WEBVTT

00:00:08.550 --> 00:00:12.804 align:center
(ชิงแชมป์เพลเยอร์ส
วันสัมภาษณ์คนลงแข่งครั้งแรก)

00:00:14.639 --> 00:00:16.057 align:center
- ผมนั่งตรงนี้เหรอ
- ใช่

00:00:16.141 --> 00:00:17.851 align:center
- ใช่
- มันเขียนว่าเปเรย์รา

00:00:18.643 --> 00:00:19.519 align:center
สวัสดีครับ

00:00:19.602 --> 00:00:22.439 align:center
- อยากได้น้ำหรืออะไรไหม
- เอาสิครับ เยี่ยมเลย

00:00:22.522 --> 00:00:24.816 align:center
- สวัสดี สื่อญี่ปุ่นนะครับ
- เจ๋ง

00:00:25.316 --> 00:00:26.651 align:center
ขอบคุณที่สละเวลามานะครับ

00:00:27.235 --> 00:00:29.446 align:center
คุณกำลังปรับตัวเข้ากับพีจีเอทัวร์

00:00:29.529 --> 00:00:31.406 align:center
การเปลี่ยนแปลงเป็นยังไงบ้าง

00:00:31.489 --> 00:00:35.994 align:center
ผมว่าปีแรกมันยากกว่าจะเข้ามาได้
ผมดีใจมากที่ได้มาที่นี่

00:00:36.077 --> 00:00:39.456 align:center
ระหว่างระดับมหาวิทยาลัย
กับพีจีเอทัวร์ต่างกันเยอะไหม

00:00:39.539 --> 00:00:41.332 align:center
มันต่างกันมากเลย

00:00:41.416 --> 00:00:44.461 align:center
ในมหาวิทยาลัยคุณได้แข่ง
กับผู้เล่นเก่งๆ หลายคน

00:00:44.544 --> 00:00:46.254 align:center
แล้วพอมาเล่นในพีจีเอทัวร์

00:00:46.337 --> 00:00:49.591 align:center
เหมือนทุกคนเล่นเป็นตัวแทน
แข่งทีมชาติอเมริกาได้เลย

00:00:50.467 --> 00:00:52.927 align:center
ต้องใช้เวลาสักพักกว่าจะชิน

00:00:58.183 --> 00:00:59.976 align:center
ทำผลงานออกมาได้โดดเด่นมาก

00:01:00.060 --> 00:01:03.438 align:center
อาจจะเป็นชื่อที่คนไม่ค่อยคุ้นหูนัก

00:01:03.521 --> 00:01:07.192 align:center
มิโต้ เปเรย์ราเป็น
นักกอล์ฟหน้าใหม่ชาวชิลี อายุ 27 ปี

00:01:07.275 --> 00:01:09.444 align:center
ที่มีความคาดหวังสูงมาก

00:01:09.527 --> 00:01:13.656 align:center
เขาเป็นหนึ่งในดาวรุ่งที่
น่าจับตามองที่สุดในพีจีเอทัวร์

00:01:13.740 --> 00:01:14.866 align:center
สัปดาห์นี้ขอให้โชคดีนะ

00:01:14.949 --> 00:01:18.411 align:center
มิโต้ เปเรย์ราดึงดูดความสนใจเยอะมาก

00:01:18.495 --> 00:01:21.498 align:center
ในขณะที่ซาฮิธ ธีเกลาไม่เจอแรงกดดันแบบนั้น

00:01:21.581 --> 00:01:23.708 align:center
ผมแค่ดีใจที่ได้มาที่นี่

00:01:23.792 --> 00:01:26.294 align:center
เป้าหมายคือให้การแข่งนี้
เปิดทางสำหรับการแข่งในปีหน้า

00:01:26.377 --> 00:01:29.339 align:center
ซาฮิธมีประสบการณ์
การแข่งมือสมัครเล่นที่เยอะมาก

00:01:29.422 --> 00:01:32.509 align:center
แต่คนไม่รู้ว่าพวกเขาจะได้เห็นอะไรจริงๆ

00:01:32.592 --> 00:01:34.552 align:center
ตอนที่เขาเปิดตัวลงแข่งพีจีเอทัวร์

00:01:34.636 --> 00:01:36.846 align:center
และไม่มีใครคาดหวังอะไรมากมาย

00:01:36.930 --> 00:01:37.806 align:center
ใหญ่มาก

00:01:37.889 --> 00:01:39.724 align:center
ใช่ จริงด้วย

00:01:39.808 --> 00:01:42.393 align:center
ใช่ ผมกังวล ใช่ มันมีความกดดันบ้าง

00:01:42.477 --> 00:01:45.105 align:center
ผมควรจะ… ไม่เล่นให้ห่วยแตก

00:01:46.731 --> 00:01:48.108 align:center
มันยากมากที่จะชนะ

00:01:49.109 --> 00:01:50.360 align:center
ในฐานะนักกอล์ฟหน้าใหม่

00:01:50.944 --> 00:01:51.986 align:center
อย่าตกลงไปนะ

00:01:53.196 --> 00:01:57.075 align:center
เราเล่นกอล์ฟหลายสัปดาห์ต่อกัน
เราเสียเวลาส่วนใหญ่ไปเยอะ

00:01:57.158 --> 00:01:59.786 align:center
ถ้าเปอร์เซ็นต์การชนะของคุณอยู่ที่สิบเปอร์เซ็นต์

00:01:59.869 --> 00:02:01.871 align:center
คุณจะเป็นหนึ่งในคนที่เล่นกอล์ฟได้ดีที่สุด

00:02:03.081 --> 00:02:04.499 align:center
กอล์ฟเล่นยาก ใช่แล้ว

00:02:04.582 --> 00:02:06.876 align:center
ช่างเป็นวันที่สุดยอดของนักกอล์ฟหน้าใหม่จริงๆ

00:02:08.378 --> 00:02:12.590 align:center
มิโต้ เปเรย์ราอายุ 27 ปี
แก่กว่านักกอล์ฟหน้าใหม่ทั่วไปอยู่บ้าง

00:02:12.674 --> 00:02:14.634 align:center
ซึ่งแปลว่าเขามีอะไรต้องพิสูจน์

00:02:15.385 --> 00:02:19.264 align:center
ฉันตื่นเต้นและกังวลมากที่จะทำมัน

00:02:19.347 --> 00:02:21.891 align:center
ผมจะชนะไหม จะเป็นคนที่ชนะรึเปล่า

00:02:21.975 --> 00:02:25.478 align:center
ซาฮิธ ธีเกลาอาศัยอยู่กับพ่อแม่ของเขา
จนกระทั่งเมื่อไม่กี่เดือนก่อน

00:02:25.562 --> 00:02:29.107 align:center
ฉะนั้นการที่เขาได้บัตรพีจีเอทัวร์
และมายังเส้นทางนี้ได้

00:02:29.190 --> 00:02:30.650 align:center
ก็เป็นชัยชนะสำหรับเขาแล้ว

00:02:30.733 --> 00:02:33.153 align:center
หลายคนบอกว่า "เขามีความสุขที่ได้มาที่นี่"

00:02:33.236 --> 00:02:36.781 align:center
"เขาไม่ใช่คู่แข่งจริงๆ หรอก"
ไม่ใช่ความจริงเลย

00:02:38.199 --> 00:02:41.661 align:center
การชนะในปีที่เป็นนักกอล์ฟหน้าใหม่ได้
จะเป็นอีกเรื่องเลย

00:02:42.287 --> 00:02:44.455 align:center
นักกอล์ฟหน้าใหม่พวกนี้มีความสามารถพอ

00:02:44.539 --> 00:02:47.125 align:center
ที่จะแข่งขันกับผู้เล่นที่เก่งที่สุดในโลกรึเปล่า

00:02:47.208 --> 00:02:48.668 align:center
เดี๋ยวก็รู้กัน

00:02:49.335 --> 00:02:52.380 align:center
(ฟูล สวิง)

00:02:53.840 --> 00:02:56.676 align:center
(กอล์ฟเล่นยาก)

00:03:01.639 --> 00:03:04.017 align:center
(จูปิเตอร์ ฟลอริดา)

00:03:06.603 --> 00:03:09.314 align:center
ห้า หก เจ็ด แปด… 13

00:03:09.397 --> 00:03:11.608 align:center
สิบสามคนเหรอ หรือมากกว่านั้น

00:03:13.401 --> 00:03:15.612 align:center
เอาอะไรอีกไหม คุณเปเรย์รา

00:03:15.695 --> 00:03:16.779 align:center
ไม่เอาแล้ว

00:03:16.863 --> 00:03:19.324 align:center
- ขอเอาจานไปได้ไหมครับ
- ได้สิ

00:03:19.407 --> 00:03:21.451 align:center
คุณใจดีมากเลย คุณเปเรย์รา

00:03:21.534 --> 00:03:23.411 align:center
พูดแบบนี้เพราะถ่ายอยู่แค่นั้นแหละ

00:03:24.662 --> 00:03:27.457 align:center
(โรดริโก้ โคโรน่า เชฟของมิโต้)

00:03:28.249 --> 00:03:29.500 align:center
ผมชื่อมิโต้ เปเรย์รา

00:03:29.584 --> 00:03:33.129 align:center
นี่เป็นปีแรกในการแข่งพีจีเอทัวร์ของผม
เรียกว่าเป็นปีนักกอล์ฟหน้าใหม่

00:03:34.631 --> 00:03:36.174 align:center
อันโตเนียเป็นภรรยาของผม

00:03:36.841 --> 00:03:39.344 align:center
เธอตัวเตี้ยไปหน่อย แต่มีเสน่ห์มาก

00:03:41.137 --> 00:03:42.388 align:center
เอ้า ว่าไง ตุลโล่

00:03:42.472 --> 00:03:44.015 align:center
สวัสดี

00:03:44.098 --> 00:03:45.683 align:center
ผมอายุ 27

00:03:45.767 --> 00:03:47.185 align:center
และผมมาจากชิลี

00:03:47.268 --> 00:03:49.604 align:center
เป็นไงบ้าง เข้ามาสิ

00:03:51.272 --> 00:03:54.442 align:center
มิโต้ เปเรย์รามาจากจุดที่ต่างออกไป

00:03:54.525 --> 00:03:57.362 align:center
เขาแก่กว่านิดหน่อย
เริ่มต้นช้ากว่าคนอื่นนิดหน่อย

00:04:00.782 --> 00:04:03.409 align:center
เทียบกับนักกอล์ฟหน้าใหม่คนอื่นแล้ว
คุณอายุเยอะกว่ารึเปล่า

00:04:04.285 --> 00:04:05.245 align:center
ผมไม่…

00:04:05.328 --> 00:04:08.539 align:center
ก็อาจจะนะ แต่ผมไม่รู้สึกว่าตัวเองแก่

00:04:10.333 --> 00:04:12.335 align:center
(วาคีน นีแมนน์ - อันดับ 30 ของโลก)

00:04:12.710 --> 00:04:14.462 align:center
วาคีน นีแมนน์อายุ 23

00:04:14.545 --> 00:04:16.839 align:center
เขาอยู่ในพีจีเอทัวร์มาสี่ปีแล้ว

00:04:16.923 --> 00:04:17.757 align:center
สวัสดีครับ

00:04:22.762 --> 00:04:25.807 align:center
วาคีนกับมีโตเป็นเพื่อนกัน

00:04:28.351 --> 00:04:31.688 align:center
ในการแข่งพีจีเอทัวร์จะมีการจับกลุ่มกัน

00:04:31.771 --> 00:04:34.107 align:center
ชาวลาตินอเมริกาจะเกาะกลุ่มกัน

00:04:34.190 --> 00:04:37.068 align:center
มีคนอยู่จำนวนนึงที่จะมาเจอกันทุกสัปดาห์

00:04:37.777 --> 00:04:40.196 align:center
เราโชคดีมากที่มีกลุ่มแบบนี้อยู่

00:04:40.280 --> 00:04:43.366 align:center
คุณไว้ใจกันและกันได้ ทำตัวได้ตามสบาย

00:04:43.992 --> 00:04:47.912 align:center
เรียกได้ว่าเรามีครอบครัวที่อยู่ในชิลี

00:04:48.538 --> 00:04:51.374 align:center
และนี่คือครอบครัวที่อยู่ในอเมริกา

00:04:52.000 --> 00:04:53.376 align:center
และเพราะอย่างนั้น

00:04:54.043 --> 00:04:56.004 align:center
มันเลยทำให้ทุกอย่างสนุกมากขึ้น

00:04:56.087 --> 00:04:59.007 align:center
พูดว่า "ไมค์ อ็อกซ์ลอง" สิ

00:04:59.090 --> 00:05:00.300 align:center
ไมค์ อ็อกซ์ลอง

00:05:00.383 --> 00:05:02.468 align:center
- ทีนี้ก็พูดเร็วๆ
- ไมค์ อ็อกซ์ลอง

00:05:04.262 --> 00:05:07.390 align:center
การหาที่ยืนในพีจีเอทัวร์นั้นไม่ง่ายเลย

00:05:07.473 --> 00:05:11.519 align:center
แต่ละปีมีการแจกบัตรให้ผู้เล่น
แค่ 125 ใบเท่านั้น

00:05:12.437 --> 00:05:15.648 align:center
วิธีนึงที่จะตีตั๋วมาได้คือ
การลงแข่งคอร์นเฟอร์รีทัวร์

00:05:15.732 --> 00:05:18.359 align:center
มันคล้ายๆ กับทริเปิลเอในกีฬาเบสบอลเลย

00:05:18.443 --> 00:05:21.779 align:center
เป็นทัวร์ที่อยู่ใต้โชว์ใหญ่

00:05:22.363 --> 00:05:25.283 align:center
เส้นทางดั้งเดิมที่จะคว้าบัตรพีจีเอทัวร์มาไว้ในมือ

00:05:25.366 --> 00:05:27.660 align:center
คือการหนึ่งในผู้เล่นอันดับต้นๆ
ในคอร์นเฟอร์รีทัวร์

00:05:27.744 --> 00:05:31.539 align:center
แต่มิโต้ใช้เส้นทางที่ไม่ค่อยมีคนทำและพิเศษมากๆ

00:05:31.622 --> 00:05:33.958 align:center
เขาชนะสามครั้งในซีซั่นเดียว

00:05:34.042 --> 00:05:35.251 align:center
และถ้าทำแบบนั้น

00:05:35.335 --> 00:05:38.796 align:center
ก็จะได้สิ่งที่เรียกว่าการโปรโมทสนามรบ
หรือโปรโมทแบบอัตโนมัติ

00:05:38.880 --> 00:05:41.090 align:center
เก็บกระเป๋าซะ มิโต้ เปเรย์รา

00:05:41.174 --> 00:05:43.134 align:center
นายจะได้ไปพีจีเอทัวร์

00:05:43.217 --> 00:05:45.470 align:center
มันแทบจะเป็นไปไม่ได้เลย

00:05:45.553 --> 00:05:47.555 align:center
มีเพียงผู้เล่นสิบกว่าคนที่ทำแบบนั้นได้

00:05:47.638 --> 00:05:49.766 align:center
รวมถึงตัวมิโต้ เปเรย์ราด้วย

00:05:49.849 --> 00:05:51.642 align:center
ตังใจทำงานอย่างหนักมากเลย

00:05:51.726 --> 00:05:54.020 align:center
มันเห็นผลแล้ว ผมเล่นได้ดี

00:05:54.103 --> 00:05:57.732 align:center
นั่นคือเหตุผลที่ผมมาที่นี่
และผมจะมุ่งหน้าไปยังพีจีเอทัวร์

00:05:59.359 --> 00:06:01.194 align:center
เป้าหมายของปีนี้คืออะไร

00:06:01.819 --> 00:06:02.904 align:center
เล่นให้ได้ดีมาก

00:06:03.780 --> 00:06:05.031 align:center
แค่นั้นแหละ

00:06:05.656 --> 00:06:08.201 align:center
แบบที่บอก ต้องเล่นให้ได้ดีมาก
เพราะเราไม่รู้อะไรเลย

00:06:08.284 --> 00:06:10.286 align:center
มันเป็นครั้งแรกในเวทีใหญ่

00:06:10.370 --> 00:06:13.373 align:center
เราต้องก้าวขึ้นมาและไว้ใจตัวเองให้ได้

00:06:13.456 --> 00:06:14.916 align:center
และพยายามทำให้ดีที่สุด

00:06:15.958 --> 00:06:18.169 align:center
พวกเขามีมุกตลกมาฝาก

00:06:18.252 --> 00:06:20.213 align:center
พูดคำว่า "ไมค์ อ็อกซ์ลอง" สิ

00:06:20.296 --> 00:06:21.589 align:center
ไมค์ อ็อกซ์ลอง

00:06:21.672 --> 00:06:23.633 align:center
- ทีนี้ลองพูดเร็วๆ
- ไมค์ อ็อกซ์ลอง

00:06:25.218 --> 00:06:27.345 align:center
- "มาย ค็อกส์ ลอง"
- จู๋ฉันยาว

00:06:33.267 --> 00:06:38.106 align:center
(ฮูสตัน เท็กซัส)

00:06:52.161 --> 00:06:54.580 align:center
นอกจากกอล์ฟแล้ว นี่ก็เป็นปีที่ยิ่งใหญ่สำหรับผม

00:06:54.664 --> 00:06:58.584 align:center
ผมย้ายออกจากบ้านสมัยเด็กเป็นครั้งแรก

00:06:58.668 --> 00:07:00.169 align:center
ผมเลยอยู่ตัวคนเดียว

00:07:00.253 --> 00:07:03.256 align:center
ซึ่งนั่นก็มาพร้อมกับ
ความรับผิดชอบอื่นๆ อีกเยอะแยะ

00:07:03.339 --> 00:07:05.967 align:center
ที่ผมไม่รู้ว่ามาพร้อมกับการโตเป็นผู้ใหญ่

00:07:06.676 --> 00:07:10.054 align:center
เมื่อก่อนผมเคยจู้จี้เรื่องการซักผ้า แต่เดี๋ยวนี้…

00:07:11.764 --> 00:07:15.601 align:center
ตอนนี้ผมมีเสื้อผ้ามากมายที่ต้องซัก
ก็เลยโยนๆ มันเข้าไปหมด

00:07:16.519 --> 00:07:17.603 align:center
หวังว่าจะออกมาดีที่สุด

00:07:18.146 --> 00:07:20.648 align:center
ผมชื่อซาฮิธ ธีเกลา อายุ 24 ปี

00:07:20.731 --> 00:07:22.400 align:center
ผมเป็นนักกอล์ฟอาชีพ

00:07:23.943 --> 00:07:25.778 align:center
ปีนี้เป็นปีแรกที่ออกทัวร์แข่งขัน

00:07:27.238 --> 00:07:28.906 align:center
มันก็รู้สึกประหม่าอยู่นั่นแหละ

00:07:28.990 --> 00:07:31.492 align:center
แต่ในด้านดีนะ มีพลังประหม่าเชิงบวก
เยอะแยะจะตาย

00:07:31.576 --> 00:07:34.245 align:center
ผมว่าตอนนี้ ไม่ว่าจะเรียกอารมณ์นี้ว่าอะไร

00:07:34.328 --> 00:07:35.872 align:center
ผมก็รู้สึกแบบนั้นแหละ

00:07:36.539 --> 00:07:38.624 align:center
ผมว่าพอผมไปถึงตรงนั้นในหัวก็มีแต่กอล์ฟแล้ว

00:07:38.708 --> 00:07:42.086 align:center
แล้วพอดึงสติเล่นกอล์ฟได้
ผมว่าทุกอย่างก็จะไม่เป็นไร

00:07:42.587 --> 00:07:44.213 align:center
ผมชื่อซาฮิธ ธีเกลา

00:07:44.297 --> 00:07:46.007 align:center
ผมอายุเจ็ดขวบ

00:07:46.090 --> 00:07:48.676 align:center
เดือนหน้าผมจะอยู่ชั้นประถมสาม

00:07:48.759 --> 00:07:49.886 align:center
ผมรักกอล์ฟ

00:07:50.470 --> 00:07:52.930 align:center
มันบ้ามากที่มาคิดว่าทั้งชีวิตของผม

00:07:53.014 --> 00:07:55.641 align:center
มีเป้าหมายที่จะไปให้ถึงพีจีเอทัวร์

00:07:55.725 --> 00:07:58.811 align:center
แล้วพอตอนนี้ที่พูดได้แล้วว่าผมอยู่ในพีจีเอทัวร์

00:07:58.895 --> 00:08:03.274 align:center
ผมก็แบบ "ไม่อยากเชื่อเลยว่า
จะพูดออกมาได้โดยตกใจเอง"

00:08:03.357 --> 00:08:05.109 align:center
นั่นแหละ มันเจ๋งมากเลย

00:08:05.193 --> 00:08:08.196 align:center
ผมอยากเป็นนักกอล์ฟอาชีพ

00:08:09.906 --> 00:08:13.951 align:center
มันตลกดี ผมเล่นกอล์ฟเก่งมากตั้งแต่แรก

00:08:14.035 --> 00:08:15.369 align:center
ผมฝึกมาเยอะ

00:08:15.995 --> 00:08:16.954 align:center
ตีได้ดีมาก

00:08:17.955 --> 00:08:21.375 align:center
ในฐานะคนที่มาจากวัฒนธรรมอินเดีย
มันเป็นเรื่องแปลกใหม่

00:08:21.459 --> 00:08:25.922 align:center
ตอนแรกพ่อแม่ผมไม่รู้
วิธีรับมือกับเด็กที่เล่นกีฬาเยอะ

00:08:26.005 --> 00:08:29.550 align:center
ไม่มีใครในครอบครัวผมเล่นจริงๆ จังๆ เลย
เป็นการเดินทางที่น่าสนใจมาก

00:08:29.634 --> 00:08:32.136 align:center
เข้าไปในหลุมเลย

00:08:32.762 --> 00:08:34.472 align:center
ลงหลุมเลย

00:08:35.556 --> 00:08:37.183 align:center
พระเจ้า ตีได้ดีมาก

00:08:39.352 --> 00:08:42.522 align:center
ผมเป็นแฟนตัวยงของกอล์ฟมานานแล้ว
เพราะผมเห็นไทเกอร์ วูดส์

00:08:42.605 --> 00:08:45.441 align:center
ทำให้ผมติดดูรายการต่างๆ ในทีวี

00:08:45.525 --> 00:08:48.069 align:center
ซาฮิธจะมานั่งดูกับผมด้วย

00:08:48.152 --> 00:08:50.988 align:center
ฉันไม่รู้ว่าเขาสนใจตอนไหน
แต่วันหนึ่งพอผมพูดว่า

00:08:51.072 --> 00:08:55.368 align:center
"อยากไปตีกอล์ฟหน่อยไหม"
ตอนนั้นผมถึงได้รู้ว่าเขารักมันมาก

00:08:55.451 --> 00:08:56.285 align:center
ใช่

00:08:57.161 --> 00:09:00.498 align:center
ครั้งแรกที่เขาชนะจูเนียร์เวิลด์
ผมก็รู้ว่าเด็กคนนี้พิเศษ

00:09:00.581 --> 00:09:04.544 align:center
และฝั่งผมต้องทำอะไรก็ได้เพื่อช่วยเขา

00:09:05.294 --> 00:09:08.256 align:center
เส้นทางที่ซาฮิธใช้ในการมาที่พีจีเอทัวร์
ไม่ค่อยเหมือนที่ทำตามๆ กันมา

00:09:08.339 --> 00:09:12.927 align:center
ซาฮิธไปหาแต้มมากพอ
ที่จะเข้าไปในรอบไฟนอลคอร์นเฟอร์รีทัวร์ได้

00:09:13.010 --> 00:09:14.303 align:center
ซาฮิธ ธีเกลา

00:09:14.387 --> 00:09:16.222 align:center
เขาจะได้ไปเล่นพีจีเอทัวร์ล่ะ

00:09:16.305 --> 00:09:19.058 align:center
ตอนที่เขาทำได้ ผมก็รู้สึกว่า
"ทุกอย่างที่ทำไปไม่เสียเปล่าเลย"

00:09:19.141 --> 00:09:22.186 align:center
ในใจผมบอกว่า
"โอเค ความฝันเป็นจริงอย่างนึงแล้ว"

00:09:22.270 --> 00:09:24.188 align:center
ดังนั้นสำหรับนักกอล์ฟหน้าใหม่อย่างซาฮิธ

00:09:24.272 --> 00:09:28.234 align:center
เป้าหมายคือ
เมื่อได้งานมาแล้วก็รักษางานเอาไว้ด้วย

00:09:29.110 --> 00:09:31.904 align:center
ผมว่ามีคนอื่นที่ดูท่าทางกระตือรือร้นมากกว่า

00:09:31.988 --> 00:09:34.782 align:center
ส่วนในมุมการแข่ง ผมรู้สึกว่าตัวเองพร้อมแล้ว

00:09:34.865 --> 00:09:38.035 align:center
ผมแค่หวังว่าจะดีพอที่จะเก็บบัตรไว้ทัวร์ได้

00:09:39.912 --> 00:09:42.081 align:center
ตะกร้าผ้าของผม ใช้กล่องเลย

00:09:45.084 --> 00:09:47.086 align:center
(สก็อตส์เดล อาริโซน่า)

00:09:47.795 --> 00:09:51.090 align:center
งานนี้ไม่เหมือนงานอื่นๆ ในพีจีเอทัวร์

00:09:51.173 --> 00:09:54.176 align:center
ผู้เล่น 84 คนจากการแข่ง
ดับเบิลยูเอ็มฟีนิกซ์โอเพ่น

00:09:54.260 --> 00:09:56.304 align:center
และสนามที่เต็มไปด้วยคนมากฝีมือ

00:09:56.387 --> 00:09:59.557 align:center
มีผู้เล่นหกคนจากสิบผู้เล่นที่เก่งที่สุด
มาที่นี่ในสัปดาห์นี้

00:09:59.640 --> 00:10:03.352 align:center
มีคนเยอะมาก

00:10:03.936 --> 00:10:06.731 align:center
ซาฮิธ ทีเกลาตั้งใจตีเพื่อเบอร์ดี้

00:10:06.814 --> 00:10:09.358 align:center
ช่างเป็นวันที่ดีที่เขาได้แสดงออกมาเต็มที่

00:10:09.442 --> 00:10:10.818 align:center
เขาอยู่ที่ห้าอันเดอร์

00:10:10.901 --> 00:10:13.863 align:center
เป็นการเปิดเก้าหลุมแรกที่สุดยอดจากซาฮิธ

00:10:13.946 --> 00:10:15.656 align:center
ความดันสูงขึ้นแน่นอน

00:10:15.740 --> 00:10:19.160 align:center
มันรู้สึกแบบว่า
"ฉันไม่ควรเล่นห่วยต่อหน้าคนพวกนี้"

00:10:19.243 --> 00:10:21.621 align:center
เป็นรอบที่เขาทำออกมาได้ดีจริงๆ

00:10:21.704 --> 00:10:23.331 align:center
มันเป็นการแข่งที่เจ๋งโคตร

00:10:24.707 --> 00:10:27.126 align:center
การมีครอบครัวอยู่ด้วยทำให้มันง่ายขึ้น

00:10:27.209 --> 00:10:29.128 align:center
เพราะพวกเขาได้รู้ว่ามันยากแค่ไหน

00:10:29.211 --> 00:10:30.713 align:center
เข้าหลุมไปเลย

00:10:32.214 --> 00:10:33.132 align:center
ใช่

00:10:33.215 --> 00:10:36.052 align:center
จบไปอีกหลุมสำหรับซาฮิธ ธีเกลา

00:10:36.135 --> 00:10:38.304 align:center
อยู่ที่เจ็ดอันเดอร์ คะแนนนำชาวบ้านอยู่

00:10:38.387 --> 00:10:39.221 align:center
เอาเลยๆ

00:10:39.305 --> 00:10:41.641 align:center
เขาชอบเล่นต่อหน้าคนดู

00:10:41.724 --> 00:10:44.226 align:center
เขารู้วิธีเล่น และรู้ว่ากำลังแข่งอยู่

00:10:44.310 --> 00:10:45.853 align:center
รู้ว่าตัวเองมีโอกาสจะชนะ

00:10:46.979 --> 00:10:50.691 align:center
ไม่มีการรับประกันสำหรับ
นักกอล์ฟหน้าใหม่ในพีจีเอทัวร์

00:10:50.775 --> 00:10:53.235 align:center
ทุกสัปดาห์สำคัญ ทุกทัวร์นาเมนต์สำคัญ

00:10:54.153 --> 00:10:56.155 align:center
การผ่านรอบคัดออกไปได้ก็สำคัญจริงๆ

00:10:58.866 --> 00:11:02.662 align:center
ผู้เล่นอายุน้อยอีกคนที่กำลังไต่เต้าขึ้นมา
สัมผัสบรรยากาศใหม่ๆ

00:11:02.745 --> 00:11:05.331 align:center
มิโต้ เปเรย์รา นักกอล์ฟชาวชิลี

00:11:05.414 --> 00:11:09.377 align:center
ชายที่สามารถแสดงพลังในคอร์นเฟอร์รีทัวร์
ชนะไปสามรอบ

00:11:09.460 --> 00:11:12.421 align:center
เขายังนำความสำเร็จนั้นมาในเวทีใหญ่ไม่ได้

00:11:12.505 --> 00:11:15.049 align:center
นี่เป็นบรรยากาศที่แตกต่างออกไป

00:11:15.132 --> 00:11:16.717 align:center
เบอร์ดี้ที่หลุม 16

00:11:19.303 --> 00:11:20.971 align:center
เขาจะไม่ผ่านไปเล่นสุดสัปดาห์นี้ด้วย

00:11:21.597 --> 00:11:23.516 align:center
แต่เล่นรักษาจังหวะได้ตลอดนะ

00:11:23.599 --> 00:11:27.228 align:center
ผมมั่นใจว่าพวกเขาได้เรียนรู้
จากสิ่งที่ซาฮีธ ธีเกลาทำด้วย

00:11:27.311 --> 00:11:29.605 align:center
จากการเล่นของเขาในสัปดาห์นี้

00:11:30.523 --> 00:11:33.484 align:center
ก็น่าทึ่งมากที่ได้เห็น
นักกอล์ฟหน้าใหม่มาอยู่ในตำแหน่งจ่าฝูง

00:11:33.567 --> 00:11:35.569 align:center
ในงานแข่งงานใหญ่อย่างพีจีเอทัวร์

00:11:36.654 --> 00:11:38.989 align:center
เป็นคนบ้าพลังแบบไม่รู้สึกผิดเลย

00:11:40.324 --> 00:11:43.369 align:center
เขาอยู่ในห้องเรียนมัธยมสอง
วิชาพละศึกษาของฉัน

00:11:43.452 --> 00:11:47.415 align:center
และตื่นเต้นสุดๆ ที่เขามาถึงจุดนี้ น่าทึ่งมาก

00:11:47.498 --> 00:11:49.542 align:center
มันนับเป็นช่วงเวลาที่มีขึ้นมีลง

00:11:49.625 --> 00:11:52.169 align:center
เหมือนรถไฟเหาะที่น่าตื่นเต้น

00:11:52.253 --> 00:11:53.587 align:center
ฉันตื่นเต้นมากเลยที่ได้มาที่นี่

00:11:56.465 --> 00:11:58.008 align:center
ซาฮิธ ธีเกลา

00:11:58.092 --> 00:12:00.302 align:center
นักกอล์ฟหน้าใหม่ในพีจีเอทัวร์

00:12:00.386 --> 00:12:02.346 align:center
เขาบอกผมว่าการที่เขาได้มีโอกาสตีกอล์ฟ

00:12:02.430 --> 00:12:05.433 align:center
อยู่ข้างๆ ผู้เล่นอันดับสูงสุดของโลก
ก็ยังทำให้เชาประหม่าอยู่เลย

00:12:05.516 --> 00:12:07.643 align:center
ทั้งหมดนั่นเป็นเรื่องใหม่สำหรับเขามาก

00:12:07.727 --> 00:12:09.645 align:center
และเขามีความสุขกับมันทุกวินาทีเลย

00:12:10.229 --> 00:12:12.314 align:center
ธีเกลา

00:12:13.149 --> 00:12:15.359 align:center
ผมว่าผมไม่เคยประหม่าเท่านี้มาก่อน

00:12:15.985 --> 00:12:18.779 align:center
เป็นครั้งแรกที่ผมกลายเป็นจุดสนใจ

00:12:18.863 --> 00:12:20.156 align:center
ในกอล์ฟอาชีพ

00:12:20.239 --> 00:12:21.949 align:center
แล้วดันเลือกมาทำที่นี่ด้วยนะ

00:12:22.032 --> 00:12:26.787 align:center
- มีคนกว่า 200,000 คน
- ไม่มีที่ไหนในโลกที่เยอะเท่านี้แล้ว

00:12:26.871 --> 00:12:28.414 align:center
เอาเลยพวก

00:12:29.457 --> 00:12:31.667 align:center
หัวใจผมเต้นรัวจนจะทะลุออกจากอกแล้ว

00:12:31.751 --> 00:12:33.294 align:center
ลงหลุมไปเลย

00:12:35.129 --> 00:12:37.757 align:center
ท่าทางดีมากเลยนะ ดีมากๆ

00:12:37.840 --> 00:12:39.842 align:center
ใช่

00:12:40.634 --> 00:12:42.052 align:center
เอาเลยพวก

00:12:42.136 --> 00:12:43.262 align:center
สุดยอด

00:12:44.180 --> 00:12:47.308 align:center
พวกเขาเริ่มร้องเฮอีกครั้ง
แล้วเขาก็ขอเสียงเพิ่มด้วย

00:12:47.391 --> 00:12:51.604 align:center
ไม่เคยเห็นนักกอล์ฟหน้าใหม่เล่นกับผู้ชมแบบนี้เลย
เขาดูชอบบรรยากาศน่าดูเลยนะ

00:12:52.313 --> 00:12:53.606 align:center
เขาเพลิดเพลินไปกับมัน

00:12:55.441 --> 00:12:57.276 align:center
นี่อาจทำให้ผู้ชมร้องฮือฮาได้เลยล่ะ

00:13:05.534 --> 00:13:09.038 align:center
เมื่อคืนไมเคิล เบียร์ดบอกซาฮิธ
ให้ทำอะไรไม่ต้องซับซ้อน

00:13:09.121 --> 00:13:10.372 align:center
ดื่มด่ำไปกับช่วงเวลานั้น

00:13:10.956 --> 00:13:12.541 align:center
เขาก็ทำแบบนั้นจริงๆ

00:13:13.125 --> 00:13:15.795 align:center
ธีเกลามุ่งหน้าสู่สองหลุมสุดท้าย

00:13:15.878 --> 00:13:17.087 align:center
เพื่อทำเสนอให้นำได้

00:13:17.171 --> 00:13:19.507 align:center
ตอนนี้ที่เขาต้องทำก็แค่แค่หากรีนให้เจอ

00:13:20.257 --> 00:13:23.761 align:center
ถ้าเขาทำแบบนั้นได้ เขาจะอยู่ในตำแหน่ง
ที่สามารถชนะการแข่งนี้ได้เลย

00:13:23.844 --> 00:13:25.095 align:center
โอเค ใจเย็นๆ

00:13:25.179 --> 00:13:26.889 align:center
สวิงได้นุ่มดี

00:13:28.933 --> 00:13:31.852 align:center
- มันจะไปไหน
- อยู่ตรงกลางกรีน

00:13:34.688 --> 00:13:36.524 align:center
กำลังไหลลงไปๆ

00:13:37.733 --> 00:13:39.985 align:center
หยุดสิ

00:13:40.069 --> 00:13:42.446 align:center
โอ้โฮ ตกน้ำรึเปล่า ไม่รู้เลย

00:13:42.530 --> 00:13:44.031 align:center
บอกฉันที

00:13:44.114 --> 00:13:45.825 align:center
รอดไหม

00:13:45.908 --> 00:13:49.662 align:center
เธอทำเครื่องหมายไว้ตรงที่ลูกบอลข้ามเส้น

00:13:49.745 --> 00:13:51.080 align:center
จมน้ำไปซะแล้ว

00:13:51.789 --> 00:13:54.750 align:center
อะดรีนาลินอุตส่าห์พลุ่งพล่าน
แต่ดันมาโชคไม่ดีซะได้

00:13:54.834 --> 00:13:56.669 align:center
- มันตกลงไปในน้ำเหรอ
- ใช่

00:14:00.548 --> 00:14:02.341 align:center
ไม่อยากจะเชื่อเลย

00:14:02.424 --> 00:14:03.676 align:center
เป็นช็อตที่ดีแท้ๆ

00:14:04.552 --> 00:14:07.346 align:center
เจอลูกโทษที่ตกน้ำไป เขาอยู่ที่สาม

00:14:07.429 --> 00:14:10.349 align:center
เขาต้องตีขึ้นไปและตีต่อให้ลงหลุมให้ได้
ในสองสโตรคเพื่อทำพาร์

00:14:11.308 --> 00:14:12.560 align:center
ขึ้นไปเลย

00:14:12.643 --> 00:14:14.770 align:center
ไม่เอาน่า เข้าไปๆ

00:14:14.854 --> 00:14:17.314 align:center
- เข้าไปสิ
- หยุดไว้นะ

00:14:17.398 --> 00:14:18.566 align:center
หยุด

00:14:20.442 --> 00:14:23.946 align:center
ธีเกลาจะต้องลำบากมากในการทำให้ได้สี่
ต้องพัตต์ลูกไปลงหลุมให้ได้

00:14:25.197 --> 00:14:28.742 align:center
- มันห่างอยู่นะ
- ใช่ แต่ต้องทำ เพื่อรักษาพาร์เอาไว้

00:14:28.826 --> 00:14:30.160 align:center
เราทำได้

00:14:30.244 --> 00:14:32.663 align:center
เขาทำได้น่า ลงไปเลย

00:14:33.539 --> 00:14:35.499 align:center
เข้าไปเลย

00:14:38.210 --> 00:14:39.837 align:center
อธิบายได้ง่ายๆ ว่าเร็วเกิน

00:14:42.965 --> 00:14:44.425 align:center
คงจะสูญเสียความมั่นใจน่าดู

00:14:45.050 --> 00:14:47.052 align:center
เป็นการไดรฟ์ลูกที่ก้าวร้าวรุนแรงเชียว

00:14:47.136 --> 00:14:50.431 align:center
ต้องตีพัตเตอร์ไปสองสามที เขาท้อแท้มากเลย

00:14:50.931 --> 00:14:52.933 align:center
ธีเกลา

00:14:58.606 --> 00:15:01.609 align:center
อะไรก็เป็นไปได้น่า ธีเกลา
ที่จะกลับไปทำ 16 อันเดอร์ได้

00:15:02.151 --> 00:15:03.736 align:center
ลงหลุมไปเลย

00:15:03.819 --> 00:15:05.321 align:center
เขาจะสู้ไม่หยุด

00:15:05.404 --> 00:15:08.115 align:center
ให้ตายสิ เมื่อกี้เหมือนมีโอกาสจริงๆ นะ

00:15:10.993 --> 00:15:13.245 align:center
ซาฮิธกำลังตีให้ได้พาร์ และเสมออันดับสาม

00:15:15.122 --> 00:15:18.167 align:center
นับเป็นเรื่องใหญ่นะ
ถ้ามองว่าเราพยายามทำให้คนรู้จัก

00:15:20.377 --> 00:15:24.048 align:center
คุณภูมิใจที่ตัวเองยืนหยัดได้จนจบ
หรือผิดหวังกับผลของเกมครับ

00:15:26.884 --> 00:15:28.886 align:center
ทั้งสองอย่าง อย่างละหน่อยเลยครับ

00:15:31.972 --> 00:15:34.016 align:center
ผมคิดไปว่า… ขอโทษครับ

00:15:35.476 --> 00:15:38.228 align:center
หลายคนยับยั้งอารมณ์ตัวเองเอาไว้

00:15:38.312 --> 00:15:42.399 align:center
แล้วพ่อผมก็จะบอก "ทำไม
จะคุมอารมณ์ตัวเองเอาไว้ทำไม"

00:15:42.483 --> 00:15:44.818 align:center
โกรธก็บอกโกรธ เศร้าก็บอกเศร้า

00:15:44.902 --> 00:15:47.905 align:center
มันทำให้ช่วงที่มีความสุข
ดีกว่าเยอะเลย เพราะงั้น…

00:15:48.489 --> 00:15:50.658 align:center
ใช่ แค่พยายามเป็นเหมือนพ่อให้ได้มากขึ้น

00:15:51.867 --> 00:15:54.370 align:center
พ่อภูมิใจในตัวแกนะ

00:15:54.453 --> 00:15:56.330 align:center
ทำได้ดีมาก

00:16:01.085 --> 00:16:03.629 align:center
พ่อรู้ ไม่เป็นไร

00:16:04.672 --> 00:16:06.799 align:center
ไม่เป็นไร เดี๋ยวก็มีวันที่เป็นของแกน่า

00:16:10.094 --> 00:16:12.846 align:center
บางครั้งเราก็เป็นผู้เล่นที่ดีได้จากความล้มเหลว

00:16:12.930 --> 00:16:15.766 align:center
ผมเลยรู้สึกว่ามันอาจจะดีกับเขาก็ได้

00:16:15.849 --> 00:16:18.060 align:center
ในเชิงจิตวิทยา ที่เขาไม่ชนะ

00:16:18.143 --> 00:16:20.980 align:center
เพราะในตัวเขามีความกระหาย
เขายังเล่นดีๆ ได้อีก

00:16:21.063 --> 00:16:24.233 align:center
แต่ผมบอกเขาว่า "การชนะมันไม่ง่ายเลย"

00:16:24.775 --> 00:16:27.277 align:center
มันทำให้เราแข็งแกร่งขึ้น

00:16:27.361 --> 00:16:31.115 align:center
ผมภูมิใจในสิ่งที่เขาทำสำเร็จอยู่แล้วล่ะ

00:16:33.534 --> 00:16:36.245 align:center
ดูๆ แล้วมันก็ดีเหมือนกันนะ

00:16:36.328 --> 00:16:38.956 align:center
เพราะเขาเป็นเด็กใหม่เอี่ยมอ่องในเกม

00:16:39.039 --> 00:16:41.041 align:center
แล้วใส่ใจมากขนาดนี้

00:16:42.459 --> 00:16:45.713 align:center
เขารู้ว่าเขามีโอกาสจะชนะ
เขาไม่ได้ทำลายโอกาสซะทีเดียว

00:16:45.796 --> 00:16:47.214 align:center
เขาตื่นเต้นไปหน่อย

00:16:47.297 --> 00:16:50.509 align:center
เขาได้เรียนรู้จาก…
ภัยอะดรีนาลินพลุ่งพล่านในตัว

00:16:51.176 --> 00:16:53.095 align:center
แต่ช่างเป็นประสบการณ์ที่ดีจริงๆ

00:16:53.178 --> 00:16:57.099 align:center
มันก็ทำให้ผมไม่พอใจจริงๆ แหละ
ที่ไม่ประสบความสำเร็จ

00:16:57.182 --> 00:17:00.060 align:center
แต่ผมก็ได้เรียนรู้อะไรดีๆ จากมัน

00:17:01.270 --> 00:17:03.022 align:center
และรักษาบัตรของผมเอาไว้ได้

00:17:03.105 --> 00:17:05.858 align:center
มันก็ทำให้ผมหายเครียดไปได้เยอะเลย

00:17:06.483 --> 00:17:09.236 align:center
สิ่งที่ซาฮิธทำไม่ใช่แค่บอกให้โลกรู้ว่าเขาอยู่นี่

00:17:09.319 --> 00:17:11.697 align:center
แต่เขายังพัฒนาตัวเอง

00:17:11.780 --> 00:17:14.491 align:center
ด้วยการรักษาบัตรพีจีเอทัวร์ไว้ได้ในคราวเดียว

00:17:14.575 --> 00:17:17.161 align:center
การจบในห้าอันดับแรกจะพาไปได้ไกลเลย

00:17:17.244 --> 00:17:20.789 align:center
เมื่อพิจารณาหลายปัจจัยแล้วมันก็สำคัญมาก

00:17:21.749 --> 00:17:24.376 align:center
(ลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนีย)

00:17:24.460 --> 00:17:26.336 align:center
- ว่าไง เพื่อน
- มิโต้ ว่าไง

00:17:26.420 --> 00:17:27.421 align:center
เป็นไงบ้าง

00:17:28.380 --> 00:17:31.675 align:center
ฟีนิกซ์โอเพ่น ผมพลาดโดนตัดออกด้วยแต้มเดียว

00:17:31.759 --> 00:17:34.011 align:center
การพลาดถูกตัดออกมันน่าอึดอัดมาก

00:17:34.094 --> 00:17:38.057 align:center
แต่ผู้เล่นที่ดีจะจัดการทุกอย่าง
ได้ดีกว่าผู้เล่นคนอื่นๆ

00:17:38.974 --> 00:17:41.393 align:center
ในกรณีของผม
ผมเป็นนักกอล์ฟหน้าใหม่ที่เล่นปีแรกที่นี่

00:17:41.477 --> 00:17:43.937 align:center
ผมเลยยังไม่เคยเล่นทุกคอร์ส

00:17:44.021 --> 00:17:45.355 align:center
ผมไม่รู้จักมันดีพอ

00:17:45.898 --> 00:17:48.317 align:center
ในแง่การฝึกแล้ว ต้องฝึกจดจำให้ดี

00:17:48.400 --> 00:17:51.278 align:center
เรามีเรื่องมากมายเกี่ยวกับสนามกอล์ฟให้ศึกษา

00:17:51.361 --> 00:17:54.073 align:center
มีเรื่องให้ฝึกฝน จดจำมากมาย

00:17:54.156 --> 00:17:56.617 align:center
ซึ่งเราต้องดูให้แน่ใจ…

00:17:57.659 --> 00:18:00.621 align:center
นายต้องแข่งทัวร์นาเมนต์ บางสนามก็ไม่รู้ไม่ได้

00:18:00.704 --> 00:18:01.538 align:center
ใช่

00:18:03.290 --> 00:18:07.252 align:center
สิ่งที่ยากสำหรับการเป็นนักกอล์ฟหน้าใหม่
คือการที่ต้องเรียนรู้สนามกอล์ฟใหม่ๆ

00:18:07.753 --> 00:18:10.297 align:center
เล่นกับคนที่มีประสบการณ์มากกว่า

00:18:10.380 --> 00:18:12.633 align:center
บนสนาม ที่พวกเขารู้ข้อมูลได้
แม้แต่ในตอนหลับเลยมั้ง

00:18:12.716 --> 00:18:14.635 align:center
มันเป็นช่วงที่ต้องเรียนรู้อย่างรวดเร็ว

00:18:16.553 --> 00:18:18.055 align:center
มันไม่ง่ายหรอก

00:18:18.639 --> 00:18:20.307 align:center
แต่ผมอยากเก่งขึ้น

00:18:20.390 --> 00:18:22.810 align:center
ผมว่าผมต้องตั้งใจมากขึ้น

00:18:22.893 --> 00:18:25.979 align:center
เพื่อเป็นผู้เล่นอันดับต้นๆ ให้ได้

00:18:28.357 --> 00:18:31.026 align:center
ขับรถไปใช้โทรศัท์ไปเหรอ

00:18:31.110 --> 00:18:32.486 align:center
ไม่ ก็แค่…

00:18:34.988 --> 00:18:35.864 align:center
ไม่เหรอ โอเค

00:18:36.573 --> 00:18:38.200 align:center
ฉันต้องแวะไปที่ซีวีเอส

00:18:38.283 --> 00:18:39.535 align:center
ฉันอยากได้ยาดับกลิ่น

00:18:41.495 --> 00:18:42.538 align:center
ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ

00:18:42.621 --> 00:18:44.331 align:center
เออ นายตัวเหม็นนิดหน่อย

00:18:44.957 --> 00:18:47.417 align:center
พวกคุณมาเป็นเพื่อนหยอกล้อกันแบบนี้ได้ยังไง

00:18:47.501 --> 00:18:48.710 align:center
ทุกคน…

00:18:48.794 --> 00:18:50.712 align:center
ในชิลี วงการกอล์ฟมันแคบ

00:18:50.796 --> 00:18:52.631 align:center
ทุกคนเลยรู้จักกันหมด

00:18:52.714 --> 00:18:54.675 align:center
โตมาเรามีกลุ่มเพื่อนที่ดี

00:18:54.758 --> 00:18:56.885 align:center
เป็นผู้ชายประมาณห้าหกคน

00:18:56.969 --> 00:18:59.388 align:center
ที่จะมาฝึกด้วยกันทุกวัน

00:18:59.471 --> 00:19:00.305 align:center
ใช่

00:19:01.431 --> 00:19:03.725 align:center
เราเป็นเพื่อนกันมานานแล้ว

00:19:03.809 --> 00:19:05.769 align:center
เรามีโค้ชคนเดียวกันด้วย

00:19:05.853 --> 00:19:08.438 align:center
ที่ชิลีตอนที่เราอายุ… 17 น่าจะใช่นะ

00:19:08.522 --> 00:19:11.650 align:center
ส่วนเขาก็อายุประมาณ 14

00:19:11.733 --> 00:19:14.319 align:center
เราน่าจะซ้อมด้วยกันทุกวัน

00:19:14.987 --> 00:19:17.531 align:center
ทุกครั้งที่กลับบ้าน
เราจะพยายามเล่นอะไรสักอย่าง

00:19:17.614 --> 00:19:18.740 align:center
ไม่ได้เล่นใหญ่โตอะไรแต่…

00:19:18.824 --> 00:19:22.870 align:center
แต่เราพยายามเล่นกันแบบ
ทั้งแข่งขันและเป็นมิตรในเวลาเดียวกัน

00:19:22.953 --> 00:19:26.456 align:center
เรายังไม่ถึงจุดที่เล่นด้วยกันในทัวร์นาเมนต์

00:19:27.624 --> 00:19:30.836 align:center
ในสนามมันอีกเรื่อง นอกสนามก็อีกเรื่อง

00:19:31.420 --> 00:19:35.048 align:center
เรารู้ว่ายังไงเราก็จะต้องเจอกันในทัวร์

00:19:35.549 --> 00:19:37.050 align:center
แต่เขาใช้เวลานานเหมือนกันนะ

00:19:39.636 --> 00:19:41.430 align:center
- สวยมาก
- มิโต้

00:19:43.223 --> 00:19:44.391 align:center
หยุดๆ

00:19:44.474 --> 00:19:46.560 align:center
- ขอบคุณ
- ดีมาก

00:19:46.643 --> 00:19:48.770 align:center
ทุกคนในวงการกอล์ฟที่ชิลี

00:19:48.854 --> 00:19:50.522 align:center
รู้จักมิโต้กันหมด

00:19:50.606 --> 00:19:51.815 align:center
ตอนผมเด็กกว่านี้

00:19:51.899 --> 00:19:54.443 align:center
ผมชื่นชมเขาอยู่ตลอด

00:19:54.526 --> 00:19:57.196 align:center
ตอนมิโต้อายุสิบถึงสิบห้า

00:19:57.279 --> 00:20:00.157 align:center
เขาชนะทุกอย่างในชิลี ทุกอย่างในอเมริกา

00:20:00.240 --> 00:20:01.700 align:center
เขาเจ๋งมาก

00:20:02.201 --> 00:20:05.579 align:center
จากนั้นเขาก็เลิกเล่น
มิโต้หยุดเล่นกอล์ฟไปหลายปี

00:20:06.371 --> 00:20:08.582 align:center
กลายเป็นวาคีน

00:20:08.665 --> 00:20:11.043 align:center
ที่มาเล่นในพีจีเอทัวร์ได้ก่อน

00:20:11.126 --> 00:20:13.754 align:center
และประสบความสำเร็จไปก่อน

00:20:13.837 --> 00:20:15.797 align:center
มิโต้ใช้เวลาตามมาอีกสองสามปี

00:20:17.549 --> 00:20:20.761 align:center
ไม่รู้ว่าทำไมนะ แต่ลูกของผมไป
ไกลกว่าของมิโต้เสมอเลยล่ะ

00:20:21.762 --> 00:20:26.058 align:center
เป็นความสัมพันธ์ที่น่าสนใจนะ
วาคีนโตมาด้วยการมองมิโต้เป็นไอดอล

00:20:26.141 --> 00:20:29.561 align:center
แล้วอยู่ๆ มิโต้ที่เป็นนักกอล์ฟหน้าใหม่ในวัย 27 ปี

00:20:29.645 --> 00:20:32.522 align:center
ก็จ้องมองวาคีน ต้องการในสิ่งที่อีกฝ่ายมี

00:20:32.606 --> 00:20:34.608 align:center
- ช่วยเซ็นเสื้อให้หน่อยได้ไหมคะ
- แน่นอน

00:20:34.691 --> 00:20:38.362 align:center
พลังที่เขามีนั้นดีมาก

00:20:38.445 --> 00:20:41.907 align:center
คนธรรมดาๆ ก็ทำแบบนั้นได้ด้วยแฮะ

00:20:42.741 --> 00:20:43.617 align:center
เอาล่ะ

00:20:43.700 --> 00:20:45.577 align:center
ขอให้สนุกนะ

00:20:45.661 --> 00:20:47.371 align:center
ผมเองก็ทุ่มเทไปเยอะ

00:20:48.080 --> 00:20:49.998 align:center
ผมอยากมาเล่นในระดับนี้จริงๆ

00:20:50.082 --> 00:20:52.626 align:center
เป้าหมายคือการขึ้นไปติดอันดับท็อปโลก

00:20:52.709 --> 00:20:55.796 align:center
- มีคนเรียกฉันว่า "มิโตคอนเดรีย"
- มิโตคอนเดรีย

00:20:56.797 --> 00:20:58.674 align:center
- ที่ผลิตน้ำได้น่ะเหรอ
- ไม่ใช่

00:21:00.050 --> 00:21:01.051 align:center
มันกักเก็บน้ำ

00:21:01.134 --> 00:21:02.678 align:center
- ไม่ใช่ พลังงาน
- พลังงานเหรอ

00:21:03.971 --> 00:21:05.180 align:center
มิโตคอนเดรีย

00:21:05.264 --> 00:21:06.223 align:center
สารให้พลังงานเอทีพี

00:21:06.306 --> 00:21:07.808 align:center
ฉันไม่ได้เรียนหนังสือ

00:21:08.558 --> 00:21:11.144 align:center
ไม่เป็นไร ฉันว่านายเอาดีด้านกอล์ฟได้

00:21:11.812 --> 00:21:14.982 align:center
ฉันไม่จำเป็นต้องรู้เรื่องมิโตคอนเดรีย
ตอนที่กำลังพัตต์

00:21:17.734 --> 00:21:18.860 align:center
- พัตต์
- เยี่ยมเลย

00:21:21.863 --> 00:21:24.283 align:center
จากแปซิฟิก แพลิเซดส์ ที่แคลิฟอร์เนีย

00:21:24.783 --> 00:21:27.411 align:center
หนึ่งในการแข่งที่มีเรื่องราวเกิดขึ้นมากมาย

00:21:27.494 --> 00:21:30.747 align:center
ผู้เล่นสิบอันดับแรกของโลกทุกคนมาที่นี่

00:21:31.581 --> 00:21:33.917 align:center
งานเจเนซิส อินวิเทชันแนล

00:21:35.294 --> 00:21:36.336 align:center
ขอบคุณ

00:21:36.420 --> 00:21:39.047 align:center
เขาเป็นที่พูดถึงเมื่อสัปดาห์ก่อน ซาฮิธ ธีเกลา

00:21:39.131 --> 00:21:41.508 align:center
ไม่ได้พูดเฉยๆ เขาเป็นดาวเด่นเลย

00:21:41.591 --> 00:21:43.343 align:center
ตอนผมยังเป็นเด็ก

00:21:43.427 --> 00:21:46.847 align:center
ผมไปที่ริเวียร่าหลายครั้งเพื่อไปงานเจเนซิส

00:21:47.848 --> 00:21:48.932 align:center
ได้ ไม่มีปัญหา

00:21:49.016 --> 00:21:51.601 align:center
นั่นคือจุดเริ่มต้นของการเดินทางสู่วงการกอล์ฟ

00:21:52.561 --> 00:21:54.187 align:center
ผมจำตอนรอขอลายเซ็นได้

00:21:54.271 --> 00:21:56.898 align:center
ผมตื่นเต้นมากตอนได้ลายเซ็นมา

00:21:56.982 --> 00:21:58.358 align:center
มันเหมือนกับว่า

00:21:58.442 --> 00:22:02.821 align:center
"คนพวกนี้เท่สุดยอดเลย
แต่ก็ยังอุตส่าห์สละเวลามาแจกลายเซ็นด้วย"

00:22:02.904 --> 00:22:05.032 align:center
มันบ้ามากที่ผมเป็นเด็กคนนั้นเมื่อไม่นานมานี้เอง

00:22:05.115 --> 00:22:08.243 align:center
แล้วตอนนี้ก็มีเด็กมาขอลายเซ็นผมแทน

00:22:09.286 --> 00:22:11.997 align:center
- ผมดูคุณแข่งที่ฟีนิกซ์โอเพ่นด้วย
- ขอบใจนะ

00:22:12.080 --> 00:22:13.915 align:center
หลุมสุดท้ายผมร้องไห้เลย

00:22:13.999 --> 00:22:15.417 align:center
ขอบใจนะเพื่อน

00:22:15.500 --> 00:22:17.336 align:center
คุณเจ๋งตลอดไปเลย คุณเป็นฮีโร่ของผม

00:22:17.419 --> 00:22:18.795 align:center
ขอบคุณนะ

00:22:20.005 --> 00:22:23.592 align:center
ที่ฟีนิกซ์โอเพ่น ซาฮิธเกือบจะชนะ

00:22:24.468 --> 00:22:26.345 align:center
ผมมองว่านี่เป็นการช่วยกระตุ้นพลังใจนะ

00:22:26.428 --> 00:22:30.307 align:center
เพราะเรานักกอล์ฟหน้าใหม่
มาด้วยคลื่นกระแสเดียวกัน

00:22:31.308 --> 00:22:33.226 align:center
ผมก็แค่จะพยายาม

00:22:33.310 --> 00:22:35.771 align:center
หาทางเล่นให้ได้ดี

00:22:35.854 --> 00:22:38.398 align:center
คนแรกบนทีออฟ จากซานติอาโก ชิลี

00:22:39.566 --> 00:22:41.777 align:center
ขอต้อนรับวาคีน นีแมนน์

00:22:45.864 --> 00:22:47.949 align:center
เป็นไงบ้าง วาคีน นีแมนน์

00:22:48.033 --> 00:22:50.952 align:center
นักกอล์ฟไฟแรงวัย 23 ปีจากชิลี

00:22:51.036 --> 00:22:52.996 align:center
เริ่มต้นวันพฤหัสด้วย 63

00:22:53.080 --> 00:22:55.999 align:center
แต่ถ้าต้องเล่นด้วย 63 ในวันศุกร์นี่สิ

00:22:56.083 --> 00:22:57.292 align:center
ให้ตายสิ

00:22:59.336 --> 00:23:01.630 align:center
(หลุมสิบ)

00:23:05.300 --> 00:23:06.927 align:center
อีเกิลแรกของวัน

00:23:08.178 --> 00:23:09.137 align:center
วาคีน นีแมนน์

00:23:10.055 --> 00:23:12.224 align:center
นี่มันเหลือเชื่อจริงๆ

00:23:12.307 --> 00:23:16.561 align:center
ได้เปิดสถิติคะแนน 54 หลุมใหม่ในริเวียร่าแล้ว

00:23:21.691 --> 00:23:24.319 align:center
(รอบสุดท้าย วันอาทิตย์)

00:23:24.403 --> 00:23:27.114 align:center
วันสุดท้ายของเจเนซิส อินวิเทชันแนล

00:23:27.781 --> 00:23:29.616 align:center
เวสต์โคสต์สวิงแล้วก็มาถึงนี่แล้ว

00:23:29.699 --> 00:23:32.452 align:center
ซาฮิธ ธีเกลาอยู่ที่หลุมสิบ

00:23:32.536 --> 00:23:34.996 align:center
สัปดาห์ที่แล้วที่ฟีนิกซ์

00:23:35.080 --> 00:23:36.957 align:center
เขาได้สร้างผลงานที่น่าทึ่งมาก

00:23:37.040 --> 00:23:40.627 align:center
แต่สัปดาห์นี้ประกายไฟนั้นหายไป
เขาเล่นได้ลำบาก

00:23:42.087 --> 00:23:44.172 align:center
- เราไปที่หลุม 18 กัน
- มิโต้ เปเรย์รา

00:23:44.256 --> 00:23:46.091 align:center
เมื่อกี้เราเห็นเขาจัดการตีลูกลงหลุม 11

00:23:46.758 --> 00:23:50.762 align:center
และก็ปิดด้วยเบอร์ดี้ที่ 72

00:23:52.931 --> 00:23:55.767 align:center
ขณะนี้เสมออยู่อันดับที่ 14

00:23:57.310 --> 00:24:01.189 align:center
หลังจากพลาดถูกตัดออก
ผมว่ามิโต้คงจะพอใจกับการจบแบบนี้นะ

00:24:01.273 --> 00:24:04.776 align:center
แต่สัปดาห์นี้คู่แข่งชาวชิลีของเขามือขึ้นน่าดูเลยนะ

00:24:06.820 --> 00:24:11.366 align:center
เดินเข้ามาด้วยคะแนนนำสองช็อต
นีแมนน์มี 19 อันเดอร์พาร์

00:24:14.911 --> 00:24:16.288 align:center
(หลุม 18)

00:24:19.416 --> 00:24:20.417 align:center
ในวันอาทิตย์

00:24:20.500 --> 00:24:23.378 align:center
เป็นครั้งแรกเลยที่ผมรู้สึกกดดันแบบนั้น

00:24:23.462 --> 00:24:25.547 align:center
ตอนที่คะแนนนำในวันที่สี่

00:24:25.630 --> 00:24:27.382 align:center
ผมพยายามรักษาตำแหน่งเอาไว้

00:24:27.466 --> 00:24:30.051 align:center
เท่าที่จะทำได้จนถึงหลุมสุดท้าย

00:24:30.135 --> 00:24:32.679 align:center
ผมรู้ว่าผมต้องอดทน

00:24:37.893 --> 00:24:40.228 align:center
เขาเดินเข้ามาด้วยคะแนนนำอยู่

00:24:40.312 --> 00:24:43.023 align:center
ตั้งแต่ที่เขาเริ่มต้นเปิดวันพฤหัสด้วย 63

00:24:44.024 --> 00:24:46.651 align:center
- เอาเลย
- เอาเลย วาคีน

00:24:49.070 --> 00:24:50.280 align:center
นำตั้งแต่เริ่มจนจบเลย

00:24:52.324 --> 00:24:55.827 align:center
ดีใจที่ได้เห็นแบบนั้นนะ
เพราะเราเล่นด้วยกันทุกวัน

00:24:56.453 --> 00:25:00.081 align:center
ถ้าเขาทำสำเร็จ
มันก็ไม่ได้เป็นไปไม่ได้อย่างที่ทุกคนในชิลีคิด

00:25:05.086 --> 00:25:06.546 align:center
เก่งมาก วาคีน

00:25:09.674 --> 00:25:13.136 align:center
ผมเจอไทเกอร์ตั้งแต่ตอนอายุห้าขวบ

00:25:13.220 --> 00:25:16.348 align:center
และการได้เห็นเขารับถ้วย ยืนดูอยู่ข้างๆ

00:25:16.431 --> 00:25:17.599 align:center
มันก็…

00:25:18.099 --> 00:25:20.769 align:center
คือผมภูมิใจในตัวเขามาก

00:25:21.394 --> 00:25:23.522 align:center
แถวนี้มีใครตี 63 63 ได้บ้าง

00:25:24.022 --> 00:25:26.525 align:center
การที่เขาทำแบบนี้ในสนามกอล์ฟได้

00:25:26.608 --> 00:25:29.402 align:center
เขาพิสูจน์ตัวเองแล้ว เขาสมควรได้
และเขาก็ได้มันมาแล้ว

00:25:29.486 --> 00:25:30.946 align:center
ยินดีด้วยนะ

00:25:41.039 --> 00:25:45.085 align:center
(วาคีน นีแมนน์
ผู้ชนะ เจเนซิส อินวิเทชันแนล)

00:25:47.837 --> 00:25:50.173 align:center
ฉันว่าคนพวกนี้ไม่มีความสามารถ

00:25:50.257 --> 00:25:53.468 align:center
ที่จะปิดความอยากแข่งขันไปได้
เพราะแบบนั้นพวกเขาถึงยอดเยี่ยม

00:25:53.552 --> 00:25:56.596 align:center
ฉันคิดว่าพวกเขามีความสุขแก่กันและกัน

00:25:56.680 --> 00:25:58.598 align:center
นอกจากสนใจว่าใครจะชนะรึเปล่า คิดสิ

00:25:58.682 --> 00:26:01.768 align:center
แต่พวกเขาก็อยากเอาชนะอีกฝ่ายด้วยเหมือนกัน

00:26:02.394 --> 00:26:06.189 align:center
คนพวกนี้มาที่นี่เพื่อชนะ
นั่นคือสิ่งที่พวกเขาอยากทำ

00:26:06.273 --> 00:26:09.401 align:center
แต่การจะชนะในพีจีเอทัวร์มันยากมาก

00:26:12.112 --> 00:26:15.282 align:center
การดูวาคีนที่เจเนซิสมมันเหลือเชื่อมาก

00:26:15.949 --> 00:26:20.245 align:center
สำหรับผมตอนนี้ การเห็นเขาชนะ
แต่ผมไม่ชนะมันน่าลำบากใจมาก

00:26:20.912 --> 00:26:22.831 align:center
การชนะในพีจีเอทัวร์

00:26:22.914 --> 00:26:25.709 align:center
เป็นความใฝ่ฝันของผมมาตลอด

00:26:26.334 --> 00:26:29.462 align:center
แต่มันเป็นสิ่งที่ทำได้ยากมาก

00:26:30.880 --> 00:26:33.925 align:center
ผมต้องมีสมาธิกับเกมจริงๆ

00:26:34.676 --> 00:26:38.013 align:center
ผมรู้ว่าถ้าผมเล่นได้ดีผมก็ชนะได้

00:26:38.096 --> 00:26:40.056 align:center
เล็งธงสุดท้ายเอาไว้

00:26:40.849 --> 00:26:44.561 align:center
มันเป็นเรื่องของการเชื่อตัวเองว่าเราทำได้

00:26:45.562 --> 00:26:46.479 align:center
ตอนที่เราต้องการ

00:26:46.563 --> 00:26:48.898 align:center
ผมว่ากอล์ฟเป็นกีฬาที่เล่นกับจิตใจมาก

00:26:51.192 --> 00:26:54.404 align:center
ถ้าตำแหน่งเราไม่ดีนอกสนาม

00:26:55.030 --> 00:26:55.947 align:center
อีกลูกนะ

00:26:56.031 --> 00:26:57.657 align:center
มันก็คงจะโผล่ออกมาให้เห็นด้วย

00:26:57.741 --> 00:26:59.993 align:center
ฉะนั้นเราต้องจัดการเรื่องนี้ด้วย

00:27:01.077 --> 00:27:03.955 align:center
แทบจะเหมือนกับการฝึกจำข้อมูลสนามอะไรงี้เลย

00:27:06.207 --> 00:27:10.253 align:center
รู้จักหนังเรื่องท็อปกันไหม
มันเป็นเรื่องจริงรึเปล่า

00:27:10.337 --> 00:27:12.047 align:center
- ใช่ เพิ่งไปดูมาเลย
- ใช่

00:27:15.175 --> 00:27:16.593 align:center
คุณดื่มค็อกเทลพิสโคล่าไหม

00:27:17.218 --> 00:27:19.387 align:center
เอานะ เดี๋ยวชงพิสโคล่าให้

00:27:19.471 --> 00:27:20.680 align:center
กี่แก้ว สี่ไหม

00:27:20.764 --> 00:27:22.474 align:center
- เอาหมดเลย
- ได้

00:27:22.557 --> 00:27:24.559 align:center
คุณดื่มพิสโคลาแล้วถ่ายไปด้วยได้ไหม

00:27:24.643 --> 00:27:26.978 align:center
ได้สิ ตอนนั้นแหละที่ถ่ายงานออกมาได้ดี

00:27:27.771 --> 00:27:30.148 align:center
นี่เป็นเครื่องดื่มพื้นๆ ในชิลี

00:27:30.231 --> 00:27:32.734 align:center
พอทุกคนกลับมาชิลี ย่างบาร์บีคิว

00:27:32.817 --> 00:27:35.111 align:center
ก็จะดื่มพิสโคล่ากับเพื่อนๆ

00:27:35.195 --> 00:27:37.739 align:center
ทุกคนในชิลีเริ่มดื่มกัน

00:27:37.822 --> 00:27:39.783 align:center
ตอนอายุ 18

00:27:39.866 --> 00:27:42.827 align:center
แต่จริงๆ ถ้าเป็นแบบมิโต้

00:27:42.911 --> 00:27:44.913 align:center
น่าจะตั้งแต่ตอนอายุ 13 ใช่ไหม

00:27:47.582 --> 00:27:50.794 align:center
มิโต้โตมาไม่เหมือนกัน เขาเป็นหนุ่มต่างจังหวัด

00:27:50.877 --> 00:27:53.088 align:center
ทุกอย่างเกี่ยวกับพิสโคล่าหมด

00:27:53.171 --> 00:27:54.381 align:center
โตมาไม่เหมือนกัน

00:27:54.464 --> 00:27:57.050 align:center
ส่วนที่ดีมากๆ ของการมีเพื่อนที่ดี

00:27:57.133 --> 00:27:59.386 align:center
คือมันไม่ได้ขึ้นอยู่กับว่าคุณทำอะไรดีแค่ไหน

00:27:59.469 --> 00:28:01.179 align:center
ไม่ได้มีแค่การเล่นกอล์ฟ

00:28:01.262 --> 00:28:04.474 align:center
แต่มันคือเพื่อสนับสนุนกันและกัน
ทั้งในและนอกสนาม

00:28:11.231 --> 00:28:12.857 align:center
โทษที

00:28:12.941 --> 00:28:14.150 align:center
เหมือนเดิมตลอด

00:28:16.403 --> 00:28:17.862 align:center
ดูเป็นไงบ้าง

00:28:17.946 --> 00:28:19.656 align:center
- แต่มันไม่…
- ใช่

00:28:19.739 --> 00:28:20.907 align:center
น่าอร่อย

00:28:21.741 --> 00:28:23.702 align:center
อันนี้สุกแล้ว

00:28:25.453 --> 00:28:28.081 align:center
ใครเป็นคนทำอาหารระหว่างเดินทางออกทัวร์

00:28:28.164 --> 00:28:30.583 align:center
ส่วนใหญ่เธอทำ

00:28:32.335 --> 00:28:35.088 align:center
ความฝันของฉันสำหรับมิโต้ในวงการกอล์ฟ

00:28:35.171 --> 00:28:36.881 align:center
คือการชนะการแข่งพีจีเอทัวร์นาเมนต์

00:28:36.965 --> 00:28:39.300 align:center
ฉันว่าเราเกือบพร้อมแล้ว

00:28:39.884 --> 00:28:41.219 align:center
คือการได้ไปแข่งทัวร์

00:28:41.302 --> 00:28:43.930 align:center
เพราะงั้นตอนที่เขาชนะพีจีเอทัวร์นาเมนต์

00:28:44.013 --> 00:28:45.265 align:center
ก็อีกไม่ไกลหรอก

00:28:45.807 --> 00:28:49.060 align:center
เขาจะชนะต่อเนื่องกันเรื่อยๆ เลย

00:28:52.230 --> 00:28:55.650 align:center
ถ้าชนะทัวร์นาเมนต์นึงมันเปลี่ยนชีวิตไปได้เลยนะ

00:28:55.734 --> 00:28:59.404 align:center
ตอนแรกผมไม่ได้หวังว่าจะได้แข่งชิงแชมป์พีจีเอ

00:28:59.487 --> 00:29:01.823 align:center
ผมมีเป้าหมายที่จะพยายามสนุกกับมันอยู่

00:29:01.906 --> 00:29:05.076 align:center
บางครั้งการชนะรายการใหญ่มันก็ยาก
รายการใหญ่อันแรกด้วย

00:29:06.035 --> 00:29:06.995 align:center
ดีมาก

00:29:07.579 --> 00:29:09.247 align:center
หมดแก้ว

00:29:09.330 --> 00:29:11.458 align:center
- หมดแก้ว
- แด่ทุกคน

00:29:15.253 --> 00:29:17.547 align:center
อรุณสวัสดิ์จากทัลซา โอคลาโฮมา

00:29:18.798 --> 00:29:22.093 align:center
เราอยู่กันที่เซาเทิร์นฮิลส์เพื่อแข่งชิงแชม์พีจีเอ

00:29:23.261 --> 00:29:26.681 align:center
มิโต้เล่นได้ดีในวันแรก
68 ช็อต สองอันเดอร์พาร์

00:29:26.765 --> 00:29:30.143 align:center
แต่วันศุกร์คือตอนที่ทุกอย่างเปลี่ยนไป

00:29:31.019 --> 00:29:34.522 align:center
ที่หลุมสอง เปเรย์ราทำเบอร์ดี้ได้

00:29:34.606 --> 00:29:37.734 align:center
มิโต้ เปเรย์ราตามหลังข้างหน้าอยู่หนึ่งช็อต

00:29:38.318 --> 00:29:40.403 align:center
เขาทำได้เจ็ดเบอร์ดี้ในหนึ่งวัน

00:29:41.279 --> 00:29:43.907 align:center
สำหรับนักกอล์ฟหน้าใหม่
การแข่งชิงแชมป์รายการใหญ่

00:29:44.491 --> 00:29:46.826 align:center
เป็นเรื่องใหญ่มาก

00:29:46.910 --> 00:29:49.871 align:center
ตอนนี้เป็นรอบที่ดีที่สุดของสนามในบ่ายนี้เลย

00:29:49.954 --> 00:29:51.831 align:center
ผมเล่นได้ดีมาก

00:29:51.915 --> 00:29:53.500 align:center
ช็อตเด็ดจริงๆ

00:29:53.583 --> 00:29:57.128 align:center
ถ้าสัปดาห์นั้นผมเล่นได้ดี ผมก็ชนะทุกคนได้

00:29:57.212 --> 00:29:58.922 align:center
มิโต้ เปเรย์ราทำเบอร์ดี้ได้

00:30:00.548 --> 00:30:01.883 align:center
ได้อีกแล้ว

00:30:01.966 --> 00:30:05.303 align:center
ทำได้ดีหลายหลุมเพื่อจบวันเลย

00:30:05.386 --> 00:30:07.472 align:center
อยู่ๆ เขาก็มาอยู่ที่สอง

00:30:10.266 --> 00:30:13.102 align:center
ตอนเริ่มสัปดาห์เราคุยกัน
ว่าจะไม่กระโตกกระตาก เงียบๆ เอาไว้

00:30:13.186 --> 00:30:15.021 align:center
แต่ผมเห็นเขาหลังออกรอบวันศุกร์

00:30:15.104 --> 00:30:17.816 align:center
เขาดูแบบ "โอ้โฮ ทุกอย่างเปลี่ยนไปแล้ว"

00:30:17.899 --> 00:30:20.527 align:center
รู้สึกยังไงที่เห็นชื่อคุณขึ้นมาบนตารางคะแนน

00:30:20.610 --> 00:30:23.988 align:center
- คุณสนใจมันไหม
- แน่นอน ต้องสนใจสิ

00:30:24.072 --> 00:30:26.825 align:center
ผมอยู่ด้านบนก็ต้องมองซะหน่อย

00:30:27.951 --> 00:30:31.120 align:center
ไม่ๆ มันก็ดีแหละ ผมก็คอยดู แต่ว่า…

00:30:31.871 --> 00:30:36.751 align:center
ตอนเริ่มสัปดาห์คุณบอก
มันก็เหมือนทัวร์นาเมนต์อื่นๆ

00:30:36.835 --> 00:30:38.002 align:center
แล้วตอนนี้ล่ะ

00:30:38.086 --> 00:30:40.922 align:center
- ผมว่ามันใหญ่กว่า
- ตอนนี้ใหญ่ขึ้นอีกนิดเนอะ

00:30:41.005 --> 00:30:42.090 align:center
เอาล่ะ มิโต้

00:30:42.173 --> 00:30:43.508 align:center
เจอกันพรุ่งนี้

00:30:45.468 --> 00:30:49.514 align:center
ผมแค่หวังว่าสัปดาห์นี้จะสนุก
และผมได้เล่นแบบที่ตัวเองทำได้ต่อ

00:30:49.597 --> 00:30:53.184 align:center
เพราะผมมีโอกาสที่จะไปต่อได้ในวันอาทิตย์

00:30:57.856 --> 00:30:59.482 align:center
เรื่องเล่าเช้านี้ครับ

00:30:59.566 --> 00:31:01.401 align:center
ฝนตกหนัก

00:31:01.484 --> 00:31:03.862 align:center
คาดว่าจะมีฝนโปรยปรายตลอดทั้งวัน

00:31:03.945 --> 00:31:06.364 align:center
และลมที่แรงเกิน 46 กิโลเมตรต่อชั่วโมง

00:31:06.447 --> 00:31:09.576 align:center
พอมิโต้เล่นได้ดีฝนก็ตกตลอดเลย

00:31:10.285 --> 00:31:11.911 align:center
ใช่ มันประหลาดมาก

00:31:11.995 --> 00:31:14.080 align:center
- มันเหมือนเป็นสัญญาณ
- ฉันไม่รู้ว่าทำไม

00:31:14.706 --> 00:31:16.875 align:center
คิดว่าเขาประหม่าไหม

00:31:16.958 --> 00:31:21.504 align:center
ฉันว่าเขาสบายดี แต่ก็อาจจะกังวลนิดหน่อ

00:31:21.588 --> 00:31:22.881 align:center
ใช่

00:31:22.964 --> 00:31:25.592 align:center
- เขาใจเย็นตลอดเวลาเลย
- ฉันรู้

00:31:26.384 --> 00:31:28.177 align:center
(หลุมสอง)

00:31:28.261 --> 00:31:30.889 align:center
เปเรย์ราพยายามนำมาให้ได้

00:31:30.972 --> 00:31:32.348 align:center
แล้วก็ทำได้ด้วย

00:31:34.392 --> 00:31:35.768 align:center
เริ่มต้นได้ดีเลย

00:31:35.852 --> 00:31:38.438 align:center
พาร์ เบอร์ดี้ เพื่อให้ได้เก้าอันเดอร์

00:31:41.357 --> 00:31:44.652 align:center
(แคสซี่ แมคกินเนส
ภรรยาของแคดดี้ของมิโต้)

00:31:44.819 --> 00:31:46.112 align:center
ไชโย

00:31:48.114 --> 00:31:49.908 align:center
ไม่อยากจะเชื่อเลย

00:31:49.991 --> 00:31:52.243 align:center
ใช่ไหม ฉันแค่คิดว่ามันน่าตื่นเต้นมาก

00:31:52.911 --> 00:31:54.913 align:center
ฉันกลัวหลุมพวกนี้

00:31:54.996 --> 00:31:56.205 align:center
เล่นยากมาก

00:31:56.831 --> 00:32:00.043 align:center
วันนี้มีแค่พัตต์สี่ครั้งจากนอกเขตกรีนสิบฟุต

00:32:00.126 --> 00:32:02.670 align:center
ผ่านผู้เล่น 78 คน

00:32:02.754 --> 00:32:03.963 align:center
ที่เจอกันในรอบแรกมาได้

00:32:05.673 --> 00:32:07.550 align:center
- นี่สำหรับเบอร์ดี้
- ลงไปเลย

00:32:07.634 --> 00:32:08.801 align:center
เป็นลูกที่ดีล่ะ

00:32:08.885 --> 00:32:10.053 align:center
ใช่เลย

00:32:17.226 --> 00:32:18.811 align:center
และเขาร่วมกับฟิตซ์แพทริก

00:32:18.895 --> 00:32:20.647 align:center
ในการเป็นผู้เล่นสองคน

00:32:20.730 --> 00:32:22.941 align:center
ที่อันเดอร์พาร์มาได้สามรอบ นิค

00:32:23.024 --> 00:32:24.359 align:center
น่าประทับใจมาก

00:32:24.442 --> 00:32:27.278 align:center
ถ้าทำแบบนั้นได้อีกวันก็สมควรได้เป็นแชมป์ที่นี่

00:32:27.862 --> 00:32:29.280 align:center
เก่งมาก สก็อตตี้

00:32:29.364 --> 00:32:30.782 align:center
น่าทึ่งมาก

00:32:30.865 --> 00:32:32.992 align:center
บ้ามากเลยนะเนี่ย

00:32:33.076 --> 00:32:34.577 align:center
ช็อตเด็ดจริงๆ

00:32:34.661 --> 00:32:36.245 align:center
(ดีมากเลย)

00:32:36.329 --> 00:32:38.289 align:center
- เป็นรอบที่ดีนะ
- ขอบใจ

00:32:43.169 --> 00:32:44.170 align:center
ทำได้ดี

00:32:47.507 --> 00:32:49.467 align:center
- เป็นวันที่บ้ามากเนอะ
- เหรอ

00:32:49.550 --> 00:32:53.429 align:center
จำนวนคนที่นั่นเยอะมาก

00:32:53.513 --> 00:32:56.432 align:center
ฉันมองไม่เห็นอะไรเลย ฉันดูอยู่แบบนี้

00:32:57.016 --> 00:32:58.601 align:center
เห็นแค่นั้นเลย

00:32:59.394 --> 00:33:02.563 align:center
หลุมที่ 18 มันยากนะ

00:33:02.647 --> 00:33:04.816 align:center
เจอปัญหา แต่ก็รอดมาได้

00:33:05.942 --> 00:33:07.485 align:center
- คุณหลงรึเปล่า
- เปล่า

00:33:08.069 --> 00:33:08.945 align:center
ทำไม

00:33:09.570 --> 00:33:11.656 align:center
ฉันจำบ้านหลังนี้ไม่ได้

00:33:15.827 --> 00:33:19.288 align:center
(ฮูสตัน เท็กซัส)

00:33:20.123 --> 00:33:23.418 align:center
มีผู้เล่น 70 คน เล่นจบหลุม 18 ไปแล้ว

00:33:23.501 --> 00:33:24.711 align:center
ห้าเบอร์ดี้

00:33:27.505 --> 00:33:29.215 align:center
หลุมนั้นยากมากเลย

00:33:30.675 --> 00:33:32.969 align:center
ผมเสียใจที่ไม่ได้อยู่ที่นั่นรึเปล่าน่ะเหรอตอนดูมิโต้

00:33:33.052 --> 00:33:35.304 align:center
ก็ใช่ แต่ผมเล่นไม่ดีพอในทัวร์นาเมนต์

00:33:35.388 --> 00:33:37.515 align:center
เลยบ่นอะไรมากไม่ได้

00:33:38.641 --> 00:33:41.144 align:center
มันเจ๋งดีที่เห็นนักกอล์ฟหน้าใหม่คนอื่นเล่นได้ดี

00:33:41.227 --> 00:33:43.563 align:center
ผมรู้ว่าถ้าผมไม่สนใจอะไรเกินไป

00:33:43.646 --> 00:33:45.606 align:center
และไปในทิศทางที่ตั้งใจเอาไว้

00:33:45.690 --> 00:33:47.775 align:center
ก็หวังว่าจะได้ไปแข่งในรายการใหญ่

00:33:47.859 --> 00:33:49.318 align:center
ทุกอย่างที่คุณทำคุณจะได้ผลตอบรับ

00:33:49.402 --> 00:33:54.115 align:center
ผมไม่ได้แกะความลับอันดับโลกหรืออะไรแบบนั้น

00:33:54.824 --> 00:33:57.994 align:center
ผมก็แค่มาในฮูสตัน ชิลๆ พักผ่อนในสัปดาห์นี้ไป

00:33:59.412 --> 00:34:03.374 align:center
ส่วนหนึ่งของการเป็นนักกอล์ฟหน้าใหม่คือ
ยอมรับทุกอย่างโดยไม่บ่น

00:34:05.084 --> 00:34:08.004 align:center
ทุกอย่างจะไม่เป็นไปตามที่
เราต้องการในฐานะนักกอล์ฟหน้าใหม่

00:34:08.087 --> 00:34:11.174 align:center
ผมไม่ได้จะบอกว่าผมพยายามพิสูจน์ให้คนอื่นเห็น

00:34:11.257 --> 00:34:13.468 align:center
แต่ผมอยากพิสูจน์ตัวเอง

00:34:13.551 --> 00:34:15.303 align:center
ว่าผมสมควรอยู่ในสนามนั่น

00:34:15.386 --> 00:34:19.265 align:center
และงานที่ผมกับทีมงาน
ได้ทุ่มเทลงไปจะทำให้ผมได้ผลตอบแทน

00:34:24.479 --> 00:34:27.315 align:center
มิโต้ เปเรย์รา ได้มายังจุดที่ไม่เคยมา

00:34:27.398 --> 00:34:29.692 align:center
เขากำลังหาโอกาส
ที่จะประสบความสำเร็จครั้งใหญ่

00:34:31.319 --> 00:34:33.654 align:center
เป็นผู้ชนะครั้งแรกในพีจีเอทัวร์

00:34:33.738 --> 00:34:36.783 align:center
เป็นวิธีก้าวขึ้นเวทีหลักได้ปังมากนะ

00:34:38.159 --> 00:34:41.537 align:center
เปเรย์รามีปัญหาที่หลุม 16
เสี่ยงต่อการเสียโอกาสในการตี

00:34:41.621 --> 00:34:43.623 align:center
แข่งชิงแชมป์พีจีเอแรก

00:34:43.706 --> 00:34:45.333 align:center
ลูกนี้เพื่อให้นำต่อไปได้

00:34:46.834 --> 00:34:47.794 align:center
สุดยอด

00:34:50.588 --> 00:34:52.215 align:center
เมื่อกี้น่ากลัวชะมัด

00:34:53.966 --> 00:34:55.635 align:center
แคสซี่ พอเห็นพาร์นั้นน่ะ

00:34:55.718 --> 00:34:58.012 align:center
ฉันว่าพวกเขาชนะแน่

00:34:59.013 --> 00:35:01.140 align:center
ที่ธงสุดท้ายแล้วปล่อยให้มันผ่านไป

00:35:01.224 --> 00:35:02.058 align:center
เหรอ

00:35:05.478 --> 00:35:06.854 align:center
เหวี่ยงไปเลย

00:35:10.149 --> 00:35:11.609 align:center
ดีมาก

00:35:14.612 --> 00:35:16.364 align:center
หยุดอยู่ตรงนั้นก็ดีนะ

00:35:16.447 --> 00:35:18.407 align:center
ถ้ามันค้างอยู่ตรงเนินได้

00:35:20.868 --> 00:35:22.203 align:center
อย่างน้อยก็ไม่ได้แย่เกินไป

00:35:22.703 --> 00:35:23.746 align:center
ไม่เป็นไรน่ะ

00:35:23.830 --> 00:35:26.082 align:center
เป็นช็อตที่น่ากลัวเนอะ

00:35:30.169 --> 00:35:31.796 align:center
เขาตีไปผิดทิศ

00:35:33.673 --> 00:35:34.507 align:center
ไปเลย

00:35:35.007 --> 00:35:38.261 align:center
พลาดไปนิด ตอนนี้ห่างหลุมไป 12 ฟุต

00:35:39.554 --> 00:35:41.681 align:center
อันนี้สำคัญมากนะ

00:35:42.807 --> 00:35:44.684 align:center
จุดนี้เกิน 12 ฟุตมานิดนึง

00:35:45.268 --> 00:35:47.395 align:center
ลูกนี้เพื่อนำสองช็อตไปหลุมสุดท้าย

00:35:47.895 --> 00:35:49.105 align:center
ไม่นะ

00:35:51.691 --> 00:35:53.818 align:center
ให้ตายสิ เป็นไงล่ะ

00:35:53.901 --> 00:35:55.862 align:center
แค่ครึ่งนิ้วเอง

00:35:56.445 --> 00:35:58.197 align:center
- ฉันนึกว่ามันจะลง
- ฉันก็เหมือนกัน

00:36:00.658 --> 00:36:02.243 align:center
เมื่อวานมันจบลงได้ด้วยดี

00:36:02.910 --> 00:36:04.328 align:center
วันนี้ก็อาจจะทำได้อยู่

00:36:05.246 --> 00:36:06.289 align:center
กังวลจังเลย

00:36:07.540 --> 00:36:09.000 align:center
พระเจ้าช่วย

00:36:10.126 --> 00:36:13.045 align:center
เปเรย์ราต้องทำให้ได้สี่

00:36:13.963 --> 00:36:15.882 align:center
เพื่อชนะโดยไม่ต้องแข่งเพลย์ออฟ

00:36:18.092 --> 00:36:19.302 align:center
โอ้ พระเจ้า

00:36:23.097 --> 00:36:25.433 align:center
ช็อตใหญ่ที่สุดในชีวิตของนายนะ เอาเลย

00:36:26.559 --> 00:36:29.645 align:center
ลมจากซ้ายไปขวา ไดรฟ์ต่ำๆ จะดี

00:36:35.234 --> 00:36:37.320 align:center
เขาใช้ไม้อื่นอีกแล้ว

00:36:45.453 --> 00:36:47.997 align:center
ให้ตายสิ เขาตีสโตรคต่อไปไม่ได้

00:36:49.248 --> 00:36:50.416 align:center
มันอยู่ไหน

00:36:50.499 --> 00:36:52.376 align:center
ให้ตายสิ มันอยู่ในน้ำ

00:36:52.460 --> 00:36:53.878 align:center
พระเจ้าช่วย

00:36:55.046 --> 00:36:56.547 align:center
ไม่น่าใช้ไม้นั้นเลย

00:36:57.715 --> 00:37:00.468 align:center
- ทุกอย่างเกิดขึ้นเร็วมาก
- จริงด้วย

00:37:02.220 --> 00:37:03.221 align:center
น้ำ

00:37:03.888 --> 00:37:05.056 align:center
เงียบหน่อย

00:37:05.139 --> 00:37:06.224 align:center
ฉันทำพัง

00:37:06.849 --> 00:37:08.226 align:center
ตอนหลุมสุดท้ายเนี่ยนะ

00:37:11.062 --> 00:37:12.021 align:center
น้ำ

00:37:12.897 --> 00:37:14.690 align:center
- ฉันว่ามัน…
- ไม่

00:37:14.774 --> 00:37:17.985 align:center
ไม่ควรใช้ไม้นั่นตอนที่ตื่นเต้น

00:37:18.069 --> 00:37:21.322 align:center
ร่างกายหลังสารอะดรีนาลินแบบนี้
ลูกมันไปได้ทุกทิศทางเลย

00:37:23.282 --> 00:37:26.786 align:center
ให้ตาย มิโต้ต้องตีลูกโทษหนึ่งช็อต

00:37:27.411 --> 00:37:30.498 align:center
อยู่ตำแหน่งนั้นจะตีให้พาร์ก็ยากนะ

00:37:30.581 --> 00:37:33.459 align:center
และเขาต้องทำพาร์ถ้าอยากชนะตอนนี้ให้ได้

00:37:36.254 --> 00:37:38.547 align:center
นายตีขึ้นไปกลางอากาศด้านขวา

00:37:39.298 --> 00:37:40.174 align:center
ทางนี้เหรอ

00:37:40.258 --> 00:37:42.260 align:center
ใช่ มันจะช่วยในการตี

00:37:44.345 --> 00:37:45.805 align:center
ขึ้นเนิน แน่นอน

00:37:48.599 --> 00:37:49.725 align:center
เหล็กเบอร์ห้า

00:37:52.520 --> 00:37:54.313 align:center
มันออกไปทางซ้ายและไม่ไหลไปทางกรีน

00:37:57.692 --> 00:37:59.026 align:center
ตายจริง

00:38:04.282 --> 00:38:07.326 align:center
ต้องตีอีกรอบให้ลูกไปหากรีน
และเล่นรอบเพลย์ออฟสามคน

00:38:10.413 --> 00:38:12.873 align:center
มีความน่าจะเป็นสามแบบ

00:38:12.957 --> 00:38:15.209 align:center
เรามีรอบเพลย์ออฟสามคน

00:38:16.085 --> 00:38:17.878 align:center
เรามีเพลย์ออฟสองคน

00:38:17.962 --> 00:38:19.422 align:center
หรือว่าจะมี

00:38:19.505 --> 00:38:21.841 align:center
หนึ่งในช็อตที่สุดยอดที่สุดในประวัติศาสตร์กอล์ฟ

00:38:21.924 --> 00:38:23.050 align:center
เอาล่ะนะ

00:38:25.803 --> 00:38:29.432 align:center
เปเรย์ราต้องทำสิ่งที่น่าเหลือเชื่อ
เพื่อให้ผ่านไปให้ได้

00:38:29.515 --> 00:38:31.142 align:center
สี่สโตรคให้ชนะ ห้าเพื่อเสมอ

00:38:34.145 --> 00:38:36.814 align:center
มันไม่ใช่ตำแหน่งที่แย่นัก แค่มัน…

00:38:38.232 --> 00:38:39.900 align:center
เป็นไปได้ฉันก็อยากจะเดินไป

00:38:39.984 --> 00:38:43.863 align:center
แล้วไปอยู่หลังธง ดูว่าลูกมันควรไปทางไหน

00:38:43.946 --> 00:38:46.615 align:center
เขาต้องเล็งมันไปที่มุมบังเกอร์

00:38:50.244 --> 00:38:52.371 align:center
เอาเลย มิโต้

00:38:52.872 --> 00:38:53.998 align:center
หยุด

00:38:54.081 --> 00:38:55.791 align:center
หยุดสิ

00:38:55.875 --> 00:38:56.709 align:center
หยุดนะ

00:38:56.792 --> 00:38:57.710 align:center
หยุด

00:38:58.461 --> 00:38:59.462 align:center
หยุดสิ

00:39:00.046 --> 00:39:01.881 align:center
ไม่

00:39:01.964 --> 00:39:03.174 align:center
ไม่

00:39:04.842 --> 00:39:05.843 align:center
นั่นแหละ

00:39:05.926 --> 00:39:08.304 align:center
เขาเลยยังต้อง…

00:39:08.387 --> 00:39:10.556 align:center
แบบนี้ไงถึงบอกว่าควรไปดู

00:39:10.639 --> 00:39:13.642 align:center
นายก็เห็น นิค เขาไม่ได้ไปดู

00:39:14.352 --> 00:39:16.354 align:center
แล้วสำรวจให้ดี

00:39:23.402 --> 00:39:25.863 align:center
ฉันมองไม่เห็นอะไรเลย อันนี้สำหรับพาร์เหรอ

00:39:26.822 --> 00:39:28.949 align:center
- โบกี้
- โบกี้เหรอ

00:39:29.700 --> 00:39:32.328 align:center
ถ้าจะพัตต์จากตรงนี้ก็ต้องทำให้ได้

00:39:32.411 --> 00:39:34.789 align:center
- ฉันชอบการตัดสินใจนะ
- ใช่

00:39:37.083 --> 00:39:39.210 align:center
มันกระดกแล้วก็ไปไม่ถึง

00:39:39.293 --> 00:39:40.961 align:center
ยังต้องตีต่ออีก

00:39:45.174 --> 00:39:47.009 align:center
ถ้าเขาใช้ไม้สามวูดก็จบ

00:39:47.093 --> 00:39:49.053 align:center
ตีลูกฮุคไม้วูดเบอร์สามที่ 18

00:39:53.516 --> 00:39:55.601 align:center
แผลนี้ต้องทำใจกันอีกยาว

00:39:55.684 --> 00:39:57.686 align:center
- แหงแหละ
- น่าเสียดาย แต่ว่าใช่แล้ว

00:39:59.355 --> 00:40:00.356 align:center
ช็อตนี้เพื่อดับเบิ้ล

00:40:09.240 --> 00:40:11.325 align:center
แต่สับสน หมดความมั่นใจไปหมดแล้ว

00:40:11.409 --> 00:40:13.619 align:center
ก็อุตส่าห์เล่นดีตลอดสัปดาห์

00:40:14.578 --> 00:40:16.205 align:center
เพื่อชนะ แล้วมาตอนนี้…

00:40:16.288 --> 00:40:18.707 align:center
อะไรน่ะ เขาไม่รู้จะทำอะไร

00:40:19.250 --> 00:40:20.418 align:center
ทุกอย่าง…

00:40:21.919 --> 00:40:23.587 align:center
ดูออกหมดเลยว่าเขารู้สึกยังไง

00:40:35.182 --> 00:40:37.017 align:center
เลี้ยวลงหลุมด้วยหกสโตรค

00:40:37.726 --> 00:40:41.230 align:center
เสมอที่สามกับแคม ยัง

00:40:43.315 --> 00:40:47.403 align:center
(มิโต้ เปเรย์รา เสมอที่สาม ชิงแชมป์พีจีเอ)

00:40:56.996 --> 00:40:59.665 align:center
แทบจะปลอบกันไม่ได้เลยนะที่มาแพ้

00:40:59.748 --> 00:41:01.876 align:center
ด้วยดับเบิ้ลโบกี้ที่หลุม 72

00:41:13.345 --> 00:41:15.723 align:center
ไม่รู้ว่านาทีนั้นจะพูดอะไรออกมาได้แค่ไหน

00:41:15.806 --> 00:41:18.225 align:center
มันแค่เป็นจุดที่เศร้าน่าดู

00:41:19.185 --> 00:41:20.603 align:center
ผมขอถุงมือได้ไหม

00:41:20.686 --> 00:41:21.645 align:center
ขอร้องล่ะ

00:41:22.271 --> 00:41:25.065 align:center
ถ้าจะให้พูดว่า
ตอนแรกทุกอย่างอยู่ในมือและผมทำพังหมด

00:41:26.108 --> 00:41:28.569 align:center
มันก็ยิ่งทำให้เศร้า

00:41:31.197 --> 00:41:33.199 align:center
ผมอยากเล่นใหม่อีกครั้งนะ

00:41:40.372 --> 00:41:42.708 align:center
แชมป์พีจีเอปี 2022 ของเรา

00:41:42.791 --> 00:41:44.001 align:center
จัสติน โทมัส

00:41:54.011 --> 00:41:56.180 align:center
หลังจากการแข่งชิงแชมป์พีจีเอ

00:41:56.263 --> 00:41:59.016 align:center
ผมก็เอาแต่คิดเรื่องที่ทำไม่สำเร็จ

00:41:59.099 --> 00:42:01.143 align:center
ผมเล่นมาดีมากเลย

00:42:01.227 --> 00:42:04.813 align:center
แล้วอยู่ๆ ช็อตเดียวก็ทำทุกอย่างพัง

00:42:04.897 --> 00:42:07.191 align:center
- ไม่ค่อยดีเท่าไหร่นะ
- ไอ้ลูกชาย

00:42:08.692 --> 00:42:10.528 align:center
ไม่ไหวเลย

00:42:11.946 --> 00:42:13.531 align:center
ฉันทำให้รอแล้วไม่ได้อะไรเลย

00:42:13.614 --> 00:42:15.449 align:center
ไม่ได้อะไรที่ไหนกันเล่า

00:42:16.909 --> 00:42:18.827 align:center
ที่ทำมันสุดยอดแล้วนะ

00:42:25.626 --> 00:42:28.963 align:center
ให้ตายสิ การดูมิโต้ตอนจบการแข่งชิงแชมป์พีจีเอ

00:42:29.046 --> 00:42:30.089 align:center
มันโหดร้ายมาก

00:42:30.172 --> 00:42:32.299 align:center
ผมเชียร์เขาจริงๆ นะ

00:42:32.383 --> 00:42:35.761 align:center
เขาทำทุกอย่างถูกต้องในวันสุดท้าย
แต่นั่นแหละกอล์ฟ

00:42:35.844 --> 00:42:38.681 align:center
เรารู้สึกว่าเราทำทุกอย่างถูก
แล้วบางอย่างก็อาจผิดพลาดขึ้นมาได้

00:42:38.764 --> 00:42:41.433 align:center
มิโต้รับมือได้ดีมาก

00:42:41.517 --> 00:42:44.478 align:center
การที่นักกอล์ฟหน้าใหม่ไปอยู่จุดนั้น
เพื่อชนะพีจีเอทัวร์นาเมนต์แรก

00:42:44.562 --> 00:42:46.981 align:center
ในการแข่งรายการใหญ่ได้นั้นมันสุดยอดจริงๆ

00:42:48.440 --> 00:42:52.069 align:center
เราไม่เคยมีความสุขจริงๆ กับการเล่นกอล์ฟ
ผมหวังว่าจะได้ย้อนกลับมามอง

00:42:52.152 --> 00:42:54.989 align:center
แล้วมีความสุขกับสิ่งที่ผมทำสำเร็จได้จริงๆ

00:42:55.072 --> 00:42:57.700 align:center
ผมไม่กังวลเรื่องการพิสูจน์อะไรให้ใครเห็นหรอก

00:42:57.783 --> 00:43:00.244 align:center
ผมแค่อยากพิสูจน์ตัวเอง

00:43:00.327 --> 00:43:03.247 align:center
ว่าผมมีที่ยืนในวงการกอล์ฟอาชีพ

00:43:04.456 --> 00:43:06.875 align:center
ตอนนี้ผมแบบ "โอเค ฉันอยู่นี่"

00:43:06.959 --> 00:43:09.044 align:center
"แจ๋วดีนี่ งั้นก็ไปต่อแล้วกัน"

00:43:10.504 --> 00:43:13.799 align:center
การได้เห็นเขาไปพีจีเอทัวร์ปีนี้

00:43:14.383 --> 00:43:15.843 align:center
มันน่าประทับใจมาก

00:43:15.926 --> 00:43:17.553 align:center
ฉันภูมิใจในตัวเขามาก

00:43:20.472 --> 00:43:23.726 align:center
มันเป็นกีฬาที่ยากมาก เราควบคุมมันไม่ได้หรอก

00:43:23.809 --> 00:43:25.352 align:center
แล้วนายอันดับเท่าไร สองเหรอ

00:43:25.936 --> 00:43:27.813 align:center
- สาม
- สาม ใช่

00:43:28.564 --> 00:43:30.816 align:center
เราเรียนรู้จากความล้มเหลว
มากกว่าความสำเร็จ

00:43:30.899 --> 00:43:34.069 align:center
เพราะงั้นหลังจากทำแบบนั้นได้ในรายการใหญ่

00:43:34.153 --> 00:43:35.863 align:center
มันก็เหมือนยืนยันไปด้วยในตัว

00:43:35.946 --> 00:43:39.950 align:center
ว่าผมไปอยู่อันดับต้นๆ ของโลกได้

00:43:41.535 --> 00:43:42.703 align:center
ไปนะเพื่อน

00:43:43.203 --> 00:43:46.457 align:center
ถ้าผมอยู่ในจุดนั้นอีก มันจะไม่เหมือนเดิมแล้ว

00:43:46.540 --> 00:43:48.125 align:center
ผมจะทำให้ได้

00:43:50.628 --> 00:43:51.879 align:center
เดินครั้งสุดท้ายนะ

00:43:51.962 --> 00:43:53.797 align:center
อะไร ยังไม่เบื่อฉันสินะ

00:43:53.881 --> 00:43:56.175 align:center
- ยัง
- ฉันเคยเป็นเครื่องรางนำโชคของนาย

00:43:56.258 --> 00:43:58.636 align:center
- ก็อาจจะยังเป็นอยู่
- มาเดินทุกสัปดาห์เลย

00:44:01.722 --> 00:44:03.891 align:center
รอรี่จะต้องทำสิ่งมหัศจรรย์ให้ได้

00:44:03.974 --> 00:44:06.977 align:center
เพื่อคว้ารางวัลรายการใหญ่ที่ยากจะคว้ามาได้นี้
ในถิ่นของกอล์ฟ

00:44:10.981 --> 00:44:12.399 align:center
การแตกกระเจิง

00:44:12.483 --> 00:44:14.818 align:center
แม็คอิลรอยเชื่อว่านักกอล์ฟรุ่นใหม่ๆ

00:44:14.902 --> 00:44:19.031 align:center
จะเผชิญกับความเสี่ยงครั้งใหญ่หากไปร่วมกับ
ซูเปอร์กอล์ฟลีกที่มีเงินรางวัลมหาศาลนี้

00:44:19.114 --> 00:44:21.283 align:center
ผู้เล่นอันดับต้นๆ ของโลกต่างปฏิเสธ

00:44:21.367 --> 00:44:22.993 align:center
ก็น่าจะบอกอะไรได้แล้วนะ

00:44:23.077 --> 00:44:25.913 align:center
เรื่องทั้งหมดมันบ้ามากเนอะ

00:44:25.996 --> 00:44:29.416 align:center
เรื่องของการพูดโผงผางเรื่องพีจีเอทัวร์

00:44:29.500 --> 00:44:31.335 align:center
คือต้องพิสูจน์ให้เห็นด้วย

00:44:31.418 --> 00:44:32.628 align:center
ไปตายซะ ฟิล

00:44:33.170 --> 00:44:34.588 align:center
หวังว่าเขาจะเก็บไว้นะ

00:44:34.672 --> 00:44:37.174 align:center
รอรี่ไม่ชนะรายการใหญ่มาแปดปี

00:44:37.257 --> 00:44:39.760 align:center
มีแรงกดดันต่อรอรี่แรงขึ้นยิ่งกว่าครั้งไหนๆ

00:44:39.843 --> 00:44:42.137 align:center
ที่จะต้องออกไปชนะให้ได้

