WEBVTT

00:00:07.424 --> 00:00:08.258 align:center
Okay, tara na.

00:00:08.341 --> 00:00:12.178 align:center
Gusto naming gawin lahat ng kaya
para maging komportable ka.

00:00:12.262 --> 00:00:14.681 align:center
-Kaya kung ikaw… Sige.
-Ay, ayos 'to.

00:00:16.141 --> 00:00:18.977 align:center
Ted Scott! Handa na sa panayam niya.

00:00:22.689 --> 00:00:24.023 align:center
Ako si Ted Scott.

00:00:24.816 --> 00:00:27.819 align:center
Isa akong PGA Tour caddie.
Ika-25 taon ko na ito.

00:00:32.866 --> 00:00:36.619 align:center
Ang caddie-player relationship
ay talagang mahalaga.

00:00:36.703 --> 00:00:39.289 align:center
Isa sa pinakamahirap
na trabaho ang maging caddie.

00:00:39.372 --> 00:00:40.582 align:center
Hindi sila tumitira,

00:00:40.665 --> 00:00:43.793 align:center
pero konektado sila sa laro ng golfer.

00:00:44.294 --> 00:00:46.629 align:center
Ang hirap no'n, mahirap husgahan.

00:00:46.713 --> 00:00:49.340 align:center
Kung pangit ang laro ng golfer,
pangit din ang bayad.

00:00:49.424 --> 00:00:52.886 align:center
Sabi mo noong Martes kikita ka
ng isang milyong dolyar ngayong linggo.

00:00:52.969 --> 00:00:54.637 align:center
Kailangan nating galingan.

00:00:54.721 --> 00:00:57.599 align:center
Minsan psychologist ka.
Kailangan mo silang palakasin.

00:00:58.183 --> 00:01:00.643 align:center
Pwedeng makabuti
o makasama ang tamang caddie.

00:01:02.228 --> 00:01:05.106 align:center
Isa sa mga all-time season.

00:01:05.190 --> 00:01:06.941 align:center
Numero uno sa mundo.

00:01:07.025 --> 00:01:08.193 align:center
Walang tututol

00:01:08.276 --> 00:01:11.821 align:center
na ang taong ito ang taon
ni Scottie Scheffler at Ted Scott.

00:01:11.905 --> 00:01:12.864 align:center
Uy, Teddy!

00:01:13.490 --> 00:01:15.492 align:center
Hindi niya iniisip ang legasiya.

00:01:15.575 --> 00:01:17.619 align:center
Kung maglalaro ako ng tournament,

00:01:17.702 --> 00:01:19.996 align:center
gusto kitang wasakin.
At iyon ang gusto niya.

00:01:20.080 --> 00:01:24.918 align:center
Ang nagawa nina Scottie at Ted
makasaysayan.

00:01:25.001 --> 00:01:27.170 align:center
Lahat ng player-caddie combo

00:01:27.253 --> 00:01:30.799 align:center
ay umaasa kahit papaano
na magaya ang tagumpay na iyon.

00:01:30.882 --> 00:01:34.177 align:center
Ako si Carl Smith.
Caddie ako ni Sahith Theegala.

00:01:35.220 --> 00:01:37.555 align:center
Sampung taon na akong caddie.

00:01:37.639 --> 00:01:40.141 align:center
At naranasan ko na ang tagumpay.

00:01:40.225 --> 00:01:43.394 align:center
Nanalo si Sahith Theegala sa PGA Tour.

00:01:43.478 --> 00:01:45.563 align:center
At ang pagkatalo.

00:01:45.647 --> 00:01:47.565 align:center
-Pasensya na.
-Ayos lang.

00:01:48.274 --> 00:01:52.237 align:center
Sa tingin ko ang mga nakaraang taon
ay paghahanda niya

00:01:52.320 --> 00:01:55.073 align:center
para iangat pa ang sarili sa laro.

00:01:55.573 --> 00:01:57.742 align:center
Naniniwala akong kaya niya
na mag-number one.

00:01:58.910 --> 00:02:01.579 align:center
Ang tanong ay, kaya ba ng team na ito

00:02:01.663 --> 00:02:03.748 align:center
na gawing matagumpay ang taong ito?

00:02:10.630 --> 00:02:15.176 align:center
PAGPASAN NG OBLIGASYON

00:02:23.309 --> 00:02:26.062 align:center
Wag mo akong kunan.
Magagalit ang asawa ko.

00:02:27.188 --> 00:02:29.816 align:center
Paano mo ilalarawan ang relasyon niyo?

00:02:29.899 --> 00:02:31.818 align:center
Kami ni Teddy? Mahirap.

00:02:34.571 --> 00:02:35.572 align:center
Bromance.

00:02:36.197 --> 00:02:37.240 align:center
Bromance.

00:02:38.825 --> 00:02:40.702 align:center
-Sige.
-Sige.

00:02:41.995 --> 00:02:43.663 align:center
Sa buong sport,

00:02:43.746 --> 00:02:46.374 align:center
wala nang mas gaganda pa sa relasyon

00:02:46.457 --> 00:02:48.751 align:center
ni Scottie Scheffler at Ted Scott.

00:02:48.835 --> 00:02:51.504 align:center
Ano sa tingin mo, Teddy? Seven iron.

00:02:52.088 --> 00:02:53.339 align:center
Seven ang hula ko.

00:02:53.423 --> 00:02:55.133 align:center
Maaring di naiisip ng mga tao

00:02:55.216 --> 00:02:59.387 align:center
kung gaano kahalaga ang relasyon na 'yon
sa tagumpay ni Scottie.

00:03:01.556 --> 00:03:06.185 align:center
Apat na taon ang nakararaan, si Scottie
Scheffler ay di pa 'tong super Scottie.

00:03:08.062 --> 00:03:09.814 align:center
Nahirapan siya sa putting.

00:03:09.898 --> 00:03:13.067 align:center
At nagpakita siya
ng maraming emosyon sa course.

00:03:14.027 --> 00:03:17.947 align:center
Pagod na ko, pare. Ang daling putt nito.

00:03:18.031 --> 00:03:21.409 align:center
Tingin ko ayos naman ang tira ko.
Ni di tumama sa butas.

00:03:22.452 --> 00:03:24.537 align:center
Medyo wala ako sa kondisyon, kaya…

00:03:25.622 --> 00:03:29.792 align:center
Minsan pakiramdam ko mali ang mga tira ko.

00:03:30.793 --> 00:03:34.214 align:center
Lagi akong nagagalit dati.
Lago akong naiinis.

00:03:34.297 --> 00:03:38.259 align:center
Napakahalaga ng golf sa akin.
Iyon ang naging pagkatao ko nang matagal.

00:03:38.343 --> 00:03:41.471 align:center
-Ingatan mong di kumurba ang putter.
-Pambihira 'yon.

00:03:41.554 --> 00:03:44.224 align:center
Sinusubukan kong wag sobra,
pero may mababago,

00:03:44.933 --> 00:03:47.644 align:center
Si Ted Scott kasama ang si Bubba Watson.

00:03:47.727 --> 00:03:49.646 align:center
Magaling na caddie si Ted Scott.

00:03:49.729 --> 00:03:53.524 align:center
Mayroon siyang mahabang career
kasama ng pinakamagagaling,

00:03:53.608 --> 00:03:56.277 align:center
kasama ang 15 taon niya kay Bubba Watson.

00:03:56.986 --> 00:04:01.199 align:center
May dalawang Masters Green Jacket sila,
maraming panalo sa PGA Tour.

00:04:02.533 --> 00:04:05.787 align:center
Noong Nobyembre 2021,
Umalis ako kay Bubba Watson.

00:04:06.371 --> 00:04:08.706 align:center
Masyado na kaming matagal na magkasama,

00:04:08.790 --> 00:04:10.500 align:center
di na kami gumagaling.

00:04:10.583 --> 00:04:13.044 align:center
Kaya sabi ko, "Gusto ko nang mag-move on."

00:04:13.127 --> 00:04:16.130 align:center
At may kaibigan akong nagsabi,

00:04:16.214 --> 00:04:19.175 align:center
"May tatawag sa iyo
na magaling na player."

00:04:19.259 --> 00:04:21.219 align:center
"Napakagaling niya."

00:04:22.512 --> 00:04:27.433 align:center
Di ko talaga kilala si Scottie, maliban
no'ng laban sa New Orleans tournament.

00:04:27.517 --> 00:04:29.769 align:center
At nakita kong palaban siya.

00:04:30.645 --> 00:04:33.773 align:center
Isa 'yon sa mga tanong ko
no'ng tumawag siya.

00:04:33.856 --> 00:04:37.110 align:center
"Di ko alam kung gusto kitang makatrabaho
dahil sa ugali mo."

00:04:37.193 --> 00:04:38.403 align:center
Sinabi ko iyon.

00:04:38.486 --> 00:04:42.073 align:center
Sabi niya, "Patas na tanong 'yan.
Handa akong ayusin 'yon."

00:04:42.156 --> 00:04:44.534 align:center
Ang kailangan ko lang
ay pag-asa para sumuporta.

00:04:44.617 --> 00:04:46.953 align:center
Kaya tinanggap ko. At heto na kami.

00:04:48.371 --> 00:04:49.414 align:center
Pare, parang…

00:04:50.039 --> 00:04:53.209 align:center
Ano'ng magandang ihalintulad
sa isang bagay na nasira?

00:04:53.293 --> 00:04:54.961 align:center
-Ganoon ako.
-Isang caddie?

00:04:55.044 --> 00:04:55.878 align:center
Isang caddie.

00:04:56.379 --> 00:04:59.632 align:center
Isa akong caddie
na 25 taon nang nagtatrabaho sa tour.

00:04:59.716 --> 00:05:01.884 align:center
Oo. Kaya sira na ako.

00:05:02.635 --> 00:05:04.595 align:center
Karamihan sa iniisip sa caddie,

00:05:04.679 --> 00:05:07.515 align:center
ay darating sila sa parking,
bubuhat ng mabigat na bag,

00:05:07.598 --> 00:05:09.892 align:center
at bibitbitin 'yon at magmemerienda

00:05:09.976 --> 00:05:12.061 align:center
at magpatawa paminsan-minsan.

00:05:12.145 --> 00:05:14.605 align:center
Pero higit pa doon ang ginagawa nila.

00:05:15.815 --> 00:05:17.650 align:center
Karamihan sa caddies sa PGA TOUR

00:05:17.734 --> 00:05:21.404 align:center
ay mga magagaling na manlalaro
o mga dating coach.

00:05:21.487 --> 00:05:25.533 align:center
Kaya may dala silang galing
sa pagpaplano para sa course

00:05:25.616 --> 00:05:28.578 align:center
o pagbasa sa greens o pagpili ng club.

00:05:28.661 --> 00:05:30.663 align:center
Pwedeng may player kang teknikal

00:05:30.747 --> 00:05:32.790 align:center
at gusto niyang matingnan ang swings niya.

00:05:32.874 --> 00:05:35.626 align:center
Pwedeng may emosyonal.
May iba gustong malaman ang course.

00:05:35.710 --> 00:05:38.504 align:center
Kaya palagi mong tinitingnan
paano pupunan ang puwang.

00:05:38.588 --> 00:05:40.923 align:center
Maraming karanasan si Ted Scott,

00:05:41.007 --> 00:05:42.842 align:center
pero siguro ang pinakamahalaga

00:05:42.925 --> 00:05:45.428 align:center
na dinala niya sa relasyon nila ni Scottie

00:05:45.511 --> 00:05:47.138 align:center
ay ang pagpuna sa attitude.

00:05:48.347 --> 00:05:50.224 align:center
Aangkinin ko ang papuri na simulan,

00:05:50.308 --> 00:05:53.519 align:center
pero astig talaga
na handa si Scottie na ayusin 'yon.

00:05:53.603 --> 00:05:54.771 align:center
Nakakasabik 'yon.

00:05:55.271 --> 00:05:56.731 align:center
Sabi ko, "Masaya ito."

00:05:57.899 --> 00:06:00.693 align:center
Si Scottie Scheffler ulit
ang hari ng Bay Hill.

00:06:00.777 --> 00:06:06.032 align:center
Oo, si Scottie Scheffler
ang ika-50 Players'Champion.

00:06:06.532 --> 00:06:09.577 align:center
Napakagandang par buong gabi.

00:06:11.662 --> 00:06:12.497 align:center
Wow.

00:06:15.083 --> 00:06:18.628 align:center
Si Scottie Scheffler ay nanalo ng anim
na beses sa PGA Tour ngayong taon,

00:06:18.711 --> 00:06:23.299 align:center
kasama ang pangalawang Green Jacket,
ang limang top five.

00:06:23.383 --> 00:06:26.260 align:center
At dagdag pa,
nanalo siya ng gold sa Olympic.

00:06:26.344 --> 00:06:27.345 align:center
Scottie.

00:06:28.012 --> 00:06:30.848 align:center
Ginagawa niya lahat higit sa lahat.

00:06:31.557 --> 00:06:33.976 align:center
Naipakita ni Scottie sa iba

00:06:34.060 --> 00:06:36.062 align:center
na pwede kang maglaro linggo-linggo.

00:06:36.145 --> 00:06:39.690 align:center
Iisang manlalaro lang ang naglaro
nang maayos linggo-linggo

00:06:39.774 --> 00:06:41.192 align:center
sa loob ng… di ba?

00:06:41.776 --> 00:06:42.985 align:center
Di ako makapaniwala.

00:06:43.486 --> 00:06:46.197 align:center
Biglang nakakaapekto ito
sa ibang manlalaro

00:06:46.280 --> 00:06:49.117 align:center
na hindi pa natin nakikita
mula kay Tiger Woods.

00:06:50.118 --> 00:06:52.120 align:center
Tulad ni Tiger noong 2000.

00:06:52.203 --> 00:06:55.039 align:center
Gusto natin lahat ang ideya ng superhero.

00:06:55.581 --> 00:06:57.834 align:center
Ganoon ang laro ni Scottie ngayong taon.

00:06:58.418 --> 00:07:00.837 align:center
At nakikita 'yon sa mga bata at tao

00:07:00.920 --> 00:07:02.964 align:center
na gusto ng selfies at pictures.

00:07:03.756 --> 00:07:06.342 align:center
Napakabilis ng pag-angat niya.

00:07:06.426 --> 00:07:07.969 align:center
Nangingibabaw.

00:07:09.554 --> 00:07:11.514 align:center
Ang Scott at Scottie Show.

00:07:13.808 --> 00:07:14.809 align:center
103 mula rito.

00:07:18.438 --> 00:07:19.939 align:center
-Salamat.
-Uy.

00:07:20.857 --> 00:07:22.775 align:center
Di pa rin ako makapaniwala.

00:07:22.859 --> 00:07:26.487 align:center
Pagdating sa pagiging mukha ng laro,
di ko 'yon iniisip.

00:07:28.364 --> 00:07:29.949 align:center
-Sino 'yan?
-Si Meredith.

00:07:30.491 --> 00:07:32.368 align:center
"Asawa ko!" Hello.

00:07:32.452 --> 00:07:35.455 align:center
Gusto ko ng kompetisyon,
at gusto ko ring umuuwi.

00:07:35.538 --> 00:07:38.791 align:center
Mahal ko ang anak ko
higit sa anuman sa mundo.

00:07:39.417 --> 00:07:42.587 align:center
Hindi ko nga maalala
ang buhay noon. Kakaiba.

00:07:43.504 --> 00:07:44.589 align:center
Ayos naman siya.

00:07:44.672 --> 00:07:48.342 align:center
Pwede akong umupo at tumitig,
panoorin siyang mag-iyat, tumawa.

00:07:48.426 --> 00:07:52.597 align:center
Sa tingin ko marami ang nagkakaanak,
at bumabagal ang season niya.

00:07:52.680 --> 00:07:54.724 align:center
Pero di siya apektado.

00:07:54.807 --> 00:07:56.934 align:center
Kaya niyang pagsabayin 'yon.

00:07:57.852 --> 00:08:00.479 align:center
Ang TOUR Championship
ay pagkakataon ni Scottie

00:08:00.563 --> 00:08:02.982 align:center
para tapusin ang magandang taon.

00:08:03.065 --> 00:08:06.402 align:center
Pero di pa siya kailanman
nanalo sa tournament na ito.

00:08:07.528 --> 00:08:10.239 align:center
Sa huling dalawang taon,
naging number one siya

00:08:10.323 --> 00:08:14.160 align:center
pero naagawan siya
ni Rory McIlroy at Viktor Hovland.

00:08:14.911 --> 00:08:18.706 align:center
Nariyan si Scottie
na hinahabol ang tagumpay dito.

00:08:20.249 --> 00:08:22.793 align:center
Buwisit, Teddy. Papasok dapat 'yon.

00:08:28.424 --> 00:08:30.301 align:center
Donde está mi caddie.

00:08:33.012 --> 00:08:34.388 align:center
May kailangan ka, boss?

00:08:34.472 --> 00:08:37.725 align:center
Ayos lang, Ross. Salamat.
Gusto ko pa sanang tumira.

00:08:38.351 --> 00:08:42.813 align:center
Paborito si Sahith Theegala
mula no'ng rookie siya sa PGA TOUR.

00:08:42.897 --> 00:08:46.984 align:center
At itong season ang pinakamagandang laro
ng buong career niya.

00:08:47.735 --> 00:08:49.028 align:center
Mahusay talaga siya.

00:08:49.529 --> 00:08:51.447 align:center
Pitong beses siyang pumasok sa top ten,

00:08:51.531 --> 00:08:54.784 align:center
dalawang beses na pumangalawa
sa malalaking event.

00:08:55.284 --> 00:08:58.788 align:center
At parang mas consistent siya ngayon.

00:08:58.871 --> 00:09:01.874 align:center
Sahith Theegala, nanginginig na ang field.

00:09:01.958 --> 00:09:04.335 align:center
Ang tanong ngayon ay,
nasa kanya ba ang kailangan

00:09:04.418 --> 00:09:06.712 align:center
para magtagumpay at makuha ang panalo?

00:09:09.048 --> 00:09:14.554 align:center
Ito ay libro galing sa mga Theegala
nang unang manalo sa Napa si Sahith.

00:09:15.596 --> 00:09:18.432 align:center
Masayang makita akong nakangiti.
Madalang iyon.

00:09:19.058 --> 00:09:24.355 align:center
Una kong nakilala si Sahith
noong high school siya.

00:09:24.939 --> 00:09:26.899 align:center
Assistant coach sa Pepperdine si carl.

00:09:26.983 --> 00:09:30.653 align:center
Nandoon ata siya sa lahat
ng laro ko bilang junior golfer.

00:09:32.697 --> 00:09:35.199 align:center
Nagre-recruit ako, at nakita ko siya.

00:09:35.283 --> 00:09:38.119 align:center
Sabi ko,
"Marunong maglaro ang batang ito."

00:09:40.162 --> 00:09:43.291 align:center
Mas naniwala pa siya
sa akin kaysa sa sarili ko.

00:09:43.791 --> 00:09:46.586 align:center
Alam kong ganoon ang gusto kong coach.

00:09:46.669 --> 00:09:49.589 align:center
Sa kasamaang palad,
di iyon nangyari. Di niya ako naturuan.

00:09:50.339 --> 00:09:53.634 align:center
Naging caddie bago siya
pumasok sa paaralan.

00:09:53.718 --> 00:09:55.720 align:center
-Wag kang matakot na ibalik.
-Oo.

00:09:56.304 --> 00:09:57.847 align:center
Ang Pepperdine men's golf team

00:09:57.930 --> 00:10:01.350 align:center
ang kampeon
ng 2017 Southwestern Invitational.

00:10:01.434 --> 00:10:04.895 align:center
Sila ang nangunguna sa Invitational
kasama si Sahith Theegala.

00:10:04.979 --> 00:10:08.149 align:center
At tumawag sa akin
ang Pepperdine head coach.

00:10:08.232 --> 00:10:11.902 align:center
At sabi niya,
"Gusto kang kuning caddie ni Sahith."

00:10:11.986 --> 00:10:16.657 align:center
Sa nakita ko sa kanya noong 13,
14 taong gulang siya,

00:10:16.741 --> 00:10:19.285 align:center
alam kong kaya niyang maging number one.

00:10:23.164 --> 00:10:24.790 align:center
Handa na siya sa close-up.

00:10:25.291 --> 00:10:27.376 align:center
Iby, makikita ka sa TV.

00:10:28.461 --> 00:10:30.504 align:center
Di ba ang astig? Makikita ka sa TV, Ivy.

00:10:31.797 --> 00:10:34.800 align:center
Pang-TV siya.
Tingnan mo kung gaano siya kaganda.

00:10:35.718 --> 00:10:38.846 align:center
Masaya ang taong ito kasi
maganda ang regular season ko.

00:10:38.929 --> 00:10:42.099 align:center
Masarap sa pakiramdam
na kasama ako sa mga nangunguna.

00:10:42.183 --> 00:10:44.477 align:center
May dumating na picture frame.

00:10:44.560 --> 00:10:49.023 align:center
Binuksan ni Sahith. At sabi niya,
"May pirma ako ni Justin Thomas."

00:10:50.608 --> 00:10:52.902 align:center
Nakakatawa.
Ang makalaro si Jason Day at Pádraig…

00:10:52.985 --> 00:10:55.112 align:center
-Oo.
-Lumaki kang pinapanood sila.

00:10:55.196 --> 00:10:58.157 align:center
At ngayon, kalaban ko na sila.
Medyo nakakailang.

00:10:58.240 --> 00:11:00.284 align:center
Ano'ng sasabihin ko sa kanila?

00:11:00.368 --> 00:11:02.995 align:center
Posible na magkaroon ng magandang career

00:11:03.079 --> 00:11:04.497 align:center
sa gitna ng pack.

00:11:04.580 --> 00:11:07.750 align:center
Pero iyon ba ang gusto niya?
Gusto niyang maging pinakamahusay.

00:11:08.668 --> 00:11:11.420 align:center
Pag tiningnan natin
ang career ng manlalaro sa PGA TOUR,

00:11:11.504 --> 00:11:14.173 align:center
parang sa ikatlong taon
nangyayari ang mahika.

00:11:14.256 --> 00:11:16.384 align:center
Ted Scott at Scottie Scheffler.

00:11:16.467 --> 00:11:18.886 align:center
Kung titingnan
ang ikatlong season ni Scottie,

00:11:18.969 --> 00:11:22.098 align:center
noon siya nanalo ng apat na beses,
kasama ang Masters.

00:11:22.682 --> 00:11:25.768 align:center
Nasa dulo na tayo
ng ikatlong season ni Sahith.

00:11:25.851 --> 00:11:29.230 align:center
At kung talagang gusto niya
na maging breakout year ito,

00:11:29.313 --> 00:11:30.523 align:center
kailangan niyang manalo.

00:11:31.649 --> 00:11:33.818 align:center
Parang, "Oo, masaya akong narito."

00:11:33.901 --> 00:11:35.945 align:center
Pero may ibang mas pangit pa ang laro.

00:11:36.028 --> 00:11:38.114 align:center
Parang, "Ayos lang. Nakarating ka rito."

00:11:38.197 --> 00:11:39.782 align:center
Ako naman, "Hindi, di okay."

00:11:39.865 --> 00:11:44.161 align:center
Maganda o pangit na laban, lagi mong
sinasabi, "Kaya ko pang gumaling."

00:11:44.245 --> 00:11:47.998 align:center
-Oo.
-'Yan ang nagpapaiba sa'yo.

00:11:48.916 --> 00:11:51.168 align:center
Di maganda ang laro ni Sahith ngayon.

00:11:51.252 --> 00:11:53.921 align:center
Tumabla siya sa ika-46
sa FedEx St. Jude Championship.

00:11:54.004 --> 00:11:55.756 align:center
-Ay, nagmintis.
-Magkasunod.

00:11:55.840 --> 00:12:00.636 align:center
Huli siya sa BMW Championship.
At nauubusan na siya ng pagkakataon.

00:12:01.679 --> 00:12:04.432 align:center
Mahirap na linggo
para kay Sahith Theegala.

00:12:04.515 --> 00:12:05.433 align:center
Oo.

00:12:06.100 --> 00:12:07.560 align:center
Pangit ang laro ko,

00:12:07.643 --> 00:12:10.396 align:center
pero motibasyon 'yon
para sa susunod na linggo

00:12:10.479 --> 00:12:12.022 align:center
patungo sa TOUR Championship.

00:12:12.106 --> 00:12:16.444 align:center
Ito ang 6, ang par 5.
Nasa taas ang pangalawang tira.

00:12:17.236 --> 00:12:19.238 align:center
May isang bunker doon.

00:12:19.947 --> 00:12:23.325 align:center
Kung maglalaro taon-taon dito,
parehas lang ang course.

00:12:24.076 --> 00:12:25.786 align:center
Wala akong masyadong aaralin.

00:12:25.870 --> 00:12:28.914 align:center
Pag Major, sa isang lugar na lima
o sampung taong di napuntahan

00:12:28.998 --> 00:12:32.293 align:center
o di pa napuntahan,
maraming beses kong inaaral.

00:12:32.376 --> 00:12:35.337 align:center
Ang trabaho ko ay alamin ang golf course.

00:12:35.421 --> 00:12:37.882 align:center
Sabi mo may ilang binago sa course?

00:12:37.965 --> 00:12:41.552 align:center
Kumpara sa yardage book ko
dalawang taon na ang nakararaan,

00:12:41.635 --> 00:12:43.512 align:center
parang binago nila bawat hole.

00:12:43.596 --> 00:12:46.223 align:center
Sabi ko, "Di ako sigurado anong hole ito."

00:12:46.307 --> 00:12:49.435 align:center
Magandang malaman
na walang makakapagsabi na.

00:12:49.518 --> 00:12:52.897 align:center
"Nakasali ako sa Tour Championship
sa nakarang ganitong taon."

00:12:52.980 --> 00:12:54.440 align:center
Ibang-iba talaga.

00:12:55.149 --> 00:12:57.776 align:center
Dala ko ang libro para sa linggong 'to.

00:12:57.860 --> 00:12:59.945 align:center
Lagi kong dala ang range finder.

00:13:00.529 --> 00:13:02.865 align:center
Ang sunscreen. Kailangan 'yon.

00:13:02.948 --> 00:13:07.453 align:center
Ang Tour Championship ay isa
sa pinakamahalagang tournament ng taon

00:13:07.536 --> 00:13:10.998 align:center
dahil malaki ang oportunidad dito.

00:13:11.081 --> 00:13:12.958 align:center
Mga 25 milyong dolyar na laki?

00:13:13.959 --> 00:13:14.960 align:center
Oo.

00:13:16.795 --> 00:13:20.674 align:center
Sa linggong ito, sa lugar na ito
patungo ang karera ng buong season.

00:13:20.758 --> 00:13:23.135 align:center
Ang East Lake Golf Club,
isang pamilyar na lugar

00:13:23.219 --> 00:13:25.429 align:center
na magdadala ng bagong hamon.

00:13:25.513 --> 00:13:29.600 align:center
Nasasabik kaming makabalik sa Atlanta
para koronahan ang kampeon ng FedEx Cup.

00:13:30.184 --> 00:13:34.396 align:center
Nasasabik akong makita ng mundo
ang pagsasaayos ng course.

00:13:35.064 --> 00:13:38.609 align:center
Binuksan talaga nila
'yong kanang parte, 'no?

00:13:39.401 --> 00:13:41.654 align:center
Kahit na nasa parehong lugar ang greens,

00:13:41.737 --> 00:13:45.032 align:center
malayo ito
sa karaniwang nilalaruan sa East Lake.

00:13:45.115 --> 00:13:49.036 align:center
Ikalimang taon ko na ata dito.
Ibang-iba ang golf course.

00:13:50.037 --> 00:13:51.330 align:center
Papasok na ang number one.

00:13:51.413 --> 00:13:55.167 align:center
Halos buong FedEx Cup season
niyang hawak iyon.

00:13:55.251 --> 00:13:57.044 align:center
Ang kalamangan ni Scheffler

00:13:57.127 --> 00:14:00.339 align:center
ay alam nilang himayin ni Ted Scott
ang gold course.

00:14:00.422 --> 00:14:02.383 align:center
At malaking benepisyo 'yon.

00:14:03.467 --> 00:14:07.471 align:center
Ang 30 pinakamagaling sa 2024 sa PGA Tour.
Nandito sila.

00:14:07.555 --> 00:14:12.434 align:center
Lahat nais na mailagay ang pangalan
sa FedEx Cup trophy bukas.

00:14:20.776 --> 00:14:22.695 align:center
Mukhang may nauna na.

00:14:27.825 --> 00:14:29.577 align:center
Sino'ng kasama mo?

00:14:30.077 --> 00:14:34.707 align:center
Si Ted Scott at John Limanti
at Brandon Parsons.

00:14:36.917 --> 00:14:39.753 align:center
Tulog pa at si John.
Maagang lumabas si Teddy.

00:14:41.297 --> 00:14:42.715 align:center
Napakasosyal.

00:14:43.465 --> 00:14:45.551 align:center
Nakamaleta ang buhay namin.

00:14:46.135 --> 00:14:48.929 align:center
Di ko pa naayos
mula no'ng nagsimula ang tour.

00:14:49.597 --> 00:14:53.225 align:center
Gusto ko ang caddies. Gusto ko
silang kasama. Maganda ang pananaw nila.

00:14:54.059 --> 00:14:56.020 align:center
Naglalaan sila ng oras at nagsisikap.

00:14:56.103 --> 00:14:59.064 align:center
Tumutuloy sila sa mga hotel.
Magkakasama sa mga tinutuluyan.

00:14:59.148 --> 00:15:02.151 align:center
Tingnan natin kung may to-go cups sila.

00:15:02.234 --> 00:15:06.572 align:center
Di madali na nakasalalay ang sahod
sa isang taong tumitira ng golf ball.

00:15:06.655 --> 00:15:09.033 align:center
Pareho kami ng pinagdadaanang emosyon.

00:15:09.116 --> 00:15:10.492 align:center
Wala, malas.

00:15:11.452 --> 00:15:13.621 align:center
Malungkot ang umiikot.

00:15:14.121 --> 00:15:15.414 align:center
Marami akong na-miss.

00:15:15.497 --> 00:15:19.460 align:center
Marami akong na-miss na kaarawan,
maraming kasal ng mga kaibigan.

00:15:19.960 --> 00:15:22.713 align:center
Kailangan mo
ng magandang suporta sa paligid.

00:15:22.796 --> 00:15:25.257 align:center
Dahil kung hindi, baka mabaliw ka.

00:15:25.799 --> 00:15:28.344 align:center
Tingnan natin kung kaya ko
nang di napapaso.

00:15:31.555 --> 00:15:32.931 align:center
Hindi, medyo mainit pa.

00:15:36.185 --> 00:15:39.271 align:center
Pangit ang mga laro ko,
pero tingin ko magaling si Carl

00:15:39.355 --> 00:15:40.856 align:center
sa pagfo-focus sa akin.

00:15:41.357 --> 00:15:44.109 align:center
Pakiramdam ko oras na
para sa magandang linggo.

00:15:44.985 --> 00:15:49.740 align:center
Tingin ko ang magandang kakayahan
ni Sahith ay ang magpatuloy lang.

00:15:49.823 --> 00:15:55.204 align:center
Pero ayaw ni Sahith
ng masigasig na cheerleader.

00:15:55.287 --> 00:15:57.081 align:center
Di 'yon nakasasabik sa kanya.

00:15:57.164 --> 00:16:01.168 align:center
Alam kong nagkakaroon siya ng motibasyon
pag pangit ang laro niya.

00:16:04.838 --> 00:16:06.966 align:center
-Ikaw ang best na roommate.
-Salamat, pare.

00:16:07.049 --> 00:16:08.550 align:center
-Nandiyan ka ba?
-Oo.

00:16:08.634 --> 00:16:09.843 align:center
-Sigurado ka?
-Oo, pare.

00:16:09.927 --> 00:16:13.097 align:center
-Isang beses lang kitang nakita.
-Pinapasok lang kita.

00:16:13.180 --> 00:16:15.432 align:center
Tingin ko, hanggang doon na lang tayo.

00:16:20.729 --> 00:16:24.858 align:center
Linggo-linggo ko 'tong ginagawa
kahit sampung beses ko nang nakita.

00:16:24.942 --> 00:16:28.946 align:center
Ikaw at ang yardage book mo,
para sa akin, wala nang mas gaganda.

00:16:30.030 --> 00:16:33.534 align:center
Iniisip ng iba na darating lang kami
at napakagaling ng mga manlalaro

00:16:33.617 --> 00:16:37.037 align:center
na sasabihin lang namin
kung saan sila titira, na nila kung saan,

00:16:37.121 --> 00:16:40.958 align:center
pero may paghahanda
kung saan pupunta, saan hindi pupunta.

00:16:41.041 --> 00:16:42.793 align:center
Kaya isinulat ko,

00:16:42.876 --> 00:16:45.129 align:center
at iginuhit ang hitsura ng green.

00:16:45.629 --> 00:16:48.590 align:center
Lagyan ng pulang X
dahil kung titira ka ng malakas,

00:16:48.674 --> 00:16:51.593 align:center
wala kang pag-asa sa butas
sa kaliwa sa may likod.

00:16:51.677 --> 00:16:53.721 align:center
Titingnan ko ang mga bunker.

00:16:54.304 --> 00:16:56.598 align:center
Magkakasama ba kayong mga caddie?

00:16:56.682 --> 00:16:58.517 align:center
MAsasabi kong madalas, oo.

00:16:58.600 --> 00:17:01.311 align:center
Pero sa huli, lahat gustong manalo.

00:17:03.647 --> 00:17:05.816 align:center
Ang top 30 players sa FedEx Cup

00:17:05.899 --> 00:17:07.526 align:center
para sa TOUR Championship.

00:17:07.609 --> 00:17:10.946 align:center
At ang mananalo
ay mag-uuwi ng 25 milyong dolyar.

00:17:11.822 --> 00:17:14.950 align:center
Ang TOUR Championship
ay may espesyal na patakaran.

00:17:15.033 --> 00:17:18.412 align:center
Magsisimula sa tuktok ng leaderboard
ang number one sa 10 under par.

00:17:18.495 --> 00:17:20.372 align:center
Ang pangalawa sa 8 under par.

00:17:20.456 --> 00:17:23.083 align:center
At bumababa
ang stroke advantage mula doon.

00:17:23.167 --> 00:17:27.212 align:center
Di nakapagtataka na nasa tuktok
ng leaderboard si Scottie Scheffler.

00:17:28.797 --> 00:17:31.425 align:center
Pupunta ako sa Dallas National
na may bagong move.

00:17:31.508 --> 00:17:33.635 align:center
Dito, mababa, at iikot.

00:17:33.719 --> 00:17:34.762 align:center
Hindi, pero…

00:17:34.845 --> 00:17:36.013 align:center
Kaya kitang matalo.

00:17:36.096 --> 00:17:38.348 align:center
May apat na buwan
para mabawasan ang handicap.

00:17:38.432 --> 00:17:40.934 align:center
Sa gabi ka dapat managinip, di sa umaga.

00:17:41.018 --> 00:17:42.728 align:center
Ang seven-stroke handicap ko.

00:17:42.811 --> 00:17:46.774 align:center
Si Scottie ay nasa isa
sa pinakamakasaysayang paglalaro sa golf.

00:17:46.857 --> 00:17:50.819 align:center
Ang maganda sa laro, kung maganda
ang araw mo at siya hindi,

00:17:50.903 --> 00:17:53.280 align:center
pakiramdam mo kaya mo siyang talunin.

00:17:53.363 --> 00:17:55.783 align:center
Ang problema,
halos wala siyang pangit na araw.

00:17:55.866 --> 00:17:58.869 align:center
Napakagaling niya
at napakaganda ng laro niya.

00:17:58.952 --> 00:18:02.039 align:center
Maganda ang laro niya…
Mas magaling siya sa lahat.

00:18:02.581 --> 00:18:03.540 align:center
Tingin ko…

00:18:05.125 --> 00:18:09.421 align:center
Tingin ko iniintindi niya nang paunti-unti
pagdating sa pacing niya.

00:18:09.505 --> 00:18:10.422 align:center
Oo.

00:18:10.506 --> 00:18:11.381 align:center
Oo.

00:18:12.299 --> 00:18:16.011 align:center
May ilang mga pagkakamali kami.

00:18:16.512 --> 00:18:18.430 align:center
Tingin ko inaalam niya 'yon.

00:18:18.514 --> 00:18:20.891 align:center
Nakakatawa. Ang relasyon namin ni Carl,

00:18:20.974 --> 00:18:24.186 align:center
ngayong nasa PGA TOUR na ako
ay di naman nagbago.

00:18:25.270 --> 00:18:27.397 align:center
Nagpapasalamat ako sa pagkakaibigan.

00:18:27.481 --> 00:18:32.277 align:center
At alam kong di iyon ang karaniwan sa tour
dahil malupit dito.

00:18:32.361 --> 00:18:34.196 align:center
Ang trabaho ay trabaho.

00:18:34.279 --> 00:18:36.240 align:center
Pwede kayong maging best friends

00:18:36.323 --> 00:18:39.910 align:center
pero kung tingin mo
di nila nagagawa ang trabaho

00:18:39.993 --> 00:18:42.913 align:center
at naapektuhan ka,
kailangan mo siyang tanggalin

00:18:42.996 --> 00:18:43.914 align:center
at palitan.

00:18:43.997 --> 00:18:45.958 align:center
Napakasipag ni Carl.

00:18:46.041 --> 00:18:49.253 align:center
At di niya binabalewala ang trabaho
niya o ang pagkakaibigan namin.

00:18:49.336 --> 00:18:51.338 align:center
Ako rin. O sinusubukan kong hindi.

00:18:51.839 --> 00:18:55.592 align:center
May mga pagkakataon na di maganda,

00:18:55.676 --> 00:18:57.845 align:center
masyado ako nagsasaya at nagbibiro.

00:18:57.928 --> 00:18:59.763 align:center
Pero, ang totoo, kadalasan,

00:18:59.847 --> 00:19:03.142 align:center
wala naman talagang dehado
sa pagiging malapit namin.

00:19:06.311 --> 00:19:08.147 align:center
Tingnan mo si Teddy, mukhang matanda.

00:19:08.230 --> 00:19:11.775 align:center
na nakatapis ng tuwalya
at suot ang tsinelas niya.

00:19:11.859 --> 00:19:12.818 align:center
Malamig, pare.

00:19:13.485 --> 00:19:16.155 align:center
Mabuti para sa 'yo. Pupunta kami sa sauna.

00:19:16.238 --> 00:19:20.284 align:center
Malamig, mainit, malamig, mainit.
Lalabas at babalik sa loob.

00:19:20.909 --> 00:19:22.536 align:center
-Kita tayo, Teddy.
-Sige.

00:19:22.619 --> 00:19:25.122 align:center
Magpakasaya ka, kaibigan. Pero wag sobra.

00:19:27.249 --> 00:19:29.710 align:center
Lalabas tayo gamit ang mga three at four.

00:19:29.793 --> 00:19:31.879 align:center
Matataas daw
ang gamit ni Scottie Scheffler,

00:19:31.962 --> 00:19:33.964 align:center
kay tingin ko magaling siya…

00:19:35.549 --> 00:19:37.676 align:center
Gawin mo na lang ang ginagawa niya.

00:19:38.177 --> 00:19:42.014 align:center
-Pinag-uusapan ka namin.
-O? Sigurado puro papuri.

00:19:42.097 --> 00:19:47.769 align:center
Sabi namin narinig namin na matataas
ang gamit mo kaya kokopyahin namin.

00:19:47.853 --> 00:19:52.065 align:center
Dahil 'yong mga one at two
ay itinatabi lang.

00:19:52.691 --> 00:19:54.526 align:center
Gusto ko 'yan! Sige, Carl.

00:19:54.610 --> 00:19:55.444 align:center
Kita tayo.

00:19:56.445 --> 00:20:01.116 align:center
Sahith Theegala.
Ito na ang ika-100 na PGA TOUR niya.

00:20:01.200 --> 00:20:03.410 align:center
Bibilhin nila bawat T-shirt sa Michaels.

00:20:03.493 --> 00:20:06.288 align:center
Para lang bigyan
ng motibasyon ang anak ko.

00:20:06.371 --> 00:20:07.706 align:center
Para masabi siya.

00:20:15.005 --> 00:20:15.839 align:center
Wow.

00:20:16.965 --> 00:20:18.508 align:center
Mahirap na putt 'yan.

00:20:19.384 --> 00:20:23.055 align:center
Naghahanap ng momentum
si Theegala ngayong Huwebes.

00:20:24.640 --> 00:20:28.310 align:center
Ngayon sa unang tee,
welcome Scottie Sheffler.

00:20:32.773 --> 00:20:34.524 align:center
Nag-aalalang tinitingnan ni Scottie.

00:20:34.608 --> 00:20:35.609 align:center
Kailangan ng lakas.

00:20:36.318 --> 00:20:38.779 align:center
Ay, mahaharangan doon.

00:20:39.529 --> 00:20:43.075 align:center
-Guys, pwedeng wag kayong gumalaw?
-Wag kayong gagalaw.

00:20:43.158 --> 00:20:45.535 align:center
Gusto mong paalisin ko sila
para makita mo?

00:20:45.619 --> 00:20:46.453 align:center
Oo.

00:20:46.536 --> 00:20:49.081 align:center
Di namin makita ang flag.
Umalis kayo diyan!

00:20:49.164 --> 00:20:51.792 align:center
May nasa 12 trabaho ang caddie,

00:20:51.875 --> 00:20:53.752 align:center
at isa doon ang pagpupulis.

00:20:55.295 --> 00:20:56.964 align:center
Nalampasana ang mga puno.

00:21:00.634 --> 00:21:02.928 align:center
Consistency para kay Scottie Scheffler.

00:21:04.221 --> 00:21:05.973 align:center
Sa gitna ng fairway.

00:21:06.056 --> 00:21:08.642 align:center
Basta di gumugulong mula doon, ayos lang.

00:21:08.725 --> 00:21:09.726 align:center
Ayos.

00:21:11.728 --> 00:21:14.022 align:center
Scottie para sa birdie sa 7.

00:21:14.523 --> 00:21:16.858 align:center
Tingnan natin kung makukuha niya.

00:21:16.942 --> 00:21:19.403 align:center
Nakuha niya. At naipasok niya.

00:21:19.903 --> 00:21:21.113 align:center
Scottie Scheffler.

00:21:21.863 --> 00:21:24.366 align:center
Di mo alam kailan siya biglang magsisimula

00:21:24.449 --> 00:21:26.451 align:center
sa mahahabang mga laro niya.

00:21:26.535 --> 00:21:29.371 align:center
Pag nakondisyon siya,
nakakabilib panoorin.

00:21:29.454 --> 00:21:31.623 align:center
Parang papunta ako dun sa tore,

00:21:32.124 --> 00:21:33.250 align:center
pwedeng pumasok.

00:21:33.333 --> 00:21:34.835 align:center
Sahith Theegala.

00:21:34.918 --> 00:21:36.670 align:center
Nakasunod lang sa top ten.

00:21:39.923 --> 00:21:40.799 align:center
Ayos.

00:21:41.300 --> 00:21:43.343 align:center
Magandang tira para kay Sahith Theegala.

00:21:43.427 --> 00:21:46.972 align:center
Hinahanap ang ikalimang birdie
sa ikaanim na hole niya.

00:21:47.723 --> 00:21:49.474 align:center
Para sa six under par.

00:21:50.684 --> 00:21:51.685 align:center
Bingo.

00:21:52.269 --> 00:21:55.647 align:center
May kompetisyong nagsisimula na
sa Atlanta sa East Lake.

00:21:56.148 --> 00:21:59.568 align:center
Nasa taas ng burol, kayang-kaya.

00:21:59.651 --> 00:22:01.570 align:center
Gustong0gusto niyang maipasok.

00:22:04.197 --> 00:22:06.867 align:center
Naipasok niya. Grabeng araw.

00:22:07.367 --> 00:22:10.245 align:center
Ito kaya?
Dalawa ang lamang sa simula ng araw.

00:22:10.329 --> 00:22:13.123 align:center
Pito na ngayon para kay Scottie Scheffler.

00:22:17.044 --> 00:22:19.629 align:center
-Uy, birthday boy.
-Hello. Kumusta, sir?

00:22:20.881 --> 00:22:22.674 align:center
-Maligayang kaarawan.
-Hoy!

00:22:23.633 --> 00:22:25.177 align:center
Maganda ang laro ni Theegala.

00:22:25.260 --> 00:22:28.347 align:center
Tingnan natin
kung maipagpapatuloy niya sa ikasiyam.

00:22:30.057 --> 00:22:33.435 align:center
-Kaya niya ba?
-Tamang-tama mula dito.

00:22:35.812 --> 00:22:38.398 align:center
Diyos ko. Ang galing!

00:22:40.525 --> 00:22:42.486 align:center
Ang sarap niyang panoorin.

00:22:42.569 --> 00:22:44.362 align:center
Bawat stroke ay mahalaga.

00:22:44.446 --> 00:22:46.865 align:center
Pag nagsimula kang dehado ng sampung tira,

00:22:46.948 --> 00:22:49.868 align:center
di ka mananalo
kung di ka magiging agresibo.

00:22:49.951 --> 00:22:53.580 align:center
Kailangan mong maglaro
at humabol sa mga may lamang.

00:22:53.663 --> 00:22:57.000 align:center
Kita mo ang linya sa bolang ito,
sa gitna mismo ng butas.

00:23:00.670 --> 00:23:03.673 align:center
Medyo kumanan.
Sinubukang bumalik sa kaliwa.

00:23:04.633 --> 00:23:09.805 align:center
Tatapikin niya at papasok sa 19 under,
na mayroon na lang limang tira na lamang

00:23:09.888 --> 00:23:12.557 align:center
at ang pagkakataong paliitin pa iyon.

00:23:13.475 --> 00:23:16.311 align:center
Nakarating na
si Sahith Theegala sa 11 under par.

00:23:16.395 --> 00:23:20.315 align:center
Tatlong magkakasunod na birdie,
14, 15, at 16.

00:23:20.399 --> 00:23:23.402 align:center
Kung nagsasaya siya,
makukuha niya ang puntos.

00:23:23.485 --> 00:23:25.987 align:center
'Yon ang mahalaga sa akin.
Gusto ko siyang magsaya.

00:23:26.905 --> 00:23:28.907 align:center
Theegala, para sa birdie sa 18.

00:23:38.333 --> 00:23:43.171 align:center
Sixty-six na pagkatapos ng simula
na four-under round hanggang 12 under,

00:23:43.255 --> 00:23:45.257 align:center
at nasa ikapito mula sa lead.

00:23:50.345 --> 00:23:52.431 align:center
-Maligayang kaarawan!
-May ibibigay ka?

00:23:52.514 --> 00:23:54.683 align:center
-Ay. Salamat.
-Oo, at isang card din.

00:23:54.766 --> 00:23:56.518 align:center
Maraming salamat. Salamat.

00:24:00.730 --> 00:24:02.566 align:center
-Kumusta? Maanghang?
-Hindi.

00:24:03.233 --> 00:24:05.402 align:center
-Sabi ko di maanghang.
-Okay.

00:24:05.485 --> 00:24:07.779 align:center
-Pero gusto ko ito.
-'Yong kamatis?

00:24:07.863 --> 00:24:10.073 align:center
Gusto ng lahat maging FedEx Cup champion.

00:24:10.157 --> 00:24:11.825 align:center
Pakiramdam ko kasali ako sa laban.

00:24:11.908 --> 00:24:14.786 align:center
Tumatama ang direksyon ng laro.

00:24:15.370 --> 00:24:16.830 align:center
-Ikaw 'yon?
-Ako 'yon.

00:24:17.330 --> 00:24:19.833 align:center
-Magsalamin ka ulit.
-Talaga?

00:24:19.916 --> 00:24:21.501 align:center
Gusto ko 'yon.

00:24:22.085 --> 00:24:23.962 align:center
Mahirap mahabol si Scottie.

00:24:24.045 --> 00:24:26.756 align:center
Pero may ibang muntik na siyang matalo.

00:24:26.840 --> 00:24:29.009 align:center
Ayaw mo siyang ilagay sa pedestal.

00:24:29.676 --> 00:24:32.846 align:center
Ang pag-iisip ko
ang pinakamalakas na parte ng laro ko,

00:24:32.929 --> 00:24:37.100 align:center
pero kailangan kong lakasan ang loob ko
at patunayan ang sarili.

00:24:41.605 --> 00:24:45.275 align:center
Nasa 90 degrees °F dito
sa East Lake Golf Club ngayong sabado.

00:24:45.358 --> 00:24:46.610 align:center
Dalawang round na lang.

00:24:47.903 --> 00:24:48.945 align:center
Magandang umaga.

00:24:56.369 --> 00:24:59.164 align:center
Mas malakas sa inaasahan niya
ang unang talbog.

00:24:59.748 --> 00:25:02.792 align:center
Importanteng putt 'to
para makuha ang momentum.

00:25:07.756 --> 00:25:10.091 align:center
Ay umikot sa hole.

00:25:10.175 --> 00:25:13.512 align:center
Di umayon ang pagbagal
ng ikatlong tira ni Scottie.

00:25:14.596 --> 00:25:16.765 align:center
Titira na si Sahith Theegala.

00:25:17.891 --> 00:25:19.518 align:center
Nasa ikalawa para sa birdie.

00:25:23.021 --> 00:25:25.857 align:center
Nai

00:25:25.941 --> 00:25:30.070 align:center
Pambihirang two under
sa ikalawang hole para kay Sahith.

00:25:30.820 --> 00:25:33.532 align:center
Si Sahith Theegala
ay mananatili sa 13 under.

00:25:36.159 --> 00:25:39.079 align:center
Maganda ang simula ni Sahith.
Nasa ikatlong hole na.

00:25:39.162 --> 00:25:41.665 align:center
Nasa bunker siya, pero maayos lahat.

00:25:43.542 --> 00:25:46.044 align:center
Tigil! Ayos lang 'yan!

00:25:46.127 --> 00:25:49.798 align:center
Tumira siya, tapos biglang pumunta siya
sa opisyal ng laro.

00:25:49.881 --> 00:25:52.133 align:center
At maiisip mo, "Ano'ng nangyayari?"

00:25:54.344 --> 00:25:58.723 align:center
Malapit ako sa butas, at pagtira ko
napansin kong natamaan ko ang buhangin.

00:25:59.432 --> 00:26:03.061 align:center
Tingin ni Sahith tinamaan niya
ang buhangin sa huling hole

00:26:03.144 --> 00:26:05.313 align:center
noong tumira siya ng backswing.

00:26:05.397 --> 00:26:09.609 align:center
May parusa pag tumama ka
sa lupa hapang nasa bunker ang bola mo.

00:26:09.693 --> 00:26:11.945 align:center
MAy parusa siyang dalawang tira.

00:26:12.779 --> 00:26:14.656 align:center
Walang ibang nakakita no'n.

00:26:14.739 --> 00:26:18.285 align:center
Walang kahit na sinong tao,
wala sa mga nanonood sa TV.

00:26:18.868 --> 00:26:21.538 align:center
Kahit no'ng lumapit ang 4k cameras,

00:26:21.621 --> 00:26:24.624 align:center
di mo masabi kung gumalawa ang buhangin.

00:26:25.875 --> 00:26:29.504 align:center
-Wala akong masyadong nakikita, Dan.
-Sasa itaas ng bola. Ha.

00:26:29.588 --> 00:26:33.717 align:center
Ilalaban ko ang Deuce pag natapos.
"Ibalik mo ang dalawang tira ko."

00:26:35.010 --> 00:26:36.219 align:center
-Okay.
-Sayang 'yon.

00:26:36.303 --> 00:26:38.638 align:center
Maganda ang round, at sa isang iglap,

00:26:38.722 --> 00:26:41.725 align:center
mula 13 ay bumaba ka sa 11 under.

00:26:42.309 --> 00:26:45.020 align:center
Siyam na puntos mula kay Scheffler.

00:26:47.897 --> 00:26:50.984 align:center
Maraming dating magagaling sa golf noon

00:26:51.067 --> 00:26:54.904 align:center
na nasa parehong sitwasyon na ginawa 'yon.

00:26:54.988 --> 00:26:58.199 align:center
Para magawa iyon
na may milyon-milyong nakataya,

00:26:58.700 --> 00:27:01.453 align:center
ay nagpapakita kung anong klaseng
tao si Sahith Theegala.

00:27:01.536 --> 00:27:07.000 align:center
Pero masakit na ngayon pa
nangyari sa kanya 'yon.

00:27:09.169 --> 00:27:12.547 align:center
Mukha akong di madaling maapektuhan,

00:27:12.630 --> 00:27:14.924 align:center
pero sa loob ko, palaban talaga ako.

00:27:15.842 --> 00:27:16.926 align:center
Ayokong natatalo.

00:27:17.010 --> 00:27:18.553 align:center
Naiinis ako

00:27:18.637 --> 00:27:21.514 align:center
pag pangit ang tira ko o nagkamali ako.

00:27:22.724 --> 00:27:25.101 align:center
Nakaapekto sa amin 'yong parusa,

00:27:25.185 --> 00:27:27.854 align:center
pero nakadagdag din siguro sa motibasyon.

00:27:27.937 --> 00:27:29.648 align:center
At magpapatuloy kaming maglaro.

00:27:32.567 --> 00:27:33.818 align:center
Si Theegala?

00:27:34.819 --> 00:27:35.654 align:center
Ayos.

00:27:36.154 --> 00:27:38.406 align:center
-Kalkulado iyon.
-Napakagaling.

00:27:38.490 --> 00:27:41.326 align:center
May tsansa si Theegala
na tumabla sa ikaapat.

00:27:41.868 --> 00:27:42.702 align:center
Ayos.

00:27:43.370 --> 00:27:44.496 align:center
Theegala.

00:27:45.497 --> 00:27:46.414 align:center
Para sa birdie.

00:27:49.125 --> 00:27:52.796 align:center
Papunta si Sahith sa 13 under.

00:27:56.299 --> 00:27:58.760 align:center
-Oo, pupunta sila sa 15.
-Para sa ikalawa.

00:27:59.260 --> 00:28:01.262 align:center
At umaangat sa board si Theegala.

00:28:06.226 --> 00:28:08.395 align:center
Nasa nine ulit siya.

00:28:08.478 --> 00:28:12.399 align:center
Sayang 'yong two-stroke penalty
sa pagtama ng club niya sa ikatlong hole.

00:28:12.482 --> 00:28:15.276 align:center
-Kanya ang round ng araw.
-Grabeng araw ito.

00:28:15.360 --> 00:28:17.737 align:center
Mr. Theegala, ginawa mo ang tama ngayon.

00:28:18.738 --> 00:28:20.031 align:center
Kay Schefller na.

00:28:20.115 --> 00:28:23.368 align:center
Para sa par, at itong putt,
Bones, mga 24 talampakan.

00:28:23.451 --> 00:28:25.578 align:center
Malaki ata ang tsansa nito.

00:28:29.749 --> 00:28:31.918 align:center
Tumpak ka, Bones.

00:28:32.001 --> 00:28:35.672 align:center
Ito ang tema ngayong linggo.
Dekalidad ang mga tira niya.

00:28:37.424 --> 00:28:38.425 align:center
Ayun.

00:28:39.342 --> 00:28:41.970 align:center
Isa na namang birdie
mula kay Scheffler na nagsasabing,

00:28:42.053 --> 00:28:45.765 align:center
"Magkita tayo ulit bukas,
at tingnan natin kung makakasabay ka."

00:28:46.766 --> 00:28:50.854 align:center
Sinusubukang tapusin ni Theegala
na may limang magkakasunod na birdie.

00:28:53.440 --> 00:28:56.526 align:center
Napakagaling.
At tingnan mo ang mga kamay na 'yon.

00:29:01.906 --> 00:29:05.744 align:center
Nakuha niya ang birdie. Kumusta naman
ang limang magkakasunod para tapusin 'to?

00:29:05.827 --> 00:29:10.039 align:center
E ang pag-uwi niya mula dito
matapos niyang i-report ang sarili?

00:29:10.832 --> 00:29:14.669 align:center
Lumalaban para makasali
sa paghabol sa taong ito. Number one.

00:29:14.753 --> 00:29:16.463 align:center
Ang nangunguna, si Scheffler.

00:29:18.965 --> 00:29:20.800 align:center
Bilang golfer, may intuwisyon ka.

00:29:20.884 --> 00:29:25.430 align:center
At nang iangat ko 'yong club,
nakakita ako ng buhangin na gumalaw.

00:29:26.097 --> 00:29:29.267 align:center
Pinaninindigan ko 'yon.
Isang nakalulungkot na patakaran.

00:29:29.350 --> 00:29:32.228 align:center
Parang ang laki ng dalawang tira
para s ailang buhangin,

00:29:32.312 --> 00:29:35.064 align:center
pero wala nang ibang magawa
kundi tanggapin.

00:29:35.148 --> 00:29:38.026 align:center
At subukan na lang
na bawiin 'yong dalawang tira.

00:29:38.109 --> 00:29:40.403 align:center
Di ka ba makakatulog
kung di mo 'yon sinabi?

00:29:40.987 --> 00:29:44.491 align:center
Oo, kasi di ko 'yon makakalimutan.

00:29:44.574 --> 00:29:47.035 align:center
Pag binalikan ko pagkatapos,
tiningnan iyon,

00:29:47.118 --> 00:29:50.872 align:center
nalaman na two-shot penalty pala,
matatanggal na ako.

00:29:50.955 --> 00:29:53.625 align:center
-Ayos lang.
-May makakakita no'n sa TV.

00:29:53.708 --> 00:29:55.084 align:center
Oo.

00:29:56.085 --> 00:29:56.920 align:center
Sahith, salamat.

00:29:57.003 --> 00:30:00.381 align:center
Tingin ko, bilang tao, tapat siya,
sa paraan ng paglalaro niya.

00:30:00.465 --> 00:30:03.009 align:center
Sa tingin ko mahalagang gawin ang tama.

00:30:03.593 --> 00:30:07.013 align:center
Tingin ko totoo 'yong sinabi niya na,
"Di ako makakatulog."

00:30:08.848 --> 00:30:09.933 align:center
Napanood ko.

00:30:10.016 --> 00:30:13.102 align:center
Parang hindi,
pero ipinagmamalaki ko ang ginawa niya.

00:30:18.107 --> 00:30:20.693 align:center
Nakita ko na sinasabi sa Twitter,

00:30:20.777 --> 00:30:25.156 align:center
"Mga fan na kami ni Sahith dati
pero mas lalo pa ngayon."

00:30:25.949 --> 00:30:29.702 align:center
Pagdating sa kung tama
na ni-report niya ang sarili,

00:30:29.786 --> 00:30:31.120 align:center
naniniwala ako sa karma.

00:30:31.204 --> 00:30:33.248 align:center
At sa tingin ko,

00:30:33.331 --> 00:30:36.668 align:center
malamang may mangyayari
na kapana-panabik sa amin.

00:30:37.627 --> 00:30:40.046 align:center
Humantong na ang season ng FedEx Cup

00:30:40.129 --> 00:30:44.634 align:center
sa huling round para sa pagkakataong
makuha ang pinakamalaking premyo sa laro.

00:30:45.301 --> 00:30:47.095 align:center
Final Countdown

00:30:49.931 --> 00:30:55.019 align:center
Diyos ko, di na ako makapaghintay umuwi
at manood ng football sa sofa.

00:30:55.687 --> 00:30:57.522 align:center
Dito matatapos ang lahat.

00:30:57.605 --> 00:31:00.233 align:center
Scottie Scheffler na may five-shot lead.

00:31:05.154 --> 00:31:08.199 align:center
Kontrolado ni Scottie ang laro
sa paraan ng paglalaro niya.

00:31:08.283 --> 00:31:11.411 align:center
Pero dalawang taon na ang nakalipas,
may six-shot lead siya,

00:31:11.494 --> 00:31:15.164 align:center
pero natalo siya ni Rory McIlroy.
Pwedeng mangyari ng mabilis.

00:31:15.248 --> 00:31:18.501 align:center
Kailangang tutok si Scottie
at ipagpatuloy ang ginagawa niya.

00:31:18.585 --> 00:31:21.170 align:center
Doon na sa ikatlo.
Nasa tee na si Theegala.

00:31:23.923 --> 00:31:25.300 align:center
Malakas na talbog.

00:31:25.383 --> 00:31:26.593 align:center
Magandang diskarte 'yan.

00:31:26.676 --> 00:31:29.137 align:center
Dito siya na-penalty kahapon.

00:31:30.430 --> 00:31:32.932 align:center
Sinisubukan ni Theegala ang 18 under.

00:31:34.475 --> 00:31:35.518 align:center
At nakuha niya.

00:31:36.769 --> 00:31:39.439 align:center
Kailangan niya ng maraming ganoon

00:31:39.522 --> 00:31:42.775 align:center
para makalaban sa number one
na manlalaro sa mundo.

00:31:42.859 --> 00:31:45.278 align:center
Di nag-aksaya ng oras si Scheffler.
Tumira kaagad.

00:31:48.364 --> 00:31:52.910 align:center
Hindi, di aabot sa tubig.
At dumausdos pababa.

00:31:57.415 --> 00:31:59.292 align:center
-Uh-oh. Nagmintis.
-Nagmintis.

00:32:01.377 --> 00:32:02.503 align:center
Di kapani-paniwala.

00:32:03.129 --> 00:32:05.423 align:center
Mahirap ang tira na 'to.

00:32:05.506 --> 00:32:08.134 align:center
Pero siyempre, kailangan niyang makabawi.

00:32:08.635 --> 00:32:12.055 align:center
At tumindi ang laban
sa TOUR Championship na 'to.

00:32:12.764 --> 00:32:16.517 align:center
At makikita mo sa galaw
ng katawan niya Dan, naiinis siya.

00:32:17.018 --> 00:32:19.896 align:center
Magandang pagkakataon para kay Ted Scott

00:32:19.979 --> 00:32:21.648 align:center
na kausapin ang kasama niya.

00:32:22.523 --> 00:32:26.110 align:center
Ang mga caddie lang kasama mo sa course
na sumusuporta sa'yo.

00:32:26.194 --> 00:32:29.697 align:center
Dapat alam nila ang sasabihin,
kung kailan sasabihin.

00:32:29.781 --> 00:32:31.157 align:center
Minsan, nagbibiro.

00:32:31.240 --> 00:32:33.409 align:center
At minsan, pinagsasabihan ang manlalaro.

00:32:33.493 --> 00:32:35.870 align:center
May iba na mas magaling kaysa sa iba.

00:32:36.371 --> 00:32:38.122 align:center
Sige. Patingin ng mga kamay.

00:32:38.206 --> 00:32:40.041 align:center
Laro mo ito, pare. Sige na.

00:32:40.124 --> 00:32:42.543 align:center
Ang malumanay na boses ni Ted Scott.

00:32:44.253 --> 00:32:46.047 align:center
Kulang sa kailangan niya.

00:32:56.474 --> 00:32:59.852 align:center
Mas naging interesante ang mga pangyayari.

00:32:59.936 --> 00:33:03.064 align:center
Ang dating lamang na pito,
ngayon ay dalawa na lang.

00:33:12.824 --> 00:33:16.744 align:center
Biglang may totoong pagkakataon na
si Theegala dito.

00:33:16.828 --> 00:33:19.414 align:center
Dumulas paibaba, papunta sa kaliwa.

00:33:21.666 --> 00:33:22.917 align:center
Di patas na laro 'to.

00:33:23.001 --> 00:33:25.837 align:center
Pwede mong tirahin ang bola pagitna
pero pupunta sa divot.

00:33:25.920 --> 00:33:27.505 align:center
May iba na sobrang naiinis.

00:33:27.588 --> 00:33:29.757 align:center
Sa tingin ko, 'yong may magsasabi lang na,

00:33:29.841 --> 00:33:33.136 align:center
"Uy, baguhin lang natin ang attitude natin
at tingnan ang mangyayari."

00:33:33.219 --> 00:33:35.096 align:center
IAng isang astig kay Scottie

00:33:35.179 --> 00:33:38.141 align:center
ay handa siyang makinig
sa mga tao sa team niya.

00:33:38.224 --> 00:33:41.227 align:center
At isa 'yon sa mga dahilan
kung bakit espesyal siya.

00:33:42.020 --> 00:33:43.646 align:center
Napakagandang tunog.

00:33:43.730 --> 00:33:45.940 align:center
Alam mo
ang pinakanakakatakot na tira sa golf?

00:33:46.024 --> 00:33:48.276 align:center
'Yong tira pagkatapos mong magmintis.

00:33:50.278 --> 00:33:53.740 align:center
Gusto kong malaman
ano'ng sinabi ni Ted Scott.

00:33:54.699 --> 00:33:55.867 align:center
Birdie sa ikasiyam.

00:33:57.910 --> 00:33:59.328 align:center
Magkasunod na birdie

00:33:59.412 --> 00:34:01.247 align:center
Kahanga-hanga iyon.

00:34:02.665 --> 00:34:04.208 align:center
Tatlong magkakasunod!

00:34:04.292 --> 00:34:05.501 align:center
Gumugulong na ang bola.

00:34:05.585 --> 00:34:07.503 align:center
Mabilis ang paggulong para sa tropeo.

00:34:07.587 --> 00:34:08.421 align:center
Naipasok niya!

00:34:08.504 --> 00:34:12.675 align:center
At fist pump mula kay Scottie Scheffler.
Isang malaking eagle.

00:34:12.759 --> 00:34:16.220 align:center
Eagle sa ika-14.
Ang nag-iisa ngayong araw.

00:34:23.603 --> 00:34:25.104 align:center
Lumampas.

00:34:26.063 --> 00:34:30.151 align:center
Maganda ang tira pero di tumama.

00:34:30.234 --> 00:34:31.819 align:center
Mabuti at di na gumalaw.

00:34:39.577 --> 00:34:44.791 align:center
Gumugulong papasok. Grabe!
Magandang katapusan sa linggo ni Theegala!

00:34:46.417 --> 00:34:48.753 align:center
Grabe ka! Masaya akong makita ka.

00:34:48.836 --> 00:34:53.091 align:center
May halos 83 milyong dolyar
na premyo ngayong linggo.

00:34:53.174 --> 00:34:57.637 align:center
Sa ngayon, ang two-shot penalty
na Sahith sa sarili niya

00:34:57.720 --> 00:35:00.264 align:center
ay nagkakahalaga
ng dalawa't kalahating milyon.

00:35:03.392 --> 00:35:05.728 align:center
-Magandang season.
-Maraming salamat.

00:35:05.812 --> 00:35:07.355 align:center
Para sa maraming dahilan.

00:35:07.438 --> 00:35:08.773 align:center
Maraming salamat.

00:35:08.856 --> 00:35:10.858 align:center
Salamat.

00:35:18.032 --> 00:35:20.493 align:center
-Tingnan mo si Scottie.
-Tuwang-tuwa siya.

00:35:21.160 --> 00:35:22.745 align:center
Umakyat tayo.

00:35:22.829 --> 00:35:24.163 align:center
Ay, teka. Kumusta ka…

00:35:24.914 --> 00:35:27.458 align:center
-Kita tayo sa Napa?
-Sige, kita tayo… sa Napa?

00:35:27.542 --> 00:35:31.754 align:center
Gusto ko na lang umalis.

00:35:40.763 --> 00:35:44.392 align:center
Ang lalaking pumasok dito,
ang nasa numero unong posisyon,

00:35:44.475 --> 00:35:47.228 align:center
na di nanalo
noong nakaraang dalawang mga taon,

00:35:47.311 --> 00:35:49.939 align:center
ay handa nang sumagot sa mga tanong.

00:35:54.443 --> 00:35:59.615 align:center
Isa sa pinakamagandang season
ni Scottie Scheffler.

00:36:01.450 --> 00:36:02.827 align:center
Napanalunan niya lahat.

00:36:06.747 --> 00:36:09.584 align:center
Ang saya siguro sa pakiramdam.

00:36:17.592 --> 00:36:19.260 align:center
Ayos, Daddy!

00:36:26.309 --> 00:36:28.561 align:center
Pumasok na tayo!

00:36:30.813 --> 00:36:32.940 align:center
Binabati kita, Scottie!

00:36:38.070 --> 00:36:40.990 align:center
-Talo ako ng tatlong milyon… sa patakaran.
-Oo.

00:36:41.073 --> 00:36:43.868 align:center
-Tatlong milyon para sa patakaran.
-Sayang 'yon.

00:36:44.493 --> 00:36:47.288 align:center
Ang hirap. Tatlong milyon, tama?

00:36:47.371 --> 00:36:49.749 align:center
Kung nandaya ka, hindi ka makakatulog.

00:36:50.374 --> 00:36:53.794 align:center
-Tingin ko di siya nandaya.
-Tingin ko hindi.

00:36:54.879 --> 00:36:58.716 align:center
Pinapanood ko 'yong video at di ko makita.

00:36:58.799 --> 00:37:00.885 align:center
-Di ko rin nakita.
-Ewan.

00:37:00.968 --> 00:37:03.012 align:center
-Kita tayo.
-Sige, Jesse. Salamat.

00:37:03.095 --> 00:37:04.597 align:center
-Oo.
-Salamat sa inyo.

00:37:04.680 --> 00:37:06.599 align:center
-Napakagandang taon.
-Salamat.

00:37:06.682 --> 00:37:08.351 align:center
-Salamat.
-Magandang laro.

00:37:08.434 --> 00:37:10.186 align:center
-Kita tayo.
-Salamat, coach.

00:37:10.269 --> 00:37:11.312 align:center
Sige.

00:37:11.395 --> 00:37:12.230 align:center
Sana.

00:37:13.606 --> 00:37:14.440 align:center
Kita tayo.

00:37:15.274 --> 00:37:17.234 align:center
Para sa kampeon natin.

00:37:17.318 --> 00:37:20.655 align:center
Scottie, isa kang
napakahusay na ambassador para sa golf.

00:37:20.738 --> 00:37:24.033 align:center
Isa kang napakahusay
na ambassador para sa PGA Tour.

00:37:24.116 --> 00:37:26.619 align:center
Ang pinakamahalagang nangyari sa buhay mo

00:37:26.702 --> 00:37:28.913 align:center
ay nagkaanak kayo
ni Meredith ngayong taon.

00:37:31.082 --> 00:37:33.918 align:center
Kaya kung susukatin,

00:37:34.001 --> 00:37:36.754 align:center
napakaganda ng ngaing taon mo.

00:37:37.463 --> 00:37:41.842 align:center
Ladies and gentlemen,
ang kampeon ng 2024 FedEx Cup,

00:37:41.926 --> 00:37:43.135 align:center
Scottie Scheffler.

00:37:45.930 --> 00:37:48.933 align:center
Ito ang ika-25 kong season sa golf

00:37:49.016 --> 00:37:54.522 align:center
na may napakaraming magagaling na kalaban,
at mga taong nagsisipag, at nagsusumikap.

00:37:54.605 --> 00:37:58.442 align:center
Di ata alam ng mga tao
na posible ang ganitong taon.

00:37:59.110 --> 00:38:01.070 align:center
Kitang-kita ko ang kadakilaan.

00:38:01.153 --> 00:38:04.073 align:center
At di ko nga alam
kung bakit pinili niya ako bilang caddie.

00:38:04.907 --> 00:38:06.742 align:center
Masaya akong pumasok sa trabaho.

00:38:06.826 --> 00:38:10.246 align:center
Di iyon mababago ng panalo at pagkatalo.
Gusto ko lang siyang kasama.

00:38:10.329 --> 00:38:12.206 align:center
Masipag, mabuting tao.

00:38:12.290 --> 00:38:16.460 align:center
Ito ang tinatawag nag lagniappe
dahil taga-Louisiana ako. Kaya astig.

00:38:17.211 --> 00:38:18.879 align:center
Ayan. Pwede ba kayong…

00:38:20.131 --> 00:38:21.215 align:center
Dito, guys!

00:38:26.304 --> 00:38:28.639 align:center
SUSUNOD…

00:38:28.723 --> 00:38:30.266 align:center
Lahat ay gustong maglaro.

00:38:30.349 --> 00:38:32.101 align:center
Si Min Woo Lee ang 25 taong gulang

00:38:32.184 --> 00:38:34.562 align:center
na inaasahan ng lahat
na aangat ngayong taon.

00:38:34.645 --> 00:38:38.274 align:center
Ang kumatawan sa Australia
ang pinakamalaking tagumpay sa buhay ko.

00:38:38.357 --> 00:38:42.403 align:center
Pero gaano ka-espesyal ang maglaro
sa Olympics kasama ang ate mo?

00:38:42.486 --> 00:38:44.155 align:center
Gusto ng lahat ng gold medal

00:38:44.238 --> 00:38:47.366 align:center
pero may pressure sa pagpasok sa team.

00:38:47.450 --> 00:38:49.952 align:center
At malapit nang magtagumpay
si Wyndham Clark.

00:38:50.036 --> 00:38:53.080 align:center
Umaasa akong maging kinatawan
ng bansa ko sa podium.

00:38:53.164 --> 00:38:56.375 align:center
Isa itong pagkakataon
na gusto ko sanang samantalahin.

00:38:57.126 --> 00:38:58.252 align:center
Di kapani-paniwala!

00:39:52.056 --> 00:39:54.058 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Rexie Quizon
anang samantalahin.

