WEBVTT

00:00:07.674 --> 00:00:08.675 align:center
ให้ตายสิ ว้าว

00:00:10.427 --> 00:00:13.346 align:center
- พร้อมหรือยัง
- เดี๋ยวผมจะรออยู่ข้างนอก ขอบคุณ

00:00:13.430 --> 00:00:14.264 align:center
อรุณสวัสดิ์ เจฟฟ์

00:00:16.433 --> 00:00:17.267 align:center
เดี๋ยว

00:00:21.438 --> 00:00:22.313 align:center
ภาพชัดไหม

00:00:22.397 --> 00:00:24.941 align:center
- ได้แล้ว มาร์กไว้เลย
- โอเค ทอม คิม เทคหนึ่ง

00:00:25.734 --> 00:00:28.236 align:center
คุณต้องอ่านบทพูดใส่กล้องตัวนี้นะ

00:00:28.319 --> 00:00:29.446 align:center
โอเค

00:00:29.529 --> 00:00:33.783 align:center
ทำให้ได้ ทำให้คู่ควร เอาชนะ พิสูจน์ฝีมือ

00:00:34.826 --> 00:00:35.660 align:center
มันว่าไงแล้วนะ

00:00:35.744 --> 00:00:37.037 align:center
- ทำให้ได้
- ทำให้ได้

00:00:37.120 --> 00:00:38.329 align:center
- ทำให้คู่ควร
- ทำให้คู่ควร

00:00:38.413 --> 00:00:39.497 align:center
- เอาชนะ
- เอาชนะ

00:00:39.581 --> 00:00:40.457 align:center
พิสูจน์ฝีมือ

00:00:40.540 --> 00:00:41.624 align:center
- ให้ตายสิ
- นั่นแหละ

00:00:42.125 --> 00:00:44.794 align:center
งั้นก็ทำให้ได้ ทำให้คู่ควร พิสูจน์ฝีมือ…

00:00:45.545 --> 00:00:46.671 align:center
เอาชนะ พิสูจน์ฝีมือ

00:00:47.213 --> 00:00:50.091 align:center
ทำให้ได้ ทำให้คู่ควร พิสูจน์ฝีมือ เอาชนะ

00:00:51.885 --> 00:00:52.969 align:center
ถูกสามในสี่

00:00:53.720 --> 00:00:55.930 align:center
ใกล้เคียงไหม มันใกล้เคียงใช่ไหม

00:00:56.014 --> 00:00:58.558 align:center
- ทำให้ได้ ทำให้คู่ควร พิสูจน์ฝีมือ
- ทำให้ได้ ทำให้คู่ควร…

00:00:58.641 --> 00:01:00.018 align:center
- เอาชนะ
- ผมลืมอันไหน

00:01:00.101 --> 00:01:02.395 align:center
เอาชนะ พิสูจน์ฝีมือ มันต้องเอาชนะ พิสูจน์ฝีมือ

00:01:02.479 --> 00:01:03.563 align:center
ทำให้ได้ ทำให้คู่ควร…

00:01:03.646 --> 00:01:05.440 align:center
- คุณพูดสลับ
- อ้อ โอเค

00:01:06.191 --> 00:01:08.902 align:center
ทำให้ได้ ทำให้คู่ควร พิสูจน์ฝีมือ เอาชนะ

00:01:09.736 --> 00:01:13.448 align:center
- ผมพูดมั่วไหม
- มาลองจริงๆ เถอะ

00:01:14.074 --> 00:01:17.035 align:center
ทำให้ได้ ทำให้คู่ควร เอาชนะ พิสูจน์ฝีมือ

00:01:18.119 --> 00:01:19.079 align:center
ขออีกที

00:01:19.162 --> 00:01:20.163 align:center
อีกทีเหรอ

00:01:20.246 --> 00:01:24.042 align:center
ให้ตายเถอะ ไม่น่ารับงานเสริมเลยผม

00:01:26.795 --> 00:01:29.255 align:center
- ชนะให้ได้นะ
- ผมไม่เอาลายเซ็นคุณ

00:01:29.339 --> 00:01:32.175 align:center
ช่วยตามรอรี่ แม็คอิลรอยมาหน่อยได้ไหม

00:01:32.258 --> 00:01:35.386 align:center
- บอกให้เขามาหาผมหน่อย
- คุณได้ถ่ายไว้ไหม

00:01:35.970 --> 00:01:38.348 align:center
- ทอม อยากตีสเลทไหม
- อยากครับ

00:01:38.431 --> 00:01:41.142 align:center
(ฟูล สวิง ซ.2)
(ทอม คิม - เทคหนึ่ง)

00:01:41.226 --> 00:01:44.479 align:center
เพียงแค่สองเดือน
ทอม คิมก้าวจากจุดที่ไม่มีใครรู้จัก

00:01:44.562 --> 00:01:46.731 align:center
มาเป็นซูเปอร์สตาร์ระดับโลก

00:01:47.315 --> 00:01:49.692 align:center
- คนต่อไป ทอม คิม
- ทอม คิม

00:01:50.401 --> 00:01:51.402 align:center
ลงแล้ว

00:01:51.486 --> 00:01:54.989 align:center
เขาชนะพีจีเอทัวร์สองจากสี่ครั้งล่าสุด
น่าประทับใจจริงๆ ครับ

00:01:55.073 --> 00:01:57.033 align:center
เขาโด่งดังไปทั่วโลกอย่างรวดเร็ว

00:01:57.534 --> 00:02:00.495 align:center
ทอม คิมมาเล่นอาชีพตั้งแต่อายุ 15

00:02:00.578 --> 00:02:04.916 align:center
หลังจากไทเกอร์ วูดส์ก็เขานี่แหละ
ที่ชนะสองรายการก่อนอายุ 21

00:02:04.999 --> 00:02:08.419 align:center
เราได้แชมป์ที่อายุน้อยที่สุด
นับตั้งแต่มีทัวร์นาเมนต์นี้ขึ้นมา

00:02:08.503 --> 00:02:12.382 align:center
ผมกล้าพูดเลย คนอายุ 20 ที่เก่งไปกว่าทอม คิม

00:02:12.465 --> 00:02:15.009 align:center
มันแทบหาไม่ได้ เขาคืออัจฉริยะของรุ่น

00:02:15.093 --> 00:02:17.137 align:center
วงสวิงนั่นสวยงามหยดย้อย

00:02:18.221 --> 00:02:20.431 align:center
ดูพ่อหนุ่มอายุ 20 คนนี้สิ

00:02:20.932 --> 00:02:22.100 align:center
เขามีพรสวรรค์สุดๆ

00:02:22.183 --> 00:02:25.854 align:center
ในวงการเรา เขาเป็นคนสนุกสนาน
เป็นคนที่น่าจะทำลาย

00:02:25.937 --> 00:02:27.272 align:center
สถิติต่างๆ ได้

00:02:27.355 --> 00:02:29.774 align:center
ทอม คิมมาแล้วครับ

00:02:30.358 --> 00:02:32.360 align:center
ทอม คิมเป็นคนที่ใครก็จับตามอง

00:02:32.443 --> 00:02:34.696 align:center
เขาเป็นแชมป์รายการพีจีเอทัวร์ตั้งแต่ยังวัยรุ่น

00:02:34.779 --> 00:02:35.780 align:center
และนั่นคือสิ่งที่จะเกิดขึ้น

00:02:35.864 --> 00:02:38.783 align:center
เขามีศักยภาพที่จะเป็นซูเปอร์สตาร์ระดับโลก

00:02:39.534 --> 00:02:43.121 align:center
แต่นั่นก็หมายความว่าคนจะคาดหวัง
ให้ทอม คิมต้องชนะต่อไปเรื่อยๆ

00:02:43.204 --> 00:02:47.667 align:center
และความคาดหวังพวกนั้นก็อาจจะหนัก
เกินกว่าที่คนวัย 20 จะรับมือได้

00:02:49.085 --> 00:02:50.712 align:center
ผมรู้ดีว่าผมควรได้อยู่ที่นี่

00:02:51.379 --> 00:02:53.798 align:center
แต่ผมก็ยังกังขาอยู่ตลอด

00:02:55.300 --> 00:02:58.845 align:center
- "ผมเก่งพอหรือยังนะ"
- ทำให้ได้ ทำให้คู่ควร เอาชนะ พิสูจน์ฝีมือ

00:02:59.345 --> 00:03:02.473 align:center
ทำให้ได้ ทำให้คู่ควร เอาชนะ…

00:03:02.557 --> 00:03:03.975 align:center
(ฟูล สวิง)

00:03:04.475 --> 00:03:07.812 align:center
(ตอน 4 พิสูจน์ฝีมือ)

00:03:10.773 --> 00:03:14.152 align:center
(หาดปอนเตเวดรา)
(ฟลอริดา)

00:03:15.862 --> 00:03:17.780 align:center
- สบายดีไหม
- เป็นไงบ้าง

00:03:19.157 --> 00:03:20.909 align:center
- คุณนามสกุลอะไร
- คิม

00:03:20.992 --> 00:03:22.160 align:center
ผมชื่อทอม คิม

00:03:22.243 --> 00:03:25.455 align:center
อายุ 20 และเป็นนักกอล์ฟอาชีพ

00:03:26.748 --> 00:03:30.460 align:center
ปีที่แล้วผมไม่มีสถานะอะไรเลยในทัวร์
จนกระทั่งถึงช่วงจบฤดูกาล

00:03:31.711 --> 00:03:32.587 align:center
คิมใช่ไหม

00:03:32.670 --> 00:03:36.174 align:center
แต่ปีนี้มันสำคัญมาก
ผมจะต้องแสดงให้ทุกคนเห็นว่าผมทำอะไรได้

00:03:36.758 --> 00:03:38.551 align:center
และต้องลงแข่งในรายการที่ดีที่สุด

00:03:39.093 --> 00:03:40.970 align:center
การมีประสบการณ์มันตลกตรงนี้แหละ

00:03:41.054 --> 00:03:44.140 align:center
บางครั้งผมก็เหมือนจะหลงทางในคลับเฮาส์

00:03:47.435 --> 00:03:48.478 align:center
โอ๊ะโอ ผิดทาง

00:03:50.730 --> 00:03:53.650 align:center
ผมรู้สึกเสมอว่า "ผมเด็กที่สุดที่นี่"

00:03:54.651 --> 00:03:57.403 align:center
พอผมเริ่มแข่งพีจีเอทัวร์ ผมก็เริ่มไปหาคนพวกนี้

00:03:57.487 --> 00:04:00.365 align:center
ผมเห็นรอรี่ตีลูกไดรฟ์ 347 เมตร

00:04:01.282 --> 00:04:04.452 align:center
ผมเล่นกับสก็อตตี้บ่อย เขาตีลูกได้ไม่เหมือนใคร

00:04:04.535 --> 00:04:08.873 align:center
ถ้าต้องการคำแนะนำ ผมมักไปหาจอร์แดน
เจที ผมถามอะไรจากเจทีหลายอย่าง

00:04:09.374 --> 00:04:13.544 align:center
ผมโตมาแบบไม่ค่อยมีเพื่อน
ผมเลยตื่นเต้นที่ได้อยู่กับคนพวกนี้

00:04:14.963 --> 00:04:17.840 align:center
- เคยเล่นหลุมนี้ไหม หรือครั้งแรก
- ครั้งแรก

00:04:17.924 --> 00:04:19.550 align:center
- ว้าว
- ครั้งแรก

00:04:19.634 --> 00:04:21.094 align:center
ตรงนี้ใช้หัวไดรฟ์เหรอ

00:04:21.594 --> 00:04:23.554 align:center
หัวไดรฟ์ไม่ก็แฟร์เวย์ จะใช้ไม้ไหนก็ได้

00:04:25.265 --> 00:04:26.224 align:center
ตานาย ทอม

00:04:29.686 --> 00:04:31.980 align:center
เขานิสัยดีไป ผมป่วนประสาทเขาไม่ได้ด้วยซ้ำ

00:04:32.563 --> 00:04:36.401 align:center
ทอมต้องเรียนรู้อีกเยอะว่า
การเล่นในพีจีเอทัวร์มันเป็นยังไง

00:04:39.362 --> 00:04:40.738 align:center
เขาหวดแรงมาก

00:04:40.822 --> 00:04:43.157 align:center
- เรียกว่า "ทุ่มสุดตัว" สินะ
- ประมาณนั้น

00:04:43.825 --> 00:04:47.328 align:center
กีฬากอล์ฟมันตลกตรงที่
คุณต้องใช้เวลาทั้งหมดอยู่กับคู่แข่ง

00:04:47.829 --> 00:04:51.207 align:center
พวกเขาซ้อมแข่งด้วยกัน
ซ้อมด้วยกันอย่างเป็นมิตร

00:04:51.791 --> 00:04:53.710 align:center
ถ้าอยากตีให้แรง นายจะทำยังไง

00:04:53.793 --> 00:04:55.586 align:center
- เหวี่ยงให้แรงขึ้น
- แค่เหวี่ยงให้แรงขึ้น

00:04:55.670 --> 00:04:57.338 align:center
รู้แค่นั้นก็พอแล้ว

00:04:57.422 --> 00:05:01.009 align:center
แต่เวลาที่อยู่ด้วยกันนี่แหละ
คนพวกนี้จะพยายามประเมินคุณ

00:05:01.092 --> 00:05:04.345 align:center
หมอนี่คิดอะไร มีของยังไง เป็นคู่แข่งแบบไหน

00:05:04.429 --> 00:05:05.847 align:center
นายตั้งใจจะตีให้เข้าไปใกล้

00:05:07.015 --> 00:05:10.643 align:center
ทอมต้องรู้ว่าเขากำลังอยู่ท่ามกลางคนอันตราย

00:05:12.103 --> 00:05:14.647 align:center
ก่อนตีลูกแรก พวกคุณเป็นเพื่อนกัน

00:05:14.731 --> 00:05:17.317 align:center
แต่ทันทีที่ทัวร์นาเมนต์เริ่ม

00:05:17.400 --> 00:05:21.612 align:center
มันจะเหลือแค่ผมต้องสู้กับคุณ
และผมอยากเอาชนะคุณ มันเท่านั้นเลย

00:05:22.739 --> 00:05:24.365 align:center
ว้าว

00:05:24.449 --> 00:05:25.575 align:center
- เจ๋งเป้ง
- สุดยอด

00:05:25.658 --> 00:05:29.287 align:center
ผมรู้ว่าถ้าฟอร์มผมเต็มร้อย ผมเอาชนะใครก็ได้

00:05:29.787 --> 00:05:31.331 align:center
อย่ามาขวางทางผมแล้วกัน

00:05:31.831 --> 00:05:34.500 align:center
อันที่จริงผมมาที่สนามเลย
พวกเขามีมื้อค่ำหรือเปล่า

00:05:34.584 --> 00:05:36.669 align:center
คุณเข้าไปสั่งในห้องล็อกเกอร์เหรอ

00:05:36.753 --> 00:05:37.628 align:center
- ใช่
- อืม

00:05:37.712 --> 00:05:39.839 align:center
พวกเขามีเนยถั่วและแยมผลไม้

00:05:40.340 --> 00:05:41.674 align:center
คงมีไว้ให้เด็กกินน่ะ

00:05:42.216 --> 00:05:44.218 align:center
- นั่นรวมนายด้วยมั้ง
- ใช่เลย

00:05:44.302 --> 00:05:45.178 align:center
ว้าว

00:05:45.720 --> 00:05:46.763 align:center
ว้าว โอเค

00:05:47.388 --> 00:05:51.142 align:center
ในนั้นมีลูกฉันที่อายุ 15 เดือน
ลูกของริคกี้อายุ 15 เดือน

00:05:51.225 --> 00:05:54.937 align:center
แล้วก็มีทอม คิมนั่งไขว่ห้าง
กินแซนด์วิชเนยถั่วกับเยลลี่

00:05:56.647 --> 00:05:59.275 align:center
คนชอบเล่นมุกว่าผมเป็นเด็กอายุ 12

00:06:00.485 --> 00:06:02.653 align:center
ผมอยากให้พวกเขาจริงจังกับผม

00:06:04.072 --> 00:06:06.491 align:center
ผมต้องพิสูจน์ให้เห็นว่าผมเอาชนะคนพวกนี้ได้

00:06:06.991 --> 00:06:09.952 align:center
- เยี่ยมมากทุกคน
- มันสนุกมากเลย

00:06:10.787 --> 00:06:11.913 align:center
- ไงทอม
- แล้วเจอกัน

00:06:12.663 --> 00:06:14.540 align:center
ทอมเขาเข้มงวดกับตัวเอง

00:06:14.624 --> 00:06:17.710 align:center
ผมเห็นเขาทำแบบนั้น
เพราะเขารักการเอาชนะมาก

00:06:17.794 --> 00:06:20.254 align:center
เขารู้ว่าเขาเอาชนะได้ทุกสนามในโลก

00:06:20.338 --> 00:06:23.341 align:center
แต่ผมคิดว่าพวกผู้เล่นระดับสูงสุด

00:06:23.424 --> 00:06:25.385 align:center
พวกเขาเคารพแค่คนที่ชนะรายการใหญ่

00:06:26.302 --> 00:06:29.514 align:center
ฉะนั้นทอมยังต้องพิสูจน์ตัวเองอีกเยอะ

00:06:30.681 --> 00:06:33.101 align:center
(แดลลัส)
(เท็กซัส)

00:06:33.893 --> 00:06:35.937 align:center
- พาเราไปดูรอบๆ ได้ไหม
- ได้ครับ

00:06:36.938 --> 00:06:37.855 align:center
นี่อะไร

00:06:38.606 --> 00:06:40.191 align:center
นี่ถังน้ำแข็ง

00:06:40.274 --> 00:06:42.568 align:center
เอาไว้ใช้เวลาที่ผมขี้เกียจ

00:06:44.195 --> 00:06:45.321 align:center
ตัวผมหนักนิดหนึ่งนะ

00:06:53.746 --> 00:06:54.747 align:center
มันเพอร์เฟกต์สุดๆ

00:06:54.831 --> 00:06:57.750 align:center
ผมไม่จำเป็นต้องเดินมาไกลเก้าเมตร

00:06:58.251 --> 00:07:01.504 align:center
ผมเปิดตู้เย็น หาอะไรกิน จากนั้น

00:07:02.463 --> 00:07:03.339 align:center
ออก…

00:07:04.507 --> 00:07:05.341 align:center
ตัว…

00:07:06.384 --> 00:07:07.260 align:center
ได้

00:07:10.763 --> 00:07:12.723 align:center
แล้วไอ้นี่มีประวัติยังไง

00:07:12.807 --> 00:07:14.308 align:center
ผมได้มาเป็นของขวัญ

00:07:15.059 --> 00:07:19.439 align:center
ผมตั้งฉายาตัวเองว่าโธมัส
พ่อแม่ผมมักเล่าให้ฟังว่าผมชอบรายการนี้มาก

00:07:19.522 --> 00:07:23.568 align:center
ตอนที่ผมยังเล็กอยู่ ผมจะถือโธมัสไปไหนมาไหน

00:07:28.948 --> 00:07:31.200 align:center
ผมเกิดที่โซล ประเทศเกาหลีใต้

00:07:32.827 --> 00:07:35.455 align:center
พ่อกับพี่ชายผมมักจะไปที่สนามกอล์ฟ

00:07:35.538 --> 00:07:37.373 align:center
ผมเคยชอบนั่งรถกอล์ฟมากเลย

00:07:37.457 --> 00:07:40.084 align:center
จากนั้นผมก็เริ่มเปลี่ยนมาชิปลูกพัตต์ลูก

00:07:40.168 --> 00:07:42.462 align:center
แล้วสุดท้ายมันก็ต้องมาจบที่เล่นกอล์ฟ

00:07:44.422 --> 00:07:48.342 align:center
นี่ได้มาจากการแข่งจัดอันดับโลกรายการแรก
ถ้วยเล็กๆ ใบนี้

00:07:48.426 --> 00:07:51.721 align:center
ผมผันตัวมาเป็นมืออาชีพ
ตอนเล่นเอเชียนทัวร์เมื่ออายุ 15

00:07:52.221 --> 00:07:54.682 align:center
ผมไม่เคยคิดจะเล่นกอล์ฟระดับวิทยาลัยเลย

00:07:55.183 --> 00:07:57.643 align:center
เป้าหมายหลักของผมคือการเล่นในพีจีเอทัวร์

00:08:00.021 --> 00:08:03.357 align:center
ผมเคยคิดว่าพอได้มาเล่นพีจีเอทัวร์
เท่ากับชีวิตประสบความสำเร็จ ผมพอแล้ว

00:08:03.441 --> 00:08:06.569 align:center
แต่พอได้มาอยู่ตรงนี้จริงๆ
มันรู้สึกแบบ "ผมอยากได้มากกว่านี้"

00:08:08.863 --> 00:08:10.948 align:center
ผมอยากเป็นแชมป์รายการใหญ่

00:08:11.824 --> 00:08:14.285 align:center
และมาสเตอร์สก็เป็นโอกาสแรกที่จะคว้าแชมป์

00:08:17.955 --> 00:08:20.458 align:center
(ออกัสตา)
(จอร์เจีย)

00:08:24.545 --> 00:08:26.172 align:center
ขอต้อนรับสู่เดอะมาสเตอร์ส

00:08:27.715 --> 00:08:29.342 align:center
(ออกัสตา)
(จอร์เจีย)

00:08:29.425 --> 00:08:30.760 align:center
ลืมเลี้ยวซะงั้น

00:08:30.843 --> 00:08:33.262 align:center
เยี่ยมจริงๆ เลยทอม วิเศษมาก

00:08:37.517 --> 00:08:38.643 align:center
ตัดสายดีกว่า

00:08:39.685 --> 00:08:41.604 align:center
- ไม่นะ
- นั่นแม่ผมเอง

00:08:43.648 --> 00:08:46.901 align:center
แม่คงโทรมาถามว่าผมอยู่ไหนแล้ว โทรมาเช็กน่ะ

00:08:47.401 --> 00:08:51.197 align:center
ผมเจอแม่เมื่อคืนแล้ว
แม่ผมเป็นแม่ที่น่ารักและท่านก็…

00:08:51.739 --> 00:08:54.575 align:center
ท่านห่วงผมมากๆ เลย ซึ่งมันก็ดีนะ

00:08:56.744 --> 00:08:58.871 align:center
เอาล่ะ เราพร้อมกันแล้วหรือยัง

00:08:58.955 --> 00:09:03.376 align:center
เส้นทางที่สวยที่สุดในวงการกอล์ฟ
สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ

00:09:03.459 --> 00:09:04.502 align:center
เรามาถึงแล้ว

00:09:06.087 --> 00:09:08.881 align:center
ถ้าคุณพิสูจน์ได้ว่าตัวเองมีดีมากพอ

00:09:08.965 --> 00:09:12.134 align:center
และคว้าแชมป์รายการใหญ่ได้
มันจะเป็นการก้าวกระโดดครั้งใหญ่

00:09:12.218 --> 00:09:13.511 align:center
ในเส้นทางอาชีพของคุณ

00:09:13.594 --> 00:09:16.681 align:center
แต่การคว้าแชมป์เดอะมาสเตอร์สเนี่ย
มันจะพาคุณขึ้นไปอยู่อีกระดับหนึ่ง

00:09:16.764 --> 00:09:19.850 align:center
ยิ่งเมื่อคุณทำแบบนั้นสำเร็จตั้งแต่อายุยังน้อย

00:09:21.352 --> 00:09:24.230 align:center
เราได้แชมป์มาสเตอร์สคนใหม่แล้ว

00:09:24.313 --> 00:09:26.649 align:center
แชมป์อายุน้อยที่สุด แจ็ค นิกคลอส

00:09:26.732 --> 00:09:30.111 align:center
แจ็ค นิกคลอสชนะมาสเตอร์ส
เป็นครั้งแรกตอนอายุ 23 ปี

00:09:30.861 --> 00:09:33.489 align:center
นั่นคือชัยชนะที่จะเป็นตำนาน

00:09:33.573 --> 00:09:37.410 align:center
ไทเกอร์ชนะมาสเตอร์ส
ด้วยการตี 12 สโตรกตอนอายุ 21

00:09:38.619 --> 00:09:41.497 align:center
ช่างเป็นสุดยอดผลงานจริงๆ

00:09:41.581 --> 00:09:44.584 align:center
จอร์แดน สปีธเองก็ชนะมาสเตอร์ตอนอายุ 21

00:09:45.793 --> 00:09:48.713 align:center
ปกติคนไม่ได้คาดหวังอะไรมากมายจากนักกอล์ฟ

00:09:48.796 --> 00:09:50.881 align:center
ที่กำลังปรับตัวเข้ากับชีวิตเดินสายออกทัวร์

00:09:50.965 --> 00:09:54.552 align:center
แต่ในความเป็นจริง
ช่วงวัยนี้แหละที่จะทำให้เขาต่างไปจากคนอื่น

00:09:55.553 --> 00:09:58.347 align:center
เอาล่ะ ขอถามหน่อย
ผมจะหาแซนด์วิชได้จากไหน

00:09:58.848 --> 00:10:01.267 align:center
โซนผู้เล่นครับ มันอยู่ข้างๆ คลับเฮาส์หลัก

00:10:01.350 --> 00:10:02.184 align:center
ตอนนี้เข้าได้ใช่ไหม

00:10:02.268 --> 00:10:03.686 align:center
- ใช่
- ยอดเลย

00:10:03.769 --> 00:10:05.146 align:center
ขอบคุณมากครับ ขอบคุณ

00:10:05.229 --> 00:10:06.731 align:center
- สบายดีนะ ขอบคุณ
- ยินดีต้อนรับ

00:10:09.650 --> 00:10:12.862 align:center
สวัสดี ผมกำลังหาเลาจ์ของผู้เล่นครับ

00:10:12.945 --> 00:10:15.156 align:center
- เลาจ์ผู้เล่น เดินไป…
- ทางนี้เหรอ

00:10:15.239 --> 00:10:18.075 align:center
สวัสดี นี่เลาจ์ผู้เล่นหรือเปล่า อ้อ อยู่นั่นเอง

00:10:19.452 --> 00:10:22.913 align:center
คงไม่ใช่แล้วล่ะ นี่ล็อกเกอร์ของแชมป์
ผมไม่รู้ว่าผม…

00:10:23.706 --> 00:10:24.582 align:center
แชมป์เหรอ

00:10:24.665 --> 00:10:26.500 align:center
ครับ ผมไม่ใช่…

00:10:26.584 --> 00:10:28.461 align:center
- คุณหาห้องล็อกเกอร์ทั่วไปเหรอ
- ครับ

00:10:28.961 --> 00:10:30.880 align:center
ผมไม่น่าจะได้รับอนุญาตให้เข้ามาในนี้

00:10:31.714 --> 00:10:33.883 align:center
นี่มันผิดกฎชัดๆ เลย

00:10:34.842 --> 00:10:36.385 align:center
ผมตั้งใจจะไปหาอะไรกิน

00:10:37.011 --> 00:10:39.180 align:center
- เดี๋ยวพาไป
- โอเค วิเศษ

00:10:41.557 --> 00:10:43.184 align:center
ผมไม่น่าจะเข้าไปในนั้นได้

00:10:49.482 --> 00:10:53.027 align:center
ผมขอพิเมนโตชีส ครับ ขอบคุณมากครับ

00:10:55.446 --> 00:10:56.989 align:center
ผมสั่งพิเมนโตชีส

00:10:57.490 --> 00:10:59.950 align:center
เมนูนี้ต้องกินที่ออกัสตา มันแบบว่า…

00:11:00.618 --> 00:11:02.286 align:center
มันเป็นธรรมเนียมน่ะ

00:11:03.663 --> 00:11:07.041 align:center
มันไม่ใช่อะไรที่ผมควรกินที่สุดหรอก
เทรนเนอร์ของผมไม่พอใจแน่

00:11:07.541 --> 00:11:08.459 align:center
แต่ช่างปะไร

00:11:13.923 --> 00:11:16.133 align:center
มานี่สิ ฉันจะให้ดูอะไร

00:11:17.635 --> 00:11:18.511 align:center
มีอะไร

00:11:20.971 --> 00:11:23.349 align:center
เห็นไหม ป้ายบอกว่ายังไง

00:11:23.432 --> 00:11:24.350 align:center
ให้ตายสิ

00:11:24.433 --> 00:11:26.143 align:center
(ที่จอดรถแชมป์)
(เฉพาะผู้ได้รับอนุญาต)

00:11:27.895 --> 00:11:28.896 align:center
โอเค แชมป์

00:11:29.397 --> 00:11:31.440 align:center
คุณมันแย่สุดๆ เลย

00:11:31.524 --> 00:11:33.484 align:center
ผมจะเอารถออกมาจากที่จอดของคุณ

00:11:36.529 --> 00:11:37.488 align:center
อร่อยเป็นบ้า

00:11:40.324 --> 00:11:43.786 align:center
ไอ้ภาวะคิดฟุ้งซ่านน่ะ มันมักจะสั่งให้เราทำอะไร

00:11:43.869 --> 00:11:45.454 align:center
ที่เราไม่ควรทำอยู่เรื่อย

00:11:46.372 --> 00:11:47.540 align:center
โดยเฉพาะเรื่องการกิน

00:11:47.623 --> 00:11:50.710 align:center
ผมเป็นคนชอบกินอยู่แล้ว แต่ว่า

00:11:50.793 --> 00:11:53.003 align:center
ความฟุ้งซ่านมันจะคอยสั่งให้เรากิน

00:11:53.546 --> 00:11:55.339 align:center
แมคเฟลอร์รี่หรืออะไรแบบนั้น

00:11:57.091 --> 00:11:59.802 align:center
ผมไม่ชอบที่ตัวเองฟุ้งซ่าน เพราะมันมักจะสั่ง…

00:11:59.885 --> 00:12:05.015 align:center
ในปากมันแทบจะรู้สึกถึงรสไอศกรีม
ช็อกโกแลต หรืออะไรก็ช่างเถอะ

00:12:09.270 --> 00:12:11.439 align:center
(มาสเตอร์สทัวร์นาเมนต์)

00:12:12.022 --> 00:12:14.942 align:center
อรุณสวัสดิ์จากออกัสตาเนชันแนลกอล์ฟคลับ

00:12:15.651 --> 00:12:17.403 align:center
วันอาทิตย์ วันอาทิตย์อีสเตอร์

00:12:17.486 --> 00:12:20.573 align:center
นี่คือรายการมาสเตอร์สครั้งที่ 87

00:12:21.073 --> 00:12:24.493 align:center
(กระดานผู้นำ)
(ที่ 25 ร่วม - ทอม คิม - อีเวน)

00:12:27.621 --> 00:12:28.706 align:center
คิดถึงนายนะ โจอี้

00:12:29.331 --> 00:12:30.958 align:center
- คิดถึงฉันเหรอ อุ๊ย
- ฉันเข้าใจ

00:12:31.625 --> 00:12:35.296 align:center
ทอมได้แสดงให้เห็นแล้วว่า
เขามีแววจะเป็นผู้เล่นชั้นยอดได้

00:12:36.255 --> 00:12:39.091 align:center
แต่มันก็มาพร้อมแรงกดดัน

00:12:40.134 --> 00:12:43.846 align:center
คุณจะถูกคาดหวังอย่างหนัก
คุณจะคาดหวังกับตัวเอง

00:12:43.929 --> 00:12:45.848 align:center
แล้วจากนั้นคุณก็ต้องลงสนามไปตีลูก

00:12:45.931 --> 00:12:48.893 align:center
เราไม่รู้ว่าต่อจากนั้นมันจะเกิดอะไรขึ้น

00:12:50.060 --> 00:12:52.646 align:center
เมื่อคุณได้แชมป์พีจีเอทัวร์สองครั้ง
ตั้งแต่อายุยังน้อย

00:12:52.730 --> 00:12:55.191 align:center
มันง่ายที่จะคิดว่าสิ่งที่จะเกิดต่อจากนี้

00:12:55.274 --> 00:12:58.152 align:center
ก็คือการคว้าแชมป์รายการใหญ่
มันไม่มีอะไรจะดีไปกว่านี้

00:12:58.235 --> 00:13:00.571 align:center
ในเมื่อตลอดเส้นทางอาชีพของคุณในวัยเยาว์

00:13:00.654 --> 00:13:02.031 align:center
มีแต่ความสำเร็จและชัยชนะ

00:13:03.282 --> 00:13:06.035 align:center
พูดจริงๆ นะ จะไม่ให้เกรี้ยวกราดตอนนี้มันยาก

00:13:06.535 --> 00:13:09.330 align:center
พวก ถ้าเริ่มด้วยการตีสูงขนาดนั้น ลมจะพัดลูก

00:13:09.830 --> 00:13:13.501 align:center
มันจะหมุนขวา
เราจะเล็งทางซ้ายของหลุม 2.5 เมตร

00:13:15.127 --> 00:13:16.253 align:center
ทอม คิมครับ

00:13:17.546 --> 00:13:19.965 align:center
สัปดาห์นี้เขาทำให้หลายคนประทับใจ

00:13:20.925 --> 00:13:22.593 align:center
อายุเขาเพิ่ง 20

00:13:22.676 --> 00:13:24.762 align:center
เขาอายุน้อยกว่าแปดในสิบสุดยอดผู้เล่น

00:13:24.845 --> 00:13:27.306 align:center
ในตารางอันดับมือสมัครเล่นของโลก

00:13:29.558 --> 00:13:30.726 align:center
ลูกนี้เพื่อเก็บพาร์

00:13:32.853 --> 00:13:33.979 align:center
ไม่นะ

00:13:35.731 --> 00:13:37.024 align:center
ลูกนี้เพื่อโบกี้

00:13:39.568 --> 00:13:41.362 align:center
เริ่มไม่สวยอย่างที่เขาต้องการ

00:13:41.946 --> 00:13:43.364 align:center
(ที่ 25 - ทอม คิม - อีเวน)

00:13:43.447 --> 00:13:46.909 align:center
ทอม คิม เมื่อปีที่แล้ว
ผลงานของเขาอยู่ในระดับสูง

00:13:46.992 --> 00:13:49.495 align:center
นี่เพื่อเบอร์ดี้ในหลุมที่เจ็ด

00:13:53.541 --> 00:13:57.294 align:center
(หลุม 18)

00:13:58.462 --> 00:14:02.508 align:center
เขาดูจะไม่ค่อยพอใจ เขาอยากอยู่ในกลุ่มผู้นำ

00:14:03.008 --> 00:14:06.762 align:center
(ที่ 1 - จอน ราห์ม -12)
(ที่ 16 ร่วม - ทอม คิม -2)

00:14:07.429 --> 00:14:09.431 align:center
(ที่ 16 ร่วม - มาสเตอร์สทัวร์นาเมนต์)

00:14:09.515 --> 00:14:11.725 align:center
ผมได้ที่ 16 ในการเล่นมาสเตอร์สครั้งแรก

00:14:11.809 --> 00:14:16.105 align:center
มันเป็นสัปดาห์ที่ยอดมาก
แต่ผลไม่ได้ออกมาอย่างที่ผมต้องการ

00:14:17.022 --> 00:14:19.191 align:center
ตอนเริ่มสัปดาห์ ผมมีความคาดหวังเต็มเปี่ยม

00:14:19.275 --> 00:14:22.319 align:center
และนี่ไม่ช่วยเปลี่ยนแปลงอะไรเลย

00:14:22.403 --> 00:14:23.904 align:center
- ผมต้องทำให้ดีขึ้น
- เจอกัน

00:14:23.988 --> 00:14:25.739 align:center
รู้ไหมมันตลกตรงไหน อย่างที่นายว่า

00:14:25.823 --> 00:14:29.201 align:center
นี่เป็นการปิดเกมได้ดีที่สุดนับตั้งแต่เอเม็กซ์
แต่ฉันไม่รู้สึกอย่างนั้นเลย

00:14:30.202 --> 00:14:32.663 align:center
- มันแปลกชะมัด
- เล่นได้ดีแล้ว

00:14:32.746 --> 00:14:33.664 align:center
ไปสนุกเถอะ

00:14:34.164 --> 00:14:35.875 align:center
บางทีมันก็รู้สึกลำบากใจ

00:14:36.876 --> 00:14:39.545 align:center
เมื่อเราเห็นผู้เล่นชั้นดี
เข้มงวดกับตัวเองอย่างหนัก

00:14:39.628 --> 00:14:41.130 align:center
โดยเฉพาะกับผู้เล่นที่ยังอายุน้อย

00:14:41.213 --> 00:14:42.673 align:center
บาย ทุกคน แล้วเจอกัน

00:14:44.550 --> 00:14:48.762 align:center
สำหรับผู้เล่นอายุน้อย ตอนจบแบบนี้
อาจเป็นจุดเปลี่ยนครั้งสำคัญได้เลย

00:14:49.471 --> 00:14:52.016 align:center
คำถามก็คือมันจะนำเขาไปทางไหน

00:14:56.645 --> 00:14:58.689 align:center
(แดลลัส)
(เท็กซัส)

00:15:07.489 --> 00:15:09.575 align:center
หลังจบรายการมาสเตอร์สครั้งแรก

00:15:09.658 --> 00:15:13.037 align:center
ภาพในหัวผมก็เหมือนจะชัดเจนมากขึ้น
ว่าผมจะต้องทำอะไร

00:15:13.120 --> 00:15:15.372 align:center
ก่อนเตรียมพร้อมเล่นรายการใหญ่รายการต่อไป

00:15:18.250 --> 00:15:20.961 align:center
ผมจัดตารางการเล่นกอล์ฟเพื่อให้มั่นใจ

00:15:21.045 --> 00:15:23.881 align:center
ว่าผมฝึกซ้อมเพียงพอ
และผมได้เตรียมตัวสำหรับทัวร์นาเมนต์

00:15:24.381 --> 00:15:25.799 align:center
เป็นการฝึกหวดลูกที่ดีนะ

00:15:26.800 --> 00:15:27.635 align:center
กินข้าวหรือยัง

00:15:28.928 --> 00:15:30.638 align:center
ฉันต้องไปในสามนาที

00:15:30.721 --> 00:15:34.350 align:center
ตารางฉันแน่นมาก
ฉันไม่มีเวลาจะตอบข้อความด้วยซ้ำ

00:15:34.433 --> 00:15:36.018 align:center
พรุ่งนี้นายพักหน่อยเถอะ

00:15:37.937 --> 00:15:41.774 align:center
ฉันยังต้องซ้อมแล้วก็ต้องจองตั๋ว
ฉันยังไม่ได้เที่ยวบินเลย

00:15:41.857 --> 00:15:44.109 align:center
- นั่นมันปัญหาของนาย
- นายมันแย่จริงๆ

00:15:44.652 --> 00:15:46.820 align:center
เราจำเป็นต้องมีเพื่อนแย่ๆ ในชีวิตสักคน

00:15:48.781 --> 00:15:50.824 align:center
ฟังไม่สวยเลยแฮะ

00:15:52.159 --> 00:15:53.869 align:center
- ไปเถอะ
- โอเค ไปกัน

00:15:56.038 --> 00:15:57.873 align:center
เดี๋ยวลองดูสักสองสามสไตล์นะ

00:16:01.168 --> 00:16:02.252 align:center
นี่เป็นเทคโนโลยี

00:16:03.754 --> 00:16:06.048 align:center
- อยากมีกระจกจัง คุณจะได้เห็น…
- ใช่

00:16:06.131 --> 00:16:07.383 align:center
ผมดูเนิร์ดแค่ไหน

00:16:08.634 --> 00:16:09.593 align:center
พีจีเอทัวร์

00:16:09.677 --> 00:16:12.680 align:center
เป็นการเปลี่ยนผ่านเต็มตัวสู่ชีวิตใหม่ สู่โลกใหม่

00:16:13.180 --> 00:16:14.556 align:center
สวัสดี

00:16:14.640 --> 00:16:15.599 align:center
(จีคิว)

00:16:15.683 --> 00:16:16.976 align:center
ผมยุ่งสุดๆ

00:16:18.394 --> 00:16:19.979 align:center
ผมมีภาระหน้าที่หลายอย่าง

00:16:21.230 --> 00:16:23.440 align:center
- กี่โมงแล้ว
- อีก 15 นาทีจะเที่ยง

00:16:23.524 --> 00:16:24.692 align:center
แค่ชั่วโมงเดียวเองเหรอ

00:16:25.192 --> 00:16:26.068 align:center
ให้ตาย

00:16:26.902 --> 00:16:30.030 align:center
การพยายามบริหารเวลามันยากมาก

00:16:30.781 --> 00:16:32.324 align:center
ไหนจะต้องจัดการตารางซ้อม

00:16:34.243 --> 00:16:37.162 align:center
เขามีหลายบทบาท เขาสวมหมวกหลายใบ

00:16:37.246 --> 00:16:38.497 align:center
ทั้งในสนามและนอกสนาม

00:16:39.456 --> 00:16:42.376 align:center
แต่นั่นก็เป็นส่วนหนึ่งของความสำเร็จ
จากการเล่นพีจีเอทัวร์ปีแรก

00:16:45.254 --> 00:16:47.840 align:center
การเป็นคนหนุ่มที่ประสบความสำเร็จชั่วข้ามคืน

00:16:47.923 --> 00:16:51.510 align:center
คนมากมายจะอยากได้เวลา
และความสนใจจากเขา

00:16:51.593 --> 00:16:52.428 align:center
ซึ่งมันก็ดี

00:16:52.511 --> 00:16:53.929 align:center
แต่มันก็ยุ่งยากด้วย

00:16:55.305 --> 00:16:56.849 align:center
จะมีคนร้องขอเวลาจากเขามากขึ้น

00:16:56.932 --> 00:16:59.476 align:center
และมันสำคัญมาก เมื่อคุณได้รับความสนใจขนาดนี้

00:16:59.560 --> 00:17:01.645 align:center
คุณจะต้องไม่ทำตาลุกวาว

00:17:01.729 --> 00:17:05.649 align:center
และตอบตกลงทุกครั้งที่มีโอกาสออกสื่อ
หรือโอกาสให้สัมภาษณ์

00:17:05.733 --> 00:17:08.235 align:center
- คุณต้องจดจ่ออยู่กับกอล์ฟ
- ขอบคุณทุกคน

00:17:08.318 --> 00:17:09.445 align:center
ขอบคุณ

00:17:11.447 --> 00:17:13.782 align:center
ให้ตายสิ งานรัดตัวจริงๆ ฉันไม่ได้หยุดเลย

00:17:14.283 --> 00:17:17.077 align:center
คนที่จีคิวบอกผมแบบว่า…

00:17:17.161 --> 00:17:20.998 align:center
คิวงานของผมเหมือนคนดังเลย
แล้วผมก็บอกว่า "ผมเป็นนักกอล์ฟ"

00:17:21.999 --> 00:17:24.126 align:center
เราไม่ควรทำอย่างอื่นเลยนอกจากซ้อม

00:17:26.003 --> 00:17:29.006 align:center
ในวงการกอล์ฟ
ทุกอย่างขึ้นอยู่ที่การเล่นของคุณ

00:17:29.089 --> 00:17:33.260 align:center
ทุกอย่างจะราบรื่นตราบใดที่คุณยังเล่นได้

00:17:33.343 --> 00:17:36.889 align:center
ในระดับที่คุณอยู่และถูกคาดหวังให้อยู่

00:17:38.766 --> 00:17:41.185 align:center
- ฉันเหนื่อยชะมัดเลย
- ฉันรู้

00:17:41.268 --> 00:17:43.353 align:center
หลายคนคาดหวังในตัวทอม คิม

00:17:43.437 --> 00:17:46.398 align:center
แน่นอน เขาต้องกดดันกับการเล่นให้ดีต่อไปแน่

00:17:48.108 --> 00:17:50.986 align:center
(รอเชสเตอร์)
(นิวยอร์ก)

00:17:51.070 --> 00:17:55.282 align:center
การแข่งขันกอล์ฟชิงแชมป์รายการใหญ่
กลับมาที่นิวยอร์กตะวันตกอีกครั้ง

00:17:57.117 --> 00:18:00.913 align:center
วันนี้คือการถ่ายทอดสดรอบแรก
จากโอ๊กฮิลล์คันทรีคลับ

00:18:03.916 --> 00:18:05.834 align:center
นี่เป็นสนามที่ดี เป็นสนามของตัวจริง

00:18:10.089 --> 00:18:13.801 align:center
พวกคุณต้องเลิกเอากล้องมาถ่ายผมในมุมเสย

00:18:13.884 --> 00:18:16.386 align:center
เพราะว่าผมอ้วน หน้าผมจะดูเป็นอย่างนี้เลย

00:18:16.470 --> 00:18:18.722 align:center
- ไม่จริงสักหน่อย
- ถ่ายจากมุมบนดีกว่า

00:18:20.557 --> 00:18:21.683 align:center
หน้าคุณดูดีจะตาย

00:18:21.767 --> 00:18:24.311 align:center
ขอบคุณมากครับ ไม่ค่อยมีผู้หญิงบอกผมแบบนั้น

00:18:24.394 --> 00:18:26.230 align:center
- อะไรนะ
- ใช่

00:18:26.730 --> 00:18:29.233 align:center
ไม่จริงหรอก
ฉันเชื่อว่าคุณมีผู้หญิงติดตามเยอะแน่ๆ

00:18:30.192 --> 00:18:31.944 align:center
แน่ใจเหรอ ผมว่าไม่มั้ง

00:18:32.820 --> 00:18:34.113 align:center
ถ้าคุณได้ดูตอนนี้แล้ว

00:18:35.697 --> 00:18:37.533 align:center
เขามาจีบผมได้เลย ผมโสดอยู่

00:18:40.536 --> 00:18:41.954 align:center
โธ่ เขียนลูกเละเทะซะแล้ว

00:18:43.956 --> 00:18:47.751 align:center
บัดนี้ ที่แท่นตีแรก
จากสาธารณรัฐเกาหลี ทอม คิม

00:18:51.130 --> 00:18:53.215 align:center
เขาต้องคว้าแชมป์รายการใหญ่ได้สักรายการแน่

00:18:53.298 --> 00:18:54.383 align:center
เขาอายุ 20 ปี

00:18:57.719 --> 00:19:00.889 align:center
เขาน่าสนใจมาก
เขาเหมือนคนหนุ่มที่เต็มไปด้วยพละกำลัง

00:19:00.973 --> 00:19:04.059 align:center
ลูกของเขาลอยไปเป็นระยะทางปานกลางครับ

00:19:05.561 --> 00:19:07.771 align:center
เขาโชคไม่ดีเท่าไร

00:19:11.024 --> 00:19:12.901 align:center
เขาต้องตีให้ลงหลุมเพื่อเก็บพาร์

00:19:17.781 --> 00:19:20.701 align:center
ทอม คิม หลุมที่หก

00:19:20.784 --> 00:19:22.661 align:center
(หลุม 6)

00:19:22.744 --> 00:19:25.747 align:center
- นั่นไม่<i>…</i>
- ไม่ดีเลย ลูกลงโคลน

00:19:30.043 --> 00:19:31.962 align:center
- ทอม คิม ไม่นะ
- ให้ตายสิ ไม่นะ

00:19:32.671 --> 00:19:35.132 align:center
- ไม่นะ
- มันผิดพลาดไปหมด

00:19:35.215 --> 00:19:37.467 align:center
- ไม่นะ
- นั่นมัน…

00:19:40.679 --> 00:19:41.555 align:center
นี่มัน…

00:19:41.638 --> 00:19:43.182 align:center
- มันอะไรกันเนี่ย
- อะไรเนี่ย

00:19:44.349 --> 00:19:45.767 align:center
- อย่าทำอย่างนั้นอีก
- ไม่

00:19:46.476 --> 00:19:48.854 align:center
- แต่เขาไม่มีอะไรต้องเสียแล้ว
- ตอนนี้คงไม่ทันแล้วล่ะ

00:19:49.479 --> 00:19:51.732 align:center
- เขาน่าจะลงลำธารนะ
- ไปอาบน้ำ

00:19:51.815 --> 00:19:52.733 align:center
ไปล้างตัว

00:19:54.109 --> 00:19:56.111 align:center
ผมพูดได้เลยว่าทุกคนที่อยู่กับเรา

00:19:56.195 --> 00:19:58.614 align:center
คนกำลังเชียร์ผู้ชายคนนี้สุดหัวใจ

00:19:58.697 --> 00:19:59.573 align:center
ใช่

00:20:00.949 --> 00:20:03.827 align:center
นั่นเป็นช่วงเวลาที่น่าอับอาย
ในสนามสำหรับทอม คิม

00:20:03.911 --> 00:20:05.621 align:center
นี่คือทอม คิม

00:20:05.704 --> 00:20:07.831 align:center
คิมลงไปแช่โคลน

00:20:07.915 --> 00:20:11.501 align:center
เขาคิดว่ามันเข้าท่า
ถ้าจะลุยโคลนลงไปตีสโตรกนั้น

00:20:11.585 --> 00:20:14.755 align:center
แต่พอเขาลงไป เขาบอกว่าจุดที่เขาลงไป

00:20:14.838 --> 00:20:15.797 align:center
มันมืดมากๆ

00:20:16.590 --> 00:20:17.966 align:center
เขาไม่ใช่นักกอล์ฟตามแบบฉบับ

00:20:18.050 --> 00:20:21.386 align:center
ผมว่าเวลาที่คนคิดถึงสุดยอดผู้เล่นของโลก

00:20:21.470 --> 00:20:24.723 align:center
คนมีแม่แบบในใจ
และอยากให้พวกเขาตรงตามแม่แบบนั้น

00:20:25.974 --> 00:20:27.768 align:center
แต่นั่นไม่ใช่อะไรที่ผมจะทำ

00:20:29.811 --> 00:20:33.857 align:center
หลังแข่งจบ ผมดูคลิปที่เขาลงไปในนั้น

00:20:34.483 --> 00:20:38.362 align:center
ผมไม่รู้ว่าเขามีแผนอะไร
แต่ที่ชัดๆ คือมันไม่ได้ผล

00:20:38.445 --> 00:20:39.655 align:center
(ทอม คิม)

00:20:39.738 --> 00:20:41.865 align:center
- ทอม เห็นว่านายตกลงไปนี่
- จมลงไปเลย

00:20:41.949 --> 00:20:44.159 align:center
เราดูคลิป ในนั้นเหมือนจะมืดไปหมด

00:20:44.243 --> 00:20:47.537 align:center
- ได้เอาชุดมาให้เขาเปลี่ยนไหม
- ไม่ เขาลงไปล้างตัวในลำธาร

00:20:48.121 --> 00:20:52.042 align:center
เขาวางลูกเอาไว้ตรงขอบ
พัตต์สองครั้ง แล้วค่อยขึ้นมา

00:20:52.751 --> 00:20:53.585 align:center
ตำนานของแท้

00:20:55.045 --> 00:20:57.673 align:center
- อาบน้ำแล้วเหรอ
- ให้ตาย ได้ดูด้วยเหรอเนี่ย

00:20:57.756 --> 00:20:59.091 align:center
เจ๋งมาก

00:20:59.174 --> 00:21:02.094 align:center
- ดูดีมากเลย
- คุณได้ดูด้วยเหรอ

00:21:02.177 --> 00:21:04.888 align:center
- เพราะงั้นแหละพวกเราถึง…
- พวกเขาเล่าให้ฉันฟัง

00:21:04.972 --> 00:21:07.432 align:center
มันแย่ที่สุดตรงไหนรู้ไหม ผมหาลูกไม่เจอด้วยซ้ำ

00:21:07.516 --> 00:21:09.559 align:center
นายลงไปแต่ดันหาลูกไม่เจอเนี่ยนะ

00:21:09.643 --> 00:21:12.312 align:center
- หาไม่เจอ มันคงตกลงไป
- นายมันบ้า

00:21:14.856 --> 00:21:16.858 align:center
นั่นเป็นบทเรียนครั้งสำคัญของผมเลย

00:21:17.484 --> 00:21:18.819 align:center
ผมรู้สึกเซ็งสุดๆ

00:21:21.363 --> 00:21:24.866 align:center
เรื่องของทอมอาจส่งผลไม่แบบใดก็แบบหนึ่ง
คนอาจรู้จักเขาในฐานะหนุ่มน่ารัก

00:21:24.950 --> 00:21:29.037 align:center
และเป็นกันเองซึ่งกล้าลงไปเล่นโคลน
และเรียกเสียงฮาให้กับชาวเน็ต

00:21:29.121 --> 00:21:34.209 align:center
หรือคนที่กล้าอุทิศตัวเอง
เพื่อเป็นสุดยอดนักกอล์ฟของโลก

00:21:38.171 --> 00:21:40.924 align:center
(แดลลัส)
(เท็กซัส)

00:21:51.143 --> 00:21:52.728 align:center
ผมไม่ได้เล่นมาสองวันแล้ว

00:21:53.645 --> 00:21:54.479 align:center
รู้สึกแปลกมาก

00:21:55.355 --> 00:21:56.898 align:center
แล้วเรื่องกำหนดทิศทางลูกล่ะ

00:21:56.982 --> 00:22:00.402 align:center
มันเหมือนถ้าผมเล็งหมุดสีเขียว
ลูกมันจะไปทางกล่องลัง

00:22:00.485 --> 00:22:02.404 align:center
- เข้าใจเลย อืม
- มัน…

00:22:02.487 --> 00:22:04.031 align:center
เห็นตำแหน่งช่วงบนไหมทอม

00:22:04.781 --> 00:22:08.910 align:center
เรื่องสำคัญคือคุณจะต้องไม่เกร็งตรงนี้
ตอนที่คุณเหวี่ยงตัว

00:22:08.994 --> 00:22:12.706 align:center
ผมรู้จักวงสวิงของตัวเองดีมาตลอด

00:22:14.750 --> 00:22:18.003 align:center
แต่พอยิ่งจดจ่อกับการทำคะแนนและการปรับตัว

00:22:18.086 --> 00:22:20.297 align:center
ผมกลับทำพลาดหลายครั้ง

00:22:20.380 --> 00:22:22.883 align:center
ผมก็เลยติดต่อคริส

00:22:22.966 --> 00:22:26.762 align:center
ผมต้องการใครที่จะช่วยให้ผมเข้าใจมันมากขึ้น

00:22:27.304 --> 00:22:30.057 align:center
ผมรู้สึกว่าปีนี้สนามกอล์ฟที่เล่นมันต่างไปเยอะ

00:22:30.140 --> 00:22:31.850 align:center
เมื่อเทียบกับที่ที่เคยเล่น

00:22:31.933 --> 00:22:34.728 align:center
เมื่อก่อนตอนตีลูกสั้นพลาด มันยังไม่แย่เท่านี้

00:22:34.811 --> 00:22:37.647 align:center
แบบว่าถ้าลูกตกลงไปในบังเกอร์
ผมยังจะตีมันขึ้นมาได้อยู่

00:22:37.731 --> 00:22:39.232 align:center
ลูกมันจะตกที่บนเนินตลอด

00:22:39.316 --> 00:22:43.195 align:center
แต่ตอนนี้มันเหมือนถ้าลูกตกบังเกอร์ในพีจีเอทัวร์
เราก็จบ ลูกนั้นจะโบกี้

00:22:43.278 --> 00:22:45.989 align:center
และผมก็ทำพลาดหลายครั้ง

00:22:46.573 --> 00:22:49.785 align:center
กอล์ฟเป็นเกมที่ยาก มันไม่แน่นอน
มันง่ายมากที่จะรู้สึกสิ้นหวัง

00:22:49.868 --> 00:22:52.954 align:center
และเราจะรู้สึกเหมือนเราสลัดมันไม่หลุด

00:22:53.038 --> 00:22:56.833 align:center
จากนั้นคุณก็จะกดดันตัวเองหนักขึ้น
เพราะคุณรู้ว่าตัวเองทำอะไรได้

00:22:56.917 --> 00:22:58.919 align:center
และการจะแก้ปมนี้ให้ได้

00:22:59.002 --> 00:23:01.254 align:center
มันยุ่งยากกว่าแค่พูดกับเขาว่า

00:23:01.338 --> 00:23:03.256 align:center
"คุณจะต้องเชื่อในตัวเองนะ"

00:23:03.757 --> 00:23:05.926 align:center
หลายครั้งสิ่งนี้ก็กลายเป็นปริศนา

00:23:06.009 --> 00:23:08.470 align:center
ที่ผู้เล่นและคนในทีมต้องพยายามหาทางแก้

00:23:08.970 --> 00:23:11.390 align:center
มันเป็นดาบสองคมเพราะผมคิดว่า

00:23:11.473 --> 00:23:13.850 align:center
ใจรักความสมบูรณ์แบบ
คือสิ่งที่ทำให้คุณพยายามหนักมาก

00:23:13.934 --> 00:23:16.269 align:center
คุณต้องการให้มันเป๊ะ

00:23:16.770 --> 00:23:20.482 align:center
แต่ผมอยากให้คุณทำกระบวนการ
ให้สมบูรณ์แบบมากกว่า

00:23:20.565 --> 00:23:24.820 align:center
ไม่รู้สิ บางครั้งผมก็รู้สึกว่า
ผมไม่ได้ใส่ใจเรื่องกระบวนการ

00:23:24.903 --> 00:23:27.864 align:center
- ผมแค่อยากตีให้เข้าใกล้หลุม ใช่
- สนใจผลลัพธ์

00:23:27.948 --> 00:23:31.034 align:center
เด็กคนนี้อาจเป็นมือหนึ่งของโลกได้ เขามีของ

00:23:31.118 --> 00:23:33.620 align:center
เขามีสมาธิ เขาพร้อมจะทุ่มเท

00:23:34.371 --> 00:23:35.956 align:center
แต่เขาต้องแสดงมันออกมา

00:23:36.665 --> 00:23:40.877 align:center
ผมคิดว่าการเปลี่ยนกรอบความคิด
จากการยึดติดกับผลลัพธ์

00:23:40.961 --> 00:23:43.213 align:center
มาใส่ใจกระบวนการ มันจะทำให้คุณเป็นผู้ใหญ่

00:23:43.296 --> 00:23:46.591 align:center
อย่างเช่นไทเกอร์น่ะ เขาใส่ใจกระบวนการมาก

00:23:47.175 --> 00:23:48.009 align:center
ครับ

00:23:48.969 --> 00:23:52.264 align:center
เพราะงั้นเขาถึงได้เก่งที่สุด จริงไหม

00:23:56.101 --> 00:23:57.227 align:center
สวยงามมาก

00:23:59.521 --> 00:24:01.940 align:center
(ฮอยเลค)
(อังกฤษ)

00:24:02.774 --> 00:24:06.403 align:center
นี่คือวันที่ผู้คนรอคอยมากที่สุด
ในปฏิทินการแข่งกอล์ฟ

00:24:06.486 --> 00:24:12.284 align:center
ขอต้อนรับสู่รอยัลลิเวอร์พูล
นี่คือวันแรกของรายการโอเพ่นครั้งที่ 151

00:24:14.828 --> 00:24:16.580 align:center
ดีใจที่ได้เจอคุณนะคะ ขอให้โชคดี

00:24:16.663 --> 00:24:18.498 align:center
เรียกผมว่ามิสเตอร์รอยัลลิเวอร์พูลได้เลย

00:24:20.542 --> 00:24:23.795 align:center
โอเพ่นแชมเปียนชิปเกี่ยวพันกับประเพณี

00:24:24.463 --> 00:24:28.550 align:center
และเป็นรายการที่นักกอล์ฟทั่วโลกต่างอยากชนะ

00:24:28.633 --> 00:24:30.969 align:center
- หลังจากนั้นฉันก็ไปอิตาลีสองสัปดาห์
- อืม

00:24:32.137 --> 00:24:33.054 align:center
จริงเหรอ

00:24:34.097 --> 00:24:35.223 align:center
ริคกี้ โชคดี

00:24:37.476 --> 00:24:38.435 align:center
ได้ยินที่เขาพูดไหม

00:24:38.935 --> 00:24:42.522 align:center
ผมบอกว่า "ผมจะดูแย่ไหม
ถ้าถอดเสื้อออกแล้วเช็ดเนื้อเช็ดตัว"

00:24:42.606 --> 00:24:44.274 align:center
เขาบอกว่า "นายเคยทำงั้นแล้ว"

00:24:45.442 --> 00:24:46.318 align:center
ฉายภาพย้อนอดีตได้

00:24:47.694 --> 00:24:50.822 align:center
พวกเขาน่าจะเปิดภาพตอนที่ฉันจมอยู่ในโคลน

00:24:53.158 --> 00:24:55.911 align:center
การแข่งรายการใหญ่ครั้งสุดท้ายของปีเริ่มแล้ว

00:24:56.870 --> 00:25:00.373 align:center
โอเพ่นอาจทำให้ชวนมึนงงอยู่บ้าง
โดยเฉพาะกับคนที่ไม่มีประสบการณ์

00:25:01.249 --> 00:25:05.837 align:center
ทอม คิมเพิ่งเริ่มต้นการเดินทาง
สู่การเป็นดาวดังเมื่อปีที่แล้ว

00:25:06.546 --> 00:25:10.425 align:center
โอเพ่นเป็นโอกาสสุดท้ายให้ทอม คิมพิสูจน์

00:25:10.509 --> 00:25:11.968 align:center
ว่าเขามีฝีมือมากพอที่จะต่อกร

00:25:12.052 --> 00:25:14.679 align:center
กับเหล่าสุดยอดผู้เล่นของโลกบนเวทีใหญ่ได้

00:25:15.764 --> 00:25:17.849 align:center
แน่นอนว่าทอมได้ทำให้ผู้คนตกตะลึง

00:25:17.933 --> 00:25:19.935 align:center
กับการเล่นของเขาเมื่อปีที่แล้ว

00:25:20.936 --> 00:25:24.564 align:center
ลูกตกที่ท้ายกรีนครับ
มันหมิ่นเหม่จะตกจากกรีนอยู่แล้ว

00:25:24.648 --> 00:25:26.942 align:center
แต่ผลงานของเขาในรายการใหญ่มันไม่ได้ดี

00:25:27.025 --> 00:25:30.946 align:center
อย่างที่คุณอาจคิดว่าจะได้เห็น
จากคนที่มีความสามารถระดับเขา

00:25:34.157 --> 00:25:35.492 align:center
เลยหลุมไป

00:25:36.451 --> 00:25:38.078 align:center
- มันโค้งไปเยอะ
- นั่นสิ

00:25:39.204 --> 00:25:41.289 align:center
- ทอม คิมพัตต์สามครั้งเพื่อเก็บโบกี้
- ใช่ครับ

00:25:41.373 --> 00:25:43.208 align:center
(ที่ 73 ร่วม - ทอม คิม +4)

00:25:44.834 --> 00:25:45.835 align:center
(หลุม 18)

00:25:45.919 --> 00:25:48.129 align:center
ทอม คิม เขาจะแก้มือได้ไหม

00:25:49.965 --> 00:25:52.842 align:center
ถึงรอบนี้จะทำได้ไม่ดีนัก แต่เขาก็จบสวย

00:25:55.262 --> 00:25:58.932 align:center
และสิ่งหนึ่งที่เรารู้แน่ก็คือ
พรุ่งนี้ทอม คิมต้องออกมาสู้เต็มร้อยแน่

00:25:59.015 --> 00:26:01.226 align:center
(ที่ 89 ร่วม - ทอม คิม +3)

00:26:09.734 --> 00:26:14.364 align:center
การเล่นของผมวันนี้มันแย่มาก
ผมหมดแรงใจไปเลย

00:26:18.201 --> 00:26:23.290 align:center
ด้วยเหตุผลบางอย่าง ทอมเชื่อว่า
เขาอาจจะมีพรสวรรค์น้อยกว่าคนอื่น

00:26:23.999 --> 00:26:25.333 align:center
ผมไม่เห็นด้วย

00:26:25.417 --> 00:26:27.168 align:center
แต่อย่างที่ผมบอกเขา

00:26:27.252 --> 00:26:30.338 align:center
พรแสวงย่อมเหนือกว่าพรสวรรค์ที่ขาดความทุ่มเท

00:26:31.715 --> 00:26:34.843 align:center
ผมอุทิศทุกอย่างให้กับกอล์ฟ ตอนนี้ก็ยังทำอยู่

00:26:36.428 --> 00:26:39.806 align:center
นี่คือรายการใหญ่สุดท้ายของปี

00:26:39.889 --> 00:26:41.725 align:center
และผมรู้ดีว่าผมทำอะไรได้บ้าง

00:26:43.226 --> 00:26:47.480 align:center
(รอบสอง)
(วันศุกร์)

00:26:53.528 --> 00:26:55.822 align:center
ขึ้นไปเลย เดี๋ยวเราไปดูอาการด้วยกัน

00:26:58.950 --> 00:27:01.036 align:center
บอกได้ไหมว่าเกิดอะไรขึ้น ทอม

00:27:01.536 --> 00:27:04.539 align:center
ที่ที่ผมพักมันมีชานอยู่

00:27:04.623 --> 00:27:08.043 align:center
เท้าผมพลาดเหยียบตกลงไปแล้วมันก็หัก

00:27:08.543 --> 00:27:11.963 align:center
มันจะช่วยได้ถ้าเราทำการสแกน
แล้วดูว่าเราจะเห็นอะไรบ้าง

00:27:16.468 --> 00:27:18.470 align:center
นี่คือกระดูกทาลัส นี่กระดูกน่อง

00:27:19.095 --> 00:27:20.764 align:center
นี่คือต้นตอที่ทำให้เอ็นยึดข้อเท้าฉีกขาด

00:27:20.847 --> 00:27:23.475 align:center
เอ็นยึดข้อเท้าของคุณน่าจะฉีกขาดตรงนี้

00:27:27.562 --> 00:27:29.397 align:center
อาการฉีกขาดระดับสาม

00:27:29.981 --> 00:27:31.232 align:center
ฉีกขาดระดับสามเหรอ

00:27:31.316 --> 00:27:33.818 align:center
ใช่ ฉีกขาดระดับสาม

00:27:35.612 --> 00:27:37.822 align:center
- มันจะเจ็บตรงนี้
- โอ๊ย

00:27:39.699 --> 00:27:40.533 align:center
ครับ

00:27:43.036 --> 00:27:44.621 align:center
ผมรู้สึกขมขื่นสุดๆ

00:27:45.538 --> 00:27:47.499 align:center
ผมรู้สึกว่าผมพร้อมแล้ว ผมเล่นได้แย่รอบหนึ่ง

00:27:47.582 --> 00:27:50.377 align:center
แต่ผมรู้สึกว่าพอเล่นรอบต่อๆ ไป ผมจะเล่นได้ดี

00:27:50.919 --> 00:27:52.754 align:center
แล้วนี่ก็เป็นรายการใหญ่สุดท้าย

00:27:52.837 --> 00:27:54.714 align:center
ผมไม่อยากจะกลับไปอเมริกา

00:27:54.798 --> 00:27:58.009 align:center
ไปนั่งบนโซฟาและทำอะไรไม่ได้เลย
ผมไม่อยากทำแบบนั้น

00:27:58.843 --> 00:28:02.263 align:center
ทอม ตอนนี้ที่เราทำได้คือเอาผ้าพันเอาไว้

00:28:04.182 --> 00:28:05.809 align:center
การบาดเจ็บมันยุ่งยาก

00:28:06.976 --> 00:28:10.605 align:center
มันลำบากที่เราจะไปบอกคนที่เล่นกีฬานี้เป็นอาชีพ

00:28:10.689 --> 00:28:13.692 align:center
และเล่นด้วยใจมุ่งมั่นว่าเขาต้องรอไปก่อน

00:28:15.402 --> 00:28:18.863 align:center
แต่ปัญหาก็คือกลไก การเคลื่อนไหว
และสิ่งที่กีฬาชนิดนี้ต้องการ

00:28:18.947 --> 00:28:21.408 align:center
มันจะทำให้บริเวณนั้นบาดเจ็บต่อไป

00:28:22.075 --> 00:28:25.662 align:center
เพราะงั้นคุณจะต้องรับมือกับมันอย่างระมัดระวัง

00:28:30.458 --> 00:28:33.670 align:center
ที่แท่นตี จากเกาหลี ทอม คิม

00:28:40.051 --> 00:28:42.387 align:center
ทอม คิมเล่นทั้งที่ยังบาดเจ็บ

00:28:43.304 --> 00:28:45.640 align:center
ทีมของเขาบอกว่าเขาจะฝืนเล่น

00:28:45.724 --> 00:28:47.183 align:center
ซึ่งเป็นสิ่งที่เราไม่ค่อยได้เห็นแล้ว

00:28:48.351 --> 00:28:49.728 align:center
เบอร์ดี้ที่หลุมสี่

00:28:50.311 --> 00:28:53.231 align:center
เพื่อสองโอเวอร์พาร์ ยอดมากครับ

00:28:53.314 --> 00:28:54.691 align:center
(ที่ 29 ร่วม - ทอม คิม +1)

00:28:54.774 --> 00:28:56.985 align:center
ตอนนี้คิมอยู่ที่หนึ่งโอเวอร์พาร์

00:28:59.028 --> 00:29:01.448 align:center
ดูเหมือนเขาจะเดินลำบากนิดหน่อย

00:29:02.407 --> 00:29:03.908 align:center
เพื่อเบอร์ดี้ที่หลุมที่แปด

00:29:04.534 --> 00:29:05.952 align:center
วันนี้เขาทำได้ดีจริงๆ

00:29:07.662 --> 00:29:10.165 align:center
คนชอบพูดกันว่า
"ให้ระวังนักกอล์ฟป่วยหรือบาดเจ็บ"

00:29:10.248 --> 00:29:12.625 align:center
เพราะเขาจะเอาแต่คิดถึงอาการบาดเจ็บ

00:29:12.709 --> 00:29:16.379 align:center
จนไม่พะวงว่าจะเป็นยังไงถ้าเขาตีได้โบกี้

00:29:16.463 --> 00:29:20.842 align:center
มันช่วยให้ความคาดหวัง
และความกังวลเรื่องกอล์ฟหายไป

00:29:22.802 --> 00:29:24.345 align:center
(ที่ 25 ร่วม - ทอม คิม - อีเวน)

00:29:24.429 --> 00:29:26.306 align:center
เมื่อคุณเล่นทั้งที่ยังบาดเจ็บ

00:29:26.389 --> 00:29:28.975 align:center
และทำให้อาการบาดเจ็บหนักขึ้นจนคุณเล่นไม่ได้

00:29:29.058 --> 00:29:32.061 align:center
รายการที่คุณจะได้ลงเล่นในปีต่อไปก็จะลดน้อยลง

00:29:32.145 --> 00:29:36.316 align:center
มันจะส่งผลอย่างมาก
ต่อการรักษาบัตรพีจีเอทัวร์เอาไว้

00:29:37.734 --> 00:29:41.863 align:center
นี่คือการถ่ายทอดสดรอบที่สาม
ของรายการโอเพ่นครั้งที่ 151

00:29:42.989 --> 00:29:43.865 align:center
ทอม คิม

00:29:44.657 --> 00:29:47.702 align:center
เมื่อวานเขาทำได้ดีกว่าเมื่อวานซืนหกสโตรก

00:29:47.786 --> 00:29:49.621 align:center
เขาพลิกสถานการณ์ได้ดี

00:29:50.955 --> 00:29:53.792 align:center
ทอม คิม ตั้งแต่เขาเริ่มมาเล่นทัวร์นาเมนต์

00:29:53.875 --> 00:29:57.003 align:center
เขามีบุคลิกที่ดูเป็นคนรักความสนุก

00:29:57.086 --> 00:29:59.923 align:center
ตลก เป็นเด็กที่มีพรสวรรค์สูง

00:30:01.549 --> 00:30:03.176 align:center
แต่ในรายการโอเพ่น เราก็ได้รู้ว่า

00:30:03.259 --> 00:30:06.221 align:center
เขายังเป็นเด็กที่มุ่งมั่นกล้าหาญสุดๆ ด้วย

00:30:06.304 --> 00:30:07.305 align:center
(หลุม 4)

00:30:08.848 --> 00:30:10.225 align:center
ทอม คิมตีลงหลุมแล้ว

00:30:10.850 --> 00:30:14.145 align:center
ในรายการนั้นเราได้เห็นว่า
จิตใจเขาแข็งแกร่งแค่ไหน

00:30:14.229 --> 00:30:17.065 align:center
สไตล์เขาคล้ายไทเกอร์ เขาเล่นทั้งที่ยังบาดเจ็บ

00:30:18.149 --> 00:30:21.486 align:center
(หลุม 6)

00:30:22.070 --> 00:30:24.948 align:center
อย่ามาบอกผมว่านักกอล์ฟไม่ทรหด

00:30:25.573 --> 00:30:29.244 align:center
แค่เป็นหวัด ผมคงลาพักสี่ถึงหกสัปดาห์

00:30:29.327 --> 00:30:32.831 align:center
การที่คุณเล่นทั้งที่ข้อเท้าเจ็บ
คุณจะได้รับความนับถือ

00:30:33.623 --> 00:30:36.793 align:center
ทั้งจากผู้ชมและจากนักกอล์ฟด้วยกัน

00:30:37.377 --> 00:30:38.586 align:center
ลงหลุมอย่างงดงาม

00:30:40.088 --> 00:30:42.298 align:center
ฝีมือไม่เบาจริงๆ พ่อหนุ่มคนนี้

00:30:42.382 --> 00:30:43.424 align:center
(ทอม คิม -3)

00:30:47.262 --> 00:30:48.429 align:center
นายโอเคนะ เพื่อนยาก

00:30:49.389 --> 00:30:50.849 align:center
อ้อ เขาใส่หูฟังอยู่

00:30:55.353 --> 00:30:56.604 align:center
วันนี้ทำได้ดีมากเลยพวก

00:30:58.648 --> 00:31:01.359 align:center
(รอบสุดท้าย)
(วันอาทิตย์)

00:31:04.612 --> 00:31:06.781 align:center
- ฝนจะตกทั้งวันไหมนะ
- อืม

00:31:09.284 --> 00:31:10.159 align:center
แย่ชะมัด

00:31:11.578 --> 00:31:14.330 align:center
ปีนี้เป็นปีที่ผมได้เรียนรู้อะไรหลายอย่าง

00:31:18.209 --> 00:31:20.378 align:center
ผมคิดว่าการรับมือกับความลำบาก

00:31:20.461 --> 00:31:23.172 align:center
กับความคาดหวัง มันช่วยได้มาก

00:31:23.256 --> 00:31:26.593 align:center
และผมก็เล่นด้วยความมั่นใจที่ผมมีในตัวเอง

00:31:27.093 --> 00:31:27.927 align:center
นายโอเคนะ

00:31:28.511 --> 00:31:29.429 align:center
โอเคแล้ว

00:31:30.555 --> 00:31:34.726 align:center
ผมเป็นคนที่อายุน้อยที่สุด
แต่ให้ตายสิ ผมสู้ได้สูสีที่นี่

00:31:54.245 --> 00:31:56.122 align:center
เยี่ยม ทอมมี่ มันต้องอย่างนั้นแหละ

00:31:56.205 --> 00:32:00.501 align:center
ทอม คิมที่ฝืนเล่นโอเพ่นทั้งที่ยังเจ็บคิดเก็บอีเกิล

00:32:00.585 --> 00:32:01.628 align:center
(ที่ 16 ร่วม)

00:32:01.711 --> 00:32:02.921 align:center
(ที่ 9 ร่วม - ทอม คิม)

00:32:03.004 --> 00:32:05.214 align:center
ทอม คิมกลับหมวกแล้วครับ

00:32:05.840 --> 00:32:07.091 align:center
คะแนนเขาอยู่ที่สี่อันเดอร์พาร์

00:32:11.137 --> 00:32:11.971 align:center
(หลุม 15)

00:32:12.055 --> 00:32:14.265 align:center
ผมชอบดูพ่อหนุ่มคนนี้เล่นจริงๆ

00:32:18.102 --> 00:32:19.270 align:center
ว้าว ทักษะเขาไม่เบาเลย

00:32:22.941 --> 00:32:24.776 align:center
(ที่ 4 ร่วม - ทอม คิม -6)

00:32:24.859 --> 00:32:27.904 align:center
(ที่ 2 ร่วม - ทอม คิม -7)

00:32:27.987 --> 00:32:29.989 align:center
วันนี้เขาทำผลงานได้ดีเลย

00:32:39.165 --> 00:32:41.250 align:center
ให้ตาย ผมมาไกลจากวันแรกเยอะเลย

00:32:41.334 --> 00:32:44.128 align:center
ตอนแรกผมอยู่อันดับที่ร้อยกว่า

00:32:44.212 --> 00:32:47.423 align:center
แต่ตอนนี้ผมติดสิบดันดับแรก
ของการแข่งชิงแชมป์รายการใหญ่แล้ว

00:32:48.466 --> 00:32:50.176 align:center
- เขากะจะให้ลงสินะ
- ใช่

00:32:51.594 --> 00:32:53.221 align:center
- นายจะเล็งไปตรงไหน
- ที่ธง

00:32:53.304 --> 00:32:54.180 align:center
อืม เยี่ยม

00:32:56.641 --> 00:32:58.851 align:center
- นั่นแหละถูกแล้ว
- ไม่ให้เลยนั้น

00:32:58.935 --> 00:33:01.646 align:center
- เป็นจุดที่น่าจะลงนิ่มเลยล่ะ
- กรีนมันมั่นคงดี

00:33:21.165 --> 00:33:24.877 align:center
เด็กคนนี้เพิ่งเริ่มเล่นรายการใหญ่เป็นครั้งที่แปด

00:33:25.962 --> 00:33:28.131 align:center
ดูเขาเล่นนี่สนุกจริงๆ เลย ว่าไหม

00:33:28.214 --> 00:33:29.090 align:center
ใช่เลย

00:33:29.173 --> 00:33:30.550 align:center
เขาเป็นคนมีสีสัน

00:33:32.802 --> 00:33:34.470 align:center
เขาตีตื้นกลับมาได้จริงๆ

00:33:34.554 --> 00:33:38.224 align:center
ตอนแรกคะแนนเขาอยู่ที่ 89 ร่วม
แล้วดูผลงานหลังจากนั้นสิ

00:33:38.975 --> 00:33:41.978 align:center
มันต้องเพิ่มความมั่นใจให้กับเขาได้แน่

00:33:42.061 --> 00:33:43.312 align:center
(ที่ 2 ร่วม - ทอม คิม)

00:33:49.485 --> 00:33:50.987 align:center
ขอบคุณมาก ขอบคุณ

00:33:51.070 --> 00:33:54.657 align:center
(1,084,625 ดอลลาร์ - ทอม คิม)
(ที่ 2 ร่วม - โอเพ่นครั้งที่ 151)

00:33:54.741 --> 00:33:58.661 align:center
ตอนเดินขึ้นบันไดไปเซ็นใบคะแนน
มันทำให้ผมรำลึกความหลัง

00:33:58.745 --> 00:34:01.581 align:center
คิดถึงการฝึกหนักตั้งแต่เช้าตรู่จนดึก

00:34:02.081 --> 00:34:04.834 align:center
ช่วงเวลายาวนานที่ผมสนุกกับมันเสมอ

00:34:04.917 --> 00:34:06.919 align:center
แต่ในเวลาเดียวกันก็หฤโหด

00:34:07.420 --> 00:34:10.631 align:center
- ขอบคุณที่อุตส่าห์ลำบาก โจอี้
- ได้อยู่แล้ว นั่นก็เป็นหน้าที่

00:34:11.758 --> 00:34:13.885 align:center
เห็นว่านี่จะเป็นสุดสัปดาห์ที่ดี

00:34:14.385 --> 00:34:16.888 align:center
ทอมทำผลงานได้สุดยอดมาก

00:34:16.971 --> 00:34:20.808 align:center
เรื่องนั้นทำให้เห็นเป็นรูปธรรมว่าเขาเชื่อว่า

00:34:20.892 --> 00:34:24.687 align:center
เขามีความสามารถในการเล่น
และถึงสภาพไม่เต็มร้อย

00:34:24.771 --> 00:34:27.190 align:center
เขาก็สามารถแข่งขันในทัวร์นาเมนต์
ที่ใหญ่ที่สุดของโลกได้

00:34:34.363 --> 00:34:37.325 align:center
ผมพอใจมาก
ผมไม่เคยจบสกอร์ในรายการใหญ่ได้ดีเท่านี้

00:34:37.408 --> 00:34:39.327 align:center
มันเหมือนยกภูเขาออกจากอกเลย

00:34:40.036 --> 00:34:43.331 align:center
ผมทำแบบนี้สามครั้งแล้วในรอบสามวันที่ผ่านมา

00:34:43.414 --> 00:34:45.208 align:center
ผมว่าคุณมีคลิปพอแล้วล่ะ

00:34:47.085 --> 00:34:49.962 align:center
และผมก็ได้รู้จักตัวเองมากขึ้น

00:34:50.046 --> 00:34:53.841 align:center
รู้ว่าผมจะต้องมีจิตใจยังไง
ถึงจะเป็นหนึ่งในสุดยอดผู้เล่นของโลกได้

00:34:56.427 --> 00:35:01.057 align:center
พวกคนที่ได้อยู่ในหอเกียรติยศ
พวกเขาต่างผ่านเส้นทางเดียวกันนี้มา

00:35:01.641 --> 00:35:03.893 align:center
พวกเขาผ่านความล้มเหลว
ผ่านช่วงเวลายากลำบาก

00:35:03.976 --> 00:35:06.270 align:center
กว่าจะสามารถทำสิ่งที่พวกเขาต้องการได้สำเร็จ

00:35:08.731 --> 00:35:10.817 align:center
ที่การแข่งขันในระดับสูงสุด

00:35:10.900 --> 00:35:13.820 align:center
ซึ่งมีแต่ผู้แข็งแกร่งที่อยู่รอด

00:35:13.903 --> 00:35:16.197 align:center
ทอม คิมได้พิสูจน์ด้วยการเล่นทั้งที่บาดเจ็บ

00:35:16.280 --> 00:35:18.616 align:center
พิสูจน์ว่าเขาเก่งเท่าๆ กับผู้เล่นคนอื่นๆ

00:35:18.699 --> 00:35:20.868 align:center
- บาย ทุกคน
- บาย สุดสัปดาห์นี้ขอให้โชคดี ทอม

00:35:20.952 --> 00:35:24.205 align:center
และผมคิดว่าพวกระดับสุดยอดจะต้องดูเขาเล่นแน่

00:35:24.831 --> 00:35:27.500 align:center
เพราะตัวจริงน่ะย่อมรู้ว่าใครเป็นตัวจริง

00:35:32.421 --> 00:35:35.842 align:center
(สามเดือนต่อมา)

00:35:37.969 --> 00:35:40.388 align:center
(ลาสเวกัส)
(เนวาดา)

00:35:40.471 --> 00:35:42.890 align:center
ตอนนี้ทุกคนอยู่รอบกรีนของหลุมที่ 18

00:35:42.974 --> 00:35:44.684 align:center
เหลือแค่สองคนแล้วที่ชิงชัยกัน

00:35:44.767 --> 00:35:47.478 align:center
ในวันสุดท้ายของไชรเนอร์สชิลเดรนส์โอเพ่น

00:35:48.521 --> 00:35:50.648 align:center
ทอม คิมนำอยู่สองสโตรก

00:35:52.567 --> 00:35:56.612 align:center
ทอม คิมคว้าชัยชนะที่นี่ได้เป็นสมัยที่สอง

00:35:57.780 --> 00:36:01.200 align:center
ผมคิดว่าปีนี้แสดงให้เห็นว่า

00:36:01.284 --> 00:36:04.871 align:center
คนที่ทำผลงานได้ในระดับทอมถือเป็นผู้เล่นชั้นยอด

00:36:04.954 --> 00:36:07.331 align:center
เขาทำได้อย่างที่ใครๆ คิดเอาไว้

00:36:08.207 --> 00:36:12.545 align:center
การเก่งระดับนี้ทั้งที่อายุเท่านี้
ถือว่าพิเศษมาก คุณจะดูออกเลยว่า

00:36:12.628 --> 00:36:15.882 align:center
หมอนี่มีเป้าหมายใหญ่
และตอนนี้เขากำลังพุ่งเข้าไปหามัน

00:36:17.884 --> 00:36:21.637 align:center
ปีที่แล้วคุณชนะที่เวกัสด้วยวัย 20
และปีนี้คุณก็ชนะด้วยวัย 21

00:36:21.721 --> 00:36:23.431 align:center
คุณจะจัดงานฉลองยังไง

00:36:23.514 --> 00:36:26.434 align:center
ผมจะกินช็อกโกแลตชิ้นที่ผมตั้งใจจะกินให้หมด

00:36:26.517 --> 00:36:27.643 align:center
ผมจะทำอย่างนั้น

00:36:28.144 --> 00:36:31.189 align:center
จากนั้นก็จะสั่งอาหารจากรูมเซอร์วิซแล้วเข้านอน

00:36:31.272 --> 00:36:32.773 align:center
- ดีจริงๆ
- ต้องน่าตื่นเต้นแน่

00:36:32.857 --> 00:36:35.568 align:center
ผมอยากกินช็อกโกแลตชิ้นนั้นให้หมดจะแย่แล้ว

00:36:36.277 --> 00:36:38.362 align:center
ขอบคุณที่ยังอยู่นะ ขอบคุณมาก

00:36:38.446 --> 00:36:40.489 align:center
กับทอม คิม เรายังต้องดูกันต่อไป

00:36:40.573 --> 00:36:43.117 align:center
ว่าเขามีกรอบคิดยังไง อะไรที่สำคัญกับเขา

00:36:43.201 --> 00:36:46.287 align:center
แต่อย่างหนึ่งที่เรารู้ก็คือ
เราจะได้รู้เรื่องพวกนั้นแน่ๆ

00:36:46.370 --> 00:36:50.082 align:center
เพราะเขาเป็นตัวเองเวลาเล่น
และเราก็ชอบเขาเพราะอย่างนั้น

00:36:50.750 --> 00:36:54.212 align:center
ผมไม่ชอบการได้อะไรมาง่ายๆ

00:36:54.295 --> 00:36:58.799 align:center
ผมคือทอม คิมและตอนนี้
ผมกำลังเล่นพีจีเอทัวร์เหมือนดั่งฝัน

00:36:58.883 --> 00:37:02.553 align:center
ผมฝึกมาหนัก และผมก็ทุ่มสุดตัวทุกวัน
เพื่อที่ผมจะได้เก่งขึ้น

00:37:06.557 --> 00:37:10.353 align:center
แมตธิว ฟิตซ์แพทริกคว้าแชมป์
ที่คันทรีคลับได้สำเร็จ

00:37:10.436 --> 00:37:12.313 align:center
แมตต์ ฟิตซ์แพทริกจากอังกฤษ

00:37:13.189 --> 00:37:14.523 align:center
ชีวิตแมตต์เปลี่ยนไป

00:37:14.607 --> 00:37:17.610 align:center
- เขาเป็นผู้เล่นที่เก่งที่สุดของโลกคนหนึ่ง
- ผมอยากเก็บมันไว้ตลอดไป

00:37:17.693 --> 00:37:18.945 align:center
อเล็กซ์เป็นน้องชาย

00:37:19.028 --> 00:37:22.114 align:center
เขาไปที่ยุโรปและพยายามไต่อันดับนักกอล์ฟอาชีพ

00:37:22.198 --> 00:37:23.991 align:center
ลูกนี้เพื่อเบอร์ดี้ในหลุม 17

00:37:24.492 --> 00:37:26.452 align:center
ผมเล่นในชาเลนจ์ทัวร์

00:37:26.535 --> 00:37:28.955 align:center
มันลำบากมาก เราอยากจะพ้นจากทัวร์นั่นแล้ว

00:37:29.038 --> 00:37:33.125 align:center
การเป็นน้องชายของแมตต์มันทั้งดีทั้งน่าโมโห

00:37:33.209 --> 00:37:36.879 align:center
แมตต์มีอะไรหลายอย่าง
อาจจะทุกอย่างเลย ทุกอย่างที่ผมอยากมี

00:37:36.963 --> 00:37:39.340 align:center
ผมอิจฉาอยู่แล้ว เรื่องนี้ไม่เห็นต้องคิด

00:37:39.423 --> 00:37:41.676 align:center
เขาอยากมีชีวิตแบบเดียวกับพี่ชายเขา

00:37:41.759 --> 00:37:45.805 align:center
เป้าหมายของผมคือไปให้พ้นเงาแมตต์
ไม่ว่าเรื่องนั้นจะเป็นไปได้ไหม

00:37:46.305 --> 00:37:47.348 align:center
ผมไม่รู้

00:37:47.431 --> 00:37:48.641 align:center
อเล็กซ์ทำสำเร็จ

00:37:48.724 --> 00:37:49.892 align:center
ลูกนั้นสวยงามมาก

00:38:41.027 --> 00:38:42.945 align:center
คำบรรยายโดย วรพล ถาวรวรานนท์
แมตต์
ไม่ว่าเรื่องนั้นจะเป็นไปได้ไหม

