WEBVTT

00:07.716 --> 00:10.927
<i>Tỷ số 4-0 vào buổi sáng</i>
<i>khá phi thường với loạt luân phiên.</i>

00:14.055 --> 00:16.224
<i>Châu Âu chưa từng làm được thế.</i>

00:16.307 --> 00:19.394
<i>Đó là một ngày lịch sử từ đầu đến cuối.</i>

00:20.478 --> 00:21.855
Nhìn kích cỡ của cái mũ này.

00:21.938 --> 00:23.106
DỰ RYDER CUP LẦN 2

00:23.606 --> 00:24.733
Nó quá to với tôi.

00:25.275 --> 00:30.697
DỰ RYDER CUP LẦN 7

00:32.073 --> 00:32.991
Buồn cười thật.

00:34.159 --> 00:35.493
Ôi, chết tiệt.

00:37.912 --> 00:41.082
Chúng tôi đứng sau điểm phát bóng
đầu tiên tại đồi quả,

00:41.166 --> 00:44.294
và các trận đối kháng buổi chiều
vừa được công bố.

00:44.377 --> 00:48.840
Victor Hovland và Tyrrell Hatton
sẽ ra sân trước trong trận đối kháng

00:48.923 --> 00:52.594
với Justin Thomas và Jordan Spieth,
hai người không chơi sáng nay.

00:52.677 --> 00:54.846
Mang chút năng lượng cho đội hôm nay.

00:54.929 --> 00:56.931
Hoàn toàn đúng, anh bạn. Đẳng cấp.

00:57.724 --> 01:01.269
Khởi đầu không tốt với bọn tôi,
nhưng còn rất nhiều trận,

01:01.352 --> 01:03.396
và còn nhiều trận golf để chơi

01:03.980 --> 01:06.941
mà bọn tôi có thể dễ dàng vượt qua,
biết rõ là thế.

01:07.901 --> 01:10.612
Thật khó để phục hồi sau sự sa sút.

01:10.695 --> 01:14.407
Nhưng đồng thời,
tôi thích sự phục hồi tuyệt vời.

01:14.491 --> 01:17.869
Khi bị dồn vào thế bí,
hãy xắn tay áo và bắt đầu làm việc.

01:17.952 --> 01:19.662
Cho mấy gã này biết tay đi.

01:19.746 --> 01:25.001
FULL SWING: NHỮNG TAY GOLF CHUYÊN NGHIỆP

01:25.502 --> 01:30.006
TẬP 8 - MỌI CON ĐƯỜNG
ĐỀU DẪN TỚI THÀNH ROME, PHẦN 2

01:32.175 --> 01:35.220
THỨ SÁU
PHIÊN ĐẤU BUỔI CHIỀU

01:35.303 --> 01:40.850
<i>Nếu tỷ số 4-0, đứng dậy!</i>

01:45.480 --> 01:48.441
<i>Khán giả đang hăng hái tại Châu Âu này</i>

01:48.525 --> 01:51.820
<i>khi chúng ta chuẩn bị</i>
<i>cho trận đối kháng mở màn.</i>

01:51.903 --> 01:55.156
<i>Và Justin Thomas,</i>
<i>lựa chọn được nhắc đến nhiều,</i>

01:55.240 --> 01:59.202
<i>cố gắng thể hiện cho Zach Johnson</i>
<i>hôm nay và đền đáp lựa chọn.</i>

01:59.702 --> 02:02.705
<i>Đây là trận đấu phải thắng của tuyển Mỹ.</i>

02:02.789 --> 02:08.378
Trong nhiều năm, đội Mỹ đã theo đuổi
một bản sắc và theo đuổi một cốt lõi.

02:08.461 --> 02:12.882
Và cảm giác như đã tìm thấy điều đó
ở Jordan Spieth và Justin Thomas.

02:13.842 --> 02:16.386
<i>Justin Thomas, đấu thủ duy nhất</i>
<i>tìm được đường bóng.</i>

02:16.469 --> 02:19.472
Họ được dự định là nòng cốt của đội này

02:19.556 --> 02:22.016
và là nòng cốt của các đội nhiều năm tới.

02:22.100 --> 02:23.309
<i>Khởi đầu tốt cho JT.</i>

02:23.393 --> 02:26.938
Vấn đề duy nhất là
không ai trong số họ thực sự chơi golf tốt

02:27.021 --> 02:28.857
trước cuộc tranh tài này,

02:28.940 --> 02:31.526
nhưng Zach Johnson đang trông chờ họ

02:31.609 --> 02:34.904
sẽ tìm được thứ gì đó khi đến lúc thi đấu.

02:38.324 --> 02:41.119
<i>Sự hợp tác của Spieth và Thomas</i>

02:41.202 --> 02:44.080
<i>đã rất thành công ở Whistling Straits</i>

02:44.581 --> 02:46.416
<i>xuất hiện lần nữa ở Ý.</i>

02:46.499 --> 02:48.585
Hoa Kỳ!

02:48.668 --> 02:50.128
<i>Đội Mỹ sắp thắng lần đầu.</i>

02:50.211 --> 02:53.464
<i>Justin Thomas sẽ hiện thực hoá,</i>
<i>trong tất cả mọi người.</i>

02:53.965 --> 02:55.425
<i>Khi bạn thi đấu đầu tiên,</i>

02:55.508 --> 02:58.553
<i>tôi thích nó vì tôi nghĩ</i>
<i>đó là cơ hội để tạo không khí.</i>

02:58.636 --> 03:02.307
<i>Thật quan trọng</i>
<i>khi thấy màu đỏ trên bảng điểm.</i>

03:02.932 --> 03:04.809
<i>Ta chưa được thấy nhiều.</i>

03:05.393 --> 03:07.937
<i>Thành công rồi.</i>
<i>Đội Mỹ dẫn trước một trận.</i>

03:08.897 --> 03:10.481
Keegan Bradley đâu?

03:11.608 --> 03:14.944
<i>Trời ạ, ta phải đợi lâu</i>
<i>mới thấy được màu đỏ.</i>

03:16.696 --> 03:20.283
Này, chúng ta phải cổ vũ to hơn
để đội này cố lên, được chứ?

03:20.783 --> 03:21.993
- Sẵn sàng chưa?
- Vâng.

03:22.076 --> 03:25.663
Đó là giận dữ, buồn bã,
mọi thứ, nhưng rồi kiểu như,

03:26.206 --> 03:29.417
không có lựa chọn nào là sai trong đội.

03:29.500 --> 03:31.252
Ai cũng chơi giỏi.

03:31.336 --> 03:33.588
<i>Justin Thomas ở hố thứ chín năm gậy.</i>

03:34.964 --> 03:36.174
- Rồi chưa?
- Rồi.

03:39.344 --> 03:41.554
Con phải nói: "Cố lên, JT!"

03:41.638 --> 03:43.848
- Cố lên JT!
- Nói lại nhé, Logan?

03:43.932 --> 03:45.266
Tôi quý họ,

03:45.350 --> 03:48.061
và một lý do chính mà tôi muốn vào tuyển

03:48.144 --> 03:51.356
là tôi muốn ở bên họ, năng lượng mà họ có.

03:51.439 --> 03:55.318
Và tôi thấy JT,
cách anh ấy chuẩn bị và tập luyện,

03:55.401 --> 03:59.906
và nếu tôi là đội trưởng,
tôi sẽ muốn anh ấy ở trong phòng thay đồ.

04:01.783 --> 04:06.996
Có vẻ như Châu Âu đang chơi rất tốt,
nhưng Mỹ có thể dễ dàng phục hồi.

04:07.080 --> 04:08.831
<i>Và trận chung kết,</i>

04:08.915 --> 04:11.751
<i>Rory McIlroy và Matt Fitzpatrick,</i>

04:11.834 --> 04:15.713
<i>họ sẽ đấu với Collin Morikawa</i>
<i>và Xander Schauffele.</i>

04:15.797 --> 04:18.549
Ryder Cup năm nay là
để chuộc lỗi cho Rory.

04:18.633 --> 04:21.094
<i>Anh ấy đến rồi. Họ yêu những người này.</i>

04:22.345 --> 04:25.306
Thất bại của đội Châu Âu
Ryder Cup 2021 tại Whistling Straits

04:25.390 --> 04:26.808
khiến anh ấy đau đớn nhất.

04:27.684 --> 04:28.726
HAI NĂM TRƯỚC

04:29.352 --> 04:31.688
<i>Rory McIlroy hoàn toàn xuống tinh thần,</i>

04:31.771 --> 04:34.732
<i>chỉ có một hố dưới par</i>
<i>ở đây trong tuần này.</i>

04:35.942 --> 04:38.069
<i>Và bạn sẽ không thắng Ryder Cup</i>

04:38.152 --> 04:40.238
<i>nếu các đấu thủ không làm tốt.</i>

04:40.738 --> 04:41.990
Một tuần vất vả,

04:42.073 --> 04:45.034
và tôi càng chơi trong sự kiện này,

04:45.118 --> 04:48.955
tôi nhận ra nó là sự kiện golf tuyệt nhất,
không gì sánh bằng.

04:49.038 --> 04:52.417
Và hai năm nữa,
chúng ta sẽ thử lại lần nữa.

04:54.502 --> 04:56.796
<i>Thứ Năm, thứ Sáu, McIlroy!</i>

04:56.879 --> 04:59.299
<i>Thứ Bảy, ngày của Rory!</i>

04:59.382 --> 05:00.967
<i>Chiến thắng cả tuần!</i>

05:01.467 --> 05:04.220
<i>Chà, McIlroy là người đánh cuối</i>
<i>ở hố thứ hai.</i>

05:04.304 --> 05:07.223
<i>Tôi đã không chơi tốt nhất</i>
<i>ở Whistling Straits.</i>

05:07.307 --> 05:09.767
<i>Tôi biết vài người cảm thấy họ cũng vậy.</i>

05:09.851 --> 05:14.105
<i>Và có rất nhiều người trong chúng tôi,</i>
<i>bao gồm cả tôi, muốn chuộc lỗi.</i>

05:14.188 --> 05:15.398
<i>Chúng tôi muốn sửa sai.</i>

05:15.481 --> 05:17.233
<i>Fitzpatrick sẽ thắng hố này.</i>

05:21.904 --> 05:25.366
<i>Có lẽ chơi với McIlroy</i>
<i>giúp tăng sự tự tin. Phải như vậy.</i>

05:26.909 --> 05:30.330
<i>Tôi nghĩ chúng ta có một nhóm</i>
<i>những người đầy kinh nghiệm</i>

05:30.413 --> 05:32.081
<i>đang ở phong độ đỉnh cao.</i>

05:33.833 --> 05:34.667
<i>Bùm!</i>

05:34.751 --> 05:38.046
<i>Chắc chắn người Châu Âu đang rất vui.</i>

05:38.546 --> 05:40.882
<i>Và thật thú vị với làng golf Châu Âu.</i>

05:41.883 --> 05:43.760
Đối kháng là sở trường của anh ấy.

05:43.843 --> 05:45.553
- Ừ, và…
- Linh cảm thôi.

05:46.054 --> 05:49.182
<i>Fitzpatrick không ghi birdie,</i>
<i>nhưng McIlroy có cơ hội ở đây</i>

05:49.265 --> 05:51.768
<i>để giúp đội Châu Âu thắng sáu hố.</i>

05:54.145 --> 05:56.314
<i>Tôi nghĩ 12 người đội chúng tôi,</i>

05:56.397 --> 05:58.816
<i>nếu chúng tôi ra sân và thi đấu tuần này,</i>

05:58.900 --> 06:00.610
<i>tôi nghĩ điều tốt sẽ đến.</i>

06:01.402 --> 06:05.073
<i>Gần như tặng cho đội Châu Âu</i>
<i>trận chung kết đó với 6 hố dẫn trước.</i>

06:05.156 --> 06:07.992
<i>Đội Mỹ thắng hai hố</i>
<i>trong bốn trận buổi chiều.</i>

06:08.076 --> 06:09.702
<i>Ba điểm này rất quan trọng</i>

06:09.786 --> 06:12.330
<i>đối với hy vọng trở lại của Hoa Kỳ.</i>

06:13.539 --> 06:15.917
Tôi nghĩ Justin Thomas thực sự khá vững.

06:16.000 --> 06:17.377
Jordan chơi không tốt.

06:17.460 --> 06:19.670
Trong các cuộc thi này và môi trường này,

06:19.754 --> 06:22.340
có một thái độ, một kiểu đấu thủ nhất định

06:22.423 --> 06:25.051
mà bạn muốn trong đội,
và với đội Mỹ là anh ấy.

06:25.134 --> 06:28.679
<i>Bây giờ tất cả phụ thuộc vào Justin Thomas</i>
<i>để giữ vị trí dẫn đầu cho Mỹ.</i>

06:31.182 --> 06:33.476
<i>Đám đông không nhân nhượng.</i>

06:43.027 --> 06:45.071
<i>"Thấy chưa?", anh ấy nói!</i>

06:45.988 --> 06:47.615
<i>Vậy tuyển Mỹ thắng một hố.</i>

06:47.698 --> 06:49.575
Đội Mỹ đến để thể hiện mà.

06:49.659 --> 06:52.620
Ý tôi là, mãi cũng thấy.
Mất khá lâu rồi nhỉ?

06:53.830 --> 06:55.164
<i>Justin Thomas.</i>

06:55.665 --> 06:58.167
<i>Khi bạn nói về tinh thần và áp lực</i>
<i>ở Ryder Cup,</i>

06:58.251 --> 07:00.211
<i>đây là tình huống họ nói đến.</i>

07:00.294 --> 07:02.046
<i>Hố cuối, trận đấu phụ thuộc vào đây,</i>

07:03.464 --> 07:04.841
<i>mọi người dõi theo.</i>

07:10.430 --> 07:12.181
<i>Anh ấy suýt đánh vào hố.</i>

07:12.682 --> 07:14.600
<i>Một hố hoà ở đây.</i>

07:14.684 --> 07:18.980
<i>Vậy là chiều thứ Sáu, đội Mỹ cuối cùng</i>
<i>cũng lên bảng xếp hạng.</i>

07:19.063 --> 07:21.232
Tiếc rằng đó chỉ là một nửa điểm,

07:21.315 --> 07:24.068
không phải điều
mà đội trưởng Zach Johnson mong

07:24.152 --> 07:27.697
từ bộ đôi năng động
Justin Thomas và Jordan Spieth.

07:27.780 --> 07:29.907
- Tự hào về anh.
- Hay lắm.

07:29.991 --> 07:34.996
Đội này sẽ phải tìm ra thứ gì đó
và đào sâu nếu họ có cơ hội,

07:35.079 --> 07:38.666
vì Đội Châu Âu sắp thắng một trận khác.

07:39.459 --> 07:41.252
<i>Quay lại với Xander Schauffele.</i>

07:41.335 --> 07:45.506
<i>Cần phải vào hố này</i>
<i>để tiếp tục vào trận chung kết.</i>

07:48.009 --> 07:49.594
<i>Vậy là trận đấu kết thúc.</i>

07:49.677 --> 07:53.848
Thắng năm và còn ba hố. Họ thật tài.
McIlroy và Fitzpatrick.

07:56.434 --> 07:57.685
Làm tốt lắm!

07:59.520 --> 08:00.605
Trận xuất sắc!

08:02.565 --> 08:03.900
- Rất tốt.
- Chúc mừng, Rory.

08:03.983 --> 08:06.277
Tôi đã cố tránh xa vài hố đầu tiên.

08:06.360 --> 08:09.530
- Matt, làm việc của anh đi.
- Cảm ơn nhiều nhé.

08:11.782 --> 08:14.994
<i>Mỹ đang cố ghi</i>
<i>điểm tròn của mình trên bảng</i>

08:15.077 --> 08:16.954
<i>vì họ còn một trận cuối ở đây.</i>

08:17.538 --> 08:19.123
Tôi gạt bóng cuối của ngày,

08:19.207 --> 08:22.877
và tôi không muốn là
trận đấu duy nhất trên sân golf

08:22.960 --> 08:25.713
đã đưa màu đỏ lên bảng.

08:25.796 --> 08:29.008
Tôi có thể thấy trận màu đỏ,
trên bảng xếp hạng, màu đỏ.

08:29.091 --> 08:31.511
Tôi bảo: "Thật bực mình đấy".

08:32.386 --> 08:34.096
<i>Tham dự Ryder Cup lần sáu.</i>

08:41.437 --> 08:46.776
<i>Justin Rose dứt điểm một ngày thứ Sáu</i>
<i>tuyệt vời cho đội Châu Âu!</i>

08:48.778 --> 08:51.197
Cú gạt bóng đó không phải về tôi lúc này.

08:51.572 --> 08:53.074
CHÂU ÂU 6 - 1 MỸ

08:53.658 --> 08:56.160
Đó là về tất cả những người phía sau tôi,

08:56.244 --> 08:57.495
mong quả bóng đi vào.

08:59.789 --> 09:03.042
Sao cơ? Chuyện gì vừa xảy ra vậy?

09:04.377 --> 09:07.755
Chết tiệt. Tôi thích khoảnh khắc đó.
Các anh ở trên sân!

09:10.508 --> 09:15.513
<i>Mỹ chứng kiến sự dẫn trước ba trận đấu</i>
<i>với chín hố sau tan thành mây khói.</i>

09:16.264 --> 09:18.432
Zach, hiện giờ khoảng cách khá lớn.

09:18.516 --> 09:22.478
Đội hình ngày mai sẽ phụ thuộc bao nhiêu
vào kết quả hôm nay?

09:23.062 --> 09:25.147
Chúng tôi đã có rất nhiều kế hoạch.

09:25.648 --> 09:28.484
Chúng ta có độ sâu,
và tôi sẽ dựa vào độ sâu đó.

09:28.568 --> 09:30.695
Tôi sẽ tin rằng,

09:30.778 --> 09:33.864
thành viên trong đội,
ai trong số họ đều có thể làm được.

09:34.740 --> 09:36.534
<i>Thật bất lực nếu là Zach.</i>

09:36.617 --> 09:39.996
<i>Anh ấy đã cố làm mọi thứ đúng đắn,</i>
<i>đưa đội đến sớm để chuẩn bị.</i>

09:40.079 --> 09:41.330
<i>Các đấu thủ bước vào,</i>

09:41.414 --> 09:44.083
<i>hầu hết đều đã nghỉ năm tuần.</i>

09:44.166 --> 09:46.002
<i>Ngày đầu họ thua trắng.</i>

09:46.752 --> 09:50.756
Có một sự gắn kết và kế hoạch
với đội châu ÂU

09:50.840 --> 09:54.260
mà đội Mỹ có vẻ không phù hợp.

09:55.928 --> 09:57.930
Vào cuối ngày đầu tiên,

09:58.014 --> 10:01.350
vâng, đội Mỹ đã đem về được một điểm rưỡi,

10:01.434 --> 10:04.395
nhưng họ đang có sự thiếu hụt trầm trọng

10:04.478 --> 10:06.355
trước thứ Bảy và Chủ nhật này.

10:09.984 --> 10:12.361
Tối nay anh có đi chèo không, anh bạn?

10:13.070 --> 10:16.866
Còn nhiều việc quá.
Tôi không có thì giờ. Chắc là không.

10:17.366 --> 10:20.620
Đội Mỹ, chúng tôi không có
khởi đầu như mong muốn,

10:20.703 --> 10:24.415
và vì vậy bạn phải chấp nhận nó
và sau đó cố gắng tìm ra

10:24.498 --> 10:28.169
ta có thể làm gì khác
hay ta có thể làm gì hiệu quả hơn

10:28.252 --> 10:31.047
để lần sau chúng ta
có thể ở một vị trí tốt hơn.

10:31.130 --> 10:32.632
Kế hoạch ngày mai thế nào?

10:32.715 --> 10:34.925
Cách chia cặp đấu cho mọi người.

10:35.009 --> 10:37.970
- Xander, Patrick, Jordan.
- Họ đi cùng nhau.

10:38.679 --> 10:40.222
- Rồi.
- Giờ tôi không nói được.

10:40.306 --> 10:44.018
Tôi kiệt sức và não tê liệt rồi
nên tôi sẽ không nói được.

10:44.518 --> 10:46.020
Với golf, phải nhìn về trước.

10:46.103 --> 10:50.149
Dù là một cú đánh, một hố
hay một vòng, ở đây là phiên đấu,

10:50.232 --> 10:53.903
bạn phải nhìn về phía trước
và họ biết điều gì đang chờ,

10:53.986 --> 10:57.406
và họ biết cách xử lý,
nên thứ Bảy, chúng tôi sẽ làm thế.

10:57.490 --> 10:58.783
- Đây rồi.
- Cảm ơn.

10:58.866 --> 11:01.035
Cảm ơn nhiều. Chúc buổi tối vui vẻ.

11:04.497 --> 11:07.249
5:30 SÁNG

11:09.043 --> 11:12.922
Đội Mỹ vừa có một ngày thi đấu thảm hại.

11:13.005 --> 11:17.134
Không có nhiều thứ
để nắm bắt về mặt tích cực,

11:17.218 --> 11:19.637
nhưng bạn phải nhớ đội này,

11:19.720 --> 11:23.265
họ là những tay golf giỏi nhất thế giới.

11:23.349 --> 11:27.520
Và nếu ai đó có thể tìm ra
cách xoay chuyển tình thế, thì đó là họ.

11:28.979 --> 11:31.440
- Hôm qua ghê thật.
- Thật tuyệt nhỉ?

11:33.359 --> 11:35.653
Tôi nghĩ nếu sáng nay lại xuất sắc

11:35.736 --> 11:38.406
và có tỷ số 9,5 và 1,5.

11:38.489 --> 11:40.783
- Thế thì tốt quá.
- Tuyệt vời.

11:40.866 --> 11:43.494
- Sếp đâu rồi?
- Ăn sáng.

11:45.663 --> 11:48.040
KHÁCH SẠN ĐỘI CHÂU ÂU

11:54.046 --> 11:56.424
Thứ Sáu là một trong những ngày tuyệt nhất

11:56.507 --> 11:58.801
chúng tôi từng có
với tư cách là đội Châu Âu.

11:58.884 --> 12:02.763
Có cảm giác phải tận hưởng điều này
và điều này thật khó tin,

12:02.847 --> 12:05.474
nhưng chúng tôi không thể tự mãn.

12:07.017 --> 12:08.561
Chúng tôi có tám điểm.

12:08.644 --> 12:10.688
Vẫn còn 20 điểm để giành lấy.

12:13.733 --> 12:15.025
Năm nay thật dữ dội.

12:15.526 --> 12:18.571
Tôi đã có màn thể hiện
rất tệ ở giải Masters.

12:25.578 --> 12:27.538
<i>Bóng vào vũng nước phía trái.</i>

12:27.621 --> 12:31.709
<i>Một đấu thủ được yêu thích</i>
<i>lại không qua được lát cắt.</i>

12:32.251 --> 12:36.297
Đó chắc chắn là một mùa giải 2023
khó khăn với Rory McIlroy.

12:36.380 --> 12:41.177
Anh ấy không đáp ứng được kỳ vọng của mình
về việc giành chức vô địch giải lớn.

12:41.260 --> 12:42.511
Cơn khát danh hiệu vẫn còn.

12:42.595 --> 12:46.307
<i>Rory kết thúc</i>
<i>với ba vòng liên tiếp 69 gậy.</i>

12:46.807 --> 12:48.267
<i>Thật thất vọng cho Rory.</i>

12:48.976 --> 12:51.604
Với tôi, tôi cảm thấy áp lực của Ryder Cup

12:51.687 --> 12:53.355
đến vào cuối mùa giải.

12:53.856 --> 12:58.319
Có cơ hội vô địch một vài giải đấu
và thực sự thể hiện tốt.

12:58.402 --> 13:00.404
<i>Rory cần một phép màu nhỏ.</i>

13:01.322 --> 13:03.657
<i>McIlroy với vòng chung kết 70 gậy.</i>

13:04.283 --> 13:06.952
<i>Vẫn tìm kiếm</i>
<i>giải lớn thứ năm khó nắm bắt.</i>

13:08.037 --> 13:09.079
Nó là vòng xoáy.

13:10.289 --> 13:13.292
Khi bạn có động lực,
mọi thứ sẽ theo ý bạn.

13:13.959 --> 13:15.252
<i>McIlroy đến danh hiệu.</i>

13:15.336 --> 13:17.046
Tôi đã chuẩn bị tinh thần

13:17.129 --> 13:19.840
để ra ngoài và chơi golf tốt nhất có thể.

13:19.924 --> 13:21.133
<i>Ôi chà!</i>

13:22.176 --> 13:24.470
<i>Một cú dứt điểm tuyệt vời cho McIlroy!</i>

13:24.970 --> 13:27.306
<i>Và chiến thắng đầu tiên ở Scotland.</i>

13:29.225 --> 13:31.393
Là một trưởng đoàn Châu Âu,

13:31.477 --> 13:34.146
tôi nghĩ là có nhiều áp lực hơn
với Ryder Cup.

13:34.230 --> 13:35.648
Bạn muốn làm tốt vì mình,

13:35.731 --> 13:38.984
nhưng cũng muốn làm tốt
cho những người trông cậy bạn.

13:39.485 --> 13:42.238
Đồng đội, đội trưởng,
đất nước, châu lục của bạn.

13:42.738 --> 13:47.368
Bạn muốn thể hiện tốt nhất và đảm bảo
không để đội của mình thất vọng.

13:51.497 --> 13:54.041
<i>Sau loạt luân phiên ngày hai,</i>
<i>tình hình như thế này.</i>

13:54.124 --> 13:57.127
<i>Châu Âu đã thắng cả ba phiên đấu đầu tiên.</i>

13:57.211 --> 14:00.130
<i>Bạn chỉ cần hy vọng,</i>
<i>nếu bạn ủng hộ đội Mỹ,</i>

14:00.214 --> 14:02.341
<i>các đấu thủ sẽ bắt đầu chơi tốt.</i>

14:02.424 --> 14:04.885
<i>- Châu Âu</i>
<i>- Tuyển Mỹ cho họ biết tay</i>

14:04.969 --> 14:06.887
<i>Tuyển Mỹ cho họ biết tay</i>

14:06.971 --> 14:09.640
<i>Đội Mỹ cố gắng</i>
<i>chơi tốt các trận buổi chiều</i>

14:09.723 --> 14:11.141
<i>và trở lại đường đua.</i>

14:11.225 --> 14:13.686
<i>Màu đỏ của Mỹ trong hai trận đầu tiên.</i>

14:13.769 --> 14:16.438
<i>Đó chính xác là điều nước Mỹ cần.</i>

14:16.522 --> 14:18.232
Nát như khoai tây!

14:18.816 --> 14:20.067
Trời, đến chưa?

14:22.069 --> 14:24.905
Trận cuối vào thứ Bảy này là cơ hội cho Mỹ

14:24.989 --> 14:27.324
để tạo ra một chút động lực,

14:27.408 --> 14:30.578
và điều đó có thể rất lớn,
nhưng ai giỏi hơn Rory McIlroy

14:30.661 --> 14:34.540
để mở lối đội Châu Âu ở trận này,
bác bỏ cơ hội của đội Mỹ?

14:35.541 --> 14:38.878
<i>Anh ấy rất nhanh,</i>
<i>xác định hố và đánh một cú thật đẹp.</i>

14:38.961 --> 14:40.921
<i>Rory là vậy, đúng không?</i>

14:41.422 --> 14:43.799
<i>Patrick Cantlay, nhắm điểm birdie thứ ba.</i>

14:44.341 --> 14:47.011
<i>Anh ấy sẽ cho Rory một bài học ở đây.</i>

14:48.929 --> 14:51.515
<i>Trời ạ! Cú gạt đã chuẩn rồi.</i>

14:52.433 --> 14:55.603
<i>Phải nói là một ngày dài trên</i>
<i>mà không đội mũ.</i>

14:55.686 --> 14:58.439
<i>Anh ấy sẽ cần chút bóng râm trong ngày.</i>

14:58.522 --> 15:01.609
Patrick Cantlay muốn hưởng lương
để chơi ở Ryder Cup.

15:01.692 --> 15:04.028
Tôi nghĩ không lạ gì. Anh ấy không bác bỏ,

15:04.111 --> 15:06.238
nhưng không phải vì tiền.
Đó là lòng yêu nước.

15:06.322 --> 15:07.781
Lúc nào cũng vậy.

15:07.865 --> 15:10.618
Một câu chuyện vỡ lở
từ một nhà báo Châu Âu

15:10.701 --> 15:13.495
rằng Cantlay không đội mũ,
vì anh ấy muốn được trả công,

15:13.579 --> 15:15.915
và sẽ không đội mũ đến khi có thù lao,

15:15.998 --> 15:20.169
và rồi mọi người đều hiểu.
Tin tức lan nhanh như cháy rừng.

15:20.252 --> 15:22.254
<i>McIlroy, để dẫn trước trận này.</i>

15:23.339 --> 15:24.798
<i>Được không? Thành công!</i>

15:26.550 --> 15:28.594
<i>Đây rồi! Rory gầm lên!</i>

15:29.637 --> 15:31.180
<i>Anh ấy thường làm thế, nhỉ?</i>

15:31.263 --> 15:33.349
<i>Ở chín hố sau của trận đấu thứ Bảy,</i>

15:33.432 --> 15:36.435
mọi người vẫy nón không ngừng
vào Patrick Cantlay.

15:36.518 --> 15:37.937
Gần như mất kiểm soát.

15:38.020 --> 15:40.356
<i>Cantlay, Cantlay!</i>

15:41.565 --> 15:43.817
<i>Trong đầu anh đó!</i>

15:43.901 --> 15:46.362
<i>Trong đầu anh đó!</i>

15:46.445 --> 15:48.739
<i>Cantlay, Cantlay…</i>

15:48.822 --> 15:50.032
HỐ 16

15:51.700 --> 15:52.576
<i>Rất dứt khoát.</i>

15:54.703 --> 15:55.871
<i>Rất hung hãn.</i>

15:58.248 --> 15:59.458
<i>Hoàn hảo!</i>

16:01.543 --> 16:04.463
<i>Nó ngày càng tốt hơn,</i>
<i>phải không, từ đội Châu Âu?</i>

16:04.546 --> 16:07.841
<i>Họ sẽ cách xa đến mức nào vào Chủ Nhật?</i>

16:07.925 --> 16:10.886
<i>Ngã mũ trước Ryder Cup!</i>

16:10.970 --> 16:14.473
<i>Nhiều tiếng kêu réo</i>
<i>Patrick Cantlay ngoài sân.</i>

16:14.556 --> 16:16.433
<i>Nhiều bàn tán về báo cáo</i>

16:16.517 --> 16:19.603
<i>nói Cantlay không muốn đội mũ</i>
<i>nếu không có thù lao.</i>

16:19.687 --> 16:22.731
<i>Ngã mũ trước Ryder Cup!</i>

16:23.399 --> 16:27.319
<i>Người hâm mộ đã kháo nhau trên mạng,</i>

16:27.403 --> 16:29.989
<i>và được lan truyền ở nơi này.</i>

16:31.198 --> 16:33.033
<i>Cantlay không nghĩ về điều đó.</i>

16:33.117 --> 16:37.371
<i>Anh ấy đang cố giúp đội Mỹ</i>
<i>đánh bại McIlroy và Fitzpatrick.</i>

16:37.454 --> 16:38.330
Cố lên, Pat!

16:44.545 --> 16:45.462
<i>Thật đáng nể.</i>

16:46.505 --> 16:47.631
<i>Tập trung khá tốt</i>

16:47.715 --> 16:50.009
<i>sau nghi lễ vẫy mũ phải trải qua.</i>

16:50.759 --> 16:55.597
Thấy Wyndham và đặc biệt là
Patrick Cantlay chiều thứ Bảy

16:55.681 --> 16:59.560
với vài cú gạt bóng trước mặt họ,
họ đã tập hợp lại.

16:59.643 --> 17:03.272
<i>Tiền, tiền, tiền</i>
<i>Chắc là vui lắm</i>

17:03.355 --> 17:05.649
<i>Trong thế giới Cantlay!</i>

17:05.983 --> 17:08.277
HỐ 17

17:09.737 --> 17:12.865
<i>Trượt xuống một chút.</i>
<i>Gậy sắt 8 nếu bóng đi xa.</i>

17:13.365 --> 17:14.533
<i>Được rồi.</i>

17:14.616 --> 17:15.743
<i>Chà!</i>

17:15.826 --> 17:18.829
<i>Đáp trả rất hay. Làm thế mới là làm chứ.</i>

17:19.872 --> 17:21.915
<i>Thật là một sự sắp đặt cho Cantlay.</i>

17:22.416 --> 17:25.461
<i>Mỹ có thể thắng hai hố tiếp theo,</i>

17:25.544 --> 17:29.173
<i>và tôi nghĩ họ sẽ có cơ hội mỏng manh.</i>

17:32.176 --> 17:36.764
<i>Hai cú gạt bóng cuối cho Cantlay thì sao?</i>
<i>Đó là hố 16 và 17.</i>

17:37.639 --> 17:41.435
Màn golf mà Patrick thể hiện
và những cú gạt bóng của anh ấy,

17:41.518 --> 17:44.354
thật sự là gánh vác cả đội tuyển,

17:44.855 --> 17:48.942
và làm điều đó
trước một đám đông sân khách,

17:50.235 --> 17:53.280
đó là điều thú vị nhất về Ryder Cup.

17:53.363 --> 17:55.032
HỐ 18

17:55.115 --> 17:55.991
TỐC ĐỘ BÓNG
180 MPH

17:56.075 --> 17:57.451
<i>- Trông rất đẹp.</i>
<i>- Phải.</i>

17:57.534 --> 18:01.705
<i>Đưa xuống giữa sân.</i>
<i>Patrick Cantlay có tình huống quyết định.</i>

18:03.749 --> 18:07.628
<i>Anh ấy chơi quyết liệt ở hố 16 và 17.</i>

18:07.711 --> 18:11.590
<i>Anh ấy có thể hoàn thành tốt</i>
<i>để giành trọn điểm không?</i>

18:13.884 --> 18:15.302
<i>Bóng đi quá xa.</i>

18:19.556 --> 18:21.558
<i>Phải gạt bóng khá xa</i>

18:21.642 --> 18:24.895
<i>từ Patrick Cantlay để tiếp trận này,</i>
<i>cố gắng giành chiến thắng.</i>

18:25.687 --> 18:28.190
<i>Lên dốc toàn bộ, di chuyển sang phải.</i>

18:34.488 --> 18:37.574
<i>Bóng sẽ xuống hố à? Và Cantlay!</i>

18:37.658 --> 18:41.120
<i>Ghi điểm khó tin ở ba hố cuối!</i>

18:47.960 --> 18:50.629
<i>Kiểu như: "Cười vào mặt!"</i>

18:52.297 --> 18:56.718
<i>Phụ tá của Wyndham Clark cởi mũ ra,</i>
<i>và tất cả đội Mỹ đều làm theo!</i>

18:56.802 --> 18:57.678
<i>Tuyệt vời!</i>

18:58.595 --> 19:00.347
<i>Muốn tiệc ngã mũ à?</i>

19:00.430 --> 19:03.475
<i>- Bọn tôi sẽ cho ngay.</i>
<i>- Vâng.</i>

19:03.559 --> 19:06.770
<i>Đó là cơn mưa điểm birdie cho Cantlay.</i>

19:08.272 --> 19:10.732
<i>Đội Mỹ có khoảnh khắc trọng đại nào chưa?</i>

19:10.816 --> 19:12.151
<i>Không cho đến bây giờ.</i>

19:13.026 --> 19:15.195
Này, Joe, tránh ra, đồ khốn!

19:21.660 --> 19:25.455
PHỤ TÁ CỦA PATRICK CANTLAY

19:26.790 --> 19:28.792
- Joe!
- Này, Joe!

19:35.048 --> 19:37.467
<i>Khoảnh khắc cười vào mặt cho Cantlay.</i>

19:37.551 --> 19:39.094
<i>Tình hình đang xấu đi.</i>

19:39.178 --> 19:41.972
<i>Shane Lowry và Joe LaCava</i>
<i>vừa hét vào nhau.</i>

19:42.055 --> 19:45.184
<i>Tôi không rõ, nhưng không phải là:</i>
<i>"Chào, khoẻ không?"</i>

19:47.352 --> 19:48.937
<i>Khá là gắt gỏng đấy.</i>

19:50.647 --> 19:53.025
<i>Nếu McIlroy có thể đánh vào hố,</i>

19:53.108 --> 19:56.570
<i>nó sẽ lật lại toàn bộ chiều hướng dư luận</i>

19:56.653 --> 19:57.863
<i>về phía Châu Âu.</i>

19:58.530 --> 19:59.573
<i>Để kết trận.</i>

20:08.749 --> 20:10.167
CHÂU ÂU 10½ - 4½ MỸ

20:10.250 --> 20:11.793
<i>Một thứ Bảy điên rồ.</i>

20:11.877 --> 20:13.503
CHÂU ÂU 10½ - 5½ MỸ

20:15.505 --> 20:17.633
Joe, anh kề sát khi anh ấy gạt bóng.

20:18.175 --> 20:21.637
Anh kề sát anh ấy khi anh ấy gạt bóng.

20:21.720 --> 20:24.723
Joe, anh đã ở gần với anh ấy. Không.

20:24.806 --> 20:26.767
Bọn tôi cũng ở Whistling Straits này nhé?

20:26.850 --> 20:29.353
Anh bị thế khi ở đây.
Bọn tôi bị thế khi ở đó.

20:29.436 --> 20:31.813
Chỉ là chơi vui thôi mà. Vì nó là như vậy.

20:31.897 --> 20:33.982
Tôi đã ở Whistling Straits hai năm trước.

20:34.066 --> 20:36.401
Cứ để như vậy đi. Hẹn mai gặp.

20:36.485 --> 20:38.528
Joe, hay đấy. Nó cũng khá vui,

20:38.612 --> 20:43.408
nhưng sau đó anh đã kéo quá lâu.
Không sao đâu. Vậy đó. Thôi nào.

20:43.492 --> 20:46.536
- Tôi nói với Rory rồi. Ổn mà.
- Ừ, tất cả đều ổn.

20:46.620 --> 20:48.497
- Cứ để anh ta một mình.
- Ừ.

20:49.081 --> 20:51.333
Vớ vẩn. Anh ta kề sát Rory.

20:51.959 --> 20:54.294
Cạnh tranh mang lại cảm xúc.

20:54.378 --> 20:58.632
Thi đấu, đặc biệt là ở Ryder Cup,
thể hiện niềm đam mê của bạn.

20:59.800 --> 21:01.551
Có cơ hội rồi! Đi thôi!

21:01.635 --> 21:03.470
Ta có cơ hội đây!

21:03.553 --> 21:05.806
<i>Đó là điều tạo nên Ryder Cup.</i>

21:06.765 --> 21:09.893
Pat đã làm vài điều ấn tượng mà tôi thấy.

21:09.977 --> 21:12.729
Kinh thật đấy. Tôi cứ tưởng sẽ cãi nhau.

21:12.813 --> 21:15.399
Nên tôi nghĩ ai cũng quá kích động.

21:16.566 --> 21:19.695
Thời điểm của nó, niềm đam mê và mọi thứ

21:19.778 --> 21:21.989
có vẻ như bắt đầu sôi sục và nảy nở.

21:22.072 --> 21:24.032
Ngày mai họ sẽ cảm nhận được.

21:28.245 --> 21:29.621
Chuyện gì đến đã đến.

21:33.458 --> 21:37.087
Patrick, anh tin đấu thủ
nên có thù lao khi đấu ở Ryder Cup?

21:37.587 --> 21:38.672
Không phải chuyện đó.

21:38.755 --> 21:41.591
Chỉ là về đội Mỹ
và đại diện cho đất nước ta.

21:42.175 --> 21:45.220
Patrick, để nói cho rõ,
liên quan đến chiếc mũ,

21:45.304 --> 21:48.390
anh không đội mũ
như một hình thức phản đối?

21:48.473 --> 21:51.601
Đó là lần đầu tôi nghe về nó
ngay khi tôi ra khỏi đồi quả.

21:51.685 --> 21:54.813
Điều đó xa sự thật lắm.
Chiếc mũ không vừa.

21:54.896 --> 21:58.358
Nó không vừa ở Whistling Straits,
và nó không vừa với tuần này.

21:58.442 --> 22:00.527
Mọi người suy diễn quá nhiều về chiếc mũ.

22:01.778 --> 22:04.740
Lúc cuối trận,
dường như có xung đột giữa Rory,

22:04.823 --> 22:06.992
vài đấu thủ Châu Âu và phụ tá của anh.

22:07.075 --> 22:09.119
Quan điểm của anh thế nào? Anh thấy gì?

22:09.202 --> 22:13.332
Tôi quá bận rộn để bộc lộ
hết cảm xúc tích tụ trong ngày.

22:13.415 --> 22:15.167
Tôi không quan sát kỹ lắm.

22:18.670 --> 22:21.548
Đó là khoảnh khắc gói gọn lại

22:21.631 --> 22:24.259
tầm quan trọng của việc này với họ,

22:24.343 --> 22:28.263
và có bao nhiêu căng thẳng

22:28.347 --> 22:30.849
trong việc giành được Ryder Cup.

22:36.146 --> 22:37.731
<i>Cảnh tượng vừa xảy ra.</i>

22:38.231 --> 22:40.400
<i>Và Rory rất nóng giận.</i>

22:40.942 --> 22:46.406
<i>Shane Lowry cố ngăn bạn mình</i>
<i>đi sâu vào vết xe đổ.</i>

22:46.490 --> 22:48.241
<i>Phụ tá gây gổ, vụ chiếc mũ.</i>

22:48.742 --> 22:52.537
<i>Rory đang cố lên xe của mình</i>
<i>để rời khỏi khu vực</i>

22:52.621 --> 22:55.624
<i>và có cuộc tranh cãi nảy lửa,</i>
<i>ồn ào với Mackay.</i>

22:55.707 --> 22:57.834
Anh ấy nói: "Không thể.
Thật đáng hổ thẹn".

22:57.918 --> 23:00.253
<i>Anh ấy nói những từ mà tôi sẽ không kể ra.</i>

23:00.754 --> 23:03.507
Nghe này, có vẻ không ổn ở đó.
Chắc chắn là không.

23:03.590 --> 23:05.884
Một buổi tối điên rồ ở Marco Simone.

23:06.468 --> 23:08.678
Thường không thấy Rory thế này.

23:08.762 --> 23:12.224
Có một tuần như thế này,
và mọi thứ bị thổi phồng cực đại.

23:12.724 --> 23:16.019
Tôi nghĩ nó cho thấy
sự tàn bạo và căng thẳng

23:16.103 --> 23:18.855
của bầu không khí tại Ryder Cup.

23:19.523 --> 23:21.608
Đã có nhiều đấu thủ nói với tôi:

23:21.691 --> 23:24.653
"Biết là chưa phải chuyện sinh tử,
nhưng cảm giác vậy".

23:29.908 --> 23:31.785
- Chào.
- Chào.

23:31.868 --> 23:33.286
ĐỘI CHÂU ÂU

23:33.370 --> 23:36.665
<i>Chúng tôi đều thấy</i>
<i>chuyện xảy ra ở bãi đỗ xe.</i>

23:36.748 --> 23:38.875
<i>Tôi nghĩ Rory khá kích động.</i>

23:40.836 --> 23:42.712
<i>Tôi bảo Joe tránh ra.</i>

23:42.796 --> 23:46.133
<i>Anh ta ăn mừng</i>
<i>và anh ta chỉ đứng yên đó khá lâu.</i>

23:46.216 --> 23:48.135
<i>Tôi đánh trượt, Fitz cũng thế.</i>

23:48.218 --> 23:51.972
<i>Tôi chỉ cảm thấy chúng tôi</i>
<i>không có cơ hội để gạt bóng</i>

23:52.055 --> 23:54.599
<i>một cách công bằng, tôi đoán vậy.</i>

23:56.393 --> 23:59.479
<i>Không hẳn là trao đổi</i>
<i>với Bones ở bãi đỗ xe.</i>

23:59.563 --> 24:00.814
<i>Tất cả chỉ là một chiều.</i>

24:00.897 --> 24:01.857
<i>Nhưng tôi tức giận,</i>

24:01.940 --> 24:04.985
<i>và đó là cảm xúc nảy ra ở Ryder Cup.</i>

24:05.485 --> 24:10.073
<i>Chuyện hôm thứ Bảy ở đồi quả,</i>
<i>tôi nói với Rory tôi thích sự nhiệt huyết.</i>

24:10.157 --> 24:11.450
<i>Tôi thích ý nghĩa đó.</i>

24:13.910 --> 24:17.873
<i>Nhưng bạn phải từ bỏ những thứ đó</i>
<i>khi bạn có cú phát bóng đầu tiên.</i>

24:21.585 --> 24:24.004
<i>Ý của tôi với Rory là lấy đó làm động lực,</i>

24:24.087 --> 24:25.755
<i>nhưng đến Chủ nhật,</i>

24:25.839 --> 24:28.467
<i>quay lại và làm mọi thứ để thắng.</i>

24:31.928 --> 24:36.308
<i>Chào buổi sáng, và chào mừng</i>
<i>đến ngày thi cuối của Ryder Cup lần 44.</i>

24:36.391 --> 24:40.812
<i>Đó là loạt đánh đơn Chủ nhật,</i>
<i>và Mỹ sẽ phải xoay chuyển tình thế</i>

24:41.938 --> 24:43.940
<i>và phá kỷ lục ở đây,</i>

24:44.024 --> 24:46.693
<i>thắng 9 trong số 12 trận có thể để thắng.</i>

24:48.320 --> 24:52.449
<i>Họ đã được Patrick Cantlay cứu vớt</i>
<i>vào cuối ngày hôm qua.</i>

24:52.532 --> 24:55.243
- Đi nào, Patrick!
- Tiến lên đi, Patrick!

24:55.327 --> 24:57.871
Chúc một ngày tốt lành.
Vui nhé. Chúc may mắn.

24:58.330 --> 25:00.957
Trận hôm Chủ nhật đó, tôi đã rất bồn chồn.

25:01.041 --> 25:04.377
Tôi đã sẵn sàng. Tôi nói với Pat:
"Hôm nay tôi không đội mũ vì anh".

25:04.461 --> 25:07.422
Như: "Nếu tối qua anh đứng dậy
vì bọn tôi như thế,

25:07.506 --> 25:09.841
thì tôi có thể dễ dàng
không đội mũ cả ngày".

25:11.343 --> 25:14.804
Năng lượng ở Ryder Cup
đã thay đổi hoàn toàn.

25:14.888 --> 25:18.808
Đội Mỹ cuối cùng cũng thấy có mục đích
để chung sức, đấu tranh.

25:18.892 --> 25:22.312
Cuộc tranh cãi đã tiếp lửa
và thổi sinh khí mới cho họ.

25:22.395 --> 25:24.314
Họ đã có động lực bên mình

25:24.397 --> 25:27.859
khi cuộc đấu thay đổi
từ đấu đồng đội sang đấu đơn,

25:27.943 --> 25:29.653
khi tất cả 24 đấu thủ sẽ thi đấu.

25:29.736 --> 25:31.613
CHÂU ẤU 10½ - 5½ MỸ

25:31.696 --> 25:35.742
<i>Đội trưởng của chúng ta đây rồi!</i>

25:36.409 --> 25:41.122
Anh tin tưởng đến đâu về cục diện sẽ đổi
trước sự thiếu hụt điểm trước Chủ nhật?

25:41.206 --> 25:43.625
Tất nhiên. Động lực trong bất kỳ môn nào…

25:45.794 --> 25:50.590
cũng khá khắc nghiệt,
giờ chúng tôi đã lấy được đà. Nên là…

25:50.674 --> 25:52.968
Chúng tôi mất sáu điểm
và vẫn còn 12 điểm.

25:53.051 --> 25:54.427
Và mọi người đều ngang tài.

25:56.471 --> 26:00.267
<i>Trận mở màn vẫn nặng nề như thường lệ.</i>

26:01.476 --> 26:04.479
Đó là đấu thủ hạng nhất đấu với hạng ba.

26:04.563 --> 26:07.941
Đây là hai nhà vô địch Masters tranh tài.

26:08.024 --> 26:11.194
<i>Scheffler có thể sắp dẫn đầu</i>
<i>trong trận đấu này.</i>

26:12.195 --> 26:14.573
Khỉ thật. Cứ tiến rồi lùi.

26:14.656 --> 26:16.157
Scottie thắng, Jon thắng.

26:16.741 --> 26:19.327
Nhưng Scottie có lợi thế khi ở hố 18.

26:21.079 --> 26:23.873
<i>Jon Rahm sẽ cố kết thúc trận</i>

26:24.958 --> 26:25.959
<i>với cú này.</i>

26:27.794 --> 26:30.839
<i>Khoảng cách 27 mét và dần ngắn.</i>

26:33.341 --> 26:37.137
<i>Rahm đã có điểm birdie,</i>
<i>và điều đó gây áp lực lên Scheffler.</i>

26:38.763 --> 26:41.141
<i>Phải vào hố để ăn trọn điểm.</i>

26:41.641 --> 26:42.642
Nó có vào không?

26:46.730 --> 26:48.940
<i>Và Rahm kết thúc trận đấu.</i>

26:49.816 --> 26:54.029
Jon Rahm tạo nhịp điệu ở trận một,
giành nửa điểm cho Đội Châu Âu,

26:54.112 --> 26:58.450
sau đó Viktor Hovland xuất sắc
trước Collin Morikawa,

26:58.533 --> 27:02.245
giành trọn vẹn điểm
cho Đội Châu Âu trong trận hai.

27:02.829 --> 27:04.956
Đi thôi… Rosey đâu?

27:05.040 --> 27:07.834
<i>Justin Rose đạt eagle ở hố 12.</i>

27:07.917 --> 27:11.212
HỐ 12

27:11.296 --> 27:12.339
<i>Cần cú gạt này!</i>

27:15.258 --> 27:16.176
Tốt lắm.

27:16.259 --> 27:17.469
VỢ CỦA JUSTIN

27:18.053 --> 27:19.846
<i>Cantlay, kẻ không đội mũ.</i>

27:20.597 --> 27:24.684
<i>Lý do duy nhất mà đội Mỹ này còn tồn tại.</i>

27:26.394 --> 27:28.897
<i>Rose đang cố lôi kéo đám đông này.</i>

27:28.980 --> 27:30.357
<i>Gỡ mũ rồi.</i>

27:30.940 --> 27:32.317
Tôi biết tôi gặp khó khăn.

27:32.400 --> 27:35.070
Anh ấy là đấu thủ giỏi
và tôi phải chơi tốt nhất.

27:35.153 --> 27:38.782
Nếu bạn phục hồi từ bốn hố thua,
đến ba, hai, một hố,

27:38.865 --> 27:41.368
bạn mang lại hy vọng
cho những người ủng hộ.

27:42.243 --> 27:43.244
Vào hố đi!

27:44.829 --> 27:47.582
<i>Justin Rose lại thành công!</i>

27:48.458 --> 27:49.834
Rose đang làm rất tốt.

27:50.543 --> 27:53.755
<i>Anh ấy vừa bắt Cantlay</i>
<i>phải cạnh tranh từng hố, nhỉ?</i>

27:55.048 --> 27:57.592
<i>Đây là điều bắt buộc</i>
<i>để Cantlay ở lại trận này.</i>

27:57.676 --> 28:02.263
<i>Nếu Rose có thể giành được nửa điểm ở đây,</i>
<i>Zing, chắc chắn sẽ được nửa điểm,</i>

28:02.347 --> 28:04.432
<i>và Hatton dẫn trước ba hố,</i>

28:04.516 --> 28:07.644
<i>McIlroy dẫn trước ba hố</i>
<i>và về cơ bản, đó sẽ là chiếc cúp</i>

28:07.727 --> 28:09.813
<i>trong ba trận đấu đó.</i>

28:11.856 --> 28:14.484
<i>Biết là anh ấy đánh chưa đủ mạnh.</i>

28:15.735 --> 28:17.696
<i>Và giờ Cantlay sẽ chốt hạ.</i>

28:21.199 --> 28:22.200
Vào đi!

28:25.328 --> 28:27.872
Justin Rose đã chiến đấu dữ dội,

28:27.956 --> 28:30.709
nhưng đã hết đà từ đêm trước,

28:30.792 --> 28:33.002
Patrick Cantlay không thể bị ngăn cản.

28:34.379 --> 28:38.299
Giờ mọi con mắt đều hướng về Rory McIlroy,
tôi nghĩ câu hỏi là,

28:38.383 --> 28:40.802
anh ấy tận dụng đêm qua để làm động lực

28:40.885 --> 28:43.096
hay sẽ dẫn đến pha tự huỷ?

28:44.097 --> 28:45.598
<i>McIlroy, để thắng hố này.</i>

28:45.682 --> 28:47.392
HỐ 7

28:47.475 --> 28:48.518
<i>Tăng ba hố thắng.</i>

28:49.144 --> 28:51.855
<i>Tôi nghĩ Rory sẽ có chút do dự</i>

28:51.938 --> 28:54.441
<i>nhưng không phải vậy.</i>

28:54.524 --> 28:57.026
<i>Anh ấy vẫn tập trung</i>
<i>và quyết tâm hơn bao giờ hết.</i>

28:57.569 --> 29:00.321
Tôi nghĩ khi là
một trong các đấu thủ giỏi nhất,

29:00.405 --> 29:03.283
rất nhiều sự phân tâm
và nhiều truyền thông hơn.

29:03.366 --> 29:05.785
Có nhiều sự giám sát đi kèm với điều đó.

29:05.869 --> 29:08.204
<i>Rory gạt bóng nhắm điểm par. Dứt điểm.</i>

29:08.288 --> 29:09.539
<i>Không bỏ sót.</i>

29:09.622 --> 29:10.957
Rory chắc chắn đã thể hiện

29:11.040 --> 29:13.793
trong một năm rưỡi, hai năm qua,
anh ấy đã chuẩn bị.

29:13.877 --> 29:18.006
Với tất cả mọi thứ trong làng golf
và nỗ lực hết sức mình,

29:18.089 --> 29:20.425
anh ấy đã thể hiện trình độ đẳng cấp.

29:20.717 --> 29:22.135
HỐ 15

29:22.218 --> 29:24.846
<i>Rory không thể thua ba hố.</i>

29:24.929 --> 29:27.557
<i>Anh ấy dứt điểm. Khi Rory dẫn đầu,</i>

29:27.640 --> 29:29.392
<i>anh ấy hiếm khi nhường chỗ.</i>

29:31.519 --> 29:35.523
Có một sự cân bằng
khi vươn dậy giữa hỗn loạn

29:35.607 --> 29:37.817
và bị cuốn đi với cảm xúc đó

29:37.901 --> 29:39.861
và mọi thứ đi kèm với Ryder Cup.

29:41.571 --> 29:44.032
<i>Thắng ba hố và còn ba hố nữa.</i>

29:44.657 --> 29:47.744
Bạn đang cố đánh bại gã trước mặt,
đưa màu xanh lên bảng.

29:47.827 --> 29:49.329
Chỉ có vậy thôi.

29:49.412 --> 29:53.666
HỐ 17

30:02.050 --> 30:04.135
<i>Còn gì có thể</i>

30:05.011 --> 30:05.929
<i>bàn cãi ở đây?</i>

30:06.596 --> 30:08.097
<i>Đây là Burns.</i>

30:11.434 --> 30:13.353
<i>Phải chiếm được hố này!</i>

30:16.189 --> 30:18.441
<i>- Cho Châu Âu.</i>
<i>- Anh ấy có thể phải nhường.</i>

30:18.525 --> 30:22.821
<i>Có vẻ như nó đang đến lúc đó.</i>
<i>Và Rory McIlroy đáp lại</i>

30:22.904 --> 30:26.366
<i>với màn thể hiện Ryder Cup</i>
<i>hay nhất trong sự nghiệp.</i>

30:28.827 --> 30:31.913
Một điểm rưỡi! Sắp xong rồi!

30:32.413 --> 30:35.708
<i>Đây là trận đấu trả thù cho Rory McIlroy.</i>

30:38.461 --> 30:39.504
Thôi nào!

30:40.088 --> 30:41.047
Chết tiệt!

30:41.130 --> 30:45.260
Anh thấy sao sau chuyện đã xảy ra,
và anh quyết tâm giành điểm này thế nào?

30:45.927 --> 30:47.929
Tôi tập trung. Tôi rất tập trung.

30:48.805 --> 30:52.225
Tôi để nó tiếp sức cho tôi.
Không để nó cướp đi một tuần tốt.

30:52.308 --> 30:56.521
Và, tôi đã tận dụng sự cố nhỏ đó
tối qua để làm lợi thế cho mình.

30:57.021 --> 30:58.940
Không thể có cái kết đẹp hơn

30:59.023 --> 31:01.860
cho một năm
đầy biến động của Rory McIlroy.

31:01.943 --> 31:03.778
Cuối cùng, để gây chú ý

31:03.862 --> 31:07.240
cho thành công trên sân golf.
Đây là những ngày anh ấy sẽ nhớ mãi.

31:07.740 --> 31:11.327
<i>Cả hai đội đều đến đây với sứ mệnh,</i>

31:11.411 --> 31:14.873
<i>và bây giờ, Châu Âu đã thống lĩnh.</i>

31:14.956 --> 31:17.584
Giành được ba điểm rưỡi
trong số sáu điểm đầu tiên.

31:17.667 --> 31:19.961
Bọn tôi gần như thắng nửa phiên đấu đó.

31:20.044 --> 31:21.588
Nó rất quan trọng

31:21.671 --> 31:24.549
nhưng những đấu thủ Mỹ đã chơi tuyệt vời.

31:24.632 --> 31:26.634
- Đi thôi!
- Cố lên, mọi người!

31:27.427 --> 31:29.762
<i>Rickie Fowler, để thắng hố bốn.</i>

31:29.846 --> 31:32.849
HỐ 4

31:32.932 --> 31:35.268
<i>Và họ đã hoà ở đó. Điểm birdie rất đẹp.</i>

31:36.561 --> 31:40.189
<i>Thật vui khi thấy Rickie đấu ở đây.</i>
<i>Lâu rồi không thấy.</i>

31:40.690 --> 31:42.317
Sắp phục thù rồi.

31:42.942 --> 31:45.820
<i>Spieth, để thắng một hố khác trước Lowry.</i>

31:46.696 --> 31:49.365
Tuyệt vời! Tuyệt!

31:49.949 --> 31:52.493
<i>Vậy là Speith đã ngăn chặn người Ireland,</i>

31:52.577 --> 31:55.747
<i>người hôm qua có dính líu trong sự cố đó.</i>

31:56.998 --> 31:57.916
Cố lên JT!

31:58.499 --> 32:01.544
<i>Justin Thomas đáp trả</i>
<i>điểm birdie của Straka.</i>

32:02.211 --> 32:04.172
- Thôi nào.
- Thôi nào.

32:07.800 --> 32:09.802
<i>Gạt bóng rất tốt từ Thomas!</i>

32:10.929 --> 32:13.723
<i>Một trong số ít đấu thủ chọn không đội mũ.</i>

32:13.806 --> 32:17.101
<i>- Nhìn anh ấy kìa!</i>
<i>- Anh ấy thích cảnh này.</i>

32:17.185 --> 32:22.065
Nhiều người chê cười anh ấy
vì phát bóng mà không đội mũ.

32:22.148 --> 32:26.694
Tôi thích điều đó ở fan Châu Âu.
Họ sẽ khiêu khích bạn cả ngày.

32:26.778 --> 32:28.571
<i>Nhắm birdie để thắng hố.</i>

32:28.655 --> 32:29.864
Nhưng nếu bạn thắng,

32:29.948 --> 32:33.368
họ sẽ là người đầu tiên nói:
"Chơi hay lắm". Tôi rất cảm kích.

32:36.371 --> 32:39.290
<i>Anh ấy lại làm động tác trêu với mũ.</i>

32:39.958 --> 32:42.043
<i>Đội tuyển Mỹ phải toàn thắng</i>

32:42.126 --> 32:47.090
<i>tới tận hai trận cuối</i>
<i>ở hố 11 và 12 để giữ vững vị trí này.</i>

32:48.675 --> 32:51.803
Stewie, cú gạt của Max ở hố 18
bao xa để đạt điểm par?

32:51.886 --> 32:53.054
Khoảng hai mét.

32:55.139 --> 32:59.102
<i>Max Homa giờ với gánh nặng</i>
<i>của cả thế giới trên lưng.</i>

32:59.936 --> 33:01.521
<i>Để thắng trận đấu.</i>

33:01.604 --> 33:04.065
HỐ 18

33:06.859 --> 33:08.528
<i>Tuần tuyệt vời cho Max Homa!</i>

33:12.407 --> 33:15.618
<i>Toàn bộ sức nặng của cả đội</i>
<i>dựa vào cú đánh đó.</i>

33:15.702 --> 33:17.370
<i>Anh ấy sẽ nhớ mãi.</i>

33:17.870 --> 33:21.040
Vẫn chưa kết thúc, Zach!
Vẫn chưa kết thúc!

33:21.541 --> 33:22.709
Đi thôi!

33:23.376 --> 33:24.752
Tôi sẽ xuống hố 16.

33:25.253 --> 33:28.381
Tại thời điểm này,
động lực của Đội Mỹ đang tăng lên,

33:28.464 --> 33:31.467
và nếu họ có cơ hội giành lại cúp,

33:31.551 --> 33:34.012
đội trưởng Zach Johnson sẽ phải dựa vào

33:34.095 --> 33:37.640
ba cựu binh giàu kinh nghiệm nhất,
Jordan, Justin và Rickie.

33:39.100 --> 33:41.436
Dù điểm cách khá xa, vẫn còn cơ hội.

33:41.519 --> 33:44.939
<i>Và tôi muốn nói có thể có</i>
<i>bốn đến năm trận đấu ngoài đó,</i>

33:45.023 --> 33:46.983
<i>và cần hai trận để đảo lại.</i>

33:47.066 --> 33:47.942
HỐ 15

33:48.026 --> 33:51.279
<i>Fowler cần cú gạt bóng này</i>
<i>để thắng hố 15.</i>

33:51.362 --> 33:52.447
- Tuyệt!
<i>- Gạt tốt.</i>

33:53.156 --> 33:55.575
Cần gì ở đây không? Không.

33:56.075 --> 33:57.618
<i>Thomas, Spieth, và Fowler</i>

33:57.702 --> 34:01.247
<i>đều ở vị trí mà họ không thể</i>
<i>để mất thêm một hố nữa,</i>

34:01.330 --> 34:03.416
<i>kẻo sẽ tặng Châu Âu nửa điểm đó.</i>

34:03.916 --> 34:08.129
Trận đấu 11 trong ngày là
Tommy Fleetwood và Rickie Fowler.

34:08.212 --> 34:10.173
HỐ 16

34:10.798 --> 34:12.592
<i>Không, bóng đi quá sang phải.</i>

34:16.888 --> 34:20.141
<i>Vào vũng nước</i>
<i>trong tình huống phải thắng.</i>

34:20.224 --> 34:24.312
Rickie đã có một tuần đáng thất vọng,
nên anh ấy khát khao ghi điểm.

34:25.605 --> 34:27.190
Và Tommy chơi tốt cả tuần.

34:27.774 --> 34:29.901
<i>Bạn chỉ cần đánh nhanh, thắng nhanh.</i>

34:32.153 --> 34:33.279
<i>Nhanh đấy.</i>

34:33.362 --> 34:35.948
<i>Quả là một cú đánh hay</i>
<i>của Tommy Fleetwood!</i>

34:41.412 --> 34:43.414
<i>Gậy thứ ba của Fowler.</i>

34:48.044 --> 34:50.296
<i>Một cú đánh tuyệt vời của Rickie.</i>

34:50.379 --> 34:52.215
<i>Dù vậy, đó là nhắm điểm par.</i>

34:52.298 --> 34:55.843
<i>Fleetwood có hai cú gạt bóng</i>
<i>để đạt birdie cho hố đó.</i>

34:56.552 --> 34:57.887
Làm ơn vào đi.

34:59.097 --> 35:02.058
<i>Thắng hố này sẽ đem về nửa điểm</i>

35:02.975 --> 35:04.352
<i>và cúp về tay Châu Âu.</i>

35:14.612 --> 35:15.488
<i>Ôi trời!</i>

35:15.571 --> 35:20.076
<i>Đội Châu Âu lại giành chiến thắng</i>
<i>trên sân nhà!</i>

35:23.204 --> 35:27.166
<i>Tôi thắc mắc sao Rickie lại cho anh ấy</i>
<i>cú đánh đó để giành Ryder Cup.</i>

35:27.250 --> 35:29.377
<i>Tôi không biết. Cú đó khá ngắn.</i>

35:33.548 --> 35:36.050
Tôi tự hào về anh. Tôi mừng cho anh.

35:36.884 --> 35:37.969
Mừng cho anh quá.

35:39.011 --> 35:41.139
<i>Nửa điểm đã được giành lấy,</i>

35:41.222 --> 35:43.474
<i>và họ phải biết điều đó đã xảy ra,</i>

35:43.558 --> 35:45.852
<i>vì có tiếng cổ vũ rất lớn</i>

35:45.935 --> 35:48.437
<i>lan toả trong sân Marco Simone.</i>

35:54.694 --> 35:55.778
Giỏi lắm, Rick.

35:57.113 --> 35:58.072
Không làm được.

36:00.199 --> 36:01.325
Cái kết kỳ quặc.

36:01.409 --> 36:04.829
Bạn tưởng tượng cú gạt bóng để đời,
các đồng đội lao vào đồi quả,

36:04.912 --> 36:06.789
nhưng cách kết thúc của Ryder Cup

36:06.873 --> 36:12.753
là khi Rickie Fowler công nhận cú gạt bóng
của Tommy Fleetwood ở đồi quả 16.

36:12.837 --> 36:15.548
Với cú gạt bóng được công nhận,
Ryder Cup đã kết thúc.

36:16.090 --> 36:19.302
Phần còn lại của trận đấu
đột nhiên trở nên vô nghĩa

36:19.385 --> 36:21.762
vì kết quả đã được quyết định.

36:23.639 --> 36:28.519
Tôi hiểu ý mọi người: "Đừng nhường
cú gạt bóng để thắng Ryder Cup",

36:28.603 --> 36:31.689
nhưng những lúc khác, cú đó rất tốt.

36:31.772 --> 36:34.192
Sao lại không ở trong tình huống đó?

36:36.652 --> 36:40.740
Thật kỳ lạ. Thắng trận cũng vui,
nhưng tôi thà để 0-5 ở mọi trận đồng đội

36:40.823 --> 36:42.783
nếu nghĩa là thắng được Ryder Cup.

36:44.285 --> 36:45.786
Hôm nay anh ấy chơi tốt nhỉ?

36:45.870 --> 36:50.124
<i>Và Justin Thomas thực sự</i>
<i>nể phục Sepp Straka.</i>

36:50.875 --> 36:53.461
Mọi cảm xúc của tôi như bị nhấn chìm,

36:53.961 --> 36:55.463
và chỉ có vậy thôi.

36:55.963 --> 36:57.048
Anh chạm mũ của anh.

36:57.131 --> 36:59.342
- Anh chạm mũ nhiều lần hôm nay.
- Phải.

36:59.926 --> 37:03.012
Cảm ơn. Tôi quý các anh. Chết tiệt.

37:04.722 --> 37:08.142
Giải đấu duy nhất
anh có thể thua và vui vẻ thế này.

37:09.393 --> 37:12.855
Có rất nhiều tranh luận
về việc JT có xứng vào đội không,

37:12.939 --> 37:16.442
nhưng cách anh ấy chơi đã chứng minh
lý do Zach Johnson chọn anh ấy.

37:16.525 --> 37:18.527
Anh ấy đem lại tia lửa, năng lượng.

37:19.111 --> 37:20.363
Tệ thật.

37:20.446 --> 37:24.283
Thi đồng đội rất cần điều đó,
và JT lại làm được lần nữa.

37:24.825 --> 37:26.494
Thi tốt lắm.

37:27.328 --> 37:29.747
Có hai kết quả khi bạn có hai đội.

37:29.830 --> 37:31.540
Một đội thua, một đội thắng.

37:31.624 --> 37:33.251
Và đội Châu Âu đã thắng.

37:33.876 --> 37:36.629
Nhưng đó là cái hay.
Hai năm mới có một lần

37:36.712 --> 37:40.591
và đó là điều tuyệt nhất trong bộ môn này.

37:41.926 --> 37:43.135
Này. Nhìn này.

37:44.178 --> 37:45.471
Không sao đâu.

38:07.743 --> 38:09.745
CHÂU ÂU 16½ - 11½ MỸ

38:09.829 --> 38:14.292
Anh có thể mô tả cuộc thăng trầm này
như thế nào với cá nhân anh không?

38:15.584 --> 38:18.254
Đó là một làn sóng cảm xúc,

38:18.337 --> 38:21.924
từ việc tự hỏi bản thân
liệu tôi có thể làm được không.

38:24.051 --> 38:24.885
Vâng.

38:27.346 --> 38:30.182
Tự hào thôi.
Khoảnh khắc đáng tự hào với tôi,

38:30.266 --> 38:34.395
và… tôi nóng lòng
muốn ăn mừng với mọi người.

38:35.062 --> 38:37.481
Anh có từng hoài nghi
liệu mình làm được không?

38:38.399 --> 38:41.819
Ừ, bạn luôn nghi ngờ bản thân, nhưng nếu…

38:42.695 --> 38:46.282
Tôi yêu sự nghiệp.
Tôi cũng tự cổ vũ bản thân khá nhiều, nên…

38:46.907 --> 38:48.534
Và tôi tin 12 người này.

38:48.617 --> 38:52.204
Châu Âu!

38:52.288 --> 38:54.790
Đây là thời khắc tự hào nhất
trong sự nghiệp?

38:55.916 --> 38:56.751
Vâng.

38:57.293 --> 38:59.879
Chắc chắn rồi. Đúng thế.

39:03.924 --> 39:09.430
Một tràng pháo tay
cho các quán quân của Ryder Cup 2023!

39:25.821 --> 39:30.284
Mọi người đều cảm thấy
như một gia đình trong tuần này.

39:30.368 --> 39:34.121
Chúng tôi đã đoàn kết
và làm một việc rất khó khăn

39:34.205 --> 39:36.248
và đạt được điều tuyệt vời,

39:36.332 --> 39:40.586
mục tiêu của đội trưởng như tôi
là đi hết tuần này, dù thắng hay thua…

39:42.755 --> 39:45.466
biết rằng chúng ta
sẽ gắn kết đến cuối đời.

39:48.803 --> 39:50.012
- Cướp thời của tôi.
- Sao?

39:50.096 --> 39:52.181
Tôi định đánh hai cú để giành cúp.

39:52.264 --> 39:54.892
- Làm được chưa?
- Anh thắng rồi mà!

39:56.435 --> 39:59.563
Nói thật, Jon, anh khiến tôi
muốn cải thiện. Đúng đó.

40:02.358 --> 40:03.234
Tôi muốn khóc.

40:08.489 --> 40:12.743
Chiến thắng này cho đội Châu Âu
và Luke Donald củng cố di sản của anh ấy,

40:12.827 --> 40:17.873
đặc biệt là khi xem xét trên giấy tờ,
mọi bất lợi đều đổ dồn vào đội này.

40:18.457 --> 40:20.626
Nhưng vì anh ấy có thể tập hợp

40:20.709 --> 40:25.673
12 người, có nhiều người chưa trải qua
sự khắc nghiệt của đấu trường này,

40:25.756 --> 40:28.509
và biến họ thành một đội chiếm ưu thế.

40:28.592 --> 40:31.929
Công bằng mà nói đây là
một chương mới cho Đội Châu Âu.

40:35.099 --> 40:38.602
Đối với đội Mỹ,
kỳ vọng rất cao đối với họ,

40:38.686 --> 40:43.566
nhất là khi xét tầm cỡ của các đấu thủ
trong danh sách này.

40:43.649 --> 40:46.360
Nhưng cuối ngày, vẫn không đủ.

40:46.861 --> 40:50.781
Giờ đây, chuỗi 30 năm thất bại
ở sân khách vẫn tiếp diễn.

40:51.949 --> 40:53.367
Cố lên, Châu Âu!

41:00.583 --> 41:02.668
Đó là một chiến thắng đặc biệt hơn

41:02.751 --> 41:06.964
vì chúng tôi thực sự chơi
vì một điều vĩ đại hơn bản thân mình.

41:12.553 --> 41:16.682
Đây là lúc bọn tôi cống hiến cho Châu Âu
và giúp văn hoá và cả đội

41:16.765 --> 41:19.477
đạt vị thế tốt hơn
so với khi chúng tôi kế thừa nó.

41:23.022 --> 41:26.859
Đó thực sự là lý do
chúng tôi quy tụ thành một đội.

41:26.942 --> 41:29.653
Điều đó, với tôi, nó vô cùng ý nghĩa.

42:33.551 --> 42:35.469
Biên dịch: Nguyên Huỳnh
vô cùng ý nghĩa.
