WEBVTT

00:00:09.592 --> 00:00:12.178 align:center
Không rõ đã từng dọn bể chưa
nhưng ở đây thì có.

00:00:13.471 --> 00:00:15.640 align:center
Họ xây bể bơi cho đẹp rồi bảo:

00:00:15.724 --> 00:00:20.562 align:center
"Ồ, nhân tiện, anh phải quét bể bơi
15 phút mỗi ngày".

00:00:22.856 --> 00:00:25.358 align:center
Rõ ràng tôi không đi tập đủ nhiều.

00:00:26.359 --> 00:00:29.112 align:center
Huấn luyện viên
bắt tôi tập giáo án dọn bể bơi.

00:00:29.654 --> 00:00:33.950 align:center
Vài người tập trong bể bơi cơ đấy.
Không. Tôi chỉ là thằng tập dọn bể.

00:00:37.704 --> 00:00:39.706 align:center
Tôi phải làm hai, ba lần một ngày.

00:00:42.292 --> 00:00:45.003 align:center
Không đời nào.
Nhưng sau này tôi chả phải làm.

00:00:50.008 --> 00:00:50.884 align:center
Có gì mới chứ?

00:00:51.468 --> 00:00:54.345 align:center
Cuộc sống đã thay đổi với tôi
trên sân golf.

00:00:55.138 --> 00:00:56.056 align:center
Tôi nổi tiếng hơn.

00:00:58.933 --> 00:01:01.603 align:center
Cuộc đời Joel Dahmen
đã thay đổi rất nhiều.

00:01:01.686 --> 00:01:04.856 align:center
Joel!

00:01:04.939 --> 00:01:06.858 align:center
Mọi người không chỉ phát điên vì Joel.

00:01:06.941 --> 00:01:10.403 align:center
Họ hét tên Geno.
Sự cuồng nhiệt sau một đêm.

00:01:10.487 --> 00:01:11.988 align:center
Joel, anh tuyệt lắm!

00:01:12.072 --> 00:01:13.573 align:center
Chú sẽ ký lên mặt cháu.

00:01:13.656 --> 00:01:16.201 align:center
Được chú ý nhiều chắc chắn là điều mới mẻ.

00:01:16.284 --> 00:01:19.788 align:center
Và tôi nghĩ đó là nhờ
thành công của <i>Full Swing.</i>

00:01:19.871 --> 00:01:22.332 align:center
Năm ngoái, Joel có bước thăng hoa lớn,

00:01:22.415 --> 00:01:25.251 align:center
nhưng lại chưa có thành công lần hai

00:01:25.335 --> 00:01:27.545 align:center
và thứ hạng của anh ấy đi sai hướng.

00:01:28.046 --> 00:01:30.215 align:center
Một trong những mặt trái của tiếng tăm.

00:01:30.298 --> 00:01:33.009 align:center
Không thể âm thầm phấn đấu như trước kia.

00:01:33.093 --> 00:01:34.260 align:center
Mẹ kiếp!

00:01:35.678 --> 00:01:38.598 align:center
Tôi nổi tiếng và được yêu mến,

00:01:38.681 --> 00:01:41.601 align:center
và có trận golf tệ nhất sự nghiệp,
chán lắm.

00:01:42.185 --> 00:01:44.771 align:center
Mọi thứ năm nay và cơn sốt đang diễn ra,

00:01:44.854 --> 00:01:46.940 align:center
nó sẽ khiến mọi người mệt mỏi.

00:01:47.023 --> 00:01:49.025 align:center
Vậy chiến lược mới là gì?

00:01:49.109 --> 00:01:51.319 align:center
Vì việc đang làm không mấy hiệu quả.

00:01:51.402 --> 00:01:52.779 align:center
Ôi, đồ ngốc.

00:01:52.862 --> 00:01:55.281 align:center
Chúng ta vẫn tệ như vậy từ lâu rồi.

00:01:57.742 --> 00:01:58.868 align:center
Phải có thay đổi.

00:01:59.369 --> 00:02:05.041 align:center
FULL SWING: NHỮNG TAY GOLF CHUYÊN NGHIỆP

00:02:05.125 --> 00:02:09.212 align:center
TẬP 3
CUỘC CHƠI CÂN NÃO

00:02:12.715 --> 00:02:15.635 align:center
TP. SCOTTSDALE
BANG ARIZONA

00:02:15.718 --> 00:02:18.555 align:center
Mẹ biết. Gì cơ?

00:02:18.638 --> 00:02:20.849 align:center
- Ôi trời!
- Chúa ơi!

00:02:20.932 --> 00:02:23.059 align:center
Riggsy! Con đang làm gì vậy?

00:02:25.103 --> 00:02:26.396 align:center
- Chúa ơi!
- Ôi trời!

00:02:26.479 --> 00:02:28.022 align:center
Sao con tiểu nhiều thế?

00:02:29.023 --> 00:02:32.986 align:center
Thật sao? Giờ con tè… Khắp nơi rồi.

00:02:33.069 --> 00:02:34.779 align:center
Ta phải làm gì với vụ này?

00:02:34.863 --> 00:02:37.574 align:center
- Con ướt quá.
- Em biết. Con làm gì thế?

00:02:37.657 --> 00:02:39.868 align:center
- Sao con làm được?
- Con tự hào chứ?

00:02:39.951 --> 00:02:43.621 align:center
Chúng tôi sinh con đầu lòng, Riggs,
vào tháng Giêng vừa qua.

00:02:44.122 --> 00:02:45.915 align:center
Thằng bé tuyệt lắm.

00:02:45.999 --> 00:02:48.334 align:center
Con quen với việc đi vệ sinh khá nhanh.

00:02:49.502 --> 00:02:53.173 align:center
Nó cứ tè dầm.
Có con phải giặt đồ quá nhiều.

00:02:53.256 --> 00:02:56.593 align:center
Nó đi tiểu khắp nơi.
Tôi còn bị bắn vào mặt.

00:02:56.676 --> 00:03:00.388 align:center
Nhiều thay đổi lắm.
Trách nhiệm ngoài sân golf nhiều hơn.

00:03:00.471 --> 00:03:03.057 align:center
Tôi chỉ muốn phụ giúp nhiều nhất có thể.

00:03:03.141 --> 00:03:07.645 align:center
Nhưng mặt khác, tôi phải làm việc
để chăm sóc gia đình.

00:03:07.729 --> 00:03:10.023 align:center
Tôi nuôi gia đình bằng cách chơi golf.

00:03:10.106 --> 00:03:13.234 align:center
May mắn là Lona vợ tôi rất tuyệt
và làm mọi khó nhọc.

00:03:13.318 --> 00:03:15.278 align:center
Ta có… Sao cái này nhiều thế?

00:03:15.361 --> 00:03:17.488 align:center
- Tất cả…
- Chén đựng sốt thịt.

00:03:18.281 --> 00:03:19.490 align:center
Có bao giờ ăn đâu.

00:03:19.574 --> 00:03:23.828 align:center
Họ bảo: "Đừng chơi golf tuần này".
Họ bảo: "Ở nhà mới đi, sẽ rất tuyệt".

00:03:24.329 --> 00:03:27.165 align:center
Nhà mới, mới có con.
Netflix là một điều bổ sung.

00:03:27.248 --> 00:03:30.501 align:center
Đột nhiên, chúng tôi nói:
"Cuộc đời ta quá biến động".

00:03:30.585 --> 00:03:34.505 align:center
Và rồi: "Nổi tiếng sau một đêm".
"Rồi, làm gì tiếp theo?"

00:03:35.548 --> 00:03:38.509 align:center
Đó chỉ là cái lọ xinh
mà em định dùng làm bình hoa.

00:03:38.593 --> 00:03:40.053 align:center
- Đó là rượu tequila.
- Tequila.

00:03:40.136 --> 00:03:41.763 align:center
- Nhưng hết rồi.
- Chưa hết.

00:03:42.513 --> 00:03:43.890 align:center
Có đôi lúc bọn tôi nói:

00:03:43.973 --> 00:03:45.934 align:center
"Ta phải xử lý sao? Xoay xở sao?"

00:03:47.018 --> 00:03:48.853 align:center
Thật tuyệt, nhưng quá nhiều.

00:03:50.146 --> 00:03:52.649 align:center
Trước khi có con,
ta kết thúc ngày thế này.

00:03:54.984 --> 00:03:55.985 align:center
Mừng tân gia.

00:03:58.279 --> 00:04:00.073 align:center
Chúa ơi. Như một nhà vô địch!

00:04:01.199 --> 00:04:03.326 align:center
Có thể… Đây là ý tồi.

00:04:07.121 --> 00:04:08.373 align:center
Ôi!

00:04:12.001 --> 00:04:14.087 align:center
Chúa ơi, em từng uống giỏi hơn anh.

00:04:14.712 --> 00:04:16.297 align:center
Vì nó cần nhiều không khí.

00:04:16.881 --> 00:04:19.717 align:center
Thật không dễ để cân bằng.
Chúng tôi vẫn đang cố.

00:04:20.468 --> 00:04:22.887 align:center
Vẫn chơi golf. Geno vẫn là phụ tá.

00:04:22.971 --> 00:04:26.516 align:center
Nhưng… giờ đội ngũ của tôi nhiều hơn rồi.
Chắc chắn rồi.

00:04:28.476 --> 00:04:31.729 align:center
<i>Thật vui khi trở lại,</i>
<i>chỉ cách Đại Tây Dương một dặm.</i>

00:04:31.813 --> 00:04:35.275 align:center
<i>Biển Ponte Vedra,</i>
<i>và là sân nhà của giải The Players.</i>

00:04:35.358 --> 00:04:37.277 align:center
Họ gọi nó là "giải lớn thứ năm".

00:04:37.860 --> 00:04:41.656 align:center
Sân golf tốt nhất.
Nên đây sẽ là chiến tích thú vị.

00:04:46.035 --> 00:04:48.997 align:center
Bộ đôi tuyệt nhất làng golf đây.
Geno và Joel.

00:04:49.539 --> 00:04:55.712 align:center
Có lẽ tôi là tay golf hạng thấp nhất
mà có nhiều fan nhất.

00:04:55.795 --> 00:04:57.297 align:center
Một vị thế kỳ lạ.

00:04:57.380 --> 00:04:58.298 align:center
Joel, tôi quý anh.

00:04:58.381 --> 00:05:00.174 align:center
- Geno, ký tặng tôi nhé?
- Geno!

00:05:00.258 --> 00:05:01.259 align:center
- Thật sao?
- Ừ.

00:05:01.342 --> 00:05:05.430 align:center
Tôi ghét phải nói tôi có thể là
một trong những phụ tá được mến nhất,

00:05:05.513 --> 00:05:08.599 align:center
vì tôi không thích thừa nhận điều đó.

00:05:08.683 --> 00:05:09.934 align:center
PHỤ TÁ KÉO GẬY CỦA JOEL

00:05:10.018 --> 00:05:11.102 align:center
Nhưng có lẽ đúng?

00:05:11.602 --> 00:05:12.979 align:center
Cậu nổi tiếng quá, Geno.

00:05:13.062 --> 00:05:13.938 align:center
Nổi tiếng quá.

00:05:15.440 --> 00:05:18.693 align:center
Đầu tiên ở điểm phát bóng, Joel Dahmen.

00:05:21.654 --> 00:05:24.657 align:center
Joel!

00:05:24.741 --> 00:05:28.244 align:center
- Cố lên, Joel! Nhà vô địch của mọi người.
- Tay golf tôi thích nhất!

00:05:29.579 --> 00:05:32.290 align:center
Hình mẫu lý tưởng, Joel Dahmen.

00:05:33.666 --> 00:05:34.751 align:center
Tôi thích đấy.

00:05:37.003 --> 00:05:40.923 align:center
Nếu có năm em bé khóc,
cậu vẫn biết con mình chứ?

00:05:41.007 --> 00:05:42.925 align:center
Câu hỏi hay đấy. Tôi nghĩ vậy.

00:05:46.637 --> 00:05:48.848 align:center
Còn cậu? Cảm nhận được chứ?

00:05:49.474 --> 00:05:50.308 align:center
Không.

00:05:54.020 --> 00:05:55.772 align:center
Ừ. Tệ quá.

00:05:56.272 --> 00:05:57.940 align:center
- Nào.
- Đi đi.

00:05:59.692 --> 00:06:01.235 align:center
- Đang vui chứ?
- Không.

00:06:01.319 --> 00:06:04.197 align:center
Tôi không thể đánh gậy sắt
đến đúng nơi tôi muốn,

00:06:04.280 --> 00:06:06.074 align:center
và chẳng thể gạt bóng.

00:06:07.408 --> 00:06:09.369 align:center
Làm ơn ăn điểm birdie nhé.

00:06:13.748 --> 00:06:16.918 align:center
Khi xét các tay golf hàng đầu thế giới,

00:06:17.001 --> 00:06:19.837 align:center
dường như họ từ từ vươn đến sự nổi tiếng.

00:06:20.546 --> 00:06:21.923 align:center
Joel chưa bao giờ thế.

00:06:22.006 --> 00:06:25.551 align:center
Chuyện xảy ra chỉ qua một đêm,
và tôi nghĩ nó thật mâu thuẫn.

00:06:27.595 --> 00:06:29.639 align:center
- Chào, Geno.
- Chết tiệt.

00:06:29.722 --> 00:06:30.556 align:center
Chết tiệt.

00:06:31.391 --> 00:06:34.143 align:center
- Chào cưng. Hôm nay thế nào?
- Chào. Rất tốt.

00:06:34.227 --> 00:06:36.312 align:center
- Có máy quay và mic nhỉ?
- Ừ.

00:06:36.396 --> 00:06:37.688 align:center
Đủ quyền tiếp cận.

00:06:38.523 --> 00:06:41.943 align:center
- Muốn đi đánh bóng không?
- Thế thì hay đấy. Không.

00:06:42.026 --> 00:06:44.278 align:center
- Tại sao?
- Em kiểu: "Khoan, thật hả?"

00:06:45.071 --> 00:06:47.031 align:center
Em kiểu: "Chà. Rồi".

00:06:47.115 --> 00:06:49.700 align:center
Tôi đã chơi rồi.
Nhiều hơn tôi dự định chơi.

00:06:49.784 --> 00:06:52.203 align:center
- Cậu phải khá hơn.
- Giờ thì không.

00:06:55.540 --> 00:06:57.708 align:center
Joel đã có nhiều thay đổi trong đời,

00:06:57.792 --> 00:07:01.754 align:center
và tôi nghĩ cậu ấy có lẽ
đang không nỗ lực nhiều.

00:07:01.838 --> 00:07:04.465 align:center
- Đủ đồ chưa?
- Buổi chiều vui vẻ.

00:07:04.549 --> 00:07:09.178 align:center
Với tôi, tôi hình dung ai đó
có thể giúp cậu ấy về mặt tinh thần,

00:07:09.262 --> 00:07:11.097 align:center
việc đó là rất quan trọng.

00:07:11.597 --> 00:07:14.100 align:center
Với việc golf như là trò chơi đấu trí,

00:07:14.183 --> 00:07:16.811 align:center
anh nghĩ sao
về các nhà tâm lý học thể thao?

00:07:18.187 --> 00:07:20.731 align:center
Tôi nghĩ sao
về các nhà tâm lý học thể thao?

00:07:21.524 --> 00:07:25.486 align:center
Tôi chắc chắn phản đối
nhà tâm lý học thể thao.

00:07:26.237 --> 00:07:30.700 align:center
Anh đã hỏi các tay golf hàng đầu khác
có nhà tâm lý học thể thao chưa?

00:07:31.200 --> 00:07:33.536 align:center
Ừ, tôi đã nói với rất nhiều người.

00:07:34.120 --> 00:07:36.038 align:center
Có vẻ có hiệu quả với vài người.

00:07:38.958 --> 00:07:42.753 align:center
TP. SCOTTSDALE
BANG ARIZONA

00:07:48.301 --> 00:07:50.261 align:center
Đánh tốt đấy.

00:07:51.137 --> 00:07:55.016 align:center
Tôi rất vui được ngồi xuống
để nói chuyện lâu hơn.

00:07:55.099 --> 00:07:55.933 align:center
Ừ.

00:07:56.017 --> 00:08:00.021 align:center
Tên tôi là Wyndham Clark, và tôi chơi
golf chuyên nghiệp ở PGA TOUR.

00:08:01.564 --> 00:08:02.648 align:center
Khá lắm. Làm tốt lắm.

00:08:03.483 --> 00:08:05.693 align:center
Khi tôi lần đầu tham gia PGA TOUR,

00:08:05.776 --> 00:08:08.863 align:center
tôi thực sự nghĩ mình sẽ rất thành công.

00:08:09.363 --> 00:08:10.907 align:center
Điều đó đã không đến.

00:08:11.866 --> 00:08:13.784 align:center
<i>Nhắm điểm birdie, Wyndham Clark.</i>

00:08:15.411 --> 00:08:18.122 align:center
Tôi là tay golf hàng đầu
xuất thân từ đại học,

00:08:18.206 --> 00:08:21.209 align:center
Tay golf Pac-12 của Năm,
tâm trí của tôi kiểu:

00:08:21.292 --> 00:08:24.545 align:center
"Rồi, chơi golf nhà nghề cũng sẽ như thế".

00:08:24.629 --> 00:08:26.506 align:center
<i>Chà, chuyện này hẳn là thú vị.</i>

00:08:26.589 --> 00:08:30.134 align:center
Wyndham Clark luôn được xem là
một người có kỹ năng.

00:08:30.218 --> 00:08:33.804 align:center
Anh ấy to lớn, anh ấy đánh rất xa,
khéo léo trên đồi quả.

00:08:33.888 --> 00:08:36.974 align:center
Kiểu như: "Sao anh này
chưa đấu với các Justin Thomas

00:08:37.058 --> 00:08:38.434 align:center
và Jordan Spieth?"

00:08:39.101 --> 00:08:40.811 align:center
<i>Vẫn chưa đạt bogey kép.</i>

00:08:40.895 --> 00:08:43.272 align:center
Wyndham trước đây là golf thủ cáu kỉnh,

00:08:43.356 --> 00:08:45.900 align:center
và tôi nghĩ anh ấy khắt khe với bản thân.

00:08:47.652 --> 00:08:49.820 align:center
Tôi đã áp đặt suy nghĩ qua nhiều năm

00:08:49.904 --> 00:08:52.573 align:center
với việc coi thường bản thân
và nghĩ tiêu cực,

00:08:52.657 --> 00:08:55.618 align:center
nhốt mình trong phòng
và không ra ngoài trong thời gian dài,

00:08:55.701 --> 00:09:00.164 align:center
hoặc uống rượu quá mức,
hoặc xấu tính với mọi người.

00:09:00.831 --> 00:09:01.999 align:center
Tôi chả muốn chơi golf.

00:09:02.083 --> 00:09:03.334 align:center
Chúa ơi.

00:09:03.417 --> 00:09:07.672 align:center
Và khi bạn vướng vào khuôn mẫu tiêu cực đó
và kiểu "tôi kém, tôi tệ,

00:09:07.755 --> 00:09:11.217 align:center
tôi sẽ chả qua nổi lát cắt",
mọi điều tôi từng nghe,

00:09:11.300 --> 00:09:12.677 align:center
thật khó để thoát ra.

00:09:14.387 --> 00:09:16.097 align:center
Chúng tôi đã tâm sự với nhau.

00:09:16.180 --> 00:09:19.308 align:center
Tôi nói: "Anh bạn,
anh sắp không được dự PGA TOUR

00:09:19.934 --> 00:09:22.061 align:center
hoặc sắp trở thành ngôi sao.

00:09:22.144 --> 00:09:23.896 align:center
Anh phải thay đổi.

00:09:25.022 --> 00:09:27.275 align:center
Vì anh không thể cứ vậy với bản thân".

00:09:29.235 --> 00:09:30.778 align:center
<i>Ồ, tại sao! Ồ…</i>

00:09:32.905 --> 00:09:34.323 align:center
<i>Anh ấy cảm thấy đau đớn.</i>

00:09:37.535 --> 00:09:41.789 align:center
Nhiều người trong đội tôi nói:
"Khuyên anh gặp nhà tâm lý học thể thao.

00:09:41.872 --> 00:09:44.125 align:center
- Nếu không thì hết".
- Tuyệt.

00:09:44.709 --> 00:09:49.839 align:center
Anh ấy bảo: "Tôi gặp hết rồi. Tôi làm rồi.
Họ cũng nói như nhau. Tôi đâu cần…"

00:09:49.922 --> 00:09:52.883 align:center
Tôi nói:
"Lần này tôi tìm được người khác".

00:09:52.967 --> 00:09:56.387 align:center
Tôi không biết là khác không,
nhưng anh ấy phải thử.

00:09:56.887 --> 00:10:01.142 align:center
Mức độ lo lắng của anh thế nào
với cú gạt bóng birdie?

00:10:01.809 --> 00:10:04.687 align:center
Tôi nghĩ có lẽ nó sẽ vượt par.
Tôi có thể đánh…

00:10:04.770 --> 00:10:08.357 align:center
Tôi biết. Tôi chỉ so sánh
khi phong độ anh đang tốt.

00:10:08.441 --> 00:10:10.568 align:center
- Không phải…
- Nó hơi tụt dốc.

00:10:11.694 --> 00:10:13.988 align:center
Tôi bắt đầu làm với Julie từ tháng 12.

00:10:14.655 --> 00:10:17.074 align:center
Giờ tôi có một thứ và một người

00:10:17.158 --> 00:10:19.660 align:center
có thể giúp tôi đi theo hướng tôi muốn.

00:10:20.494 --> 00:10:23.706 align:center
- Làm họ chú ý đến anh vào Chủ nhật.
- Ừ.

00:10:25.166 --> 00:10:28.961 align:center
Tâm lý học thể thao, huấn luyện tinh thần
đã trở nên thịnh hành.

00:10:29.462 --> 00:10:34.967 align:center
Mọi người thật sự áp dụng cách này
thường xuyên hơn năm năm trước.

00:10:35.051 --> 00:10:39.764 align:center
Vậy sau tuần này, sao chúng ta không
thực sự ngồi xuống và bàn bạc

00:10:41.098 --> 00:10:42.642 align:center
về cách anh đang thể hiện?

00:10:44.101 --> 00:10:49.148 align:center
Lúc đầu Wyndham rất chống đối
khi làm việc với tôi.

00:10:51.651 --> 00:10:55.237 align:center
Anh ấy đã vật lộn với nỗi giận bản thân,

00:10:55.321 --> 00:11:00.409 align:center
sự mất mát và đau buồn
vì không có sự nghiệp như ý muốn.

00:11:01.077 --> 00:11:03.120 align:center
Tôi nghĩ ta phải định nghĩa "yếu",

00:11:04.372 --> 00:11:07.416 align:center
"thật sự tệ", "tầm thường" và "tuyệt vời".

00:11:07.500 --> 00:11:08.542 align:center
Ừ.

00:11:09.960 --> 00:11:14.048 align:center
Tôi thật sự nhấn mạnh
rằng việc này khó hơn chơi golf.

00:11:14.632 --> 00:11:18.761 align:center
Việc này phải đào sâu
và thật sự nhìn lại bản thân,

00:11:18.844 --> 00:11:20.221 align:center
và nó rất vất vả.

00:11:22.306 --> 00:11:26.602 align:center
Nhưng anh ấy bắt đầu
cảm thấy khá hơn về bản thân,

00:11:26.686 --> 00:11:30.231 align:center
và rồi điều đó chuyển sang
việc anh ấy chơi golf tốt hơn.

00:11:31.482 --> 00:11:32.942 align:center
<i>Đây là Wyndham Clark.</i>

00:11:37.738 --> 00:11:38.864 align:center
<i>Thế nào?</i>

00:11:39.699 --> 00:11:41.617 align:center
<i>Chà, rất gần, phải không?</i>

00:11:42.118 --> 00:11:44.578 align:center
<i>Đã rất chăm chỉ rèn luyện tinh thần.</i>

00:11:44.662 --> 00:11:47.206 align:center
<i>Nhìn anh ấy và nghĩ:</i>
<i>"Trước giờ anh ở đâu?"</i>

00:11:48.499 --> 00:11:50.710 align:center
Tôi có tinh thần tích cực và nói:

00:11:50.793 --> 00:11:53.254 align:center
"Ta đang chơi tốt. Gạt bóng khá tốt.

00:11:53.337 --> 00:11:54.755 align:center
Tôi tự tin về việc này".

00:11:54.839 --> 00:11:56.841 align:center
Rồi tôi đến Quail Hollow và tất cả…

00:11:56.924 --> 00:11:59.719 align:center
Tất cả đều ăn khớp.
Nghĩ thôi là thấy rùng mình.

00:12:00.219 --> 00:12:03.222 align:center
<i>Đây là khoảnh khắc anh ấy mơ ước.</i>

00:12:03.305 --> 00:12:05.307 align:center
TIỀN THƯỞNG 3.600.000 ĐÔ
QUÁN QUÂN - GIẢI WELLS FARGO CHAMPIONSHIP

00:12:05.391 --> 00:12:09.478 align:center
Cuối cùng cũng thắng, kiểu như:
"Được rồi. Việc này thật sự hiệu quả".

00:12:09.562 --> 00:12:12.773 align:center
Đã mất năm năm dài
để đến thời điểm này trong giải,

00:12:12.857 --> 00:12:16.736 align:center
và những năm qua có thể tôi đã chùn bước
nhưng tinh thần thì vững.

00:12:16.819 --> 00:12:21.198 align:center
Giải Wells Fargo đã chữa lành cho anh ấy.

00:12:21.282 --> 00:12:26.871 align:center
Chiến thắng Wells Fargo
đã chấm dứt nhiều năm đau đớn.

00:12:28.038 --> 00:12:30.082 align:center
Nhìn vào giữa lần nữa, Wyndham.

00:12:30.166 --> 00:12:33.878 align:center
Wyndham đột phá ở Quail Hollow,
và anh ấy đã thống trị.

00:12:34.378 --> 00:12:37.631 align:center
Giờ anh ấy chịu trao đổi
với nhà tâm lý thể thao và bùm!

00:12:38.174 --> 00:12:39.717 align:center
Tôi làm theo cách riêng.

00:12:39.800 --> 00:12:41.969 align:center
Tôi chỉ chưa tìm thấy mảnh ghép đó.

00:12:42.052 --> 00:12:44.472 align:center
Họ thì rồi. Rất nhanh và hiệu quả.

00:12:45.723 --> 00:12:48.809 align:center
<i>Điều ta sẽ làm là chơi chín lỗ</i>

00:12:48.893 --> 00:12:51.604 align:center
<i>với vài đấu thủ của Giải và Geno Bonnalie.</i>

00:12:51.687 --> 00:12:55.191 align:center
Chào mừng đến điểm phát bóng,
Joel Isaac Dahmen.

00:12:56.358 --> 00:12:58.194 align:center
Rất vui khi có cậu.

00:12:58.277 --> 00:13:01.947 align:center
Tôi cần một người đến
và thi uống bia với tôi.

00:13:02.615 --> 00:13:03.991 align:center
Một, hai, ba, bắt đầu.

00:13:07.536 --> 00:13:11.499 align:center
- Ồ! Trái rồi. Nó sẽ quay sang trái.
- Anh giỏi hơn tôi nhiều.

00:13:11.582 --> 00:13:13.125 align:center
Tốt lắm. Nhà nghề đấy.

00:13:13.209 --> 00:13:15.628 align:center
- Tôi không uống nhanh, chỉ uống nhiều.
- Vâng.

00:13:15.711 --> 00:13:18.506 align:center
Năm nay dễ bị phân tâm hơn các năm trước.

00:13:18.589 --> 00:13:22.468 align:center
Có nhiều thứ gây xao nhãng
và làm nhiều thứ hơn là chỉ chơi golf.

00:13:22.551 --> 00:13:27.014 align:center
Hầu như mỗi tuần tôi có việc phụ.
Điều đó tốn thời gian và năng lượng.

00:13:27.932 --> 00:13:29.975 align:center
Có con thôi đã rất khó khăn.

00:13:30.059 --> 00:13:33.687 align:center
Danh tiếng thay đổi cũng khó khăn.

00:13:33.771 --> 00:13:38.567 align:center
Nên gộp lại tất cả trong ba tháng,
có lẽ không lạ gì khi tôi chơi không tốt.

00:13:38.651 --> 00:13:39.527 align:center
Chết tiệt.

00:13:39.610 --> 00:13:41.946 align:center
Chúng ta đang chơi cho bọn trẻ xem đó.

00:13:42.029 --> 00:13:46.158 align:center
Nhưng giờ không có đứa trẻ nào ở đây,
và tôi vừa gạt bóng tệ nhất ngày.

00:13:47.159 --> 00:13:49.495 align:center
Tôi có nên chơi golf không? Tôi bỏ nhé.

00:13:50.538 --> 00:13:54.416 align:center
Tôi không chắc chuyện gì đang xảy ra.

00:13:54.500 --> 00:13:58.712 align:center
Tôi cảm thấy cậu ấy không còn là
chính mình trong thời gian vừa qua.

00:13:58.796 --> 00:14:01.507 align:center
CHÀO MỪNG ĐẾN SỞ THÚ

00:14:03.759 --> 00:14:05.052 align:center
Làm cha thật tuyệt.

00:14:05.135 --> 00:14:08.138 align:center
Đúng là như vậy. Đây là bảy tuần bên nhau.

00:14:08.639 --> 00:14:12.685 align:center
- Và đây là đêm đầu tiên tôi không có họ.
- Đây à?

00:14:12.768 --> 00:14:15.312 align:center
- Biết nghĩa là gì chứ?
- Tôi sẽ nôn trong bụi cây đó.

00:14:15.396 --> 00:14:17.481 align:center
- Tối nay sẽ kỳ quặc.
- Đến giờ rồi!

00:14:18.107 --> 00:14:19.900 align:center
Cần uống nhiều hơn hay ít hơn?

00:14:22.987 --> 00:14:24.113 align:center
Tôi cần uống thêm.

00:14:24.905 --> 00:14:26.115 align:center
Ta vẫn còn đêm dài.

00:14:26.198 --> 00:14:28.909 align:center
Có lẽ tôi đã giữ im lặng quá lâu,

00:14:28.993 --> 00:14:32.663 align:center
từ khía cạnh một người bạn
hơn là một phụ tá kéo gậy.

00:14:32.746 --> 00:14:36.333 align:center
Thật khó để làm cả hai việc,
khi cậu ấy là sếp của tôi.

00:14:36.417 --> 00:14:37.918 align:center
Anh này ẻo lả lắm,

00:14:38.002 --> 00:14:41.380 align:center
nên cho thêm ít nước ép nam việt quất
và ít rượu gin nhé?

00:14:41.463 --> 00:14:43.257 align:center
- Nói đúng đấy.
- Thế nào?

00:14:43.340 --> 00:14:45.759 align:center
- Một… hai.
- Thế được rồi.

00:14:46.385 --> 00:14:48.888 align:center
Có rất nhiều người để mắt đến cậu ấy.

00:14:48.971 --> 00:14:53.017 align:center
Và tôi không rõ liệu sự chú ý
có phải điều cậu ấy đã sẵn sàng

00:14:53.100 --> 00:14:54.268 align:center
hay muốn có.

00:14:55.769 --> 00:15:00.149 align:center
Tôi cảm thấy như có gì đó đang diễn ra
về mặt tinh thần mà tôi không biết.

00:15:02.735 --> 00:15:05.696 align:center
TP. SCOTTSDALE
BANG ARIZONA

00:15:05.779 --> 00:15:07.781 align:center
Con lớn hơn rồi. Sẵn sàng chưa?

00:15:08.365 --> 00:15:11.243 align:center
Một… Hai… Ba!

00:15:13.412 --> 00:15:15.331 align:center
Chà! Con đi đâu?

00:15:15.414 --> 00:15:17.166 align:center
Joel làm bố thật tuyệt vời.

00:15:17.249 --> 00:15:20.210 align:center
Anh ấy muốn luôn có mặt
trong cuộc đời của Riggs.

00:15:20.294 --> 00:15:23.339 align:center
Có lẽ môn golf bị tạm gác lại.

00:15:23.422 --> 00:15:26.342 align:center
<i>Đây là cách các nữ cao bồi cưỡi…</i>

00:15:26.425 --> 00:15:28.636 align:center
Một người chăm sóc mọi người.

00:15:28.719 --> 00:15:29.678 align:center
Đúng là áp lực.

00:15:31.055 --> 00:15:35.225 align:center
Có những lúc tôi nghĩ:
"Được rồi, em nghĩ anh không ổn lắm.

00:15:35.726 --> 00:15:38.145 align:center
"Anh bỏ lỡ lát cắt, anh uống rượu…

00:15:39.647 --> 00:15:40.689 align:center
quá nhiều.

00:15:40.773 --> 00:15:43.025 align:center
Bình thường à? Anh muốn thấy thế này?

00:15:43.108 --> 00:15:46.904 align:center
Nó sẽ giúp anh hay cản trở phong độ hơn?

00:15:46.987 --> 00:15:49.865 align:center
Anh bất ổn, và giờ anh đang kéo
mọi người xuống".

00:15:51.200 --> 00:15:54.745 align:center
Nghe gay gắt, nhưng tôi không ngại
nói gì đó với chồng tôi,

00:15:54.828 --> 00:15:57.247 align:center
vì đó là gia đình của chúng tôi.

00:15:58.540 --> 00:15:59.833 align:center
Chà, anh bạn!

00:15:59.917 --> 00:16:01.835 align:center
- Chà!
- Nắm tai bố à?

00:16:02.419 --> 00:16:04.088 align:center
Tôi nghĩ Geno và tôi đều nói:

00:16:04.171 --> 00:16:07.591 align:center
"Với những chuyện năm ngoái
và tình hình căng thẳng này,

00:16:07.675 --> 00:16:09.551 align:center
nói ra đi. Nói với ai đó".

00:16:13.973 --> 00:16:16.433 align:center
Tôi nghĩ chắc chắn có chút e ngại.

00:16:16.517 --> 00:16:20.187 align:center
Trong quá khứ, bạn từng gặp
bác sĩ trị liệu vì chấn thương,

00:16:20.270 --> 00:16:22.439 align:center
nên bạn sẽ tự động liên tưởng đến.

00:16:22.523 --> 00:16:24.358 align:center
Tất cả đều có thể là của con.

00:16:25.109 --> 00:16:25.985 align:center
Con yêu…

00:16:26.068 --> 00:16:30.489 align:center
Tôi gặp một nhà trị liệu tâm lý
khi mẹ tôi qua đời lúc tôi học trung học,

00:16:30.572 --> 00:16:34.910 align:center
và tôi chỉ… Tôi vẫn có thể hình dung
người đó. Như là, ông ta… Tôi không…

00:16:34.994 --> 00:16:35.828 align:center
Ông ta tệ lắm.

00:16:35.911 --> 00:16:38.622 align:center
Ông ta cố xác định cảm xúc của tôi

00:16:38.706 --> 00:16:41.500 align:center
và những gì nên xảy ra
và đâu được như vậy.

00:16:43.502 --> 00:16:47.131 align:center
Nên tôi sẽ nói rằng
nếu lần đầu tiên của tôi

00:16:47.214 --> 00:16:50.175 align:center
khi trải qua giai đoạn khó khăn
với nhà trị liệu…

00:16:50.676 --> 00:16:53.387 align:center
tốt hơn và là một trải nghiệm tích cực

00:16:53.470 --> 00:16:56.598 align:center
và làm mọi thứ thật tốt,
thì vâng, tôi sẽ cởi mở hơn.

00:16:57.766 --> 00:17:02.062 align:center
Chơi không tốt thì bản thân thất vọng.
Tôi làm Geno và gia đình thất vọng.

00:17:02.146 --> 00:17:06.066 align:center
Tôi phải cố tìm cách
vươn lên khỏi đáy vực.

00:17:11.196 --> 00:17:15.242 align:center
<i>Giải vô địch golf lớn</i>
<i>đã trở lại phía tây New York.</i>

00:17:15.325 --> 00:17:16.285 align:center
Lạnh quá.

00:17:16.785 --> 00:17:20.539 align:center
<i>Giải PGA Championship 2023.</i>

00:17:23.417 --> 00:17:24.334 align:center
Xem này.

00:17:24.918 --> 00:17:28.297 align:center
Không biết anh và Wyndham có không,
nhưng fan gửi cái này.

00:17:28.380 --> 00:17:31.008 align:center
- "Tôi xứng đáng."
- "Tôi xứng đáng. Bạn làm được."

00:17:31.508 --> 00:17:35.304 align:center
"Vũ trụ chọn chú chơi golf.
Đó là định mệnh của chú.

00:17:35.387 --> 00:17:38.348 align:center
Khi chơi golf, chú truyền cảm hứng
cho hàng ngàn người.

00:17:38.432 --> 00:17:41.435 align:center
Nếu chú buồn hay thất vọng,
hãy nhớ chú xứng đáng,

00:17:41.518 --> 00:17:43.645 align:center
và có nhiều người ủng hộ và yêu quý.

00:17:44.146 --> 00:17:47.983 align:center
Thay vì nghĩ tiêu cực,
hãy nghĩ điều vui vẻ, như cún hay mèo con.

00:17:48.484 --> 00:17:51.737 align:center
Dù sao, mong cuộc đời chú
đầy niềm vui và thành công".

00:17:51.820 --> 00:17:54.073 align:center
Cô bé không thấy anh tập tuần này nhỉ?

00:17:58.077 --> 00:17:59.995 align:center
VÒNG BA
THỨ BẢY

00:18:00.079 --> 00:18:04.124 align:center
<i>…vòng ba sẽ diễn ra dưới mưa</i>
<i>hôm nay ở Rochester.</i>

00:18:04.750 --> 00:18:07.461 align:center
<i>Trời đang đổ mưa như trút nước.</i>

00:18:08.337 --> 00:18:09.713 align:center
ĐỒNG HẠNG 47 JOEL DAHMEN +6

00:18:09.797 --> 00:18:10.964 align:center
- Bên trái!
- Cẩn thận!

00:18:11.048 --> 00:18:13.801 align:center
Đặc biệt là năm nay, tôi không rõ là gì,

00:18:13.884 --> 00:18:18.680 align:center
nhưng có vẻ như cậu ấy chẳng hề để tâm.

00:18:19.264 --> 00:18:22.392 align:center
Thật khó khăn, khi mọi thứ luôn tiêu cực.

00:18:22.976 --> 00:18:23.852 align:center
Gần như đáng sợ.

00:18:27.773 --> 00:18:28.732 align:center
Mẹ kiếp!

00:18:30.651 --> 00:18:34.071 align:center
Tôi luôn có tinh thần
khá thoải mái khi chơi golf,

00:18:34.154 --> 00:18:36.532 align:center
và năm nay nó khá mờ nhạt với tôi.

00:18:36.615 --> 00:18:38.450 align:center
Tôi chỉ đến và theo dòng người.

00:18:38.534 --> 00:18:39.493 align:center
Có gì đó không ổn.

00:18:40.327 --> 00:18:43.789 align:center
Nhiều lần, bạn thấy cô đơn
khi trong giai đoạn khó khăn.

00:18:43.872 --> 00:18:45.582 align:center
Nó chỉ từ từ xảy ra.

00:18:45.666 --> 00:18:48.794 align:center
Và rồi, trước khi kịp nhận ra,
bạn thấy mình chìm dần.

00:18:51.755 --> 00:18:53.465 align:center
Hôm nay cậu kiếm chưa đủ rồi.

00:18:54.258 --> 00:18:57.261 align:center
Chính xác là mất mấy nghìn đô
khi chơi vòng này.

00:18:57.344 --> 00:19:00.305 align:center
- Chúng ta.
- Tôi không lo cho tôi, Geno.

00:19:00.389 --> 00:19:02.349 align:center
- Tôi chỉ lo cho cậu.
- Tôi cảm kích.

00:19:02.432 --> 00:19:03.934 align:center
Ôi Chúa ơi, túi nặng quá.

00:19:05.561 --> 00:19:06.895 align:center
- Rồi.
- Cậu về hưu à?

00:19:06.979 --> 00:19:10.107 align:center
Có lẽ tôi sẽ gửi đơn nghỉ trước một ngày.

00:19:10.858 --> 00:19:13.694 align:center
Nếu tôi nghỉ, có cần báo trước hai tuần?

00:19:14.486 --> 00:19:17.197 align:center
- Không, chỉ một ngày thôi.
- Được rồi.

00:19:18.031 --> 00:19:19.366 align:center
Dành một ngày đến Vegas.

00:19:21.368 --> 00:19:26.540 align:center
Tôi chả có gì nhiều ngoài việc là
tay golf bại trận vào ngày thời tiết xấu.

00:19:27.291 --> 00:19:28.584 align:center
BẢNG XẾP HẠNG

00:19:28.667 --> 00:19:33.547 align:center
ĐỒNG HẠNG 69 JOEL DAHMEN +13
WYNDHAM CLARK - LOẠI

00:19:36.675 --> 00:19:40.762 align:center
<i>Chúng ta thật sự nói chuyện nghiêm túc</i>
<i>lần cuối là khi nào?</i>

00:19:41.263 --> 00:19:44.975 align:center
Tôi cảm thấy lâu lắm rồi
chúng ta không nói chuyện về cuộc sống.

00:19:45.058 --> 00:19:46.852 align:center
<i>- Chưa.</i>
- Tôi nói nhiều về golf.

00:19:46.935 --> 00:19:51.398 align:center
Tôi chơi không tốt ở giải PGA,
và tôi đã bỏ lỡ lát cắt.

00:19:52.691 --> 00:19:55.569 align:center
Từng chiến thắng,
lần đầu thắng và ở đỉnh cao đó,

00:19:55.652 --> 00:19:57.404 align:center
dĩ nhiên là tôi rất tức giận.

00:19:57.487 --> 00:20:01.491 align:center
Có vẻ như khi tinh thần tôi không vững,
tôi gạt bóng không thành.

00:20:01.575 --> 00:20:03.160 align:center
Một mối tương quan kỳ lạ.

00:20:03.243 --> 00:20:08.540 align:center
Chúng ta rút ra rằng nếu anh tiếp tục
rèn luyện mục tiêu tinh thần,

00:20:08.624 --> 00:20:10.250 align:center
không có gì ngăn cản anh.

00:20:10.334 --> 00:20:12.127 align:center
Nên nghĩ thế cũng được.

00:20:12.211 --> 00:20:17.799 align:center
Nếu anh ấy vướng vào vòng xoáy
suy nghĩ tiêu cực về bản thân,

00:20:17.883 --> 00:20:22.179 align:center
thì ta sẽ không có được
phiên bản hoàn thiện nhất của anh ấy.

00:20:22.679 --> 00:20:28.143 align:center
Khi tâm trí anh
có chút lo lắng hay bận tâm,

00:20:28.227 --> 00:20:32.856 align:center
hãy cứ đưa tâm trí trở về với suy nghĩ
những điều tốt sẽ đến.

00:20:33.690 --> 00:20:38.195 align:center
Việc Julie là phụ nữ là phần quan trọng
tại sao tôi nghĩ cô ấy có thể là

00:20:38.278 --> 00:20:40.405 align:center
hình mẫu người mẹ trong đời anh ấy.

00:20:41.240 --> 00:20:45.786 align:center
Anh ấy không có ai
để dựa dẫm cho những việc mẫu tử đó.

00:20:48.664 --> 00:20:53.293 align:center
Mẹ tôi luôn là người nuôi dưỡng tôi,
luôn ở bên nâng đỡ tôi

00:20:53.377 --> 00:20:56.880 align:center
theo cách tích cực hơn
và luôn khiến tôi cảm thấy tốt hơn.

00:20:56.964 --> 00:20:58.590 align:center
LUẬT HẤP DẪN

00:20:58.674 --> 00:21:02.302 align:center
Và bà ấy rất quan tâm
đến những gì chúng tôi sẽ làm trong đời.

00:21:03.679 --> 00:21:05.847 align:center
Khi mẹ qua đời, tôi mất đi điều đó,

00:21:06.682 --> 00:21:11.395 align:center
và vì vậy, trong một thời gian,
tôi không có ai để nói những việc ngoài,

00:21:12.062 --> 00:21:15.190 align:center
bạn biết đấy, golf, thể thao và thời tiết,

00:21:15.274 --> 00:21:20.153 align:center
hay những điều lặt vặt
không mấy quan trọng trong đời.

00:21:22.281 --> 00:21:23.282 align:center
Xin lỗi.

00:21:32.958 --> 00:21:36.712 align:center
Mọi thứ sụp đổ với tôi
và đời sinh viên của tôi thay đổi hẳn.

00:21:38.380 --> 00:21:39.298 align:center
Tôi đã tê liệt.

00:21:40.090 --> 00:21:41.341 align:center
Hoàn toàn tê liệt.

00:21:41.842 --> 00:21:43.885 align:center
Tức giận vì bà ấy không còn.

00:21:44.970 --> 00:21:48.140 align:center
Và đó là khi một số người
gần gũi với mẹ tôi

00:21:48.223 --> 00:21:50.434 align:center
và gần gũi với tôi đã liên lạc,

00:21:51.435 --> 00:21:54.855 align:center
và họ nói: "Tôi cũng nghĩ
anh cần gặp bác sĩ trị liệu".

00:22:03.196 --> 00:22:06.283 align:center
Về phần trị liệu, đã có ích rất nhiều.

00:22:06.366 --> 00:22:09.703 align:center
Và phần đó, tôi nghĩ,
đã đưa tôi đến một thời điểm

00:22:09.786 --> 00:22:11.121 align:center
mà tôi có thể bước tiếp,

00:22:11.204 --> 00:22:16.084 align:center
tôi thực sự cảm thấy là chính mình
lần đầu tiên kể từ khi mẹ tôi qua đời.

00:22:16.168 --> 00:22:18.795 align:center
<i>Hít thật sâu bằng mũi.</i>

00:22:20.505 --> 00:22:23.675 align:center
Khi mẹ đang hấp hối trên giường bệnh,

00:22:23.759 --> 00:22:26.219 align:center
bà ấy nói: "Wyndham, con rất đặc biệt,

00:22:26.303 --> 00:22:28.972 align:center
và con sẽ làm những điều vĩ đại
trong golf".

00:22:29.598 --> 00:22:33.935 align:center
Bà nói: "Mẹ muốn con chơi táo bạo".
Đó là chủ trương và chân ngôn của bà.

00:22:34.436 --> 00:22:38.899 align:center
Nó thật sự trở thành chân ngôn của tôi
và điều tôi luôn sống dựa vào.

00:22:38.982 --> 00:22:40.984 align:center
<i>Hoàn hảo. Giữ trong vài giây.</i>

00:22:42.069 --> 00:22:44.905 align:center
Giờ, tôi nghĩ,
còn là liệu pháp chuyên sâu hơn

00:22:44.988 --> 00:22:48.658 align:center
thật sự giúp tôi,
cả trong và ngoài sân golf,

00:22:48.742 --> 00:22:52.954 align:center
nên tôi cảm thấy
mình đã thay đổi theo hướng mà

00:22:53.038 --> 00:22:55.040 align:center
tôi nghĩ mọi thứ sẽ tốt hơn.

00:22:55.123 --> 00:22:57.793 align:center
Giờ tôi đang ở một vị thế tốt hơn

00:22:58.710 --> 00:23:00.921 align:center
về tinh thần, cảm xúc và thể chất.

00:23:08.428 --> 00:23:11.640 align:center
Lona đã đẩy tôi ra.
Cô ấy nói: "Anh phải đi tập.

00:23:11.723 --> 00:23:15.477 align:center
Để em trông con.
Anh cứ lo việc của anh. Để em.

00:23:15.560 --> 00:23:17.979 align:center
Anh sẽ đi, và anh sẽ chơi golf giỏi hơn.

00:23:18.063 --> 00:23:20.440 align:center
Và rồi anh làm chồng và làm cha tốt hơn.

00:23:20.524 --> 00:23:23.610 align:center
Tốt hơn ở mọi việc".
Tôi phải cải thiện nhiều thứ.

00:23:23.693 --> 00:23:25.612 align:center
Tôi chơi tệ thì đâu thể nuôi gia đình.

00:23:25.695 --> 00:23:28.532 align:center
Chúng tôi sẽ mất nhà.
Chúng tôi sẽ chẳng còn gì.

00:23:31.076 --> 00:23:34.246 align:center
Có vẻ tôi cắt ngang câu chuyện đang hay.
Tôi xin lỗi.

00:23:34.329 --> 00:23:36.748 align:center
Chia sẻ quá nhiều rồi, nhưng không sao.

00:23:36.832 --> 00:23:39.000 align:center
Không, không phải. Tôi muốn nghe mà.

00:23:39.709 --> 00:23:44.423 align:center
Người tôi đã nói chuyện… Tôi nói chút nhé?

00:23:44.506 --> 00:23:47.717 align:center
Tôi nghĩ cậu sẽ thấy thú vị.
Tôi chỉ nói vậy thôi.

00:23:47.801 --> 00:23:50.554 align:center
- Cứ nói đi.
- Tôi nói chuyện với anh này.

00:23:50.637 --> 00:23:55.559 align:center
Anh ấy nói: "Khi Joel chơi golf tốt,
nó sẽ như thế nào?"

00:23:56.601 --> 00:23:58.895 align:center
Tôi nói: "Nếu cậu ấy đánh tệ một phát,

00:23:59.729 --> 00:24:03.984 align:center
cậu ấy sẽ nói với tôi vì sao nó tệ,
điều cậu ấy định làm,

00:24:04.067 --> 00:24:08.029 align:center
và cậu ấy cần làm gì khác
để khắc phục ở lần tiếp theo".

00:24:08.113 --> 00:24:11.116 align:center
Và tôi nói: "Hai năm rồi tôi không thấy".

00:24:11.741 --> 00:24:14.327 align:center
Chà, cậu không thấy trong bốn tháng chứ.

00:24:14.411 --> 00:24:16.872 align:center
Chà… đó như là tự nói chuyện.

00:24:16.955 --> 00:24:20.667 align:center
Tự tìm ra giải pháp đi
thay vì buông cây gậy

00:24:20.750 --> 00:24:22.711 align:center
và nói: "Cuộc đời tôi kết thúc".

00:24:22.794 --> 00:24:27.632 align:center
Tôi chắc chắn đã nghĩ
đến việc đưa ra tối hậu thư.

00:24:28.216 --> 00:24:30.677 align:center
Nếu cậu ấy không gặp người tư vấn,

00:24:30.760 --> 00:24:34.222 align:center
thì tôi còn ở đây để làm gì?

00:24:34.848 --> 00:24:38.560 align:center
Tại sao chúng ta cứ tham dự
các sự kiện mà không cố gắng?

00:24:40.604 --> 00:24:43.940 align:center
TP. LEWISTON
BANG IDAHO

00:24:44.024 --> 00:24:47.777 align:center
<i>Làm sao tôi có thể sống tốt hơn?</i>
<i>Làm sao tôi có thể chơi tốt hơn?</i>

00:24:47.861 --> 00:24:50.614 align:center
<i>Và câu hỏi đặt ra là,</i>
<i>dấu ấn bạn để lại là gì?</i>

00:24:51.198 --> 00:24:54.284 align:center
<i>Những người khác, khi bạn rời đi,</i>
<i>khi họ ở gần bạn,</i>

00:24:54.367 --> 00:24:55.827 align:center
<i>họ cảm thấy sao về bạn?</i>

00:24:55.911 --> 00:24:57.787 align:center
<i>Bạn để lại ấn tượng gì cho họ?</i>

00:24:57.871 --> 00:25:01.374 align:center
<i>Có tích cực không? Có tiêu cực không?</i>
<i>Tôi sẽ làm gì khác đi?</i>

00:25:02.959 --> 00:25:07.422 align:center
Đó là người anh muốn… Joel trao đổi.

00:25:09.299 --> 00:25:11.843 align:center
Anh đã gặp rồi và anh nghĩ sẽ giúp nhiều.

00:25:12.344 --> 00:25:15.555 align:center
Làm việc với nhiều vận động viên.
Chưa có tay golf nào,

00:25:15.639 --> 00:25:18.683 align:center
nhưng có rất nhiều vận động viên
thành tích cao.

00:25:18.767 --> 00:25:21.686 align:center
Anh ấy đã gặp các vận động viên
thành tích cao có…

00:25:23.271 --> 00:25:25.649 align:center
tinh thần thể thao đang xuống dốc chưa?

00:25:25.732 --> 00:25:27.651 align:center
Anh ấy chuyên những việc đó đấy.

00:25:28.610 --> 00:25:29.736 align:center
Ta sẽ xem.

00:25:35.283 --> 00:25:37.494 align:center
Vì vậy, tiến vào Giải Mỹ Mở rộng,

00:25:37.577 --> 00:25:40.580 align:center
đã có một chút khó khăn gần đây.

00:25:42.332 --> 00:25:43.917 align:center
Mong mọi thứ sẽ được cải thiện.

00:25:44.709 --> 00:25:48.171 align:center
Nhưng là người bạn,
tôi đâu thể đứng lên và bỏ mặc cậu ấy.

00:25:48.797 --> 00:25:52.425 align:center
Nhưng đồng thời, đó là công việc của tôi
và tôi cần kiếm tiền.

00:25:53.260 --> 00:25:55.845 align:center
Nên cũng có động lực đó.

00:25:56.388 --> 00:25:58.473 align:center
Kỹ năng gấp đồ không tốt lắm.

00:26:00.642 --> 00:26:04.062 align:center
Tôi nghĩ việc khám phá
và tìm kiếm ai đó mà mình thấy hợp,

00:26:04.145 --> 00:26:05.981 align:center
chuyên lĩnh vực của họ,

00:26:06.856 --> 00:26:08.275 align:center
có thể có lợi cho Joel.

00:26:10.110 --> 00:26:12.904 align:center
- Xin lỗi nếu đoạn giữa nói hơi rối.
- Ổn mà.

00:26:12.988 --> 00:26:14.322 align:center
Anh trả lời tốt lắm, Geno.

00:26:14.406 --> 00:26:17.617 align:center
Anh ấy còn nhiều gánh nặng cảm xúc
mà anh chưa nói đến.

00:26:17.701 --> 00:26:19.119 align:center
- À, anh không…
- Sao?

00:26:19.202 --> 00:26:21.705 align:center
Holly nói: "Anh ấy còn
nhiều gánh nặng cảm xúc".

00:26:21.788 --> 00:26:24.791 align:center
Đúng vậy. Xin lỗi,
em không cố xen vào chuyện này.

00:26:24.874 --> 00:26:27.961 align:center
Xen vào đi, Holl.
Muốn ngồi trên ghế không?

00:26:28.044 --> 00:26:29.671 align:center
Anh chưa nói điểm mấu chốt đó,

00:26:29.754 --> 00:26:32.591 align:center
Joel có mất mát và tổn thương
đã định hình đời anh ấy,

00:26:32.674 --> 00:26:35.427 align:center
và điều đó ảnh hưởng thế nào đến một người

00:26:35.510 --> 00:26:37.262 align:center
nếu họ chưa xử lý chuyện đó?

00:26:37.345 --> 00:26:41.224 align:center
Anh ấy sợ mở lòng với ai đó.
Anh phải vượt qua tất cả.

00:26:42.142 --> 00:26:43.852 align:center
Có ai phản đối không?

00:26:43.935 --> 00:26:47.522 align:center
Không. Anh không nghĩ có ai phản đối em.

00:26:47.606 --> 00:26:51.985 align:center
Em nghĩ đó là nỗi sợ.
Thật đáng sợ khi cởi mở với điều gì đó,

00:26:52.068 --> 00:26:56.323 align:center
nhưng đôi khi điều đó có thể tạo ra
sự khác biệt giữa tốt và tuyệt vời.

00:27:01.119 --> 00:27:04.998 align:center
TP. LOS ANGELES
BANG CALIFORNIA

00:27:05.081 --> 00:27:07.250 align:center
<i>Lần đầu tiên sau 75 năm,</i>

00:27:07.334 --> 00:27:10.503 align:center
<i>giải Mỹ Mở rộng trở lại Los Angeles.</i>

00:27:15.634 --> 00:27:18.553 align:center
- Riggs! Này!
- Đây là Riggs à?

00:27:18.637 --> 00:27:19.971 align:center
PGA TOUR có trông trẻ chứ?

00:27:20.055 --> 00:27:21.306 align:center
- Có.
- Hay đấy.

00:27:21.389 --> 00:27:24.142 align:center
- Đó là điều tuyệt nhất.
- LIV có trông trẻ không?

00:27:24.225 --> 00:27:26.102 align:center
Không. Các anh làm podcast xịn nhỉ,

00:27:26.186 --> 00:27:29.689 align:center
và anh cứ cầm cái thứ to và nặng này
ngay trước mặt.

00:27:29.773 --> 00:27:31.858 align:center
Anh hạng mấy giải Mở rộng năm ngoái? Mười?

00:27:31.941 --> 00:27:32.901 align:center
Đồng hạng 10.

00:27:32.984 --> 00:27:35.236 align:center
Anh nghĩ sao? Sân tương tự, làm được chứ?

00:27:35.320 --> 00:27:37.447 align:center
Tôi nghĩ điều khó nhất với tôi là,

00:27:37.947 --> 00:27:41.826 align:center
việc luyện tập ở nhà… đôi khi chưa đủ.
Nhất là khi có con,

00:27:41.910 --> 00:27:44.704 align:center
tôi ở nhà nhiều và không tập luyện,
do tôi cả.

00:27:44.788 --> 00:27:46.665 align:center
- Joel Dahmen. Cảm ơn.
- Ủng hộ anh.

00:27:46.748 --> 00:27:47.791 align:center
- Cảm ơn.
- Chào.

00:27:50.794 --> 00:27:52.796 align:center
- Mark, ngon quá.
- Hummus ngon tuyệt.

00:27:52.879 --> 00:27:54.005 align:center
Không thể tin được.

00:27:55.340 --> 00:27:58.760 align:center
- Tôi ăn chục con nhé? Mỗi tối.
- Ý tôi là, trời ơi.

00:27:59.260 --> 00:28:01.012 align:center
Nhà hàng có sao Michelin à?

00:28:01.096 --> 00:28:04.557 align:center
Hy vọng tuần này ta chơi tệ
vì anh sẽ đi cùng bọn tôi suốt.

00:28:04.641 --> 00:28:05.475 align:center
Ừ, tôi biết.

00:28:06.601 --> 00:28:09.354 align:center
Nên nói vụ nhắm mắt khi gạt bóng chứ?

00:28:09.437 --> 00:28:11.523 align:center
Vì lần nào tôi cũng làm thế.

00:28:11.606 --> 00:28:13.358 align:center
Ừ. Thật là…

00:28:14.275 --> 00:28:19.239 align:center
Thật điên rồ, khi…
Julie bảo tôi nhắm mắt gạt bóng.

00:28:19.322 --> 00:28:22.075 align:center
Nhưng khi làm vậy,
lần nào tôi cũng đưa bóng vào lỗ.

00:28:22.158 --> 00:28:26.913 align:center
Hôm qua chúng tôi nói chuyện,
và nhờ đó hôm nay tôi thấy thoải mái hơn.

00:28:26.996 --> 00:28:29.165 align:center
Anh sẽ nói lần nữa trước ngày mai?

00:28:29.249 --> 00:28:31.209 align:center
Ừ, lúc nào cũng vậy. Mỗi ngày.

00:28:31.292 --> 00:28:33.670 align:center
Có lẽ tôi sẽ tập trung nhiều vào…

00:28:34.963 --> 00:28:37.173 align:center
điều ngược lại với giận dữ,

00:28:37.257 --> 00:28:42.095 align:center
và sau đó, tôi vẫn còn vẻ tự mãn,

00:28:42.178 --> 00:28:46.099 align:center
và sau đó có thể
tập trung vào việc biết ơn

00:28:46.182 --> 00:28:49.185 align:center
và có lòng biết ơn khi tôi ra sân.

00:28:49.769 --> 00:28:52.147 align:center
Có lẽ lúc đó tôi chơi tốt nhất.

00:28:52.731 --> 00:28:55.108 align:center
- Ngon lắm đấy, Mark.
- Ngon quá.

00:28:56.568 --> 00:28:59.779 align:center
<i>Giải Vô địch Mỹ Mở rộng lần thứ 123.</i>

00:28:59.863 --> 00:29:04.284 align:center
<i>Có quá nhiều tin tức mới</i>
<i>khi ta bắt đầu vòng hai này.</i>

00:29:05.952 --> 00:29:10.248 align:center
<i>Sau thành công năm ngoái</i>
<i>ở giải Mỹ Mở rộng, có chút hy vọng.</i>

00:29:10.331 --> 00:29:12.709 align:center
<i>Từ Clarkston, Washington, Joel Dahmen.</i>

00:29:13.626 --> 00:29:16.546 align:center
<i>Phát bóng ở giải lớn,</i>
<i>bạn sẽ luôn hào hứng với nó.</i>

00:29:17.756 --> 00:29:19.424 align:center
- Tốt.
- Đánh tốt đấy, Joel.

00:29:24.387 --> 00:29:27.766 align:center
Tôi nghĩ tôi đã khá thoải mái
khi chỉ việc đến và thi đấu.

00:29:27.849 --> 00:29:28.933 align:center
Ôi trời.

00:29:29.559 --> 00:29:30.810 align:center
Không phải vậy.

00:29:31.644 --> 00:29:33.146 align:center
Joel, đồ ngốc.

00:29:33.646 --> 00:29:34.481 align:center
Chết tiệt.

00:29:35.273 --> 00:29:36.649 align:center
<i>Bóng quá lệch phải.</i>

00:29:37.776 --> 00:29:41.988 align:center
<i>Wyndham Clark. Hôm qua là một ngày dài</i>
<i>và hôm nay khởi đầu khá tốt.</i>

00:29:42.822 --> 00:29:45.450 align:center
Vào giải Mỹ Mở rộng, tôi nói:

00:29:45.533 --> 00:29:49.162 align:center
"Cứ cố gắng chơi tốt
và xem chuyện gì xảy ra".

00:29:49.245 --> 00:29:50.455 align:center
<i>Ồ, thật tuyệt vời.</i>

00:29:51.289 --> 00:29:52.832 align:center
<i>- Ôi trời.</i>
<i>- Chà.</i>

00:29:54.083 --> 00:29:57.962 align:center
Mỗi khi băn khoăn về kết quả,
tôi thường không đạt được như ý.

00:29:58.046 --> 00:30:03.009 align:center
Và khi tôi tập trung vào quá trình
và làm điều tôi giỏi, tôi lại thành công.

00:30:06.971 --> 00:30:08.264 align:center
Sao nó lại đến đó?

00:30:11.059 --> 00:30:13.645 align:center
Tôi thấy như cứ thức dậy
và thoát khỏi thế bí.

00:30:13.728 --> 00:30:16.356 align:center
Khi bạn cứ nghĩ thế,
và rồi nó không xảy ra,

00:30:16.439 --> 00:30:18.274 align:center
là "Ồ, chúng ta lại làm nữa à?"

00:30:18.358 --> 00:30:20.026 align:center
Muốn đi xa đến đâu? Chúc vui.

00:30:20.693 --> 00:30:21.528 align:center
Tôi chả biết.

00:30:22.570 --> 00:30:25.615 align:center
<i>Thật khổ sở khi bỏ lỡ lát cắt</i>
<i>và không vui vẻ.</i>

00:30:25.698 --> 00:30:26.533 align:center
Mẹ kiếp.

00:30:27.116 --> 00:30:29.410 align:center
<i>Đã khá lâu từ khi bọn tôi cười đùa</i>

00:30:29.494 --> 00:30:31.746 align:center
<i>và tận hưởng thời gian vui vẻ như xưa.</i>

00:30:31.830 --> 00:30:33.164 align:center
LÁT CẮT DỰ KIẾN: +2

00:30:35.750 --> 00:30:38.002 align:center
Chúc ngày tốt lành, anh bạn.

00:30:46.219 --> 00:30:47.178 align:center
Xin lỗi, Joel.

00:30:48.179 --> 00:30:51.432 align:center
<i>Wyndham Clark đã chạm đến</i>
<i>mọi đường bóng và mọi đồi quả.</i>

00:30:53.351 --> 00:30:55.019 align:center
<i>Thôi nào. Đùa tôi à?</i>

00:30:56.396 --> 00:30:57.772 align:center
<i>Sao có thể?</i>

00:30:58.690 --> 00:31:00.233 align:center
<i>Một mình trở lại đầu bảng.</i>

00:31:01.734 --> 00:31:03.778 align:center
<i>Anh ấy nói tinh thần đã khá hơn.</i>

00:31:03.862 --> 00:31:06.614 align:center
<i>Anh ấy tử tế với bản thân hơn</i>
<i>trên sân golf,</i>

00:31:06.698 --> 00:31:08.074 align:center
<i>không dằn vặt mình.</i>

00:31:09.200 --> 00:31:11.202 align:center
<i>Hai ngày đầu thật tuyệt vời.</i>

00:31:11.286 --> 00:31:13.162 align:center
<i>Chín gậy dưới par.</i>

00:31:14.414 --> 00:31:19.127 align:center
<i>Sẽ là Rickie Fowler chơi cùng</i>
<i>Wyndham Clark trong cặp đấu cuối cùng.</i>

00:31:19.836 --> 00:31:22.630 align:center
Joel, ký tên nhé.

00:31:22.714 --> 00:31:25.091 align:center
Cảm ơn nhiều. Tôi đợi anh ký lâu rồi.

00:31:25.174 --> 00:31:27.760 align:center
Cảm ơn nhiều. Chúa ơi.

00:31:27.844 --> 00:31:30.555 align:center
Anh là người hùng của tôi
sau khi xem <i>Full Swing. </i>Thề đấy.

00:31:30.638 --> 00:31:32.307 align:center
- Cảm ơn.
- Cụng tay nhé?

00:31:32.390 --> 00:31:36.019 align:center
Tôi biết vòng này không như ý
nhưng mong thấy anh lần sau.

00:31:36.102 --> 00:31:37.770 align:center
- Chúc vui nhé.
- Cả anh nữa.

00:31:38.313 --> 00:31:39.147 align:center
Cảm ơn.

00:31:41.900 --> 00:31:44.652 align:center
Mùa giải 2023 của tôi… thật tệ.

00:31:45.486 --> 00:31:47.864 align:center
Tôi không biết còn cách nào để diễn tả.

00:31:48.823 --> 00:31:51.492 align:center
Giải Mỹ Mở rộng,
tôi nghĩ đó là đáy vực rồi.

00:31:53.077 --> 00:31:54.454 align:center
Có gì đó phải thay đổi.

00:32:00.877 --> 00:32:04.797 align:center
CHUNG KẾT
CHỦ NHẬT

00:32:05.298 --> 00:32:08.009 align:center
<i>Chủ nhật chung kết</i>
<i>khi ta đợi hai cặp đấu cuối</i>

00:32:08.092 --> 00:32:12.180 align:center
<i>để xem ai sẽ độc chiếm vị thế</i>
<i>tại giải Mỹ Mở rộng.</i>

00:32:17.060 --> 00:32:20.271 align:center
<i>Ở nhóm hạng hai đến cuối,</i>
<i>Rory chỉ còn một hố cuối,</i>

00:32:21.731 --> 00:32:24.108 align:center
<i>cố chấm dứt cơn khát danh hiệu giải lớn.</i>

00:32:24.776 --> 00:32:29.322 align:center
<i>Và trong nhóm chung cuộc,</i>
<i>đó là Rickie Fowler và Wyndham Clark.</i>

00:32:29.405 --> 00:32:31.074 align:center
- Ricky!
- Cố lên, Rick!

00:32:31.157 --> 00:32:35.536 align:center
- Cố lên, Ricky!
- Ricky!

00:32:35.620 --> 00:32:37.789 align:center
<i>Có lẽ tôi ít được fan ủng hộ nhất,</i>

00:32:37.872 --> 00:32:40.875 align:center
<i>nên nó làm tôi có cảm giác cay cú.</i>

00:32:41.626 --> 00:32:45.463 align:center
<i>Tôi muốn chứng minh họ sai và cho thấy</i>
<i>tôi là người họ nên cổ vũ.</i>

00:32:46.673 --> 00:32:49.300 align:center
<i>Anh ấy đang nghĩ gì trong đầu đây?</i>

00:32:49.384 --> 00:32:52.178 align:center
<i>Có lẽ nghe giọng của người mẹ quá cố.</i>

00:32:54.430 --> 00:32:58.393 align:center
<i>Lời nhắn gửi hãy chơi táo bạo.</i>
<i>Chơi vì gì đó lớn lao hơn bản thân.</i>

00:32:58.476 --> 00:33:00.853 align:center
Ricky!

00:33:01.521 --> 00:33:04.190 align:center
Wyndham Clark hoàn toàn yếu thế.

00:33:04.273 --> 00:33:07.944 align:center
Mọi người đều ủng hộ
Rickie Fowler hoặc Rory McIlroy.

00:33:08.027 --> 00:33:11.906 align:center
Và tôi nghĩ anh ấy gần như
đã thấm nhuần tâm lý kẻ yếu thế đó.

00:33:13.032 --> 00:33:15.159 align:center
<i>Ôi trời. Chà.</i>

00:33:18.037 --> 00:33:18.871 align:center
Đánh tốt.

00:33:20.623 --> 00:33:24.085 align:center
<i>Clark, sau cú đánh đẹp nhất ngày,</i>
<i>điểm birdie thứ hai trong ngày.</i>

00:33:24.168 --> 00:33:25.878 align:center
<i>Bóng vào hố rất dứt khoát.</i>

00:33:27.839 --> 00:33:31.926 align:center
HẠNG 1 WYNDHAM CLARK -12
HẠNG 2 RORY MCILROY -10

00:33:33.136 --> 00:33:33.970 align:center
<i>Hố số tám.</i>

00:33:35.346 --> 00:33:37.015 align:center
<i>Gậy thứ hai của Wyndham Clark.</i>

00:33:37.098 --> 00:33:38.766 align:center
HỐ 8

00:33:39.350 --> 00:33:41.978 align:center
<i>Anh ấy đánh mạnh. Bóng hẳn phải đi xa.</i>

00:33:42.061 --> 00:33:42.895 align:center
Ừ.

00:33:45.648 --> 00:33:47.942 align:center
<i>Ồ. Không, vào khe hẹp rồi.</i>

00:33:48.026 --> 00:33:50.278 align:center
<i>Ở chỗ cỏ cao kia.</i>

00:33:52.030 --> 00:33:53.698 align:center
<i>Dự định đánh xa ở đây.</i>

00:33:53.781 --> 00:33:57.618 align:center
<i>Trông như cán gậy có thể đâm</i>
<i>vào đám cỏ đó và chặn đầu gậy lại.</i>

00:34:01.039 --> 00:34:02.749 align:center
<i>- Ôi trời.</i>
<i>- Chà.</i>

00:34:02.832 --> 00:34:04.083 align:center
<i>Ngay dưới đó, Zing.</i>

00:34:06.294 --> 00:34:09.547 align:center
<i>- Ôi, giờ tình hình còn tệ hơn.</i>
- Cố lên, Rick!

00:34:10.465 --> 00:34:11.299 align:center
Chết tiệt.

00:34:12.508 --> 00:34:15.887 align:center
Giải Mỹ Mở rộng là thử thách
mở đầu khó nhất trong golf,

00:34:15.970 --> 00:34:17.972 align:center
và Wyndham Clark chưa từng chơi.

00:34:22.769 --> 00:34:26.564 align:center
<i>Chà. Bóng đã bay ra tận phía sau đồi quả,</i>

00:34:27.398 --> 00:34:31.736 align:center
<i>giờ anh ấy đang gặp rắc rối lớn</i>
<i>khi cố gắng vớt điểm bogey.</i>

00:34:32.904 --> 00:34:34.781 align:center
Với một người có quá khứ

00:34:34.864 --> 00:34:38.284 align:center
khó kiểm soát cảm xúc,
bạn sẽ bắt đầu tự hỏi:

00:34:38.367 --> 00:34:42.455 align:center
"Rồi. Đây có phải là khoảnh khắc bùng nổ
mà mọi người đã chờ đợi?"

00:34:45.166 --> 00:34:47.585 align:center
<i>Có những thời điểm quyết định</i>
<i>trong giải đấu.</i>

00:34:48.252 --> 00:34:50.880 align:center
<i>Tâm trí bừng tỉnh.</i>
<i>Bạn nghĩ: "Rồi, lần trước,</i>

00:34:51.380 --> 00:34:53.216 align:center
<i>mình bị tiêu cực sau vụ này".</i>

00:34:56.552 --> 00:35:00.098 align:center
<i>Bạn nhớ khi tập luyện.</i>
<i>Bạn nghĩ: "Lần này, mình sẽ không thế".</i>

00:35:00.723 --> 00:35:01.641 align:center
<i>Đẹp đấy.</i>

00:35:08.106 --> 00:35:09.982 align:center
<i>Hai gậy hoàn hảo.</i>

00:35:10.942 --> 00:35:13.528 align:center
<i>Anh ấy thường là</i>
<i>kẻ thù lớn nhất của chính mình.</i>

00:35:13.611 --> 00:35:16.614 align:center
<i>Anh ấy bắt đầu</i>
<i>làm việc với Julie từ đầu năm.</i>

00:35:16.697 --> 00:35:18.241 align:center
<i>Quả là có khác biệt lớn.</i>

00:35:18.866 --> 00:35:21.661 align:center
<i>Chúng tôi đã chuẩn bị tâm lý</i>
<i>cho thời khắc này.</i>

00:35:22.662 --> 00:35:26.040 align:center
<i>Anh ấy đang gặt hái từ mọi nỗ lực.</i>

00:35:26.791 --> 00:35:30.253 align:center
<i>Có lẽ sẽ không vào</i>
<i>với khoảng cách ba mét sang trái này.</i>

00:35:31.254 --> 00:35:37.510 align:center
<i>Trước mắt tôi, tôi thấy anh ấy</i>
<i>biến thành một người thật sự tin tưởng,</i>

00:35:38.094 --> 00:35:44.308 align:center
<i>và điều anh ấy giữ trong tâm trí</i>
<i>đang hiển hiện ngay trước mặt.</i>

00:35:44.392 --> 00:35:46.310 align:center
<i>Bóng xuống dốc một chút, Zing.</i>

00:35:46.394 --> 00:35:49.772 align:center
<i>Ừ, nhưng không xuống hẳn đâu.</i>
<i>Vẫn là cú đánh xuất sắc.</i>

00:35:49.856 --> 00:35:51.774 align:center
<i>Càng lúc càng tốt. Thật là…</i>

00:35:52.358 --> 00:35:54.610 align:center
<i>Cuối cùng, nếu hoàn tất trong ba gậy…</i>

00:35:54.694 --> 00:35:58.489 align:center
<i>Bóng cách 1,8m đến 2,4m gần hơn tôi nghĩ.</i>

00:35:58.573 --> 00:36:02.535 align:center
<i>Tôi nói đấy, Clark đột nhiên có</i>
<i>một giải ấn tượng ở Sân North.</i>

00:36:02.618 --> 00:36:05.746 align:center
<i>Màn thể hiện ở hố tám,</i>
<i>vớt điểm bogey ở đó,</i>

00:36:06.247 --> 00:36:08.166 align:center
<i>có lẽ vớt được bằng par ở đây.</i>

00:36:11.377 --> 00:36:14.547 align:center
<i>Cứu điểm tuyệt vời.</i>
<i>Thấy rõ ý nghĩa của nó với Clark.</i>

00:36:14.630 --> 00:36:17.842 align:center
<i>Vì anh ấy vừa thắng</i>
<i>ở Wells Fargo tầm một tháng trước</i>,

00:36:17.925 --> 00:36:21.053 align:center
<i>có lẽ đã khiến anh ấy tự tin</i>
<i>rằng có thể sánh vai</i>

00:36:21.137 --> 00:36:22.889 align:center
<i>với các đấu thủ giỏi nhất.</i>

00:36:23.723 --> 00:36:28.728 align:center
<i>Anh ấy muốn chơi kiểu tự mãn,</i>
<i>và cú đánh này đúng là tự mãn.</i>

00:36:28.811 --> 00:36:29.812 align:center
<i>Chà.</i>

00:36:32.398 --> 00:36:33.691 align:center
<i>Tại hố 18.</i>

00:36:34.358 --> 00:36:36.819 align:center
<i>McIlroy đang nhắm vị trí đồng dẫn đầu.</i>

00:36:36.903 --> 00:36:38.946 align:center
Vào hố đi!

00:36:48.873 --> 00:36:52.460 align:center
<i>Thủ lĩnh trong hội quán,</i>
<i>McIlroy với chung kết đạt 70 gậy.</i>

00:36:54.212 --> 00:36:58.007 align:center
<i>3.295 ngày kể từ lần cuối</i>
<i>vô địch giải lớn.</i>

00:36:58.716 --> 00:37:01.677 align:center
<i>Anh ấy tự hỏi liệu có phải</i>
<i>đợi thêm một thời gian nữa không.</i>

00:37:06.766 --> 00:37:12.021 align:center
<i>Tất cả phụ thuộc vào Wyndham Clark.</i>
<i>Ở hố 18, dẫn trước một gậy.</i>

00:37:12.104 --> 00:37:14.315 align:center
HỐ 18

00:37:14.398 --> 00:37:15.733 align:center
Vẫn nên dùng gậy này.

00:37:15.816 --> 00:37:18.110 align:center
Tôi muốn anh vung gậy hết lực ở đây.

00:37:18.194 --> 00:37:20.154 align:center
Ngay cây cọ ở hậu cảnh, được chứ?

00:37:21.113 --> 00:37:23.699 align:center
<i>Anh còn một cú gậy sắt hết lực cuối cùng.</i>

00:37:23.783 --> 00:37:27.161 align:center
<i>Vâng. Nếu lỗ này bằng par,</i>
<i>anh ấy vô địch giải Mỹ Mở rộng.</i>

00:37:36.128 --> 00:37:40.299 align:center
<i>Hai cú gạt bóng từ đó,</i>
<i>và Clark sẽ chốt kèo.</i>

00:37:43.678 --> 00:37:47.765 align:center
<i>Cho đến tận năm nay,</i>
<i>tôi luôn cảm thấy và sợ hãi</i>

00:37:47.848 --> 00:37:51.769 align:center
<i>những điều tồi tệ sắp xảy ra</i>
<i>hơn là tin vào những điều tốt đẹp.</i>

00:37:52.270 --> 00:37:56.232 align:center
<i>Nhưng giờ tôi thực sự tin rằng</i>
<i>những điều tốt đẹp sẽ xảy ra.</i>

00:37:57.733 --> 00:38:01.654 align:center
<i>Tôi nhớ mẹ tôi nói:</i>
<i>"Con sẽ là người tuyệt vời".</i>

00:38:30.933 --> 00:38:32.393 align:center
<i>Không ai ngờ đến anh ấy.</i>

00:38:32.476 --> 00:38:36.022 align:center
<i>Mọi người đều nghĩ</i>
<i>tâm điểm là McIlroy, Fowler.</i>

00:38:36.522 --> 00:38:39.317 align:center
<i>Wyndham Clark đang làm mọi thứ cần làm</i>

00:38:39.400 --> 00:38:41.944 align:center
<i>để trở thành nhà vô địch Mỹ Mở rộng.</i>

00:38:46.574 --> 00:38:47.742 align:center
<i>Khá gần đấy.</i>

00:38:53.080 --> 00:38:56.375 align:center
<i>Sân đấu đã được dọn sẵn cho Wyndham Clark…</i>

00:39:00.463 --> 00:39:04.258 align:center
<i>người đã hạ gục các ngôi sao ở Los Angeles</i>

00:39:04.342 --> 00:39:06.385 align:center
<i>để thắng giải Mỹ Mở rộng!</i>

00:39:15.061 --> 00:39:20.566 align:center
TIỀN THƯỞNG 3.600.000 ĐÔ
QUÁN QUÂN - GIẢI MỸ MỞ RỘNG

00:39:24.487 --> 00:39:26.697 align:center
Anh đang nghiêm túc đấy à?

00:39:26.781 --> 00:39:28.366 align:center
Làm tốt lắm, chúc mừng.

00:39:28.449 --> 00:39:31.619 align:center
Cảm ơn.
Cảm ơn vì đã là nhà vô địch. Cảm ơn anh.

00:39:32.578 --> 00:39:36.165 align:center
- Mẹ anh sẽ rất tự hào về anh.
- Cảm ơn. Tôi rất cảm kích.

00:39:36.248 --> 00:39:38.250 align:center
Chúc mừng. Chơi hay lắm.

00:39:38.751 --> 00:39:41.253 align:center
<i>Tôi cảm thấy hôm nay</i>
<i>mẹ đang dõi theo mình.</i>

00:39:42.671 --> 00:39:46.842 align:center
<i>Tôi chỉ ước bà ở đây và chung vui,</i>
<i>nhưng tôi biết bà sẽ tự hào về tôi.</i>

00:39:47.343 --> 00:39:51.180 align:center
Nhà vô địch giải Mỹ Mở rộng,
Wyndham Clark.

00:39:59.105 --> 00:40:02.775 align:center
Nhìn Wyndham xâu chuỗi mọi thứ,

00:40:02.858 --> 00:40:09.281 align:center
tôi cảm thấy mình hiện diện
trong một điều phi thường.

00:40:09.365 --> 00:40:14.412 align:center
Anh ấy phải biết mình tuyệt vời thế nào,

00:40:14.495 --> 00:40:16.372 align:center
và nếu áp dụng vào bản thân,

00:40:16.956 --> 00:40:19.125 align:center
anh ấy có thể biến mơ thành thực.

00:40:19.208 --> 00:40:20.126 align:center
Nó có tác dụng.

00:40:27.299 --> 00:40:29.885 align:center
Tôi mừng vì phụ tá
và đại diện của tôi nói:

00:40:29.969 --> 00:40:32.555 align:center
"Bọn tôi nghĩ anh nên hợp tác với cô này".

00:40:32.638 --> 00:40:34.890 align:center
Và tôi đã hơi miễn cưỡng làm điều đó,

00:40:34.974 --> 00:40:38.310 align:center
và giờ tôi rất vui
vì cô ấy đã bước vào đời tôi.

00:40:41.105 --> 00:40:43.107 align:center
Julie đã cho tôi lối tư duy mới

00:40:43.190 --> 00:40:46.485 align:center
và cái nhìn mới về mọi thứ
và khiến golf vui vẻ trở lại.

00:40:46.569 --> 00:40:49.405 align:center
Bạn nhìn lại năm, sáu tháng,
và bạn có thể nói:

00:40:49.488 --> 00:40:51.615 align:center
"Chà, tuyệt vì mình đến được đây".

00:40:52.116 --> 00:40:55.327 align:center
Chỉ là ăn mừng cho điều ta vừa làm được,

00:40:55.411 --> 00:40:57.913 align:center
vài người nghĩ là không thể làm được.

00:40:58.414 --> 00:41:02.209 align:center
Khoảnh khắc đó tôi sẽ nhớ suốt đời.

00:41:09.049 --> 00:41:13.762 align:center
Tôi sẽ về nhà lần đầu tiên sau…

00:41:13.846 --> 00:41:16.098 align:center
- Trong hai tuần.
- Ý anh là vậy? Về quê.

00:41:16.849 --> 00:41:19.768 align:center
Tôi tưởng dãy núi Rocky
sẽ gập ghềnh hơn thế này.

00:41:21.187 --> 00:41:22.229 align:center
Nói đi, Joel.

00:41:22.980 --> 00:41:26.066 align:center
Lona và tôi đã nói chuyện rất vui
ở giải Mỹ Mở rộng.

00:41:26.942 --> 00:41:29.653 align:center
Bọn tôi nói kiểu:
"Này, việc này không ổn.

00:41:30.237 --> 00:41:33.616 align:center
Anh là bố, là chồng tốt.
Rất vui nhưng không ổn rồi".

00:41:33.699 --> 00:41:36.118 align:center
Và tôi biết mọi thứ không êm đẹp.

00:41:36.202 --> 00:41:39.914 align:center
Tôi biết là nó khác,
nhưng cậu đã quá thận trọng, tôi nghĩ:

00:41:39.997 --> 00:41:43.042 align:center
"Nếu cậu nghiêm khắc với tôi hơn thì tốt".

00:41:43.125 --> 00:41:44.043 align:center
Thật sao?

00:41:44.126 --> 00:41:46.337 align:center
- Thật đấy.
- Rồi, tôi sẽ nói thế này.

00:41:46.420 --> 00:41:49.632 align:center
Nếu lần tới
cậu không chịu nói chuyện với anh ta…

00:41:51.842 --> 00:41:53.677 align:center
- Cậu sẽ làm gì? Bỏ tôi?
- Ừ.

00:41:53.761 --> 00:41:56.096 align:center
- Rồi. Cậu có việc chưa?
- Tôi chả biết.

00:41:56.180 --> 00:41:57.973 align:center
Tôi sẽ tìm việc cho cậu ở LIV.

00:41:58.057 --> 00:42:00.142 align:center
Tôi đâu muốn! Tôi muốn làm cho cậu.

00:42:00.226 --> 00:42:05.356 align:center
Tôi muốn… Tôi muốn cậu làm cho Talor Gooch
và kiếm 17 triệu rồi quay lại!

00:42:05.439 --> 00:42:08.609 align:center
Tôi muốn làm việc cho Joel Dahmen
và kiếm 750.000 một năm.

00:42:08.692 --> 00:42:10.778 align:center
Tôi muốn cậu cho tôi lên máy bay riêng.

00:42:10.861 --> 00:42:15.783 align:center
Tôi cũng thích thế, nhưng tôi chỉ được thế
nếu cậu chơi giỏi, và tôi đang cố giúp.

00:42:16.283 --> 00:42:18.619 align:center
- Sao cậu cứng đầu thế?
- Không.

00:42:18.702 --> 00:42:22.122 align:center
Netflix… Thật kỳ lạ khi họ ở ngay đây.

00:42:23.082 --> 00:42:27.253 align:center
Nhưng anh bạn, nổi tiếng và đánh 76 gậy
là điều tồi tệ nhất đời tôi.

00:42:27.336 --> 00:42:30.256 align:center
Tôi biết. Tôi thấy tệ. Nói thật đấy.

00:42:30.339 --> 00:42:32.258 align:center
Đó là điều tồi tệ nhất trên đời.

00:42:32.341 --> 00:42:34.510 align:center
Giờ, khi nổi tiếng về golf thì vui,

00:42:34.593 --> 00:42:36.971 align:center
vì bạn chơi tốt và họ cổ vũ cho bạn.

00:42:37.054 --> 00:42:39.557 align:center
Đánh 76 gậy và bỏ lỡ lát cắt một gậy.

00:42:39.640 --> 00:42:43.310 align:center
Và chỉ là… Cậu không thể đưa tôi
vào tình thế tồi tệ hơn.

00:42:43.394 --> 00:42:44.228 align:center
Ừ.

00:42:44.728 --> 00:42:47.565 align:center
Tôi chỉ muốn chơi với con và đi xa.

00:42:47.648 --> 00:42:50.317 align:center
- Tôi sẽ trị liệu với anh ta.
- Tôi rất cảm kích.

00:42:50.818 --> 00:42:52.736 align:center
Vấn đề khác là, Lona nói:

00:42:52.820 --> 00:42:56.073 align:center
"Mọi người xung quanh đều nỗ lực hơn anh,

00:42:56.156 --> 00:42:59.159 align:center
và cố gắng… giúp anh lấy lại phong độ xưa.

00:43:00.160 --> 00:43:01.579 align:center
Nhưng anh phải để tâm".

00:43:03.455 --> 00:43:04.290 align:center
Này, nhìn kìa…

00:43:05.749 --> 00:43:07.042 align:center
ta đang bay cao!

00:43:08.586 --> 00:43:11.463 align:center
Lạ quá. Chả biết sao tôi quý cậu nữa.

00:43:15.634 --> 00:43:16.468 align:center
Chết tiệt.

00:43:17.052 --> 00:43:19.221 align:center
- Chắc thứ Năm tôi 80 gậy quá.
- Chả sao.

00:43:19.305 --> 00:43:21.807 align:center
Tôi chả quan tâm
nếu thứ Năm cậu đánh 80 gậy.

00:43:22.308 --> 00:43:23.809 align:center
Miễn là cậu cố gắng.

00:43:25.561 --> 00:43:26.437 align:center
Chết tiệt.

00:43:28.105 --> 00:43:28.981 align:center
Tôi ghét cậu.

00:43:30.357 --> 00:43:32.318 align:center
- Thật kỳ lạ.
- Thật kỳ lạ.

00:43:32.401 --> 00:43:33.777 align:center
Đó là một bước ngoặt.

00:43:36.196 --> 00:43:37.364 align:center
Chết tiệt, Joel.

00:43:38.407 --> 00:43:39.283 align:center
Thật đấy.

00:43:53.297 --> 00:43:54.131 align:center
Tôi biết.

00:43:54.632 --> 00:43:56.258 align:center
Cảm ơn đã quan tâm đến tôi.

00:44:02.431 --> 00:44:06.143 align:center
Tôi nghĩ tôi đã tái xuất.
Tôi đã định từ bỏ golf, nhưng…

00:44:06.226 --> 00:44:11.482 align:center
Ta có bỏ lỡ năm lát cắt cũng được
nếu… ta đi đúng hướng.

00:44:11.565 --> 00:44:13.192 align:center
- Hiểu chứ?
- Ta đi đúng mà.

00:44:13.275 --> 00:44:14.693 align:center
Tốt. Chỉ quan trọng thế.

00:44:15.569 --> 00:44:19.448 align:center
Vì nếu chúng ta không quan tâm,
và chúng ta tiếp tục kiểu:

00:44:19.531 --> 00:44:21.492 align:center
"Ồ, cứ bỏ lát cắt nữa đi",

00:44:21.575 --> 00:44:24.703 align:center
"Cứ mặc kệ cuối tuần này"
và lại "ai thèm quan tâm",

00:44:24.787 --> 00:44:26.330 align:center
vậy ta đang làm gì chứ?

00:44:28.499 --> 00:44:34.171 align:center
Tôi nghĩ… chơi golf rất khó,
nhưng tôi đã trở lại là Joel trên sân.

00:44:34.254 --> 00:44:36.548 align:center
Này. Tôi rất quý cậu đấy.

00:44:37.508 --> 00:44:40.302 align:center
- Tôi cũng quý cậu.
- Tôi không thể cảm ơn hết…

00:44:40.969 --> 00:44:42.763 align:center
Ước gì cậu có cái túi khác.

00:44:43.639 --> 00:44:45.182 align:center
Tôi đâu muốn cái túi khác.

00:44:46.308 --> 00:44:47.893 align:center
Nhưng giờ, ta chắc là ổn.

00:44:48.477 --> 00:44:50.688 align:center
Tôi hy vọng vậy. Tôi quý cậu.

00:44:50.771 --> 00:44:52.773 align:center
- Tôi đi làm giàu đây.
- Làm ơn đi.

00:44:57.111 --> 00:44:58.070 align:center
Geno…

00:44:59.071 --> 00:45:00.698 align:center
Được rồi. Đến chưa?

00:45:02.574 --> 00:45:03.659 align:center
Geno có ý tốt.

00:45:04.660 --> 00:45:07.746 align:center
Mối quan hệ này lớn hơn cả
giữa phụ tá và đấu thủ.

00:45:07.830 --> 00:45:12.376 align:center
Cậu ấy sẵn sàng làm nhiều hơn
để chúng tôi thoát khỏi thế bí này.

00:45:13.877 --> 00:45:14.712 align:center
Đánh đẹp đấy.

00:45:15.379 --> 00:45:18.924 align:center
Tôi sẵn sàng thử cách đó,
trao đổi với nhà tâm lý học thể thao.

00:45:19.425 --> 00:45:20.551 align:center
Đó là bước tiếp theo.

00:45:22.970 --> 00:45:25.222 align:center
Mọi thứ không đột nhiên tốt lên,

00:45:25.305 --> 00:45:27.349 align:center
nhưng ít nhất ta thử cách khác,

00:45:27.433 --> 00:45:31.478 align:center
và cảm giác như nếu đổi hướng tạo đà,
mọi người sẽ thấy hài lòng.

00:45:31.979 --> 00:45:34.022 align:center
Khi tôi làm thế thì dễ hơn nhiều.

00:45:34.606 --> 00:45:36.150 align:center
Trận đấu sẽ hay hơn.

00:45:36.900 --> 00:45:38.610 align:center
Tôi muốn chơi golf lần nữa.

00:45:38.694 --> 00:45:41.989 align:center
Tôi có động lực để lại thi đấu tốt
thay vì cứ buông xuôi.

00:45:44.742 --> 00:45:45.826 align:center
Khá tuyệt.

00:45:48.746 --> 00:45:51.749 align:center
<i>Từ Hàn Quốc, Tom Kim.</i>

00:45:51.832 --> 00:45:53.751 align:center
Tom Kim là siêu sao toàn cầu.

00:45:54.418 --> 00:45:56.545 align:center
- Nhân tài của một thế hệ.
- Rồi. Tốt.

00:45:56.628 --> 00:45:59.548 align:center
Nhưng ở PGA TOUR, thì khác.
Nó quan trọng nhất.

00:45:59.631 --> 00:46:04.094 align:center
PGA TOUR là một sự chuyển đổi hoàn toàn
sang cuộc sống khác, thế giới khác.

00:46:04.178 --> 00:46:05.429 align:center
<i>Ồ, không ổn rồi.</i>

00:46:05.512 --> 00:46:07.765 align:center
Chơi không tốt là tất cả đổ bể ngay.

00:46:07.848 --> 00:46:09.099 align:center
Căng quá đi.

00:46:09.183 --> 00:46:13.312 align:center
Thành công sớm, kỳ vọng của bạn là
giành chức vô địch giải lớn.

00:46:13.395 --> 00:46:15.689 align:center
- Ôi!
- Kém hơn thế là thất bại.

00:47:10.494 --> 00:47:12.371 align:center
Biên dịch: Nguyên Huỳnh
hất bại.

