WEBVTT

00:00:11.177 --> 00:00:13.596 align:center
Carpool Karaoke ba ito?

00:00:16.224 --> 00:00:18.601 align:center
Magpapatugtog tapos sasabayan?

00:00:22.856 --> 00:00:26.943 align:center
At si Matthew Fitzpatrick
ay kampeon sa Country Club!

00:00:27.026 --> 00:00:28.945 align:center
Si Matt Fitzpatrick ng England!

00:00:30.905 --> 00:00:34.117 align:center
Gusto kong itago habambuhay. Taon-taon.

00:00:34.200 --> 00:00:35.618 align:center
Ayaw kong masaira,

00:00:36.619 --> 00:00:38.329 align:center
pero kailangan ngang linisin.

00:00:38.413 --> 00:00:39.664 align:center
Sorry, USGA.

00:00:40.248 --> 00:00:43.126 align:center
Iba na ang buhay ni Matt.
Pag nanalo ka ng major,

00:00:43.209 --> 00:00:46.004 align:center
nagiging iba na ang kinalalagyan mo.

00:00:46.087 --> 00:00:48.173 align:center
Isa siya sa pinakamahusay sa mundo.

00:00:48.256 --> 00:00:49.758 align:center
Ang ikatlong alas!

00:00:51.468 --> 00:00:53.511 align:center
Sabi niya, "Matt Fitzgerald?"

00:00:55.180 --> 00:00:58.308 align:center
-Di nila mabigkas ang pangalan mo sa TV.
-Oo.

00:00:58.391 --> 00:01:00.393 align:center
-Pangalan mo rin 'yon.
-Oo, pero…

00:01:01.311 --> 00:01:04.105 align:center
Ako si Alex Fitzpatrick.
Kapatid ni Matt Fitzpatrick.

00:01:04.189 --> 00:01:05.565 align:center
Proffesional golfer ako.

00:01:05.648 --> 00:01:08.151 align:center
-Pag-uusapan natin 'yan.
-Mas bata si Alex.

00:01:08.234 --> 00:01:11.071 align:center
Pupunta siyang Europe
para subukan na umangat.

00:01:11.154 --> 00:01:12.322 align:center
Alex Fitzpatrick.

00:01:13.448 --> 00:01:15.867 align:center
Para sa birdie sa 17.

00:01:17.035 --> 00:01:20.997 align:center
Naglalaro ako sa Challenge Tour,
na mas mababa sa European Tour.

00:01:21.081 --> 00:01:24.709 align:center
Pwedeng katumbas sa America
ng minor league sa baseball.

00:01:24.793 --> 00:01:26.086 align:center
Napakahirap.

00:01:26.169 --> 00:01:28.671 align:center
Desperado lahat na umalis sa tour.

00:01:28.755 --> 00:01:32.592 align:center
Si Matt Fitzpatrick
sa ikapitong European Tour title!

00:01:33.176 --> 00:01:36.262 align:center
Maraming bagay si Matt, kung di lahat,
na gusto ko.

00:01:36.346 --> 00:01:38.640 align:center
Naiinggit ako. Totoo iyon.

00:01:39.432 --> 00:01:41.810 align:center
Gusto mo ang buhay ng kapatid mo.

00:01:41.893 --> 00:01:44.479 align:center
Gusto mong mag-Masters, Open Championship.

00:01:44.562 --> 00:01:47.440 align:center
Pero kailangang paghirapan.
Di basta binibigay.

00:01:47.941 --> 00:01:51.569 align:center
Layunin kong makawala sa anino ni Matt.
Kung kaya o hindi,

00:01:52.070 --> 00:01:53.446 align:center
hindi ko alam.

00:01:59.035 --> 00:02:06.042 align:center
NASASAPAWAN

00:02:11.714 --> 00:02:13.174 align:center
Nakahanap kami ng tees.

00:02:14.425 --> 00:02:16.427 align:center
Sheffield United. Magagandang tee.

00:02:17.554 --> 00:02:18.805 align:center
Di nasisira.

00:02:22.225 --> 00:02:25.228 align:center
Maglalaro ka
kasama si Sebastián García Rodríguez

00:02:25.311 --> 00:02:27.105 align:center
at Luis de Jager.

00:02:27.188 --> 00:02:29.274 align:center
Ewan ko… Di ko sila kilala.

00:02:29.774 --> 00:02:31.025 align:center
Big time ka na.

00:02:31.818 --> 00:02:32.944 align:center
Sige, oras na.

00:02:33.444 --> 00:02:35.321 align:center
Di ko bubuhatin 'yang bag.

00:02:36.322 --> 00:02:37.782 align:center
-Kaya mo?
-Oo. Sige.

00:02:37.866 --> 00:02:39.993 align:center
-Gusto mong kunin ko?
-Salamat.

00:02:40.076 --> 00:02:41.828 align:center
-Ayos lang.
-Ayos ka lang.

00:02:43.913 --> 00:02:47.792 align:center
Ang maging kapatid ni Matt
ay astig at… nakakainis.

00:02:47.876 --> 00:02:51.379 align:center
Ito na yata ang pinakamagandang paraan
para ilarawan ko. Regalo at sumpa.

00:02:52.630 --> 00:02:55.091 align:center
Sige. Oo, walang problema.

00:02:55.174 --> 00:02:56.050 align:center
Pasensiya na.

00:02:57.552 --> 00:03:01.014 align:center
Ang sumpa ng pagiging kapatid niya
ay ang pagkukumpara.

00:03:01.514 --> 00:03:02.932 align:center
Ayan. Magpakasaya kayo.

00:03:03.725 --> 00:03:06.811 align:center
Sinasabi nila,
"Di ka kasing galing ng kapatid mo."

00:03:06.895 --> 00:03:08.188 align:center
"Ang sama ng swing mo."

00:03:08.688 --> 00:03:11.441 align:center
"Ang layo mo sa kanya," at iba pa.

00:03:13.109 --> 00:03:17.614 align:center
Mahirap manatili sa anino ng isang tao.

00:03:18.239 --> 00:03:19.657 align:center
At heto si Fitzpatrick.

00:03:19.741 --> 00:03:23.786 align:center
Hawak ng kapatid niyang si Alex
ang bag niya.

00:03:26.372 --> 00:03:29.167 align:center
Si Matthew Fitzpatrick,
ang US Amateur champion.

00:03:31.085 --> 00:03:33.213 align:center
Marami siyang napanalunan noon,

00:03:33.296 --> 00:03:35.131 align:center
at mahirap 'yon sa akin.

00:03:38.468 --> 00:03:40.136 align:center
Nagawa niya ulit!

00:03:40.220 --> 00:03:43.598 align:center
Mahirap makilala bilang kapatid ni Matt.

00:03:43.681 --> 00:03:45.850 align:center
Si Matt ay nananalo, may deals,

00:03:45.934 --> 00:03:49.812 align:center
kumikita ng milyon-milyon,
at si Alex ay 'yong kapatid.

00:03:50.438 --> 00:03:52.941 align:center
Ang kampeon ng United States Open.

00:03:53.942 --> 00:03:57.070 align:center
At kailangan sundan ang yapak niya
kahit ayaw mo.

00:03:58.821 --> 00:04:01.241 align:center
Naiinis lang ako na nasa anino niya 'ko.

00:04:10.124 --> 00:04:11.626 align:center
Kumusta ka, pre? Ayos ba?

00:04:11.709 --> 00:04:13.878 align:center
-Kumusta ang linggo mo?
-Congrats.

00:04:13.962 --> 00:04:15.546 align:center
-Salamat, ikaw din.
-Congrats.

00:04:15.630 --> 00:04:19.050 align:center
-Uy, ayos ka lang?
-Congrats. May utang kang 1,000 sa 'kin.

00:04:19.801 --> 00:04:20.677 align:center
Heto na.

00:04:20.760 --> 00:04:22.720 align:center
-Congratulations, pare.
-Salamat.

00:04:22.804 --> 00:04:23.846 align:center
-Congrats.
-Salamat.

00:04:23.930 --> 00:04:26.057 align:center
-Inyo na.
-Ang kampeon ng U.S. Open!

00:04:26.140 --> 00:04:27.225 align:center
Palakpakan natin siya.

00:04:33.773 --> 00:04:36.651 align:center
Sino ang pinakabigating tao
na bumati sa 'yo?

00:04:37.902 --> 00:04:39.696 align:center
Si Michael Jordan siguro.

00:04:40.738 --> 00:04:43.032 align:center
Ibang klase iyon

00:04:43.116 --> 00:04:46.286 align:center
kasi may nag-text
mula sa "Unknown Number," ng,

00:04:46.786 --> 00:04:49.038 align:center
"Congrats, Matt. Michael Jordan."

00:04:49.122 --> 00:04:51.874 align:center
At sabi ko,
"Teka, si Michael Jordan 'yon."

00:04:51.958 --> 00:04:53.668 align:center
Sobrang nkakabigla.

00:04:55.962 --> 00:04:57.964 align:center
Nang manalo ako ng U.S. Open,

00:04:58.047 --> 00:05:00.717 align:center
naging sobrang positibo lahat.

00:05:01.884 --> 00:05:03.594 align:center
Napakasaya ko lang.

00:05:03.678 --> 00:05:06.222 align:center
Masaya ako sa kinalalagyan ko ngayon.

00:05:06.306 --> 00:05:07.974 align:center
Matt Fitzpatrick!

00:05:16.190 --> 00:05:20.236 align:center
Tingin ko di naman ako nabago ng tagumpay.

00:05:20.320 --> 00:05:22.905 align:center
Pakiramdam ko ako pa rin ito.

00:05:23.406 --> 00:05:26.743 align:center
Tingin mo ba nagbago si Matt
mula nang manalo ng major?

00:05:29.537 --> 00:05:33.082 align:center
Sa tuwing may ipapagawa ka sa kanya

00:05:33.166 --> 00:05:36.044 align:center
na ayaw niya, sasabihin niya
na siya ang U.S. Open Champion.

00:05:36.127 --> 00:05:40.173 align:center
Parang, "Nakailang majors ka na ba?"
Tapos siya, "Alam mo… ewan ko sa 'yo."

00:05:42.592 --> 00:05:45.136 align:center
Pasok sa hole. Ay, nagmintis!

00:05:46.846 --> 00:05:47.847 align:center
Lintik.

00:05:53.603 --> 00:05:55.521 align:center
Uh-oh, abot! Hindi!

00:05:55.605 --> 00:05:56.731 align:center
Ayos iyon.

00:05:57.607 --> 00:05:58.775 align:center
One-down hanggang two.

00:05:58.858 --> 00:06:00.985 align:center
Madalas gusto niyang mag-putt

00:06:01.069 --> 00:06:03.279 align:center
dahil doon siya pinakamagaling.

00:06:03.363 --> 00:06:04.489 align:center
Sabi niya.

00:06:04.989 --> 00:06:06.199 align:center
Nagbibiro lang ako.

00:06:08.576 --> 00:06:10.536 align:center
Rachel Kuehn ang pangalan ng nobya ko.

00:06:10.620 --> 00:06:14.123 align:center
Sa ngayon, ika-apat siya sa mundo
para sa amateur ranking.

00:06:14.207 --> 00:06:18.503 align:center
Napakatalino at di ko alam
ba't niya ako gusto. Kaya maswerte ako.

00:06:19.587 --> 00:06:21.756 align:center
-Ayun.
-Ay naku po.

00:06:21.839 --> 00:06:23.174 align:center
Ay, kinulang ka!

00:06:23.883 --> 00:06:25.009 align:center
Wag mong sabihin.

00:06:27.136 --> 00:06:32.725 align:center
May kakaiba sa pagdadala niya sa sarili
nang makilala ko siya, na nakakaakit.

00:06:34.936 --> 00:06:37.688 align:center
-Sana makuha mo.
-Kinabahan ako doon.

00:06:38.314 --> 00:06:41.192 align:center
Heto na kami makalipas ang tatlong taon.

00:06:43.861 --> 00:06:45.530 align:center
Hindi.

00:06:48.116 --> 00:06:51.369 align:center
-Payakap. Magandang laro.
-Ayoko. Wag mo 'kong hawakan.

00:06:51.452 --> 00:06:53.663 align:center
-Sige na. Ayos lang.
-Hindi.

00:06:53.746 --> 00:06:54.956 align:center
Ayos lang matalo.

00:06:55.957 --> 00:06:56.958 align:center
Ang sarap nito.

00:06:58.709 --> 00:07:00.253 align:center
Gusto ko ito.

00:07:02.213 --> 00:07:06.217 align:center
Alam mo bang may tournament
na may PGA player at LPGA player?

00:07:06.300 --> 00:07:08.469 align:center
Oo. Handa ka nang maging pro ako?

00:07:08.970 --> 00:07:11.472 align:center
Ilang taon ko nang sinasabi. Ba't hindi?

00:07:11.973 --> 00:07:15.101 align:center
-Pero wala ako sa PGA.
-Hintayin natin.

00:07:15.184 --> 00:07:18.521 align:center
-Kailangan mong humanap ng mas magaling.
-Pwede ba ang kapatid mo?

00:07:19.981 --> 00:07:24.819 align:center
Sa professional sport, di ganoon karami
ang may kakumparang kapatid o pamilya.

00:07:25.445 --> 00:07:28.573 align:center
Pero ang nanay ni Rachel,
si Brenda Kuehn, ay magaling na golfer.

00:07:28.656 --> 00:07:30.992 align:center
Ang tangkang par para sa Curtis Cup.

00:07:32.326 --> 00:07:33.661 align:center
At ayun na!

00:07:35.496 --> 00:07:38.666 align:center
Habang lumalaki kami,
pareho kami ng sitwasyon.

00:07:39.333 --> 00:07:42.545 align:center
Ang kuwento tungkol sa nanay ko
ay nang maglaro siya

00:07:42.628 --> 00:07:45.548 align:center
sa US Open noong 2001
habang walong buwang buntis sa akin.

00:07:46.048 --> 00:07:48.134 align:center
Ibig sabihin naglaro na ako sa US Open.

00:07:48.217 --> 00:07:51.012 align:center
-Nakalibre ka ng pasok.
-Oo nga.

00:07:51.804 --> 00:07:55.266 align:center
Tingin ko isa ito sa pagkakatulad natin.

00:07:55.349 --> 00:07:58.603 align:center
Parang pakiramdam ko
na may dapat akong patunayan

00:07:59.562 --> 00:08:01.105 align:center
para ipakitang iba ako.

00:08:01.189 --> 00:08:04.358 align:center
Na parang sinusubukan mong makawala
sa anino ni Matt.

00:08:04.442 --> 00:08:06.861 align:center
Ngayon, pareho pa rin tayong nasa anino.

00:08:06.944 --> 00:08:10.156 align:center
Sinusubukan pa rin.
Sasabihin ko pag nakawala na 'ko.

00:08:10.239 --> 00:08:11.282 align:center
Sinusubukan pa rin.

00:08:13.493 --> 00:08:16.454 align:center
Welcome sa Championship Sunday
sa RBC Heritage.

00:08:16.537 --> 00:08:18.831 align:center
Simula na ng laban sa playoff dito.

00:08:20.333 --> 00:08:21.667 align:center
Spieth at Fitzpatrick.

00:08:25.880 --> 00:08:27.840 align:center
Napakataas at kumaliwa.

00:08:29.091 --> 00:08:31.928 align:center
-Hindi! Padiretso ito!
-Ayan ang talbog paharap!

00:08:32.011 --> 00:08:32.845 align:center
Sige pa!

00:08:34.931 --> 00:08:35.932 align:center
Grabeng tira.

00:08:37.683 --> 00:08:41.270 align:center
Napatunayan na ni Matt ang sarili sa golf

00:08:41.354 --> 00:08:43.981 align:center
sa paraang magagawa lang
kung manalo ka ng major.

00:08:44.941 --> 00:08:47.818 align:center
MGA MAGULANG NI MATT AT ALEX

00:08:50.738 --> 00:08:51.697 align:center
Harbour Town.

00:08:52.823 --> 00:08:54.158 align:center
Grabeng champion.

00:08:58.162 --> 00:08:59.789 align:center
Ang galing no'n.

00:09:00.790 --> 00:09:03.918 align:center
Ang malaking goal ngayong taon,
maliban sa Ryder Cup team,

00:09:04.001 --> 00:09:05.545 align:center
ay patunayan ang sarili.

00:09:05.628 --> 00:09:08.422 align:center
Siguradong nakapuwesto na siya
sa panalong iyon.

00:09:12.301 --> 00:09:14.720 align:center
Yay!

00:09:15.388 --> 00:09:19.517 align:center
Naghahanda lang ako
para sa susunod na linggo. Ayos ba, pre?

00:09:19.600 --> 00:09:23.020 align:center
May utang kang 16 dolyar
para sa Wi-Fi pass ko sa eroplano.

00:09:25.523 --> 00:09:26.983 align:center
Ipinagmamalaki kita.

00:09:28.901 --> 00:09:29.860 align:center
Mamaya na lang.

00:09:29.944 --> 00:09:31.112 align:center
-Sige.
-Sige.

00:09:31.195 --> 00:09:32.113 align:center
Tawagan mo 'ko.

00:09:32.196 --> 00:09:34.907 align:center
Pasensya na… May mikropono sa harap ko.

00:09:42.081 --> 00:09:44.709 align:center
Alam mo bang malapit na 'yong 9-iron
nang tumira ka?

00:09:45.501 --> 00:09:48.546 align:center
-Oo, nasa linya na.
-Nagsasaya ako sa plane.

00:09:49.338 --> 00:09:51.465 align:center
-'Yong katabi…
-Pwedeng manood sa plane?

00:09:51.549 --> 00:09:55.636 align:center
-Oo, sabi ko nang nagbayad ako ng Wi-Fi.
Nagsasaya ako…

00:09:56.387 --> 00:09:59.015 align:center
-Ano'ng sabi niya?
-"Ano 'yan?"

00:09:59.098 --> 00:10:00.933 align:center
Sabi ko, "Ah, PGA TOUR."

00:10:01.434 --> 00:10:02.852 align:center
Sabi niya, "Fan ka ba?"

00:10:02.935 --> 00:10:05.521 align:center
At sabi ko, "Oo, parang gano'n."

00:10:05.605 --> 00:10:08.232 align:center
Buwisit. Di ko dala ang pass ko.

00:10:08.316 --> 00:10:10.735 align:center
Bakit di mo isuot
ang RBC Heritage hat ni Dad?

00:10:11.235 --> 00:10:14.196 align:center
-Para saan?
-Di mo ba narinig diyan?

00:10:14.280 --> 00:10:16.866 align:center
Maghintay kang mag-48 ka. Tingnan mo.

00:10:16.949 --> 00:10:18.826 align:center
-Forty-eight?
-Forty-eight?

00:10:24.206 --> 00:10:25.082 align:center
Ito na ata.

00:10:25.166 --> 00:10:27.585 align:center
Di ko alam kung naglaro ka na
ng PGA tournament,

00:10:27.668 --> 00:10:29.962 align:center
pero katabi ng parking ang registration.

00:10:30.463 --> 00:10:31.297 align:center
Salamat.

00:10:33.049 --> 00:10:35.551 align:center
Welcome sa Zurich Classic ng New Orleans.

00:10:35.635 --> 00:10:38.512 align:center
Pagkain at saya ang dalawang katangian

00:10:38.596 --> 00:10:41.682 align:center
ng kakaibang team event na ito
sa PGA Tour.

00:10:41.766 --> 00:10:44.852 align:center
-Maganda ang pangalan mo dito.
-Dito?

00:10:45.645 --> 00:10:49.940 align:center
-Pwedeng magpapirma sa mukha?
-Pare. Sige, pipirmahan ko.

00:10:50.024 --> 00:10:51.942 align:center
-…A-L-I-E
-Salamat.

00:10:52.026 --> 00:10:55.571 align:center
May 80 team,
na may tig-dalawang manlalaro kada team.

00:10:55.655 --> 00:10:57.198 align:center
Muli, pinag-uusapan natin…

00:10:57.281 --> 00:10:58.824 align:center
-Ang pinakamagagaling.
-Oo.

00:10:58.908 --> 00:11:01.285 align:center
-Hi, Collin Morikawa.
-Hi, ako 'yon.

00:11:01.994 --> 00:11:05.289 align:center
Pero sina Morikawa at Homa,
dalawang top-20 players.

00:11:05.373 --> 00:11:07.124 align:center
Xander Schauffele at Patrick Cantlay,

00:11:07.208 --> 00:11:10.169 align:center
dalawa sa pinakamagagaling na manlalaro.

00:11:11.379 --> 00:11:14.840 align:center
Nakakatuwang panoorin ngayong linggo
ng pinakamagagaling.

00:11:16.342 --> 00:11:18.886 align:center
Mula sa panalo sa Hilton Head Island,

00:11:18.969 --> 00:11:20.763 align:center
heto muli si Matt Fitzpatrick…

00:11:22.973 --> 00:11:24.809 align:center
kasama ang kapatid na si Alex.

00:11:25.851 --> 00:11:27.144 align:center
Na ika-705 sa pwesto.

00:11:28.270 --> 00:11:31.357 align:center
Alex, paano ka inaya ni Matt?

00:11:31.857 --> 00:11:33.234 align:center
Ginugulo ako ng lahat.

00:11:33.317 --> 00:11:36.529 align:center
-Ganoon nga.
-Ang coach niya. Ang nanay at tatay ko.

00:11:36.612 --> 00:11:39.198 align:center
Medyo napilitan siya.

00:11:39.865 --> 00:11:43.411 align:center
Si Matt Fitzpatrick
ay kagagaling sa isang panalo.

00:11:43.494 --> 00:11:44.704 align:center
Nasa ikawalo siya.

00:11:44.787 --> 00:11:47.498 align:center
Di niya kailangang maglaro
sa linggong iyon.

00:11:48.833 --> 00:11:50.918 align:center
Nakikita mo ba ito? Dito?

00:11:51.001 --> 00:11:51.836 align:center
Oo.

00:11:53.003 --> 00:11:53.879 align:center
Hindi.

00:11:53.963 --> 00:11:57.550 align:center
Pero pagkakataon ito
para bigyan ang kapatid niya

00:11:57.633 --> 00:12:02.096 align:center
ng pagkakataong manalo at makakuha
ng two-year exemption sa PGA TOUR.

00:12:02.596 --> 00:12:03.472 align:center
Magaling.

00:12:03.973 --> 00:12:05.433 align:center
Sa linyang 'yan lang.

00:12:06.642 --> 00:12:08.018 align:center
Sa linya lang.

00:12:09.437 --> 00:12:11.355 align:center
Mahirap sa kanya na makumpara sa 'kin.

00:12:12.189 --> 00:12:16.318 align:center
Kaya ayos lang sa aking tumulong
hanggang makapag-PGA TOUR siya.

00:12:16.402 --> 00:12:18.237 align:center
Tapos baka kailangan ko nang tumigil.

00:12:22.908 --> 00:12:25.286 align:center
Ayos!

00:12:26.245 --> 00:12:27.329 align:center
Heto na.

00:12:33.836 --> 00:12:35.588 align:center
Ano'ng tingin mo sa New Orleans?

00:12:35.671 --> 00:12:38.424 align:center
-Masarap ang pagkain.
-Gusto mong magtagal pa?

00:12:39.216 --> 00:12:40.634 align:center
Di pwede. May laro ako.

00:12:41.135 --> 00:12:42.136 align:center
Ano'ng balak mo?

00:12:42.636 --> 00:12:43.929 align:center
-Pahinga?
-Pahinga.

00:12:44.430 --> 00:12:45.848 align:center
Pahinga tapos…

00:12:45.931 --> 00:12:47.892 align:center
Mananalo ka pa ng majors?

00:12:47.975 --> 00:12:50.978 align:center
Oo, masaya iyon. Pero matagal pa 'yon.

00:12:51.061 --> 00:12:52.563 align:center
Tapusin muna natin 'to.

00:12:52.646 --> 00:12:55.649 align:center
Kailangan nating manalo.
Mas mahalaga ito ngayon.

00:12:55.733 --> 00:12:59.195 align:center
May dalawang patakaran ngayong linggo.
Una, dapat magsaya.

00:12:59.278 --> 00:13:02.990 align:center
'Yung isa, walang pagsisisi.
Bawal mag-sorry pag nagkamali ka.

00:13:03.073 --> 00:13:05.326 align:center
-O mag-bogey.
-Ang ikatlo ay bawal ang bogey.

00:13:05.409 --> 00:13:08.788 align:center
Ang ikatlo ay galingan mo ang paglalaro.

00:13:08.871 --> 00:13:11.582 align:center
-Kung hindi, mag-aaway tayo.
-Magsaya ka.

00:13:13.125 --> 00:13:14.502 align:center
At matatalo ako.

00:13:18.255 --> 00:13:23.719 align:center
Magandang umaga sa Big Easy
para sa unang round ng Zurich Classic.

00:13:25.471 --> 00:13:28.557 align:center
Heto Max Homa, Collin Morikawa.

00:13:29.183 --> 00:13:32.102 align:center
Kasama ni Matt Fitzpatrick
ang kapatid na si Alex.

00:13:32.603 --> 00:13:34.647 align:center
-Kumusta?
-Kumusta, Collin?

00:13:34.730 --> 00:13:36.232 align:center
-Magsaya ka.
-Kumusta?

00:13:37.191 --> 00:13:40.736 align:center
Ang ranking ko sa golf
ay ika-700 sa mundo o parang ganoon.

00:13:41.320 --> 00:13:44.281 align:center
Si Collin at Max Homa ay mga
ikasiyam at ika-sampu

00:13:44.782 --> 00:13:46.450 align:center
Kaya medyo iba.

00:13:47.993 --> 00:13:49.954 align:center
Ilalaban ko ito.

00:13:50.579 --> 00:13:53.707 align:center
-Hindi. Puntirya ko ang fairway.
-Ayos lang sa akin.

00:13:54.792 --> 00:13:57.795 align:center
Ang maglaro sa PGA TOUR ang gusto ko.

00:13:57.878 --> 00:14:01.549 align:center
-Doon ko gustong maglaro.
-Kinakabahan na siguro siya.

00:14:02.299 --> 00:14:06.428 align:center
Gusto kong pumunta doon at lumaban
at di magmukhang tanga.

00:14:08.639 --> 00:14:10.516 align:center
-Ayos, pre.
-Ayos. Magaling.

00:14:18.440 --> 00:14:21.402 align:center
Puntirya niya ang green.
Humanda kang mag-duck.

00:14:23.404 --> 00:14:27.867 align:center
Malaking talon na biglang maglaro
sa PGA TOUR kasama ng kapatid mo.

00:14:27.950 --> 00:14:30.786 align:center
Magandang pagkakataon
para masubukan ni Alex

00:14:30.870 --> 00:14:32.913 align:center
na lumaban sa pinakamagagaling.

00:14:34.081 --> 00:14:36.166 align:center
Kinabahan ako para kay Alex.

00:14:38.335 --> 00:14:39.712 align:center
Baka nasobrahan.

00:14:39.795 --> 00:14:41.547 align:center
Minsan, mas mahirap din

00:14:41.630 --> 00:14:45.175 align:center
dahil sinusubukan mong maabot
ang inaasahan ng kapatid mo.

00:14:48.429 --> 00:14:49.847 align:center
Ang ganda no'n.

00:14:50.556 --> 00:14:52.224 align:center
Ang linis no'n.

00:14:53.142 --> 00:14:55.394 align:center
Pinapadali lniya para sa kapatid niya.

00:14:57.187 --> 00:14:58.022 align:center
Salamat.

00:15:00.024 --> 00:15:02.568 align:center
Napaaga ang spotlight kay Alex

00:15:02.651 --> 00:15:04.445 align:center
kaysa sa dapat na nangyari.

00:15:04.528 --> 00:15:07.865 align:center
At di pa niya napapatunayan ang sarili

00:15:07.948 --> 00:15:10.451 align:center
para makalaro
ang pinakamagagaling sa PGA TOUR,

00:15:10.534 --> 00:15:13.996 align:center
at may pagkakataon siya ngayon
dahil sa tagumpay ni Matt.

00:15:15.372 --> 00:15:17.082 align:center
At di siya makapagtatago.

00:15:18.876 --> 00:15:19.877 align:center
Pumapangit na.

00:15:23.213 --> 00:15:26.634 align:center
Medyo nakakatakot.
Pakiramdam mo hinuhusgahan ka.

00:15:28.010 --> 00:15:32.473 align:center
Ayaw kong isipin nila na pinili siya
ni Matt dahil kapatid niya siya.

00:15:34.975 --> 00:15:35.809 align:center
Ayos!

00:15:36.810 --> 00:15:37.937 align:center
Di maganda 'yon.

00:15:41.273 --> 00:15:42.858 align:center
-Di mganda 'yon?
-Hindi.

00:15:49.031 --> 00:15:53.869 align:center
Pakiramdam ni Alex,
lahat ng pinaghirapan niya sa golf

00:15:54.370 --> 00:15:57.748 align:center
ay nawawalan ng halaga dahil sa kuya niya.

00:15:59.625 --> 00:16:00.959 align:center
Sige, bunso.

00:16:02.836 --> 00:16:05.047 align:center
-Tigil!
-Ang sama no'n.

00:16:08.050 --> 00:16:09.718 align:center
-Pangit na araw.
-Oo.

00:16:10.386 --> 00:16:12.346 align:center
Buong araw na silang sumusubok.

00:16:13.597 --> 00:16:17.601 align:center
Gusto niyang maramdamang pwede siya
na mapabilang at nabibilang siya,

00:16:17.685 --> 00:16:20.479 align:center
at alam ko kung gaano siyang nagpursigi.

00:16:21.563 --> 00:16:25.192 align:center
Kaya ang hirap niyang panooring pumalya
noong araw na iyon,

00:16:25.275 --> 00:16:27.987 align:center
na alam mong pakiramdam niya
di maganda ang laro niya.

00:16:35.369 --> 00:16:37.413 align:center
-Ayos.
-Dapat maging proud kayo.

00:16:37.496 --> 00:16:40.708 align:center
Ah, oo, ibig kong sabihin…
Medyo… Oo, sana nga.

00:16:40.791 --> 00:16:43.335 align:center
Medyo nawalan siya
ng pasensiya sa 16, kaya…

00:16:43.419 --> 00:16:46.130 align:center
Pero kakausapin ko siya mamaya.

00:16:46.839 --> 00:16:49.425 align:center
-Maayos niya 'yan.
-Oo. Pero medyo…

00:16:49.925 --> 00:16:53.053 align:center
-Oo… Magaling siya.
-Marami pa siyang pwedeng gawin.

00:16:53.137 --> 00:16:54.012 align:center
-Talaga?
-Oo.

00:16:54.096 --> 00:16:56.056 align:center
Magaling siya. Pursigido siya.

00:16:56.640 --> 00:16:58.392 align:center
Ito ang unang karanasan mo.

00:16:58.475 --> 00:17:00.227 align:center
Oo, pero ang sama ng laro ko.

00:17:00.310 --> 00:17:02.980 align:center
Pero maraming positibo doon.

00:17:03.814 --> 00:17:08.193 align:center
Naiinis lang ako
sa tuloy-tuloy na pagkakamali.

00:17:08.277 --> 00:17:11.405 align:center
Nagkamali ako sa mga simpleng shot.

00:17:11.488 --> 00:17:14.199 align:center
Ewan ko.
Di ko naramdamang nararapat ako doon.

00:17:14.283 --> 00:17:16.577 align:center
May mga pagkakamali, pero ayos lang.

00:17:16.660 --> 00:17:18.662 align:center
'Yan ang golf. Maling sport ang napili mo.

00:17:18.746 --> 00:17:20.122 align:center
Football na lang dapat.

00:17:20.205 --> 00:17:21.915 align:center
Dapat nag-soccer ka na lang.

00:17:22.583 --> 00:17:23.709 align:center
-Football.
-Soccer.

00:17:23.792 --> 00:17:26.545 align:center
-Natuwa ka?
-Sobra. Masaya akong pumunta ako.

00:17:26.628 --> 00:17:28.756 align:center
-Mabuti.
-Salamat sa pagsama sa akin.

00:17:36.722 --> 00:17:38.766 align:center
-Magkita tayo.
-Sige.

00:17:38.849 --> 00:17:41.143 align:center
-Galingan mo sa laro mo, ha?
-Salamat

00:17:41.226 --> 00:17:44.354 align:center
-Babalitaan kita…
-Magsaya ka. Wag kang magagalit.

00:17:44.438 --> 00:17:46.482 align:center
Hindi. Babalitaan kita…

00:17:46.565 --> 00:17:52.362 align:center
Gusto kong maniwala ang mga tao na kaya ko
ang maglaro kasama ng pinakamagagaling.

00:17:52.446 --> 00:17:54.198 align:center
ANG ROOSEVELT

00:17:57.701 --> 00:17:59.703 align:center
Ang masabihan na di ko kaya.

00:17:59.787 --> 00:18:03.499 align:center
May mga nagsasabi sa Twitter, Instagram
o mga nagpo-post na,

00:18:03.582 --> 00:18:06.460 align:center
"Dahil lang 'yan sa kuya niya.
Di siya magaling."

00:18:06.960 --> 00:18:10.964 align:center
Di masayang mabuhay sa iisang maleta.

00:18:12.841 --> 00:18:16.637 align:center
Gusto ko sanang magkaroon ng PGA TOUR card
pero mahirap isipin

00:18:16.720 --> 00:18:19.807 align:center
kung paano aabot doon ngayon
mula sa sitwasyon ko.

00:18:19.890 --> 00:18:21.433 align:center
Parang napakalayo.

00:18:21.517 --> 00:18:24.978 align:center
Pero hangga't nagsusumikap ako,
sana makarating ako doon.

00:18:29.274 --> 00:18:31.693 align:center
Ang goal ay makaalis sa Challenge Tour.

00:18:31.777 --> 00:18:34.571 align:center
Kukunin ko ang isang ito at ito.

00:18:35.072 --> 00:18:38.534 align:center
Ang kay Matt ay manalo
ng maraming majors at tournaments

00:18:38.617 --> 00:18:42.287 align:center
at maging world number one.
May kaunting pagkakaiba sa dalawa.

00:18:45.207 --> 00:18:48.043 align:center
Magandang umaga mula sa Western New York.

00:18:48.127 --> 00:18:49.503 align:center
Ang PGA Championship.

00:18:53.215 --> 00:18:55.259 align:center
Walang mga fairway kahapon.

00:18:55.342 --> 00:18:58.137 align:center
Si Fitzpatrick ay five over par.

00:18:59.346 --> 00:19:03.183 align:center
Ang mga nanalo ng isang major, parang,
"Nanalo siya ng isang major. Ang galing."

00:19:03.267 --> 00:19:05.310 align:center
"Magandang linggo lang ba 'yon?"

00:19:08.397 --> 00:19:10.899 align:center
-Napaaga ang hakbang niya.
-Kaliwa.

00:19:11.400 --> 00:19:12.359 align:center
Di siya pumasok.

00:19:12.860 --> 00:19:17.156 align:center
At nakikita mong napagtatanto na niya.

00:19:18.490 --> 00:19:20.742 align:center
Anong ginawa ko? Yup.

00:19:22.661 --> 00:19:25.789 align:center
Gusto kong manalo ulit, pero mahirap.

00:19:26.373 --> 00:19:28.083 align:center
May apat na linggo sa isang taon,

00:19:28.167 --> 00:19:30.752 align:center
at dapat umangat ka
sa isa sa apat na 'yon.

00:19:37.843 --> 00:19:40.387 align:center
Siyempre ayaw mong di makapasok
sa isang major.

00:19:40.470 --> 00:19:42.764 align:center
Di mo gugustuhin 'yon kahit saan. Uhm…

00:19:43.724 --> 00:19:49.897 align:center
Kaya… Oo, medyo, sobrang nakakainis.

00:19:51.857 --> 00:19:53.692 align:center
Nakausap mo na ba ang nanay at tatay mo?

00:19:54.401 --> 00:19:55.319 align:center
-Ako?
-Oo.

00:19:55.402 --> 00:19:58.447 align:center
Di pa. Abala silang panoorin
ang kapatid ko.

00:19:59.823 --> 00:20:01.783 align:center
Maayos ang laro niya.

00:20:06.747 --> 00:20:10.876 align:center
Magandang araw para sa golf dito sa UK

00:20:10.959 --> 00:20:15.672 align:center
kung saan daan-daang golfers
ang maglalaban para sa 19 na pwesto

00:20:15.756 --> 00:20:18.508 align:center
sa Open Championship ngayong taon.

00:20:20.093 --> 00:20:22.846 align:center
Para sa Open Championship,
may Open qualifier

00:20:22.930 --> 00:20:27.184 align:center
kung saan nagsasama-sama
ang daan-daang golfers mula sa buong mundo

00:20:27.267 --> 00:20:30.103 align:center
para maglaban sa mas mababa sa 20 pwesto.

00:20:30.187 --> 00:20:35.025 align:center
Halo-halo sila mula sa mga di mo kilala,
hanggang sa mga kampeon ng major.

00:20:35.108 --> 00:20:37.361 align:center
At walang mahalaga maliban

00:20:37.444 --> 00:20:41.740 align:center
sa pagpunta at pagtira ng pinakagandang
36 na holes ng buhay mo.

00:20:43.909 --> 00:20:46.745 align:center
Lima ang kasalukuyang nasa posisyon,

00:20:46.828 --> 00:20:49.539 align:center
kasama si Alex Fitzpatrick, ang kapatid

00:20:49.623 --> 00:20:52.876 align:center
ng kampeon ng 2022 U.S. Open,
si Matt Fitzpatrick.

00:20:53.710 --> 00:20:55.796 align:center
Unang nakapasok ang kuya ko noong 2013,

00:20:55.879 --> 00:20:59.424 align:center
at naglaro na siya sa lahat ng Open
na nasalihan niya.

00:21:00.092 --> 00:21:02.386 align:center
Di talaga ako
para sa majors ngayong taon.

00:21:02.886 --> 00:21:05.973 align:center
Kinakabahan kaming panoorin si Alex
na subukang makapasok sa Open.

00:21:06.056 --> 00:21:07.808 align:center
At bakit hindi?

00:21:07.891 --> 00:21:10.769 align:center
Mahirap dahil nagawa na lahat
ng kapatid niya,

00:21:10.852 --> 00:21:14.815 align:center
at laging napapnood ni Alex
ang kuya niya na maglaro

00:21:14.898 --> 00:21:17.567 align:center
sa iba't ibang major championships.

00:21:17.651 --> 00:21:21.613 align:center
Kahit sinong kapatid
ng sikat na tao sa sports

00:21:21.697 --> 00:21:23.490 align:center
ay mararamdamang nasa anino siya.

00:21:23.991 --> 00:21:27.577 align:center
Ito siguro ang unang pagkakataon ni Alex

00:21:27.661 --> 00:21:32.291 align:center
para makawala sa anino
kung makapsok siya sa Open.

00:21:43.343 --> 00:21:44.761 align:center
Ayos!

00:21:48.265 --> 00:21:50.809 align:center
Nagawa kong makapasok sa British Open,

00:21:50.892 --> 00:21:52.936 align:center
na pangarap ko lang noon.

00:21:53.020 --> 00:21:56.440 align:center
Sabik na akong magsimula
at maranasang maglaro doon.

00:21:58.942 --> 00:22:01.069 align:center
MAKALIPAS ANG DALAWANG LINGGO

00:22:04.448 --> 00:22:07.909 align:center
Naglalaro ka ba o humahampas ka lang…

00:22:07.993 --> 00:22:09.953 align:center
-Naglalaro siya…
-Makinig ka.

00:22:10.037 --> 00:22:13.248 align:center
Sabi ko,
"Sumali ka ba sa Open qualifying?"

00:22:13.331 --> 00:22:14.958 align:center
Sabi niya, "Sasali ako."

00:22:15.042 --> 00:22:17.794 align:center
Sabi ko, "Di pwede.
Dahil noong isang linggo iyon."

00:22:18.378 --> 00:22:21.715 align:center
-Regional qualifying.
-Oo. Unang araw ng finals.

00:22:21.798 --> 00:22:24.593 align:center
Dalawang stage? Di namin ginagawa 'yan.
Isa lang ang amin.

00:22:24.676 --> 00:22:26.803 align:center
-Diretso?
-Mas mataas ka, Rachel.

00:22:26.887 --> 00:22:29.264 align:center
-Ano?
-Rachel, mas mataas ka.

00:22:29.348 --> 00:22:31.266 align:center
Nag-290 siya no'ng nag-caddie ako.

00:22:31.350 --> 00:22:34.269 align:center
Imposibleng makatira siya 245 sa ere.

00:22:34.352 --> 00:22:36.063 align:center
-Oo. Kumusta ka?
-Mabuti.

00:22:36.146 --> 00:22:38.482 align:center
Masaya ba ang English odyssey?
O British odyssey?

00:22:39.483 --> 00:22:40.984 align:center
-Kumusta ang practice?
-Mabuti.

00:22:41.068 --> 00:22:43.904 align:center
Napakabait ng mga tao.
Siya ang lokal na artista.

00:22:43.987 --> 00:22:47.282 align:center
Ano'ng mayro'n?
May nagpa-picture at ilang nagpapirma?

00:22:47.366 --> 00:22:49.159 align:center
Nakakabaliw maging kapatid ni Matt.

00:22:50.660 --> 00:22:55.165 align:center
Masaya lang ako no'ng nakapaso siya.
Sobrang saya. Para lang sa kanya.

00:22:55.248 --> 00:22:57.459 align:center
Tatlong linggo bago iyon, nag-uusap kami

00:22:57.542 --> 00:23:00.420 align:center
kung paano siya nadismaya,
at sabi ko sa kanya,

00:23:00.504 --> 00:23:04.424 align:center
ipagpatuloy mo lang,
mangyayari din 'yan, at nangyari nga.

00:23:04.508 --> 00:23:07.386 align:center
At sa tingin ko,
malaking dagdag kumpiyansa 'yon

00:23:07.469 --> 00:23:08.845 align:center
para sa pamilya namin.

00:23:09.638 --> 00:23:11.765 align:center
Handa ka na ba? Mayro'n akong…

00:23:11.848 --> 00:23:13.558 align:center
Ba't 'yan ang screensaver mo?

00:23:13.642 --> 00:23:15.769 align:center
Dahil gusto ko ito. Paborito ko 'to.

00:23:17.896 --> 00:23:19.064 align:center
Diyos ko.

00:23:21.024 --> 00:23:23.777 align:center
-Itong litrato ni Matt.
-Pwede mong i-zoom in?

00:23:23.860 --> 00:23:25.654 align:center
Magbabayad ka.

00:23:25.737 --> 00:23:27.406 align:center
Nakuhanan n'yo iyon?

00:23:27.906 --> 00:23:29.991 align:center
-Nakita mo na ba ito, Russ?
-Di pa.

00:23:30.075 --> 00:23:32.994 align:center
-Tingnan mo.
-Pinakaastig na balbas.

00:23:33.078 --> 00:23:35.414 align:center
Kaka-shave ko lang bago kayo dumating.

00:23:35.497 --> 00:23:36.540 align:center
-Talaga?
-Oo.

00:23:36.623 --> 00:23:38.458 align:center
-Ay, wow!
-Ang haba.

00:23:38.542 --> 00:23:39.501 align:center
Saan 'yan?

00:23:40.043 --> 00:23:42.421 align:center
Okay, tama na 'yan. Salamat.

00:23:46.842 --> 00:23:49.386 align:center
Live tayo sa Northwest England
sa Royal Liverpool

00:23:49.469 --> 00:23:52.681 align:center
para sa ika-151 play ng Open Championship.

00:23:52.764 --> 00:23:56.393 align:center
Narito ang ilan
sa pinakadakilang fans sa sports.

00:23:56.476 --> 00:23:58.186 align:center
Lagi silang dumarating.

00:24:03.650 --> 00:24:05.277 align:center
-Ayos!
-Ayos!

00:24:06.486 --> 00:24:07.362 align:center
Ayos!

00:24:09.030 --> 00:24:10.657 align:center
Matt, akin na lang ang hat!

00:24:11.199 --> 00:24:13.618 align:center
Ibibigay ko kung tinawag nila akong Alex.

00:24:14.661 --> 00:24:18.206 align:center
May mga oras lang sa isang taon
na sobrang espesyal,

00:24:18.290 --> 00:24:19.958 align:center
at sa golf, apat iyon.

00:24:20.041 --> 00:24:21.209 align:center
Good luck bukas.

00:24:21.293 --> 00:24:23.670 align:center
Ang makapasok sa isa at makalaban

00:24:23.753 --> 00:24:26.715 align:center
ang pinakamahuhusay na manlalaro
ay nakamamangha.

00:24:26.798 --> 00:24:31.636 align:center
Maglalaro ako at magsasaya, titingnan
ang mangyayari, at sana matalo si Matt.

00:24:38.143 --> 00:24:39.436 align:center
Kung manalo ka,

00:24:39.519 --> 00:24:41.855 align:center
magpapakalasing ako, pangako.

00:24:43.482 --> 00:24:45.942 align:center
Uutusan kitang uminom kasama ko.

00:24:46.026 --> 00:24:47.527 align:center
Iinom ako ng marami.

00:24:51.072 --> 00:24:54.534 align:center
Nasa tee, mula sa England,
Alex Fitzpatrick!

00:24:59.831 --> 00:25:02.667 align:center
Di tulad ng Zurich, kung saan
inimbitahan siya ng kapatid niya,

00:25:02.751 --> 00:25:06.213 align:center
walang shortcut
para makapasok sa Open Championship.

00:25:06.838 --> 00:25:11.760 align:center
Nasa isa siya sa pinakamalaking stage
ng golf, at nakarating siya nang mag-isa.

00:25:17.390 --> 00:25:20.602 align:center
Walang mas magandang lugar
para patunayan ang sarili

00:25:20.685 --> 00:25:22.145 align:center
kaysa sa isang major.

00:25:25.565 --> 00:25:27.234 align:center
At ang ganda ng larong iyon.

00:25:28.610 --> 00:25:29.569 align:center
Mahusay na tira.

00:25:30.403 --> 00:25:31.863 align:center
At magandang par.

00:25:37.869 --> 00:25:39.788 align:center
Parang didiretso ito sa flag.

00:25:39.871 --> 00:25:40.914 align:center
Napakaganda.

00:25:41.498 --> 00:25:42.499 align:center
Ang gandang tira.

00:25:47.837 --> 00:25:51.341 align:center
Magandang tira.
Dalawang birdie para sa pagtapos sa nine.

00:25:56.137 --> 00:26:00.559 align:center
Ang pinakamapanganib na tira
ay ang 132-yard 17th hole.

00:26:10.277 --> 00:26:11.528 align:center
Malayong bunker shot.

00:26:13.572 --> 00:26:16.908 align:center
Ganoon dapat. Magandang pagbabalik iyon.

00:26:18.159 --> 00:26:20.078 align:center
Ang hirap no'n.

00:26:20.161 --> 00:26:22.747 align:center
Mahirap ang seventeen. Sa totoo lang.

00:26:22.831 --> 00:26:26.501 align:center
Nakagawa ako ng bogey
na sa totoo lang ay nakabuti.

00:26:28.628 --> 00:26:32.215 align:center
Magandang matapos sa isang birdie
at pumasok ng may momentum.

00:26:33.466 --> 00:26:34.759 align:center
Ayos!

00:26:34.843 --> 00:26:38.680 align:center
Para sa pagkakataong maging bahagi
ng isa pang major sa weekend.

00:26:42.642 --> 00:26:46.980 align:center
-Ayos 'yon. Magaling, bata.
-Di masaya ang anim na green doon.

00:26:47.063 --> 00:26:49.733 align:center
-Di ko alam kung paano mo nagawa.
-Ako rin.

00:26:51.234 --> 00:26:53.862 align:center
Si Matthew Fitzpatrick,
na ang kapatid ay nasa field.

00:26:53.945 --> 00:26:57.907 align:center
Nasa unang laro si Alex
at nakatira ng one-under 70.

00:26:57.991 --> 00:27:00.243 align:center
Kailangan niyang galingan.

00:27:00.910 --> 00:27:04.205 align:center
At maaring magkagulo sa 17 ngayong linggo.

00:27:08.960 --> 00:27:11.087 align:center
Mukhang hindi madali ito.

00:27:12.964 --> 00:27:14.090 align:center
Naku!

00:27:14.716 --> 00:27:17.636 align:center
At mukhang dumiretso 'yon sa hole,

00:27:17.719 --> 00:27:20.847 align:center
at mas malapit na siya
sa patong-patong na lupa.

00:27:23.350 --> 00:27:25.560 align:center
At ito ang magiging pinakamahirap

00:27:28.813 --> 00:27:34.069 align:center
Nailabas niya sa kaliwang bunker.
Kahit papaano nasa patag siya,

00:27:34.152 --> 00:27:36.529 align:center
pero ikalimang tira na niya.

00:27:37.030 --> 00:27:37.989 align:center
Naku.

00:27:38.907 --> 00:27:41.076 align:center
Naka-anim siya sa 17.

00:27:46.831 --> 00:27:49.751 align:center
Mas naiinis ako kasi nandoon ka na,

00:27:49.834 --> 00:27:51.878 align:center
at maglalaro ka na parang gago.

00:27:51.961 --> 00:27:52.921 align:center
Oo, pero wag…

00:27:54.964 --> 00:27:56.091 align:center
Bukas ay…

00:27:56.174 --> 00:27:58.551 align:center
-Magiging miserable ito.
-Kakaibang araw.

00:27:58.635 --> 00:28:01.054 align:center
Naranasan mo na ang mga ganyan dati.

00:28:01.137 --> 00:28:03.765 align:center
-Sabihan mo ako kung may kailangan ka.
-Sige.

00:28:09.562 --> 00:28:12.065 align:center
Perspektibo ang pinakamahalaga sa golfer.

00:28:12.649 --> 00:28:15.902 align:center
Kaya pag tumingin ka sa sitwasyon,
at umaasa ka,

00:28:15.985 --> 00:28:18.196 align:center
nasa 39 ka, maglalaro ka sa weekend,

00:28:18.279 --> 00:28:21.950 align:center
at makikita mo
kung hanggang saan ka makaka-abot.

00:28:22.575 --> 00:28:25.036 align:center
Tingin ko, pag gano'n mong tiningnan,

00:28:25.120 --> 00:28:26.913 align:center
magaganda lang ang mangyayari.

00:28:29.290 --> 00:28:32.794 align:center
Magandang umaga,
at welcome sa maulang Royal Liverpool

00:28:32.877 --> 00:28:36.381 align:center
para sa ikatlong araw sa ika-151 Open.

00:28:38.216 --> 00:28:41.219 align:center
Sa Open,
walang nag-akalang makakapasok ako.

00:28:42.929 --> 00:28:45.890 align:center
Malaking bagay na maglaro
nang walang inaasahan sa 'yo.

00:28:45.974 --> 00:28:49.185 align:center
Ang magkapatid na Fitzpatrick
ay parehong nasa 156,

00:28:49.269 --> 00:28:52.188 align:center
habang sinusubukan ni Alex
na makasulong sa career niya.

00:28:53.022 --> 00:28:55.942 align:center
Mabigat talaga ang pinapasan ko.

00:28:56.025 --> 00:28:58.069 align:center
Matt Fitzpatrick para sa birdie sa eight.

00:28:58.153 --> 00:29:02.198 align:center
Mas mabigat ang pressure
pag mas matagumpay ka.

00:29:02.699 --> 00:29:05.118 align:center
Napapsigaw ang mga nasa grandstand!

00:29:05.618 --> 00:29:09.122 align:center
Brothers leaderboard,
nauunahan siya ni Matt ngayon.

00:29:11.583 --> 00:29:15.628 align:center
Pero mas masayang maglaro
na alam mong walang umaasang mananalo ka.

00:29:18.339 --> 00:29:21.050 align:center
Iniisip ko kung tinitingnan nila ang score

00:29:21.134 --> 00:29:23.887 align:center
at nagkakaroon ng kaunting kompetisyon.

00:29:26.014 --> 00:29:28.683 align:center
Bragging rights ang nakasalalay dito.

00:29:33.271 --> 00:29:36.441 align:center
Isang magandang round
para kay Matthew Fitzpatrick.

00:29:36.524 --> 00:29:38.234 align:center
Nakaabot siya sa even na par.

00:29:39.819 --> 00:29:44.407 align:center
Tutungo tayo sa isa pang Fitzpatrick,
na nasa ikalawang tira niya sa eight.

00:29:45.033 --> 00:29:47.202 align:center
Kailangan lang matira sa green.

00:29:51.164 --> 00:29:52.248 align:center
Yun.

00:29:54.751 --> 00:29:58.713 align:center
Kahanga-hanga 'yon.
Unang beses sa ganitong sitwasyon.

00:30:00.799 --> 00:30:03.802 align:center
Di pa ata natalo ni Alex
si Matt sa tournament.

00:30:04.344 --> 00:30:08.223 align:center
Naiisip siguro ni Alex,
"Major championship ito,

00:30:08.306 --> 00:30:10.350 align:center
at kalaban ko sa bawat shot ang kuya ko."

00:30:11.226 --> 00:30:13.061 align:center
Para sa birdie para sa 2-under.

00:30:18.399 --> 00:30:19.734 align:center
Munting Fitzpatrick!

00:30:19.818 --> 00:30:21.361 align:center
Apat na birdie na 'yon!

00:30:25.949 --> 00:30:30.245 align:center
Patapos na si Matthew Fitzpatrick.
Bale 67 para kay Fitzpatrick, 2-under.

00:30:33.039 --> 00:30:34.541 align:center
-Ang galing.
-Oo.

00:30:36.501 --> 00:30:37.418 align:center
Di ko nakita.

00:30:37.502 --> 00:30:40.505 align:center
-Nag-birdie ka sa last putt?
-Oo. Di ka nakapasok?

00:30:40.588 --> 00:30:43.967 align:center
Narinig ko silang pumapalakpak,
kaya naisip kong pumasok.

00:30:44.467 --> 00:30:45.468 align:center
Napakagaling.

00:30:45.552 --> 00:30:48.096 align:center
-Nakita mo si Alex?
-Ang galing din ni Alex.

00:30:48.721 --> 00:30:51.307 align:center
Magandang hapon
para sa magkapatid na Fitzpatricks.

00:30:51.391 --> 00:30:52.642 align:center
Sa 'yo rin sigurado.

00:30:52.725 --> 00:30:56.062 align:center
Oo. Masaya ako para sa kanya.
Sana magtuloy-tuloy siya.

00:30:57.272 --> 00:30:59.858 align:center
Dito, di lang mga kilala
ang naglalaro

00:30:59.941 --> 00:31:01.901 align:center
at nakakapuntos, ang iba rin,

00:31:01.985 --> 00:31:04.779 align:center
kabilang si Alex Fitzpatrick,
kapatid ni Matt.

00:31:06.155 --> 00:31:07.824 align:center
Tied siya sa ikapito ngayon.

00:31:09.534 --> 00:31:13.121 align:center
Seventeen nasa 120 yards lang
pero napakadelikado.

00:31:15.790 --> 00:31:17.500 align:center
Nagsisimula nang tumama, 'no?

00:31:18.418 --> 00:31:21.713 align:center
Ginugol mo ang buhay mo
sa pagsunod sa yapak ng iba.

00:31:22.213 --> 00:31:24.716 align:center
Kaya masayang gumawa ng sarili kong landas

00:31:24.799 --> 00:31:27.051 align:center
at gumawa ng sarili kong pangalan.

00:31:29.345 --> 00:31:32.307 align:center
Sinisigurado ko lang
na makikilala ako bilang ako…

00:31:34.434 --> 00:31:37.478 align:center
at maisip nilang,
"Ay, magaling din pala siya."

00:31:42.150 --> 00:31:45.069 align:center
-Grabe ang laro niya ngayon.
-ANg ganda no'n.

00:31:54.704 --> 00:31:58.124 align:center
Tingnan mo. Tumira si Matthew ng 4-under.
May pagkakataon na si Alex.

00:32:00.209 --> 00:32:02.962 align:center
-Ang ganda ng laro niya.
-Napakaganda. Oo.

00:32:05.173 --> 00:32:07.842 align:center
Di na ako sobrang namamangha sa kanila.

00:32:09.093 --> 00:32:11.804 align:center
Mula sa,
"Paano ako aalis sa Challenge Tour?"

00:32:11.888 --> 00:32:14.599 align:center
Hanggang sa,
"Mananalo ako dito."

00:32:15.642 --> 00:32:18.353 align:center
At napakagandang tira mula kay Alex.

00:32:20.563 --> 00:32:24.025 align:center
May magandang round sa 67 si Matt.
Para sa 65 ito.

00:32:27.403 --> 00:32:28.613 align:center
Para kay Alex!

00:32:29.864 --> 00:32:33.409 align:center
At naunahan niAlex Fitzpatrick
ang kuya niya.

00:32:33.493 --> 00:32:34.661 align:center
Grabeng kuwento.

00:32:46.005 --> 00:32:48.549 align:center
Magandang round. Magaling. Kumusta ka?

00:32:48.633 --> 00:32:50.134 align:center
-Four-under.
-Ayos!

00:32:50.760 --> 00:32:51.844 align:center
Napakagaling.

00:32:52.345 --> 00:32:54.430 align:center
Kakain tayo nang masarap. Magaling.

00:32:55.139 --> 00:32:56.307 align:center
Oo, di na masama.

00:32:56.891 --> 00:32:57.934 align:center
Magaling, Alex.

00:32:59.727 --> 00:33:00.895 align:center
Ikaw rin, Matt.

00:33:02.397 --> 00:33:05.942 align:center
-Kumusta, Ma? Salamat
-Magaling. Sobrang proud ako sa 'yo.

00:33:06.776 --> 00:33:08.528 align:center
-Magaling.
-Kita tayo mamaya.

00:33:08.611 --> 00:33:10.571 align:center
-Oo.
-Ninakaw ko ang relo ni Matt.

00:33:10.655 --> 00:33:12.949 align:center
Isang tanong lang mula sa BBC.

00:33:13.032 --> 00:33:15.952 align:center
Sige. Salamat. Sumisikat ka na.

00:33:16.035 --> 00:33:18.579 align:center
Tuwing lalabas ka, may naghahanap sa 'yo.

00:33:18.663 --> 00:33:21.207 align:center
Magaling. Diyos ko. Ang saya.

00:33:21.290 --> 00:33:25.294 align:center
-Grabeng putt sa 17! Dito ka.
-Sige, sorry. Di ako sanay sa ganito.

00:33:25.378 --> 00:33:27.755 align:center
Dan, salamat.
Narito si Alex Fitzpatrick,

00:33:27.839 --> 00:33:30.466 align:center
na nakatatlong birdie
sa huling apat na holes,

00:33:30.550 --> 00:33:33.594 align:center
tied sa second-lowest round sa Hoylake.

00:33:33.678 --> 00:33:35.179 align:center
Ang ganda ng laro mo!

00:33:35.263 --> 00:33:37.390 align:center
Gaano ka kasaya sa Open debut mo?

00:33:37.473 --> 00:33:41.728 align:center
Naalala ko ang mga tanong dati,
"Alex, ano'ng pakiramdam mo ngayon?"

00:33:41.811 --> 00:33:45.440 align:center
Hindi, "Alex, ano'ng pakiramdam?"
"Tinalo mo ang kapatid mo."

00:33:45.523 --> 00:33:48.943 align:center
Alex, ano'ng pakiramdam
na matapos sa unang major mo,

00:33:49.026 --> 00:33:52.196 align:center
sa unang Open Championship,
na 4-under, sa leaderboard

00:33:52.280 --> 00:33:53.740 align:center
kasama ang mga leader?

00:33:53.823 --> 00:33:56.242 align:center
Hindi "Pang-apat ang kapatid
ni Matt Fitzpatrick."

00:33:56.325 --> 00:33:58.286 align:center
Ngayon,
"Nasa ikaapat si Alex Fitzpatrick."

00:33:58.369 --> 00:34:01.581 align:center
Makakatulog ka ba mamaya
dahil may 65 pa bukas

00:34:01.664 --> 00:34:03.708 align:center
at maari kang lumaban para sa Open title?

00:34:03.791 --> 00:34:07.044 align:center
Matutulog ako
na medyo kabado pa rin, pero hindi,

00:34:07.128 --> 00:34:10.173 align:center
kahit ano'ng mangyari bukas,
napakahalaga ng araw na ito,

00:34:10.256 --> 00:34:12.175 align:center
at nasasabik akong makasali.

00:34:12.258 --> 00:34:14.093 align:center
Ngayon ko lang naramdaman

00:34:14.177 --> 00:34:16.929 align:center
na parang naglalaro na ako
bilang sarili ko.

00:34:17.013 --> 00:34:19.724 align:center
Sabado ang unang araw

00:34:19.807 --> 00:34:23.060 align:center
na pakiramdam ko
ay lumayo ako sa anino ni Matt.

00:34:25.188 --> 00:34:28.191 align:center
HULING ROUND
LINGGO

00:34:28.858 --> 00:34:30.401 align:center
-Good morning.
-Good morning, Sam.

00:34:30.485 --> 00:34:32.653 align:center
-Uy.
-Nakatulog ka ba ng mahimbing?

00:34:32.737 --> 00:34:33.613 align:center
Bagsak!

00:34:34.447 --> 00:34:35.448 align:center
Ako, hindi.

00:34:36.991 --> 00:34:39.452 align:center
Minsan, may mga maswerteng linggo ka

00:34:39.535 --> 00:34:42.997 align:center
na napatunayan mo sa sarili mo
at sa mga tao sa paligid mo.

00:34:43.081 --> 00:34:47.960 align:center
Ngayon nakakapaglaro siya
at wala siyang kailangang patunayan.

00:34:49.462 --> 00:34:51.422 align:center
Si Alex Fitzpatrick, na mayroong

00:34:51.506 --> 00:34:54.509 align:center
mas magandang bilang ngayon
kaysa sa kuya niya.

00:34:54.592 --> 00:34:57.595 align:center
Magandang kuwento ito.
Sana maganda ang araw niya.

00:34:58.221 --> 00:35:01.349 align:center
Sumubok ng birdie
sa pagbubukas sa Liverpool.

00:35:05.686 --> 00:35:10.274 align:center
Tapos sa Linggo, maaring manalo sa Open.
Kinikilabutan ako.

00:35:12.527 --> 00:35:14.403 align:center
Nangunguna sa akin si Harman.

00:35:14.487 --> 00:35:17.865 align:center
Pero sa isip ko, "Nandito pa rin ako."

00:35:19.575 --> 00:35:21.994 align:center
Magandang karanasan 'yon para kay Alex.

00:35:22.495 --> 00:35:24.497 align:center
"Dalawang Fitzpatrick sa field."

00:35:24.580 --> 00:35:27.375 align:center
"Ako ang may pinakamababang marka,
kaya nasa akin ang camera."

00:35:30.837 --> 00:35:33.840 align:center
Ito ang unang linggo
na tinitingnan si Alex

00:35:33.923 --> 00:35:37.510 align:center
bilang sarili niyang player
na karapat-dapat mapansin.

00:35:42.265 --> 00:35:46.435 align:center
Kahanga-hanga ang ginawa ni Alex
sa unang major niya.

00:35:46.936 --> 00:35:49.230 align:center
Natuwa ako. Masaya ako para sa kanya.

00:35:50.565 --> 00:35:53.067 align:center
Maraming lumalapit sa kanya,
"Kumusta si Matt?"

00:35:53.151 --> 00:35:54.694 align:center
Kaysa tanungin kung kumusta siya.

00:35:54.777 --> 00:35:57.321 align:center
Pero naiintindihan ko ang pakiramdam.

00:35:57.405 --> 00:35:59.699 align:center
"Kumusta si Alex? Nasaan siya?"

00:36:11.669 --> 00:36:15.965 align:center
Top 20 bilang qualifier
sa unang major championship mo.

00:36:16.048 --> 00:36:19.260 align:center
Nabuhay siya sa anino
ng kapatid niyang si Matt,

00:36:19.343 --> 00:36:21.888 align:center
pero sa tingin ko nakawala na siya doon.

00:36:39.280 --> 00:36:42.450 align:center
-Grabe, pare. Di kapani-paniwala.
-Salamt, Dad.

00:36:42.533 --> 00:36:45.411 align:center
-Ipinagmamalaki kita, bata.
-Ipinagmamalaki kita.

00:36:48.164 --> 00:36:49.540 align:center
-Magaling.
-Salamat.

00:36:49.624 --> 00:36:50.541 align:center
Salamat, boss.

00:36:52.877 --> 00:36:55.171 align:center
-Kumusta ang una mo?
-Masaya. Salamat.

00:37:00.635 --> 00:37:03.179 align:center
Ang pinakanatutunan ko
ay narito ako para lumaban.

00:37:03.262 --> 00:37:05.306 align:center
Di ako nandito para lang sumali.

00:37:05.389 --> 00:37:06.849 align:center
Kita tayo mamaya.

00:37:06.933 --> 00:37:10.645 align:center
Tinalo ko ata si Scottie Scheffler,
na numero uno sa mundo noon.

00:37:10.728 --> 00:37:13.439 align:center
Kaya oo, maganda ang linggo. Napakaganda.

00:37:15.107 --> 00:37:16.734 align:center
Salamat. Maraming salamt.

00:37:17.610 --> 00:37:18.903 align:center
Nakahinga ako nang maluwag.

00:37:18.986 --> 00:37:21.489 align:center
Parang, "Nakikita ng mga tao na kaya ko."

00:37:22.448 --> 00:37:24.241 align:center
Gumagawa ako ng sarili kong landas.

00:37:24.909 --> 00:37:26.535 align:center
Ang sarap sa pakiramdam

00:37:26.619 --> 00:37:29.872 align:center
pag natutulog ka sa gabi
na may ngiti sa labi.

00:37:31.499 --> 00:37:34.710 align:center
Sabi ko sa simula ikaw
ang mas magaling na Fitzpatrick.

00:37:35.503 --> 00:37:38.381 align:center
-Huzzah, Alex!
-Salamat, guys. Salamat.

00:37:38.464 --> 00:37:39.840 align:center
Whoo! Nasa camera tayo!

00:37:43.010 --> 00:37:44.136 align:center
Nasa Netflix kayo!

00:37:44.220 --> 00:37:48.391 align:center
-Oo! Full Swing!
-Full Swing!

00:37:52.311 --> 00:37:55.314 align:center
Ang Ryder Cup ay isa
sa pinakamahalagang sporting event.

00:37:55.398 --> 00:37:56.857 align:center
Ibang klase.

00:37:57.566 --> 00:38:00.611 align:center
Ito ang pinakaastig na event
sa sport namin.

00:38:00.695 --> 00:38:03.614 align:center
Droga ito.
Gusto mong bumalik at maramdaman ulit.

00:38:03.698 --> 00:38:07.827 align:center
Di ako makatulog sa gabi
sa kaiisip sa Ryder Cup.

00:38:07.910 --> 00:38:09.537 align:center
Gusto ko talagang makasali.

00:38:09.620 --> 00:38:12.164 align:center
Ang Ryder Cup ay napaka-binary.
Kasali ka o hindi.

00:38:12.248 --> 00:38:16.210 align:center
At nahanap ni JT ang sarili
na nasa bingit.

00:38:16.294 --> 00:38:20.256 align:center
Walang mas gustong kumatawan sa bansa niya
ng higit kay Justin Thomas.

00:38:20.339 --> 00:38:23.926 align:center
Mahirap isipin na wala siya sa team.

00:38:24.010 --> 00:38:27.513 align:center
Dalawa lang naman talaga, di ba?
Maglalaro siya o hindi.

00:38:27.596 --> 00:38:29.265 align:center
Seryoso ka?

00:39:19.982 --> 00:39:21.984 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Rexie Quizon
glalaro siya o hindi.

