WEBVTT

00:13.763 --> 00:16.057
-[man in Spanish] Do I sit here?
-[man 2 in Spanish] Yes.

00:16.141 --> 00:17.851
-Yeah?
-It says "Pereira".

00:18.643 --> 00:19.519
[in English] Hello.

00:19.602 --> 00:22.439
-Want a water or anything?
-[man 2] Sure. That'd be great.

00:22.522 --> 00:24.816
-[man 3] Hi. This is for Japan.
-[man 2] Awesome.

00:25.316 --> 00:26.651
-Thank you for your time.
-Yeah.

00:27.235 --> 00:31.406
You are adjusting to the PGA TOUR.
How's the transition?

00:31.489 --> 00:35.994
The first year it's tough to get in,
so I'm really happy to be here.

00:36.077 --> 00:39.456
Is this a big difference
between college to a PGA TOUR?

00:39.539 --> 00:42.208
[man 2] It's a big difference,
'cause college, you're playing

00:42.292 --> 00:44.461
against a lot of really good players.

00:44.544 --> 00:46.254
But then you get to the PGA TOUR.

00:46.337 --> 00:49.591
It's like everybody feels
like a first team All-American.

00:50.467 --> 00:52.844
It takes a bit of time to get used to it.

00:52.927 --> 00:55.013
[pensive music playing]

00:56.890 --> 00:58.099
[crowd cheering]

00:58.183 --> 00:59.976
[announcer] Dominating performance today.

01:00.059 --> 01:03.438
[announcer 2] Maybe a name
many might not be familiar with.

01:03.521 --> 01:07.192
[man] Mito Pereira is
a 27-year-old Chilean rookie

01:07.275 --> 01:09.444
with pretty high expectations.

01:09.527 --> 01:13.656
He is one of the most promising
young stars on the PGA TOUR.

01:13.740 --> 01:14.866
Good luck this week.

01:14.949 --> 01:18.411
Mito Pereira has garnered
a huge amount of attention,

01:18.495 --> 01:21.498
whereas Sahith Theegala
doesn't have that pressure.

01:21.581 --> 01:22.957
I'm just happy to be here.

01:23.041 --> 01:26.294
And the goal's
to secure my job for next year.

01:26.377 --> 01:29.339
[man] Sahith's had
a strong amateur career,

01:29.422 --> 01:32.509
but people don't know exactly
what they're going to get

01:32.592 --> 01:34.552
when he makes his PGA TOUR debut,

01:34.636 --> 01:36.846
and no one expects a ton.

01:36.930 --> 01:39.724
-[announcer 3] That's big.
-Hey. Are you all right?

01:39.808 --> 01:42.393
[Theegala] Yes, I'm nervous.
Yes, there's some pressure.

01:42.477 --> 01:45.104
I'd better, like, not suck.

01:45.188 --> 01:46.648
[cheering]

01:46.731 --> 01:50.360
It's very hard to win as a rookie.

01:50.944 --> 01:53.113
-[announcer 4] Stay up.
-[crowd] Oh!

01:53.196 --> 01:57.075
[man 2] We play golf week in, week out.
We're losing a majority of the time.

01:57.158 --> 01:59.786
If your win percentage is at 10%,

01:59.869 --> 02:01.871
you're one of the best ever to play.

02:03.081 --> 02:04.499
Golf is hard, yeah.

02:04.582 --> 02:06.876
[announcer 5] What a day
the rookie is having.

02:06.960 --> 02:08.294
[cheering]

02:08.378 --> 02:12.590
[woman] At 27 years old, Mito Pereira
is older than your typical rookie,

02:12.674 --> 02:14.634
which means he has something to prove.

02:15.385 --> 02:19.264
[Pereira] I'm so nervous
and so anxious to get it going.

02:19.347 --> 02:21.891
Am I gonna win?
Am I the one who's gonna win?

02:21.975 --> 02:25.478
[woman] Sahith Theegala was living
with his parents until a few months ago,

02:25.562 --> 02:29.107
so to earn his PGA TOUR card
and go on this journey

02:29.190 --> 02:30.650
is a massive win for him.

02:30.733 --> 02:33.153
[Theegala] A lot of people are like,
"He's happy to be here."

02:33.236 --> 02:36.781
"He's not really a competitor."
Couldn't be further from the truth.

02:36.865 --> 02:38.116
[crowd chanting] Theegala!

02:38.199 --> 02:41.661
[woman] Winning in your rookie year
takes things to the next level.

02:42.287 --> 02:44.455
Do these rookies have what it takes

02:44.539 --> 02:47.125
to compete against the best in the world?

02:47.208 --> 02:48.668
We're about to find out.

02:57.594 --> 02:59.262
[engine buzzing]

03:01.222 --> 03:03.224
[relaxing music playing]

03:06.603 --> 03:09.314
[man in Spanish]
Five, six, seven, eight… thirteen.

03:09.397 --> 03:11.608
Thirteen people? Or more?

03:11.691 --> 03:13.318
[sighs]

03:13.401 --> 03:15.612
[man] Anything else for you, Mr. Pereira?

03:15.695 --> 03:16.779
[in Spanish] Nothing else.

03:16.863 --> 03:19.324
-[man] May I take your plate?
-Sure.

03:19.407 --> 03:21.451
[man] You're very kind, Mr. Pereira.

03:21.534 --> 03:23.411
That's just for the cameras.

03:24.162 --> 03:25.622
[Pereira laughs]

03:26.122 --> 03:27.457
[woman laughs]

03:28.041 --> 03:29.500
[in English] My name is Mito Pereira.

03:29.584 --> 03:33.129
Uh, this is the first year on PGA TOUR,
so it's my rookie year.

03:33.213 --> 03:34.547
[laughs]

03:34.631 --> 03:36.174
[Pereira] Antonia is my wife.

03:36.841 --> 03:39.761
She's a little short,
but really charming. Uh…

03:39.844 --> 03:41.054
[laughs]

03:41.137 --> 03:44.015
-[in Spanish] What's up, Tullo?
-[Antonia] Hi!

03:44.098 --> 03:45.683
[Pereira in English] I'm 27,

03:45.767 --> 03:47.185
and I'm from Chile.

03:47.268 --> 03:49.604
[in Spanish] How are you? Please come in.

03:51.272 --> 03:54.442
Mito Pereira is coming in
from a different spot.

03:54.525 --> 03:57.362
He's a little older.
He's a slightly late bloomer.

03:57.445 --> 04:00.698
-[laughing]
-[speaking Spanish]

04:00.782 --> 04:03.409
[man] Compared to other rookies,
are you on the older side?

04:04.285 --> 04:05.244
I don't…

04:05.328 --> 04:09.582
Maybe, but, uh, I don't feel old.
[laughs]

04:11.292 --> 04:12.627
[laughs]

04:12.710 --> 04:14.462
[Dethier] Joaquin Niemann is 23.

04:14.545 --> 04:16.839
He's been on the PGA TOUR for four years.

04:16.923 --> 04:17.757
Hello?

04:17.840 --> 04:20.593
-[all] Oh!
-[speaking Spanish]

04:22.762 --> 04:25.807
[Dethier] Joaquin and Mito
are good friends.

04:28.351 --> 04:31.688
You see on the PGA TOUR,
there are these cliques that form.

04:31.771 --> 04:34.107
The Latin American guys stick together.

04:34.190 --> 04:37.068
There's a few guys
that will share a house every week.

04:37.777 --> 04:40.196
[Ortiz] We're really lucky
to have that group

04:40.280 --> 04:43.366
that you can trust each other
and just be comfortable.

04:43.992 --> 04:47.912
[in Spanish] I'd say they're like
the family we have in Chile.

04:48.538 --> 04:51.374
This is our family
here in the United States.

04:52.000 --> 04:53.376
So...

04:54.043 --> 04:56.004
it makes everything more fun.

04:56.087 --> 04:59.007
Say "Mike Oxlong."

04:59.090 --> 05:00.300
Mike Oxlong.

05:00.383 --> 05:02.468
-Now say it fast.
-Mike Oxlong.

05:02.552 --> 05:04.178
[laughs]

05:04.262 --> 05:07.390
[Renner in English] It is not easy
to earn a spot on the PGA TOUR.

05:07.473 --> 05:11.519
There's only 125 cards given
every single year.

05:12.437 --> 05:15.648
One way to punch your ticket
is the Korn Ferry Tour.

05:15.732 --> 05:18.359
It's almost like Triple-A in baseball.

05:18.443 --> 05:21.779
It's the tour right under the big show.

05:22.363 --> 05:25.283
The traditional route
to get your PGA TOUR card

05:25.366 --> 05:27.660
is to be one a top player
on the Korn Ferry Tour.

05:27.744 --> 05:31.539
But Mito took a rare
and very special route.

05:31.622 --> 05:33.958
He won three times in one season.

05:34.042 --> 05:35.251
And if you do that,

05:35.335 --> 05:38.796
you get what they call
an automatic or battlefield promotion.

05:38.880 --> 05:41.090
[announcer] Pack your bags, Mito Pereira.

05:41.174 --> 05:43.134
You're going to the PGA TOUR.

05:43.217 --> 05:45.470
[Renner] It's nearly impossible to do. 

05:45.553 --> 05:47.555
Only a dozen players have done it,

05:47.638 --> 05:49.766
including Mito Pereira.

05:49.849 --> 05:51.642
[Pereira] This has been
a lot of hard work.

05:51.726 --> 05:54.020
It's paying off. I'm playing great.

05:54.103 --> 05:57.732
That's why I think I'm here,
and I'm headed to the PGA TOUR.

05:59.317 --> 06:01.194
[man] What is your goal for the year?

06:01.819 --> 06:03.696
Play really good. [laughs]

06:03.780 --> 06:05.031
Just that. I mean…

06:05.656 --> 06:08.201
You have to play really good.
You don't know anything.

06:08.284 --> 06:10.286
It's first time on the big stage,

06:10.370 --> 06:13.373
so you gotta step up
and really trust yourself

06:13.456 --> 06:14.916
and try to do your best.

06:15.958 --> 06:18.169
[in Spanish] They've got a joke for you.

06:18.252 --> 06:20.213
Say "Mike Oxlong."

06:20.296 --> 06:21.589
Mike Oxlong.

06:21.672 --> 06:23.633
-Now say it quickly.
-Mike Oxlong.

06:23.716 --> 06:25.134
[laughing]

06:25.218 --> 06:27.678
-[man] Mike Oxlong.
-[boy] My cock's long.

06:27.762 --> 06:29.597
-Ah!
-[laughing]

06:29.680 --> 06:31.140
[Ortiz speaking Spanish]

06:52.161 --> 06:54.580
[Theegala] Outside of golf,
this has been a big year for me,

06:54.664 --> 06:58.584
because I moved out of my home
for the first time, my childhood home,

06:58.668 --> 07:00.169
so I'm on my own.

07:00.253 --> 07:03.256
And that comes
with a slew of other responsibilities

07:03.339 --> 07:05.967
that I didn't really know
come with adulting.

07:06.676 --> 07:10.054
I used to be very picky about my laundry
and stuff, but now I just…

07:11.764 --> 07:15.685
I have so many clothes I need to wash
all the time that I just throw it all in.

07:16.519 --> 07:17.603
Hope for the best.

07:18.146 --> 07:20.648
I am Sahith Theegala, 24 years old.

07:20.731 --> 07:22.400
And I'm a professional golfer.

07:23.943 --> 07:25.778
It is my first year on tour.

07:27.238 --> 07:28.906
There's some nervous energy,

07:28.990 --> 07:29.866
but in a good way.

07:29.949 --> 07:31.492
-A lot of good nervous energy.
-[beeping]

07:31.576 --> 07:34.245
I think right now,
whatever emotion you name,

07:34.328 --> 07:35.872
that's what I'm feeling.

07:36.539 --> 07:38.624
Once I get there, it's just golf.

07:38.708 --> 07:42.086
And once it just gets to golf,
I think everything will be okay.

07:42.587 --> 07:44.213
My name is Sahith Theegala.

07:44.297 --> 07:46.007
I am seven years old.

07:46.090 --> 07:48.676
I'm going to the third grade next month.

07:48.759 --> 07:49.886
I love golf.

07:50.469 --> 07:52.930
[Theegala] It's crazy
to think that my whole life,

07:53.014 --> 07:55.641
I've had this goal of making the PGA TOUR,

07:55.725 --> 07:58.811
and now the fact that I can say
I'm on the PGA TOUR,

07:58.895 --> 08:03.274
I'm like, "I can't believe I can say that
without crapping my pants."

08:03.357 --> 08:05.109
But, yeah. It's been cool.

08:05.193 --> 08:08.196
I would like to become
a golf professional.

08:09.822 --> 08:11.407
[Theegala] It was funny. I was,

08:11.491 --> 08:13.951
like, really good at golf
right from the start.

08:14.035 --> 08:15.369
I practiced a lot.

08:15.995 --> 08:16.954
[man] Good shot.

08:17.955 --> 08:21.375
[Theegala] As someone from
the Indian culture, it was kind of new.

08:21.459 --> 08:25.922
My parents didn't know how to, at first,
deal with a kid who plays a lot of sports,

08:26.005 --> 08:29.550
'cause nobody in my family really played.
Very interesting journey.

08:29.634 --> 08:32.261
[man] Be in the hole. Be in the hole!
Be in the hole!

08:32.762 --> 08:34.472
Be in the hole! Be in the hole!

08:35.556 --> 08:37.892
Oh my God. Good shot. [laughs]

08:39.352 --> 08:42.521
[man] I was a big fan of golf,
because I saw Tiger Woods.

08:42.605 --> 08:45.441
Got hooked on to watching a lot on TV.

08:45.525 --> 08:48.069
Sahith would sit with me and watch it.

08:48.152 --> 08:50.988
I don't know when he got interested,
but one day when I said,

08:51.072 --> 08:54.825
"Do you wanna hit some balls,"
that's when I found out he loved the game.

08:54.909 --> 08:56.285
[laughs] Yeah.

08:57.161 --> 09:00.498
First time he won the junior award,
I knew this kid is special

09:00.581 --> 09:04.544
and that I need to do whatever it takes
from my side to help him out.

09:05.253 --> 09:08.256
[Renner] Sahith took
a less traditional path to the PGA TOUR.

09:08.339 --> 09:12.927
Sahith earned enough points to earn a spot
in the Korn Ferry Tour finals.

09:13.010 --> 09:14.303
[announcer] Sahith Theegala.

09:14.387 --> 09:16.180
He's headed to the PGA TOUR.

09:16.264 --> 09:19.058
[Murli] When he made it,
I felt like, "It's all worth it."

09:19.141 --> 09:22.186
In my heart I said,
"Okay. One dream come true." [laughs]

09:22.270 --> 09:24.188
[Renner] So for a rookie like Sahith,

09:24.272 --> 09:28.234
the goal is once you have your job,
it's to keep your job.

09:29.110 --> 09:31.904
[Theegala] There's other guys
that have more hype around them.

09:31.988 --> 09:34.782
Game-wise, I do feel like I'm ready.

09:34.865 --> 09:38.035
I just hope I'm good enough
to keep my card on tour.

09:39.912 --> 09:42.081
My laundry basket. Just a box.

09:44.584 --> 09:46.586
[cheering and applause]

09:47.795 --> 09:51.090
[announcer] This event,
unlike any other on the PGA TOUR.

09:51.173 --> 09:54.176
The eighty-fourth playing
of the WM Phoenix Open

09:54.260 --> 09:56.304
and a star-studded field.

09:56.387 --> 09:59.557
Six of the world's top ten
are here this week.

09:59.640 --> 10:03.352
[Theegala] There's thousands of people
watching your shots. It's wild.

10:03.936 --> 10:06.731
[announcer] Sahith Theegala
for his birdie.

10:06.814 --> 10:09.358
-What a day he's having and pours it in.
-[cheering]

10:09.442 --> 10:10.818
He's at five under.

10:10.901 --> 10:13.863
What an opening nine for Sahith.

10:13.946 --> 10:15.656
Pressure's definitely elevated.

10:15.740 --> 10:19.160
It feels like, "I'd better not suck
in front of all these people."

10:19.243 --> 10:21.621
[announcer 2] What a round
he is putting together.

10:21.704 --> 10:23.331
It's just a damn cool event.

10:24.707 --> 10:29.003
Having my family around makes it easier,
'cause they realize how hard it all is.

10:29.086 --> 10:31.005
[Theegala] Get it in! Get in the hole.

10:32.214 --> 10:33.132
[announcer] Yes!

10:33.215 --> 10:36.052
Another one for Sahith Theegala.

10:36.135 --> 10:38.220
At seven under, leading the way.

10:38.304 --> 10:39.263
Let's go. Let's go.

10:39.347 --> 10:41.641
[Murli] He loved playing
in front of the crowd.

10:41.724 --> 10:44.226
He knows how to play
and knows he was competing,

10:44.310 --> 10:45.853
that he had a chance to win.

10:45.936 --> 10:46.896
[applause]

10:46.979 --> 10:50.691
[Dethier] There are no guarantees
for rookies on the PGA TOUR.

10:50.775 --> 10:53.235
Every week matters,
every tournament matters.

10:54.153 --> 10:56.155
Making the cut really matters.

10:58.866 --> 11:02.661
[announcer] Another young player
working his way here, getting the feel.

11:02.745 --> 11:05.331
[announcer 2] The Chilean, Mito Pereira.

11:05.414 --> 11:09.377
[announcer] The guy who dominated
the Korn Ferry Tour. Won three times.

11:09.460 --> 11:12.421
[announcer 2] Hasn't quite translated yet
to the big stage.

11:12.505 --> 11:15.049
This is a different atmosphere.

11:15.132 --> 11:16.967
[announcer] Birdie at 16.

11:17.051 --> 11:18.135
Oh!

11:19.303 --> 11:20.971
He's not gonna make the weekend.

11:21.597 --> 11:23.516
[announcer 2] Pretty steady play.

11:23.599 --> 11:27.228
I'm sure they're learning a lot
from what Sahith Theegala is doing

11:27.311 --> 11:29.605
with his game thus far this week.

11:30.523 --> 11:32.108
[announcer 3] It's remarkable to see

11:32.191 --> 11:33.484
a rookie at the top of the pack

11:33.567 --> 11:35.569
at such a big PGA TOUR event.

11:36.654 --> 11:39.782
Unapologetically a fanatic. [laughs]

11:40.324 --> 11:43.369
He was in my eighth grade
junior high PE class.

11:43.452 --> 11:47.415
And super stoked excited
that he made it here. Amazing.

11:47.498 --> 11:52.169
It's been a wonderful, rocky,
roller-coaster, exciting time.

11:52.253 --> 11:53.587
And so excited to be here.

11:53.671 --> 11:55.673
[cheering and applause]

11:56.465 --> 11:58.008
[announcer] Sahith Theegala,

11:58.092 --> 12:00.302
a rookie on the PGA TOUR.

12:00.386 --> 12:02.346
[announcer 2] It still gives him a thrill

12:02.430 --> 12:05.433
to hit balls next
to the best players in the world.

12:05.516 --> 12:07.643
All of that is just so new for him,

12:07.727 --> 12:09.645
and he's enjoying every second.

12:10.229 --> 12:12.314
[crowd chanting] Theegala! Theegala!

12:13.149 --> 12:15.359
[Theegala] I don't think
I've been more nervous.

12:15.985 --> 12:18.779
My first time in any sort of spotlight

12:18.863 --> 12:20.156
in pro golf.

12:20.239 --> 12:21.949
And what a place to do it in.

12:22.032 --> 12:25.536
[announcer 3] Two hundred-plus
thousand people here today.

12:25.619 --> 12:26.787
Nowhere else in the world.

12:26.871 --> 12:28.831
Let's go, buddy. Let's go. Let's go.

12:29.457 --> 12:31.667
[Theegala] My heart was
jumping out of my chest.

12:31.751 --> 12:33.294
[man] Get in the hole!

12:35.129 --> 12:37.757
[announcer] Ah, that's good. Really good.

12:37.840 --> 12:39.842
Yeah!

12:40.634 --> 12:42.052
Go, buddy!

12:42.136 --> 12:43.262
Awesome! Awesome!

12:44.180 --> 12:47.308
[announcer 4] They started
the chant again, and he asked for more.

12:47.391 --> 12:51.604
[announcer 2] Never seen a rookie pumping
up the crowd. He's loving the atmosphere.

12:52.313 --> 12:53.606
[announcer 3] He's embraced it.

12:55.441 --> 12:57.276
This could send the house down.

12:58.152 --> 12:59.779
[crowd] Get in the hole!

13:00.946 --> 13:02.865
Oh!

13:05.534 --> 13:09.038
[announcer 4] Michael Beard, last night,
told Sahith to keep things simple

13:09.121 --> 13:10.372
and enjoy the moment.

13:10.956 --> 13:12.541
He's doing just that.

13:13.125 --> 13:15.795
[announcer] Theegala heads
to the last two holes

13:15.878 --> 13:17.087
tied for the lead.

13:17.171 --> 13:19.757
[announcer 5] All he needs now is
to find the green.

13:20.257 --> 13:23.761
If he can do that, he'll be in a position
to take this on.

13:23.844 --> 13:26.889
Okay, easy. Easy.
Nice smooth swing.

13:28.933 --> 13:31.852
-Where's it going?
-Right in the middle of the green.

13:31.936 --> 13:33.938
[indistinct yelling from fans]

13:34.647 --> 13:36.524
[announcer 6] Settle down. Settle down.

13:37.733 --> 13:39.985
Stop. Stop.

13:40.069 --> 13:42.446
[announcer 2] Oh wow.
Is it up? We don't know.

13:42.530 --> 13:44.031
Please tell me.

13:44.114 --> 13:45.824
Safe? Safe? Is that safe? Guys?

13:45.908 --> 13:49.662
[announcer 4] She's put a mark
where the ball crossed the line.

13:49.745 --> 13:51.080
A watery grave.

13:51.789 --> 13:54.750
[announcer 3] All that adrenaline,
and he gets a hot bounce.

13:54.834 --> 13:56.752
-[Murli] It go into the water?
-[man] It did.

13:56.836 --> 13:58.337
[Murli gasps] Ah.

14:00.548 --> 14:02.341
I can't… I can't believe it.

14:02.424 --> 14:03.676
That was a good shot.

14:04.552 --> 14:07.346
[announcer 2]
With the water penalty shot, he's third.

14:07.429 --> 14:10.349
And he needs to get this
up and down in two for a par.

14:11.308 --> 14:12.560
Get up! Get up! Get up!

14:12.643 --> 14:14.770
Come in. Come on! Come on in.

14:14.853 --> 14:17.314
-Come on in! Come on in!
-[Murli] Sit! Sit! Sit!

14:17.398 --> 14:18.566
Sit! Sit! Sit!

14:20.442 --> 14:22.903
[announcer] Theegala's gonna have
a hard time making four.

14:22.987 --> 14:24.530
Gonna have to hole the putt.

14:25.197 --> 14:27.533
-This is huge.
-[announcer 2] It's a must-make.

14:27.616 --> 14:28.742
This to save his par.

14:28.826 --> 14:32.663
-He's got this. He can do it.
-He can do it. Come on in. Come on in.

14:33.539 --> 14:36.041
-[woman] Get in it! Get in it!
-[Murli] Ooh.

14:36.125 --> 14:38.127
[crowd] Oh!

14:38.210 --> 14:40.129
[announcer 4] Simple as too much speed.

14:42.965 --> 14:47.052
[announcer 2] Must be really deflated.
That was such an aggressive tee shot.

14:47.136 --> 14:50.848
[announcer 4] Pounded his putter
a couple times. He's really frustrated.

14:50.931 --> 14:54.768
[crowd chanting] Theegala!
Theegala! Theegala!

14:54.852 --> 14:57.062
Theegala! Theegala!

14:58.606 --> 15:01.609
[announcer] Anything's possible.
Theegala, to get to sixteenth.

15:02.151 --> 15:03.652
[man] Get in the hole!

15:03.736 --> 15:05.321
[announcer 4]
He's gonna go down swinging!

15:05.404 --> 15:08.115
[announcer] Oh man!
That looked like that had a chance.

15:10.993 --> 15:13.245
Sahith for par and a tie for third.

15:15.122 --> 15:18.167
That's big when you're trying
to get your status out here.

15:20.336 --> 15:24.048
[reporter] Proud of hanging in there
or disappointed with the finish?

15:26.884 --> 15:28.886
Little bit of both, for sure.

15:30.220 --> 15:31.138
Um…

15:31.972 --> 15:34.016
I thought I… Sorry.

15:35.476 --> 15:38.228
[Theegala] A lot of people,
you temper your own emotions,

15:38.312 --> 15:42.399
and my dad's always been like, "Why?
Why would you temper your emotions?"

15:42.483 --> 15:44.818
You should show when you're angry,
when you're sad.

15:44.902 --> 15:47.905
That makes the happy moments
that much better, so…

15:48.489 --> 15:50.658
Yeah, just trying
to be more like my father.

15:51.867 --> 15:54.370
I'm really proud of you.
Really proud of you.

15:54.453 --> 15:56.330
Fantastic job. Fantastic job.

15:57.706 --> 15:59.708
[speaking foreign language]

16:01.085 --> 16:04.505
I know. It's okay. It's okay. It's okay.
[sniffles]

16:04.588 --> 16:07.216
It's okay. It's okay.
You'll get your day soon.

16:07.299 --> 16:09.301
[Koruna speaking foreign language]

16:10.094 --> 16:12.846
[Murli] Sometimes you become
a better player by failures.

16:12.930 --> 16:16.475
So I felt that maybe that's great for him
that he didn't win.

16:16.558 --> 16:18.060
Psychologically, I feel like,

16:18.143 --> 16:20.979
because there's a hunger in him
that he can still play well.

16:21.063 --> 16:24.692
But I told him,
"Hey, winning is not easy." Uh…

16:24.775 --> 16:27.277
"It makes you stronger.
It makes you stronger."

16:27.361 --> 16:31.365
I'm really, really proud of what he's
accomplished, for sure. For sure, yeah.

16:33.534 --> 16:36.245
[announcer 2] That's such a nice…
in a way, to see,

16:36.328 --> 16:38.956
because he's brand-new in this game,

16:39.039 --> 16:41.041
and he cares that much.

16:42.459 --> 16:45.713
He knew he had an opportunity.
He didn't really blow it.

16:45.796 --> 16:47.214
He got pumped up.

16:47.297 --> 16:50.509
He learned from being…
The dreaded adrenaline got him.

16:51.176 --> 16:53.095
But what a great experience.

16:53.178 --> 16:57.099
[Theegala] It definitely ate me
that I didn't get the job done there,

16:57.182 --> 17:00.060
but I took a lot of great stuff away
from that.

17:01.270 --> 17:03.021
And secured my card,

17:03.105 --> 17:05.858
so it took a lot of stress
off my back too.

17:06.442 --> 17:09.236
[Renner] What Sahith did
was not only put his name on the map,

17:09.319 --> 17:11.697
but he also made a huge dent

17:11.780 --> 17:14.491
in securing his PGA TOUR card
in just one start.

17:14.575 --> 17:17.161
A top-five finish goes a really long way,

17:17.244 --> 17:20.789
so it was important
in a multitude of facets.

17:24.460 --> 17:27.421
-[Pereira] What's up? How you doing?
-[man] Mito, what's up?

17:28.380 --> 17:31.675
[Pereira] Phoenix Open,
I missed the cut by one.

17:31.759 --> 17:34.011
Obviously it's frustrating
to miss the cut,

17:34.094 --> 17:38.057
but really good players can handle that
better than others.

17:38.974 --> 17:41.393
In my case, I'm a first-year rookie here,

17:41.477 --> 17:43.937
so I haven't played all the courses.

17:44.021 --> 17:45.355
I don't know them.

17:45.898 --> 17:48.317
Practice-wise,
it's all about smart practice.

17:48.400 --> 17:51.278
We have so much volume on the golf course,

17:51.361 --> 17:54.072
so much volume practicing in here,

17:54.156 --> 17:56.617
so we've gotta really make sure, as…

17:57.659 --> 18:00.621
I mean, you gotta play tournaments.
Some, you can't take off.

18:00.704 --> 18:01.538
Yeah.

18:03.290 --> 18:07.252
[man 2] The difficult thing for a rookie
is you have to learn new golf courses,

18:07.753 --> 18:10.297
playing against people
with more experience,

18:10.380 --> 18:12.633
on courses
they can remember in their sleep.

18:12.716 --> 18:14.635
It's a real fast learning curve.

18:16.553 --> 18:20.307
[Pereira] It's never gonna be easy,
but I wanna get better.

18:20.390 --> 18:22.810
I think I have to step up my game

18:22.893 --> 18:25.979
to really become a top player.

18:28.357 --> 18:31.026
[Niemann]
Driving while using the phone, eh?

18:31.110 --> 18:32.486
No. It's just…

18:33.028 --> 18:34.905
[laughing]

18:34.988 --> 18:35.864
No? Okay.

18:36.573 --> 18:38.200
I need to stop by the CVS.

18:38.283 --> 18:39.535
I need deodorant.

18:39.618 --> 18:41.411
[laughing]

18:41.495 --> 18:44.373
-I'm not kidding.
-[Niemann] Yeah, you're a little smelly.

18:44.957 --> 18:47.417
[man] How did you guys
become such good friends?

18:47.501 --> 18:48.710
I mean, everybody…

18:48.794 --> 18:50.712
In Chile, the golf is small,

18:50.796 --> 18:52.631
so everybody knows each other.

18:52.714 --> 18:54.675
We had a nice group growing up.

18:54.758 --> 18:56.885
We were, like, five, six guys

18:56.969 --> 18:59.388
that would practice every day together.

18:59.471 --> 19:00.305
Yeah.

19:01.431 --> 19:03.725
[Pereira] We have been friends
for a long time.

19:03.809 --> 19:05.769
We have the same coach too.

19:05.853 --> 19:08.438
In Chile, when we were… I was 17, I think,

19:08.522 --> 19:11.650
and he was, I don't know, 14 or something,

19:11.733 --> 19:14.319
we probably practiced every day together.

19:14.987 --> 19:17.531
Every time we're home,
we try to play something.

19:17.614 --> 19:18.740
Not crazy, but…

19:18.824 --> 19:22.870
We always try to keep it competitive
and friendly at the same time.

19:22.953 --> 19:26.456
We haven't got to the point
to play for a tournament.

19:27.624 --> 19:30.836
In the course is one thing.
Off the course is another.

19:31.420 --> 19:35.048
[Niemann] We knew we were gonna
somehow meet each other on tour.

19:35.549 --> 19:37.968
He took too long, though. [laughs]

19:39.636 --> 19:41.430
-[man] What a shot.
-[Niemann] Mito.

19:43.223 --> 19:44.391
[man] Stop. Stop. Stop.

19:44.474 --> 19:46.560
-Gracias, gracias.
-[man] Nice one.

19:46.643 --> 19:50.522
[Niemann] Everybody, I think, in golf
in Chile, they all know Mito.

19:50.606 --> 19:51.815
When I was younger,

19:51.899 --> 19:54.443
I mean,
I was just always looking up to him.

19:54.526 --> 19:57.196
So Mito, when he was from ten to 15,

19:57.279 --> 20:00.157
he won everything in Chile,
everything in the States.

20:00.240 --> 20:01.700
He was awesome.

20:02.201 --> 20:03.118
And then he quit.

20:03.202 --> 20:08.582
Mito stopped playing for a few years,
and… it was actually Joaquin

20:08.665 --> 20:11.043
that made it to the PGA TOUR first

20:11.126 --> 20:13.754
and found success earlier.

20:13.837 --> 20:15.797
It took Mito a few more years.

20:17.549 --> 20:20.761
I don't know why, but my ball
always goes farther than Mito's.

20:21.762 --> 20:26.058
[Renner] It's an interesting dynamic.
Joaquin grew up idolizing Mito.

20:26.141 --> 20:29.561
And now all of a sudden,
Mito, as a 27-year-old rookie,

20:29.645 --> 20:32.522
is looking at Joaquin
and wants what he has.

20:32.606 --> 20:34.608
-Can you sign my shirt?
-[Pereira] Of course.

20:34.691 --> 20:38.362
[Pereira] That power
that he has is really good.

20:38.445 --> 20:41.907
Just a normal, mortal guy can do that.

20:42.741 --> 20:45.577
[Pereira] All right.
You guys enjoy your day.

20:45.661 --> 20:47.537
[Pereira] I put in a lot of work too.

20:48.080 --> 20:49.998
I really wanna play at this level.

20:50.082 --> 20:52.626
The goal is to get the top of the world.

20:52.709 --> 20:55.879
-Some guy's calling me "Mitochondria."
-[Niemann] Mitochondria?

20:56.797 --> 20:58.674
-Generates water.
-No.

20:58.757 --> 21:01.051
-[both laugh]
-[in Spanish] They store water.

21:01.134 --> 21:02.844
-[in English] No. Energy.
-Energy?

21:03.971 --> 21:05.180
Mitochondria.

21:05.264 --> 21:07.808
-ATP.
-[Niemann] I didn't go to school.

21:08.517 --> 21:10.560
It's fine.
I think you're doing good in golf.

21:10.644 --> 21:11.728
Mm-hmm.

21:11.812 --> 21:14.982
I don't need to know about mitochondrias
when I'm making a putt.

21:17.651 --> 21:18.986
-Putt.
-[Pereira] Perfecto.

21:19.069 --> 21:21.071
[dramatic string music playing]

21:21.863 --> 21:24.283
[announcer]
From Pacific Palisades, California,

21:24.783 --> 21:27.411
one of the game's most storied venues.

21:27.494 --> 21:30.747
Every single top ten player
in the world is here.

21:31.581 --> 21:33.917
The Genesis Invitational.

21:35.293 --> 21:36.336
[boy] Thank you.

21:36.420 --> 21:39.047
[announcer] He was the story last week.
Sahith Theegala.

21:39.131 --> 21:41.508
[announcer 2] More than the story.
He was the star.

21:41.591 --> 21:43.343
[Theegala] When I was a kid,

21:43.427 --> 21:46.847
I went to the Riviera a lot
for the Genesis.

21:47.848 --> 21:48.932
Yeah, no problem.

21:49.016 --> 21:51.601
That was the start
of the journey into golf.

21:52.561 --> 21:54.187
I remember waiting for signatures.

21:54.271 --> 21:56.898
And I got so excited
when I'd get signatures.

21:56.982 --> 21:58.358
It was just like, "Man,

21:58.442 --> 22:02.821
these guys are the coolest people ever,
and they're taking time to sign for me."

22:02.904 --> 22:05.032
It's crazy I was that kid
not too long ago,

22:05.115 --> 22:08.243
and now kids are asking for my autograph.

22:09.286 --> 22:11.997
-[boy] I watched you at the Phoenix Open.
-[boy 2]Thank you.

22:12.080 --> 22:13.915
Your last hole, I cried.

22:13.999 --> 22:15.417
-I did.
-I appreciate it, man.

22:15.500 --> 22:17.336
You are the GOAT. You're my hero.

22:17.419 --> 22:18.795
Appreciate it.

22:20.005 --> 22:23.592
[Pereira] So at the Phoenix Open,
Sahith, he was close to win.

22:24.426 --> 22:26.345
I think I took it as an encouragement,

22:26.428 --> 22:30.307
because us rookies
came on the same wave, you know?

22:31.308 --> 22:33.226
So I'm just trying

22:33.310 --> 22:35.771
to get my way into my game.

22:35.854 --> 22:38.482
[announcer 3]
First on the tee, from Santiago, Chile,

22:39.566 --> 22:41.777
please welcome Joaquin Niemann.

22:41.860 --> 22:43.528
[cheering]

22:43.612 --> 22:45.781
[pensive music playing]

22:45.864 --> 22:47.949
[announcer]
And how's this? Joaquin Niemann,

22:48.033 --> 22:50.952
the wiry, fiery 23-year-old from Chile,

22:51.036 --> 22:52.996
opened Thursday with 63,

22:53.080 --> 22:55.999
but then to back it up with 63 on Friday,

22:56.083 --> 22:57.292
my goodness.

23:03.673 --> 23:05.217
[cheering]

23:05.300 --> 23:07.344
[announcer 4] The first eagle of the day.

23:08.178 --> 23:12.224
[announcer] Joaquin Niemann.
This is just mind-boggling.

23:12.307 --> 23:16.561
It's a brand-new 54-hole scoring record
here at the Riviera.

23:24.403 --> 23:27.114
[announcer] Final day
of the Genesis Invitational.

23:27.781 --> 23:29.616
West Coast Swing, and here we are.

23:29.699 --> 23:32.452
[announcer 2] Sahith Theegala here on ten.

23:32.536 --> 23:34.996
He's coming off
an unbelievable performance

23:35.080 --> 23:36.957
last week in Phoenix,

23:37.040 --> 23:40.627
but this week he's lost that spark.
He's been struggling.

23:42.003 --> 23:44.172
-[announcer 3] We go to 18.
-[announcer ] Mito Pereira.

23:44.256 --> 23:46.091
We saw him hole out at 11.

23:46.758 --> 23:50.762
Here it is to close it out
with a birdie at the seventy-second!

23:52.931 --> 23:55.767
Tied for fourteenth at the moment.

23:57.310 --> 24:01.189
[announcer 2] After missing
the cut last week, I'm sure Mito's happy.

24:01.273 --> 24:04.776
His Chilean counterpart, however,
has been on a roll all week.

24:06.820 --> 24:11.366
[announcer] Walking with a two-shot lead,
Niemann at 19 under par.

24:11.450 --> 24:12.701
[applause]

24:18.165 --> 24:19.332
[indistinct yelling]

24:19.416 --> 24:23.378
On Sunday, it was the first time
that I have that kind of pressure

24:23.462 --> 24:25.547
where I was leading the four days.

24:25.630 --> 24:27.382
I tried to hold my position

24:27.466 --> 24:30.051
for as long as I could
until the last hole.

24:30.135 --> 24:32.679
I knew that I had to be patient.

24:32.762 --> 24:34.222
[indistinct chatter]

24:34.306 --> 24:35.724
[indistinct yelling]

24:37.893 --> 24:40.228
[announcer]
He's been walking with that lead

24:40.312 --> 24:43.023
since he opened here on Thursday with 63.

24:44.024 --> 24:46.651
-[in Spanish] Let's go!
-Come on, Joaquin!

24:48.987 --> 24:50.447
[announcer in English]
Wire to wire!

24:50.530 --> 24:52.240
[cheering]

24:52.324 --> 24:55.827
[Pereira] It was good to see
because we play every day.

24:56.453 --> 25:00.081
If he made it, it's not as impossible
as everybody thinks in Chile.

25:00.165 --> 25:01.500
[indistinct chatter]

25:05.086 --> 25:06.379
[man] Good job, Joaquin!

25:06.463 --> 25:07.505
[inaudible]

25:08.381 --> 25:09.591
[woman] Joaquin.

25:09.674 --> 25:13.136
[Pereira] You've seen Tiger
since I was five years old

25:13.220 --> 25:16.348
and just watch him receive the trophy
with him by his side,

25:16.431 --> 25:17.599
it was just…

25:18.099 --> 25:20.769
I mean, I'm just really proud for him.

25:21.394 --> 25:23.522
Who shoots 63, 63 out here?

25:24.022 --> 25:26.524
For him to do it here on this golf course,

25:26.608 --> 25:29.402
he proved it,
he deserved it, and he earned it.

25:29.486 --> 25:30.946
So congratulations.

25:31.029 --> 25:33.031
[cheering]

25:40.372 --> 25:43.041
[cheering]

25:47.837 --> 25:50.173
[Renner] I don't think
these guys have the ability

25:50.257 --> 25:53.468
to turn off their competitive edge.
That's what makes them great.

25:53.552 --> 25:56.596
Do I think they're genuinely happy
for each other

25:56.680 --> 25:58.598
when the other one wins? I do.

25:58.682 --> 26:01.768
But they also wanna beat the crap
out of one another.

26:02.394 --> 26:06.189
These guys are here to win.
That's what they want to do.

26:06.273 --> 26:09.401
But it is so hard to win on the PGA TOUR.

26:12.112 --> 26:15.282
[Pereira] Watching Joaquin at Genesis
was just unreal.

26:15.949 --> 26:20.245
I think for me, right now,
it's hard to see him winning and not me.

26:20.912 --> 26:22.831
Winning on the PGA TOUR,

26:22.914 --> 26:25.709
I mean, it's been
the dream of my life, basically.

26:26.334 --> 26:29.462
But it's a really tough, uh…
tough thing to do.

26:30.880 --> 26:33.925
I've really got to focus on my game.

26:34.676 --> 26:38.013
I know if… if I play well, I can win.

26:38.096 --> 26:40.181
-[in Spanish] Aim for the last flag.
-[in Spanish] Yes.

26:40.849 --> 26:44.728
[Pereira in English] So it's more about
believing yourself that you can do it.

26:45.562 --> 26:49.482
-[man in Spanish] When you want.
-[Pereira in English] Golf is so mental.

26:51.192 --> 26:54.404
If you're in a bad position
outside of the course…

26:54.946 --> 26:55.947
[in Spanish] Another one?

26:56.031 --> 26:59.993
[in English] …it's gonna show inside,
so you gotta take care of that

27:01.077 --> 27:03.955
almost the same
as the inside part of the course.

27:06.207 --> 27:10.253
[Pereira] You know the Top Gun movie?
That's a real story, right?

27:10.337 --> 27:12.047
-[man] Yeah. I just saw it.
-Yeah.

27:15.175 --> 27:16.593
Do you want a piscola or no?

27:17.218 --> 27:19.387
Yes? I'll do a piscola for you.

27:19.471 --> 27:20.680
How many? Four?

27:20.764 --> 27:22.474
-[man] All of them.
-Yes.

27:22.557 --> 27:24.559
Can you drink piscola and film?

27:24.643 --> 27:26.978
-Yes.
-[man] That's when I do my best work.

27:27.771 --> 27:30.148
This is the beginner drink in Chile.

27:30.231 --> 27:32.734
Everybody when you go back to Chile
do a barbecue

27:32.817 --> 27:35.111
and drink a piscola with their friends.

27:35.195 --> 27:37.739
Everybody in Chile start drinking about

27:37.822 --> 27:39.783
when they are 18,

27:39.866 --> 27:42.827
but actually if you are
from where Mito is,

27:42.911 --> 27:44.913
probably when you're 13, right?

27:44.996 --> 27:46.498
[laughs]

27:47.582 --> 27:50.794
Mito is built different.
He's like a country boy, you know?

27:50.877 --> 27:53.088
It's all about the piscola.

27:53.171 --> 27:54.381
Built different.

27:54.464 --> 27:57.050
[Pereira] The really good part
of having good friends,

27:57.133 --> 28:01.179
it doesn't depend on how you're doing.
It's not only about just playing golf.

28:01.262 --> 28:04.474
It's to support each other
in and out the course.

28:04.557 --> 28:05.433
No!

28:05.517 --> 28:07.352
-[woman] Oh!
-[laughs]

28:08.687 --> 28:11.147
-[indistinct chatter]
-[laughs]

28:11.231 --> 28:12.857
[in Spanish] Sorry. Sorry.

28:12.941 --> 28:14.734
[in English] Always the same. [laughs]

28:16.319 --> 28:17.862
[Antonia in Spanish] How's it looking?

28:17.946 --> 28:19.656
-[Niemann] But it's not…
-[Pereira] Yeah.

28:19.739 --> 28:20.907
Delicious.

28:21.741 --> 28:23.702
These ones are done.

28:24.244 --> 28:25.370
Sí.

28:25.453 --> 28:28.081
[man in English] So who does
the cooking on the road on tour?

28:28.164 --> 28:30.583
She does, uh, most of the job.

28:30.667 --> 28:32.252
[laughing]

28:32.335 --> 28:35.088
[Antonia in Spanish]
My dream for Mito in golf

28:35.171 --> 28:36.881
is to win a PGA tournament.

28:36.965 --> 28:39.300
[in English] I think we are almost ready.

28:39.884 --> 28:43.930
[in Spanish] It was to get on the Tour.
So when he wins a PGA tournament,

28:44.013 --> 28:45.265
which won't be long,

28:45.807 --> 28:49.060
it's going to be one after another.

28:50.228 --> 28:52.147
[indistinct chatter]

28:52.230 --> 28:55.650
[Pereira in English] It can be
a life changer if you win one tournament.

28:55.734 --> 28:59.404
At the beginning, I wasn't counting on
playing the PGA Championship.

28:59.487 --> 29:01.823
There's a goal to really try to enjoy it.

29:01.906 --> 29:05.076
It's tough in a major sometimes,
for the first major.

29:06.035 --> 29:07.495
[Antonia in Spanish] Very good!

29:07.579 --> 29:09.247
To the eye!

29:09.330 --> 29:11.458
-To the eye!
-To all!

29:11.541 --> 29:13.835
[Antonia laughs]

29:15.253 --> 29:18.131
[announcer in English]
Good morning from Tulsa, Oklahoma.

29:18.798 --> 29:22.093
We are here at Southern Hills
for the PGA Championship.

29:23.261 --> 29:26.681
[Dethier] Mito played well the first day.
Shot 68, two under par.

29:26.764 --> 29:30.143
But then Friday
is when everything really changed.

29:31.019 --> 29:34.522
[announcer] At two,
Pereira pours in a birdie.

29:34.606 --> 29:37.734
Mito Pereira is one shot out of the lead.

29:38.318 --> 29:40.403
[Dethier] He made seven birdies
on the day.

29:41.279 --> 29:43.948
[Renner] For a rookie,
playing in a major championship

29:44.491 --> 29:46.826
is a really, really big deal.

29:46.910 --> 29:49.871
[announcer] Currently the best round
on the course this afternoon.

29:49.954 --> 29:51.831
[Pereira] I'm playing really well.

29:51.915 --> 29:53.500
[announcer 2] What a shot.

29:53.583 --> 29:57.128
[Pereira] Just know that if I'm
in my week, I can beat everybody.

29:57.212 --> 29:59.047
[announcer] Mito Pereira for birdie.

29:59.839 --> 30:01.883
-[cheering and applause]
-He's got another.

30:01.966 --> 30:05.303
[announcer 2] And a great run
to finish off his day.

30:05.386 --> 30:07.514
[Dethier] Suddenly he was in second place.

30:07.597 --> 30:10.183
[indistinct chatter]

30:10.266 --> 30:13.102
[Dethier] He'd talked earlier in the week
about wanting to play it cool.

30:13.186 --> 30:15.021
But I saw him Friday after his round.

30:15.104 --> 30:17.816
He was like, "Wow. Things have changed."

30:17.899 --> 30:20.527
What's it like seeing your name
pop up the leaderboard?

30:20.610 --> 30:23.988
-Do you pay attention to it?
-Of course. I have to.

30:24.072 --> 30:26.241
I'm in a major on top. I have to watch it.

30:26.324 --> 30:27.867
[laughs]

30:27.951 --> 30:31.120
No, but it was nice. Just watch it, but…

30:31.871 --> 30:36.751
You said earlier in the week
it felt like any other tournament so far.

30:36.834 --> 30:38.002
How about now?

30:38.086 --> 30:40.922
-I guess it's bigger.
-Now it's a little bigger.

30:41.005 --> 30:42.090
-All right, Mito.
-Okay.

30:42.173 --> 30:43.716
-See you tomorrow.
-See you tomorrow.

30:45.468 --> 30:49.514
I just hope I can enjoy this week
and keep playing like I'm doing,

30:49.597 --> 30:53.184
because I'll have a pretty good chance
to be there on Sunday.

30:53.268 --> 30:56.771
[tense music playing]

30:57.856 --> 31:01.401
[announcer] The story this morning,
heavy rainfall.

31:01.484 --> 31:03.861
We're expecting scattered showers
throughout the day

31:03.945 --> 31:06.364
and wind gusts up to 20 mph.

31:06.447 --> 31:09.576
[Antonia] Always raining
when Mito plays well.

31:10.285 --> 31:12.912
-Yeah, it's so weird.
-[woman] It's like a sign.

31:12.996 --> 31:14.080
[Antonia] I don't know why.

31:14.706 --> 31:16.875
[woman] Do you think he's nervous now?

31:16.958 --> 31:21.504
[Antonia] I think he's fine,
but I think he was a little nervous.

31:21.588 --> 31:22.880
Yeah. Yeah. Yeah.

31:22.964 --> 31:25.592
-[Antonia] He's so calm all the time.
-I know.

31:28.261 --> 31:30.889
[announcer 2] Pereira trying to take
the lead on his own.

31:30.972 --> 31:32.348
And does that!

31:32.432 --> 31:34.309
[cheering]

31:34.392 --> 31:35.768
[announcer 2] What a start.

31:35.852 --> 31:40.315
-Par, birdie, to get to nine under.
-Go, Mito!

31:40.398 --> 31:42.275
Whoo! [laughs]

31:44.819 --> 31:46.529
Yeah! [laughs]

31:48.114 --> 31:49.908
[Antonia] I really can't believe this.

31:49.991 --> 31:52.285
[Cassie] I was just thinking.
It's so exciting.

31:52.910 --> 31:54.913
[Antonia] I'm scared of this hole.

31:54.996 --> 31:56.205
It's so difficult.

31:56.831 --> 31:59.083
[announcer] Only four putts holed
from outside of ten feet

31:59.167 --> 32:02.670
on this green today
for the first 78 players

32:02.754 --> 32:03.963
to come through.

32:05.673 --> 32:07.550
-This for birdie.
-[announcer 2] Release.

32:07.634 --> 32:10.053
[announcer] It's a good one! Oh yes!

32:10.136 --> 32:12.138
-[screams]
-[cheering]

32:12.847 --> 32:14.849
[laughs]

32:14.933 --> 32:16.267
Whoo!

32:17.226 --> 32:18.811
[announcer] And he joins Fitzpatrick

32:18.895 --> 32:20.647
as the only two players

32:20.730 --> 32:22.940
under par all three rounds, Nick.

32:23.024 --> 32:24.359
[announcer 2] Impressive.

32:24.442 --> 32:27.278
Do that one more day,
you deserve to be the champion here.

32:27.862 --> 32:30.782
-[Antonia] Well done, Scottie.
-[Cassie] That was amazing.

32:30.865 --> 32:32.992
[Antonia] Oh, this is crazy.

32:33.076 --> 32:34.577
[Cassie] What a shot.

32:34.661 --> 32:36.245
[in Spanish] That was so good.

32:36.329 --> 32:38.289
-Great round.
-[in Spanish] Thanks.

32:38.373 --> 32:40.375
[indistinct chatter]

32:43.252 --> 32:44.504
[man in English] Nice round!

32:47.382 --> 32:49.467
-[Antonia in Spanish] Crazy day.
-[in English] Yeah?

32:49.550 --> 32:53.429
[in Spanish] The amount of people there
was truly insane.

32:53.513 --> 32:56.432
I couldn't see anything.
I was watching like this.

32:56.516 --> 32:58.601
-[Pereira laughs]
-That's all I could see.

32:59.394 --> 33:02.563
[in Spanish] The 18th hole is hard.

33:02.647 --> 33:04.816
I blocked it, but it came out fine.

33:05.942 --> 33:07.485
-Are you lost?
-[Pereira] No.

33:08.069 --> 33:08.945
Why?

33:09.570 --> 33:11.656
I didn't recognize this house.

33:20.123 --> 33:23.418
[announcer in English] Seventy players
have already come through the 18th.

33:23.501 --> 33:24.711
Five birdies.

33:26.254 --> 33:27.422
[crowd yelling]

33:27.505 --> 33:29.215
That hole is so hard.

33:30.675 --> 33:32.969
[Theegala]
Watching Mito, was I upset I wasn't there?

33:33.052 --> 33:35.304
Yes. But I didn't earn my way
into the tournament,

33:35.388 --> 33:37.515
so I have no gripe about that.

33:38.641 --> 33:41.144
It's cool to see the other rookies
playing well.

33:41.227 --> 33:43.563
I know if I keep putting my head down

33:43.646 --> 33:45.606
and going on the trajectory that I am,

33:45.690 --> 33:47.775
hopefully I'll be playing in majors.

33:47.859 --> 33:49.318
Everything you do, you earn it.

33:49.402 --> 33:54.115
I haven't cracked a significant
world ranking or anything like that.

33:54.824 --> 33:57.994
So I'm just here in Texas,
chilling on an off week.

33:59.412 --> 34:03.374
Part of being a rookie
is just taking everything on the chin.

34:05.084 --> 34:08.004
Everything's not gonna go our way
as a rookie.

34:08.087 --> 34:11.174
I wouldn't say I'm trying
to prove things to other people,

34:11.257 --> 34:13.468
but I definitely want to prove to myself

34:13.551 --> 34:15.303
that I do belong out there,

34:15.386 --> 34:19.265
and that all the work that me and my team
put in for me is paying off.

34:24.479 --> 34:27.315
[announcer] Mito Pereira,
uncharted territory.

34:27.398 --> 34:29.692
Looking for an enormous breakthrough.

34:29.776 --> 34:31.235
[dramatic music playing]

34:31.319 --> 34:33.654
Be a first win on the PGA TOUR.

34:33.738 --> 34:36.783
Hell of a way to step onto the main stage.

34:38.159 --> 34:41.537
Pereira's in trouble at the 16th.
In danger of losing a shot.

34:41.621 --> 34:43.623
[announcer 2] First PGA Championship.

34:43.706 --> 34:45.333
This to remain in the lead.

34:46.834 --> 34:47.794
Incredible!

34:47.877 --> 34:49.504
[cheering]

34:50.588 --> 34:52.256
[Antonia in Spanish] That was scary.

34:53.966 --> 34:55.635
[in English] Cassie, with that par,

34:55.718 --> 34:58.012
I know we are going to win.

34:59.013 --> 35:01.140
At that last flag and let it through.

35:01.224 --> 35:02.058
-Yeah?
-Yeah.

35:05.478 --> 35:06.687
[man] Bring the hammer!

35:10.149 --> 35:11.609
[man 2] That's so good!

35:14.612 --> 35:16.364
[announcer 2] A nice place to leave it.

35:16.447 --> 35:18.533
[announcer 3]
If it stays there on the upslope.

35:19.242 --> 35:20.159
[announcer 2] Oh.

35:20.868 --> 35:23.746
[announcer 3] Still, no damage done.
That's fine.

35:23.830 --> 35:26.082
[announcer 2]
That's a scary shot, isn't it?

35:30.169 --> 35:31.796
He mishits it.

35:33.673 --> 35:34.924
Go. Go. Go. Oh!

35:35.007 --> 35:38.386
[announcer 2] Just mishit it enough.
Now he's left himself 12 feet.

35:39.554 --> 35:41.681
This is so important, this one.

35:42.807 --> 35:44.684
[announcer 3]
This from just outside 12 feet.

35:45.268 --> 35:47.186
To take a two-shot lead to the last.

35:47.270 --> 35:49.105
[announcer 2] Oh! No.

35:51.691 --> 35:53.818
[announcer 3] Oh man. How about that?

35:53.901 --> 35:55.862
Just half an inch.

35:56.445 --> 35:58.489
-[announcer] Thought it was in.
-[announcer 3] Me too.

36:00.658 --> 36:02.827
[Cassie] Yesterday they ended well.

36:02.910 --> 36:04.328
They can do the same today.

36:05.246 --> 36:06.747
[Antonia in Spanish] I'm nervous.

36:07.540 --> 36:09.000
[Cassie in English] Oh my gosh.

36:10.126 --> 36:13.045
[announcer]
Pereira is gonna need to make four

36:13.963 --> 36:15.882
to win this in regulation.

36:17.425 --> 36:19.302
[Cassie sighs] Oh God!

36:23.097 --> 36:25.433
[man 3]
Biggest shot of your life. Let's do it.

36:26.559 --> 36:29.645
[caddie] Breeze is just left to right.
A low driver's perfect.

36:29.729 --> 36:31.731
[light applause]

36:32.481 --> 36:33.566
[fans whistling]

36:35.234 --> 36:37.236
[announcer 2]
He's going with a lot of club again.

36:37.320 --> 36:40.239
-[man 4] Baba Booey!
-[cheering]

36:45.453 --> 36:47.997
[announcer 2] Oh my goodness.
He couldn't make a follow-through.

36:49.248 --> 36:50.416
Where is it?

36:50.499 --> 36:52.376
[announcer] Oh my goodness.
It's in the water.

36:52.460 --> 36:53.878
[announcer 2] Oh my goodness.

36:55.046 --> 36:56.547
That was not the club.

36:57.715 --> 37:00.468
-That all happened so quick.
-[announcer] Really did.

37:02.220 --> 37:03.221
Water.

37:03.888 --> 37:05.056
[man 5] Quiet, please!

37:05.139 --> 37:06.766
-I fucked up.
-[man 5] Quiet, please!

37:06.849 --> 37:08.226
On the last hole, man.

37:09.769 --> 37:10.978
[gasps]

37:11.062 --> 37:12.897
-[Antonia] Water.
-Huh?

37:12.980 --> 37:14.690
-[Antonia] I think it's--
-No.

37:14.774 --> 37:17.985
[announcer 3] That was not the club
when you're so amped up

37:18.069 --> 37:21.322
with all this adrenaline.
He could hit anything down there.

37:23.282 --> 37:26.786
Good grief. That will be
a one-shot penalty for Mito.

37:27.411 --> 37:30.498
It's gonna be tough
to make par from that position.

37:30.581 --> 37:33.459
And he needs that par
if he wants to win this now.

37:36.254 --> 37:38.547
[caddie] You're hitting it
up into the air to your right.

37:39.298 --> 37:40.174
This way?

37:40.258 --> 37:42.259
Yeah. It'll help the shot.

37:42.343 --> 37:44.261
[indistinct chatter]

37:44.345 --> 37:45.805
[caddie] Upslope. Absolutely.

37:48.599 --> 37:49.809
[announcer 4] Five-iron.

37:52.520 --> 37:54.313
It's left and not cutting.

37:55.856 --> 37:57.608
[crowd] Oh!

37:57.692 --> 37:59.026
[announcer] Oh dear.

37:59.110 --> 38:01.070
[crowd clamoring]

38:04.281 --> 38:07.326
Got to get up and down
to make it a three-man playoff.

38:07.410 --> 38:09.412
[pensive music playing]

38:10.413 --> 38:12.873
So we've got three scenarios left.

38:12.957 --> 38:15.209
We've got a three-man playoff.

38:16.085 --> 38:17.878
We've got a two-man playoff.

38:17.962 --> 38:19.422
Or we've got

38:19.505 --> 38:21.841
one of the epic shots
in the history of the game.

38:21.924 --> 38:23.092
[announcer 2] Here we go.

38:25.803 --> 38:29.432
Pereira's gotta do something miraculous
to make a four.

38:29.515 --> 38:31.142
Four to win, five to tie.

38:34.145 --> 38:36.814
[in Spanish] It's not such a bad position.
Just a…

38:38.149 --> 38:39.942
[announcer 2 in English]
I would've walked up

38:40.026 --> 38:43.863
and gone behind the flag
to see how it's gonna feed in.

38:43.946 --> 38:46.615
He's gotta aim this
on the corner of the bunker.

38:50.244 --> 38:52.371
[Cassie] Come on, Mito. Come on, Mito.

38:52.872 --> 38:55.791
-Sit. Sit. Sit.
-[Antonia in Spanish] Stop.

38:55.875 --> 38:57.710
-[Cassie in English] Sit.
-[in Spanish] Stop.

38:58.461 --> 38:59.462
Stop!

39:00.046 --> 39:01.881
No, no, no, no, no!

39:01.964 --> 39:03.174
No!

39:04.842 --> 39:08.304
[announcer 2 in English] That's it.
So he's gotta still…

39:08.387 --> 39:10.556
That's why you should've had a look.

39:10.639 --> 39:13.642
[announcer] You saw it, Nick.
He never went over

39:14.352 --> 39:16.354
and completely surveyed it.

39:23.402 --> 39:25.863
[in Spanish]
I couldn't see anything. Is this for par?

39:26.822 --> 39:28.949
-For bogey.
-It's for bogey, right.

39:29.700 --> 39:32.328
[announcer in English] If he's gonna
putt it here, he has to make it.

39:32.411 --> 39:34.872
-[announcer 4] I like the choice.
-[announcer] Yeah.

39:37.083 --> 39:39.210
[announcer 2]
That bobbles and won't get there.

39:39.293 --> 39:40.961
[announcer 4] Still got work to do.

39:45.091 --> 39:47.009
[announcer 2]
If he'd just hit a three-wood,

39:47.093 --> 39:49.053
a hooky three-wood at 18.

39:49.136 --> 39:51.138
[dramatic music playing]

39:53.516 --> 39:55.643
[announcer 4] There'll to be
some scar tissue there.

39:55.726 --> 39:57.895
-[announcer] No kidding.
-[announcer 2] Unfortunately.

39:59.313 --> 40:00.356
[announcer] For double.

40:09.198 --> 40:11.325
[announcer 2]
But being completely scrambled…

40:11.409 --> 40:13.619
You play it all week, really,

40:14.578 --> 40:16.205
to win, and now this is just…

40:16.288 --> 40:18.707
What is this? He doesn't know what to do.

40:19.250 --> 40:21.043
Everything's… [chuckles]

40:21.919 --> 40:23.587
Can see him feel everything.

40:29.969 --> 40:31.971
[ethereal music playing]

40:34.223 --> 40:37.017
-[applause]
-[announcer] That curls in for the six.

40:37.726 --> 40:41.230
And a tie-third finish with Cam Young.

40:56.996 --> 40:59.665
It's almost inconsolable when you lose

40:59.748 --> 41:01.876
with double-bogey on the 72nd hole.

41:13.262 --> 41:15.723
[Pereira] I don't know there's much
you can say at that minute.

41:15.806 --> 41:18.225
Just… Just sad to be in that position.

41:19.185 --> 41:21.645
[boy] Can I have your glove, please?
Please?

41:22.271 --> 41:25.065
[Pereira] I had everything,
and then I just screwed up.

41:26.108 --> 41:28.569
I mean, it just makes you feel sad.

41:31.197 --> 41:33.032
I mean, I wish I could do it again.

41:35.868 --> 41:37.870
[cheering and applause]

41:40.372 --> 41:42.708
[announcer] Our 2022 PGA champion,

41:42.791 --> 41:44.001
Justin Thomas.

41:44.084 --> 41:46.629
[cheering]

41:54.011 --> 41:56.180
[Pereira] After the PGA Championship,

41:56.263 --> 41:59.016
I keep thinking about
how didn't I pull it off.

41:59.099 --> 42:01.143
Like, I was playing so good,

42:01.227 --> 42:04.813
and all of a sudden,
just one shot just collapsed everything.

42:04.897 --> 42:07.191
-[in Spanish] Didn't go so well, man.
-Son.

42:08.692 --> 42:10.528
You like messing around, man.

42:11.946 --> 42:13.531
I made you wait for nothing.

42:13.614 --> 42:15.449
What do you mean, for nothing?

42:15.533 --> 42:16.825
[indistinct chatter]

42:16.909 --> 42:18.827
[woman] What you did was incredible.

42:18.911 --> 42:20.913
[indistinct chatter]

42:25.626 --> 42:28.963
[in English] Gosh. Watching Mito
at the end of the PGA Championship

42:29.046 --> 42:30.089
was… was brutal.

42:30.172 --> 42:32.299
I was really pulling for him.

42:32.383 --> 42:35.761
He did everything right the last day,
but that's the thing about golf.

42:35.844 --> 42:38.681
You feel you did everything right,
and something can go wrong.

42:38.764 --> 42:41.433
Mito handled it so incredibly well.

42:41.517 --> 42:44.478
For a rookie to be in a position
to win his first PGA TOURnament

42:44.562 --> 42:46.981
at a major championship, pretty wild.

42:48.440 --> 42:52.069
You're never truly happy in golf.
I hope to look back on some of this stuff

42:52.152 --> 42:54.989
and be truly happy
about what I've accomplished.

42:55.072 --> 42:57.700
I'm not worried about proving anything
to anyone else.

42:57.783 --> 43:00.244
I just wanna prove more to myself

43:00.327 --> 43:03.247
that I do belong
in the professional golf scope.

43:04.456 --> 43:06.875
Now I'm like, "Okay, I'm out here."

43:06.959 --> 43:09.044
"This is sick. Might as well keep going."

43:10.504 --> 43:13.799
[Antonia in Spanish]
Seeing him on the PGA TOUR this year

43:14.383 --> 43:15.843
has been impressive.

43:15.926 --> 43:17.553
I'm really proud of him.

43:20.472 --> 43:23.726
[in English] It's a really tough sport,
so you're never gonna dominate it.

43:23.809 --> 43:25.436
[in Spanish] What were you, second?

43:25.936 --> 43:27.813
-Third.
-Third, right.

43:28.564 --> 43:30.816
[Pereira in English]
You learn more from failures,

43:30.899 --> 43:34.069
so after doing that in a major,

43:34.153 --> 43:35.863
it gives you the confirmation

43:35.946 --> 43:39.950
that I really can be
in the top of the world.

43:41.535 --> 43:42.703
[in Spanish] Bye, dude.

43:43.203 --> 43:46.457
[Pereira in English] If I'm in that
position again, it's gonna be different.

43:46.540 --> 43:48.125
I'm gonna do it, you know?

43:50.627 --> 43:51.879
Last walk, man.

43:51.962 --> 43:53.797
Are you getting sick of me yet?

43:53.881 --> 43:56.175
-[Pereira] No.
-I was your good luck charm.

43:56.258 --> 43:58.761
-Still may be.
-[Pereira] Let's do it every week.

43:58.844 --> 44:00.054
[both chuckle]

44:00.679 --> 44:01.638
[crowd chanting] Rory!

44:01.722 --> 44:03.891
[announcer] Rory will need the magic here

44:03.974 --> 44:06.935
to try to capture this elusive major
at the home of golf.

44:07.019 --> 44:08.103
[boy] Go, Rory!

44:08.187 --> 44:09.855
[dramatic music playing]

44:10.981 --> 44:12.399
Disruption.

44:12.483 --> 44:14.818
[announcer 2] McIlroy believes
the younger generation

44:14.902 --> 44:19.031
would face a massive risk by joining
the lucrative Super Golf League.

44:19.114 --> 44:21.283
[McIlroy] The top players in the world
are saying no.

44:21.367 --> 44:22.993
That has to tell you something.

44:23.077 --> 44:25.913
Crazy what the whole thing has got to.

44:25.996 --> 44:29.416
[Renner] The thing about being outspoken
on the PGA TOUR

44:29.500 --> 44:31.335
is you kind of have to back it up.

44:31.418 --> 44:33.087
-Fuck you, Phil!
-[man laughs]

44:33.170 --> 44:34.588
Oh, I hope that makes it in.

44:34.672 --> 44:37.174
[Dethier] Rory hasn't won a major
in eight years.

44:37.257 --> 44:39.760
And there's more pressure
than ever on Rory

44:39.843 --> 44:42.137
to actually go out and win.

44:43.597 --> 44:45.516
[upbeat music playing]
win.
