WEBVTT

00:00:11.886 --> 00:00:14.556 align:center
GIẢI GRAND PRIX HOA KỲ
TRƯỜNG ĐUA CHÂU MỸ

00:00:37.537 --> 00:00:38.455 align:center
Hâm mộ anh lắm.

00:00:42.167 --> 00:00:45.086 align:center
- Sao rồi?
- Rất vui được gặp anh. Ừ.

00:00:45.170 --> 00:00:47.380 align:center
- Khoẻ không? Rất vui được gặp.
- Hân hạnh.

00:00:47.464 --> 00:00:48.423 align:center
- Ừ.
- Ổn chứ?

00:00:48.506 --> 00:00:50.175 align:center
- Chúc mừng nhé.
- Cảm ơn.

00:00:50.258 --> 00:00:53.470 align:center
- Ừ, khá tuyệt.
- Tôi có thể tưởng tượng.

00:00:53.553 --> 00:00:55.805 align:center
- Đánh bại đội Mỹ lúc nào cũng vui.
- Ừ.

00:00:56.639 --> 00:00:57.766 align:center
Tôi mang theo đây.

00:00:57.849 --> 00:00:58.975 align:center
Vâng, đó là…

00:01:00.894 --> 00:01:03.938 align:center
Sự trân trọng của tôi
về Ryder Cup ngày càng lớn

00:01:04.022 --> 00:01:05.857 align:center
mỗi lần tôi được tham đấu.

00:01:05.940 --> 00:01:10.445 align:center
Nó thúc đẩy điều gì đó trong bạn
mà không có trong các giải đấu cá nhân.

00:01:10.528 --> 00:01:15.533 align:center
Bạn trải qua nhiều chuyện với đồng đội
mà bạn không nhất thiết phải trải qua

00:01:15.617 --> 00:01:17.744 align:center
qua nhiều tuần
trong giải golf chuyên nghiệp.

00:01:17.827 --> 00:01:20.914 align:center
Nó chỉ khiến tôi cảm thấy
điều đó đặc biệt hơn.

00:01:24.959 --> 00:01:26.628 align:center
Thôi nào!

00:01:27.754 --> 00:01:32.592 align:center
<i>Và Rory McIlroy đáp lại với màn thể hiện</i>
<i>Ryder Cup hay nhất trong sự nghiệp.</i>

00:01:32.675 --> 00:01:35.428 align:center
Vô địch! Rory là nhà vô địch!

00:01:35.512 --> 00:01:39.808 align:center
Rory chắc chắn có vẻ hừng hực
với các sự kiện đồng đội.

00:01:40.308 --> 00:01:41.601 align:center
Thấy rõ anh ấy rất thích

00:01:41.684 --> 00:01:44.521 align:center
và có vẻ tận hưởng vai trò lãnh đạo đó.

00:01:44.604 --> 00:01:46.231 align:center
Nó có ý nghĩa gì đó mà.

00:01:46.314 --> 00:01:47.774 align:center
Cố lên, Châu Âu!

00:01:49.109 --> 00:01:52.320 align:center
Bạn thấy một khía cạnh khác
ở những người này khi họ ở trong một đội.

00:01:56.241 --> 00:02:00.537 align:center
Kể từ Ryder Cup,
tôi chưa thật sự thể hiện hết mình.

00:02:03.915 --> 00:02:05.917 align:center
<i>Tình hình không ổn rồi.</i>

00:02:06.501 --> 00:02:10.088 align:center
Rory là tù nhân của sự thành công,
trừ khi anh ấy thắng các giải đấu,

00:02:10.171 --> 00:02:11.965 align:center
mọi người hỏi: "Có chuyện gì vậy?"

00:02:12.549 --> 00:02:13.842 align:center
Tôi cần phải như gã đó.

00:02:14.634 --> 00:02:17.929 align:center
Rory không phải người duy nhất
từ đội Ryder Cup đang gặp khó khăn.

00:02:18.012 --> 00:02:19.430 align:center
<i>Trời đất ạ.</i>

00:02:19.514 --> 00:02:22.308 align:center
<i>Điều đó thật sự sẽ nhức nhối</i>
<i>cho Shane Lowry.</i>

00:02:22.392 --> 00:02:25.061 align:center
Thành thật mà nói,
cả hai bọn tôi đều cần gì đó.

00:02:25.770 --> 00:02:29.732 align:center
Tôi không thể tưởng tượng một nơi tốt hơn
để tìm sự thăng hoa ở Zurich Classic

00:02:29.816 --> 00:02:32.193 align:center
ở New Orleans cùng với bạn thân

00:02:32.277 --> 00:02:35.488 align:center
tại sự kiện đồng đội duy nhất
trong Giải PGA TOUR.

00:02:36.156 --> 00:02:38.741 align:center
Họ có nhiều rủi ro khi đến Zurich.

00:02:39.409 --> 00:02:41.744 align:center
Họ đang muốn tìm năng lượng đồng đội.

00:02:41.828 --> 00:02:43.788 align:center
Họ đang tìm kiếm sự tự tin.

00:02:44.289 --> 00:02:46.958 align:center
Sao không phải bây giờ?
Sao không bắt tay vào việc?

00:02:47.834 --> 00:02:48.710 align:center
Bắt đầu nào.

00:02:49.836 --> 00:02:54.340 align:center
FULL SWING: NHỮNG TAY GOLF CHUYÊN NGHIỆP

00:03:08.521 --> 00:03:09.564 align:center
Họ đây rồi.

00:03:10.648 --> 00:03:11.524 align:center
Xin chào.

00:03:11.608 --> 00:03:14.485 align:center
Các cậu, cứ kéo qua đi.
Hầu hết mọi người đều đặt nó ở đây.

00:03:14.569 --> 00:03:15.945 align:center
- Cảm ơn.
- Không phải lo.

00:03:17.864 --> 00:03:18.865 align:center
Thế nào rồi?

00:03:19.449 --> 00:03:21.618 align:center
- Cảm ơn vì đã đến tối nay.
- Hân hạnh.

00:03:22.118 --> 00:03:23.536 align:center
Mọi người đều rất hào hứng.

00:03:25.747 --> 00:03:29.167 align:center
Giải đấu đôi khi khá cô đơn, nên là…

00:03:30.585 --> 00:03:33.087 align:center
có người bạn như Shane,
luôn cùng chung vui

00:03:33.171 --> 00:03:35.465 align:center
muốn làm những điều vui vẻ và…

00:03:36.216 --> 00:03:37.592 align:center
Cửa cuối bên trái.

00:03:37.675 --> 00:03:39.802 align:center
Năm nay, hơn bất kỳ năm nào,

00:03:40.428 --> 00:03:42.764 align:center
thật sự cho tôi thấy tầm quan trọng.

00:03:42.847 --> 00:03:45.016 align:center
Nigel. Nên anh sẽ đánh cái này…

00:03:45.099 --> 00:03:47.018 align:center
- Ilana.
- Shane. Rất vui được gặp.

00:03:47.101 --> 00:03:49.270 align:center
- Cả hai đều là hậu bối đang lên.
- Tốt hơn là…

00:03:49.354 --> 00:03:50.980 align:center
Shane và tôi đã biết nhau

00:03:51.064 --> 00:03:55.068 align:center
từ những ngày còn nhỏ ở Ireland,
lớn lên chơi golf cùng nhau.

00:03:56.236 --> 00:04:00.698 align:center
Chúng tôi ở cùng một đội
và một nhóm Ireland.

00:04:00.782 --> 00:04:02.867 align:center
Kể từ năm 2009,
chúng tôi du đấu cùng nhau,

00:04:02.951 --> 00:04:04.994 align:center
và chúng tôi sống rất gần nhau.

00:04:05.078 --> 00:04:09.123 align:center
Và những tuần mà chúng tôi ở nhà,
chúng ta có thể gặp nhau

00:04:10.416 --> 00:04:11.501 align:center
năm lần một tuần.

00:04:13.419 --> 00:04:16.172 align:center
Thật tuyệt khi có ai đó
mà bạn có thể nhấc điện thoại lên,

00:04:16.256 --> 00:04:21.302 align:center
nói với anh ấy về bất cứ điều gì, về golf
hoặc những thứ đang diễn ra ngoài golf.

00:04:24.347 --> 00:04:28.351 align:center
Biết nhau có lẽ hai mươi…
Có là hai mươi mốt hay hai mươi hai năm.

00:04:28.935 --> 00:04:33.231 align:center
Khi bạn là Rory McIlroy,
tay golf vĩ đại nhất thế hệ chúng ta,

00:04:33.314 --> 00:04:35.775 align:center
mọi người không tự nhiên với bạn.

00:04:35.858 --> 00:04:38.069 align:center
Gặp và chơi với nhiều người,

00:04:38.152 --> 00:04:39.404 align:center
họ cư xử khác.

00:04:39.487 --> 00:04:41.114 align:center
Nhưng tôi vẫn luôn là tôi.

00:04:41.197 --> 00:04:45.451 align:center
Tôi nghĩ, ừ, có lẽ tôi là
làn gió trong lành trong đời anh ấy,

00:04:45.535 --> 00:04:49.872 align:center
mà anh ấy có thể trốn thoát
và là chính mình và bình thường.

00:04:50.873 --> 00:04:53.376 align:center
Tôi tốt cho anh ấy và ngược lại cũng thế.

00:04:55.503 --> 00:04:56.713 align:center
Đây là Netflix.

00:04:56.796 --> 00:04:58.965 align:center
Nếu tôi được chọn, họ sẽ không ở đây.

00:04:59.716 --> 00:05:02.885 align:center
Anh là người hỏi tôi.
Kiểu "Có ổn không nếu Netflix đến?"

00:05:02.969 --> 00:05:06.556 align:center
Tôi không nói liệu họ có đến không.
Tôi cứ như…

00:05:06.639 --> 00:05:09.142 align:center
Xin lỗi, mọi người.
Không có tư thù gì đâu.

00:05:09.225 --> 00:05:10.727 align:center
Đây là điều anh ấy nói.

00:05:10.810 --> 00:05:11.811 align:center
Anh nói gì?

00:05:12.312 --> 00:05:13.271 align:center
Không.

00:05:13.354 --> 00:05:18.901 align:center
Anh nói: "Anh nghĩ sao nếu Netflix
muốn đến và chơi với chúng ta tối nay?"

00:05:18.985 --> 00:05:19.861 align:center
Anh nghĩ sao?

00:05:19.944 --> 00:05:22.613 align:center
Và tôi nói:
"Anh thấy ổn thì tôi cũng thế".

00:05:22.697 --> 00:05:25.742 align:center
Anh ấy nói:
"Ừ, vậy họ tha cho tôi một chút".

00:05:33.833 --> 00:05:34.834 align:center
Một.

00:05:36.044 --> 00:05:37.003 align:center
Hai.

00:05:38.212 --> 00:05:39.047 align:center
Tốt.

00:05:39.547 --> 00:05:40.715 align:center
Chúa ơi.

00:05:41.716 --> 00:05:42.759 align:center
Nào!

00:05:47.930 --> 00:05:49.849 align:center
Anh nghĩ sao về đồ ăn tối qua?

00:05:49.932 --> 00:05:50.892 align:center
Được khen quá đà.

00:05:50.975 --> 00:05:51.851 align:center
Ồ, thật à?

00:05:53.144 --> 00:05:54.312 align:center
Anh ăn gì?

00:05:54.395 --> 00:05:57.231 align:center
Pad Thái, nhưng mọi người
khen nơi này tuyệt vời thế nào.

00:05:57.315 --> 00:06:00.526 align:center
Tôi không mong đợi, cũng ổn.

00:06:01.361 --> 00:06:03.529 align:center
Có vẻ như Rory tiếp tục
sự nghiệp của mình,

00:06:03.613 --> 00:06:07.367 align:center
anh ấy đang cố khai thác mọi thứ
quan trọng với anh ấy hơn.

00:06:07.450 --> 00:06:11.412 align:center
Và nếu anh có thể thắng
với Shane Lowry ở Zurich,

00:06:11.496 --> 00:06:13.456 align:center
còn cách nào tốt hơn để bước vào mùa giải?

00:06:14.165 --> 00:06:17.919 align:center
Ở bên bạn thân nhất của anh ấy
ở New Orleans.

00:06:18.002 --> 00:06:21.381 align:center
Có lẽ nên bắt đầu mùa giải sớm một chút,
tìm chút động lực,

00:06:21.464 --> 00:06:24.467 align:center
và lấy gì đó làm nền tảng.

00:06:27.929 --> 00:06:32.058 align:center
Shane thường nói anh ấy và Rory
cần nhau, và anh ấy không sai.

00:06:32.141 --> 00:06:36.521 align:center
Bạn phải nhớ là Shane chưa thắng
giải PGA TOUR nào trong gần năm năm,

00:06:36.604 --> 00:06:39.732 align:center
và anh ấy có mục tiêu tuyệt vời này
là đại diện cho Ireland

00:06:39.816 --> 00:06:42.276 align:center
cùng với Rory McIlroy tại Thế vận hội.

00:06:43.069 --> 00:06:45.488 align:center
Anh ấy khao khát được vào đội Olympic.

00:06:45.571 --> 00:06:49.075 align:center
Và năm nay,
đây có thể là cơ hội cuối cùng.

00:06:59.293 --> 00:07:02.130 align:center
Tôi có nên ra khỏi đây
và mang giày golf vào?

00:07:02.213 --> 00:07:04.757 align:center
Muốn thể hiện đam mê thì tuỳ.

00:07:05.800 --> 00:07:08.302 align:center
Vậy khi quả bóng lăn vào đây,

00:07:08.386 --> 00:07:10.972 align:center
ta sẽ đánh tiếp cận một chút? Phải không?

00:07:11.055 --> 00:07:12.849 align:center
Để xem nó có còn như cũ không.

00:07:12.932 --> 00:07:15.643 align:center
Tôi nhớ chúng tôi ở lại
nhà nghỉ với các anh,

00:07:15.726 --> 00:07:17.145 align:center
có thể là ở Dawson Creek.

00:07:17.228 --> 00:07:19.647 align:center
- Ừ.
- Có lẽ là lớp tám hay lớp chín.

00:07:19.730 --> 00:07:22.984 align:center
Nick và tôi lớn lên cùng nhau
ở miền Trung Canada.

00:07:23.484 --> 00:07:27.572 align:center
Chúng tôi đã chơi nhiều giải golf trẻ
và nghiệp dư cùng nhau khắp Canada.

00:07:27.655 --> 00:07:28.739 align:center
Nhớ vụ PNGA chứ?

00:07:28.823 --> 00:07:29.740 align:center
Có.

00:07:29.824 --> 00:07:33.828 align:center
Và anh luôn đánh bại tôi
ở các giải nghiệp dư khác từng chơi.

00:07:33.911 --> 00:07:35.246 align:center
Tôi không phản hồi nhé.

00:07:35.329 --> 00:07:37.790 align:center
Vì anh không thể nói gì cả. Anh biết mà.

00:07:38.624 --> 00:07:42.044 align:center
Khi anh ấy chơi nhà nghề vào năm 2010,

00:07:42.128 --> 00:07:44.797 align:center
chúng tôi bắt đầu sống
cùng nhau ở Arizona.

00:07:44.881 --> 00:07:47.008 align:center
Vào chướng ngại rồi. Được rồi.

00:07:47.091 --> 00:07:50.219 align:center
Thật tuyệt khi có ai đó cùng quê hương.

00:07:50.303 --> 00:07:52.847 align:center
Đó là khi tình bạn chúng tôi nảy nở.

00:07:53.514 --> 00:07:55.433 align:center
Có gia đình golf ở đây.

00:07:56.517 --> 00:07:59.020 align:center
Chỉ là một gánh xiếc nhỏ đi khắp nơi.

00:08:01.147 --> 00:08:03.774 align:center
Adam và tôi chơi vòng đấu tập
hầu như mỗi tuần.

00:08:03.858 --> 00:08:08.279 align:center
Tập golf với nhau rất nhiều
và cùng ăn mừng thành tích.

00:08:08.362 --> 00:08:10.072 align:center
Cũng đã trải qua nhiều.

00:08:10.656 --> 00:08:14.160 align:center
Tuần này, là sự kiện đồng đội,
tất nhiên là sẽ lập thành đội.

00:08:14.660 --> 00:08:16.871 align:center
Không phải được phát bây giờ chứ?

00:08:17.371 --> 00:08:18.372 align:center
Đùa đấy à?

00:08:18.456 --> 00:08:20.666 align:center
Vinh quang và tự do!

00:08:21.959 --> 00:08:24.086 align:center
<i>Giải RBC Canada Mở rộng.</i>

00:08:24.170 --> 00:08:27.089 align:center
<i>Câu chuyện ở đây</i>
<i>đang thu hút nhiều sự chú ý,</i>

00:08:27.173 --> 00:08:28.341 align:center
<i>câu chuyện của Canada.</i>

00:08:31.427 --> 00:08:32.428 align:center
<i>Taylor.</i>

00:08:32.929 --> 00:08:35.306 align:center
<i>Một cú gạt bóng để thắng, 22 mét.</i>

00:08:41.395 --> 00:08:43.231 align:center
<i>Ôi trời!</i>

00:08:44.148 --> 00:08:46.234 align:center
<i>Vinh quang và tự do!</i>

00:08:47.193 --> 00:08:49.612 align:center
<i>Canada có một anh hùng chinh phục.</i>

00:08:50.530 --> 00:08:53.074 align:center
Nick Taylor làm nên lịch sử
vô địch Canada Mở rộng.

00:08:54.033 --> 00:08:55.201 align:center
Nhưng trong giây lát

00:08:55.284 --> 00:08:59.413 align:center
trước khi cú ăn điểm eagle đáng nhớ đó
vang danh khắp thế giới,

00:08:59.497 --> 00:09:00.957 align:center
là Adam Hadwin.

00:09:01.541 --> 00:09:03.834 align:center
<i>Họ đang làm mưa làm gió ở đồi quả 18.</i>

00:09:04.919 --> 00:09:06.963 align:center
Họ lao vào Adam Hadwin,

00:09:07.046 --> 00:09:10.508 align:center
bạn anh ấy, không biết đó là ai.

00:09:14.136 --> 00:09:17.473 align:center
Đó không phải
một khoảnh khắc đẹp của tôi, nhưng…

00:09:19.475 --> 00:09:23.854 align:center
Anh ấy đón nhận màn ăn mừng
như nhà vô địch và không làm đổ sâm panh.

00:09:23.938 --> 00:09:25.106 align:center
Anh ấy làm tốt lắm.

00:09:26.232 --> 00:09:27.650 align:center
- Đây.
- Cảm ơn.

00:09:28.276 --> 00:09:31.487 align:center
Bạn không thể không
so sánh bản thân một chút.

00:09:31.571 --> 00:09:34.615 align:center
Chắc chắn muốn đặt
một chiếc cúp khác trên lò sưởi

00:09:34.699 --> 00:09:36.993 align:center
để có thể không được biết đến
là người bị lao vào,

00:09:37.076 --> 00:09:40.788 align:center
đặc biệt là thấy Nick và những gì
anh ấy đã làm trong 18 tháng qua.

00:09:41.372 --> 00:09:43.374 align:center
GIẢI WM PHOENIX MỞ RỘNG
TPC SCOTTSDALE

00:09:43.457 --> 00:09:45.376 align:center
<i>Nick Taylor cho một chiến thắng nữa.</i>

00:09:45.876 --> 00:09:47.211 align:center
Bóng của bố đâu?

00:09:47.295 --> 00:09:49.589 align:center
- Ngay dưới đó. Bố sắp đánh rồi.
- Ngay đó.

00:09:49.672 --> 00:09:53.384 align:center
Có Hadwin, đặc biệt là
một chiếc áo anh ấy đã mặc.

00:09:53.467 --> 00:09:56.345 align:center
Anh ấy gọi nó là áo len may mắn của Nick.
Thế nên anh ấy mặc.

00:09:56.429 --> 00:10:00.558 align:center
Chỉ là, bạn biết đấy,
một minh chứng cho bạn bè và khá đặc biệt.

00:10:00.641 --> 00:10:04.270 align:center
Mọi người đều nói về màn húc vào,
nhưng số lượng ủng hộ và niềm đam mê

00:10:04.353 --> 00:10:07.773 align:center
mà anh ấy thể hiện,
ở ngay đó, vì nó chân thành

00:10:07.857 --> 00:10:10.109 align:center
và thực sự hy vọng
tôi làm tốt nhất có thể,

00:10:10.192 --> 00:10:11.569 align:center
thật tuyệt vời.

00:10:18.784 --> 00:10:21.787 align:center
<i>Cú đánh khó tin ở giữa sân golf sa mạc.</i>

00:10:22.580 --> 00:10:25.791 align:center
<i>Hai trận thắng trước của Nick Taylor</i>
<i>thì sao nào?</i>

00:10:26.959 --> 00:10:28.419 align:center
Thật sự mừng cho anh ấy.

00:10:29.629 --> 00:10:33.257 align:center
Có một chút lửa trong tôi
gây khó chịu vì tôi

00:10:33.799 --> 00:10:34.884 align:center
có lẽ không giỏi bằng?

00:10:34.967 --> 00:10:36.594 align:center
Ừ. Chắc chắn rồi.

00:10:38.804 --> 00:10:40.931 align:center
Ta có nên xịt sâm panh hay…

00:10:41.599 --> 00:10:44.769 align:center
- Làm đi.
- Có bị ám ảnh không hay…

00:10:53.402 --> 00:10:55.404 align:center
<i>Rẽ trái vào đường Núi View.</i>

00:11:03.829 --> 00:11:06.332 align:center
Tôi không đi sớm thế này.
Tôi không thích dậy sớm.

00:11:06.415 --> 00:11:09.710 align:center
Cũng như không thích dậy sớm,
tôi không thích chơi dưới mưa.

00:11:09.794 --> 00:11:12.463 align:center
Dự báo chiều nay khá tệ, nên…

00:11:13.673 --> 00:11:16.008 align:center
Cố gắng đánh nhiều hố nhất trong sáng nay.

00:11:17.343 --> 00:11:21.972 align:center
Rory luôn thích chơi sớm,
và anh ấy thích chơi 18 hố.

00:11:22.056 --> 00:11:23.849 align:center
Còn tôi thì ngược lại.

00:11:26.143 --> 00:11:27.978 align:center
Chơi với người như Rory,

00:11:29.355 --> 00:11:31.023 align:center
tôi cảm thấy áp lực chút.

00:11:31.107 --> 00:11:33.693 align:center
Thật ra, tôi thích chơi golf
ở Anh và Ireland.

00:11:33.776 --> 00:11:36.445 align:center
Tôi cảm thấy chơi golf ở đây
dễ tiếp cận hơn.

00:11:36.529 --> 00:11:38.364 align:center
Và tôi và Rory đã cho thấy…

00:11:38.948 --> 00:11:41.200 align:center
tất cả sự giáo dục của bọn tôi, nên…

00:11:42.368 --> 00:11:44.120 align:center
Ở đây chúng tôi được như thế.

00:11:45.329 --> 00:11:47.540 align:center
Một đứa trẻ Ireland lớn lên chơi môn đó,

00:11:47.623 --> 00:11:50.668 align:center
tôi không thấy mình là người giỏi nhất.

00:11:50.751 --> 00:11:52.503 align:center
Tôi thành công muộn trong giới golf.

00:11:53.921 --> 00:11:56.257 align:center
Tôi có bước đột phá
vào đội tuyển quốc gia Ireland

00:11:56.340 --> 00:11:57.925 align:center
khi tôi 18 tuổi.

00:11:58.509 --> 00:12:01.929 align:center
Tôi được chọn vào đội Ireland
vì Rory không muốn tham gia.

00:12:02.930 --> 00:12:06.183 align:center
Có 14 người trong đội, và tôi là số 15.

00:12:07.518 --> 00:12:09.353 align:center
Anh có cảm ơn vì anh ấy bỏ cuộc?

00:12:09.437 --> 00:12:11.063 align:center
Không.

00:12:11.147 --> 00:12:15.776 align:center
Không, chúng tôi chưa bao giờ
thật sự nói về nó, nên… không.

00:12:16.944 --> 00:12:20.489 align:center
Ai biết được nếu tôi có ở đây bây giờ
nếu không phải vì điều đó?

00:12:21.449 --> 00:12:23.743 align:center
Ở Ireland, chúng tôi quý vận động viên,

00:12:23.826 --> 00:12:27.705 align:center
và chúng tôi tôn vinh họ khi họ làm tốt.

00:12:28.372 --> 00:12:30.332 align:center
GIẢI IRELAND MỞ RỘNG 2009

00:12:30.416 --> 00:12:35.337 align:center
<i>Và giờ là một khoảnh khắc trọng đại</i>
<i>trong cuộc đời chơi golf của Shane Lowry.</i>

00:12:35.421 --> 00:12:37.173 align:center
<i>Một người nghiệp dư, 22 tuổi,</i>

00:12:37.256 --> 00:12:39.508 align:center
<i>phát bóng với các lão làng lần đầu tiên.</i>

00:12:39.592 --> 00:12:43.721 align:center
<i>Nổi tiếng ở Ireland nhưng không có tiếng</i>
<i>trong làng golf thế giới.</i>

00:12:43.804 --> 00:12:48.434 align:center
<i>Cú đánh để trở thành nhà vô địch</i>
<i>giải Three Irish Open Champion 2009!</i>

00:12:48.517 --> 00:12:49.685 align:center
<i>Và đã thành công.</i>

00:12:50.519 --> 00:12:52.229 align:center
<i>Niềm tự hào của Hạt Offaly.</i>

00:12:53.814 --> 00:12:56.984 align:center
<i>Rory McIlroy vui mừng</i>
<i>cho người bạn nghiệp dư cũ của mình.</i>

00:12:57.067 --> 00:13:00.279 align:center
Rory là người mà tôi ngưỡng mộ
khi là tay golf nghiệp dư.

00:13:00.362 --> 00:13:01.906 align:center
Anh ấy là đẳng cấp.

00:13:01.989 --> 00:13:04.325 align:center
<i>Họ ôm nhau, Rory và Shane.</i>

00:13:05.159 --> 00:13:08.579 align:center
Đó là… thứ gì đó như những giấc mơ.

00:13:11.999 --> 00:13:15.044 align:center
Vô địch giải đấu
với bạn thân nhất của mình

00:13:15.127 --> 00:13:17.671 align:center
có lẽ là đích đến cuối cùng. Vâng.

00:13:19.340 --> 00:13:21.592 align:center
THÀNH PHỐ SAN DIEGO
BANG CALIFORNIA

00:13:24.512 --> 00:13:25.679 align:center
Chúng ta còn bao xa?

00:13:26.180 --> 00:13:27.348 align:center
Còn 88 mét.

00:13:28.349 --> 00:13:29.934 align:center
Có gió thổi?

00:13:30.017 --> 00:13:31.769 align:center
Với sức gió 11 km một giờ.

00:13:36.607 --> 00:13:37.441 align:center
Khá tốt.

00:13:37.525 --> 00:13:38.567 align:center
Khá tốt?

00:13:39.235 --> 00:13:40.528 align:center
Tốt nhất? Vào đi.

00:13:42.321 --> 00:13:43.155 align:center
Chà.

00:13:43.239 --> 00:13:44.949 align:center
- Khởi đầu tốt.
- Vẫn còn ngon lắm.

00:13:46.075 --> 00:13:49.036 align:center
Ai là bạn cùng phòng tốt hơn,
Adam hay Joel Dahmen?

00:13:53.415 --> 00:13:56.377 align:center
Bạn cùng phòng tốt, Adam hay Joel?
Hỏi hay đấy.

00:13:56.877 --> 00:13:59.088 align:center
Nick Taylor và tôi là
bạn cùng phòng hồi đại học.

00:14:00.297 --> 00:14:02.675 align:center
Cắm. Vào đi.

00:14:02.758 --> 00:14:05.135 align:center
Chúng tôi đã cùng chơi điện tử khá nhiều

00:14:05.219 --> 00:14:08.138 align:center
và thức quá khuya thời sinh viên.

00:14:08.222 --> 00:14:12.351 align:center
Anh đã đánh bại tôi ở mọi thứ
chúng ta đã từng làm trong 15 năm.

00:14:12.434 --> 00:14:14.562 align:center
<i>Mario Kart, Blitz, </i>điểm số.

00:14:15.187 --> 00:14:16.522 align:center
Điểm.

00:14:16.605 --> 00:14:18.440 align:center
Tôi khá ổn về điểm số.

00:14:19.859 --> 00:14:20.901 align:center
Chậm lại đi.

00:14:21.443 --> 00:14:23.696 align:center
Đại học là một thời khác

00:14:23.779 --> 00:14:26.699 align:center
so với sống,
cố chơi golf nhà nghề với Adam.

00:14:27.366 --> 00:14:28.868 align:center
Hoà hố một, được hoàn tiền.

00:14:30.911 --> 00:14:32.955 align:center
Chạm mạnh. Cần nhảy xa nhỉ?

00:14:33.747 --> 00:14:35.416 align:center
Bóng hất lại chán quá.

00:14:35.499 --> 00:14:37.751 align:center
Tôi cảm thấy anh xứng đáng
hơn thế một chút.

00:14:39.503 --> 00:14:41.839 align:center
Trận nào chơi cùng,
anh ấy cũng cực cạnh tranh.

00:14:41.922 --> 00:14:44.091 align:center
Anh ấy gần như luôn thắng. Thật khó chịu.

00:14:44.174 --> 00:14:46.468 align:center
Anh ấy tử tế lắm nhưng sẽ đánh bại bạn.

00:14:47.344 --> 00:14:49.513 align:center
- Không. Vào rừng.
- Khó quá.

00:14:50.014 --> 00:14:51.140 align:center
- Khó quá.
- Đứng lại.

00:14:51.223 --> 00:14:54.685 align:center
Đây là năm President's Cup,
một tuần như thế này ở Zurich Classic,

00:14:54.768 --> 00:14:57.396 align:center
Nick và Adam có thể chứng tỏ
họ là đội giỏi.

00:14:57.479 --> 00:15:00.065 align:center
President's Cup là
giải tôi luôn muốn tham dự,

00:15:00.774 --> 00:15:03.110 align:center
và thật tuyệt khi chơi với Adam.

00:15:04.987 --> 00:15:07.740 align:center
President's Cup năm nay rất quan trọng.

00:15:07.823 --> 00:15:10.451 align:center
Đội Mỹ đấu với mọi người,

00:15:10.534 --> 00:15:12.828 align:center
trừ châu Âu, nên rủi ro còn cao hơn.

00:15:12.912 --> 00:15:17.082 align:center
<i>Tom Kim. Không thể hình dung</i>
<i>anh ấy sẽ làm gì nếu vào hố.</i>

00:15:20.669 --> 00:15:21.503 align:center
<i>Vào rồi!</i>

00:15:21.587 --> 00:15:24.882 align:center
Năm nay, President's Cup tổ chức ở Canada.

00:15:24.965 --> 00:15:28.260 align:center
Đây là lần đầu có
đội trưởng người Canada ở Mike Weir.

00:15:28.844 --> 00:15:33.891 align:center
Cả Canada sẽ muốn nhiều
người Canada nhất có thể trong đội này.

00:15:33.974 --> 00:15:35.017 align:center
Mike Weir đã nói:

00:15:35.100 --> 00:15:37.478 align:center
"Tôi có thể có tới sáu người Canada
trong đội này,

00:15:37.561 --> 00:15:41.231 align:center
nhưng họ phải tìm đường vào.
Không ai được tặng một vị trí".

00:15:42.441 --> 00:15:44.526 align:center
Nick là thế lực đáng gờm trong golf.

00:15:44.610 --> 00:15:45.694 align:center
Adam, không hẳn.

00:15:45.778 --> 00:15:48.656 align:center
Giờ chỉ còn bốn tháng nữa
cho đến President's Cup.

00:15:48.739 --> 00:15:50.491 align:center
Nếu họ có thể chơi tốt ở Zurich,

00:15:50.574 --> 00:15:53.744 align:center
đó sẽ là thông điệp rõ ràng
cho đội trưởng Mike Weir

00:15:53.827 --> 00:15:57.164 align:center
và có thể dẫn đến cả hai vào đội
và chơi ở Montreal.

00:15:59.667 --> 00:16:00.668 align:center
Cảm ơn.

00:16:02.795 --> 00:16:04.505 align:center
Ký cho tôi nhé? Cảm ơn.

00:16:04.588 --> 00:16:07.549 align:center
Chúc cuối tuần may mắn.
Và hẹn gặp lại ở Montreal.

00:16:22.231 --> 00:16:26.610 align:center
Điều quan trọng nhất trong golf là
dù bạn có làm gì đi nữa, luôn có tuần sau.

00:16:26.694 --> 00:16:29.530 align:center
Bạn có thể thắng tuần này,
nhưng tuần sau phải thi đấu.

00:16:29.613 --> 00:16:32.366 align:center
Bạn có thể ngày tồi tệ nhất
trong sự nghiệp,

00:16:32.866 --> 00:16:34.493 align:center
và tuần sau bạn phải thi đấu.

00:16:34.576 --> 00:16:37.538 align:center
Tuần này qua tuần khác trong golf
có thể bào mòn bạn.

00:16:37.621 --> 00:16:41.000 align:center
Và tôi nghĩ điều mới mẻ
luôn được chào đón.

00:16:42.418 --> 00:16:44.586 align:center
Đi Zurich sẽ vui hơn một chút.

00:16:45.087 --> 00:16:48.424 align:center
Sao có bộ đôi này?
Tôi tin rằng từ một bữa trưa say xỉn.

00:16:49.550 --> 00:16:52.511 align:center
Tôi có… Anh ấy có thể kể hay hơn

00:16:52.594 --> 00:16:54.596 align:center
vì anh ấy có tửu lượng khá hơn.

00:16:57.516 --> 00:17:00.728 align:center
Sau Ryder Cup, anh ấy nhắn tôi:
"Mai anh muốn đến ăn trưa không?"

00:17:00.811 --> 00:17:01.770 align:center
Và tôi nói: "Có".

00:17:01.854 --> 00:17:04.440 align:center
Nên bọn tôi ghé qua
và anh ấy nói… Lúc đó là mười hai giờ.

00:17:04.523 --> 00:17:05.983 align:center
"Đồ uống à?" Tôi nói: "Ừ".

00:17:07.026 --> 00:17:08.027 align:center
Này, khoẻ không?

00:17:08.110 --> 00:17:10.654 align:center
- Qua đó. Tôi sẽ gặp bên đó.
- Được rồi.

00:17:10.738 --> 00:17:11.572 align:center
Cảm ơn.

00:17:11.655 --> 00:17:14.199 align:center
Rồi chúng tôi ngồi đó, uống vài chai rượu.

00:17:14.283 --> 00:17:17.911 align:center
Tôi nghĩ tôi rời nhà anh ấy tầm mười giờ
đêm đó trong tình trạng khá tệ.

00:17:17.995 --> 00:17:20.748 align:center
Anh ấy nói: "Sao ta không đấu
Zurich Classic cùng nhau?"

00:17:20.831 --> 00:17:22.791 align:center
Và tôi nói: "Ừ, tất nhiên".

00:17:24.043 --> 00:17:25.377 align:center
Rồi, rất vui được gặp.

00:17:25.461 --> 00:17:26.795 align:center
Tôi chỉ ứng biến thôi.

00:17:26.879 --> 00:17:29.840 align:center
Tôi chưa từng chơi Zurich.
Tôi đang có tâm lý

00:17:29.923 --> 00:17:32.926 align:center
mà tôi muốn thử làm vài thứ
chưa từng làm trước đây.

00:17:33.010 --> 00:17:35.512 align:center
Anh ấy nhắn tôi vào Giáng sinh.
Tôi đã về Ireland.

00:17:35.596 --> 00:17:38.599 align:center
"Ta vẫn đấu Zurich Classic?"
Tôi bảo: "Tất nhiên".

00:17:50.069 --> 00:17:52.446 align:center
New Orleans, vẫn đẹp như xưa.

00:17:53.113 --> 00:17:55.115 align:center
Hay đấy. Không có nhiều áp lực.

00:17:55.199 --> 00:17:57.701 align:center
Năm ngoái chúng ta
đã chơi rất vui và rất tốt.

00:17:57.785 --> 00:18:01.789 align:center
Đó là một tuần thú vị.
Năm ngoái anh thích không, Al, hay không?

00:18:01.872 --> 00:18:04.917 align:center
Năm ngoái tôi rất thích.
Chúng ta sẽ tiếp tục chơi chứ?

00:18:05.000 --> 00:18:06.460 align:center
Tôi muốn chơi tiếp.

00:18:06.543 --> 00:18:07.878 align:center
- Rồi, tốt.
- Trừ khi…

00:18:07.961 --> 00:18:10.214 align:center
Mong anh không kiếm đồng đội tốt hơn.

00:18:10.297 --> 00:18:13.217 align:center
À, không, tôi định nói,
trừ khi anh muốn đồng đội tốt hơn.

00:18:13.300 --> 00:18:14.343 align:center
Không, thì…

00:18:14.426 --> 00:18:17.221 align:center
Tôi hiểu nếu Rory nhắn tin cho anh.

00:18:19.264 --> 00:18:20.808 align:center
CHÀO MỪNG ĐẾN TPC LOUISIANA

00:18:21.934 --> 00:18:23.977 align:center
Hai người đã bàn với PGA TOUR.

00:18:24.061 --> 00:18:26.438 align:center
Chỉ là chuyện của tuần này thôi.

00:18:29.733 --> 00:18:31.735 align:center
- Gọi một cốc Diet Coke.
- Ngồi đi.

00:18:31.819 --> 00:18:33.278 align:center
Cho chúng tôi mười phút.

00:18:40.327 --> 00:18:42.996 align:center
Điều khiến các anh là
đội lý tưởng tuần này?

00:18:43.080 --> 00:18:45.165 align:center
Tôi nghĩ chúng tôi sẽ chơi tốt.

00:18:45.249 --> 00:18:47.459 align:center
Tôi nghĩ chúng tôi hỗ trợ tốt cho nhau.

00:18:47.543 --> 00:18:49.253 align:center
Tôi nghĩ bọn tôi hợp nhau.

00:18:49.336 --> 00:18:52.214 align:center
Tôi sẽ biết khi nào
để anh ấy một mình trên sân.

00:18:52.297 --> 00:18:55.092 align:center
Tôi sẽ biết khi… Tôi có thể lên tiếng.

00:18:55.175 --> 00:18:59.096 align:center
Và tôi nghĩ sự thấu hiểu về đồng đội

00:18:59.179 --> 00:19:00.389 align:center
là điều tốt.

00:19:00.472 --> 00:19:02.432 align:center
Tôi chơi golf với Shane rất nhiều.

00:19:02.516 --> 00:19:05.477 align:center
Nhưng tôi nghĩ để cùng thi đấu
trong giải và là đồng đội,

00:19:05.561 --> 00:19:07.479 align:center
nó hơi khác một chút.

00:19:07.563 --> 00:19:10.315 align:center
Tôi nghĩ có một phần của cả hai chúng tôi,

00:19:11.483 --> 00:19:13.819 align:center
làm cho người kia tốt hơn một chút.

00:19:13.902 --> 00:19:15.529 align:center
- Cảm ơn.
- Cảm ơn.

00:19:17.156 --> 00:19:21.160 align:center
Bất kỳ giải PGA nào mà bạn tham gia,
Rory McIlroy có lẽ trên bảng dẫn đầu.

00:19:21.243 --> 00:19:23.453 align:center
Tuần này không có tên anh ấy thì do tôi.

00:19:24.788 --> 00:19:27.457 align:center
Một cương vị khó khăn với tôi
nhưng cứ thử.

00:19:30.752 --> 00:19:33.797 align:center
<i>Từ TPC Louisiana, Zurich Classic.</i>

00:19:33.881 --> 00:19:36.633 align:center
<i>Thay đổi tốc độ trong Giải PGA TOUR.</i>

00:19:36.717 --> 00:19:39.261 align:center
<i>Vòng một và ba, đó là lượt bóng tốt nhất.</i>

00:19:39.845 --> 00:19:42.431 align:center
<i>Vòng thứ hai và cuối cùng,</i>
<i>đánh luân phiên.</i>

00:19:42.514 --> 00:19:46.310 align:center
<i>Chúng tôi có 80 đội,</i>
<i>nên tổng cộng 160 tay golf phát bóng.</i>

00:19:48.437 --> 00:19:49.271 align:center
Cảm ơn.

00:19:49.897 --> 00:19:50.856 align:center
Có lộ trình không?

00:19:53.108 --> 00:19:54.985 align:center
Không, tôi chỉ bịa ra thôi.

00:19:56.236 --> 00:19:58.030 align:center
Tôi quyết tâm phối màu.

00:19:58.113 --> 00:20:00.282 align:center
Tôi nhắn tin cho Shane đội mũ màu gì.

00:20:00.365 --> 00:20:01.575 align:center
Đội mũ đôi à?

00:20:01.658 --> 00:20:04.912 align:center
Ý tôi là,
chúng tôi đã phối mọi thứ khác, nên…

00:20:07.247 --> 00:20:08.332 align:center
Một đội tuyệt vời.

00:20:08.415 --> 00:20:09.291 align:center
Tôi biết.

00:20:09.791 --> 00:20:11.960 align:center
Chả biết đồng đội tôi mặc gì.

00:20:13.420 --> 00:20:14.671 align:center
Nói màu trắng à?

00:20:17.841 --> 00:20:18.717 align:center
Tìm hiểu xem.

00:20:19.009 --> 00:20:20.385 align:center
VÒNG ĐẦU TIÊN
THỨ NĂM

00:20:20.469 --> 00:20:22.554 align:center
- Cảm ơn đã tham dự.
- Hân hạnh.

00:20:22.638 --> 00:20:26.642 align:center
<i>Chào mừng đội</i>
<i>của Rory McIlroy và Shane Lowry.</i>

00:20:28.101 --> 00:20:32.147 align:center
<i>Một liên kết trong mơ cho vòng mở màn này</i>
<i>của Zurich Classic tại New Orleans.</i>

00:20:32.940 --> 00:20:36.193 align:center
<i>Đây là sự kiện đồng đội duy nhất</i>
<i>trong Giải PGA TOUR.</i>

00:20:36.276 --> 00:20:39.196 align:center
<i>Tiêu chuẩn cao như vậy</i>
<i>vì ta có rất nhiều ngôi sao tuần này</i>

00:20:39.279 --> 00:20:40.572 align:center
<i>nằm trong top đầu thế giới.</i>

00:20:41.573 --> 00:20:44.910 align:center
<i>Áp lực càng tăng</i>
<i>vì bạn không muốn để đồng đội thất vọng.</i>

00:20:44.993 --> 00:20:47.913 align:center
<i>Bản thân thất vọng thì không sao,</i>
<i>đồng đội thì có đấy.</i>

00:20:47.996 --> 00:20:48.997 align:center
<i>Chính xác.</i>

00:20:49.790 --> 00:20:50.832 align:center
Rory!

00:20:54.253 --> 00:20:56.213 align:center
<i>Cú gạt bóng khá lớn với Shane Lowry.</i>

00:20:56.296 --> 00:20:57.172 align:center
HỐ 7

00:20:57.881 --> 00:21:00.884 align:center
<i>Cú đánh sẽ đẩy nó lên hố.</i>
<i>Ngay giữa. Anh ấy đưa nó vào.</i>

00:21:00.968 --> 00:21:03.178 align:center
<i>Rory vỗ tay cho anh ấy khi anh ấy bỏ đi.</i>

00:21:03.262 --> 00:21:04.346 align:center
<i>Họ đang chơi rất tốt.</i>

00:21:04.429 --> 00:21:08.517 align:center
<i>Với hai người này, thoải mái, vui vẻ.</i>
<i>Rất khó để đánh bại họ.</i>

00:21:08.600 --> 00:21:09.851 align:center
HỐ 10

00:21:09.935 --> 00:21:12.354 align:center
<i>McIlroy lại thành công ở một hố nữa.</i>

00:21:12.437 --> 00:21:14.273 align:center
<i>Bảy gậy dưới par sau 10 hố.</i>

00:21:14.356 --> 00:21:18.527 align:center
<i>Họ đang trình diễn mãn nhãn</i>
<i>trong màn đầu tiên của Rory McIlroy.</i>

00:21:18.610 --> 00:21:20.445 align:center
Rory, anh sẽ đến Bourbon nếu thắng chứ?

00:21:21.238 --> 00:21:24.157 align:center
Rory là một người rất ấn tượng.

00:21:24.241 --> 00:21:27.869 align:center
Anh ấy là một trong số ít người
ngay cả khi bạn chơi cùng, bạn nói:

00:21:27.953 --> 00:21:31.373 align:center
"Chết tiệt, tôi phải đấu
với gã này sao? Được rồi.

00:21:31.456 --> 00:21:33.542 align:center
Tôi sẽ cố, nhưng tôi không biết".

00:21:34.751 --> 00:21:35.961 align:center
HỐ 10

00:21:36.044 --> 00:21:39.089 align:center
<i>Cú đánh đó của Adam Hadwin</i>
<i>ở hố 10 thế nào?</i>

00:21:39.172 --> 00:21:40.882 align:center
<i>Có đội Canada với Nick Taylor.</i>

00:21:41.466 --> 00:21:43.343 align:center
<i>Cặp đôi President's Cup tiềm năng.</i>

00:21:44.052 --> 00:21:47.764 align:center
<i>Nửa các hố sau với tốc độ ta đã thấy</i>
<i>từ Rory McIlroy và Shane Lowry.</i>

00:21:48.515 --> 00:21:51.143 align:center
HỐ 12

00:21:53.353 --> 00:21:54.521 align:center
<i>Trông khá ổn.</i>

00:21:56.148 --> 00:22:00.027 align:center
<i>Quả là một cú đánh từ McIlroy,</i>
<i>trong vòng một mét.</i>

00:22:00.110 --> 00:22:01.153 align:center
<i>Shane, đừng lo.</i>

00:22:01.236 --> 00:22:03.864 align:center
<i>Tôi sẽ đánh vào.</i>
<i>Anh cứ nhặt bóng lên.</i>

00:22:03.947 --> 00:22:05.365 align:center
<i>Ở đây họ có vẻ thoải mái,</i>

00:22:05.449 --> 00:22:08.076 align:center
<i>tận hưởng và làm tròn việc của họ.</i>

00:22:08.160 --> 00:22:09.119 align:center
HỐ 13

00:22:09.202 --> 00:22:10.203 align:center
<i>Trông ngon đấy!</i>

00:22:11.079 --> 00:22:12.289 align:center
<i>Suýt nữa thì vào!</i>

00:22:12.372 --> 00:22:13.498 align:center
<i>Thật đẹp.</i>

00:22:14.166 --> 00:22:16.835 align:center
<i>Lowry-McIlroy</i>
<i>chứng tỏ chỗ đứng của họ khá sớm.</i>

00:22:16.918 --> 00:22:19.379 align:center
<i>Mười một gậy dưới tổng 61.</i>

00:22:19.880 --> 00:22:21.256 align:center
<i>Vòng mở màn ấn tượng.</i>

00:22:21.840 --> 00:22:23.216 align:center
<i>Tôi thích cách họ thư giãn.</i>

00:22:23.300 --> 00:22:25.218 align:center
<i>Thái độ thoải mái giữa họ</i>

00:22:25.302 --> 00:22:28.138 align:center
<i>sẽ tiếp tục đưa họ</i>
<i>có thể là đến một chiến thắng.</i>

00:22:31.641 --> 00:22:33.018 align:center
- Gần lại.
- Song ca?

00:22:37.814 --> 00:22:38.774 align:center
Gần hơn chút?

00:22:40.150 --> 00:22:42.069 align:center
Ta có thể đến gần hơn không?

00:22:45.072 --> 00:22:47.949 align:center
- Tôi sẽ di chuyển. Ừ, được rồi.
- Được rồi.

00:22:48.033 --> 00:22:50.827 align:center
Rory, nghe có vẻ hai anh
đã có khoảng thời gian vui vẻ.

00:22:50.911 --> 00:22:54.164 align:center
- Có đúng kỳ vọng của anh cho sự kiện?
- Đúng vậy.

00:22:54.247 --> 00:22:57.334 align:center
Thật tuyệt khi đến đây
và cố giành chiến thắng ở giải PGA TOUR.

00:22:57.417 --> 00:23:00.879 align:center
với một người bạn bên cạnh tôi.
Nên chúng tôi rất mong chờ.

00:23:00.962 --> 00:23:02.255 align:center
Nhắc đến bạn anh,

00:23:02.339 --> 00:23:07.511 align:center
anh thấy có ích khi chơi golf thật tốt,
ra ngoài sân và tận hưởng trên sân golf?

00:23:07.594 --> 00:23:11.390 align:center
Tôi chắc chắn cảm thấy
hôm nay tôi đã bớt gay gắt với bản thân

00:23:11.473 --> 00:23:15.018 align:center
so với mấy tuần trước
khi tôi đánh hỏng vài phát.

00:23:15.644 --> 00:23:19.523 align:center
Thật vui khi biết mình có Rory McIlroy,
nên tôi chắc chắn cảm thấy

00:23:19.606 --> 00:23:22.150 align:center
chúng tôi cảm thấy tích cực khi ra sân.

00:23:22.234 --> 00:23:23.860 align:center
Nên là, rất hợp nhau.

00:23:24.528 --> 00:23:25.737 align:center
Sao thế, Rory?

00:23:25.821 --> 00:23:27.906 align:center
- Hẹn ngày mai.
- Chào.

00:23:39.376 --> 00:23:40.335 align:center
Ngoan nào con.

00:23:40.919 --> 00:23:41.878 align:center
Không.

00:23:41.962 --> 00:23:43.588 align:center
Con này.

00:23:43.672 --> 00:23:46.216 align:center
Khá là dũng cảm ở bãi đỗ xe.

00:23:52.722 --> 00:23:55.934 align:center
- Con sẽ làm gì ở trường?
- Có rất nhiều sách tô màu.

00:23:56.017 --> 00:23:57.436 align:center
Được rồi, ý hay đấy.

00:23:57.519 --> 00:23:58.687 align:center
Hàng trăm.

00:23:58.770 --> 00:23:59.771 align:center
Hàng trăm.

00:23:59.855 --> 00:24:01.231 align:center
- Đó là…
- Ba cuốn.

00:24:01.314 --> 00:24:02.357 align:center
- Ba?
- Vâng.

00:24:03.024 --> 00:24:05.026 align:center
Bố ơi, sao bố đi chậm vậy?

00:24:05.527 --> 00:24:07.279 align:center
Vì có xe trước mặt.

00:24:07.362 --> 00:24:09.573 align:center
Nhớ ta ở Hawaii vào sinh nhật con chứ?

00:24:09.656 --> 00:24:11.158 align:center
Ừ, nhưng con không đi học.

00:24:12.200 --> 00:24:14.494 align:center
Ta đã đi đâu? Ta đã ở đâu?

00:24:14.578 --> 00:24:15.787 align:center
- Disney?
- Đúng vậy.

00:24:15.871 --> 00:24:16.872 align:center
Ta đã thấy Maui.

00:24:17.456 --> 00:24:19.332 align:center
Không, mẹ ơi, không phải Maui.

00:24:19.416 --> 00:24:20.459 align:center
Phải mà.

00:24:20.542 --> 00:24:22.919 align:center
<i>- Moana.</i>
- Được rồi. <i>Moana.</i>

00:24:23.003 --> 00:24:24.087 align:center
Ừ, mẹ xin lỗi.

00:24:26.631 --> 00:24:28.091 align:center
Tôi không sợ

00:24:28.592 --> 00:24:29.926 align:center
bị coi thường.

00:24:30.010 --> 00:24:35.015 align:center
Tôi sợ rằng tôi sẽ để
khoảnh khắc đó ảnh hưởng tôi

00:24:35.807 --> 00:24:39.019 align:center
và tôi sẽ không làm đủ
để củng cố vị trí của mình.

00:24:42.314 --> 00:24:45.942 align:center
Có lẽ tôi đã tránh được những việc
mà tôi cần phải làm

00:24:46.026 --> 00:24:47.903 align:center
để đủ điều kiện,

00:24:47.986 --> 00:24:49.529 align:center
nhưng tôi có cơ hội.

00:24:50.113 --> 00:24:53.700 align:center
Ý tôi là, có khả năng
vẫn vào top sáu ở thời điểm này,

00:24:53.783 --> 00:24:56.161 align:center
nhưng nếu tôi không lọt vào top sáu,

00:24:56.244 --> 00:24:58.997 align:center
tôi chỉ làm đủ để nói:

00:24:59.539 --> 00:25:01.249 align:center
"Anh cần tôi ở đội này".

00:25:03.960 --> 00:25:06.546 align:center
Sẽ rất xấu hổ
nếu tôi để điều đó ảnh hưởng tôi.

00:25:07.923 --> 00:25:11.968 align:center
Và thật là khó để tách biệt

00:25:12.052 --> 00:25:14.429 align:center
giữa những gì tôi làm trên sân golf,

00:25:14.513 --> 00:25:17.182 align:center
và tôi quá lo lắng
và quá tập trung vào President's Cup

00:25:17.265 --> 00:25:19.392 align:center
và tôi không thể hoàn thành bổn phận.

00:25:19.476 --> 00:25:22.729 align:center
Nhưng… để xem thế nào nhé.

00:25:24.898 --> 00:25:25.732 align:center
Nào!

00:25:25.815 --> 00:25:27.651 align:center
Con lấy ba lô chưa, hay mẹ lấy?

00:25:27.734 --> 00:25:28.860 align:center
- Mẹ.
- Được rồi.

00:25:29.361 --> 00:25:30.195 align:center
Rồi, đi thôi.

00:25:31.988 --> 00:25:35.033 align:center
VÒNG THỨ 2
THỨ 6

00:25:38.703 --> 00:25:39.913 align:center
Cái gì kia?

00:25:39.996 --> 00:25:42.707 align:center
Chà, Keith Mitchell đội mũ nửa đầu.

00:25:43.625 --> 00:25:45.126 align:center
Vì vậy, trong sự đoàn kết,

00:25:46.419 --> 00:25:48.880 align:center
như một đồng đội tốt, tôi sẽ đội mũ xô.

00:25:50.549 --> 00:25:52.926 align:center
Và tôi vẫn còn tóc nên tôi vẫn làm được.

00:25:54.094 --> 00:25:56.388 align:center
- Hẹn gặp trên sân.
- Hẹn gặp lại.

00:25:58.932 --> 00:26:00.267 align:center
Cháu xin mũ của chú nhé?

00:26:05.939 --> 00:26:09.734 align:center
<i>Tuần này, anh ấy đã chơi tốt</i>
<i>với các gậy kỹ thuật.</i>

00:26:10.235 --> 00:26:13.196 align:center
<i>Màn thể hiện khá tốt để bắt đầu vòng hai.</i>

00:26:14.030 --> 00:26:17.492 align:center
<i>Hai người này, hôm nay, đã chỉ ra cách</i>
<i>chơi golf đồng đội.</i>

00:26:17.576 --> 00:26:19.119 align:center
<i>Hai tay golf chơi rất tốt,</i>

00:26:19.202 --> 00:26:22.706 align:center
<i>không phạm sai lầm,</i>
<i>và tận dụng những cú đánh tốt.</i>

00:26:22.831 --> 00:26:23.665 align:center
HỐ 16

00:26:26.918 --> 00:26:28.837 align:center
<i>Được rồi!</i>

00:26:29.421 --> 00:26:31.506 align:center
<i>Leo lên bảng xếp hạng. Đi thôi.</i>

00:26:32.632 --> 00:26:34.301 align:center
ĐỒNG HẠNG 3, 11 GẬY DƯỚI PAR

00:26:36.219 --> 00:26:38.805 align:center
Tôi cảm thấy thế này,
tôi bắt đầu từ bẫy cát bên phải.

00:26:39.472 --> 00:26:41.391 align:center
Tôi không thoải mái đánh cú đó.

00:26:41.474 --> 00:26:45.562 align:center
Tôi, rõ ràng, muốn cảm thấy
tôi giúp đội tôi hết sức có thể,

00:26:45.645 --> 00:26:48.315 align:center
nhưng tôi nhận thức
là tôi đang chơi với Rory McIlroy.

00:26:48.898 --> 00:26:52.068 align:center
Anh phải cố gắng cảm nhận
với những gì anh nói.

00:26:53.111 --> 00:26:56.031 align:center
HỐ 17

00:27:00.910 --> 00:27:02.704 align:center
- Đi đi!
- Đi đi!

00:27:02.787 --> 00:27:03.997 align:center
Xin lỗi, Rors.

00:27:04.664 --> 00:27:06.833 align:center
<i>Và chà, họ có gặp may không?</i>

00:27:10.462 --> 00:27:13.214 align:center
Ở Zurich, những điều kỳ lạ có thể xảy ra.

00:27:13.298 --> 00:27:16.259 align:center
Chết tiệt. Tôi nghĩ…
Tôi nói, "Xin lỗi, Rors".

00:27:17.677 --> 00:27:21.598 align:center
Mặc dù trên giấy tờ,
Rory và Shane có vẻ như

00:27:21.681 --> 00:27:23.558 align:center
họ sẽ là đội giỏi nhất ở đó,

00:27:23.642 --> 00:27:26.394 align:center
không có gì đảm bảo
rằng họ sẽ cầm cự

00:27:26.478 --> 00:27:27.896 align:center
và chắc chắn không thắng.

00:27:29.022 --> 00:27:32.233 align:center
<i>Đây là cú gạt bóng quan trọng</i>
<i>cho Lowry và sự tự tin của anh ấy.</i>

00:27:33.610 --> 00:27:35.820 align:center
<i>Anh ấy thậm chí chưa gần đến.</i>

00:27:37.113 --> 00:27:40.825 align:center
Nhưng nếu bạn nhìn vào đội Canada,
Adam và Nick, họ đã có một ngày tuyệt vời.

00:27:41.368 --> 00:27:43.536 align:center
<i>Taylor và Hadwin, kém một gậy.</i>

00:27:45.121 --> 00:27:46.623 align:center
<i>Coi chừng hai người này.</i>

00:27:47.499 --> 00:27:50.043 align:center
<i>Và đây là cú đánh để đồng hạng nhất.</i>

00:27:52.337 --> 00:27:54.172 align:center
<i>Tôi thích đoán tỷ lệ phần trăm, Gary.</i>

00:27:54.255 --> 00:27:57.509 align:center
<i>Anh nghĩ sao?</i>
<i>Khả năng cú gạt bóng này sẽ thành công?</i>

00:27:58.760 --> 00:27:59.844 align:center
<i>30%.</i>

00:28:02.347 --> 00:28:03.890 align:center
<i>Phải là một trăm.</i>

00:28:06.434 --> 00:28:11.231 align:center
<i>Bộ đôi người Canada Adam Hadwin</i>
<i>và Nick Taylor chơi tốt về sau,</i>

00:28:11.314 --> 00:28:13.441 align:center
<i>nhằm bước vào giây phút tranh hạng.</i>

00:28:13.525 --> 00:28:15.276 align:center
ĐỒNG HẠNG 5, 12 GẬY DƯỚI PAR

00:28:15.360 --> 00:28:18.405 align:center
Chúng tôi ở ngay đó sau hai ngày chơi.
Chúng tôi tự tin.

00:28:18.488 --> 00:28:21.157 align:center
Nếu có thể đi đến Chủ nhật,

00:28:21.241 --> 00:28:22.575 align:center
ta biết ta sẽ có cơ hội.

00:28:30.667 --> 00:28:32.585 align:center
Có thể mở khúc côn cầu không?

00:28:32.669 --> 00:28:33.628 align:center
Chắc chắn rồi!

00:28:36.297 --> 00:28:37.298 align:center
Cảm ơn.

00:28:37.966 --> 00:28:39.217 align:center
Ừ. Đi thôi.

00:28:41.970 --> 00:28:44.013 align:center
Có thêm động lực cho sự kiện của đội.

00:28:45.515 --> 00:28:46.474 align:center
Ôi trời.

00:28:46.558 --> 00:28:50.645 align:center
Chơi thật tốt và gây ấn tượng
với Mike và các đội trưởng khác

00:28:50.729 --> 00:28:53.940 align:center
sẽ giới thiệu những gì
có thể xảy ra vào tháng Chín.

00:28:54.023 --> 00:28:58.611 align:center
Thú thật, nếu cả hai ta đều ở Paris,
cả hai dự President's Cup,

00:28:58.695 --> 00:29:01.990 align:center
kiểu như tôi có thể giải nghệ ở tuổi 40
và khá hài lòng.

00:29:02.073 --> 00:29:05.201 align:center
Có khả năng phát bóng với anh ấy
tại President's Cup,

00:29:05.285 --> 00:29:06.327 align:center
đó là

00:29:07.829 --> 00:29:12.041 align:center
sự kiện đồng đội tối cao nhất
mà chúng tôi có thể chơi,

00:29:12.542 --> 00:29:15.545 align:center
tôi nghĩ sẽ rất vui,
nhưng sẽ hơi xúc động.

00:29:15.628 --> 00:29:19.007 align:center
Tôi cố không nghĩ quá nhiều.
Tôi muốn đảm bảo là có mặt

00:29:19.090 --> 00:29:21.718 align:center
trước khi tôi nghĩ về nó quá nhiều.

00:29:24.596 --> 00:29:28.850 align:center
CHUNG KẾT
CHỦ NHẬT

00:29:38.610 --> 00:29:41.029 align:center
Ít nhất họ thấy tôi khoẻ mạnh là tốt.

00:29:41.654 --> 00:29:43.406 align:center
Tôi đang ngồi đây uống Diet Coke.

00:29:44.032 --> 00:29:45.950 align:center
Ăn uống ý tứ đi, Rors.

00:29:46.493 --> 00:29:48.953 align:center
- Mẹ anh có thể thấy đó.
- Ừ, tôi biết.

00:29:49.746 --> 00:29:52.582 align:center
Tôi nhớ đã nói nhiều năm trước:
"Anh có bao giờ nghỉ không?"

00:29:52.665 --> 00:29:55.418 align:center
Anh ấy nghĩ và nói: "Không".

00:29:55.919 --> 00:29:59.589 align:center
Nên anh ấy rất có động lực
để trở thành người giỏi nhất và đúng vậy.

00:29:59.672 --> 00:30:02.300 align:center
Anh có cảm giác bảo vệ Rory
theo cách nào đó?

00:30:04.177 --> 00:30:07.430 align:center
Chưa ai hỏi tôi điều đó.
Giờ anh nói, có lẽ tôi sẽ làm.

00:30:07.514 --> 00:30:09.682 align:center
Tôi ăn như người Mỹ bằng một tay.

00:30:09.766 --> 00:30:10.809 align:center
Bằng một cái nĩa.

00:30:11.476 --> 00:30:13.603 align:center
Người Mỹ không ăn bằng hai tay.

00:30:13.686 --> 00:30:16.147 align:center
Tôi đang ăn… Tôi sẽ ăn bình thường.

00:30:16.856 --> 00:30:19.442 align:center
Anh ấy bị nhiều lời chỉ trích
không cần thiết

00:30:19.526 --> 00:30:22.779 align:center
từ công chúng, giới truyền thông golf,
những tay golf khác.

00:30:22.862 --> 00:30:24.823 align:center
Điều đó có thể ghì chặt người ta

00:30:24.906 --> 00:30:28.117 align:center
và tôi cảm thấy anh ấy hứng chịu rất nhiều

00:30:29.327 --> 00:30:30.411 align:center
gạch đá.

00:30:31.371 --> 00:30:35.041 align:center
Đôi khi tôi phải vật lộn với sự cân bằng
cố gắng trở thành tay golf giỏi nhất,

00:30:35.124 --> 00:30:38.545 align:center
cố trở thành người chồng tốt nhất
hoặc người bố tốt nhất hoặc…

00:30:38.628 --> 00:30:41.965 align:center
Đôi khi tôi bị choáng ngợp
và có thể hơi quá sức với tôi.

00:30:42.048 --> 00:30:44.133 align:center
Và rồi, tôi thấy

00:30:45.927 --> 00:30:48.096 align:center
cách Shane làm một cách nhẹ nhàng.

00:30:48.179 --> 00:30:51.266 align:center
Đôi khi bạn phải tập trung vào một thứ.

00:30:51.349 --> 00:30:53.476 align:center
Và, anh ấy giỏi điều đó,

00:30:53.560 --> 00:30:58.356 align:center
và tôi thấy anh ấy là hình mẫu tốt
cho tôi theo cách nào đó.

00:30:59.524 --> 00:31:04.696 align:center
Vâng, tôi có thể học nhiều điều từ anh ấy
và cách anh ấy xử lý mọi thứ trong đời.

00:31:11.494 --> 00:31:15.415 align:center
<i>Trở lại tại nhánh sông</i>
<i>với một tuần khởi sắc cho New Orleans.</i>

00:31:16.791 --> 00:31:18.167 align:center
<i>Đây là nhóm ngôi sao.</i>

00:31:18.251 --> 00:31:20.962 align:center
<i>Rory McIlroy đã thu hút</i>
<i>nhiều khán giả đến xem.</i>

00:31:21.045 --> 00:31:24.382 align:center
<i>Hôm nay họ có khởi đầu chậm.</i>
<i>Mắc vài điểm bogey sớm.</i>

00:31:24.966 --> 00:31:28.803 align:center
<i>Họ sẽ phải tăng tốc</i>
<i>nếu muốn đuổi kịp đối thủ.</i>

00:31:28.887 --> 00:31:32.557 align:center
HỐ 6

00:31:32.640 --> 00:31:35.810 align:center
Có vài ngày dù có cố gắng thế nào,

00:31:35.894 --> 00:31:39.939 align:center
nó bắt đầu đi ngược hướng một chút,
và nó có thể đi vòng.

00:31:41.441 --> 00:31:45.486 align:center
Và lúc này, cảm giác như…
chúng tôi đã đi lạc một chút.

00:31:46.070 --> 00:31:47.906 align:center
- Tôi cần nó.
- Cố lên, Rory!

00:31:47.989 --> 00:31:49.449 align:center
Tôi cần cái đó.

00:31:49.532 --> 00:31:50.742 align:center
Để tôi giúp.

00:31:51.451 --> 00:31:52.744 align:center
Khi tôi chơi tốt…

00:31:52.827 --> 00:31:53.661 align:center
Đi đi.

00:31:53.745 --> 00:31:56.664 align:center
…tôi luôn nghĩ:
"Sao trước giờ mình lại chơi tệ được?"

00:31:56.748 --> 00:32:00.835 align:center
Rồi khi tôi chơi tệ, tôi tự nghĩ:
"Trước giờ mình chơi tốt thế nào?"

00:32:01.336 --> 00:32:03.463 align:center
<i>Ôi trời, Trevor, đó là một lỗi lớn.</i>

00:32:04.130 --> 00:32:05.548 align:center
- Rory!
- Nó bật lại!

00:32:05.632 --> 00:32:09.093 align:center
<i>Anh ấy hy vọng bóng rơi ở vị trí đẹp</i>
<i>cho đồng đội của mình.</i>

00:32:09.177 --> 00:32:11.554 align:center
Thú thật, tôi ở đây để hỗ trợ Rory.

00:32:11.638 --> 00:32:14.307 align:center
Đã ra sân thì đừng hối tiếc. Cứ làm thôi,

00:32:14.390 --> 00:32:16.517 align:center
chơi, và tôi ở đây để hỗ trợ nếu anh cần.

00:32:23.107 --> 00:32:24.192 align:center
<i>Cú đánh xuất sắc.</i>

00:32:25.944 --> 00:32:27.236 align:center
<i>Rất khả thi.</i>

00:32:28.154 --> 00:32:32.367 align:center
<i>Cú đánh của Shane Lowry rất tốt</i>
<i>và khá đẹp cho điểm birdie ở hố 16.</i>

00:32:35.495 --> 00:32:37.747 align:center
<i>Nơi này sẽ nổ tung nếu bóng vào.</i>

00:32:41.751 --> 00:32:42.961 align:center
<i>Sao nào, Frank?</i>

00:32:44.128 --> 00:32:45.004 align:center
<i>Bắt đầu này.</i>

00:32:45.088 --> 00:32:48.758 align:center
<i>Có lẽ vận may đã mỉm cười với họ.</i>

00:32:49.509 --> 00:32:52.971 align:center
<i>Shane Lowry, Rory McIlroy,</i>
<i>rõ ràng phải để mắt đến họ,</i>

00:32:53.054 --> 00:32:57.058 align:center
<i>nhưng Đội Canada, Nick Taylor, Adam Hadwin</i>
<i>với 20 gậy dưới par.</i>

00:32:57.141 --> 00:33:00.395 align:center
<i>Họ có thể đánh đủ ít gậy để họ vào vị trí?</i>

00:33:01.729 --> 00:33:02.647 align:center
<i>Hố chín.</i>

00:33:02.730 --> 00:33:05.149 align:center
<i>Đội Canada sắp có cú gạt quan trọng.</i>

00:33:05.233 --> 00:33:08.403 align:center
<i>Taylor sẽ cố giữ điểm par.</i>

00:33:11.364 --> 00:33:12.949 align:center
Chết tiệt.

00:33:13.741 --> 00:33:15.910 align:center
Chúng tôi có thể hơi chật vật
vào Chủ nhật.

00:33:15.994 --> 00:33:17.203 align:center
<i>Giờ là Hadwin.</i>

00:33:20.415 --> 00:33:21.874 align:center
<i>Đánh khá nhanh nhỉ?</i>

00:33:21.958 --> 00:33:23.251 align:center
<i>Tôi cho là vậy.</i>

00:33:24.502 --> 00:33:25.378 align:center
Chẳng rõ.

00:33:26.879 --> 00:33:29.173 align:center
Những cú gạt không đưa bóng vào.

00:33:30.008 --> 00:33:34.345 align:center
<i>Và một cú gạt bóng lớn sắp xảy ra</i>
<i>cho đội Canada gồm Taylor và Hadwin.</i>

00:33:35.430 --> 00:33:38.099 align:center
Đặt lại bóng cho Taylor và Hadwin.

00:33:39.934 --> 00:33:42.186 align:center
HỐ 18

00:33:45.606 --> 00:33:48.693 align:center
Cảm giác như tôi không
đạt phong độ nhất ở chung kết.

00:33:53.072 --> 00:33:55.992 align:center
Mười hay mười hai hố cuối
thật đáng thất vọng.

00:33:56.576 --> 00:34:00.413 align:center
Chúng tôi mất rất nhiều năng lượng ở đó.
Chúng tôi khá thất vọng.

00:34:01.080 --> 00:34:02.957 align:center
Có gì đó để chúng tôi chứng minh.

00:34:03.041 --> 00:34:04.834 align:center
Và chúng tôi đã làm đủ

00:34:04.917 --> 00:34:07.045 align:center
để đảm bảo vị trí trong đội chưa?

00:34:08.379 --> 00:34:09.756 align:center
Để xem thế nào.

00:34:11.257 --> 00:34:13.509 align:center
HỐ 18

00:34:18.723 --> 00:34:21.392 align:center
<i>Cú đánh xoáy từ Rory. Anh ấy thích nó.</i>

00:34:23.644 --> 00:34:24.520 align:center
<i>Giờ là Lowry.</i>

00:34:28.941 --> 00:34:31.611 align:center
<i>Sẽ cần thứ gì đó đặc biệt để hoà.</i>

00:34:35.907 --> 00:34:37.784 align:center
<i>- Xoáy hậu. Hay quá!</i>
<i>- Tốt quá.</i>

00:34:38.493 --> 00:34:39.869 align:center
Rory biến thành Rory McIlroy.

00:34:39.952 --> 00:34:42.789 align:center
tôi đã ở đó cổ vũ với quả bông xù.

00:34:43.539 --> 00:34:48.544 align:center
<i>Lá cờ Ireland bay trong gió</i>
<i>khi đội Ireland giành birdie.</i>

00:34:49.879 --> 00:34:53.633 align:center
Nhưng giờ giải đấu nằm trong tay tôi.
Chúng tôi cố vào đấu loại.

00:34:53.716 --> 00:34:54.717 align:center
Cố lên Shane!

00:34:58.596 --> 00:34:59.514 align:center
<i>Tuyệt!</i>

00:35:03.559 --> 00:35:06.562 align:center
<i>Một khởi đầu khó khăn</i>
<i>của McIlroy và Lowry,</i>

00:35:06.646 --> 00:35:09.440 align:center
<i>nhưng họ còn</i>
<i>nhiều kỹ năng golf để thể hiện.</i>

00:35:09.524 --> 00:35:12.944 align:center
<i>Và chúng ta sẽ có</i>
<i>một trận đấu loại ở New Orleans.</i>

00:35:13.027 --> 00:35:14.821 align:center
ĐỒNG HẠNG 1, 25 GẬY DƯỚI PAR

00:35:17.949 --> 00:35:20.701 align:center
<i>Đấu loại sắp tới</i>
<i>tại Zurich Classic, New Orleans.</i>

00:35:20.785 --> 00:35:25.665 align:center
<i>Chad Ramey và Martin Trainer</i>
<i>đấu với Rory McIlroy và Shane Lowry.</i>

00:35:26.791 --> 00:35:30.419 align:center
<i>Hai người đã là bạn bè và đối thủ từ nhỏ,</i>

00:35:30.503 --> 00:35:33.214 align:center
<i>và lần đầu họ hợp tác.</i>

00:35:33.297 --> 00:35:37.468 align:center
<i>Cách họ xuất hiện và phản ứng</i>
<i>sẽ rất hấp dẫn.</i>

00:35:38.177 --> 00:35:42.098 align:center
Trên đường đấu loại thì Rory hỏi:
"Lần cuối anh đấu loại là khi nào?"

00:35:42.181 --> 00:35:43.641 align:center
Và tôi nói: "2009".

00:35:44.142 --> 00:35:45.101 align:center
Giải Ireland Mở rộng.

00:35:45.184 --> 00:35:47.478 align:center
Tôi đã thắng nên tôi nói: "Từng cái một".

00:35:47.979 --> 00:35:49.897 align:center
Tâm lý tốt để khởi đầu.

00:35:51.774 --> 00:35:52.650 align:center
Rory!

00:35:53.276 --> 00:35:55.695 align:center
Vài thứ quan trọng với tôi trong trận đấu.

00:35:55.778 --> 00:35:59.073 align:center
Phải, mọi người sẽ nhớ đến
danh hiệu lớn của mình,

00:35:59.157 --> 00:36:02.410 align:center
nhưng có những thứ khác
cũng quan trọng với tôi.

00:36:02.910 --> 00:36:05.121 align:center
Tình bạn có được trên hành trình.

00:36:05.746 --> 00:36:07.123 align:center
Và chúng tôi đã mơ về,

00:36:07.206 --> 00:36:11.669 align:center
phải, vô địch bốn giải lớn
mà còn những danh hiệu quan trọng nữa.

00:36:18.342 --> 00:36:21.345 align:center
Tôi thấy vô cùng biết ơn
rằng tôi chơi golf để kiếm sống.

00:36:21.429 --> 00:36:26.309 align:center
Tôi không cố quên đi sự thật
về những gì thực sự quan trọng.

00:36:28.019 --> 00:36:32.440 align:center
<i>Lowry ở hố 18, 5 gậy chuẩn.</i>

00:36:33.816 --> 00:36:36.485 align:center
<i>Trông khá ổn. Anh ấy đang đi theo bóng.</i>

00:36:38.154 --> 00:36:39.739 align:center
<i>Bóng rơi vào bẫy cát.</i>

00:36:39.822 --> 00:36:43.451 align:center
<i>Rory có thể đứng</i>
<i>một hoặc cả hai chân ở bẫy cát đó.</i>

00:36:44.035 --> 00:36:46.412 align:center
Tôi cứ tưởng là ăn đậm nhỉ?

00:36:46.913 --> 00:36:48.247 align:center
- Nó ở đâu?
- Bẫy cát.

00:36:48.331 --> 00:36:49.332 align:center
Bẫy cát à?

00:36:49.832 --> 00:36:51.542 align:center
Mẹ kiếp, tôi tưởng là…

00:36:51.626 --> 00:36:54.128 align:center
Rồi. Dẫn bóng thế tốt rồi. Rất tốt.

00:36:54.629 --> 00:36:56.547 align:center
Tôi sẽ là một người khốn khổ

00:36:56.631 --> 00:36:58.841 align:center
nếu tôi đánh giá mình
chỉ dựa trên chiến thắng.

00:37:00.927 --> 00:37:03.221 align:center
Giống như các tay golf thường nói

00:37:03.304 --> 00:37:08.434 align:center
là họ cố không định nghĩa bản thân
trên công việc của họ hay những gì họ làm,

00:37:08.517 --> 00:37:11.812 align:center
tôi thấy thật khó
khi không định nghĩa bản thân

00:37:12.521 --> 00:37:15.483 align:center
là cố gắng trở thành
tay golf giỏi nhất thế giới, nên…

00:37:16.359 --> 00:37:17.735 align:center
Tôi đã có sự nghiệp tuyệt vời.

00:37:17.818 --> 00:37:21.113 align:center
Tôi cảm thấy như tôi đang chơi golf
giỏi như tôi trước giờ,

00:37:21.197 --> 00:37:24.992 align:center
và tôi vẫn cảm thấy
tôi có thêm vài cơ hội nữa.

00:37:25.076 --> 00:37:28.120 align:center
<i>Anh ấy đã thắng 24 lần</i>
<i>trong sự nghiệp PGA TOUR.</i>

00:37:46.931 --> 00:37:48.474 align:center
<i>Đây là lúc bạn đào sâu.</i>

00:37:53.104 --> 00:37:54.522 align:center
<i>Chà!</i>

00:37:58.442 --> 00:38:01.487 align:center
Rory McIlroy
đầu tuần này có một câu nói hay.

00:38:01.570 --> 00:38:04.365 align:center
Anh ấy nói:
"Năm thứ 17 tôi chơi golf nhà nghề.

00:38:04.448 --> 00:38:06.951 align:center
Vẫn có thể làm gì đó
lần đầu tiên thật tuyệt".

00:38:07.535 --> 00:38:09.453 align:center
Có một chủ đề nhất quán cho tất cả.

00:38:09.537 --> 00:38:12.707 align:center
Thứ duy nhất tôi cần
là được thoải mái ngoài sân

00:38:12.790 --> 00:38:14.333 align:center
với người tôi có bên cạnh.

00:38:17.628 --> 00:38:20.589 align:center
<i>Và đó là một bữa tiệc Ireland</i>
<i>ở New Orleans.</i>

00:38:21.257 --> 00:38:25.136 align:center
<i>McIlroy và Lowry thắng</i>
<i>giải Zurich Classic.</i>

00:38:25.886 --> 00:38:28.264 align:center
<i>Đó là một chiến thắng</i>
<i>quan trọng cho McIlroy,</i>

00:38:28.347 --> 00:38:31.851 align:center
<i>giải thứ 25 trong sự nghiệp</i>
<i>giải PGA TOUR của anh ấy.</i>

00:38:31.934 --> 00:38:33.728 align:center
Cái gã này, anh làm được rồi!

00:38:35.730 --> 00:38:39.317 align:center
Lần đầu đến New Orleans, Rory McIlroy,
chiến thắng đầu tiên ở New Orleans.

00:38:39.400 --> 00:38:40.901 align:center
Cột mốc quan trọng với anh.

00:38:40.985 --> 00:38:43.654 align:center
Cảm giác thế nào
khi cùng chiến thắng giải này?

00:38:44.280 --> 00:38:45.323 align:center
Hoàn toàn tuyệt vời.

00:38:45.406 --> 00:38:47.700 align:center
Một tuần tuyệt vời, và rõ ràng là…

00:38:47.783 --> 00:38:49.702 align:center
Chiến thắng chỉ là phụ,

00:38:49.785 --> 00:38:53.914 align:center
nhưng tôi không thể làm tốt hơn
nếu không có anh bạn này bên cạnh

00:38:53.998 --> 00:38:55.958 align:center
để cùng chiến thắng ở giải PGA TOUR.

00:38:56.042 --> 00:38:57.960 align:center
Ta sẽ quay lại và bảo vệ chức năm sau.

00:38:58.044 --> 00:39:01.797 align:center
Tôi hy vọng vậy. Tôi sẽ ở đây.
Hãy hy vọng Rory đi cùng tôi.

00:39:01.881 --> 00:39:05.593 align:center
Mặc đồng phục đấy.
Gặp lại hai anh tại đây năm sau.

00:39:05.676 --> 00:39:08.804 align:center
Khi bạn trải qua
nhiều điều trong đời cùng bạn bè,

00:39:08.888 --> 00:39:09.805 align:center
luôn thú vị hơn.

00:39:10.306 --> 00:39:12.600 align:center
- Làm tốt lắm. Chúc mừng.
- Cảm ơn.

00:39:12.683 --> 00:39:17.146 align:center
Thành thật mà nói, lúc kết thúc,
nhìn chung, có rất nhiều niềm vui.

00:39:17.772 --> 00:39:20.483 align:center
Chắc chắn là ở phía tôi. Thật sự nhẹ nhõm.

00:39:20.566 --> 00:39:21.901 align:center
Rất nhẹ nhõm.

00:39:32.411 --> 00:39:36.415 align:center
Rory!

00:39:41.796 --> 00:39:44.298 align:center
Khoảng thời gian
tuyệt vời nhất ở New Orleans.

00:39:44.382 --> 00:39:47.093 align:center
Các bạn thật tuyệt vời, rất hiếu khách.

00:39:48.344 --> 00:39:52.890 align:center
Chúng tôi rất nóng lòng
trở lại và thi đấu lần nữa vào năm 2025.

00:39:52.973 --> 00:39:54.225 align:center
Cảm ơn rất nhiều.

00:39:54.308 --> 00:39:55.643 align:center
Và uống nào.

00:39:56.852 --> 00:40:00.481 align:center
Khoảnh khắc đặc biệt với tôi
khi giành chiến thắng với Shane.

00:40:00.564 --> 00:40:03.526 align:center
Tôi đã trở nên khá thất vọng
với bộ môn và…

00:40:07.154 --> 00:40:09.990 align:center
Một tuần như thế,
nó có thể xoay chuyển tình thế.

00:40:10.074 --> 00:40:11.826 align:center
Bạn bắt đầu vui vẻ trở lại.

00:40:11.909 --> 00:40:13.953 align:center
Bắt đầu cười nhiều hơn trên sân.

00:40:14.036 --> 00:40:16.122 align:center
Có được sự tự tin vì bạn đã chơi tốt.

00:40:16.205 --> 00:40:18.833 align:center
Tôi cảm thấy mình có thể
tận dụng chiến thắng này

00:40:20.000 --> 00:40:23.838 align:center
để làm bàn đạp cho tôi
vào phần tiếp theo của mùa giải.

00:40:23.921 --> 00:40:28.968 align:center
Rory!

00:40:32.221 --> 00:40:34.098 align:center
<i>Rory McIlroy…</i>

00:40:34.181 --> 00:40:37.726 align:center
Câu chuyện nhanh chóng thay đổi
từ "Rory McIlroy đã tái xuất?"

00:40:37.810 --> 00:40:39.812 align:center
đến… "đã ly hôn?"

00:40:39.895 --> 00:40:43.399 align:center
Anh ấy sẽ không bình luận thêm
về đời tư của anh ấy.

00:40:43.482 --> 00:40:44.483 align:center
Vô cùng xin lỗi.

00:40:44.567 --> 00:40:47.111 align:center
<i>Tay golf số một thế giới</i>
<i>Scottie Scheffler bị bắt giữ</i>…

00:40:47.194 --> 00:40:49.447 align:center
Anh ta sẽ vào tù. Không thể cản được.

00:40:49.530 --> 00:40:51.907 align:center
Bryson luôn làm mọi thứ khác biệt.

00:40:51.991 --> 00:40:54.952 align:center
Ngoài Tiger Woods,
anh ấy là tay golf nổi tiếng nhất.

00:40:55.828 --> 00:40:57.288 align:center
Hoa Kỳ!

00:40:57.371 --> 00:41:00.416 align:center
Giải Mỹ mở rộng là
phép thử tinh thần và thể chất.

00:41:01.917 --> 00:41:03.210 align:center
<i>Làm tốt lắm.</i>

00:41:03.294 --> 00:41:07.256 align:center
<i>Áp lực giải Mỹ mở rộng</i>
<i>khiến mọi người vỡ vụn.</i>

00:42:01.268 --> 00:42:03.187 align:center
<i>Biên dịch: Nguyên Huỳnh</i>
/i>
<i>khiến mọi người vỡ vụn.</i>

