WEBVTT

00:00:37.537 --> 00:00:38.455 align:center
Isa akong fan.

00:00:42.167 --> 00:00:45.086 align:center
-Kumusta ka?
-Masaya akong makilala ka.

00:00:45.170 --> 00:00:47.380 align:center
-Kumusta ka?
-Ako din.

00:00:47.464 --> 00:00:48.423 align:center
-Oo.
-Kumusta?

00:00:48.506 --> 00:00:50.175 align:center
-Congratulations.
-Salamat.

00:00:50.258 --> 00:00:53.470 align:center
-Oo, ang astig.
-Sigurado 'yon.

00:00:53.553 --> 00:00:55.889 align:center
-Masayang matalo ang mga Amerikano.
-Oo.

00:00:56.639 --> 00:00:57.766 align:center
Dinala ko.

00:00:57.849 --> 00:00:58.975 align:center
Ah, 'yon ay…

00:01:00.894 --> 00:01:03.938 align:center
Lumalaki ang pagpapahalaga ko sa Ryder Cup

00:01:04.022 --> 00:01:05.857 align:center
tuwing nakakalaro ako dito.

00:01:05.940 --> 00:01:08.359 align:center
May naibibigay iyon na kakaiba na wala

00:01:08.443 --> 00:01:10.445 align:center
sa mga indibidwal na laro.

00:01:10.528 --> 00:01:15.533 align:center
May mga nararanasan ka
kasama ang mga taong 'yon

00:01:15.617 --> 00:01:17.744 align:center
na wala sa propesyonal na golf.

00:01:17.827 --> 00:01:20.914 align:center
Napaparamdam nito na espesyal ka.

00:01:24.959 --> 00:01:26.628 align:center
Ayos!

00:01:27.754 --> 00:01:32.592 align:center
Si Rory McIlroy sa pinakamagandang laro
niya sa Ryder Cup sa buong career niya.

00:01:32.675 --> 00:01:35.428 align:center
Kampeon! Si Rory ang kampeon!

00:01:35.512 --> 00:01:39.808 align:center
Tumataas ang emosyon ni Rory
sa mga team event.

00:01:40.308 --> 00:01:41.601 align:center
Masaya talaga siya

00:01:41.684 --> 00:01:44.521 align:center
at kinakatawan talaga niya
ang pagiging pinuno.

00:01:44.604 --> 00:01:46.231 align:center
At may ibig sabihin 'yon.

00:01:46.314 --> 00:01:47.774 align:center
Sige, Europe!

00:01:49.109 --> 00:01:52.320 align:center
May makikita kang iba sa kanila
pag nasa team sila.

00:01:56.241 --> 00:02:00.537 align:center
Mula no'ng Ryder Cup,
medyo di ko matimpla ang sarili.

00:02:03.915 --> 00:02:05.917 align:center
Ang sama nito.

00:02:06.501 --> 00:02:10.088 align:center
Si Rory ay bilanggo ng tagumpay,
na kung di siya nananalo,

00:02:10.171 --> 00:02:11.965 align:center
lahat ay, "Ano'ng problema?"

00:02:12.549 --> 00:02:13.842 align:center
Kailangan kong maging siya.

00:02:14.634 --> 00:02:17.929 align:center
Di lang si Rory ang nahihirapan mula
sa Ryder Cup team.

00:02:18.012 --> 00:02:19.430 align:center
Ay, grabe.

00:02:19.514 --> 00:02:22.308 align:center
Masakit 'yon para kay Shane Lowry.

00:02:22.392 --> 00:02:25.061 align:center
Ang totoo, pareho kaming may kailangan.

00:02:25.770 --> 00:02:29.732 align:center
Wala nang mas gaganda pang lugar
para ganahan muli sa Zurich Classic

00:02:29.816 --> 00:02:32.193 align:center
sa New Orleans kasama ang best friend ko

00:02:32.277 --> 00:02:35.488 align:center
sa nag-iisang team event sa PGA Tour.

00:02:36.156 --> 00:02:38.741 align:center
Maraming nakataya sa Zurich Classic.

00:02:39.409 --> 00:02:41.744 align:center
Naghahanap sila ng team mojo.

00:02:41.828 --> 00:02:43.788 align:center
Naghahanap sila ng laks ng loob.

00:02:44.289 --> 00:02:46.958 align:center
Bakit di pa ngayon? Ba't di pa simulan?

00:02:47.834 --> 00:02:48.710 align:center
Heto na.

00:02:55.258 --> 00:03:01.139 align:center
SA HIRAP AT GINHAWA

00:03:08.521 --> 00:03:09.564 align:center
Ayun sila.

00:03:10.648 --> 00:03:11.524 align:center
Hello.

00:03:11.608 --> 00:03:14.485 align:center
Dumiretso talaga kayo.
'Yong iba do'n pumaparada.

00:03:14.569 --> 00:03:16.112 align:center
-Salamat.
-Walang problema.

00:03:17.864 --> 00:03:18.865 align:center
Kumusta?

00:03:19.449 --> 00:03:22.035 align:center
-Salamat sa pagpunta.
-Walang problema.

00:03:22.118 --> 00:03:23.828 align:center
Sobrang excited na ang lahat.

00:03:25.747 --> 00:03:29.167 align:center
Minsan parang ang lungkot sa tour, kaya…

00:03:30.585 --> 00:03:33.087 align:center
ang magkaroon ng kaibigang tulad ni Shane

00:03:33.171 --> 00:03:35.465 align:center
na laging gustong magsaya at…

00:03:36.215 --> 00:03:37.592 align:center
Huling pinto sa kaliwa.

00:03:37.675 --> 00:03:39.886 align:center
Ngayong taon, higit sa iba pang taon,

00:03:40.428 --> 00:03:42.764 align:center
mas nakikita ko ang halaga nito.

00:03:42.847 --> 00:03:45.016 align:center
Nigel. Bale titirahin mo 'to…

00:03:45.099 --> 00:03:47.018 align:center
-Ilana.
-Shane. Kumusta.

00:03:47.101 --> 00:03:49.270 align:center
-Mga magagaling na junior.
-Ikaw…

00:03:49.354 --> 00:03:50.980 align:center
Nagkakilala kami ni Shane

00:03:51.064 --> 00:03:55.068 align:center
bilang mga baguhan sa Ireland,
at lumaking magkasamang naglalaro.

00:03:56.236 --> 00:04:00.698 align:center
Nasa parehong Irish team kami
at magkasama sa iisang Irish squad.

00:04:00.782 --> 00:04:04.994 align:center
Magkasama na kami sa tour mula '09,
at nakatira kami malapit sa isa't isa.

00:04:05.078 --> 00:04:09.123 align:center
At sa mga linggong nasa bahay kami,
nagkikita siguro kami

00:04:10.416 --> 00:04:11.918 align:center
limang beses kada linggo.

00:04:13.419 --> 00:04:16.172 align:center
Masaya na may tao kang matatawagan kaagad,

00:04:16.255 --> 00:04:21.302 align:center
makukwentuhan ng lahat, tungkol sa golf
o mga bagay na malayo na sa golf.

00:04:24.347 --> 00:04:28.351 align:center
Mga twenty… twenty- one taon
na siguro kaming magkakilala.

00:04:28.935 --> 00:04:33.231 align:center
Kung ikaw si Rory McIlroy, pinakamagaling
na manlalaro ng henerasyon,

00:04:33.314 --> 00:04:35.775 align:center
di nagpapakatotoo ang mga tao sa 'yo.

00:04:35.858 --> 00:04:39.404 align:center
May makikilala at makakasama ka,
at di sila nagpapakatotoo.

00:04:39.487 --> 00:04:41.114 align:center
Ako, walang pagpapanggap.

00:04:41.197 --> 00:04:45.451 align:center
Kaya, oo, isa akong sariwang hangin
sa buhay niya minsan,

00:04:45.535 --> 00:04:49.872 align:center
kung kanino pwede siyang magpakatotoo
at maging normal.

00:04:50.873 --> 00:04:53.376 align:center
Mabuti ako para sa kanya,
at ganoon din siya sa akin.

00:04:55.503 --> 00:04:56.713 align:center
Mga taga-Netflix.

00:04:56.796 --> 00:04:58.965 align:center
Kung ako ang masusunod, wala sila dito.

00:04:59.716 --> 00:05:02.885 align:center
Ikaw ang nagtanong.
"Ayos lang bang pumunta ang Netflix?"

00:05:02.969 --> 00:05:06.556 align:center
Di ko sinabi kung ayos lang
na pumunta sila. Sabi ko…

00:05:06.639 --> 00:05:09.142 align:center
Sorry, guys. Walang personalan.

00:05:09.225 --> 00:05:10.727 align:center
Ito ang sinabi niya.

00:05:10.810 --> 00:05:11.811 align:center
Ano'ng sinabi mo?

00:05:12.312 --> 00:05:13.271 align:center
Hindi.

00:05:13.354 --> 00:05:16.524 align:center
Sabi mo,
"Ano'ng tingin mo kasi ang Netflix

00:05:16.607 --> 00:05:18.901 align:center
ay gustong sumama sa atin mamaya?"

00:05:18.985 --> 00:05:19.861 align:center
Tingin mo?

00:05:19.944 --> 00:05:22.613 align:center
At sabi ko,
"Ayos sa akin kung ayos sa 'yo."

00:05:22.697 --> 00:05:25.783 align:center
Sabi niya,
"Sige, kung malalayo sila sa akin saglit."

00:05:33.833 --> 00:05:34.834 align:center
Isa.

00:05:36.044 --> 00:05:37.003 align:center
Dalawa.

00:05:38.212 --> 00:05:39.047 align:center
Ayos.

00:05:39.547 --> 00:05:40.715 align:center
Diyos ko.

00:05:41.716 --> 00:05:42.759 align:center
Sige!

00:05:47.930 --> 00:05:49.849 align:center
Ano'ng tingin mo sa pagkain kagabi?

00:05:49.932 --> 00:05:50.892 align:center
Ang overrated.

00:05:50.975 --> 00:05:51.851 align:center
Talaga?

00:05:53.144 --> 00:05:54.312 align:center
Ano'ng binili mo?

00:05:54.395 --> 00:05:57.231 align:center
Pad Thai, pero lahat sinasabi
na masarap doon.

00:05:57.315 --> 00:06:00.526 align:center
Di ko inaasahan na ayos lang naman.

00:06:01.361 --> 00:06:03.529 align:center
Mukhang habang tumatagal
ang career ni Rory,

00:06:03.613 --> 00:06:07.366 align:center
sinusubukan niyang gawin ang mga bagay
na mas mahalaga sa kanya.

00:06:07.450 --> 00:06:11.412 align:center
At kung kaya mong manalo sa Zurich
kasama si Shane Lowry,

00:06:11.496 --> 00:06:13.456 align:center
magandang simula sa season, 'no?

00:06:14.165 --> 00:06:17.919 align:center
Ang makasama ang isa
sa mga best friend niya sa New Orleans.

00:06:18.002 --> 00:06:21.381 align:center
Simulan nang maaga ang season niya,
maghanap ng mojo,

00:06:21.464 --> 00:06:24.467 align:center
at makakuha ng bagay
na magiging magandang panimula.

00:06:27.929 --> 00:06:32.058 align:center
Laging sinasabi ni Shane na kailangan nila
ni Rory ang isa't isa, at tama siya.

00:06:32.141 --> 00:06:36.521 align:center
Kailangan tandaan na limang taon nang
di nananalo sa PGA TOUR si Shane,

00:06:36.604 --> 00:06:39.732 align:center
at may maganda siyang goal
na maging kinatawan ng Ireland

00:06:39.816 --> 00:06:42.276 align:center
kasama si Rory McIlroy sa Olympics.

00:06:43.069 --> 00:06:45.488 align:center
Desperado siyang makapasok sa Olympics.

00:06:45.571 --> 00:06:49.075 align:center
Kaya maaaring itong taon na
ang huling pagkakataon niya.

00:06:59.293 --> 00:07:02.130 align:center
Itodo ko na ba
at suotin ko na rin ang sapatos?

00:07:02.213 --> 00:07:04.757 align:center
Kung gusto mong itodo, pwede naman iyon.

00:07:05.800 --> 00:07:08.302 align:center
Bilang limitado ang layo nito,

00:07:08.386 --> 00:07:10.972 align:center
ipupuwesto ba natin? 'Yon ba ang plano?

00:07:11.055 --> 00:07:12.849 align:center
Tingnan natin kung pareho pa.

00:07:12.932 --> 00:07:15.643 align:center
Naaalala ko tumira kami
sa bed and breakfast kasama kayo,

00:07:15.726 --> 00:07:17.145 align:center
sa Dawson Creek ata.

00:07:17.228 --> 00:07:19.647 align:center
-Oo.
-Grade eight o nine 'yon.

00:07:19.730 --> 00:07:22.984 align:center
Lumaki kami ni Nick sa Central Canada.

00:07:23.484 --> 00:07:27.572 align:center
Naglaro kami ng maraming junior
at amateur golf sa Canada.

00:07:27.655 --> 00:07:29.740 align:center
-Naaalala mo ang PNGA?
-Oo.

00:07:29.824 --> 00:07:33.828 align:center
At lagi mo akong tinatalo
sa mga amateur event.

00:07:33.911 --> 00:07:35.246 align:center
Wala akong maisagot.

00:07:35.329 --> 00:07:37.790 align:center
Dahil wala kang masabi. Alam mo 'yan.

00:07:38.624 --> 00:07:42.044 align:center
Nang maging pro siya noong 2010,

00:07:42.128 --> 00:07:44.797 align:center
tumira kaming magkasama sa Arizona.

00:07:44.881 --> 00:07:47.008 align:center
Nasa hazard 'yon. Ayun na nga.

00:07:47.091 --> 00:07:50.219 align:center
Masaya na may makasama
na mula sa parehong bayan.

00:07:50.303 --> 00:07:52.847 align:center
Doon lumalim ang pagkakaibigan namin.

00:07:53.514 --> 00:07:55.433 align:center
May sarili kaming golf family.

00:07:56.517 --> 00:07:59.020 align:center
Isang munting circus na naglalakakbay.

00:08:01.147 --> 00:08:03.774 align:center
Halos weekly kaming nag-eensayo ni Adam.

00:08:03.858 --> 00:08:08.279 align:center
Marami kaming nagawa sa golf
at agsaya kami nang magkasama.

00:08:08.362 --> 00:08:10.072 align:center
Kaya grabe ang pangyayari.

00:08:10.656 --> 00:08:14.160 align:center
Bilang team event,
di na kailangang pag-isipan na team kami.

00:08:14.660 --> 00:08:16.871 align:center
Pinapalabas ba?

00:08:17.371 --> 00:08:18.372 align:center
Biro ba 'to?

00:08:18.456 --> 00:08:20.666 align:center
Glorious and free!

00:08:21.959 --> 00:08:24.086 align:center
Ang RBC Canadian Open.

00:08:24.170 --> 00:08:27.089 align:center
Ang kuwento dito na sinusundan,

00:08:27.173 --> 00:08:28.341 align:center
ay ang sa Canadian.

00:08:31.427 --> 00:08:32.428 align:center
Taylor.

00:08:32.929 --> 00:08:35.306 align:center
Isang putt para manalo, 72 talampakan.

00:08:41.395 --> 00:08:43.231 align:center
Diyos ko!

00:08:44.148 --> 00:08:46.234 align:center
Glorious and Free!

00:08:47.193 --> 00:08:49.612 align:center
May matagumpay na bayani ang Canada.

00:08:50.530 --> 00:08:53.074 align:center
Gumawa ng kasaysayan si Nick Taylor
sa Canadian Open.

00:08:54.033 --> 00:08:55.201 align:center
Pero pumangalawa

00:08:55.284 --> 00:08:59.413 align:center
sa di malimutang eagle putt
na narinig sa buong mundo,

00:08:59.497 --> 00:09:00.957 align:center
ay si Adam Hadwin.

00:09:01.540 --> 00:09:03.834 align:center
Pasugod na sila sa ika-18 green.

00:09:04.919 --> 00:09:06.963 align:center
Sinunggaban ni si Adam Hadwin,

00:09:07.046 --> 00:09:10.508 align:center
ang kaibigan niya,
nang di alam na siya iyon.

00:09:14.136 --> 00:09:17.473 align:center
Gusto kong isiping di 'yon isa
sa pinakamagandang sandali ko, pero…

00:09:19.475 --> 00:09:23.854 align:center
Di siya nagpatinag sa pagsunggab sa kanya,
at walang tumapon na champagne.

00:09:23.938 --> 00:09:25.106 align:center
Ayos 'yon.

00:09:26.232 --> 00:09:27.650 align:center
-Heto.
-Salamat.

00:09:28.276 --> 00:09:31.487 align:center
Di mo maiwasang ikumpara ang sarili.

00:09:31.571 --> 00:09:34.615 align:center
Gusto ko pang magdagdag
ng tropeo sa mantel

00:09:34.699 --> 00:09:36.993 align:center
at di makilala bilang ang lalaki
na sinunggaban,

00:09:37.076 --> 00:09:40.788 align:center
lalo't nakikita ko ang ginawa ni Nick
sa huling 18 buwan.

00:09:43.457 --> 00:09:45.793 align:center
Si Nick Taylor para sa isa pang panalo.

00:09:45.876 --> 00:09:47.211 align:center
Nasaan ang bola niya.

00:09:47.295 --> 00:09:49.589 align:center
-Nasa ibaba. Titira na siya.
-Ayun.

00:09:49.672 --> 00:09:53.384 align:center
Nandoon si Hadwin,
suot ang parehong sweatshirt.

00:09:53.467 --> 00:09:56.345 align:center
Good-luck sweater daw niya kay Nick.
Kaya sinuot niya.

00:09:56.429 --> 00:10:00.558 align:center
Pruweba 'yon ng pagkakaibigan nila
at napaka espesyal.

00:10:00.641 --> 00:10:04.270 align:center
Pinag-uusapan ng lahat 'yong pag-sunggab
sa kanya pero 'yong suporta

00:10:04.353 --> 00:10:07.773 align:center
na ipinakita niya, naroon siya,
'yong pagpapakatotoo niya

00:10:07.857 --> 00:10:10.109 align:center
at 'yong pag-asa niya
na maganda ang laro ko

00:10:10.192 --> 00:10:11.569 align:center
ay tunay na nakamamangha.

00:10:18.784 --> 00:10:21.787 align:center
Kakaibang pangyayari sa disyerto.

00:10:22.580 --> 00:10:25.791 align:center
Paano 'yong huling dalawang panalo
ni Nick Taylor?

00:10:26.959 --> 00:10:28.461 align:center
Masaya ako para sa kanya.

00:10:29.629 --> 00:10:33.257 align:center
May parte ba sa akin na naiinis na di ako

00:10:33.799 --> 00:10:34.884 align:center
kasing galing niya?

00:10:34.967 --> 00:10:36.594 align:center
Oo. Oo naman.

00:10:38.804 --> 00:10:40.931 align:center
Magbukas ba tayo ng champagne o…

00:10:41.599 --> 00:10:44.769 align:center
-Sige.
-Magkaka-PTSD ba kayo do'n o…

00:10:53.402 --> 00:10:55.404 align:center
Kumaliwa sa Mt. View Rd.

00:11:03.829 --> 00:11:06.332 align:center
Di ako naglalaro ng Sabado.
Ayokong bumabangon.

00:11:06.415 --> 00:11:09.710 align:center
Bukod sa ayokong bumangon,
ayokong naglalaro sa ulan.

00:11:09.794 --> 00:11:12.463 align:center
Masama ang taya ng panahon mamaya, kaya…

00:11:13.673 --> 00:11:16.008 align:center
Susubukan kong makarami ngayong umaga.

00:11:17.343 --> 00:11:21.972 align:center
Gusto ni Rory na maglaro nang maaga,
at gusto niyang mag-practice ng 18 holes.

00:11:22.056 --> 00:11:23.849 align:center
At kabaligtaran ako.

00:11:26.143 --> 00:11:27.978 align:center
Ang makalaro ang tulad ni Rory,

00:11:29.355 --> 00:11:31.023 align:center
ay nakaka-pressure.

00:11:31.107 --> 00:11:33.693 align:center
Gusto kong naglalaro sa UK at Ireland.

00:11:33.776 --> 00:11:36.445 align:center
Pakiramdam ko
mas accessible ang golf dito.

00:11:36.529 --> 00:11:38.364 align:center
At pinakita namin ni Rory…

00:11:38.948 --> 00:11:41.200 align:center
ang lahat ng kinalakihan namin, at…

00:11:42.368 --> 00:11:44.120 align:center
'yon ang nakukuha dito.

00:11:45.329 --> 00:11:47.540 align:center
Para sa batang Irish
na lumaki nang naglalaro,

00:11:47.623 --> 00:11:50.668 align:center
di ko nakita ang sarili ko
na pinakamagaling.

00:11:50.751 --> 00:11:52.503 align:center
Late bloomer ako sa golf.

00:11:53.921 --> 00:11:56.257 align:center
Nakapasok ako sa Irish national teams

00:11:56.340 --> 00:11:57.925 align:center
noong 18 na 'ko.

00:11:58.509 --> 00:12:01.929 align:center
Nakapasok ako sa Irish Team
dahil ayaw sumali ni Rory.

00:12:02.930 --> 00:12:06.183 align:center
May 14 na tao sa team, at ako ay ika-15.

00:12:07.518 --> 00:12:09.353 align:center
Nagpasalamat ka ba sa kanya?

00:12:09.437 --> 00:12:11.063 align:center
Hindi.

00:12:11.147 --> 00:12:15.776 align:center
Di namin 'yon pinag-uusapan, kaya… hindi.

00:12:16.944 --> 00:12:20.489 align:center
Baka wala ako dito kung di dahil doon.

00:12:21.449 --> 00:12:23.742 align:center
Mahal namin ang mga atleta sa Ireland,

00:12:23.826 --> 00:12:27.705 align:center
at mataas ang tingin namin sa kanila
pag nagtatagumpay sila.

00:12:30.416 --> 00:12:35.337 align:center
At isang malaking pagkakataon
sa buhay golf ni Shane Lowry.

00:12:35.421 --> 00:12:37.173 align:center
Isang amateur, 22 taon,

00:12:37.256 --> 00:12:39.508 align:center
kasama ng pros sa unang pagkakataon.

00:12:39.592 --> 00:12:43.721 align:center
Kilala sa Ireland,
pero di kilala sa mundo ng golf.

00:12:43.804 --> 00:12:48.434 align:center
Para maging
2009 Three Irish Open Champion!

00:12:48.517 --> 00:12:49.685 align:center
At nagawa niya!

00:12:50.519 --> 00:12:52.438 align:center
Ang karangalan ng County Offaly.

00:12:53.814 --> 00:12:56.984 align:center
Si Rory McIlroy ay masaya
para sa kaibigan.

00:12:57.067 --> 00:13:00.279 align:center
Tinitingala ko si Rory noon
bilang amateur golfer.

00:13:00.362 --> 00:13:01.906 align:center
Siya ang pamantayan.

00:13:01.989 --> 00:13:04.325 align:center
Nagyakapan sila, si Rory at Shane.

00:13:05.159 --> 00:13:08.579 align:center
Para siyang… isang panaginip.

00:13:11.999 --> 00:13:15.044 align:center
Ang manalo kasama
ang isa sa 'yong best friend

00:13:15.127 --> 00:13:17.671 align:center
ang pinakamasayang pwedeng mangyari.

00:13:24.512 --> 00:13:25.679 align:center
Gaano pa kalayo?

00:13:26.180 --> 00:13:27.348 align:center
Ninety-seven.

00:13:28.349 --> 00:13:29.934 align:center
Kung may ihip ng hangin?

00:13:30.017 --> 00:13:31.769 align:center
Pitong milya kada oras.

00:13:36.607 --> 00:13:37.441 align:center
Ayos.

00:13:37.525 --> 00:13:38.567 align:center
Ayos?

00:13:39.235 --> 00:13:40.528 align:center
Pinakamaganda? Pasok.

00:13:42.321 --> 00:13:43.155 align:center
Wow.

00:13:43.239 --> 00:13:44.949 align:center
-Magandang simula.
-Ayos ka.

00:13:46.075 --> 00:13:49.036 align:center
Sino'ng mas masayang roommate?
Si Adam o si Joel Dahmen?

00:13:53.415 --> 00:13:54.917 align:center
Kay Adam at Joel?

00:13:55.000 --> 00:13:56.377 align:center
Magandang tanong.

00:13:56.877 --> 00:13:59.088 align:center
Roommates kami ni Nick noong college.

00:14:00.297 --> 00:14:02.675 align:center
Plug. Pumasok ka.

00:14:02.758 --> 00:14:05.135 align:center
Maraming beses kaming naglaro
ng video games

00:14:05.219 --> 00:14:08.138 align:center
at nagpuyat noong kolehiyo kami.

00:14:08.222 --> 00:14:12.351 align:center
Tinatalo mo 'ko sa lahat ng ginagawa natin
sa loob ng 15 taon.

00:14:12.434 --> 00:14:14.562 align:center
Mario Kart, Blitz, grades.

00:14:15.187 --> 00:14:16.522 align:center
Grades.

00:14:16.605 --> 00:14:18.440 align:center
Mataas ang grades ko.

00:14:19.858 --> 00:14:21.360 align:center
Pumunta ka sa kanan.

00:14:21.443 --> 00:14:23.696 align:center
Ibang panahon ang kolehiyo

00:14:23.779 --> 00:14:26.699 align:center
kumpara sa sumubok
ng pro golf kasama si Adam.

00:14:27.366 --> 00:14:28.867 align:center
Tie sa one, tabla.

00:14:30.911 --> 00:14:32.955 align:center
Crispy. Kailangan ng talbog, 'no?

00:14:33.747 --> 00:14:35.416 align:center
Ang pangit ng talbog.

00:14:35.499 --> 00:14:37.751 align:center
Parang deserve mo ng mas maayos dun.

00:14:39.503 --> 00:14:41.839 align:center
Sobrang competitive niya sa lahat.

00:14:41.922 --> 00:14:44.091 align:center
Halos lagi siyang nananalo. Nakakainis.

00:14:44.174 --> 00:14:46.468 align:center
Mabait siya pero tatalunin ka niya.

00:14:47.344 --> 00:14:49.513 align:center
-Hala. Sobrang layo.
-Napasobra.

00:14:50.014 --> 00:14:51.140 align:center
-Sobrang lakas.
-Hinto.

00:14:51.223 --> 00:14:54.685 align:center
Bilang taon ng Presidents Cup,
sa Zurich Classic ngayon,

00:14:54.768 --> 00:14:57.396 align:center
maipapakita ni Nick at Adam
na magaling silang team.

00:14:57.479 --> 00:15:00.691 align:center
Matagal ko nang gustong maglaro
sa Presidents Cup,

00:15:00.774 --> 00:15:03.110 align:center
at masayang maglaro kasama si Adam.

00:15:04.987 --> 00:15:07.740 align:center
Nakapahalaga ng Presidents Cup
ngayong taon.

00:15:07.823 --> 00:15:10.451 align:center
Magiging Team USA laban sa lahat,

00:15:10.534 --> 00:15:12.828 align:center
puwera Europe,
kaya mas malaki ang nakataya,

00:15:12.911 --> 00:15:17.082 align:center
Tom Kim. Di ko alam ang gagawin niya
pag pumasok ito at manalo.

00:15:20.669 --> 00:15:21.503 align:center
Pumasok!

00:15:21.587 --> 00:15:24.882 align:center
Ang Presidents Cup ngayong taon
ay sa Canada gaganapin.

00:15:24.965 --> 00:15:28.260 align:center
Unang pagkakataon
na may Canadian captain, si Mike Weir.

00:15:28.844 --> 00:15:33.891 align:center
Siguradong gusto ng Canada
na maraming makapsok na Canadian.

00:15:33.974 --> 00:15:35.017 align:center
Sabi ni Mike Weir,

00:15:35.100 --> 00:15:37.478 align:center
"Pwedeng may anim na Canadian sa team,

00:15:37.561 --> 00:15:39.355 align:center
pero kailangang paghirapan."

00:15:39.438 --> 00:15:41.231 align:center
"Walang basta lang mapapasok."

00:15:42.441 --> 00:15:44.526 align:center
Napatunayan na si Adam sa golf.

00:15:44.610 --> 00:15:45.694 align:center
Si Adam, di gaano.

00:15:45.778 --> 00:15:48.656 align:center
Apat na buwan na lang
bago ang Presidents Cup.

00:15:48.739 --> 00:15:50.491 align:center
Kung gagalingan nila sa Zurich,

00:15:50.574 --> 00:15:53.744 align:center
malinaw ang mensahe kay Captain Mike Weir

00:15:53.827 --> 00:15:57.164 align:center
at baka makapasok sila pareho
at maglalaro sa Montreal.

00:15:59.667 --> 00:16:00.668 align:center
Merci.

00:16:02.795 --> 00:16:04.505 align:center
Pwedeng papirma? Salamat.

00:16:04.588 --> 00:16:07.549 align:center
Good luck sa weekend.
At magkita tayo sa Montreal.

00:16:22.231 --> 00:16:24.149 align:center
Ang pinakamalaking bagay sa golf

00:16:24.233 --> 00:16:26.610 align:center
kahit ano'ng gawin mo,
may susunod na linggo pa.

00:16:26.694 --> 00:16:29.530 align:center
Pwedeng manalo ka ngayon,
pero lalaban ka pa rin sa susunod.

00:16:29.613 --> 00:16:32.366 align:center
Pwedeng ito ang pinakapangit na araw mo,

00:16:32.866 --> 00:16:34.493 align:center
at kailangan mo pa ring maglaro.

00:16:34.576 --> 00:16:37.538 align:center
Ang linggo-linggong laro ay nakakabugbog.

00:16:37.621 --> 00:16:41.000 align:center
At tingin ko maganda ang laging may iba.

00:16:42.418 --> 00:16:44.586 align:center
Mas masaya ang pagpunta sa Zurich.

00:16:45.087 --> 00:16:48.424 align:center
Paano kami nagkasama?
Parang sa isang inuman.

00:16:49.550 --> 00:16:52.511 align:center
Parang… Baka mas maikukuwento niya

00:16:52.594 --> 00:16:54.596 align:center
kasi di siya madaling malasing.

00:16:57.516 --> 00:17:00.728 align:center
Pagkatapos ng Ryder Cup, nag-text siya,
"Lunch tayo bukas?"

00:17:00.811 --> 00:17:01.770 align:center
Sabi ko, "Sige."

00:17:01.854 --> 00:17:04.440 align:center
Pumunta ako't sabi niya…
Alas-dose ata 'yon.

00:17:04.523 --> 00:17:05.983 align:center
"Inom tayo?" Sabi ko, "Sige."

00:17:07.025 --> 00:17:08.027 align:center
Uy, kumusta ka?

00:17:08.110 --> 00:17:10.654 align:center
-Tumabi ka. Hintayin kita doon.
-Okay, sige.

00:17:10.738 --> 00:17:11.572 align:center
Salamat.

00:17:11.655 --> 00:17:14.199 align:center
Umupo kami, uminom ng ilang bote ng wine.

00:17:14.283 --> 00:17:17.911 align:center
Umuwi ata ako
ng alas diyes ng gabi at lasing na.

00:17:17.995 --> 00:17:20.748 align:center
Sabi niya,
"Ba't di tayo maglaro sa Zurich Classic?"

00:17:20.831 --> 00:17:22.791 align:center
At sabi ko, "Oo, sige."

00:17:24.042 --> 00:17:25.377 align:center
Kumusta kayo?

00:17:25.461 --> 00:17:26.795 align:center
Sinabi ko lang.

00:17:26.879 --> 00:17:29.840 align:center
Di pa ko naglaro sa Zurich.
Nasa lugar ako ngayon

00:17:29.923 --> 00:17:32.926 align:center
na gusto kong subukan
ang mga di ko pa nagagawa.

00:17:33.010 --> 00:17:35.512 align:center
Nag-text siya noong magpapasko.
Nasa Ireland ako.

00:17:35.596 --> 00:17:38.599 align:center
"Tuloy ba tayo sa Zurich Classic?"
Sabi ko, "Oo."

00:17:50.069 --> 00:17:52.446 align:center
Napakaganda pa rin ng New Orleans.

00:17:53.113 --> 00:17:55.115 align:center
Masaya. Walang masyadong pressure.

00:17:55.199 --> 00:17:57.701 align:center
Masaya noong nakaraan,
at maganda ang laro natin.

00:17:57.785 --> 00:18:01.789 align:center
Masayang linggo 'yon.
Natuwa ka ba, Al, o hindi?

00:18:01.872 --> 00:18:04.917 align:center
Natuwa ako. Itutuloy ba natin?

00:18:05.000 --> 00:18:06.460 align:center
Gusto kong ituloy.

00:18:06.543 --> 00:18:07.878 align:center
-Sige.
-Maliban kung…

00:18:07.961 --> 00:18:10.214 align:center
Sana di ka makakuha
ng mas magaling na partner.

00:18:10.297 --> 00:18:13.217 align:center
Sasabihin ko, maliban kung gusto mo
ng mas magaling na kasama.

00:18:13.300 --> 00:18:14.343 align:center
Hindi…

00:18:14.426 --> 00:18:17.221 align:center
Maiintindihan ko kung itetext ka ni Rory.

00:18:21.934 --> 00:18:23.977 align:center
Uupo lang kayo para sa PGA Tour.

00:18:24.061 --> 00:18:26.438 align:center
Pag-uusapan lang ang mangyayari.

00:18:29.733 --> 00:18:31.735 align:center
-Bibili akong Diet Coke.
-Upo kayo.

00:18:31.819 --> 00:18:33.278 align:center
Sampung minuto lang.

00:18:40.327 --> 00:18:42.996 align:center
Bakit maganda ang team n'yo
ngayong linggo?

00:18:43.080 --> 00:18:45.165 align:center
Nakabubuti kami sa isa't isa.

00:18:45.249 --> 00:18:47.459 align:center
Nakakatulong kami sa isa't isa.

00:18:47.543 --> 00:18:49.253 align:center
Nakabubuti kami sa isa't isa.

00:18:49.336 --> 00:18:52.214 align:center
Alam ko kung kailan ko siya hahayaan.

00:18:52.297 --> 00:18:55.092 align:center
Alam ko kung kailan…
kailangan kong magsalita.

00:18:55.175 --> 00:18:59.096 align:center
At tingin ko ang ganoong pagkakaintindihan

00:18:59.179 --> 00:19:00.389 align:center
ay mabuti.

00:19:00.472 --> 00:19:02.432 align:center
Lagi kong kalaro si Shane.

00:19:02.516 --> 00:19:05.477 align:center
Pero ang maglaro
nang magkasama sa tournament,

00:19:05.561 --> 00:19:07.479 align:center
ay medyo iba.

00:19:07.563 --> 00:19:10.315 align:center
Tingin ko may parte namin,

00:19:11.483 --> 00:19:13.819 align:center
na nakabubuti sa isa't isa.

00:19:13.902 --> 00:19:15.529 align:center
-Salamat.
-Salamat.

00:19:17.156 --> 00:19:19.116 align:center
Sa bawat PGA tournament,

00:19:19.199 --> 00:19:21.159 align:center
malamang nangunguna si Rory.

00:19:21.243 --> 00:19:23.453 align:center
Kasalanan ko
kung wala siya do'n ngayong linggo.

00:19:24.788 --> 00:19:27.457 align:center
Mahirap 'yon sa akin, pero heto ako.

00:19:30.752 --> 00:19:33.797 align:center
Mula sa TPC Louisiana, ang Zurich Classic.

00:19:33.881 --> 00:19:36.633 align:center
Pagpapalit ng pace para a PGA Tour.

00:19:36.717 --> 00:19:39.261 align:center
Una at ikatlong round, 'yon ang best ball.

00:19:39.845 --> 00:19:42.431 align:center
Ang ikalawa at huling round,
alternate shot.

00:19:42.514 --> 00:19:46.310 align:center
May 80 teams tayo,
ibig sabihin ay may160 manlalaro.

00:19:48.437 --> 00:19:49.271 align:center
Salamat.

00:19:49.897 --> 00:19:50.856 align:center
May Trackman ka?

00:19:53.108 --> 00:19:54.985 align:center
Hindi, doon na.

00:19:56.236 --> 00:19:58.030 align:center
Committed ako sa pagpapareha.

00:19:58.113 --> 00:20:00.282 align:center
Tinanong ko
ano'ng kulay ng kupya ni Shane.

00:20:00.365 --> 00:20:01.575 align:center
Magpaparehas kayo?

00:20:01.658 --> 00:20:04.912 align:center
Pinagparehas na namin lahat, kaya…

00:20:07.247 --> 00:20:08.332 align:center
Grabeng team.

00:20:08.415 --> 00:20:09.291 align:center
Alam ko.

00:20:09.791 --> 00:20:11.960 align:center
Di ko alam ano'ng suot ng kasama ko.

00:20:13.420 --> 00:20:14.671 align:center
Puti ba?

00:20:17.841 --> 00:20:18.717 align:center
Isipin ko.

00:20:20.469 --> 00:20:22.554 align:center
-Salamat sa pagpunta.
-Oo naman.

00:20:22.638 --> 00:20:26.642 align:center
Welcome sa team
ni Rory McIlroy at Shane Lowry.

00:20:28.101 --> 00:20:32.147 align:center
Hinihintay na pares para sa opening
ng Zurich Classic sa New Orleans.

00:20:32.940 --> 00:20:36.193 align:center
Ito lang ang team event sa PGA Tour.

00:20:36.276 --> 00:20:39.196 align:center
Mataas ang pamantayan
dahil ang daming headliners

00:20:39.279 --> 00:20:40.572 align:center
ng pinakamagagaling.

00:20:41.573 --> 00:20:42.699 align:center
Dagdag pressure

00:20:42.783 --> 00:20:44.910 align:center
dahil ayaw mong madismaya ang teammate mo.

00:20:44.993 --> 00:20:47.913 align:center
Ayos lang kung ikaw,
wag lang ang teammate mo.

00:20:47.996 --> 00:20:48.997 align:center
Tumpak.

00:20:49.790 --> 00:20:50.832 align:center
Rory!

00:20:54.253 --> 00:20:56.338 align:center
Malaking putt para kay Shane Lowry.

00:20:57.881 --> 00:21:00.884 align:center
Nadala ng stroke sa hole.
Sa gitna. Pasok iyon.

00:21:00.968 --> 00:21:03.178 align:center
At pinapalakpakan siya ni Rory.

00:21:03.262 --> 00:21:04.346 align:center
Nagsasaya sila.

00:21:04.429 --> 00:21:08.517 align:center
Itong dalawa, na kalmado, nagsasaya.
Mahirap silang talunin.

00:21:09.935 --> 00:21:12.354 align:center
Isa pa para kay McIlroy.

00:21:12.437 --> 00:21:14.273 align:center
Seven under pagkatapos ng ten.

00:21:14.356 --> 00:21:18.527 align:center
Ang ganda ng pinapakita nila
sa unang laro dito ni Rory McIlroy.

00:21:18.610 --> 00:21:20.445 align:center
Rory, punta kang Bourbon pag nanalo ka?

00:21:21.238 --> 00:21:24.157 align:center
Kahanga-hanga si Rory.

00:21:24.241 --> 00:21:27.869 align:center
Isa siya doon sa mga kahit nakalaro mo na,
masasabi mo,

00:21:27.953 --> 00:21:31.373 align:center
"Holy shit, kalaban ko siya?
Parang… okay."

00:21:31.456 --> 00:21:33.542 align:center
"Susubukan ko, pero di ko alam."

00:21:36.044 --> 00:21:39.089 align:center
E 'yong shot na 'yon
mula kay Adam Hadwin sa tenth?

00:21:39.172 --> 00:21:41.383 align:center
Nariyan ang Team Canada
kasama si Nick Taylor.

00:21:41.466 --> 00:21:43.343 align:center
Potensyal na pares sa Presidents Cup.

00:21:44.052 --> 00:21:47.764 align:center
One back sa larong nakita natin
kay Rory McIlroy at Shane Lowry.

00:21:53.353 --> 00:21:54.521 align:center
Magandang tira.

00:21:56.148 --> 00:22:00.027 align:center
Grabeng tira mula kay Rory McIlroy
kahit may kalayuan.

00:22:00.110 --> 00:22:01.153 align:center
Shane, ayos lang.

00:22:01.236 --> 00:22:03.864 align:center
Ako nang bahalang tumira do'n.
Ipasok mo na.

00:22:03.947 --> 00:22:05.365 align:center
Ang kalmado nila,

00:22:05.449 --> 00:22:08.076 align:center
nagsasaya lang, at naglalaro.

00:22:09.202 --> 00:22:10.203 align:center
Maganda 'to.

00:22:11.079 --> 00:22:12.289 align:center
Muntik nang pumasok!

00:22:12.372 --> 00:22:13.498 align:center
Ang ganda no'n.

00:22:14.166 --> 00:22:16.835 align:center
Ramdam na ramdam ang Lowry-McIlroy.

00:22:16.918 --> 00:22:19.379 align:center
Eleven under 61.

00:22:19.880 --> 00:22:21.256 align:center
Napakagandang opening.

00:22:21.840 --> 00:22:23.216 align:center
Gusto ko na kalmado sila.

00:22:23.300 --> 00:22:25.218 align:center
'Yong pagiging kalmado nila

00:22:25.302 --> 00:22:28.138 align:center
ay maaring magpapanalo sa kanila.

00:22:31.641 --> 00:22:33.018 align:center
-Ang lapit.
-Duet?

00:22:37.814 --> 00:22:38.774 align:center
Lapit pa?

00:22:40.150 --> 00:22:42.069 align:center
May ilalapit pa ba kami?

00:22:45.072 --> 00:22:47.949 align:center
-Uurong ako. Ayan.
-Ayan.

00:22:48.033 --> 00:22:50.827 align:center
Rory, mukhang masaya kayong dalawa.

00:22:50.911 --> 00:22:54.164 align:center
-'Yon ba ang gusto niyo dito?
-Oo.

00:22:54.247 --> 00:22:57.334 align:center
Masayang pumunta dito
at subukang manalo sa PGA Tour

00:22:57.417 --> 00:23:00.879 align:center
kasama ang kaibigan ko.
Di na 'ko makapaghintay.

00:23:00.962 --> 00:23:04.466 align:center
Nakatutulong ba sa laro
ang makasama ang kaibigan,

00:23:04.549 --> 00:23:07.511 align:center
na naroon kayo naglalaro at nagkakatuwaan?

00:23:07.594 --> 00:23:11.389 align:center
Di ako ganoon kalupit sa sarili ko ngayon

00:23:11.473 --> 00:23:15.018 align:center
kumpara sa mga nakaraang linggo
na may mga pangit akong tira.

00:23:15.644 --> 00:23:19.523 align:center
Masayang isipin na nariyan si Rory,
kaya pakiramdam ko,

00:23:19.606 --> 00:23:22.150 align:center
may magandang vibe kaming dalawa.

00:23:22.234 --> 00:23:23.860 align:center
Kaya, oo, maganda.

00:23:24.528 --> 00:23:25.737 align:center
Kumusta, Rory?

00:23:25.821 --> 00:23:27.906 align:center
-Kita tayo bukas. Okay?
-Uy, guys.

00:23:39.376 --> 00:23:40.335 align:center
Dahan-dahan.

00:23:40.919 --> 00:23:41.878 align:center
Hindi.

00:23:41.962 --> 00:23:43.588 align:center
Uy.

00:23:43.672 --> 00:23:46.216 align:center
Ang lakas ng loob mo sa parking lot.

00:23:52.722 --> 00:23:55.934 align:center
-Ano'ng gagawin mo sa school?
-Maraming coloring books.

00:23:56.017 --> 00:23:57.436 align:center
Okay, magandang ideya.

00:23:57.519 --> 00:23:58.687 align:center
Daan-daan.

00:23:58.770 --> 00:23:59.771 align:center
Daan-daan.

00:23:59.855 --> 00:24:01.231 align:center
-Iyon ay…
-Tatlo.

00:24:01.314 --> 00:24:02.357 align:center
-Tatlo.
-Oo.

00:24:03.024 --> 00:24:05.026 align:center
Daddy, bakit ang bagal mo?

00:24:05.527 --> 00:24:07.279 align:center
May mga kotse sa unahan.

00:24:07.362 --> 00:24:09.573 align:center
Naaalala mo nag-Hawaii tayo
no'ng birthday mo?

00:24:09.656 --> 00:24:11.158 align:center
Pero wala ka sa school.

00:24:12.200 --> 00:24:14.494 align:center
Saan tayo pumunta? Saan tayo tumira?

00:24:14.578 --> 00:24:15.787 align:center
-Disney?
-Tama.

00:24:15.871 --> 00:24:17.372 align:center
Nakita natin si Maui.

00:24:17.456 --> 00:24:19.332 align:center
Hindi, Mommy, hindi Maui.

00:24:19.416 --> 00:24:20.458 align:center
Oo.

00:24:20.542 --> 00:24:22.919 align:center
-Moana.
-Okay. Moana.

00:24:23.003 --> 00:24:24.087 align:center
Oo, sorry.

00:24:26.631 --> 00:24:28.091 align:center
Di ako takot

00:24:28.592 --> 00:24:29.926 align:center
na malampasan.

00:24:30.010 --> 00:24:35.015 align:center
Takot na maapektuhan ng pangyayari

00:24:35.807 --> 00:24:39.019 align:center
at di makagawa ng sapat
para mapatunayan ang sarili.

00:24:42.314 --> 00:24:45.942 align:center
Napalampas ko ang mga bagay
na dapat kong gawin

00:24:46.026 --> 00:24:47.903 align:center
para mag-qualify,

00:24:47.986 --> 00:24:49.529 align:center
pero may pagkakataon ako.

00:24:50.113 --> 00:24:53.700 align:center
May tsansa pang makapasok sa top six,

00:24:53.783 --> 00:24:56.161 align:center
pero kung wala ako sa top six,

00:24:56.244 --> 00:24:58.997 align:center
sana sapat ang gagawin ko para masabing,

00:24:59.539 --> 00:25:01.249 align:center
"Kailangan n'yo ako sa team."

00:25:03.960 --> 00:25:06.546 align:center
Sayang kung maapektuhan ako
ng pagkakataon.

00:25:07.923 --> 00:25:11.968 align:center
At mahirap ihiwalay iyon

00:25:12.052 --> 00:25:14.429 align:center
sa ginagawa ko sa golf course,

00:25:14.513 --> 00:25:17.182 align:center
at baka nakatuon ako masyado
sa Presidents Cup

00:25:17.265 --> 00:25:19.392 align:center
na di ko magagawa ang kailangan.

00:25:19.476 --> 00:25:22.729 align:center
Pero… tingnan natin.

00:25:24.898 --> 00:25:25.732 align:center
Whoa!

00:25:25.815 --> 00:25:27.651 align:center
Na kay Mommy ba ang backpack mo?

00:25:27.734 --> 00:25:28.860 align:center
-Mommy.
-Okay.

00:25:29.361 --> 00:25:30.195 align:center
Okay, tara na.

00:25:31.988 --> 00:25:35.033 align:center
IKALAWANG ROUND
BIYERNES

00:25:38.703 --> 00:25:39.913 align:center
Ano 'yan?

00:25:39.996 --> 00:25:42.707 align:center
Visor ang gamit ni Keith Mitchell.

00:25:43.625 --> 00:25:45.126 align:center
Kaya bilang pakikisama,

00:25:46.419 --> 00:25:48.880 align:center
bilang mabuting teammate,
magba-bucket ako.

00:25:50.549 --> 00:25:52.926 align:center
At may buhok pa 'ko, kaya ayos lang.

00:25:54.094 --> 00:25:56.388 align:center
-Kita tayo.
-Kita tayo.

00:25:58.932 --> 00:26:00.684 align:center
Pwedeng akin na lang ang kupya mo?

00:26:05.939 --> 00:26:09.734 align:center
Pasok ang mga wedge niya ngayong linggo.

00:26:10.235 --> 00:26:13.196 align:center
Magandang panimula sa ikalawang round.

00:26:14.030 --> 00:26:17.492 align:center
Ipinakita nilang dalawa
kung paano ang team golf.

00:26:17.576 --> 00:26:19.119 align:center
Dalawang magaling na players,

00:26:19.202 --> 00:26:22.706 align:center
walang pagkakamali,
at sinasamantala ang magagandang shot.

00:26:26.918 --> 00:26:28.837 align:center
Okay!

00:26:29.421 --> 00:26:31.506 align:center
Umaakyat na sa leaderboard. Ayos.

00:26:36.219 --> 00:26:38.805 align:center
Magsisimula ako sa bunker sa kanan.

00:26:39.472 --> 00:26:41.391 align:center
Di ako komportable do'n.

00:26:41.474 --> 00:26:45.562 align:center
Gusto kong maramdaman
na nakatulong ako sa team,

00:26:45.645 --> 00:26:48.315 align:center
pero iniisip kong naglalaro ako
kasama si Rory McIlroy.

00:26:48.898 --> 00:26:52.068 align:center
Pakiramdaman mo 'tong mabuti.

00:27:00.910 --> 00:27:02.704 align:center
-Sige!
-Sige!

00:27:02.787 --> 00:27:03.997 align:center
Pasensiya na, Rors.

00:27:04.664 --> 00:27:06.833 align:center
At wow, sinuwerte ba sila?

00:27:10.462 --> 00:27:13.214 align:center
Sa Zurich,
may mga kakaibang pwedeng mangyari.

00:27:13.298 --> 00:27:16.259 align:center
Buwisit. Akala ko… Sabi ko, "Sorry, Rors."

00:27:17.677 --> 00:27:21.598 align:center
Kaya kahit na mukhang si Rory at Shane

00:27:21.681 --> 00:27:23.558 align:center
ang best team doon,

00:27:23.641 --> 00:27:26.394 align:center
walang kiasguraduhan na may laban sila

00:27:26.478 --> 00:27:27.896 align:center
at di mananalo.

00:27:29.022 --> 00:27:32.233 align:center
Malaking putt to para kay Lowry
at sa kumpiyansa niya.

00:27:33.610 --> 00:27:35.820 align:center
Di siya umaabot.

00:27:37.113 --> 00:27:40.825 align:center
Pero kung titingnan mo si Nick at Adam,
maganda ang araw nila.

00:27:41.368 --> 00:27:43.536 align:center
Taylor at Hadwin, one back.

00:27:45.121 --> 00:27:46.623 align:center
Panoorin n'yo ang dalawang ito.

00:27:47.499 --> 00:27:50.043 align:center
At para ito
sa pakikihati sa unang puwesto.

00:27:52.337 --> 00:27:54.172 align:center
Gusto kong nanghuhula ng numero, Gary.

00:27:54.255 --> 00:27:57.509 align:center
Ano sa tingin mo ang tsansang pumasok 'to?

00:27:58.760 --> 00:27:59.844 align:center
30%.

00:28:02.347 --> 00:28:03.890 align:center
Gawin mo nang 100.

00:28:06.434 --> 00:28:11.231 align:center
Maganda ang laro ng Canadian duo
na si Adam Hadwin at Nick Taylor,

00:28:11.314 --> 00:28:13.441 align:center
at lumalaban sila para sa panalo.

00:28:15.360 --> 00:28:18.405 align:center
Nakaabot na kami sa 36. Kumpiyansa kami.

00:28:18.488 --> 00:28:21.157 align:center
Kung maka-posisyon kami
pagdating ng Linggo,

00:28:21.241 --> 00:28:22.575 align:center
alam naming may tsansa kami.

00:28:30.667 --> 00:28:32.585 align:center
Pwede bang manood ng hockey?

00:28:32.669 --> 00:28:33.628 align:center
Oo naman!

00:28:36.297 --> 00:28:37.298 align:center
Salamat.

00:28:37.966 --> 00:28:39.217 align:center
Ayos. Sige.

00:28:41.970 --> 00:28:44.013 align:center
May dagdag na motibasyon sa team event.

00:28:45.515 --> 00:28:46.474 align:center
Ay naku.

00:28:46.558 --> 00:28:50.645 align:center
Ang maglaro nang mabuti
at mapahanga si Mike at ang ibang kapitan

00:28:50.728 --> 00:28:53.940 align:center
ay maaring magpakita
ng pwedeng mangyari sa Setyembre.

00:28:54.023 --> 00:28:58.611 align:center
Ang totoo, kung pareho kaming nasa Paris,
parehong nasa Presidents Cup,

00:28:58.695 --> 00:29:01.990 align:center
pwede na kong matapos sa 40
at magiging masaya ako.

00:29:02.073 --> 00:29:05.201 align:center
Ang posibilidad
na makasama siya sa Presidents Cup,

00:29:05.285 --> 00:29:06.327 align:center
na siyang

00:29:07.829 --> 00:29:12.041 align:center
pinakamataas na team event
na pwede naming laruin,

00:29:12.542 --> 00:29:15.545 align:center
ay magiging masaya pero medyo emosyonal.

00:29:15.628 --> 00:29:19.007 align:center
Ayoko munang isipin masyado 'yon.
Gusto ko munang masigurong pasok kami

00:29:19.090 --> 00:29:21.718 align:center
bago ako mag-isip masyado.

00:29:24.596 --> 00:29:28.850 align:center
HULING ROUND
LINGGO

00:29:38.610 --> 00:29:41.029 align:center
Mabuti nang nakikita nila akong malusog.

00:29:41.654 --> 00:29:43.406 align:center
Nakaupo dito at umiinom ng Diet Coke.

00:29:44.032 --> 00:29:45.950 align:center
Ayusin mo ang pagkain, Rors.

00:29:46.493 --> 00:29:48.953 align:center
-Makikita 'to ng nanay mo.
-Oo, alam ko.

00:29:49.746 --> 00:29:52.582 align:center
Naalala ko tinanong ko dati,
"Nagde-day off ka ba?"

00:29:52.665 --> 00:29:55.418 align:center
Umupo siya at nag-isip,
at sabi niya, "Hindi."

00:29:55.919 --> 00:29:59.589 align:center
Determinado siyang maging isa
sa pinakamagaling, kaya naroon siya.

00:29:59.672 --> 00:30:02.300 align:center
Protective ka ba kay Rory?

00:30:04.177 --> 00:30:07.430 align:center
Wala pang nagtanong sa 'kin niyan.
Ngayong nasabi mo, oo.

00:30:07.514 --> 00:30:09.682 align:center
Kumakain ako sa isang kamay
parang Amerikano

00:30:09.766 --> 00:30:10.809 align:center
Isang tinidor.

00:30:11.476 --> 00:30:13.603 align:center
Di sila gumagamit
ng dalawang kamay sa pagkain.

00:30:13.686 --> 00:30:16.147 align:center
Kumakain ako… Kakain ako nang normal.

00:30:16.856 --> 00:30:19.442 align:center
Nakakakuha siya
ng walang silbing kritisismo

00:30:19.526 --> 00:30:22.779 align:center
mula sa publiko,
sa golf media, sa ibang manlalaro.

00:30:22.862 --> 00:30:24.822 align:center
Mabigat iyong tanggapin,

00:30:24.906 --> 00:30:28.117 align:center
at pakiramdam ko
ang daming binabato sa kanya

00:30:29.327 --> 00:30:30.411 align:center
na walang kuwenta.

00:30:31.371 --> 00:30:35.041 align:center
Minsan nahihirapan akong balansehin
ang maging pinakamagaling na golfer,

00:30:35.124 --> 00:30:38.545 align:center
pinakamagaling na asawa
o tatay o ang pinakamagaling…

00:30:38.628 --> 00:30:41.965 align:center
At minsan mahirap,
at hindi ko na kinakaya.

00:30:42.048 --> 00:30:44.133 align:center
Tapos makikita ko

00:30:45.927 --> 00:30:48.096 align:center
kung paanong ginagawa ni Shane.

00:30:48.179 --> 00:30:51.266 align:center
At minsan kailangan mong pumili
ng pagtutuunan.

00:30:51.349 --> 00:30:53.476 align:center
At magaling siya doon,

00:30:53.560 --> 00:30:58.356 align:center
at nakikita ko siya
na mabuting halimbawa sa akin.

00:30:59.524 --> 00:31:04.696 align:center
At marami akong matututunan sa kanya
at kung paano niya hinaharap ang buhay.

00:31:11.494 --> 00:31:15.415 align:center
Narito muli tayo sa bayou
sa isang magdang linggo sa New Orleans.

00:31:16.791 --> 00:31:18.167 align:center
Ito ang grupo ng headliners.

00:31:18.251 --> 00:31:20.962 align:center
Maraming nagpunta para kay Rory McIlroy.

00:31:21.045 --> 00:31:24.382 align:center
Pangit ang simula nila ngayon.
May ilang bogeys.

00:31:24.966 --> 00:31:27.218 align:center
Kalilangan na nilang ayusin ang laro

00:31:27.302 --> 00:31:28.803 align:center
kung nais nilang makahabol.

00:31:32.640 --> 00:31:35.810 align:center
May mga araw, na kahit ano'ng gawin mo,

00:31:35.894 --> 00:31:39.939 align:center
nagsisimulang di umayon sa 'yo
at pwedeng magtuloy-tuloy.

00:31:41.441 --> 00:31:45.486 align:center
At ngayon, parang… di umaayon sa amin.

00:31:46.070 --> 00:31:47.906 align:center
-Kailangan ko 'yon.
-Go, Rory!

00:31:47.989 --> 00:31:49.449 align:center
Kailangan ko 'yon.

00:31:49.532 --> 00:31:50.742 align:center
Kukunin ko.

00:31:51.451 --> 00:31:52.744 align:center
Pag maayos ang laro ko…

00:31:52.827 --> 00:31:53.661 align:center
Sige na.

00:31:53.745 --> 00:31:56.664 align:center
…lagi kong iniisip, "Paano ko nagagawang
maglaro nang di maayos?"

00:31:56.748 --> 00:31:59.250 align:center
Tapos pag pangit ang laro ko, naiisip ko,

00:31:59.334 --> 00:32:00.835 align:center
"Paano ako nakalaro nang maayos?"

00:32:01.336 --> 00:32:03.463 align:center
Ay, Trevor, malaking pagkakamali.

00:32:04.130 --> 00:32:05.548 align:center
-Rory! Tumalbog!

00:32:05.632 --> 00:32:09.093 align:center
Umaasa siya sa magandang posisyon
para sa partner niya.

00:32:09.177 --> 00:32:11.554 align:center
Nandito talaga ko para kay Rory.

00:32:11.638 --> 00:32:14.307 align:center
Lalabas ka, at di ka hihingi ng pasensiya.
Itutuloy mo,

00:32:14.390 --> 00:32:16.517 align:center
maglaro ka, at susuportahan kita.

00:32:23.107 --> 00:32:24.192 align:center
Magandang tira.

00:32:25.944 --> 00:32:27.236 align:center
Kayang-kaya.

00:32:28.154 --> 00:32:32.367 align:center
Napakagandang tira mula kay Shane Lowry
at mukhang magandang birdie sa 16.

00:32:35.495 --> 00:32:37.747 align:center
Magkakagulo dito pag pumasok 'yan.

00:32:41.751 --> 00:32:42.961 align:center
Ano'ng tingin mo, Frank?

00:32:44.128 --> 00:32:45.004 align:center
Heto na sila.

00:32:45.088 --> 00:32:48.758 align:center
Mukhang umayon muli sa kanila.

00:32:49.509 --> 00:32:52.971 align:center
Kailangang bantayan
si Shane Lowry at Rory McIlroy,

00:32:53.054 --> 00:32:57.058 align:center
pero ang Team Canada,
Nick Taylor, Adam Hadwin sa 20 under par.

00:32:57.141 --> 00:33:00.395 align:center
Kaya ba nilang makatira nang tama
para makaposisyon?

00:33:01.729 --> 00:33:02.647 align:center
Sa nine.

00:33:02.730 --> 00:33:05.149 align:center
Malaking putt mula sa Canadian na 'to.

00:33:05.233 --> 00:33:08.403 align:center
Si Taylor ay susubukang makakuha ng par.

00:33:11.364 --> 00:33:12.949 align:center
Lintik.

00:33:13.741 --> 00:33:15.910 align:center
Medyo pinupuwersa namin para sa Linggo.

00:33:15.994 --> 00:33:17.203 align:center
Si Hadwin na.

00:33:20.415 --> 00:33:21.874 align:center
Pinabilis niya, 'no?

00:33:21.958 --> 00:33:23.251 align:center
Oo.

00:33:24.502 --> 00:33:25.378 align:center
Ewan ko.

00:33:26.879 --> 00:33:29.173 align:center
Di tumatama ang mga putt.

00:33:30.007 --> 00:33:34.345 align:center
At isang malaking putt
para sa Canadian team ni Taylor at Hadwin.

00:33:35.430 --> 00:33:38.099 align:center
Isang drop para kay Taylor at Hadwin.

00:33:45.606 --> 00:33:48.693 align:center
Pakiramdam ko wala ako
sa tamang kondisyon sa huling round.

00:33:53.072 --> 00:33:55.992 align:center
Nakakadismaya 'yong huling
sampu hanggang 12 hole.

00:33:56.576 --> 00:34:00.413 align:center
Nawala kami sa kondisyon.
Sobra kaming naiinis.

00:34:01.080 --> 00:34:02.957 align:center
May kailangan kaming patunayan.

00:34:03.041 --> 00:34:04.834 align:center
At sapat ba ang ginawa namin

00:34:04.917 --> 00:34:07.044 align:center
para makapasok sa team?

00:34:08.379 --> 00:34:09.756 align:center
Tingnan natin.

00:34:18.723 --> 00:34:21.392 align:center
Malaking club twirl mula kay Rory.
Nagustuhan niya.

00:34:23.644 --> 00:34:24.520 align:center
Si Lowry na.

00:34:28.941 --> 00:34:31.611 align:center
Kailangan ng espesyal para maka-tie.

00:34:35.907 --> 00:34:37.784 align:center
-Malakas. Grabeng shot!
-Ang galing.

00:34:38.493 --> 00:34:39.869 align:center
Lumabas si Rory McIlroy.

00:34:39.952 --> 00:34:42.789 align:center
Andun ako at sumusuporta.

00:34:43.539 --> 00:34:48.544 align:center
Isang Irish flag ang iwinawagayway
habang susubukan nila ang birdie.

00:34:49.879 --> 00:34:53.633 align:center
Pero nasa kamay ko na ang laro.
Pupuntos kami para sa playoff.

00:34:53.716 --> 00:34:54.717 align:center
Sige, Shane!

00:34:58.596 --> 00:34:59.514 align:center
Ayos!

00:35:03.559 --> 00:35:06.562 align:center
Masamang simula mula kay McIlroy at Lowry,

00:35:06.646 --> 00:35:09.440 align:center
pero marami pa silang lalaruin.

00:35:09.524 --> 00:35:12.944 align:center
At magkakaroon ng playoff sa New Orleans.

00:35:17.949 --> 00:35:20.701 align:center
Isang playoff
sa Zurich Classic ng New Orleans.

00:35:20.785 --> 00:35:25.665 align:center
Si Chad Ramney at Martin Trainer
laban kay Rory McIlroy at Shane Lowry.

00:35:26.791 --> 00:35:30.419 align:center
Dalawang magkaibigan at magkalaban,

00:35:30.503 --> 00:35:33.214 align:center
at nagsama sila sa unang pagkakataon.

00:35:33.297 --> 00:35:37.468 align:center
Magandang makita
kung paano sila lalabas at maglalaro.

00:35:38.177 --> 00:35:42.098 align:center
Papunta ako sa playoff, sabi ni Rory,
"Kailan ang huling playoff mo?"

00:35:42.181 --> 00:35:43.641 align:center
At sabi ko, "2009."

00:35:44.142 --> 00:35:45.101 align:center
Sa Irish Open.

00:35:45.184 --> 00:35:47.478 align:center
At nanalo ako, kaya, "One out of one ako."

00:35:47.979 --> 00:35:49.897 align:center
Magandang pag-iisip iyon.

00:35:51.774 --> 00:35:52.650 align:center
Rory!

00:35:53.276 --> 00:35:55.695 align:center
May mahahalagang bagay sa akin sa laro.

00:35:55.778 --> 00:35:59.073 align:center
Oo, maalala ka para
sa mga titulo mo sa major,

00:35:59.156 --> 00:36:02.410 align:center
pero may ibang mga bagay sa laro
na mahalaga sa akin.

00:36:02.910 --> 00:36:05.121 align:center
Ang mga pagkakaibigang nabuo mo.

00:36:05.746 --> 00:36:07.123 align:center
Oo, pinangarap namin,

00:36:07.206 --> 00:36:11.669 align:center
na manalo sa apat na major, pero kasama
ang mga titulong mahalaga sa amin.

00:36:18.342 --> 00:36:21.345 align:center
Nagpapasalamat ako na golf ang trabaho ko.

00:36:21.429 --> 00:36:26.309 align:center
Ayaw kong malimutan kung ano ang mahalaga.

00:36:28.019 --> 00:36:32.440 align:center
Si Lowry sa par-5 18th.

00:36:33.816 --> 00:36:36.485 align:center
-Mukhang maganda 'to.
-Sinusundan niya.

00:36:38.154 --> 00:36:39.739 align:center
Pumasok sa bunker.

00:36:39.822 --> 00:36:43.451 align:center
Maglalaro si Rory na may isa
o dalawang paa sa bunker.

00:36:44.035 --> 00:36:46.412 align:center
Akala ko isang hammer, 'no?

00:36:46.913 --> 00:36:48.247 align:center
-Nasaan?
-Sa Bunker.

00:36:48.331 --> 00:36:49.332 align:center
Sa bunker?

00:36:49.832 --> 00:36:51.542 align:center
Lintik, akala ko…

00:36:51.626 --> 00:36:54.128 align:center
Okay. Magandang lead. Napakaganda.

00:36:54.629 --> 00:36:56.547 align:center
Magiging miserable akong tao

00:36:56.631 --> 00:36:58.841 align:center
kung huhusgahan ko ang sarili
batay sa panalo.

00:37:00.927 --> 00:37:03.221 align:center
Kahit sinasabi ng mga golfer

00:37:03.304 --> 00:37:08.434 align:center
na binabatay nila ang sarili
sa trabaho nila,

00:37:08.517 --> 00:37:11.812 align:center
tingin ko mahirap sa akin
na di ibatay ang sarili

00:37:12.521 --> 00:37:15.483 align:center
bilang taong sinusubukan
na maging isa sa pinakamagaling…

00:37:16.359 --> 00:37:17.735 align:center
Maganda ang career ko.

00:37:17.818 --> 00:37:21.113 align:center
Tingin ko nasa rurok ako ng paglalaro,

00:37:21.197 --> 00:37:24.992 align:center
pero pakiramdam ko
may iba pang mga pagkakataon.

00:37:25.076 --> 00:37:28.120 align:center
Nanalo siya ng 24 na beses
sa PGA Tour niya.

00:37:46.931 --> 00:37:48.516 align:center
Ngayon mo kailangang pagbutihin.

00:37:53.104 --> 00:37:54.522 align:center
Ay wow!

00:37:58.442 --> 00:38:01.487 align:center
Maganda ang sinabi ni Rory McIlroy
sa simula ng linggo.

00:38:01.570 --> 00:38:04.365 align:center
Sabi niya,
"Ika-17 taon ko na sa professional golf."

00:38:04.448 --> 00:38:06.951 align:center
"Ang makasubok ng bago ay napaka-astig."

00:38:07.535 --> 00:38:09.453 align:center
May tema sa lahat.

00:38:09.537 --> 00:38:12.707 align:center
Ang kailangan ko ay maging komportable

00:38:12.790 --> 00:38:14.333 align:center
sa taong kasama ko.

00:38:17.628 --> 00:38:20.589 align:center
At isang Irish party sa New Orleans.

00:38:21.257 --> 00:38:25.136 align:center
Nanalo si McIlroy at Lowry
sa Zurich Classic.

00:38:25.886 --> 00:38:28.264 align:center
Isang milestone na panalo
para kay McIlroy,

00:38:28.347 --> 00:38:31.851 align:center
ang ika-25 sa PGA Tour career niya.

00:38:31.934 --> 00:38:33.728 align:center
Nagawa mo!

00:38:35.730 --> 00:38:39.317 align:center
Unang beses sa New Orleans, Rory McIlroy,
unang panalo sa New Orleans.

00:38:39.400 --> 00:38:40.901 align:center
Milestone 'to sa 'yo.

00:38:40.985 --> 00:38:43.654 align:center
Ano'ng pakiramdam na nagawa n'yo 'to?

00:38:44.280 --> 00:38:45.323 align:center
Sobrang saya.

00:38:45.406 --> 00:38:47.700 align:center
Napakaganda ng linggong 'to, at siyempre…

00:38:47.783 --> 00:38:49.702 align:center
Pakiramdam ko bonus na manalo,

00:38:49.785 --> 00:38:53.914 align:center
pero walang mas igaganda na kasama ko siya

00:38:53.998 --> 00:38:55.958 align:center
na manalo sa PGA Tour.

00:38:56.042 --> 00:38:57.960 align:center
Babalik kami para dumepensa.

00:38:58.044 --> 00:39:01.797 align:center
Umaasa ako. Pupunta ako.
Sana andito si Rory kasama ko.

00:39:01.881 --> 00:39:05.593 align:center
Parehas na uniporme.
Makikita natin sila sa susunod na taon.

00:39:05.676 --> 00:39:09.805 align:center
Laging mas masaya ang mga karanasan
kung naroon ang mga kaibigan mo.

00:39:10.306 --> 00:39:12.600 align:center
-Salamat. Congratulations.
-Salamat.

00:39:12.683 --> 00:39:17.146 align:center
Ang totoo, sa dulo ng lahat,
napakasaya lang.

00:39:17.772 --> 00:39:20.483 align:center
Ramdam na ramdam ko. Nakahinga ako.

00:39:20.566 --> 00:39:21.901 align:center
Sobra.

00:39:32.411 --> 00:39:36.415 align:center
Rory!

00:39:41.796 --> 00:39:44.298 align:center
Napakasayang oras sa New Orleans.

00:39:44.382 --> 00:39:47.093 align:center
Grabe ang naging pagtanggap n'yo.

00:39:48.344 --> 00:39:52.890 align:center
Di na kami makapaghintay
na bumalik sa 2025.

00:39:52.973 --> 00:39:54.225 align:center
Maraming salamat.

00:39:54.308 --> 00:39:55.643 align:center
At cheers.

00:39:56.852 --> 00:40:00.481 align:center
Talagang espesyal sa akin
na manalo kasama si Shane.

00:40:00.564 --> 00:40:03.526 align:center
Nanggigigil na ako sa laro at…

00:40:07.154 --> 00:40:09.990 align:center
At ang linggong tulad no'n
ay malaki ang maitutulong.

00:40:10.074 --> 00:40:11.826 align:center
At magsisimula ka nang matuwa muli.

00:40:11.909 --> 00:40:13.953 align:center
Mas ngingiti sa course.

00:40:14.036 --> 00:40:16.122 align:center
Tataas ang kumpiyansa mo.

00:40:16.205 --> 00:40:18.833 align:center
Magagamit ko 'tong panalo,

00:40:20.000 --> 00:40:23.838 align:center
para masimulan
ang susunod na parte ng season.

00:40:23.921 --> 00:40:28.968 align:center
Rory!

00:40:32.221 --> 00:40:34.098 align:center
Rory McIlroy…

00:40:34.181 --> 00:40:37.726 align:center
Nagpalit ang usapan mula sa,
"Nakabalik na ba si Rory McIlroy?"

00:40:37.810 --> 00:40:39.812 align:center
sa… "diborsyo?"

00:40:39.895 --> 00:40:43.399 align:center
Di na siya magsasalita tungkol
sa personal na buhay niya.

00:40:43.482 --> 00:40:44.483 align:center
Pasensiya na.

00:40:44.567 --> 00:40:47.111 align:center
World number one golfer
Scottie Sheffler arestado…

00:40:47.194 --> 00:40:49.447 align:center
Makukulong siya. Wala tayong magagawa.

00:40:49.530 --> 00:40:51.907 align:center
Matagal nang naiiba si Bryson.

00:40:51.991 --> 00:40:54.952 align:center
Maliban kay Tiger Woods,
siya ang pinakasikat na manlalaro.

00:40:55.828 --> 00:40:57.288 align:center
USA!

00:40:57.371 --> 00:41:00.416 align:center
Ang U.S. Open
ay isang pisikal at mental na pagsubok.

00:41:01.917 --> 00:41:03.210 align:center
Grabeng laro.

00:41:03.294 --> 00:41:07.256 align:center
Nakakaapekto ang pressure
ng U.S. Open sa lahat.

00:42:01.268 --> 00:42:03.270 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Rexie Quizon
pen sa lahat.

