WEBVTT

00:00:11.177 --> 00:00:13.596 align:center
Ừ, ta đang làm <i>Carpool Karaoke </i>à?

00:00:16.224 --> 00:00:18.601 align:center
Bật vài bài hát lên và sẽ hát theo?

00:00:22.856 --> 00:00:26.943 align:center
Và Matthew Fitzpatrick
lại vô địch ở Câu lạc bộ Đồng quê.

00:00:27.027 --> 00:00:28.945 align:center
Matt Fitzpatrick từ nước Anh!

00:00:30.905 --> 00:00:34.117 align:center
Tôi muốn giữ nó mãi mãi.
Không chỉ một năm nữa, mỗi năm.

00:00:34.200 --> 00:00:35.618 align:center
Tôi không muốn mất nó,

00:00:36.619 --> 00:00:37.912 align:center
nhưng phải đánh bóng nó.

00:00:38.413 --> 00:00:39.664 align:center
Xin lỗi, USGA.

00:00:40.248 --> 00:00:43.126 align:center
Cuộc sống khác với Matt.
Khi thắng giải lớn, bạn lập tức

00:00:43.209 --> 00:00:46.004 align:center
ở đẳng cấp khác với trước đây.

00:00:46.087 --> 00:00:48.173 align:center
Một trong các tay golf hàng đầu thế giới.

00:00:48.256 --> 00:00:49.758 align:center
<i>Điểm một lần thứ ba!</i>

00:00:51.468 --> 00:00:53.511 align:center
Anh ta kiểu: "Matt Fitzgerald?"

00:00:55.180 --> 00:00:58.308 align:center
- Họ không thể phát âm tên anh trên TV.
- Ừ.

00:00:58.391 --> 00:01:00.393 align:center
- Cũng là tên em mà.
- Em biết, nhưng…

00:01:01.311 --> 00:01:04.105 align:center
Tên tôi là Alex Fitzpatrick.
Tôi là em của Matt Fitzpatrick.

00:01:04.189 --> 00:01:05.565 align:center
Tôi là golf thủ nhà nghề.

00:01:05.648 --> 00:01:08.151 align:center
- Chúng ta sẽ thảo luận.
- Alex là em trai.

00:01:08.234 --> 00:01:11.071 align:center
Cậu ấy sẽ đến châu Âu
và cố thăng tiến nghiệp golf.

00:01:11.154 --> 00:01:12.322 align:center
Alex Fitzpatrick.

00:01:13.448 --> 00:01:15.867 align:center
<i>Nhắm điểm birdie ở hố 17.</i>

00:01:17.035 --> 00:01:20.997 align:center
Tôi chơi ở giải Challenge Tour,
là giải dưới European Tour.

00:01:21.081 --> 00:01:24.709 align:center
Giải tương đương của Mỹ sẽ là
giải dưới nhà nghề trong bóng chày.

00:01:24.793 --> 00:01:26.086 align:center
Chỉ là cố gắng thôi.

00:01:26.169 --> 00:01:28.671 align:center
Ta cố gắng rời khỏi giải đó.
Không muốn tham dự.

00:01:28.755 --> 00:01:32.592 align:center
<i>Matt Fitzpatrick,</i>
<i>danh hiệu European Tour lần thứ bảy!</i>

00:01:33.176 --> 00:01:36.262 align:center
Anh Matt có rất nhiều thứ
mà tôi mong muốn.

00:01:36.346 --> 00:01:38.640 align:center
Chắc chắn là tôi ghen tị. Khỏi phải nghĩ.

00:01:39.432 --> 00:01:41.810 align:center
Bạn muốn có cuộc đời như người anh trai.

00:01:41.893 --> 00:01:44.479 align:center
Bạn muốn thi đấu giải Masters,
giải Vô địch Mở rộng.

00:01:44.562 --> 00:01:47.440 align:center
Nhưng bạn phải giành được.
Đời sẽ chả chiều bạn.

00:01:47.941 --> 00:01:51.569 align:center
Tôi muốn thoát khỏi cái bóng của anh Matt.
Liệu có khả thi,

00:01:52.070 --> 00:01:53.446 align:center
tôi không biết.

00:01:53.530 --> 00:01:58.409 align:center
FULL SWING: NHỮNG TAY GOLF CHUYÊN NGHIỆP

00:01:59.035 --> 00:02:06.042 align:center
TẬP 5
TRONG BÓNG TỐI

00:02:11.714 --> 00:02:12.757 align:center
Vài giá đỡ này.

00:02:14.425 --> 00:02:16.386 align:center
Giá đỡ Sheffield United. Tốt đấy.

00:02:17.554 --> 00:02:18.805 align:center
Không gãy được.

00:02:22.225 --> 00:02:25.228 align:center
Em sẽ đấu với Sebastián García Rodríguez

00:02:25.311 --> 00:02:27.105 align:center
và Louis de Jager.

00:02:27.188 --> 00:02:29.274 align:center
Anh không biết… Không biết ai cả.

00:02:29.774 --> 00:02:31.025 align:center
Không. Anh ở cao quá.

00:02:31.818 --> 00:02:32.944 align:center
Rồi, phải đi rồi.

00:02:33.444 --> 00:02:35.321 align:center
Đi nào. Anh không xách túi đâu.

00:02:36.322 --> 00:02:37.782 align:center
- Được chứ?
- Vâng.

00:02:37.866 --> 00:02:39.993 align:center
- Muốn tôi chụp chứ?
- Cảm ơn nhiều.

00:02:40.076 --> 00:02:41.828 align:center
- Đừng lo.
- Không, anh ổn mà.

00:02:43.913 --> 00:02:47.792 align:center
Làm em trai của Matt
thật tuyệt và… khó chịu.

00:02:47.876 --> 00:02:51.379 align:center
Miêu tả thế là hay nhất.
Là món quà, và lời nguyền.

00:02:52.630 --> 00:02:55.091 align:center
Được chứ. Ừ, không có gì.

00:02:55.175 --> 00:02:56.050 align:center
Xin lỗi.

00:02:57.552 --> 00:03:01.014 align:center
Lời nguyền làm em trai của Matt
chỉ là sự so sánh liên tục.

00:03:01.514 --> 00:03:02.932 align:center
Được rồi. Chúc vui vẻ.

00:03:03.725 --> 00:03:06.811 align:center
Mọi người sẽ nói:
"Anh không giỏi bằng anh trai.

00:03:06.895 --> 00:03:08.188 align:center
Cậu đánh tệ thật đấy".

00:03:08.688 --> 00:03:11.441 align:center
"Chả sánh bằng anh ấy", những thứ đó.

00:03:13.109 --> 00:03:17.614 align:center
Khi bạn luôn ở dưới bóng của ai đó cả đời,
thật khó khăn.

00:03:18.239 --> 00:03:19.657 align:center
<i>Và đây là Fitzpatrick,</i>

00:03:19.741 --> 00:03:23.786 align:center
<i>Cậu ấy có em trai,</i>
<i>Alex 14 tuổi, xách túi gậy.</i>

00:03:26.372 --> 00:03:29.125 align:center
Matthew Fitzpatrick,
nhà vô địch Nghiệp dư Mỹ.

00:03:31.085 --> 00:03:35.131 align:center
Anh ấy đã thắng nhiều giải từ nhỏ,
và điều đó thật khó khăn với tôi.

00:03:38.468 --> 00:03:40.136 align:center
<i>Cậu ấy lại thành công!</i>

00:03:40.220 --> 00:03:43.598 align:center
Thật khó khăn khi được biết đến
là em trai của Matt.

00:03:43.681 --> 00:03:45.850 align:center
Matt thắng các giải đấu, ký hợp đồng,

00:03:45.934 --> 00:03:49.812 align:center
kiếm được hàng triệu đô la,
và Alex chỉ là người dư thừa.

00:03:50.438 --> 00:03:52.941 align:center
<i>Nhà vô địch giải Mỹ Mở rộng.</i>

00:03:53.942 --> 00:03:57.070 align:center
Ta không được đi theo bước anh ấy.

00:03:58.821 --> 00:04:01.241 align:center
Tôi chỉ thấy tức
vì ở dưới cái bóng của anh.

00:04:04.619 --> 00:04:07.038 align:center
TP. SHEFFIELD
NƯỚC ANH

00:04:10.124 --> 00:04:11.626 align:center
Khoẻ không? Ổn chứ?

00:04:11.709 --> 00:04:13.878 align:center
- Tuần này ổn chứ?
- Chúc mừng.

00:04:13.962 --> 00:04:15.546 align:center
- Cảm ơn.
- Chúc mừng.

00:04:15.630 --> 00:04:18.967 align:center
- Ổn chứ?
- Chúc mừng. Nợ tôi một ngàn đấy.

00:04:19.801 --> 00:04:20.677 align:center
Của anh đây.

00:04:20.760 --> 00:04:22.720 align:center
- Chúc mừng.
- Chúc mừng. Cảm ơn.

00:04:22.804 --> 00:04:23.846 align:center
- Chúc mừng.
- Cảm ơn.

00:04:23.930 --> 00:04:26.057 align:center
- Giờ là của cậu.
- Vô địch giải Mỹ mở rộng!

00:04:26.140 --> 00:04:27.225 align:center
Nghe anh ấy nói nào.

00:04:33.773 --> 00:04:36.651 align:center
Ai là người nổi tiếng nhất
đã nhắn tin khi anh thắng?

00:04:37.902 --> 00:04:39.696 align:center
Có lẽ là Michael Jordan. Ừ.

00:04:40.738 --> 00:04:43.032 align:center
Ừ, chuyện đó khá kỳ quặc

00:04:43.116 --> 00:04:46.286 align:center
vì tôi nhận được tin từ
"Số không xác định", và kiểu như:

00:04:46.786 --> 00:04:49.038 align:center
"Chúc mừng, Matt. Michael Jordan".

00:04:49.122 --> 00:04:51.874 align:center
Và tôi nói, "Khoan, đó là Michael Jordan".

00:04:51.958 --> 00:04:53.668 align:center
Nó thực sự kỳ lạ.

00:04:55.962 --> 00:04:57.964 align:center
Năm ngoái tôi vô địch giải Mỹ mở rộng,

00:04:58.047 --> 00:05:00.717 align:center
rõ ràng là rất tích cực.

00:05:01.884 --> 00:05:03.594 align:center
Tôi nghĩ tôi rất hạnh phúc.

00:05:03.678 --> 00:05:06.222 align:center
Tôi cảm thấy may mắn
với cuộc sống hiện tại.

00:05:06.306 --> 00:05:07.974 align:center
<i>Matt Fitzpatrick!</i>

00:05:16.190 --> 00:05:20.236 align:center
Tôi không nghĩ thành công gần đây
thay đổi con người tôi.

00:05:20.320 --> 00:05:22.905 align:center
Tôi cảm thấy tôi vẫn muốn là tôi.

00:05:23.406 --> 00:05:26.743 align:center
Anh có nghĩ Matt đã thay đổi
từ khi thắng giải lớn đầu tiên?

00:05:29.537 --> 00:05:33.082 align:center
Anh ấy thay đổi mỗi khi
bạn yêu cầu anh ấy làm điều gì đó

00:05:33.166 --> 00:05:36.044 align:center
anh ấy không muốn, anh sẽ nói
mình là Vô địch Giải Mỹ Mở rộng.

00:05:36.127 --> 00:05:40.173 align:center
Kiểu: "Anh đã thắng bao nhiêu giải lớn?"
"Chà, biến đi".

00:05:42.592 --> 00:05:45.136 align:center
Vào hố. Ồ, trượt rồi!

00:05:46.846 --> 00:05:47.847 align:center
Khỉ thật.

00:05:48.765 --> 00:05:50.975 align:center
TP. WINSTON-SALEM
BẮC CAROLINA

00:05:53.603 --> 00:05:55.521 align:center
Ôi, tới đi! Không!

00:05:55.605 --> 00:05:56.731 align:center
Cố gắng tốt đấy.

00:05:57.607 --> 00:05:58.775 align:center
Thua một, tổng hai.

00:05:58.858 --> 00:06:03.279 align:center
Bình thường, khi cùng chơi, cô ấy thích
gạt bóng vì đó là thế mạnh của cô ấy.

00:06:03.363 --> 00:06:04.489 align:center
Hoặc cô ấy cho là vậy.

00:06:04.989 --> 00:06:06.199 align:center
Anh đùa thôi.

00:06:08.576 --> 00:06:10.536 align:center
Bạn gái tôi tên là Rachel Kuehn.

00:06:10.620 --> 00:06:14.123 align:center
Tôi nghĩ hiện tại, cô ấy hạng tư thế giới
bảng xếp hạng nghiệp dư.

00:06:14.207 --> 00:06:18.503 align:center
Cô ấy cực thông minh và chả rõ cô ấy
đang làm gì với tôi. Nên tôi khá may mắn.

00:06:19.587 --> 00:06:21.756 align:center
- Vậy đó.
- Ôi trời ơi.

00:06:21.839 --> 00:06:23.174 align:center
Ồ, anh đánh ngắn quá!

00:06:23.883 --> 00:06:25.009 align:center
Đừng nói, Rach.

00:06:27.136 --> 00:06:30.515 align:center
Lần đầu tôi gặp anh ấy,
cách anh ấy cư xử khác lạ

00:06:30.598 --> 00:06:32.725 align:center
mà mọi người đều có vẻ bị thu hút.

00:06:34.936 --> 00:06:37.688 align:center
- Mong là em vào được.
- Nó khiến em nổi da gà.

00:06:38.314 --> 00:06:41.192 align:center
Chúng tôi bắt đầu nói chuyện,
và ba năm sau đến được đây.

00:06:43.861 --> 00:06:45.530 align:center
Không.

00:06:48.116 --> 00:06:51.369 align:center
- Nào, lại đây. Chơi hay lắm.
- Em không… Không. Đừng chạm em.

00:06:51.452 --> 00:06:53.663 align:center
- Thôi nào. Không sao đâu.
- Không.

00:06:53.746 --> 00:06:54.956 align:center
Thua cũng không sao.

00:06:55.957 --> 00:06:56.958 align:center
Ngon quá.

00:06:58.709 --> 00:07:00.253 align:center
Anh rất thích cái này.

00:07:02.213 --> 00:07:06.217 align:center
Em biết có một giải đấu có một đấu thủ PGA
và một đấu thủ LPGA không?

00:07:06.300 --> 00:07:08.469 align:center
Em biết. Em lên nhà nghề nhé?

00:07:08.970 --> 00:07:11.472 align:center
Anh nói với em lâu rồi. Sao không làm đi?

00:07:11.973 --> 00:07:15.101 align:center
- Anh đâu tham gia PGA.
- Ta phải chuẩn bị đến khi đó.

00:07:15.184 --> 00:07:18.521 align:center
- Em phải tìm đấu thủ giỏi hơn.
- Là… Anh trai anh rảnh chứ?

00:07:19.981 --> 00:07:22.775 align:center
Thể thao nhà nghề,
không nhiều người có sự so sánh

00:07:22.859 --> 00:07:24.819 align:center
với anh chị em hay gia đình.

00:07:25.445 --> 00:07:28.573 align:center
Nhưng mẹ của Rachel, Brenda Kuehn,
là một tay golf giỏi.

00:07:28.656 --> 00:07:30.992 align:center
<i>Nỗ lực giành điểm par để thắng Cúp Curtis.</i>

00:07:32.326 --> 00:07:33.661 align:center
<i>Và nó đây rồi!</i>

00:07:35.496 --> 00:07:38.666 align:center
Từ nhỏ, hai chúng tôi đều có
những tình huống tương tự.

00:07:39.333 --> 00:07:42.545 align:center
Câu chuyện lớn về mẹ em là bà ấy chơi

00:07:42.628 --> 00:07:45.548 align:center
ở giải Mỹ mở rộng năm 2001,
mang thai em tám tháng.

00:07:46.048 --> 00:07:48.134 align:center
Nên em vốn đã chơi ở giải Mỹ Mở rộng rồi.

00:07:48.217 --> 00:07:51.012 align:center
- Em có vé vào vòng trong.
- Em có… Phải.

00:07:51.804 --> 00:07:55.266 align:center
Đó là điều mà hai ta đồng cảm
từ lúc bắt đầu.

00:07:55.349 --> 00:07:58.603 align:center
Em cảm thấy mình phải chứng minh gì đó

00:07:59.562 --> 00:08:01.105 align:center
để thấy em độc lập.

00:08:01.189 --> 00:08:03.941 align:center
Anh cũng cố thoát khỏi cái bóng của Matt.

00:08:04.442 --> 00:08:06.861 align:center
Và giờ cả hai ta vẫn còn trong bóng tối.

00:08:06.944 --> 00:08:10.156 align:center
Chắc rồi. Vẫn đang cố.
Bao giờ thoát thì em nói.

00:08:10.239 --> 00:08:11.282 align:center
Vẫn đang cố.

00:08:13.493 --> 00:08:16.454 align:center
<i>Chào mừng đến Chủ nhật Chung kết</i>
<i>tại RBC Heritage.</i>

00:08:16.537 --> 00:08:18.831 align:center
<i>Trận đấu loại đang diễn ra tại đây.</i>

00:08:20.333 --> 00:08:21.667 align:center
<i>Spimal và Fitzpatrick.</i>

00:08:25.880 --> 00:08:27.840 align:center
<i>Rất cao và đi về bên trái.</i>

00:08:29.091 --> 00:08:31.928 align:center
<i>- Không nhiều! Đúng rồi!</i>
<i>- Bóng bật về trước!</i>

00:08:32.011 --> 00:08:32.845 align:center
<i>Tiếp tục đi!</i>

00:08:34.931 --> 00:08:35.932 align:center
<i>Cú đánh tuyệt vời.</i>

00:08:37.683 --> 00:08:41.270 align:center
Matt giữ vị thế lâu dài,
vững chắc trong làng golf thế giới

00:08:41.354 --> 00:08:43.981 align:center
theo cách bạn không thể mơ tới
trừ khi thắng giải lớn.

00:08:44.941 --> 00:08:47.818 align:center
BỐ MẸ CỦA MATT & ALEX

00:08:50.738 --> 00:08:51.697 align:center
<i>Thị trấn Harbour.</i>

00:08:52.823 --> 00:08:54.158 align:center
<i>Nhà vô địch vĩ đại.</i>

00:08:58.162 --> 00:08:59.789 align:center
Thật tuyệt vời.

00:09:00.790 --> 00:09:03.918 align:center
Mục tiêu lớn không chỉ vào đội Ryder Cup,

00:09:04.001 --> 00:09:05.127 align:center
mà không bị nghi hoặc.

00:09:05.628 --> 00:09:08.422 align:center
Chiến thắng đó đã đảm bảo
cho cậu ấy một vị trí.

00:09:12.301 --> 00:09:14.720 align:center
Tuyệt quá!

00:09:15.388 --> 00:09:19.517 align:center
Anh đang lấy lại phong độ.
Sẵn sàng cho tuần sau, anh bạn. Được chứ?

00:09:19.600 --> 00:09:22.728 align:center
<i>Anh nợ em 16 đô-la</i>
<i>cho thẻ Wi-Fi của em trên máy bay.</i>

00:09:25.523 --> 00:09:26.983 align:center
<i>Tuyệt vời. Tự hào về anh.</i>

00:09:28.901 --> 00:09:29.860 align:center
Anh sẽ gọi lại.

00:09:29.944 --> 00:09:31.112 align:center
<i>- Vâng.</i>
- Được rồi.

00:09:31.195 --> 00:09:32.113 align:center
<i>Gọi em sau nhé.</i>

00:09:32.196 --> 00:09:34.907 align:center
Xin lỗi, anh có… Có micro dí vào mặt.

00:09:38.202 --> 00:09:41.080 align:center
TP. NEW ORLEANS
LOUISIANA

00:09:42.081 --> 00:09:44.709 align:center
Anh có biết là gậy sắt 9 sẽ đến gần
khi anh đánh nó không?

00:09:45.501 --> 00:09:48.546 align:center
- Ừ, nó ở ngay đó.
- Em đã ăn mừng trên máy bay.

00:09:49.338 --> 00:09:51.465 align:center
- Gã kế bên…
- Xem được trên máy bay?

00:09:51.549 --> 00:09:55.636 align:center
Ừ, em đã nói là em trả tiền Wi-Fi.
Em giơ nắm tay ăn mừng…

00:09:56.387 --> 00:09:59.015 align:center
Gã kế bên hỏi cái gì thế?

00:09:59.098 --> 00:10:00.933 align:center
Và em nói: "Ồ, giải PGA TOUR".

00:10:01.434 --> 00:10:02.852 align:center
Anh ấy nói: "Anh là fan à?"

00:10:02.935 --> 00:10:05.521 align:center
Và em nói: "Ừ, có thể gọi thế".

00:10:05.605 --> 00:10:08.232 align:center
Ôi, bố khỉ. Không mang theo thẻ.

00:10:08.316 --> 00:10:10.735 align:center
Sao anh không đội
mũ RBC Heritage của bố lên?

00:10:11.235 --> 00:10:14.196 align:center
- Đội mũ bố làm gì?
- Bố không nghe à?

00:10:14.280 --> 00:10:16.866 align:center
Đợi đến khi em 48 tuổi đi. Xem thế nào.

00:10:16.949 --> 00:10:18.826 align:center
- Bốn mươi tám?
- Bốn mươi tám?

00:10:24.206 --> 00:10:25.082 align:center
Chắc là đây.

00:10:25.166 --> 00:10:27.585 align:center
Không chắc anh chơi ở PGA chưa,

00:10:27.668 --> 00:10:29.962 align:center
nhưng chỗ đăng ký ở cạnh bãi đỗ xe.

00:10:30.463 --> 00:10:31.297 align:center
Cảm ơn nhé.

00:10:33.049 --> 00:10:35.551 align:center
<i>Chào mừng đến Zurich Classic</i>
<i>tại New Orleans.</i>

00:10:35.635 --> 00:10:38.512 align:center
<i>Đồ ăn và niềm vui là hai đặc điểm nổi bật</i>

00:10:38.596 --> 00:10:41.682 align:center
<i>của sự kiện đồng đội độc đáo này</i>
<i>trong giải PGA TOUR.</i>

00:10:41.766 --> 00:10:44.852 align:center
- Tên chú nên ở đây.
- Ngay đó?

00:10:45.645 --> 00:10:49.940 align:center
- Chú có thể ký lên mặt chứ?
- Anh bạn à. Ừ, chú sẽ ký.

00:10:50.024 --> 00:10:51.942 align:center
- …A-L-I-E.
- Cảm ơn.

00:10:52.026 --> 00:10:55.571 align:center
<i>Có 80 đội, mỗi đội có hai đấu thủ.</i>

00:10:55.655 --> 00:10:57.198 align:center
<i>Lần nữa, đây là…</i>

00:10:57.281 --> 00:10:58.824 align:center
<i>- Những đấu thủ hàng đầu.</i>
<i>- Phải.</i>

00:10:58.908 --> 00:11:01.285 align:center
- Chào, Collin Morikawa.
- Chào, tôi đây.

00:11:01.994 --> 00:11:05.289 align:center
<i>Nhưng Morikawa và Homa,</i>
<i>hai đấu thủ top 20.</i>

00:11:05.373 --> 00:11:07.124 align:center
<i>Xander Schauffele và Patrick Cantlay,</i>

00:11:07.208 --> 00:11:10.169 align:center
<i>đây là hai đấu thủ xuất sắc.</i>

00:11:11.379 --> 00:11:14.840 align:center
<i>Thật phấn khởi khi được xem</i>
<i>màn đấu xuất sắc tuần này.</i>

00:11:16.342 --> 00:11:18.886 align:center
<i>Từ đại thắng tuần trước</i>
<i>tại Hilton Head Island,</i>

00:11:18.969 --> 00:11:20.763 align:center
<i>Matt Fitzpatrick lại tiếp tục…</i>

00:11:22.973 --> 00:11:24.809 align:center
<i>chơi cùng với em trai, Alex.</i>

00:11:25.851 --> 00:11:27.144 align:center
<i>Xếp thứ 705.</i>

00:11:28.270 --> 00:11:31.357 align:center
Alex, sao Matt lại mời anh
làm đồng đội tuần này?

00:11:31.857 --> 00:11:33.234 align:center
Ai cũng thúc ép cả.

00:11:33.317 --> 00:11:36.529 align:center
- Ừ, về cơ bản là vậy.
- Huấn luyện viên của em ấy. Bố mẹ tôi.

00:11:36.612 --> 00:11:39.198 align:center
Ừ, anh ấy hơi bị ép buộc.

00:11:39.865 --> 00:11:43.411 align:center
Matt Fitzpatrick vừa có
một chiến thắng đỉnh cao.

00:11:43.494 --> 00:11:44.704 align:center
Anh ấy hạng tám thế giới.

00:11:44.787 --> 00:11:47.498 align:center
Anh ấy chắc chắn
không cần thi đấu tuần đó.

00:11:48.833 --> 00:11:50.918 align:center
Thấy cái này không? Đây?

00:11:51.001 --> 00:11:51.836 align:center
Rồi.

00:11:53.003 --> 00:11:53.879 align:center
Không.

00:11:53.963 --> 00:11:57.550 align:center
Nhưng đó là cơ hội
để cho em trai cơ hội

00:11:57.633 --> 00:12:02.096 align:center
giành chiến thắng trong tuần đó
và được miễn hai năm tham gia PGA TOUR.

00:12:02.596 --> 00:12:03.472 align:center
Rất tốt.

00:12:03.973 --> 00:12:05.433 align:center
Cứ vững hướng đó.

00:12:06.642 --> 00:12:08.018 align:center
Chỉ cần đánh hướng đó.

00:12:09.437 --> 00:12:11.355 align:center
Khó cho em ấy vì ở dưới bóng tôi.

00:12:12.189 --> 00:12:16.318 align:center
Nên tôi không ngại giúp em ấy
đến khi em ấy chơi giải PGA TOUR.

00:12:16.402 --> 00:12:18.237 align:center
Thì tôi có thể ngừng giúp.

00:12:22.908 --> 00:12:25.286 align:center
Tuyệt!

00:12:26.245 --> 00:12:27.329 align:center
Ồ, đi sau quá.

00:12:33.836 --> 00:12:35.588 align:center
Nghĩ sao về New Orleans?

00:12:35.671 --> 00:12:38.424 align:center
- Đồ ăn ngon.
- Em muốn ở tuần nữa chứ?

00:12:39.216 --> 00:12:40.634 align:center
Không được. Em còn giải đấu.

00:12:41.135 --> 00:12:42.136 align:center
Anh thì sao?

00:12:42.636 --> 00:12:43.929 align:center
- Nghỉ?
- Nghỉ.

00:12:44.430 --> 00:12:45.848 align:center
Nghỉ và rồi…

00:12:45.931 --> 00:12:47.892 align:center
Năm nay thắng giải lớn nào nữa chứ?

00:12:47.975 --> 00:12:50.978 align:center
Ừ, thật khó tin. Nhưng đã lâu rồi.

00:12:51.061 --> 00:12:52.563 align:center
Ta tập trung vào tuần này.

00:12:52.646 --> 00:12:55.649 align:center
Tuần này ta phải thắng.
Giờ việc này quan trọng hơn.

00:12:55.733 --> 00:12:59.195 align:center
Tuần này có hai quy tắc.
Một là em phải tận hưởng nó.

00:12:59.278 --> 00:13:02.990 align:center
Còn lại là không hối hận.
Không hối hận nếu em đánh hỏng.

00:13:03.073 --> 00:13:05.326 align:center
- Hoặc mắc bogey.
- Quy tắc ba là không bogey.

00:13:05.409 --> 00:13:08.788 align:center
Ừ, đó là quy tắc số ba.
Quy tắc số ba là chơi thật tốt.

00:13:08.871 --> 00:13:11.582 align:center
- Nếu không, ta sẽ chiến đấu.
- Tận hưởng đi.

00:13:13.125 --> 00:13:14.502 align:center
Và có lẽ anh sẽ thua.

00:13:18.255 --> 00:13:23.719 align:center
<i>Một buổi sáng đẹp trời ở Big Easy</i>
<i>cho vòng đầu tiên của Zurich Classic.</i>

00:13:25.471 --> 00:13:28.557 align:center
<i>Chúng ta có Max Homa, Collin Morikawa.</i>

00:13:29.183 --> 00:13:32.102 align:center
<i>Matt Fitzpatrick có</i>
<i>em trai Alex Fitzpatrick.</i>

00:13:32.603 --> 00:13:34.647 align:center
- Sao rồi? Các cậu.
- Sao, Gillian?

00:13:34.730 --> 00:13:36.232 align:center
- Ngày tốt nhé.
- Khoẻ chứ?

00:13:37.191 --> 00:13:40.736 align:center
Thứ hạng golf của tôi là 700 thế giới.

00:13:41.320 --> 00:13:44.281 align:center
Collin và Max Homa có lẽ là chín và mười.

00:13:44.782 --> 00:13:46.450 align:center
Nên nó hơi khác một chút.

00:13:47.993 --> 00:13:49.954 align:center
Em hoàn toàn ngang sức.

00:13:50.579 --> 00:13:53.707 align:center
- Không đâu. Em sẽ đánh đường bóng.
- Thế cũng được.

00:13:54.792 --> 00:13:57.795 align:center
Chơi ở giải PGA TOUR, đó là nơi tôi muốn.

00:13:57.878 --> 00:14:01.549 align:center
- Đó là nơi tôi muốn chơi golf.
<i>- Anh ấy chắc đang căng thẳng lắm.</i>

00:14:02.299 --> 00:14:06.428 align:center
Tôi muốn đến đó và thi đấu
và không biến mình thành một tên ngốc.

00:14:08.639 --> 00:14:10.516 align:center
- Đánh tốt lắm.
- Đánh tốt. Hay lắm.

00:14:18.440 --> 00:14:21.402 align:center
Nó sẽ đến đồi quả. Chuẩn bị cúi xuống đi.

00:14:23.404 --> 00:14:27.867 align:center
Một bước nhảy vọt khi bất ngờ
chơi với anh của mình trong PGA TOUR.

00:14:27.950 --> 00:14:30.786 align:center
Đó là một sự kiện tuyệt vời
để Alex thử sức

00:14:30.870 --> 00:14:32.913 align:center
với những đấu thủ giỏi nhất thế giới.

00:14:34.081 --> 00:14:36.166 align:center
Chắc chắn tôi hơi lo lắng cho Alex.

00:14:38.335 --> 00:14:39.712 align:center
<i>Cần thêm chút adrenaline.</i>

00:14:39.795 --> 00:14:41.547 align:center
<i>Đôi khi, nó còn khó khăn hơn</i>

00:14:41.630 --> 00:14:45.175 align:center
<i>vì bạn đang cố gắng</i>
<i>đáp ứng kỳ vọng của anh trai mình.</i>

00:14:48.429 --> 00:14:49.847 align:center
<i>Cú đánh đẹp.</i>

00:14:50.556 --> 00:14:52.224 align:center
<i>Chuẩn không cần chỉnh.</i>

00:14:53.142 --> 00:14:55.269 align:center
<i>Giúp cậu em trai dễ thở hơn.</i>

00:14:56.020 --> 00:14:57.104 align:center
ĐỒNG HẠNG 3

00:14:57.187 --> 00:14:58.022 align:center
Cảm ơn nhé.

00:15:00.024 --> 00:15:02.568 align:center
Chơi trong giải
khiến Alex được chú ý sớm hơn

00:15:02.651 --> 00:15:04.445 align:center
so với lẽ tự nhiên.

00:15:04.528 --> 00:15:07.865 align:center
Và cậu ấy chưa có cơ hội

00:15:07.948 --> 00:15:10.451 align:center
đấu với những đấu thủ
giỏi nhất giải PGA TOUR,

00:15:10.534 --> 00:15:13.996 align:center
và cậu ấy có cơ hội vào tuần này
vì thành công của Matt.

00:15:15.372 --> 00:15:16.457 align:center
Và chẳng thể trốn được.

00:15:18.876 --> 00:15:19.877 align:center
<i>Chuyện xấu đi rồi.</i>

00:15:20.920 --> 00:15:23.130 align:center
ĐỒNG HẠNG 6

00:15:23.213 --> 00:15:26.634 align:center
Nói thật là hơi đáng sợ.
Bạn cảm thấy mình bị phán xét.

00:15:28.010 --> 00:15:32.473 align:center
Tôi không muốn mọi người nghĩ
Matt chọn anh ấy vì anh ấy là em trai.

00:15:34.975 --> 00:15:35.809 align:center
Được rồi!

00:15:36.810 --> 00:15:37.937 align:center
<i>Không ổn rồi.</i>

00:15:41.273 --> 00:15:42.858 align:center
- Không ổn à?
- Không.

00:15:49.031 --> 00:15:53.869 align:center
<i>Alex cảm thấy rằng</i>
<i>tất cả công sức anh ấy dồn vào golf</i>

00:15:54.370 --> 00:15:57.748 align:center
<i>đều bị xem nhẹ vì anh trai anh ấy.</i>

00:15:59.625 --> 00:16:00.960 align:center
Nào, em trai.

00:16:02.836 --> 00:16:05.047 align:center
- Đứng yên!
- Thật kinh khủng.

00:16:08.050 --> 00:16:09.718 align:center
- Một ngày tồi tệ.
- Ừ.

00:16:10.386 --> 00:16:12.346 align:center
<i>Hôm nay họ không thuận lợi.</i>

00:16:13.597 --> 00:16:17.601 align:center
<i>Anh ấy thực sự muốn</i>
<i>có cảm giác hoà nhập,</i>

00:16:17.685 --> 00:16:20.479 align:center
<i>và tôi biết anh ấy đã nỗ lực thế nào.</i>

00:16:21.563 --> 00:16:25.192 align:center
<i>Thật khó để thấy anh ấy</i>
<i>ra sân vào hôm cuối đó,</i>

00:16:25.275 --> 00:16:27.987 align:center
<i>biết rằng anh ấy cảm thấy</i>
<i>mình chơi không hay.</i>

00:16:35.369 --> 00:16:37.413 align:center
- Ừ, tốt đấy.
- Mọi người nên tự hào.

00:16:37.496 --> 00:16:40.708 align:center
Ồ, phải, ý tôi là…
Không, chỉ là… Hy vọng vậy.

00:16:40.791 --> 00:16:43.335 align:center
Nó hơi mất bình tĩnh ở hố 16, nên…

00:16:43.419 --> 00:16:46.130 align:center
Nhưng anh biết đấy, tôi sẽ nói sau.

00:16:46.839 --> 00:16:49.425 align:center
- Cậu ấy sẽ sửa.
- Ừ. Nhưng nó khá là…

00:16:49.925 --> 00:16:53.053 align:center
- Ừ… Nó chơi tốt mà.
- Nhưng tương lai cậu ấy rộng mở.

00:16:53.137 --> 00:16:54.013 align:center
- Thật sao?
- Vâng.

00:16:54.096 --> 00:16:56.056 align:center
Cậu ấy chơi tốt. Cậu ấy có nghị lực.

00:16:56.640 --> 00:16:58.392 align:center
Đó là trải nghiệm đầu tiên của anh.

00:16:58.475 --> 00:17:00.227 align:center
Anh biết, nhưng chơi tệ quá.

00:17:00.310 --> 00:17:02.980 align:center
Nhưng có rất nhiều mặt tích cực trong đó.

00:17:03.814 --> 00:17:08.193 align:center
Anh chỉ khó chịu vì liên tục
mắc những sai lầm ngớ ngẩn.

00:17:08.277 --> 00:17:11.405 align:center
Anh mắc lỗi ngớ ngẩn
với những cú đơn giản.

00:17:11.488 --> 00:17:14.199 align:center
Anh không biết.
Chưa từng cảm thấy mình thuộc về nơi này.

00:17:14.283 --> 00:17:16.577 align:center
Anh chưa làm được, nhưng không sao.

00:17:16.660 --> 00:17:18.662 align:center
Golf mà. Anh chọn nhầm môn rồi.

00:17:18.746 --> 00:17:20.122 align:center
Lẽ ra nên ở lại với bóng đá.

00:17:20.205 --> 00:17:21.915 align:center
Lẽ ra nên ở lại với bóng đá.

00:17:22.583 --> 00:17:23.709 align:center
- Bóng đá.
- Bóng đá.

00:17:23.792 --> 00:17:26.545 align:center
- Em thích chứ?
- Em vui lắm. Mừng là ở đây.

00:17:26.628 --> 00:17:28.714 align:center
- Anh vui lắm.
- Cảm ơn vì mời em đến.

00:17:36.722 --> 00:17:38.766 align:center
- Hẹn sớm gặp lại.
- Rồi.

00:17:38.849 --> 00:17:41.143 align:center
- Tuần sau chơi tốt nhé?
- Cảm ơn.

00:17:41.226 --> 00:17:44.354 align:center
- Em sẽ báo cho anh…
- Chơi vui nhé. Đừng giận.

00:17:44.438 --> 00:17:46.482 align:center
Không. Em sẽ báo cho anh…

00:17:46.565 --> 00:17:48.734 align:center
Tôi muốn mọi người tin tôi có thể chơi,

00:17:48.817 --> 00:17:52.362 align:center
tôi có thể thi đấu
với những đấu thủ giỏi nhất thế giới.

00:17:54.281 --> 00:17:56.033 align:center
VUI LÒNG DỌN PHÒNG

00:17:57.701 --> 00:17:59.703 align:center
Có người nói tôi không thể.

00:17:59.787 --> 00:18:03.499 align:center
Có những tin nhắn trên Twitter, Instagram,
hoặc các bài đăng như:

00:18:03.582 --> 00:18:06.460 align:center
"Thằng này ở đây vì có anh trai.
Nó chơi golf chả giỏi".

00:18:06.960 --> 00:18:10.964 align:center
Sống với chiếc vali
suốt thời gian dài cũng không vui lắm.

00:18:12.841 --> 00:18:16.637 align:center
Tôi muốn có thẻ PGA TOUR,
nhưng thật khó để hình dung

00:18:16.720 --> 00:18:19.807 align:center
đến được đấu trường đó
với tình hình hiện tại.

00:18:19.890 --> 00:18:21.433 align:center
Cảm giác như rất xa vời.

00:18:21.517 --> 00:18:24.978 align:center
Miễn là tôi phấn đấu,
hy vọng tôi sẽ đạt được.

00:18:29.274 --> 00:18:31.693 align:center
Mục tiêu năm nay
là thoát khỏi giải Challenge Tour.

00:18:31.777 --> 00:18:34.571 align:center
Tôi sẽ lấy cái này và cái này vào.

00:18:35.072 --> 00:18:38.534 align:center
Matt sẽ thắng rất nhiều
giải lớn và giải đấu

00:18:38.617 --> 00:18:42.287 align:center
và trở thành số một thế giới.
Có một chút khác biệt.

00:18:45.207 --> 00:18:48.043 align:center
<i>Chào buổi sáng từ phía Tây New York.</i>

00:18:48.127 --> 00:18:49.503 align:center
<i>Giải PGA Championship.</i>

00:18:53.215 --> 00:18:55.259 align:center
<i>Hôm qua không đến được đường bóng.</i>

00:18:55.342 --> 00:18:58.137 align:center
<i>Fitzpatrick trên par năm gậy.</i>

00:18:59.346 --> 00:19:03.183 align:center
Với người thắng một giải lớn:
"Ồ, anh ta thắng một giải lớn. Hay đó.

00:19:03.267 --> 00:19:05.310 align:center
Nhưng chỉ có một tuần gặp may thôi?"

00:19:08.397 --> 00:19:10.899 align:center
<i>- Anh ấy bước nhanh và không.</i>
<i>- Đi trái.</i>

00:19:11.400 --> 00:19:12.359 align:center
<i>Bị cắt loại.</i>

00:19:12.860 --> 00:19:17.156 align:center
<i>Và bạn thấy sự thật nặng nề.</i>

00:19:18.490 --> 00:19:20.742 align:center
<i>Tôi đã làm gì? Ừ.</i>

00:19:22.661 --> 00:19:25.789 align:center
<i>Tôi rất muốn thắng lần hai,</i>
<i>nhưng họ rất khó để thắng.</i>

00:19:26.373 --> 00:19:28.083 align:center
Có bốn tuần một năm,

00:19:28.167 --> 00:19:30.752 align:center
bạn phải đạt đỉnh ở một trong bốn tuần đó.

00:19:37.843 --> 00:19:40.387 align:center
Dĩ nhiên bạn không muốn
bị cắt loại ở giải lớn.

00:19:40.470 --> 00:19:42.181 align:center
Không muốn bị loại ở bất cứ đâu.

00:19:43.724 --> 00:19:49.897 align:center
Nên là… Ừ, rất là tồi tệ.

00:19:51.857 --> 00:19:53.692 align:center
Nói chuyện với bố mẹ chưa?

00:19:54.401 --> 00:19:55.319 align:center
- Nói chưa à?
- Ừ.

00:19:55.402 --> 00:19:58.447 align:center
Không. Họ quá bận theo dõi em trai tôi.

00:19:59.823 --> 00:20:01.783 align:center
Thật ra nó đang chơi khá tốt.

00:20:04.119 --> 00:20:06.663 align:center
WEST LANCASHIRE
NƯỚC ANH

00:20:06.747 --> 00:20:10.876 align:center
<i>Một ngày đẹp trời để chơi golf ở Anh</i>

00:20:10.959 --> 00:20:15.672 align:center
<i>vì hàng trăm golf thủ đang cạnh tranh</i>
<i>cho 19 vị trí cuối cùng</i>

00:20:15.756 --> 00:20:18.508 align:center
<i>trong Giải Vô địch Mở rộng năm nay.</i>

00:20:20.093 --> 00:20:22.846 align:center
Đối với Giải Vô địch Mở rộng,
có vòng loại Mở rộng,

00:20:22.930 --> 00:20:27.184 align:center
nơi hàng trăm golf thủ
từ khắp nơi trên thế giới hội tụ

00:20:27.267 --> 00:20:30.103 align:center
để tranh dưới 20 vị trí.

00:20:30.187 --> 00:20:33.440 align:center
Thành phần là
từ người bạn chưa từng nghe danh,

00:20:33.523 --> 00:20:35.025 align:center
đến các nhà vô địch giải lớn.

00:20:35.108 --> 00:20:37.361 align:center
Và không có gì quan trọng ngoài việc

00:20:37.444 --> 00:20:41.740 align:center
ra ngoài đó và đánh 36 hố
tốt nhất có thể trong đời.

00:20:43.909 --> 00:20:46.745 align:center
<i>Năm người</i>
<i>hiện đang ở các vị trí vòng loại,</i>

00:20:46.828 --> 00:20:49.539 align:center
bao gồm Alex Fitzpatrick, em trai

00:20:49.623 --> 00:20:52.876 align:center
<i>của nhà vô địch Mỹ mở rộng 2022,</i>
<i>Matt Fitzpatrick.</i>

00:20:53.710 --> 00:20:55.796 align:center
Anh tôi lần đầu vượt vòng loại năm 2013,

00:20:55.879 --> 00:20:59.424 align:center
và từ đó chơi tất cả giải Mở rộng.

00:21:00.092 --> 00:21:02.386 align:center
Tôi vốn không tham dự
giải lớn nào năm nay.

00:21:02.886 --> 00:21:05.973 align:center
Chúng tôi rất lo khi xem Alex
cố vượt qua vòng loại Mở rộng.

00:21:06.056 --> 00:21:07.808 align:center
Ý tôi là, sao lại không chứ?

00:21:07.891 --> 00:21:10.769 align:center
Thật khó khăn cho Alex
vì anh trai nó đã làm tất cả,

00:21:10.852 --> 00:21:14.815 align:center
và Alex đã phải chứng kiến
rất nhiều màn đấu của anh trai

00:21:14.898 --> 00:21:17.567 align:center
tại nhiều giải vô địch lớn.

00:21:17.651 --> 00:21:21.613 align:center
Anh em nào của người nổi tiếng
trong thể thao

00:21:21.697 --> 00:21:23.490 align:center
đều sẽ cảm thấy trong bóng tối.

00:21:23.991 --> 00:21:27.577 align:center
Có lẽ đó là cơ hội đầu tiên mà Alex có

00:21:27.661 --> 00:21:32.291 align:center
để bước ra khỏi cái bóng đó,
nếu nó đủ điều kiện tham dự giải Mở rộng.

00:21:43.343 --> 00:21:44.761 align:center
Tuyệt vời!

00:21:48.265 --> 00:21:50.809 align:center
Tôi đã vượt qua được giải Anh Mở rộng,

00:21:50.892 --> 00:21:52.936 align:center
điều mà tôi chỉ mơ ước khi còn bé.

00:21:53.020 --> 00:21:56.440 align:center
Tôi hào hứng được tham gia
và trải nghiệm cảm giác được thi đấu.

00:21:58.942 --> 00:22:01.069 align:center
HAI TUẦN SAU

00:22:02.696 --> 00:22:04.364 align:center
HOYLAKE
NƯỚC ANH

00:22:04.448 --> 00:22:07.909 align:center
Cậu chơi golf cho đàng hoàng
hay chỉ đánh lung tung hoặc không…

00:22:07.993 --> 00:22:09.953 align:center
- Cậu ấy nên chơi…
- Nghe này.

00:22:10.037 --> 00:22:13.248 align:center
Vòng loại mở, tôi nói:
"Cậu đã vào vòng loại mở chưa?"

00:22:13.332 --> 00:22:14.958 align:center
Cậu ấy nói: "Ừ, tôi sẽ vào".

00:22:15.042 --> 00:22:17.794 align:center
Tôi nói: "Đâu được.
Ngày tham dự là tuần trước mà".

00:22:18.378 --> 00:22:21.715 align:center
- Vòng loại khu vực.
- Ừ, đó là ngày đầu. Ngày đầu chung kết.

00:22:21.798 --> 00:22:24.593 align:center
Nam là hai giai đoạn?
Bọn tôi không thế, chỉ một vòng.

00:22:24.676 --> 00:22:26.803 align:center
- Vào thẳng?
- Cháu đánh xa hơn nó, Rachel.

00:22:26.887 --> 00:22:29.264 align:center
- Sao ạ?
- Em đánh xa hơn anh nhiều.

00:22:29.348 --> 00:22:31.266 align:center
Đánh 290 thước khi con xách gậy.

00:22:31.350 --> 00:22:34.269 align:center
Nó không thể nào đánh 245 thước.

00:22:34.353 --> 00:22:36.063 align:center
- Vâng, ổn ạ. Thế nào rồi?
- Ừ, ổn.

00:22:36.146 --> 00:22:38.482 align:center
Thích chuyến đi nước Anh chứ?

00:22:39.483 --> 00:22:40.984 align:center
- Luyện tập thế nào?
- Rất tốt.

00:22:41.068 --> 00:22:43.904 align:center
Mọi người rất tử tế.
Nổi tiếng ở địa phương đó.

00:22:43.987 --> 00:22:47.282 align:center
Anh có gì? Hai người
xin chụp ảnh và xin chữ ký?

00:22:47.366 --> 00:22:49.159 align:center
Thật điên rồ khi là em của Matt.

00:22:50.660 --> 00:22:55.165 align:center
Tôi rất vui khi em ấy đủ điều kiện.
Thật hạnh phúc. Mừng cho nó.

00:22:55.248 --> 00:22:57.459 align:center
Ba tuần trước, bọn tôi đã nói chuyện

00:22:57.542 --> 00:23:00.420 align:center
về việc nó rất thất vọng,
và tôi chỉ nói với nó,

00:23:00.504 --> 00:23:02.964 align:center
cứ kiên trì và tiếp tục cố gắng,

00:23:03.048 --> 00:23:04.424 align:center
nó sẽ đến và đúng vậy.

00:23:04.508 --> 00:23:08.845 align:center
Tôi nghĩ điều đó đẩy mạnh sự tự tin cho nó
và cho cả gia đình chúng tôi.

00:23:09.638 --> 00:23:11.765 align:center
Sẵn sàng chưa? Chị có…

00:23:11.848 --> 00:23:13.558 align:center
Sao lại để hình nền đó?

00:23:13.642 --> 00:23:15.727 align:center
Chị thích mà. Bức ảnh chị thích.

00:23:17.896 --> 00:23:19.064 align:center
Chúa ơi.

00:23:21.024 --> 00:23:23.777 align:center
- Bức ảnh này của Matt.
- Có thể phóng to không?

00:23:23.860 --> 00:23:25.654 align:center
Không, em sẽ hối hận đấy.

00:23:25.737 --> 00:23:27.406 align:center
Ghi hình được chưa?

00:23:27.906 --> 00:23:29.991 align:center
- Bác Russ thấy chưa ạ?
- Chưa.

00:23:30.075 --> 00:23:32.994 align:center
- Nhìn bức ảnh này của Matt.
- Bộ râu đẹp nhất từng thấy.

00:23:33.078 --> 00:23:35.414 align:center
Đúng đó.
Tôi vừa cạo râu trước khi cậu đến.

00:23:35.497 --> 00:23:36.540 align:center
- Thế à?
- Ừ.

00:23:36.623 --> 00:23:38.458 align:center
- Chà!
- Nó dài quá.

00:23:38.542 --> 00:23:39.501 align:center
Đó là đâu?

00:23:40.043 --> 00:23:42.421 align:center
Được rồi, thế là đủ rồi. Cảm ơn.

00:23:46.842 --> 00:23:49.386 align:center
<i>Ta đang trực tiếp ở Tây Bắc nước Anh</i>
<i>tại Royal Liverpool</i>

00:23:49.469 --> 00:23:52.681 align:center
<i>cho trận đấu thứ 151</i>
<i>của Giải Vô địch Mở rộng.</i>

00:23:52.764 --> 00:23:56.393 align:center
Quanh đây, những người hâm mộ
thể thao tuyệt nhất thế giới.

00:23:56.476 --> 00:23:58.186 align:center
Họ luôn xuất hiện.

00:24:03.650 --> 00:24:05.277 align:center
- Tuyệt vời!
- Tuyệt!

00:24:06.486 --> 00:24:07.362 align:center
Tuyệt!

00:24:09.030 --> 00:24:10.532 align:center
Matt, tôi xin mũ anh nhé?

00:24:11.199 --> 00:24:13.535 align:center
Họ sẽ có mũ của tôi
nếu họ gọi tôi là Alex.

00:24:14.661 --> 00:24:18.206 align:center
Chỉ một số thời điểm nhất định
trong năm mà nó đặc biệt hơn,

00:24:18.290 --> 00:24:19.958 align:center
và trong golf có bốn lần.

00:24:20.041 --> 00:24:21.209 align:center
Mai may mắn nhé.

00:24:21.293 --> 00:24:23.670 align:center
Đủ điều kiện tham dự và đấu với

00:24:23.753 --> 00:24:26.715 align:center
các đấu thủ hàng đầu thế giới là
điều tuyệt vời.

00:24:26.798 --> 00:24:29.176 align:center
Tôi sẽ xuất hiện và tận hưởng,

00:24:29.259 --> 00:24:31.636 align:center
xem thế nào và mong là đánh bại Matt.

00:24:38.143 --> 00:24:39.436 align:center
Nếu cậu thắng tuần này,

00:24:39.519 --> 00:24:41.855 align:center
tôi sẽ say như điếu đổ, hứa đấy.

00:24:43.482 --> 00:24:45.942 align:center
Tôi sẽ yêu cầu cậu cùng uống cocktail.

00:24:46.026 --> 00:24:47.527 align:center
Tôi sẽ uống hơi nhiều đấy.

00:24:51.072 --> 00:24:54.534 align:center
Điểm phát bóng, từ Anh, Alex Fitzpatrick!

00:24:59.831 --> 00:25:02.667 align:center
Không giống như ở Zurich,
khi cậu ấy được anh trai mời,

00:25:02.751 --> 00:25:06.213 align:center
không có đường tắt để đủ điều kiện
tham dự Giải Vô địch Mở rộng.

00:25:06.838 --> 00:25:11.760 align:center
Giờ cậu ấy đang ở một trong những sân golf
lớn nhất, và cậu ấy tự lực đến được.

00:25:17.390 --> 00:25:20.602 align:center
Không có nơi nào tốt hơn
để chứng minh mình thuộc về

00:25:20.685 --> 00:25:22.145 align:center
hơn một giải vô địch lớn.

00:25:25.565 --> 00:25:27.234 align:center
<i>Màn golf thật mỹ mãn.</i>

00:25:28.610 --> 00:25:29.528 align:center
<i>Cú đánh tuyệt vời.</i>

00:25:30.403 --> 00:25:31.863 align:center
<i>Và đạt điểm par ở đó.</i>

00:25:32.781 --> 00:25:36.243 align:center
HỐ 8

00:25:37.869 --> 00:25:39.788 align:center
<i>Bóng không đi xa khỏi cờ.</i>

00:25:39.871 --> 00:25:40.914 align:center
<i>Thật là đẹp.</i>

00:25:41.498 --> 00:25:42.415 align:center
Đánh hay quá.

00:25:45.627 --> 00:25:47.754 align:center
HỐ 9

00:25:47.837 --> 00:25:51.341 align:center
<i>Vào hố rất gọn.</i>
<i>Hai điểm birdie để xong hố chín.</i>

00:25:52.425 --> 00:25:54.761 align:center
ĐỒNG HẠNG 64 - ALEX FITZPATRICK +2

00:25:56.137 --> 00:26:00.559 align:center
<i>Cú đánh nguy hiểm nhất trên sân 132 thước</i>
<i>là hố 17.</i>

00:26:10.277 --> 00:26:11.361 align:center
<i>Đánh xa khỏi bẫy cát.</i>

00:26:13.572 --> 00:26:16.908 align:center
<i>Phải thế chứ. Lấy lại vị thế rất tốt.</i>

00:26:18.159 --> 00:26:20.078 align:center
Khá là vất vả ngoài đó.

00:26:20.161 --> 00:26:22.747 align:center
Hố 17 rất khó. Tôi sẽ không dối lòng.

00:26:22.831 --> 00:26:26.501 align:center
Tôi mắc điểm bogey, thật ra là tốt
hơn là bất cứ thứ gì khác.

00:26:26.835 --> 00:26:28.545 align:center
HỐ 18

00:26:28.628 --> 00:26:32.173 align:center
Rất vui được kết thúc với birdie
và có một chút đà tiến tới.

00:26:33.466 --> 00:26:34.759 align:center
<i>Ôi, tuyệt!</i>

00:26:34.843 --> 00:26:38.680 align:center
<i>Để có thể tham dự vào giải lớn</i>
<i>cuối tuần này.</i>

00:26:42.642 --> 00:26:46.980 align:center
- Đấu hay lắm, nhóc.
- Sáu đồi quả cũng không vui lắm.

00:26:47.063 --> 00:26:49.733 align:center
- Không biết sao cậu làm được.
- Tôi cũng không.

00:26:51.234 --> 00:26:53.862 align:center
<i>Matthew Fitzpatrick,</i>
<i>anh trai của Alex đang vào sân.</i>

00:26:53.945 --> 00:26:57.907 align:center
<i>Alex ra sân trong trận đầu hôm nay</i>
<i>và đánh âm một trong 70 gậy.</i>

00:26:57.991 --> 00:27:00.243 align:center
<i>Anh ấy phải chơi tốt để đánh bại em mình.</i>

00:27:00.910 --> 00:27:04.205 align:center
<i>Hố 17 có thể gây nhiều biến động tuần này.</i>

00:27:08.960 --> 00:27:11.087 align:center
<i>Trông không dễ chút nào.</i>

00:27:12.964 --> 00:27:14.090 align:center
<i>Ồ không!</i>

00:27:14.716 --> 00:27:17.636 align:center
<i>Trông như rơi thẳng xuống hố</i>

00:27:17.719 --> 00:27:20.847 align:center
<i>và giờ lại gần hơn với sườn dốc đó.</i>

00:27:23.350 --> 00:27:25.560 align:center
<i>Đây sẽ là màn thê thảm nhất.</i>

00:27:28.813 --> 00:27:34.069 align:center
<i>Anh ấy đưa bóng ra vào bẫy cát bên trái.</i>
<i>Chà, ít nhất cũng có một đường gãy gọn,</i>

00:27:34.152 --> 00:27:36.529 align:center
<i>nhưng giờ anh ấy sẽ đánh gậy thứ năm.</i>

00:27:37.030 --> 00:27:37.989 align:center
<i>Thảm hoạ.</i>

00:27:38.907 --> 00:27:41.076 align:center
<i>Với sáu gậy ở hố 17.</i>

00:27:43.536 --> 00:27:46.748 align:center
ĐỒNG HẠNG 39 - MATT FITZPATRICK +2
ĐỒNG HẠNG 39 - ALEX FITZPATRICK +2

00:27:46.831 --> 00:27:49.751 align:center
Giờ tôi còn bực hơn vì đã đến ngay đó rồi,

00:27:49.834 --> 00:27:51.878 align:center
và chơi cứ như… thằng ngốc.

00:27:51.961 --> 00:27:52.921 align:center
Ừ, nhưng đừng…

00:27:54.964 --> 00:27:56.091 align:center
Ngày mai sẽ…

00:27:56.174 --> 00:27:58.551 align:center
- Ừ, sẽ rất đau khổ.
- Một ngày kỳ quặc.

00:27:58.635 --> 00:28:01.054 align:center
Trước đây từng như thế rồi mà.

00:28:01.137 --> 00:28:03.723 align:center
- Cần gì cứ nói tôi biết.
- Gặp lại sau.

00:28:09.562 --> 00:28:12.065 align:center
Quan điểm của một tay golf là tất cả.

00:28:12.649 --> 00:28:15.902 align:center
Nên khi bạn xem xét một tình huống,
và bạn hy vọng,

00:28:15.985 --> 00:28:18.196 align:center
bạn đồng hạng 39, sẽ chơi vào cuối tuần,

00:28:18.279 --> 00:28:21.950 align:center
và bạn có cơ hội ra ngoài
và xem bạn có thể thăng hạng đến đâu.

00:28:22.575 --> 00:28:26.830 align:center
Tôi nghĩ khi bạn ràng buộc mình thế,
chỉ có những điều tốt đẹp sẽ đến.

00:28:29.290 --> 00:28:32.794 align:center
<i>Chào buổi sáng và chào mừng</i>
<i>đến với Royal Liverpool ngày mưa</i>

00:28:32.877 --> 00:28:36.381 align:center
<i>cho ngày thứ ba</i>
<i>ở giải Mở rộng lần thứ 151.</i>

00:28:38.216 --> 00:28:41.219 align:center
Ở Giải Mở Rộng,
không ai nghĩ tôi qua được cắt.

00:28:42.929 --> 00:28:45.890 align:center
Tôi nghĩ chơi golf
mà không có kỳ vọng là rất lớn.

00:28:45.974 --> 00:28:49.185 align:center
<i>Anh em nhà Fitzpatrick</i>
<i>đều ở đây trong sân 156,</i>

00:28:49.269 --> 00:28:52.188 align:center
<i>khi Alex cố tiến bước trong sự nghiệp.</i>

00:28:53.022 --> 00:28:55.942 align:center
Tôi nghĩ có nhiều gánh nặng
đè lên đôi vai.

00:28:56.025 --> 00:28:58.069 align:center
<i>Matt Fitzpatrick điểm birdie ở hố tám.</i>

00:28:58.153 --> 00:29:02.198 align:center
Càng thành công,
càng có nhiều áp lực phải chơi tốt.

00:29:02.699 --> 00:29:05.118 align:center
<i>Matt khiến khán giả phải hò hét!</i>

00:29:05.618 --> 00:29:09.122 align:center
<i>Bảng xếp hạng anh em,</i>
<i>Matt đang hơn một gậy.</i>

00:29:10.290 --> 00:29:11.499 align:center
HỐ 3

00:29:11.583 --> 00:29:15.628 align:center
Nhưng sẽ vui hơn khi ra sân
khi bạn biết không ai mong bạn thắng.

00:29:18.339 --> 00:29:21.050 align:center
<i>Tôi tự hỏi liệu họ có xem điểm của nhau</i>

00:29:21.134 --> 00:29:23.887 align:center
<i>và có sự cạnh tranh nhỏ giữa hai người.</i>

00:29:26.014 --> 00:29:28.683 align:center
<i>Người thắng sẽ có quyền được khoe khoang.</i>

00:29:33.271 --> 00:29:36.441 align:center
<i>Matthew Fitzpatrick với một vòng đấu tốt.</i>

00:29:36.524 --> 00:29:38.151 align:center
<i>Anh ấy đã đạt điểm bằng par.</i>

00:29:39.819 --> 00:29:44.407 align:center
<i>Từ Fitzpatrick này đến Fitzpatrick khác,</i>
<i>gậy thứ hai ở hố tám.</i>

00:29:45.033 --> 00:29:47.202 align:center
Chỉ cần đánh đến đồi quả ở đây.

00:29:51.164 --> 00:29:52.248 align:center
Đi đi.

00:29:54.751 --> 00:29:58.713 align:center
<i>Cú đánh thật ấn tượng.</i>
<i>Lần đầu tiên trong tình huống này.</i>

00:29:59.881 --> 00:30:00.715 align:center
HỐ 10

00:30:00.799 --> 00:30:03.760 align:center
Tôi không nghĩ Alex từng đánh bại Matt
trong một giải đấu.

00:30:04.344 --> 00:30:08.223 align:center
Alex có lẽ đang tự nghĩ:
"Đây là giải vô địch lớn,

00:30:08.306 --> 00:30:10.350 align:center
và mình đấu từng gậy với anh trai".

00:30:11.226 --> 00:30:13.019 align:center
<i>Nhắm birdie để được âm hai gậy.</i>

00:30:16.606 --> 00:30:18.316 align:center
ĐỒNG HẠNG 15

00:30:18.399 --> 00:30:19.734 align:center
<i>Cậu em Fitzpatrick!</i>

00:30:19.818 --> 00:30:21.361 align:center
<i>Giờ là bốn điểm birdie rồi!</i>

00:30:23.404 --> 00:30:25.865 align:center
HỐ 18

00:30:25.949 --> 00:30:30.245 align:center
<i>Matthew Fitzpatrick kết thúc.</i>
<i>Tổng 67 gậy cho Fitzpatrick, âm hai gậy.</i>

00:30:30.328 --> 00:30:32.956 align:center
ĐỒNG HẠNG 10

00:30:33.039 --> 00:30:34.541 align:center
- Tuyệt vời.
- Ừ.

00:30:36.501 --> 00:30:37.418 align:center
Em không nhìn rõ.

00:30:37.502 --> 00:30:40.505 align:center
- Gạt bóng lần cuối được birdie chứ?
- Ừ. Em không thấy à?

00:30:40.588 --> 00:30:43.967 align:center
Em không vào được, nhưng em nghe họ cổ vũ
nên nghĩ là đã vào.

00:30:44.467 --> 00:30:45.468 align:center
Làm tốt lắm.

00:30:45.552 --> 00:30:48.054 align:center
- Em thấy Alex không?
- Alex cũng chơi tốt lắm.

00:30:48.721 --> 00:30:51.307 align:center
Một buổi chiều tốt đẹp
với anh em nhà Fitzpatrick.

00:30:51.391 --> 00:30:52.642 align:center
Hẳn anh cũng thấy vậy.

00:30:52.725 --> 00:30:56.062 align:center
Chắc rồi. Tôi mừng cho em ấy.
Hy vọng nó giữ phong độ.

00:30:57.272 --> 00:30:59.858 align:center
<i>Ở lãnh thổ này,</i>
<i>không chỉ có các tên tuổi lớn</i>

00:30:59.941 --> 00:31:01.901 align:center
<i>và ghi điểm tốt, mà cả người khác,</i>

00:31:01.985 --> 00:31:04.779 align:center
<i>gồm cả Alex Fitzpatrick, em trai của Matt.</i>

00:31:06.155 --> 00:31:07.824 align:center
Đang xếp thứ bảy.

00:31:09.534 --> 00:31:13.121 align:center
<i>Hố 17 chỉ 120 thước</i>
<i>nhưng nguy hiểm đến thế.</i>

00:31:15.790 --> 00:31:17.500 align:center
Bắt đầu ổn chứ?

00:31:18.418 --> 00:31:21.713 align:center
Bạn dành cả đời
để đi theo bước chân của ai đó.

00:31:22.213 --> 00:31:24.716 align:center
Chắc chắn sẽ tốt nếu tôi có
con đường riêng

00:31:24.799 --> 00:31:27.051 align:center
và ghi tên mình vào sử sách.

00:31:29.345 --> 00:31:32.307 align:center
Cố khiến mọi người
nhìn nhận tôi vì chính tôi…

00:31:34.434 --> 00:31:37.478 align:center
và thực sự nghĩ:
"Trời, gã này cũng có chiêu đấy".

00:31:42.150 --> 00:31:45.069 align:center
<i>- Hôm nay anh ấy chơi một vòng rất tốt.</i>
<i>- Nhìn đẹp đấy.</i>

00:31:54.704 --> 00:31:58.124 align:center
<i>Nhìn kìa. Hôm nay Matthew âm bốn gậy.</i>
<i>Alex đã có cơ hội.</i>

00:32:00.209 --> 00:32:02.962 align:center
- Anh ấy chơi tốt.
- Nó chơi rất hay. Ừ.

00:32:05.173 --> 00:32:07.842 align:center
Tôi không còn sợ những người này nữa.

00:32:09.093 --> 00:32:11.804 align:center
Giờ tôi đã đi từ: "Làm sao
thoát khỏi Challenge Tour?"

00:32:11.888 --> 00:32:14.599 align:center
đến "Tôi sẽ thắng
giải Vô địch Mở rộng ở đây".

00:32:15.642 --> 00:32:18.353 align:center
<i>Quả là cú đánh tuyệt vời từ Alex.</i>

00:32:20.563 --> 00:32:24.025 align:center
<i>Matt có vòng 67 gậy rất tốt.</i>
<i>Đây là gậy thứ 65.</i>

00:32:27.403 --> 00:32:28.613 align:center
<i>Cho Alex!</i>

00:32:29.864 --> 00:32:33.409 align:center
<i>Và Alex Fitzpatrick bỏ xa anh trai mình.</i>

00:32:33.493 --> 00:32:34.661 align:center
<i>Thật éo le.</i>

00:32:38.122 --> 00:32:43.795 align:center
ĐỒNG HẠNG 4
ĐỒNG HẠNG 17

00:32:46.005 --> 00:32:48.549 align:center
Đánh tốt. Cừ lắm. Anh thế nào?

00:32:48.633 --> 00:32:50.134 align:center
- Âm bốn gậy.
- Hay quá!

00:32:50.760 --> 00:32:51.844 align:center
Tuyệt vời.

00:32:52.345 --> 00:32:54.347 align:center
Tối nay, ta sẽ ăn ngon. Cừ lắm.

00:32:55.139 --> 00:32:56.307 align:center
Ừ, không tệ.

00:32:56.891 --> 00:32:57.934 align:center
Tốt lắm, Alex.

00:32:59.727 --> 00:33:00.895 align:center
Anh cũng vậy, Matt.

00:33:02.397 --> 00:33:05.942 align:center
- Chào mẹ. Cảm ơn.
- Làm tốt lắm. Mẹ rất tự hào về con.

00:33:06.776 --> 00:33:08.528 align:center
- Chào. Hay lắm.
- Gặp sau.

00:33:08.611 --> 00:33:10.571 align:center
- Tuyệt.
- Con vừa trộm đồng hồ của Matt.

00:33:10.655 --> 00:33:12.949 align:center
Chỉ một câu hỏi với Đài truyền hình BBC.

00:33:13.032 --> 00:33:15.952 align:center
Chúng tôi mong chờ.
Cảm ơn. Anh đang nổi tiếng đấy.

00:33:16.035 --> 00:33:18.579 align:center
Mỗi khi anh ra sân lại có yêu cầu.

00:33:18.663 --> 00:33:21.207 align:center
Làm tốt lắm. Ôi trời. Tôi thích nó.

00:33:21.290 --> 00:33:25.294 align:center
- Gạt bóng hố 17 rất tốt! Đứng đây.
- Xin lỗi. Tôi không quen.

00:33:25.378 --> 00:33:27.755 align:center
Dan, cảm ơn. Tôi ở cạnh Alex Fitzpatrick,

00:33:27.839 --> 00:33:30.466 align:center
người ta vừa thấy đã ghi birdie
ở bốn hố cuối,

00:33:30.550 --> 00:33:33.594 align:center
kết thúc vòng đấu
với số gậy thấp thứ hai ở Hoylake.

00:33:33.678 --> 00:33:35.179 align:center
Một màn đấu tuyệt vời!

00:33:35.263 --> 00:33:37.390 align:center
Anh hài lòng thế nào
với lần đầu ở giải Mở rộng?

00:33:37.473 --> 00:33:41.728 align:center
Tôi nhớ câu hỏi phỏng vấn là:
"Alex, hôm nay anh thấy thế nào?"

00:33:41.811 --> 00:33:45.440 align:center
Không phải: "Alex, anh thấy thế nào?"
"Anh đã đánh bại anh mình".

00:33:45.523 --> 00:33:48.943 align:center
Alex, cảm giác thế nào
khi lần đầu dự giải lớn,

00:33:49.027 --> 00:33:52.196 align:center
giải Vô địch Mở rộng lần đầu,
với âm bốn gậy, trên bảng,

00:33:52.280 --> 00:33:53.740 align:center
không cách xa đầu bảng?

00:33:53.823 --> 00:33:56.242 align:center
Không phải "em của Matt hạng tư".

00:33:56.325 --> 00:33:58.286 align:center
Đó là "Alex Fitzpatrick hạng tư".

00:33:58.369 --> 00:34:01.581 align:center
Tối nay có dễ ngủ không
vì ngày mai đánh 65 gậy nữa

00:34:01.664 --> 00:34:03.708 align:center
và có thể tranh hiệu Mở rộng?

00:34:03.791 --> 00:34:07.045 align:center
Tôi sẽ đi ngủ với một chút lo lắng,

00:34:07.128 --> 00:34:10.173 align:center
nhưng không quan trọng ngày mai,
hôm nay rất đặc biệt,

00:34:10.256 --> 00:34:12.175 align:center
tôi hào hứng được ở đây.

00:34:12.258 --> 00:34:14.093 align:center
Đây là ngày đầu tôi cảm thấy

00:34:14.177 --> 00:34:16.929 align:center
được là chính mình trong trận đấu.

00:34:17.013 --> 00:34:19.724 align:center
Thứ Bảy là ngày đầu tiên tôi cảm thấy

00:34:19.807 --> 00:34:23.061 align:center
như mình đã bước ra
khỏi cái bóng của Matt.

00:34:25.188 --> 00:34:28.191 align:center
CHUNG KẾT
CHỦ NHẬT

00:34:28.858 --> 00:34:30.401 align:center
- Chào.
- Chào, Sam.

00:34:30.485 --> 00:34:32.653 align:center
- Chào.
- Ngủ ngon chứ?

00:34:32.737 --> 00:34:33.613 align:center
Say như chết.

00:34:34.447 --> 00:34:35.448 align:center
Tôi thì không.

00:34:36.991 --> 00:34:39.452 align:center
Đôi khi, bạn đủ may mắn
để có những tuần đó

00:34:39.535 --> 00:34:42.997 align:center
mà bạn chứng tỏ với bản thân
và những người xung quanh.

00:34:43.081 --> 00:34:44.165 align:center
Giờ anh ấy ra sân,

00:34:44.248 --> 00:34:47.960 align:center
có thể chơi và không phải
chứng tỏ điều gì với bất cứ ai.

00:34:49.462 --> 00:34:51.422 align:center
<i>Alex Fitzpatrick, người có</i>

00:34:51.506 --> 00:34:54.509 align:center
<i>số điểm tốt hơn</i>
<i>so với anh của mình trong tuần này.</i>

00:34:54.592 --> 00:34:57.595 align:center
<i>Câu chuyện tuyệt vời.</i>
<i>Mong hôm nay thuận lợi với nó.</i>

00:34:58.221 --> 00:35:01.349 align:center
<i>Với một cú đánh birdie</i>
<i>mở tỷ số từ Liverpool.</i>

00:35:05.686 --> 00:35:10.274 align:center
Rồi Chủ Nhật, tại Giải Mở Rộng,
khi tranh ngôi. Nghĩ thôi cũng nổi da gà.

00:35:12.527 --> 00:35:14.403 align:center
Rõ là Harman cách tôi rất xa.

00:35:14.487 --> 00:35:17.865 align:center
Nhưng trong đầu tôi nghĩ:
"Mình vẫn trong trận".

00:35:19.575 --> 00:35:21.994 align:center
Một trải nghiệm tuyệt vời cho Alex.

00:35:22.495 --> 00:35:24.497 align:center
"Hai anh em nhà Fitzpatrick ở đây.

00:35:24.580 --> 00:35:27.125 align:center
Tôi có điểm thấp nhất,
nên máy quay nhắm vào tôi".

00:35:30.837 --> 00:35:33.840 align:center
Đây là tuần đầu tiên mọi người nhìn Alex

00:35:33.923 --> 00:35:37.510 align:center
là đấu thủ đáng được chú ý
ngoài phạm vi của anh trai cậu ấy.

00:35:37.593 --> 00:35:38.594 align:center
HỐ 18

00:35:40.012 --> 00:35:42.181 align:center
ĐỒNG HẠNG 41 - GIẢI MỞ RỘNG THỨ 151

00:35:42.265 --> 00:35:46.435 align:center
Alex làm rất tốt,
giải lớn đầu tiên và nhiều rủi ro.

00:35:46.936 --> 00:35:49.230 align:center
Tôi rất vui. Tôi rất mừng cho em ấy.

00:35:50.565 --> 00:35:53.067 align:center
Nhiều người hỏi nó: "Matt thế nào?"

00:35:53.151 --> 00:35:54.694 align:center
Thay vì hỏi nó thế nào.

00:35:54.777 --> 00:35:57.321 align:center
Giờ tôi hiểu vì người ta hỏi tôi thế.

00:35:57.405 --> 00:35:59.699 align:center
"Alex thế nào? Cậu ấy làm gì?
Cậu ấy đâu rồi?"

00:36:11.669 --> 00:36:15.965 align:center
<i>Top 20 ở vòng loại</i>
<i>ở giải vô địch lớn đầu tiên.</i>

00:36:16.048 --> 00:36:19.260 align:center
<i>Sống trong cái bóng</i>
<i>của anh trai mình, Matt,</i>

00:36:19.343 --> 00:36:21.888 align:center
<i>nhưng tôi nghĩ cuối cùng</i>
<i>anh ấy đã thoát ra.</i>

00:36:27.643 --> 00:36:31.647 align:center
ĐỒNG HẠNG 17 - ALEX FITZPATRICK -2
ĐỒNG HẠNG 41 - MATT FITZPATRICK +2

00:36:39.280 --> 00:36:42.450 align:center
- Tuyệt quá, anh bạn.
- Cảm ơn bố.

00:36:42.533 --> 00:36:45.411 align:center
- Tự hào về con lắm.
- Tự hào về con.

00:36:48.164 --> 00:36:49.540 align:center
- Cừ lắm.
- Cảm ơn mẹ.

00:36:49.624 --> 00:36:50.541 align:center
Cảm ơn sếp.

00:36:52.877 --> 00:36:55.171 align:center
- Lần đầu thế nào?
- Thật tuyệt. Cảm ơn.

00:37:00.635 --> 00:37:03.179 align:center
Điều lớn nhất tôi học được là
tôi ở đây để thi đấu.

00:37:03.262 --> 00:37:05.306 align:center
Tôi không đến chỉ để tham gia.

00:37:05.389 --> 00:37:06.849 align:center
Gặp lại sau nhé.

00:37:06.933 --> 00:37:10.645 align:center
Tôi nghĩ tôi đã hơn Scottie Scheffler,
người đứng đầu thế giới lúc đó.

00:37:10.728 --> 00:37:13.439 align:center
Vâng, đó là một tuần tốt đẹp.
Đó là một tuần rất tốt.

00:37:15.107 --> 00:37:16.734 align:center
Cảm ơn. Tôi rất cảm kích.

00:37:17.610 --> 00:37:18.903 align:center
Một cái thở phào.

00:37:18.986 --> 00:37:21.489 align:center
Kiểu: "Trời.
Mọi người biết tôi chơi được".

00:37:22.448 --> 00:37:24.242 align:center
Tôi đang đi con đường riêng.

00:37:24.909 --> 00:37:26.535 align:center
Cảm giác khá tuyệt

00:37:26.619 --> 00:37:29.872 align:center
khi bạn đi ngủ vào ban đêm
với nụ cười trên môi.

00:37:31.499 --> 00:37:34.710 align:center
Alex, vào đầu tuần,
tôi đã nói anh là Fitzpatrick giỏi hơn.

00:37:35.503 --> 00:37:38.381 align:center
- Hoan hô, Alex!
- Cảm ơn các bạn. Cảm ơn.

00:37:38.464 --> 00:37:39.757 align:center
Ồ! Ta được ghi hình!

00:37:43.010 --> 00:37:44.136 align:center
Trên Netflix đấy!

00:37:44.220 --> 00:37:48.391 align:center
- Ừ! Đó là <i>Full Swing!</i>
<i>- Full Swing!</i>

00:37:52.311 --> 00:37:55.314 align:center
Ryder Cup là một trong
những sự kiện thể thao đặc biệt nhất.

00:37:55.398 --> 00:37:56.857 align:center
Nó là tuyệt nhất.

00:37:57.566 --> 00:38:00.611 align:center
Đó là sự kiện thú vị nhất
trong môn chúng tôi.

00:38:00.695 --> 00:38:03.614 align:center
Như thuốc nghiện.
Bạn muốn quay lại và trải nghiệm nữa.

00:38:03.698 --> 00:38:07.827 align:center
Tôi thức trắng đêm và không ngủ được
khi nghĩ về Ryder Cup.

00:38:07.910 --> 00:38:09.537 align:center
Tôi muốn dự Rydep Cup hơn mọi thứ.

00:38:09.620 --> 00:38:12.164 align:center
Ryder Cup rất phân định.
Được vào hoặc không.

00:38:12.248 --> 00:38:16.210 align:center
Và JT thấy mình ở ngay trên lưỡi dao đó.

00:38:16.294 --> 00:38:20.256 align:center
Không ai thích đại diện
cho đất nước mình hơn Justin Thomas.

00:38:20.339 --> 00:38:23.926 align:center
Thật khó để tưởng tượng
anh ấy không ở trong đội.

00:38:24.010 --> 00:38:27.513 align:center
Thực sự chỉ có hai kết quả, nhỉ?
Được chơi hoặc không.

00:38:27.596 --> 00:38:29.265 align:center
<i>Đừng đùa chứ!</i>

00:39:19.982 --> 00:39:21.901 align:center
Biên dịch: Nguyên Huỳnh
t quả, nhỉ?
Được chơi hoặc không.

