776 --> 00:13:42.112 align:center
at lahat ng juniors sinasabi na,
"Min Woo, ikaw na."

00:13:42.196 --> 00:13:46.075 align:center
Dahil isa ako sa may pinakamalayo
na tira doon. At tinira niya…

00:13:46.158 --> 00:13:48.953 align:center
na parang nasa 280, 290 yarda.

00:13:49.036 --> 00:13:53.207 align:center
At tumira ako gamit ang mga driver niya
at tinira ko nang napakalakas.

00:13:56.669 --> 00:13:59.630 align:center
Pagkatama ko, lahat ay parang, "Oh!"

00:13:59.713 --> 00:14:02.007 align:center
Na parang alam nilang mas malayo 'yon.

00:14:02.091 --> 00:14:05.052 align:center
Para siyang tingting
pero grabe ang lakas ng tira.

00:14:05.135 --> 00:14:07.137 align:center
Mababali ang likod ko
pag ginawa ko ngayon.

00:14:07.221 --> 00:14:10.766 align:center
Pero para magawa niya 'yon,
hindi kapani-paniwala.

00:14:10.849 --> 00:14:12.351 align:center
Mas malayo 'yon, 'no?

00:14:13.727 --> 00:14:15.229 align:center
Oo, natalo ako.

00:14:15.980 --> 00:14:17.064 align:center
Tingnan mo siya.

00:14:17.147 --> 00:14:18.732 align:center
Medyo mayabang lang siya.

00:14:18.816 --> 00:14:21.819 align:center
Naglalakad siya na
at mukhang nag-high-five siya.

00:14:21.902 --> 00:14:28.117 align:center
Pakiramdam ko ang bilis gumalaw ng golf
habang pinapanood siya, isang driver.

00:14:31.161 --> 00:14:32.037 align:center
Espesyal si Jason.

00:14:32.121 --> 00:14:34.873 align:center
Nariyan siya kung kailangan ko ng tulong.

00:14:34.957 --> 00:14:37.585 align:center
Gusto kong maging tulad niya,
kaya may mga bagay pa

00:14:37.668 --> 00:14:40.045 align:center
na kinopya at isinunod ko sa kanya.

00:14:40.129 --> 00:14:43.799 align:center
Nakikita ko ang sarili ko sa kanya,
at ganoon din siya sa akin.

00:14:44.717 --> 00:14:49.597 align:center
Sinabi ko sa kanya, "Nasa 'yo na ang lahat
ng katangian para maging numero uno."

00:14:49.680 --> 00:14:53.601 align:center
"Kailangan mo lang baguhin
ang pamumuhay mo at, parang, golf ito,

00:14:53.684 --> 00:14:56.687 align:center
at seryoso 'to,
at ito ang gusto mong makamit

00:14:56.770 --> 00:15:01.483 align:center
dahil may X-factor ka na kailangan mo
para maging pinakamahusay.

00:15:08.782 --> 00:15:11.452 align:center
Isa na namang magandang araw
sa Northeast Florida.

00:15:11.535 --> 00:15:14.914 align:center
TPC Sawgrass,
perpektong lugar para sa huling round

00:15:14.997 --> 00:15:16.707 align:center
ng PLAYERS Championship.

00:15:18.918 --> 00:15:21.670 align:center
Matagal ko nang gustong maglaro
nang maayos sa PLAYERS.

00:15:21.754 --> 00:15:25.633 align:center
Di maganda ang mga naging laro ko dito.

00:15:26.300 --> 00:15:29.720 align:center
Forty-five weeks ago, si Wyndham Clark
ay talentado't magaling

00:15:29.803 --> 00:15:32.848 align:center
na iniisip mo,
"Kailan kaya siya mananalo?"

00:15:32.931 --> 00:15:37.144 align:center
Nakatutok tayo sa U.S. Open ngayon.

00:15:45.653 --> 00:15:47.112 align:center
Wow, muntik na 'yon.

00:15:51.241 --> 00:15:53.035 align:center
Ano'ng gagawin ni Min Woo Lee?

00:15:53.577 --> 00:15:54.495 align:center
Ay.

00:15:55.913 --> 00:15:59.124 align:center
Parang sumakit ang likod ko
sa panonood sa tirang 'yon.

00:16:00.417 --> 00:16:02.211 align:center
Napakalayo niya.

00:16:07.508 --> 00:16:10.886 align:center
Malamang dismayado ka
na pinalampas mo ang pagkakataon.

00:16:13.013 --> 00:16:15.349 align:center
Nagiging pabaya ka, di nakatuon.

00:16:15.432 --> 00:16:18.769 align:center
Ngayon gusto mo lang
"Sige, dalhin mo ako sa clubhouse."

00:16:21.855 --> 00:16:23.357 align:center
Di pa ako umaabot doon.

00:16:24.191 --> 00:16:25.109 align:center
Malas.

00:16:25.609 --> 00:16:28.237 align:center
-Ang sama no'n.
-Nakakalungkot.

00:16:29.530 --> 00:16:31.240 align:center
Mahirap pag pangit ang laro ko.

00:16:32.449 --> 00:16:35.536 align:center
May mga pagkakataon na naiipit ka na,

00:16:35.619 --> 00:16:39.206 align:center
pero may oras pa ako para makaabot,

00:16:39.289 --> 00:16:41.500 align:center
at sana makabawi ako.

00:16:41.583 --> 00:16:43.085 align:center
Wag n'yo munang kuhanan.

00:16:43.168 --> 00:16:44.044 align:center
Sige.

00:16:49.174 --> 00:16:51.343 align:center
Sa pagbabalik sa 17…

00:16:51.427 --> 00:16:54.638 align:center
At natira ni Clark
papunta sa tubig kahapon.

00:16:54.722 --> 00:16:55.639 align:center
Kaya mo 'yan.

00:16:58.475 --> 00:17:01.145 align:center
Two back. Di mapigilan.
Kailangang tumuloy.

00:17:01.228 --> 00:17:03.272 align:center
-Okay, heto na.
-Kalmado. Ayos.

00:17:07.860 --> 00:17:09.987 align:center
Sige na, drop.

00:17:10.988 --> 00:17:12.406 align:center
At magandang tira.

00:17:13.323 --> 00:17:16.618 align:center
Magiging medyo… Mas gaganda 'to!

00:17:17.453 --> 00:17:18.746 align:center
Sige, Wyndham!

00:17:21.331 --> 00:17:24.460 align:center
At may tsansa si Wyndham Clark sa AT&T…

00:17:24.543 --> 00:17:27.046 align:center
-Magandang pwesto.
-Nakuha na niya. Sige, Harry!

00:17:27.129 --> 00:17:29.798 align:center
Kaya may pagkakataon siya para tumabla.

00:17:29.882 --> 00:17:31.967 align:center
Birdie sa 18 para itabla si Scottie.

00:17:32.926 --> 00:17:37.556 align:center
Lagi ko nararamdaman at kinatatakutan
ang mga mangyayaring masama

00:17:37.639 --> 00:17:39.767 align:center
kaysa sa paniniwala sa magagandang bagay,

00:17:39.850 --> 00:17:42.811 align:center
kaya pakiramdam ko
isa 'yon sa ipinagbago ko,

00:17:42.895 --> 00:17:46.523 align:center
na mas naniniwala na ako
na kaya kong manalo.

00:17:47.191 --> 00:17:50.152 align:center
Sa mga palm tree, at bumaba pakaliwa.

00:17:50.235 --> 00:17:52.279 align:center
-Sige.
-Kailangan ko bang tablahin?

00:17:52.362 --> 00:17:53.739 align:center
-Ayos lang.
-Sige.

00:17:53.822 --> 00:17:54.698 align:center
Ayos.

00:17:55.324 --> 00:17:57.076 align:center
Kailangan ni Clark ng birdie.

00:17:58.202 --> 00:17:59.620 align:center
Mukhang nagustuhan niya.

00:18:00.287 --> 00:18:01.330 align:center
Leg kick.

00:18:08.378 --> 00:18:13.842 align:center
Magagawa ba ni Clark ang ikatlong sunod
na birdie at makapasok sa playoff?

00:18:18.889 --> 00:18:20.682 align:center
Pag nagawa niya, nasa playoff siya.

00:18:20.766 --> 00:18:23.936 align:center
Pag hindi,
gagawa ng kasaysayan si Scheffler.

00:18:34.822 --> 00:18:36.532 align:center
Di kapani-paniwala!

00:18:37.032 --> 00:18:38.659 align:center
Paanong hindi 'yon pumasok?

00:18:42.412 --> 00:18:43.330 align:center
Diyos ko.

00:18:44.123 --> 00:18:45.082 align:center
Kunin mo 'to.

00:18:49.628 --> 00:18:50.754 align:center
Diyos ko.

00:18:51.713 --> 00:18:52.798 align:center
Ayos lang 'yan.

00:18:52.881 --> 00:18:54.049 align:center
Ayos lang, Wyndham.

00:18:56.426 --> 00:18:58.846 align:center
-Tumalbog ba?
-Lumapas ulit.

00:19:00.889 --> 00:19:01.849 align:center
Ayos lang.

00:19:01.932 --> 00:19:06.436 align:center
Ayos lang. Wag kang malungkot.

00:19:07.896 --> 00:19:08.897 align:center
Kaya…

00:19:08.981 --> 00:19:10.816 align:center
Baka himatayin pa rin ako.

00:19:11.567 --> 00:19:14.570 align:center
Sheesh.
Kailangan kong ipatingin ang puso ko.

00:19:17.197 --> 00:19:21.577 align:center
Ito na
ang pinakamalaking pagkabigo ko sa golf.

00:19:24.037 --> 00:19:26.373 align:center
Maganda ang laro ko buong linggo

00:19:26.456 --> 00:19:29.543 align:center
at pakiramdam ko
magiging espesyal na linggo ito.

00:19:31.545 --> 00:19:35.174 align:center
Medyo wala pa rin ako sa sarili
kasi hindi pumasok.

00:19:36.800 --> 00:19:39.761 align:center
Para sa kanila,
hindi sapat ang pangalawang pwesto.

00:19:39.845 --> 00:19:42.181 align:center
Pero magandang laro mula kay Wyndham,

00:19:42.264 --> 00:19:45.100 align:center
at nasa magandang posisyon siya
para makapasok sa US Team.

00:19:45.184 --> 00:19:48.020 align:center
Para kay Min Woo,
walang magandang naidulot ito

00:19:48.103 --> 00:19:52.191 align:center
at mas matindi ang pressure
na galingan niya sa susunod na laro,

00:19:52.274 --> 00:19:53.275 align:center
ang Masters.

00:20:01.158 --> 00:20:03.911 align:center
Parang roller coaster
ang unang taon ni Min.

00:20:03.994 --> 00:20:07.122 align:center
Ang katotohanan
ay di kasing garbo ng nakikita.

00:20:07.748 --> 00:20:10.876 align:center
Pumupunta ka kung saan-saan
at nadidiskubre ang mga bagong lugar,

00:20:10.959 --> 00:20:12.753 align:center
pero nasa isang maleta ang buhay ko.

00:20:13.962 --> 00:20:14.880 align:center
Kaya…

00:20:16.715 --> 00:20:19.551 align:center
Wala ka pa ring tirahan dito.

00:20:19.635 --> 00:20:22.429 align:center
Bumibiyahe ka
at nakikituloy sa mga kaibigan.

00:20:22.512 --> 00:20:25.307 align:center
Bagong simula sa susunod na taon.
Saan mo gustong tumira?

00:20:26.058 --> 00:20:30.479 align:center
Isang lugar tulad ng Vegas,
pero nangunguna ang Florida.

00:20:30.562 --> 00:20:34.983 align:center
May mga kaibigan ako sa parehong lugar,
kaya baka biglaang desisyon na lang.

00:20:35.067 --> 00:20:37.027 align:center
Maraming Aussies sa Florida.

00:20:37.110 --> 00:20:40.822 align:center
Oo, si Cam Smith ay nasa Sawgrass.

00:20:41.573 --> 00:20:44.993 align:center
Maraming manlalaro doon. Tiger, JT.

00:20:45.077 --> 00:20:49.748 align:center
Ayon si JT, ipinapasyal ang aso niya.

00:20:50.582 --> 00:20:52.251 align:center
-JT.
-Kumusta?

00:20:53.961 --> 00:20:55.587 align:center
Sinusubukan kitang gayahin.

00:20:56.213 --> 00:21:01.051 align:center
Pinag-uusapan namin ang Florida,
at kung sino ang nasa Florida.

00:21:01.134 --> 00:21:05.347 align:center
-Sabi ko, "Ikaw at ang lahat."
-Oo. Saan ka nakatira?

00:21:05.430 --> 00:21:07.057 align:center
Sa Australia pa rin, kaya…

00:21:07.724 --> 00:21:11.895 align:center
-Pumipili pa 'ko ng titirhan.
-Pinag-uusapan namin kung saan pwede.

00:21:12.396 --> 00:21:14.773 align:center
Pumunta ka sa Florida.
Mainit ang tag-araw sa iba.

00:21:14.856 --> 00:21:18.527 align:center
-Pero puro tayo biyahe…
-Di 'yon mahalaga.

00:21:19.319 --> 00:21:21.488 align:center
Oo, gusto ko do'n, halata naman.

00:21:21.571 --> 00:21:23.073 align:center
-Pag-iisipan ko.
-Oo.

00:21:23.156 --> 00:21:24.908 align:center
-Ayos. Sige.
-Ang daming pagpipilian.

00:21:24.992 --> 00:21:28.078 align:center
-Masaya akong makita ka.
-Masayang paglalakad sa 'yo.

00:21:29.121 --> 00:21:30.330 align:center
-Handa ka na?
-Oo.

00:21:30.414 --> 00:21:32.874 align:center
-Kukuhanan natin dito.
-Okay.

00:21:32.958 --> 00:21:36.920 align:center
Naaalala ko si Wyndham noong siya
ay ganito katangkad, may braces.

00:21:37.004 --> 00:21:39.047 align:center
Naku, pinapahiya mo ako.

00:21:39.673 --> 00:21:42.092 align:center
Maraming di may alam.
Pareho kaming taga-Colorado.

00:21:42.175 --> 00:21:46.179 align:center
Lumaki kaming naglalaro ng junior golf,
at ngayon nandito na kami.

00:21:46.263 --> 00:21:49.266 align:center
Paano mo ihahanda ang sarili mo
sa pagpunta sa event

00:21:49.349 --> 00:21:52.769 align:center
kung saan alam mo
na mas balisa kaysa sa normal?

00:21:52.853 --> 00:21:55.564 align:center
Ang pinakamahalaga
ay lagi akong bumabalik para iproseso.

00:21:55.647 --> 00:21:58.358 align:center
Ang mismong paggawa kaysa sa kalalabasan.

00:21:58.442 --> 00:22:02.279 align:center
Nitong nakaraan, medyo nasobrahan
ang pagtuon ko sa kalalabasan.

00:22:02.362 --> 00:22:05.949 align:center
Bumalik kami sa pagtuon sa proseso,
at gumanda ang laro ko.

00:22:06.033 --> 00:22:09.745 align:center
Kaya ang pinagtutuunan ko lang ng pansin
ay gawing perpekto ang prosesong iyon

00:22:09.828 --> 00:22:11.788 align:center
at hintayin ang kalalabasan nito.

00:22:11.872 --> 00:22:16.001 align:center
Nakatadhana siya
na maging isa sa pinakamagagaling.

00:22:16.084 --> 00:22:20.672 align:center
Ngayon, kailangan niyang harapin lahat ng
pressure ng mga taong nakatingin

00:22:20.756 --> 00:22:25.010 align:center
at kailangang lumaban linggo-linggo
at maging isa sa pinakamagagaling.

00:22:25.093 --> 00:22:27.262 align:center
Kinakabahan ka pa rin sa unang tee?

00:22:27.346 --> 00:22:29.056 align:center
A… Ibig kong sabihin, oo.

00:22:29.139 --> 00:22:30.807 align:center
Kinakabahan pa rin ako.

00:22:30.891 --> 00:22:34.102 align:center
Titirahin mo ang unang shot,
tapos baba ka at…

00:22:34.186 --> 00:22:35.645 align:center
Pero ang maganda,

00:22:35.729 --> 00:22:40.150 align:center
dahil gumaling na 'ko at mas komportable
na dito, mas mabilis nang mawala.

00:22:40.650 --> 00:22:43.987 align:center
-Ganyan kang nananalo sa U.S. Open.
-Oo.

00:22:44.071 --> 00:22:47.157 align:center
-Pag tinira mo nang ganoon.
-Oo, ang saya.

00:22:47.824 --> 00:22:49.826 align:center
-Masaya ang golf.
-Tirahin mo lang.

00:22:49.910 --> 00:22:51.745 align:center
Oo, siguradong masaya nga.

00:23:02.756 --> 00:23:03.590 align:center
Bye, Dad.

00:23:03.673 --> 00:23:06.760 align:center
Magiging espesyal
ang makasali sa Olympics.

00:23:07.260 --> 00:23:12.140 align:center
Lahat gustong maging gold medalist,
pero mahirap makapasok sa team.

00:23:12.641 --> 00:23:15.227 align:center
At kung sino mang manguna
ay karapat-dapat.

00:23:15.310 --> 00:23:16.686 align:center
Kaya magiging mahirap.

00:23:17.187 --> 00:23:20.732 align:center
Kailangan kong maglaro nang maayos,
at sana makapasok ako.

00:23:21.817 --> 00:23:23.026 align:center
Fore!

00:23:23.110 --> 00:23:26.113 align:center
At nasa mapunong bahagi siya,
malapit sa path.

00:23:26.988 --> 00:23:30.784 align:center
Unang Masters ni Wyndham Clark
at may panalo na siya sa Major.

00:23:30.867 --> 00:23:31.993 align:center
Madalang 'yon.

00:23:32.077 --> 00:23:33.995 align:center
'Yong di ka patutulugin.

00:23:34.996 --> 00:23:37.290 align:center
Balik kay Min Woo Lee. Sige na.

00:23:40.919 --> 00:23:43.422 align:center
Birdie para makasali sa grupo sa six over.

00:23:47.592 --> 00:23:48.927 align:center
At wow.

00:23:49.428 --> 00:23:52.389 align:center
Nakatikim ba siya ng Augusta National?

00:23:53.265 --> 00:23:55.559 align:center
At 'yon ang pagtatapos ng Masters.

00:23:59.521 --> 00:24:03.024 align:center
Nakakahiya 'yong maagang simula.
Gusto ko na lang mawala.

00:24:03.984 --> 00:24:05.777 align:center
-Hay.
-Ang hirap.

00:24:05.861 --> 00:24:07.195 align:center
-Oo.
-Oo.

00:24:07.904 --> 00:24:09.322 align:center
Mabuti na lumaban ka.

00:24:09.406 --> 00:24:10.740 align:center
-Uuwi ka na.
-Oo.

00:24:11.575 --> 00:24:16.413 align:center
Maganda ang laro ni Min Woo
pero talo pa rin siya sa ibang Australian,

00:24:17.330 --> 00:24:20.750 align:center
kaya marami pa siyang gagawin buong taon.

00:24:21.418 --> 00:24:24.546 align:center
Alam kong di pa niya pinapakita,
pero may kinabukasan siya.

00:24:24.629 --> 00:24:26.381 align:center
Lumampas iyon.

00:24:33.221 --> 00:24:35.599 align:center
Nasa madamong parte na naman siya.

00:24:36.224 --> 00:24:37.559 align:center
Wow, ang pangit no'n.

00:24:42.606 --> 00:24:46.318 align:center
Para kay Wyndham Clark,
na parang sigurado na sa Olympic,

00:24:46.401 --> 00:24:49.821 align:center
pabagsak siya ngayon.
Wala nang kasiguraduhan.

00:24:50.530 --> 00:24:53.033 align:center
Naku. Ang sama no'n.

00:25:06.129 --> 00:25:06.963 align:center
Kumusta?

00:25:07.047 --> 00:25:10.217 align:center
-Kumusta? Ayos ka lang?
-Kumusta? Masaya akong makita ka.

00:25:10.300 --> 00:25:12.302 align:center
-Kumusta, pare?
-Hi, pare.

00:25:12.385 --> 00:25:14.679 align:center
-Kumusta? Masaya akong makita ka.
-Kumusta?

00:25:14.763 --> 00:25:17.724 align:center
-Gusto mo bang mag-two-v-five scramble?
-Gusto mo?

00:25:17.807 --> 00:25:19.726 align:center
Ikaw at si Brad laban sa amin.

00:25:19.809 --> 00:25:22.395 align:center
Iniisip ko one-v-six, pero ayos lang.

00:25:22.479 --> 00:25:24.898 align:center
Whoa!

00:25:24.981 --> 00:25:27.192 align:center
Nandito si Min the Man. Let him cook.

00:25:28.193 --> 00:25:29.569 align:center
One-ninety-eight?

00:25:31.571 --> 00:25:34.407 align:center
-Teka. Pumupunta ka ba sa gym?
-Iba lang ang pangangatawan.

00:25:36.451 --> 00:25:37.494 align:center
Katakot.

00:25:37.577 --> 00:25:39.663 align:center
Iba pag pinapanood mula dito.

00:25:41.039 --> 00:25:41.915 align:center
Nagmintis ako.

00:25:43.917 --> 00:25:48.380 align:center
Sa tingin ko, maganda lang
na mapanatiling masaya ang golf.

00:25:48.463 --> 00:25:51.174 align:center
-Dito, Min. Sige, Min.
-Let him cook! Sige na, Minny.

00:25:51.258 --> 00:25:53.593 align:center
Baka malaman mo
na di ako dapat tinatrash-talk.

00:25:53.677 --> 00:25:57.097 align:center
Alam ng mga nakakakilala sa akin,
na di ako masipag.

00:25:57.180 --> 00:25:58.807 align:center
Kailangan kong mas pag-igihan.

00:25:58.890 --> 00:26:01.768 align:center
Lintik. Ang… Ang sakit noon.

00:26:01.851 --> 00:26:03.395 align:center
Pero gusto kong nagsasaya,

00:26:03.478 --> 00:26:06.022 align:center
kay di ito tungkol lang sa pagkayod

00:26:06.106 --> 00:26:08.692 align:center
at pagsubok na mapagod. Di gaya ng ate ko.

00:26:08.775 --> 00:26:11.278 align:center
Puro lang siya pagtira ng bola.

00:26:11.361 --> 00:26:13.071 align:center
Nababagot lang ako matapos…

00:26:13.154 --> 00:26:16.283 align:center
Mabilis akong mabagot,
kaya gusto kong nagsasaya.

00:26:19.786 --> 00:26:21.788 align:center
-Uy, Full Swing. Kumusta?
-Naku.

00:26:21.871 --> 00:26:25.709 align:center
Isang aral kung paano mawala ang driver,
ganito dapat, mga ginoo at binibini.

00:26:25.792 --> 00:26:27.127 align:center
Salamat sa panonood.

00:26:27.210 --> 00:26:28.461 align:center
Wow, Garrett!

00:26:28.545 --> 00:26:31.006 align:center
-Binali mo, pare!
-Naku.

00:26:31.089 --> 00:26:33.967 align:center
-Tumalbog ang driver!
-Alam ko. Lumulutang lang.

00:26:34.050 --> 00:26:36.636 align:center
Kukunin ko ang ulo. Pwede pa 'yon.

00:26:37.137 --> 00:26:38.138 align:center
May isa ka pa?

00:26:39.472 --> 00:26:41.182 align:center
Sabi niya, "Gamitin mo ang dulo."

00:26:41.850 --> 00:26:43.435 align:center
Ang dulo lang, bro.

00:26:44.936 --> 00:26:46.855 align:center
Uy, ang ganda niyan.

00:26:48.440 --> 00:26:51.484 align:center
Ito ang dahilan kaya kami nag-eensayo.

00:26:52.485 --> 00:26:54.279 align:center
Hindi. Ang sama.

00:26:54.779 --> 00:26:56.323 align:center
Ang pangit na putt!

00:26:56.865 --> 00:26:59.284 align:center
May mga paghihirap noong naging pro ako.

00:26:59.784 --> 00:27:02.412 align:center
Sa isang banda, medyo medyo napaatras ako,

00:27:02.495 --> 00:27:04.247 align:center
pero nakabawi na ako.

00:27:04.331 --> 00:27:05.957 align:center
-Gusto ko 'yon.
-Sige na.

00:27:06.041 --> 00:27:07.459 align:center
-Two under.
-Ayos iyon.

00:27:08.084 --> 00:27:11.921 align:center
Ang daming nakakatakot na kwento
ng mga taong katulad mo,

00:27:12.005 --> 00:27:15.342 align:center
pero pakiramdam nila dapat
mag-iba sila pag naging pro.

00:27:15.425 --> 00:27:19.137 align:center
Tapos sisimulan nilang magpakahirap
kahit di 'yon ang nakakabuti.

00:27:19.971 --> 00:27:24.017 align:center
Dapat may balanse
sa pagkakaroon ng ganoong ugali sa trabaho

00:27:24.100 --> 00:27:27.979 align:center
at sa pagiging mala-robot,
pero dapat nagsasaya pa rin.

00:27:28.063 --> 00:27:31.191 align:center
Baka masyado akong naroon sa pagsasaya.

00:27:31.274 --> 00:27:35.070 align:center
Pero sinusubukan kong matuto,
kaya kailangan kong gawin ang tama.

00:27:35.153 --> 00:27:36.655 align:center
Malapit na.

00:27:37.155 --> 00:27:37.989 align:center
Min Woo.

00:27:38.865 --> 00:27:40.116 align:center
-Sa uulitin.
-Sa uulitin.

00:27:40.200 --> 00:27:42.410 align:center
-Dapat nakuha natin 'yon.
-Muntik na.

00:27:42.494 --> 00:27:44.871 align:center
-G. Freaking Bubbie.
-Kakaiba 'yon.

00:27:53.338 --> 00:27:54.506 align:center
Walang katulad 'to.

00:27:54.589 --> 00:27:58.968 align:center
Mula sa Pinehurst,
magsisimula na ang U.S. Open.

00:28:00.929 --> 00:28:04.808 align:center
Ilang buwan na akong nape-pressure
dahil sa Olympics.

00:28:04.891 --> 00:28:08.395 align:center
Ang gagaling ng karamihan
sa mga Australian na 'to,

00:28:08.478 --> 00:28:10.480 align:center
kaya kailangan kong makapuntos.

00:28:10.563 --> 00:28:13.566 align:center
Hindi siya umiiwas mula sa spotlight,

00:28:13.650 --> 00:28:16.027 align:center
at grabe ang kumpiyansa niya.

00:28:16.778 --> 00:28:19.614 align:center
Pakiramdam mo ba mas magaling ka
pag mataas ang energy mo

00:28:19.697 --> 00:28:21.658 align:center
o mas pag maluwag at kalmado ka?

00:28:22.158 --> 00:28:23.535 align:center
Napapanood niyo ako.

00:28:23.618 --> 00:28:26.746 align:center
Gusto kong nagsasaya,
pero ayaw ko nang pagseseryoso.

00:28:26.830 --> 00:28:28.957 align:center
Kaya kapag kailangan, gagawin ko.

00:28:29.582 --> 00:28:33.211 align:center
Kailangan kong isipin ang pagtuon sa laro.

00:28:36.423 --> 00:28:39.134 align:center
Pagkakataon ito na sana mapakinabangan ko.

00:28:39.217 --> 00:28:42.929 align:center
Alam ko kung ano ang kaya ko,
at hahayaan ko na ang ibang bagay.

00:28:43.763 --> 00:28:44.848 align:center
Kita tayo.

00:28:46.391 --> 00:28:50.311 align:center
Ang U.S. Open ang huling pagkakataon nila
para subukang makapasok sa Olympics.

00:28:50.395 --> 00:28:55.316 align:center
Kailangang matalo ni Min Woo si Cam Davis
at Cam Smith para makarating sa Paris.

00:28:55.400 --> 00:28:57.152 align:center
Iyon lang ang paraan.

00:28:57.819 --> 00:29:02.699 align:center
Si Wyndham ay kailangan ng magandang laro
at umasa na di manalo si Patrick Cantlay.

00:29:02.782 --> 00:29:04.826 align:center
USA!

00:29:05.577 --> 00:29:09.372 align:center
Pag nagkaroon ng tsansa si Cantlay,
wala na ang Paris para kay Wyndham.

00:29:12.167 --> 00:29:16.921 align:center
Pumasok si Wyndham Clark
na walang kumpiyansa.

00:29:17.630 --> 00:29:20.383 align:center
Sinabi niya na kailangan niya ng momentum.

00:29:21.009 --> 00:29:23.344 align:center
Makakabawas ito sa nerbyos.

00:29:25.430 --> 00:29:26.431 align:center
O makakadagdag.

00:29:27.891 --> 00:29:33.813 align:center
Maraming magagaling
at lahat ay lumalaban para sa puwesto.

00:29:34.314 --> 00:29:35.315 align:center
Let him cook.

00:29:36.691 --> 00:29:38.109 align:center
Magaling iyon.

00:29:39.110 --> 00:29:41.863 align:center
Pero alam ko kung sino ang makapasok
ay karapat-dapat,

00:29:41.946 --> 00:29:43.823 align:center
na kumatawan sa ating bansa.

00:29:43.907 --> 00:29:45.992 align:center
Ang lungkot no'n
para kay Cam at nagmintis.

00:29:46.075 --> 00:29:49.287 align:center
Iniisip ng marami
na magiging maganda ang laro ni Cam

00:29:49.370 --> 00:29:51.498 align:center
dahil sa short gami at putting niya.

00:29:51.581 --> 00:29:52.874 align:center
Magaling siyang mag-putt.

00:29:55.251 --> 00:29:58.338 align:center
Isa ito sa pinakatensyonadong sitwasyon.

00:29:58.421 --> 00:30:00.089 align:center
Ayaw mong magmintis ng putt,

00:30:00.590 --> 00:30:02.133 align:center
o tumira nang pangit.

00:30:02.217 --> 00:30:04.969 align:center
Napakalaking pagkakamali
para kay Patrick Cantlay.

00:30:05.553 --> 00:30:08.473 align:center
Ang hirap.
Di madaling manalo ng tournaments.

00:30:08.556 --> 00:30:11.726 align:center
Si Wyndham Clark na galing
sa tatlong magkakasunod na bogey.

00:30:14.103 --> 00:30:17.357 align:center
At kung di maganda ang laro ko,
pwede akong maungusan,

00:30:17.440 --> 00:30:20.151 align:center
kaya kailangan mo lang ayusin
pag may pagkakataon ka.

00:30:20.652 --> 00:30:24.364 align:center
Unang weekend
ni Patrick Cantlay sa U.S. Open.

00:30:24.447 --> 00:30:28.243 align:center
Lalo na dito sa Pinehurst,
dapat magtuloy-tuloy ka.

00:30:41.756 --> 00:30:44.884 align:center
Excited na ako.
Magiging maganda ang araw na ito.

00:30:44.968 --> 00:30:48.012 align:center
Gaya ng iba,
kapag hindi mo alam ang aasahan,

00:30:48.096 --> 00:30:52.892 align:center
minsan sa ganito, nababawasan ang kaba ko

00:30:52.976 --> 00:30:55.728 align:center
kasi parang, "Hindi ko alam."
Ituloy mo lang.

00:30:55.812 --> 00:30:58.064 align:center
Pinangarap mo ito.

00:30:58.147 --> 00:31:01.985 align:center
Pakiramdam ko, sa isip ko,
nasa tamang lugar ako

00:31:02.068 --> 00:31:05.655 align:center
para bigyan ang sarili ko ng pagkakataon,
kailangan ko lang gawin.

00:31:07.657 --> 00:31:09.033 align:center
Pero nakasasabik.

00:31:09.784 --> 00:31:12.829 align:center
Sa final round,
labo-labo na ang Olympic teams

00:31:12.912 --> 00:31:17.959 align:center
Pag nanalo si Patrick Cantlay,
tapos na ang pangarap ni Wyndham Clark.

00:31:18.585 --> 00:31:22.213 align:center
Para kay Min Woo Lee
at Cam Smith, pantay na pantay sila.

00:31:22.297 --> 00:31:25.425 align:center
Kaya kung sino man ang manalo,
pupunta sila sa Paris.

00:31:25.925 --> 00:31:29.470 align:center
Kaya may isang round lang para malaman
kung kanino mapupunta ang pwesto

00:31:29.554 --> 00:31:32.223 align:center
sa Australian at American team.

00:31:35.310 --> 00:31:36.436 align:center
Di niya nagustuhan.

00:31:38.229 --> 00:31:39.230 align:center
Maganda naman.

00:31:42.692 --> 00:31:45.778 align:center
Okay, si Cam Smith mula doon sa may pines

00:31:45.862 --> 00:31:47.447 align:center
para sa ten.

00:31:47.530 --> 00:31:50.533 align:center
May kaunting mahika.
Tingnan mo ang tira na 'yon.

00:31:50.617 --> 00:31:52.827 align:center
-Nagulat ka ba kay Cam Smith?
-Hindi.

00:31:56.331 --> 00:31:58.333 align:center
Para sa birdie. Cam Smith sa ten.

00:32:01.085 --> 00:32:03.546 align:center
Isang all-world birdie sana.

00:32:05.089 --> 00:32:06.341 align:center
-Sige na.
-Pasok.

00:32:08.343 --> 00:32:09.802 align:center
-Lumabas ba?
-Hindi.

00:32:13.181 --> 00:32:15.892 align:center
Diyos ko, nagna-knuckle at cut ang bola.

00:32:16.392 --> 00:32:19.646 align:center
Wow, ang lakas ng tunog ng tira na 'yon.

00:32:24.067 --> 00:32:25.360 align:center
Nice shot!

00:32:28.947 --> 00:32:31.199 align:center
Sa green-wide hole, sa harap sa kanan.

00:32:32.784 --> 00:32:33.660 align:center
Napakaganda.

00:32:33.743 --> 00:32:34.786 align:center
Para sa birdie.

00:32:41.167 --> 00:32:42.961 align:center
Diyos ko.

00:32:45.755 --> 00:32:49.384 align:center
Mahirap pag di maganda ang laro mo,

00:32:49.467 --> 00:32:53.471 align:center
pero tingin ko 'yon ang dahilan
kaya may mga taong mag-aangat sa 'yo.

00:32:54.430 --> 00:32:55.974 align:center
Minsan, magiging mahirap,

00:32:56.057 --> 00:33:00.853 align:center
pero alam natin kung ano'ng hirap
at pagsikap para maglaro nang maayos.

00:33:00.937 --> 00:33:01.938 align:center
Naku po.

00:33:03.314 --> 00:33:06.651 align:center
Naiintindihan namin ang isa't isa
sa sandaling iyon…

00:33:06.734 --> 00:33:07.735 align:center
Nice shot.

00:33:07.819 --> 00:33:10.071 align:center
…sa hirap at ginhawa.

00:33:10.154 --> 00:33:13.408 align:center
Kailangang maipasok ni Min Woo Lee
para makapunta sa Paris.

00:33:13.491 --> 00:33:14.701 align:center
Sige, Min.

00:33:14.784 --> 00:33:18.538 align:center
Ipinagmamalaki ko siya,
na kaya niyang lumaban,

00:33:18.621 --> 00:33:21.916 align:center
at tingin ko kailangang lang pag-igihan.

00:33:29.424 --> 00:33:30.758 align:center
Ayos.

00:33:34.137 --> 00:33:35.054 align:center
Sige.

00:33:36.014 --> 00:33:38.891 align:center
Masaya akong makita siya
na matupad ang pangarap

00:33:38.975 --> 00:33:40.101 align:center
na gusto niya,

00:33:40.184 --> 00:33:42.311 align:center
ang makapasok sa Olympics.

00:33:47.734 --> 00:33:50.445 align:center
Ang kasalukuyang kampeon,
si Wyndham Clark.

00:33:50.528 --> 00:33:52.155 align:center
Maling tira.

00:33:53.448 --> 00:33:54.323 align:center
Bunker 'yon.

00:33:55.074 --> 00:33:57.452 align:center
May mali sa laro niya, Steve.
Alam niya 'yon.

00:33:57.535 --> 00:33:59.412 align:center
Inamin niya ito.

00:33:59.495 --> 00:34:02.707 align:center
Sabi niya, "Kung makapasok ako,
makakatulong 'yon s amomentum ko

00:34:02.790 --> 00:34:05.960 align:center
kumpara sa laro ko
nitong mga nakaraang linggo."

00:34:07.044 --> 00:34:12.091 align:center
Naiinis lang ako
na hindi ko nagawa ang lahat

00:34:12.175 --> 00:34:14.677 align:center
kasi akala ko iba ang linggong ito,

00:34:14.761 --> 00:34:17.805 align:center
at… wala na akong magagawa.

00:34:18.848 --> 00:34:22.810 align:center
Wala nang mas malala sa panonood
sa kapalaran mo na di mo makontrol.

00:34:22.894 --> 00:34:24.687 align:center
Kaya ang maupo doon at maisip,

00:34:24.771 --> 00:34:26.856 align:center
"Ayaw nating manalo si Patrick."

00:34:28.691 --> 00:34:30.067 align:center
Ngayon, si Cantlay.

00:34:32.987 --> 00:34:34.655 align:center
Napakaganda no'n.

00:34:37.909 --> 00:34:40.369 align:center
Isang putter tulad ni Patrick Cantlay,

00:34:40.453 --> 00:34:43.790 align:center
iinaasahan ko na
ang katapusan nito, Brandel.

00:34:44.415 --> 00:34:48.753 align:center
Isa pang magandang putt,
at naipasok ni Cantlay!

00:34:48.836 --> 00:34:52.465 align:center
At ang threesome ni McIlroy,
DeChambeau, at Cantlay

00:34:52.548 --> 00:34:56.594 align:center
ay humiwalay na mula sa iba.

00:34:59.639 --> 00:35:01.557 align:center
Napunta sa kaliwa.

00:35:01.641 --> 00:35:04.519 align:center
Wow. Isa na namang mahinang iron shot.

00:35:04.602 --> 00:35:09.357 align:center
Lahat ng pag-asa ng Wyndham ay nakasalalay
sa pagmintis ni Patrick Cantlay dito.

00:35:09.440 --> 00:35:12.819 align:center
Unang beses, umabot siya sa dulo
sa Linggo ng isang Major.

00:35:14.112 --> 00:35:17.907 align:center
Iisipin mong kailangan niya ito
para manatili doon.

00:35:17.990 --> 00:35:18.908 align:center
Oo naman.

00:35:19.867 --> 00:35:21.702 align:center
Kailangan na maipasok 'to.

00:35:25.414 --> 00:35:26.791 align:center
Lumiko sa kanan.

00:35:27.375 --> 00:35:29.627 align:center
Mabigat na bogey para kay Cantlay.

00:35:30.253 --> 00:35:34.841 align:center
At ngayon,
mukhang laban na 'to ng dalawang player.

00:35:34.924 --> 00:35:37.760 align:center
Naubusan na ba ng oras si Cantlay?

00:35:41.180 --> 00:35:44.392 align:center
Ang Olympic game men's golf team

00:35:44.475 --> 00:35:47.687 align:center
ay binubuo ni Xander Schauffele,
Scottie Scheffler,

00:35:47.770 --> 00:35:50.106 align:center
Collin Morikawa, at Wyndham Clark.

00:35:50.189 --> 00:35:51.774 align:center
Oo, sobrang astig.

00:35:51.858 --> 00:35:55.111 align:center
Ito na ata ang pinakaastig na team
na nasalihan ko.

00:35:55.194 --> 00:35:57.697 align:center
Inanunsyo na ang Australia golf team,

00:35:57.780 --> 00:36:01.075 align:center
kasama sina Jason Day at Min Woo Lee
para sa mga lalaki

00:36:01.159 --> 00:36:03.202 align:center
at Hannah Green at Minjee Lee
sa mga babae.

00:36:03.286 --> 00:36:05.163 align:center
Hinhintay lang ako ng ate ko.

00:36:05.246 --> 00:36:08.666 align:center
Dumating na ang oras,
at kapana-panabik ito para sa pamilya.

00:36:16.507 --> 00:36:18.634 align:center
Magiging espesyal ang Olympics.

00:36:18.718 --> 00:36:23.097 align:center
Malaking karangalang isuot
ang berde at ginto, kasama ang ate ko.

00:36:23.181 --> 00:36:27.435 align:center
Tingin ko isa ito sa pinakamalaking
tagumpay para sa pamilya natin.

00:36:27.518 --> 00:36:29.729 align:center
-Sino'ng unang titira. Ako?
-Oo.

00:36:29.812 --> 00:36:30.646 align:center
Sige.

00:36:31.272 --> 00:36:32.940 align:center
Tira ng Major champion.

00:36:38.154 --> 00:36:39.280 align:center
Nice shot.

00:36:39.363 --> 00:36:40.406 align:center
Pumasok!

00:36:42.158 --> 00:36:43.201 align:center
Ayos.

00:36:44.035 --> 00:36:49.874 align:center
Para sa akin, ang Olympics ay paglalaro
ng higit pa sa para sa sarili.

00:36:49.957 --> 00:36:54.587 align:center
Pero ang maging unang magkapatid sa golf
na pumunta sa Olympics,

00:36:54.670 --> 00:36:57.381 align:center
di ako makapaniwala. At heto kami.

00:36:57.465 --> 00:36:58.341 align:center
Ito na 'yon.

00:37:04.972 --> 00:37:08.517 align:center
Handa na itong uniporme ko
sa team Australia.

00:37:08.601 --> 00:37:11.229 align:center
Kinailangan kong ayusin
ang laro ko, at masaya ako.

00:37:11.312 --> 00:37:15.900 align:center
Nasasabik na akong makita ang Eiffel Tower
at maglaro kasama si Jason.

00:37:16.484 --> 00:37:19.320 align:center
Pinangarap kong maglaro sa Olympics
noong bata ako,

00:37:19.403 --> 00:37:23.241 align:center
kaya sana may laban kami,
gaya nitong boxing kangaroo

00:37:23.324 --> 00:37:25.826 align:center
at magpakita ng tapang at makasali doon.

00:37:27.453 --> 00:37:31.791 align:center
Nasa bingit na ako ng isa
sa pinakamalaking bagay sa career ko.

00:37:31.874 --> 00:37:34.460 align:center
Pangarap kong maging Olympian.

00:37:35.294 --> 00:37:39.465 align:center
At ngayon ang maging bahagi nito
ay isang check sa bucket list ko.

00:37:39.548 --> 00:37:43.219 align:center
Pinagpala ako at napakasuwerte
na magagawa ko ito.

00:37:43.302 --> 00:37:47.890 align:center
Ang mapunta lang doon ay nakakamangha.
Kaya nasasabik ako.

00:38:15.042 --> 00:38:18.379 align:center
Si Gary Woodland ay
isa sa mga minamahal na manlalaro

00:38:18.462 --> 00:38:20.047 align:center
sa loob at labas ng golf course.

00:38:20.131 --> 00:38:23.718 align:center
Wala pang 12 buwan
mula noong brain surgery ni Gary Woodland.

00:38:23.801 --> 00:38:26.387 align:center
Ibang klase. Di mo maisip mangyayari.

00:38:26.470 --> 00:38:28.347 align:center
Masakit ba ang ulo mo?

00:38:28.431 --> 00:38:31.017 align:center
Biglaan 'yon.
Sobrang nabago ang buhay namin.

00:38:31.100 --> 00:38:32.476 align:center
Pero lalaban ako.

00:38:32.560 --> 00:38:34.812 align:center
Kahit ano para mawala
ang mga sakit ng ulo.

00:38:34.895 --> 00:38:37.481 align:center
Pinalaki ako na kung tumitibok
ang puso mo, maglaro ka.

00:39:27.531 --> 00:39:31.452 align:center
Tagasalin ng Subtitle: Rexie Quizon
uso mo, maglaro ka.

