WEBVTT

00:00:06.965 --> 00:00:11.344 align:center
เอาล่ะทุกคน นี่เป็นคอร์สแรกในแอลเอเคาน์ตี้

00:00:11.428 --> 00:00:14.180 align:center
ที่ชาวแอฟริกันอเมริกันมีสิทธิ์เล่นกอล์ฟที่นี่

00:00:14.264 --> 00:00:16.558 align:center
ทีนี้มาฟังกันบ้างดีกว่า

00:00:17.517 --> 00:00:21.479 align:center
คำถามแรก มีใครที่เป็น
แรงบันดาลใจให้คุณเป็นพิเศษรึเปล่า

00:00:26.985 --> 00:00:29.404 align:center
ฉันว่าแรงบันดาลใจ
ที่มากที่สุดของฉันก็น่าจะเป็น

00:00:29.487 --> 00:00:32.490 align:center
คนที่เรารู้จักกันในนามไทเกอร์ วูดส์
พวกเธอเคยได้ยินชื่อเขาไหม

00:00:32.574 --> 00:00:34.034 align:center
- เคย
- ฉันได้ดูไทเกอร์

00:00:34.117 --> 00:00:36.828 align:center
ฉันเริ่มเล่นกอล์ฟในฤดูร้อนปี 1997

00:00:37.495 --> 00:00:39.622 align:center
พวกเธอรู้ไหมว่า
เดือนเมษายนปี 97 เกิดอะไรขึ้น

00:00:39.706 --> 00:00:41.124 align:center
- มีใครจำได้ไหม
- ได้

00:00:42.667 --> 00:00:45.336 align:center
นั่นไง ชัยชนะแห่งประวัติศาสตร์

00:00:46.671 --> 00:00:49.215 align:center
การแข่งมาสเตอร์สปี 97
เป็นแรงบันดาลใจให้ผมมาก

00:00:49.299 --> 00:00:54.304 align:center
ผมจำได้ว่าเห็นทุกคนทึ่งกับคนที่ชื่อไทเกอร์ วูดส์

00:00:54.387 --> 00:00:58.641 align:center
แล้วผมก็เห็นว่าผู้ชายคนนี้ผิวสีเดียวกับผม

00:00:59.476 --> 00:01:01.394 align:center
อเมริกามีปัญหาเรื่องเชื้อชาติอย่างชัดเจน

00:01:01.478 --> 00:01:04.230 align:center
มันเป็นอุปสรรคในอเมริกาเสมอมาใช่ไหม

00:01:04.314 --> 00:01:08.109 align:center
ส่วนที่ดีที่สุดของกอล์ฟในแง่หนึ่งคือ
พอคุณตีได้ 66 สโตรค

00:01:08.193 --> 00:01:09.778 align:center
พวกเขาก็เมินคุณไม่ได้แล้ว

00:01:09.861 --> 00:01:13.740 align:center
คุณจะไม่ถูกเหนี่ยวรั้งไว้
ด้วยเหตุผลอื่นนอกจากสิ่งที่คุณตีได้

00:01:13.823 --> 00:01:17.452 align:center
ผมว่าไทเกอร์เป็นการจำกัดความ
ว่าคนมองข้ามเรื่องนั้นได้ มันอยู่เหนือเรื่องนั้นไป

00:01:17.535 --> 00:01:19.537 align:center
เพราะเขาเก่งมากเหลือเกิน

00:01:19.621 --> 00:01:22.457 align:center
มาสเตอร์ส ปี 1997 ไทเกอร์ชนะ
ฉันดูแข่งทัวร์นาเมนต์อยู่กับพ่อ

00:01:22.540 --> 00:01:25.251 align:center
แล้วก็แบบ "รู้อะไรไหม
ฉันจะเป็นแบบหมอนี่ให้ได้"

00:01:26.169 --> 00:01:29.089 align:center
ไทเกอร์ วูดส์มักจะพูดเสมอว่า
"จงพัฒนาตัวอย่ามัวท้อถอย"

00:01:29.172 --> 00:01:31.508 align:center
อาแมน คำสองคำที่แก้ไข
ทุกอย่างในวงการกอล์ฟได้

00:01:31.591 --> 00:01:32.842 align:center
- เล่นให้ดีกว่านี้
- ใช่

00:01:34.886 --> 00:01:37.180 align:center
เหตุผลที่ผมเล่นกอล์ฟก็เพราะไทเกอร์

00:01:37.263 --> 00:01:39.724 align:center
เขาเปิดทางให้เด็กๆ อีกมากมาย

00:01:39.808 --> 00:01:42.435 align:center
ที่ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่ากอล์ฟเหมาะกับพวกเขา

00:01:43.895 --> 00:01:47.440 align:center
(ชิงแชมป์พีจีเอ ปี 2020)

00:01:47.524 --> 00:01:49.067 align:center
ตีได้เจ๋งที่สุดแล้ว

00:01:49.150 --> 00:01:53.863 align:center
คอลลิน โมริกาวะคือการต่อยอด
ความสำเร็จของไทเกอร์ วูดส์

00:01:53.947 --> 00:01:55.824 align:center
ดาวดวงใหม่ในวงการกอล์ฟ

00:01:55.907 --> 00:01:59.410 align:center
คอลลิน โมริกาวะเป็นแชมป์พีจีเอ

00:01:59.494 --> 00:02:02.455 align:center
เขาอายุ 25 ปี และได้เป็นหนึ่งใน
ผู้เล่นที่เก่งที่สุดในโลกแล้วเนี่ย

00:02:02.539 --> 00:02:06.584 align:center
มันเป็นการแสดงออกที่ไม่มี
ข้อผิดพลาดในการเปิดเริ่มโอเพ่นของเขาเลย

00:02:06.668 --> 00:02:09.754 align:center
การคว้าแชมป์สองสมัย
ในรอบสองปีแรกที่ออกทัวร์

00:02:09.838 --> 00:02:11.965 align:center
ดูเขามีสมาธิมั่นคงมาก

00:02:12.048 --> 00:02:14.384 align:center
จนทำให้นึกถึงไทเกอร์เลย

00:02:14.467 --> 00:02:17.554 align:center
โทนี่กับคอลลิน พวกเขาคือ
หน้าตาในอนาคตของกอล์ฟ

00:02:17.637 --> 00:02:20.014 align:center
ผมแค่คิดว่าสไตล์ต่างกันมาก

00:02:20.890 --> 00:02:22.225 align:center
นายดูดีนะ พวก

00:02:22.308 --> 00:02:25.603 align:center
โทนี่ ฟิเนาเป็นคนรักครอบครัว

00:02:25.687 --> 00:02:28.356 align:center
คนที่ทุกคนเป็นกำลังใจให้ทุกสัปดาห์

00:02:28.439 --> 00:02:32.485 align:center
แต่เขายังไม่เคยชนะรายการใหญ่
มีแค่พีจีเอทัวร์สองครั้งเท่านั้น

00:02:32.569 --> 00:02:37.907 align:center
โทนี่ ฟิเนาไม่มีชัยชนะในเรซูเม่
มารับรองฝีมือการเล่นของเขา

00:02:39.951 --> 00:02:44.789 align:center
นักกอล์ฟที่เก่งที่สุดมักจะเห็นแก่ตัว
พวกเขากำจัดสิ่งรบกวนทิ้งไป

00:02:44.873 --> 00:02:48.126 align:center
แล้วโทนี่ก็มีสิ่งรบกวนมากมาย

00:02:49.169 --> 00:02:53.798 align:center
(ฟูล สวิง)

00:02:54.883 --> 00:02:59.804 align:center
(จงพัฒนาตัวอย่ามัวท้อถอย)

00:03:05.185 --> 00:03:08.646 align:center
(เลฮี - ยูทาห์)

00:03:11.065 --> 00:03:13.693 align:center
เกือบแล้วล่ะ

00:03:15.528 --> 00:03:19.365 align:center
ลองชิมดูสิ หวังว่าจะดีเหมือนที่คุยโวเอาไว้นะ

00:03:22.619 --> 00:03:23.494 align:center
เป็นยังไงบ้าง

00:03:26.748 --> 00:03:27.665 align:center
อร่อยมาก

00:03:28.583 --> 00:03:31.711 align:center
เป็นไงบ้าง นีนี่ เท่าไหร่ แปด เก้า สิบเหรอ

00:03:33.588 --> 00:03:34.422 align:center
แปดมั้ง

00:03:35.798 --> 00:03:36.633 align:center
แปด

00:03:36.716 --> 00:03:39.177 align:center
เธอให้แค่แปดคะแนน ไม่เอาน่า สาวน้อย

00:03:39.260 --> 00:03:41.012 align:center
- ก็ยังดีนะ
- ฉันว่าสิบ

00:03:41.095 --> 00:03:42.639 align:center
- นีนี่ จะกินไหม
- เอาเลย

00:03:42.722 --> 00:03:45.850 align:center
แบบธรรมดาผมไม่รู้นะ
แต่ผมชอบอันที่เป็นนูเทลล่า

00:03:45.934 --> 00:03:47.477 align:center
- สิบ
- สิบไหม โทน

00:03:49.145 --> 00:03:51.814 align:center
ผมเชื่อจริงๆ ว่าคุณจะเป็นนักกอล์ฟที่ดี

00:03:51.898 --> 00:03:53.608 align:center
ไปพร้อมกับเป็นสามีและพ่อที่ดีได้

00:03:53.691 --> 00:03:58.238 align:center
การปรับสมดุลมันก็ยากแหละ
แต่ผมว่าเราก็น่าจะทำพร้อมกันได้

00:03:58.321 --> 00:04:00.782 align:center
- พูดว่าบ๊ายบาย
- บ๊ายบาย

00:04:01.783 --> 00:04:05.036 align:center
โทนี่มีเชื้อสายซามัวและตองงา

00:04:05.119 --> 00:04:07.080 align:center
ส่วนฉันก็เป็นชาวซามัวเต็มตัว

00:04:07.872 --> 00:04:10.833 align:center
รากฐานของวัฒนธรรมเราคือครอบครัว

00:04:11.334 --> 00:04:12.502 align:center
ไม่เอาน่า

00:04:12.585 --> 00:04:15.463 align:center
ซีซั่นนี้ผมเดินทางกับครอบครัว
แทบจะทุกสัปดาห์เลย

00:04:15.546 --> 00:04:16.839 align:center
เป็นไงล่ะ

00:04:16.923 --> 00:04:21.219 align:center
มันดีนะเพราะฉันมีสามีที่กลับบ้านทุกวันเลย

00:04:21.302 --> 00:04:22.178 align:center
ไม่นะ

00:04:26.099 --> 00:04:27.725 align:center
เกือบแล้วเชียว

00:04:28.268 --> 00:04:31.104 align:center
- เขาเล่นมาไกลที่สุดเท่าที่เคยเล่นมาเลยนะ
- นายเล่นแย่

00:04:31.187 --> 00:04:32.313 align:center
ทำได้ดีมาก

00:04:32.397 --> 00:04:34.065 align:center
ปีนี้ฉันเสียพ่อของฉันไป

00:04:34.148 --> 00:04:38.987 align:center
และนั่นก็เป็นแรงผลักดันนึงที่ทำให้
ครอบครัวเราเดินทางด้วยกัน

00:04:39.654 --> 00:04:43.491 align:center
พ่อของภรรยาผมเสียไปเมื่อปลายปีที่แล้ว

00:04:43.574 --> 00:04:45.493 align:center
ผมเลยอยากอยู่เคียงข้างเธอ

00:04:45.576 --> 00:04:49.664 align:center
และการที่จะทำแบบนั้นได้
เรารู้ว่าพวกเขาต้องเดินทางไปกับผมด้วย

00:04:49.747 --> 00:04:52.333 align:center
และมันเป็นประสบการณ์ที่ดีสำหรับครอบครัวเรา

00:04:52.417 --> 00:04:54.335 align:center
ที่ได้อยู่ด้วยกันในช่วงเวลานี้

00:04:56.004 --> 00:04:58.339 align:center
มาถึงจุดนี้ผมก็ทำงานในวงการได้ดี

00:04:58.423 --> 00:05:01.509 align:center
เพื่อดูแลความต้องการส่วนใหญ่ของครอบครัว

00:05:02.093 --> 00:05:04.345 align:center
เดี๋ยวนะ พ่อมีถ้วยจูเนียร์เวิลด์ในนี้ด้วยเหรอ

00:05:05.054 --> 00:05:07.307 align:center
- หรืออยู่กับปู่
- พ่อว่าอยู่กับปู่

00:05:07.390 --> 00:05:11.269 align:center
ตอนนี้สำหรับผม แค่ต้องมีสมาธิ
กับการแข่งทัวร์นาเมนต์

00:05:11.352 --> 00:05:12.937 align:center
มากกว่าการรู้สึกกดดัน

00:05:13.021 --> 00:05:15.398 align:center
ว่าจะมีเงินมาเลี้ยงที่บ้านรึเปล่า

00:05:15.481 --> 00:05:17.942 align:center
ช่วงที่เริ่มเล่นอาชีพใหม่ๆ
มันค่อนไปทางนั้นมากกว่า

00:05:18.026 --> 00:05:21.154 align:center
ต้องนอนในรถ ทำอะไรแบบนั้นตั้งแต่แรกเริ่ม

00:05:21.237 --> 00:05:23.614 align:center
ตอนผมเริ่มแต่งงานใหม่ๆ ก็ลำบากมากเลยล่ะ

00:05:23.698 --> 00:05:27.368 align:center
ไม่มีความคาดหวังมากนัก
กับเด็กจนๆ ที่โตมาในยูทาห์

00:05:27.452 --> 00:05:30.621 align:center
ที่จะมาถึงพีจีเอทัวร์ได้
มันเป็นเรื่องของไก่รองบ่อนของจริงเลย

00:05:31.789 --> 00:05:33.791 align:center
โทนี่ไม่ได้มาจากบ้านที่ร่ำรวย

00:05:33.875 --> 00:05:36.377 align:center
พ่อแม่เขามีลูกเจ็ดคน

00:05:37.462 --> 00:05:39.339 align:center
เขามาจากย่านที่ไม่ค่อยดี

00:05:39.422 --> 00:05:41.966 align:center
มีทั้งแก๊งและความรุนแรงมากมาย

00:05:42.633 --> 00:05:44.260 align:center
พ่อของเขาเชื่อว่า

00:05:44.344 --> 00:05:48.014 align:center
"ถ้าฉันทำให้ลูกๆ ยุ่งได้
พวกเขาก็จะไม่มีเวลาก่อเรื่อง"

00:05:48.097 --> 00:05:51.225 align:center
(โรสพาร์ค ซอลท์เลคซิตี้)

00:05:51.309 --> 00:05:52.727 align:center
ดูต่างจากเดิมนิดหน่อยไหม

00:05:52.810 --> 00:05:54.812 align:center
- หรือดูเหมือนเดิม
- เหมือนเดิมเลย

00:05:54.896 --> 00:05:57.190 align:center
- ดูรอยบุบพวกนี้สิ
- ใช่

00:05:57.899 --> 00:06:01.819 align:center
ผมกับภรรยามักจะคุยกันเรื่องวิธี
ที่จะทำให้พวกเขาไม่ไปก่อเรื่องวุ่นวาย

00:06:01.903 --> 00:06:06.115 align:center
สิ่งที่ดลใจให้เราตัดสินใจ
สอนเด็กพวกนี้เล่นกอล์ฟคืออะไรผมไม่รู้เลย

00:06:06.699 --> 00:06:09.744 align:center
เคยคิดว่านี่จะเป็นเกมที่งี่เง่าที่สุดในโลก

00:06:09.827 --> 00:06:11.496 align:center
เทนนิสง่ายกว่าตั้งเยอะ

00:06:14.582 --> 00:06:17.919 align:center
โรงรถเปิดไม่ได้ เพราะมีตาข่ายผูกติดเพดานไว้

00:06:18.002 --> 00:06:19.420 align:center
เราเปิดประตูโรงรถไม่ได้เลย

00:06:20.046 --> 00:06:23.883 align:center
คนได้ยินเสียงปืนลูกซองกันเป็นเรื่องปกติ
เพราะคนแถวนี้ยิงกัน

00:06:23.966 --> 00:06:25.093 align:center
ใช่แล้ว

00:06:26.844 --> 00:06:30.139 align:center
อยู่ๆ พี่ชายของผมก็บอกพ่อว่าอยากเล่นกอล์ฟ

00:06:30.223 --> 00:06:33.267 align:center
เขาไม่รู้อะไรเกี่ยวกับกอล์ฟเลย
เขาไม่เคยเล่นมาก่อน

00:06:33.351 --> 00:06:35.269 align:center
ดังนั้นด้วยงบประมาณที่เรามี

00:06:35.353 --> 00:06:39.440 align:center
พ่อรู้ตัวว่าต้องหาวิธี
ที่จะให้เราเรียนกอล์ฟได้… ที่บ้าน

00:06:40.233 --> 00:06:42.318 align:center
เขาสร้างสิ่งประดิษฐ์มา "ฉันจะเอาฟูกมาตั้งไว้

00:06:42.402 --> 00:06:45.321 align:center
ในโรงรถของเรา
ลูกๆ ของฉันจะเรียนรู้วิธีตีกอล์ฟแบบนี้"

00:06:45.405 --> 00:06:48.449 align:center
"และเราจะไปที่สนามกอล์ฟ
เพื่อตีลูกชิพและพัตต์ เพราะมันฟรี"

00:06:48.533 --> 00:06:52.120 align:center
เราไม่มีเงินจ่ายค่าตีกอล์ฟในสนาม
ก็เลยให้ตีฟูกกันไป

00:06:52.203 --> 00:06:55.957 align:center
เราจะไปที่สนามอาทิตย์ละครั้ง
และดูว่าเราฝีมือที่ฝึกมาจากบ้านเป็นไง

00:06:58.167 --> 00:07:01.087 align:center
สำหรับผม ผมไม่มีแผนสำรอง
การตีกอล์ฟคือแผนทั้งหมด

00:07:01.170 --> 00:07:03.381 align:center
ไม่รู้เราใช้เวลาอยู่ในโรงรถกันนานแค่ไหน

00:07:03.464 --> 00:07:05.299 align:center
ผมอยากเล่นกอล์ฟให้เก่งมาก

00:07:05.383 --> 00:07:07.885 align:center
ผมจำ ได้ว่ามีหลายครั้งที่ผมบอกพ่อ

00:07:07.969 --> 00:07:10.430 align:center
"พ่อ เราไปตีกอล์ฟกันในโรงรถได้ไหม"

00:07:10.513 --> 00:07:11.639 align:center
- ใช่
- เนอะ

00:07:11.722 --> 00:07:15.685 align:center
มันต้องเรียนรู้เยอะเลย
แต่ก็น่าตกใจที่เราคิดระบบ

00:07:15.768 --> 00:07:17.937 align:center
ที่จะเรียนรู้วิธีตีลูกกอล์ฟและแข่งขันได้

00:07:24.110 --> 00:07:27.780 align:center
นายว่าถ้าเทียบคนมา
ปีที่แล้วกับปีนี้จะต่างกันแค่ไหน

00:07:28.364 --> 00:07:31.617 align:center
พวกเขาไม่เคยเปิดเผยตัวเลข
ฉันเคยได้ยินว่ามันประมาณ 5,000 คนต่อวัน

00:07:32.201 --> 00:07:33.995 align:center
แล้วถ้าปกติจะเท่าไร

00:07:34.078 --> 00:07:35.830 align:center
- สี่สิบ
- โอ้โฮ

00:07:35.913 --> 00:07:37.457 align:center
มันจะรู้สึกถึงความแตกต่างมาก

00:07:38.040 --> 00:07:40.751 align:center
นี่จะเป็นปีแรกที่นายแข่ง
มาสเตอร์สโดยมีผู้ชมหลายคน

00:07:40.835 --> 00:07:41.711 align:center
ใช่

00:07:43.421 --> 00:07:44.505 align:center
คงจะดีแหละ

00:07:45.089 --> 00:07:47.258 align:center
โค ตื่นเต้นกับการแข่งมาสเตอร์สแรกของแกไหม

00:07:49.385 --> 00:07:52.763 align:center
หลังจากที่ผมชนะรายการใหญ่
ก็ชนะพีจีเอ แล้วหลังจากนั้นก็ชนะโอเพ่น

00:07:52.847 --> 00:07:55.391 align:center
วันต่อมาผมก็อยากออกไปแข่งอีก

00:07:55.475 --> 00:07:59.353 align:center
ตอนนี้เราอยู่ในจุดที่ผมไม่ชนะเลยตั้งแต่
การแข่งโอเพ่นปี 2021

00:07:59.437 --> 00:08:04.108 align:center
แล้วช่วงเวลาที่ผมเริ่มต้นกอล์ฟอาชีพ
ก็ผ่านมาสักพักแล้ว

00:08:04.609 --> 00:08:07.445 align:center
รายการใหญ่เป็นตัวกำหนดอาชีพได้เลย
เราอยากใส่แจ็กเก็ตสีเขียว

00:08:07.528 --> 00:08:11.199 align:center
แต่สุดท้ายแล้วเราก็อยากชนะทุกรายการนั่นแหละ

00:08:11.282 --> 00:08:14.660 align:center
และ… อะไรนะ ไทเกอร์ชนะ 80 กว่าครั้ง

00:08:15.244 --> 00:08:17.705 align:center
ชนะ 82 ทีมันไม่ได้น่าเหน็ดหน่ายหรอก

00:08:17.788 --> 00:08:20.958 align:center
ฉันหมายถึง… ฉันพูดแบบนี้ได้ไหม
ฉันอยากชนะรายการนี้มากกว่าอันอื่น

00:08:21.042 --> 00:08:22.668 align:center
ฉันก็อยากชนะทั้งหมดนั่นแหละ

00:08:25.213 --> 00:08:26.506 align:center
- ขอบคุณทุกคนนะ
- ขอบคุณ

00:08:26.589 --> 00:08:29.217 align:center
ตอนนี้คอลลิน โมริกาวะเป็นเหมือนลูกคนโปรด

00:08:30.218 --> 00:08:31.135 align:center
เกสรดอกไม้น่ะ

00:08:31.928 --> 00:08:33.763 align:center
เขาเป็นดารา ซูเปอร์สตาร์ตัวยง

00:08:34.347 --> 00:08:36.891 align:center
- ขอต้อนรับกลับมาออกัสต้า สบายดีไหม
- เป็นไงบ้าง

00:08:37.475 --> 00:08:42.355 align:center
ฉันคิดว่าเขาเป็นหนึ่งในผู้เล่น
ที่น่าประทับใจมากที่สุดในพีจีเอทัวร์เลย

00:08:42.438 --> 00:08:44.315 align:center
ง่ายๆ แค่นั้นจบ

00:08:44.398 --> 00:08:47.193 align:center
เขามีสิ่งที่แตกต่างออกไปจริงๆ นะ

00:08:48.361 --> 00:08:51.322 align:center
ช่วงอายุยังน้อยยังมีอะไรให้ทำเยอะเต็มไปหมด

00:08:51.822 --> 00:08:54.617 align:center
หวังว่าพอผมมองย้อนกลับไปสักวัน ผมจะพูดได้ว่า

00:08:54.700 --> 00:08:56.285 align:center
"นี่ เราทำได้ดีเลยเนอะ"

00:09:00.915 --> 00:09:03.668 align:center
เรากำลังมีปัญหาเรื่องขนาด

00:09:03.751 --> 00:09:05.836 align:center
ทุกอย่างผิดพลาดกันได้ใช่ไหมล่ะ

00:09:05.920 --> 00:09:10.716 align:center
และมันเหมือนมีช่องว่างเล็กๆ ตรงนี้

00:09:11.509 --> 00:09:12.969 align:center
น่ารำคาญจริงๆ

00:09:13.511 --> 00:09:17.807 align:center
ผมอาจจะดูจู้จี้เรื่องนี้นะ แต่ว่า…

00:09:19.183 --> 00:09:21.227 align:center
การมีถุงมือที่ใส่ได้พอดีมันดีมากๆ เลยล่ะ

00:09:24.522 --> 00:09:26.190 align:center
ขนาดมือผมมันแปลกๆ น่ะ

00:09:34.198 --> 00:09:36.659 align:center
เอ้อ ใช่ แมกโนเลียเลน

00:09:36.742 --> 00:09:38.744 align:center
- อรุณสวัสดิ์
- อรุณสวัสดิ์ เป็นไงบ้าง

00:09:38.828 --> 00:09:41.330 align:center
ดีใจที่ได้เจอนะ ขอบคุณ ดีใจที่ได้กลับมา

00:09:41.414 --> 00:09:43.374 align:center
นี่คือจุดที่ต้องกลับมา

00:09:43.457 --> 00:09:45.876 align:center
เหมือนสัปดาห์นี้จะมีงานอะไร แต่เราไม่แน่ใจ…

00:09:45.960 --> 00:09:49.714 align:center
สงสัยต้องไปดูหน่อยแล้ว เข้าไปดูก็น่าจะรู้

00:09:49.797 --> 00:09:51.799 align:center
เราจะจัดการให้เรียบร้อยเอง

00:09:51.882 --> 00:09:53.217 align:center
- ยินดีต้อนรับกลับมา
- ขอบคุณ

00:09:54.677 --> 00:09:57.013 align:center
- ยังจำปีแรกที่มาที่นี่ได้อยู่เลย
- เหรอ

00:09:57.096 --> 00:09:59.348 align:center
แล้วก็คิดไปว่า โอ้โฮ มีที่ว่างจอดรถเยอะเลย

00:09:59.432 --> 00:10:02.518 align:center
ก็เลยจอดตรงนั้น แล้วก็มี
เจ้าหน้าที่แจ็กเก็ตเขียวเดินเข้ามา

00:10:02.602 --> 00:10:08.316 align:center
แล้วบอก "คุณครับ อันนี้ที่จอดรถแชมป์คนก่อนๆ"

00:10:10.943 --> 00:10:13.696 align:center
แล้วผมก็บอกว่า "งั้นเดี๋ยวผมจะกลับมาปีหน้า "

00:10:13.779 --> 00:10:16.032 align:center
- แล้วเขาว่าไง
- เขาก็หัวเราะน่ะสิ

00:10:16.741 --> 00:10:19.201 align:center
ผมเล่าเรื่องหมายเลขตอนเช็กอินรึยัง

00:10:19.285 --> 00:10:20.286 align:center
หา

00:10:20.369 --> 00:10:24.457 align:center
สมมติว่าเราเป็นคนที่ 38 ที่ต้องเช็กอิน

00:10:24.540 --> 00:10:28.336 align:center
พวกเขาจะให้ตราที่เขียนว่า 38 มา
นั่นจะเป็นหมายเลขของเรา

00:10:28.419 --> 00:10:32.673 align:center
มีหลายคนที่ชนะมาก่อน
แล้วถ้าปีนั้นเขามีหมายเลขอะไร…

00:10:32.757 --> 00:10:36.385 align:center
- เขาก็จะรอแล้วรอเล่า…
- เพื่อให้ได้เลขนั้นน่ะเหรอ

00:10:36.469 --> 00:10:38.888 align:center
จนกว่าพวกเขาจะได้เลขนั้น

00:10:38.971 --> 00:10:41.474 align:center
พวกเขาจะไม่เช็กอินจนกว่าจะได้เลขนั้น

00:10:41.557 --> 00:10:43.643 align:center
พวกนั้นจะแบบ "คุณอยากได้เลขอะไร"
"24"

00:10:43.726 --> 00:10:45.895 align:center
ก็จะ "เอาล่ะ
เดี๋ยวอีกหนึ่งชั่วโมงฉันจะกลับมา"

00:10:45.978 --> 00:10:47.980 align:center
พวกเขาจะบอก "เก็บ 38 ไว้ให้ด้วยนะ"

00:10:48.064 --> 00:10:49.607 align:center
เข้าใจแล้ว

00:10:49.690 --> 00:10:51.359 align:center
- อรุณสวัสดิ์ครับ
- อรุณสวัสดิ์

00:10:52.276 --> 00:10:53.944 align:center
ปีที่แล้วได้เลขอะไร

00:10:54.695 --> 00:10:57.198 align:center
- จำได้ไหม
- ผมจำไม่ได้ แต่…

00:10:58.532 --> 00:11:00.284 align:center
เจ็ดสิบเจ็ดก็เลขสวยดีนะ

00:11:00.951 --> 00:11:03.412 align:center
ไปกันเถอะ 77 เลขนำโชค

00:11:03.496 --> 00:11:06.248 align:center
เอาเลย ขอให้โชคดีนะ

00:11:06.332 --> 00:11:07.458 align:center
- ขอบคุณ
- โอเค

00:11:07.541 --> 00:11:08.626 align:center
ไง พวกคุณเป็นไงบ้าง

00:11:08.709 --> 00:11:10.169 align:center
- สัปดาห์นี้ก็โชคดีนะ
- ขอบคุณ

00:11:14.757 --> 00:11:15.591 align:center
(มาสเตอร์ส)

00:11:16.175 --> 00:11:19.553 align:center
รอบเปิดของการ
มาสเตอร์ส ทัวร์นาเมนต์ครั้งที่ 86 เริ่มขึ้นแล้ว

00:11:19.637 --> 00:11:24.266 align:center
และกลุ่มนักกีฬาดาวเด่นของเรา
จะเริ่มประมูลแจ็กเก็ตสีเขียวกันแล้ว

00:11:24.350 --> 00:11:26.686 align:center
ไทเกอร์ วูดส์กำลังจะไดรฟ์ลูกแล้ว

00:11:27.770 --> 00:11:30.856 align:center
มันยากที่จะเข้าใจชีวิต
ใน 13 เดือนที่ผ่านมาของไทเกอร์วูดส์

00:11:30.940 --> 00:11:35.027 align:center
จากอุบัติเหตุทางรถยนต์ บาดเจ็บรุนแรง
และคำถามว่าเขาจะเดินได้อีกไหม

00:11:35.611 --> 00:11:37.822 align:center
แฟนกอล์ฟต่างดีใจที่ได้รับโอกาสนี้

00:11:37.905 --> 00:11:41.033 align:center
ใช่ เขาเป็นคนที่แกร่งมากเลยนะ

00:11:41.117 --> 00:11:44.704 align:center
ก็มีทั้งผ่าไหล่ เข่า ข้อเท้า

00:11:44.787 --> 00:11:46.997 align:center
หมอนั่นเหมือนแบบ "ก็จัดมาเลยสิ"

00:11:49.500 --> 00:11:51.627 align:center
ไปจัดการพวกมันเลยลูก เล่นให้ดีนะ

00:11:52.211 --> 00:11:54.380 align:center
โฟร์ โทนี่ ฟิเนา

00:11:54.964 --> 00:11:59.093 align:center
โทนี่ ฟิเนาได้ที่นั่งแถวหน้าในการแข่ง
ที่อาจจะเป็นรอบที่ดังที่สุดในประวัติศาสตร์กอล์ฟ

00:12:00.386 --> 00:12:04.640 align:center
เขาเล่นกับไทเกอร์ วูดส์
ในรอบสุดท้ายปี 2019 ตอนที่ไทเกอร์ชนะ

00:12:05.307 --> 00:12:08.644 align:center
การที่ไทเกอร์ชนะมาสเตอร์สได้นั้น
เป็นเรื่องที่บ้าสิ้นดี

00:12:08.728 --> 00:12:11.522 align:center
นี่คือการกลับมาของ
ไทเกอร์ วูดส์อย่างเต็มรูปแบบ

00:12:11.605 --> 00:12:14.734 align:center
คว้าแชมป์รายการใหญ่ครั้งแรกได้ในรอบสิบปี

00:12:15.317 --> 00:12:19.739 align:center
ก่อนหน้านี้เขายังต้องทรมานจากขาหัก
เอ็นไขว้หน้าเข่าขาด ความอับอายส่วนตัว

00:12:19.822 --> 00:12:22.491 align:center
ดังนั้นการที่ทุกคนในวงการ
ได้มาเป็นกำลังใจให้สิ่งเดียวกัน

00:12:22.575 --> 00:12:25.745 align:center
และการที่สิ่งนั้นเกิดขึ้นจริงๆ
มันก็น่าขันมากๆ เลย

00:12:25.828 --> 00:12:30.332 align:center
และโทนี่ ฟิเนาก็ได้อยู่ตรงนั้น
และเห็นมันด้วยตัวเอง

00:12:30.916 --> 00:12:32.877 align:center
นี่คือสิ่งที่ผมฝันมาตลอดทั้งชีวิต

00:12:32.960 --> 00:12:36.672 align:center
ผมจำตอนที่เดินไปจากไม้แรกที่หลุมเจ็ดได้
เป็นโอกาสแรกเลยที่ได้คุยกับไทเกอร์

00:12:37.256 --> 00:12:39.300 align:center
มันเป็นความเงียบที่น่าอึดอัดนิดหน่อย

00:12:40.468 --> 00:12:44.013 align:center
ผมถามเขาว่าเด็กๆ เป็นยังไงบ้าง
เขามองมาที่ผมแล้วบอก "พวกเขาสบายดี"

00:12:44.096 --> 00:12:46.182 align:center
แล้วเขาก็เริ่มเดินเร็วขึ้นนิดหน่อย

00:12:46.265 --> 00:12:48.434 align:center
ผมก็เข้าใจว่าเขาไม่ได้อยากคุยด้วย

00:12:49.810 --> 00:12:51.604 align:center
การกลับมาสู่ความรุ่งโรจน์

00:12:57.985 --> 00:13:00.946 align:center
ผมไม่แน่ใจว่าโทนี่เคยมี
สภาพจิตใจเดียวกับไทเกอร์ ณ ตอนนั้นไหม

00:13:01.030 --> 00:13:03.240 align:center
การมีสมาธิสนใจแต่สิ่งที่อยู่ในมือตอนนี้

00:13:04.825 --> 00:13:08.204 align:center
ผู้เล่นที่เก่งที่สุดในเกมนี้
ดูเหมือนจะถูกกอล์ฟครอบงำจิตใจทั้งหมด

00:13:08.287 --> 00:13:09.747 align:center
แต่โทนี่ ฟิเนาไม่ใช่แบบนั้น

00:13:09.830 --> 00:13:13.417 align:center
เขามีสมดุลในชีวิตที่ไม่ใช่ทุกคนจะมีได้

00:13:14.210 --> 00:13:16.378 align:center
- เห็นไหมว่าเขาตีไปลงไหน
- สั้นกว่าที่วางไว้

00:13:17.129 --> 00:13:19.089 align:center
เห็นได้ชัดว่าเขาใส่ใจครอบครัวเป็นอย่างมาก

00:13:19.173 --> 00:13:22.551 align:center
และนั่นจะเป็นอุปสรรคต่อ
การเล่นกอล์ฟของเขาหรือเปล่า ผมก็ไม่รู้

00:13:25.304 --> 00:13:26.347 align:center
วันนี้ดูลำบากนะครับ

00:13:26.430 --> 00:13:29.433 align:center
ผมลงสนาม ตีไปเก้าหลุมและทำพลาดไปบ้าง

00:13:29.517 --> 00:13:31.936 align:center
พอรู้ตัวอีกที
ตอนนั้นผมก็ตามหลังไปแปด เก้า สิบสโตรค

00:13:32.812 --> 00:13:35.731 align:center
- พ่อจะชนะไหม
- พ่อกำลังพยายามอยู่

00:13:35.815 --> 00:13:37.942 align:center
แม่ อันนั้นแปลว่าชนะหรือไม่ชนะล่ะ

00:13:38.609 --> 00:13:40.027 align:center
ไม่ เขาไม่ชนะ

00:13:41.195 --> 00:13:44.490 align:center
การเดินทางเป็นครอบครัว
มันทำให้ฉันหนักใจอยู่เหมือนกัน

00:13:44.573 --> 00:13:46.367 align:center
เขารู้สึกว่าเขาทำได้ไม่ดีที่สุด

00:13:46.450 --> 00:13:49.328 align:center
เท่าที่เขารู้ว่าตัวเองสามารถทำได้

00:13:50.120 --> 00:13:53.374 align:center
โทนี่ ฟิเนา ตรงนี้เขาจะถูกทดสอบ
ว่าจะรักษาพาร์ของเขาไว้ได้ไหม

00:13:56.919 --> 00:13:59.713 align:center
กำลังมองหาพลังบวกอยู่…

00:14:00.214 --> 00:14:02.716 align:center
เราอาจจะกินที่ในความคิดของเขามากไป

00:14:02.800 --> 00:14:06.846 align:center
เพราะฉันรู้สึกว่ามันเป็นการเปลี่ยนแปลง
ครั้งใหญ่จากที่เดินทางอยู่คนเดียว

00:14:06.929 --> 00:14:10.432 align:center
แล้วอยู่ๆ ต้องมาเดินทางด้วยกันแปดคน

00:14:11.141 --> 00:14:12.142 align:center
ไงจ๊ะ

00:14:12.643 --> 00:14:14.812 align:center
- ไปเดินมาเป็นไงบ้าง
- มันหนาว

00:14:14.895 --> 00:14:15.771 align:center
- หนาวเหรอ
- ใช่

00:14:15.855 --> 00:14:18.899 align:center
ผมรู้จักผู้เล่นหลายคนที่จะบอกว่า

00:14:18.983 --> 00:14:21.944 align:center
พวกเขาไม่ชอบตัวเองตอนที่เล่นกอล์ฟได้ดีที่สุด

00:14:22.027 --> 00:14:23.362 align:center
พวกเขาตึงเครียดตลอดเวลา

00:14:23.445 --> 00:14:26.407 align:center
พวกเขาไม่ได้อยู่กับครอบครัวอย่างเต็มที่

00:14:26.490 --> 00:14:30.744 align:center
และเท่าที่ผมเห็น โทนี่ ฟิเนาไม่ใช่คนแบบนั้น

00:14:30.828 --> 00:14:32.580 align:center
และไม่ได้อยากเป็นแบบนั้น

00:14:33.706 --> 00:14:36.292 align:center
ชื่อเชฟฟ์เลอร์อยู่บนสุดของตารางคะแนน

00:14:36.375 --> 00:14:39.128 align:center
วันที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตนักกอล์ฟของเขา

00:14:40.671 --> 00:14:46.302 align:center
ฉันคงได้แต่จินตนาการ
ว่าโทนี่ ฟิเนาจะรำคาญขนาดไหนเวลามีคนถาม

00:14:47.094 --> 00:14:50.973 align:center
"อะไรทำให้คุณไม่ได้เป็นแชมป์ซะที"

00:14:51.056 --> 00:14:52.516 align:center
มันเป็นเรื่องเล่า สิ่งที่คนสงสัย

00:14:53.851 --> 00:14:57.271 align:center
เขามีพรสวรรค์มาก มันทำให้
คนที่ดูตลอดทุกสัปดาห์สงสัย

00:14:57.354 --> 00:14:58.898 align:center
"แล้วทำไมเขาไม่ชนะสักที"

00:14:58.981 --> 00:15:02.443 align:center
"คุณเสียสมาธิเพราะ
ลูกๆ ตอนกลับจากสนามกอล์ฟเหรอ

00:15:04.278 --> 00:15:06.322 align:center
โทนี่ต้องคิดให้ได้ว่า

00:15:06.405 --> 00:15:09.825 align:center
"ฉันทำผลงานได้ดีกว่า
ตอนที่ครอบครัวและลูกๆ อยู่ข้างนอกนี่

00:15:09.909 --> 00:15:12.661 align:center
หรือฉันทำได้ดีกว่าตอนอยู่คนเดียว"

00:15:14.538 --> 00:15:16.457 align:center
ผมไม่มีครอบครัวแบบที่โทนี่มี

00:15:16.540 --> 00:15:20.252 align:center
เขามีลูกห้าคน ส่วนผมยัง
กำลังเรียนรู้วิธีเดินทางกับหมาตัวนึงอยู่เลย

00:15:20.920 --> 00:15:25.674 align:center
ผมเป็นคนมีระเบียบสุดๆ
และเกลียดเวลาที่อะไรๆ ไม่เข้าที่

00:15:25.758 --> 00:15:30.137 align:center
และถ้าผมต้องไปไหนมาไหน
กับคนสิบคนและไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น…

00:15:30.220 --> 00:15:32.932 align:center
ให้ตายสิ ผมรู้สึกสั่นๆ

00:15:33.015 --> 00:15:37.061 align:center
กระวนกระวายเลย
แค่คิดว่าต้องพยายามหาทางออกถ้าเป็นตัวเอง

00:15:38.896 --> 00:15:42.524 align:center
จบมาสเตอร์สในห้าอันดับแรกก็ไม่เสียหาย

00:15:43.108 --> 00:15:46.946 align:center
ผมมีช็อตที่น่าจดจำที่สุดครั้งหนึ่งที่หลุม 18 กับรอรี่

00:15:47.029 --> 00:15:49.448 align:center
ผมตีไม้แรกได้ดีมาก แล้วก็คิดว่า "โอเค"

00:15:50.032 --> 00:15:51.450 align:center
"งานนี้สบายๆ แน่"

00:15:51.533 --> 00:15:54.244 align:center
แล้ว… ลูกก็ตกลงไปในบังเกอร์

00:15:55.871 --> 00:15:57.498 align:center
ลูกผมอยู่ในบังเกอร์ ผมก็เดินขึ้นไป

00:15:57.581 --> 00:16:00.668 align:center
พอเห็นว่าลูกรอรี่อยู่ตรงไหนผมก็
"โชคดีชะมัดที่ไม่ใช่ลูกฉัน"

00:16:00.751 --> 00:16:03.337 align:center
ผมว่าเขาตีลูกที่น่าเหลือเชื่อมากๆ เลยล่ะ

00:16:03.420 --> 00:16:06.215 align:center
เหลือเชื่อจริงๆ ตีแล้วก็ต้องภาวนากันนิดนึง

00:16:06.298 --> 00:16:08.968 align:center
เขาตีลูกออกไป มันกลิ้งไปตรงที่ลาด ผมก็คิดว่า

00:16:09.051 --> 00:16:11.720 align:center
"โห มันดูดีมากๆ เลยนะเนี่ย"

00:16:11.804 --> 00:16:13.973 align:center
และไม่นานนักมันก็กลิ้งลงหลุมไป

00:16:14.056 --> 00:16:16.558 align:center
ดูนั่นสิ สุดยอดชะมัด

00:16:16.642 --> 00:16:19.603 align:center
เขาตื่นเต้นแทบบ้า แขนเขาโบกไปมาในทิศทาง

00:16:19.687 --> 00:16:21.897 align:center
ที่ผมไม่เคยเห็นแขนคนอื่นทำได้มาก่อน

00:16:21.981 --> 00:16:24.441 align:center
เป็นรอบที่เจ๋งมาก 64

00:16:24.525 --> 00:16:28.445 align:center
มันตรงกับคะแนนรอบสุดท้ายที่ต่ำที่สุด
ในประวัติศาสตร์ของมาสเตอร์สเลย

00:16:29.530 --> 00:16:31.740 align:center
ตอนนี้ก็ตาผมต้องตีบ้าง

00:16:31.824 --> 00:16:33.492 align:center
โมริกาวะออกมาจากบังเกอร์เดียวกัน

00:16:33.575 --> 00:16:36.078 align:center
วันนี้พวกเขาทำคล้ายกันทั้งวัน

00:16:36.161 --> 00:16:39.456 align:center
โอ้ อีกแล้วเหรอ ไอ้แบบนี้
แต่งเรื่องเองไม่ได้หรอกนะเนี่ย

00:16:39.540 --> 00:16:42.251 align:center
ตอนนั้นผมแทบไม่อยากเชื่อ

00:16:42.960 --> 00:16:45.379 align:center
เหตุการณ์เหมือนฝันเกิดต่อเนื่องกันที่หลุม 18

00:16:46.171 --> 00:16:49.508 align:center
ก็นั่นแหละ การจบที่ห้าอันดับแรก
เราคว้าชัยชนะมาไม่สำเร็จ

00:16:49.591 --> 00:16:51.760 align:center
แต่มันเป็นการจบมาสเตอร์สที่ดีที่สุดของผม

00:16:51.844 --> 00:16:55.097 align:center
มันเหมือนเป็นการกระตุ้นความมั่นใจมากกว่าน่ะ

00:16:55.180 --> 00:16:57.808 align:center
เราจบรายการใหญ่ดีๆ ได้อันนึงแล้ว

00:16:57.891 --> 00:17:00.853 align:center
งั้นเราไปเล่นกอล์ฟเจ๋งๆ ในการแข่ง
ที่เหลือในซีซั่นนี้กัน

00:17:04.773 --> 00:17:08.527 align:center
(ลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนีย)

00:17:08.610 --> 00:17:11.155 align:center
(เออร์แบนกอล์ฟเพอร์ฟอร์แมนซ์)

00:17:18.954 --> 00:17:22.458 align:center
ไม่ต้องห่วง มันดีกว่านี้เยอะ
ฉันแค่ไม่ได้โยนลูกนานไปหน่อย

00:17:25.878 --> 00:17:28.797 align:center
ผมสอนตัวเองให้แยกตัวเองออกจากสนามกอล์ฟ

00:17:28.881 --> 00:17:32.092 align:center
แต่มันก็ยาก เพราะเราจะคิดเสมอว่า
จะทำยังไงให้การเล่นเราสมบูรณ์แบบ

00:17:33.218 --> 00:17:36.889 align:center
นักกอล์ฟน่ะนะ ภายในแล้วเราเห็นแก่ตัวกันหมด

00:17:38.515 --> 00:17:42.227 align:center
เราเป็นคนตีลูก และเราต้องเป็นคนควบคุม

00:17:42.311 --> 00:17:45.522 align:center
เราต้องเห็นแก่ตัวมากกว่าที่เราอยากจะเป็น

00:17:46.857 --> 00:17:47.900 align:center
ดีมาก

00:17:47.983 --> 00:17:50.694 align:center
เห็นได้ชัดว่า ผมตั้งมาตรฐาน ตั้งเป้าไว้สูง

00:17:50.778 --> 00:17:53.363 align:center
และผมว่าสิ่งที่ผมได้เรียนรู้ก็คือ

00:17:53.447 --> 00:17:56.075 align:center
สิ่งสำคัญที่สุดคือการดูแลตัวเอง

00:17:56.158 --> 00:17:57.618 align:center
ดี ตั้งสมาธิเต็มที่

00:17:58.118 --> 00:18:00.954 align:center
คนมองว่าการเห็นแก่ตัวเป็นสิ่งไม่ดี
มันเป็นสิ่งที่ดีนะ

00:18:02.706 --> 00:18:03.665 align:center
ใช่ ดี

00:18:04.166 --> 00:18:06.293 align:center
คิดถึงสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับผม

00:18:06.376 --> 00:18:07.795 align:center
ดีมาก อีกข้าง

00:18:08.295 --> 00:18:12.216 align:center
ซึ่งมันทำได้ยาก
เพราะเราใส่ใจคนที่อยู่รอบตัวเรา

00:18:12.299 --> 00:18:15.511 align:center
เราต้องเห็นแก่ตัวเรื่องการจัดการเวลา

00:18:15.594 --> 00:18:18.055 align:center
ดูแลสุขภาพตัวเอง และทุกๆ อย่าง

00:18:18.138 --> 00:18:19.890 align:center
ที่จะทำให้เราลงมือในสนามได้ดี

00:18:20.474 --> 00:18:24.061 align:center
สุดยอด ขอบคุณทุกคนนะที่มา
คอลลิน ผมรู้ว่าคุณยุ่ง

00:18:24.144 --> 00:18:27.272 align:center
เราจะทำอย่างที่ทำมาตลอดนะ
ออกปีนึงหรือประมาณนั้น

00:18:27.356 --> 00:18:31.068 align:center
ถึงแบบนั้นก็เถอะ เรารู้คุณไม่ใช่คนขี้อาย
แต่รู้กฎข้อนี้ดี พูดออกมาตรงๆ เข้าไว้

00:18:31.151 --> 00:18:33.445 align:center
และเราจะออกจากที่นี่โดยเป็นหนึ่งเดียวกัน

00:18:33.529 --> 00:18:35.197 align:center
- ก็ดีนะ
- เจ๋ง สุดยอด

00:18:35.280 --> 00:18:37.908 align:center
มาเริ่มกันที่กางเกงห้ากระเป๋าตัวใหม่กัน

00:18:37.991 --> 00:18:42.246 align:center
มันเป็นวัสดุที่เรามั่นใจมากและ…

00:18:42.871 --> 00:18:44.373 align:center
ใช่ มันไม่ได้หนักขนาดนั้น

00:18:44.456 --> 00:18:48.377 align:center
และเหมือนว่าจะยืดกว่าตัวที่เรามีตอนนี้

00:18:48.460 --> 00:18:50.754 align:center
- ผมพอใจกับมันนะ
- วิเศษเลย

00:18:50.838 --> 00:18:55.342 align:center
วันพฤหัสเราจะเริ่มจากลายนี้

00:18:55.425 --> 00:18:58.387 align:center
ตอนนี้มีผ้าตัวอย่างแค่นี้ แต่วัสดุถูกต้องแล้ว

00:18:58.470 --> 00:19:00.931 align:center
คุณจะรู้สึกได้ว่ามันเบาและยืดได้ดี

00:19:02.266 --> 00:19:04.101 align:center
สีสันสดใสแบบไม่ต้องสงสัยเลย

00:19:04.810 --> 00:19:08.272 align:center
เราอยากฟังความเห็นคุณ
พอจับคู่มันกับกางเกงสีเขียวมะกอก

00:19:10.107 --> 00:19:12.276 align:center
ไม่รู้สิ ไม่ค่อยแน่ใจแฮะ

00:19:12.359 --> 00:19:15.070 align:center
ก็ได้ มีตรงไหนที่คุณว่ามันจะท้าทาย

00:19:15.154 --> 00:19:17.698 align:center
ก็แค่… ผมว่ามันไม่ใช่สไตล์ผม

00:19:18.365 --> 00:19:20.993 align:center
- โอเค
- ผมว่ามันเป็นสไตล์ของคุณ

00:19:21.577 --> 00:19:23.996 align:center
ผมว่าสีแบบนี้มันเข้ากับสีเขียวยาก

00:19:24.079 --> 00:19:25.247 align:center
แน่นอน

00:19:25.330 --> 00:19:27.916 align:center
เพราะงั้นสำหรับผมแล้ว
ถ้าเป็นกางเกงสีเขียวตัวนี้

00:19:28.000 --> 00:19:31.003 align:center
ถ้าผมอยากใส่กางเกงสีเขียวตัวนี้จริงๆ

00:19:31.086 --> 00:19:33.297 align:center
ผมก็จะใส่เสื้อสีขาว

00:19:33.380 --> 00:19:36.133 align:center
แต่ก็นั่นแหละ ผมจะแต่งตัวด้วยลุคนี้แน่ๆ

00:19:36.216 --> 00:19:39.761 align:center
ไว้เราจะกลับมาทบทวนว่า
เราอยากทำอะไรกับกางเกงไลน์ที่จะออกนี้

00:19:41.305 --> 00:19:43.390 align:center
- เราพัตต์กันก่อนดีไหมลูก
- ก็ได้

00:19:46.018 --> 00:19:49.104 align:center
ตีไปให้ได้ 20 พัตต์

00:19:49.188 --> 00:19:53.025 align:center
ลองดูสักห้ารอบแล้วดู
ว่าเปอร์เซ็นต์ของลูกเป็นเท่าไร

00:19:53.859 --> 00:19:57.571 align:center
ถึงจะพลาดก็ทำต่อไปเรื่อยๆ
แต่นับด้วยว่าตีได้กี่ครั้ง พลาดกี่ครั้ง

00:19:59.323 --> 00:20:01.950 align:center
เจรซ เขาอยากเป็นเหมือนพ่อทุกอย่าง

00:20:02.034 --> 00:20:03.452 align:center
เขาชื่นชมในตัวโทนี่

00:20:03.535 --> 00:20:06.246 align:center
สีโปรดของเขาคือสีเขียวเหมือนพ่อ เขารักกอล์ฟ

00:20:07.247 --> 00:20:09.208 align:center
พวกเขาผูกพันกันมาก

00:20:10.042 --> 00:20:11.835 align:center
ตอนนี้กอล์ฟคือทุกอย่างสำหรับเจรซ

00:20:11.919 --> 00:20:14.588 align:center
การที่เขาได้เข้าแข่งใน
จูเนียร์เวิลด์ก็เป็นเรื่องใหญ่มาก

00:20:14.671 --> 00:20:16.089 align:center
ตีให้ได้อีกสามแล้วจะเสมอพ่อ

00:20:16.173 --> 00:20:18.884 align:center
- ใช่ 15 ไป 16
- อย่ากดดันก็พอ

00:20:21.303 --> 00:20:24.223 align:center
ผมจะไปแข่งชิงแชมป์โอเพ่นคนเดียว

00:20:24.306 --> 00:20:25.349 align:center
อีกสอง

00:20:25.432 --> 00:20:27.517 align:center
เจรซต้องไปแข่งทัวร์นาเมนต์ระดับชาติ

00:20:28.018 --> 00:20:31.563 align:center
ถ้าผมไม่ได้ไปแข่งชิงแชมป์โอเพ่น
ผมคงไปงานเขาด้วยแล้ว

00:20:31.647 --> 00:20:33.398 align:center
ผมอยากเป็นแคดดี้ให้เขา

00:20:33.482 --> 00:20:36.360 align:center
เอ้อ โอเค

00:20:36.443 --> 00:20:38.737 align:center
ผมเลยพลาดไม่ได้ทำบทบาทพ่อไป

00:20:38.820 --> 00:20:40.739 align:center
แต่ฉันมีธุระที่ต้องจัดการด้วยตัวเอง

00:20:40.822 --> 00:20:42.032 align:center
เยี่ยม

00:20:42.616 --> 00:20:43.909 align:center
หลังไม้นะลูก

00:20:50.374 --> 00:20:54.002 align:center
ยินดีต้อนรับสู่งานโอเพ่นครั้งที่ 150

00:20:54.086 --> 00:20:57.839 align:center
ที่โอลด์คอร์ส ณ เซนต์แอนดรูวส์

00:20:58.507 --> 00:21:01.468 align:center
เมื่อคุณคิดถึงจุดเริ่มต้นของกอล์ฟ

00:21:01.551 --> 00:21:03.220 align:center
คำตอบก็คือสกอตแลนด์

00:21:03.303 --> 00:21:06.974 align:center
และเซนต์แอนดรูวส์คือบ้านของกอล์ฟ

00:21:07.474 --> 00:21:09.935 align:center
ที่นี่มีประวัติศาสตร์มายาวนาน

00:21:10.018 --> 00:21:13.522 align:center
เป็นหนึ่งในสถานที่ที่โดดเด่นที่สุด
ของวงการกอล์ฟในโลก

00:21:14.106 --> 00:21:18.986 align:center
ผู้เล่นทุกคนชอบอยู่ที่นั่น
ในการแข่งโอเพ่นและได้เล่นที่เซนต์แอนดรูวส์

00:21:20.570 --> 00:21:24.533 align:center
โอกาสที่จะชนะโอเพ่นที่เซนต์แอนดรูวส์นั้น…

00:21:24.616 --> 00:21:26.285 align:center
มันเป็นจอกศักดิ์สิทธิ์ของวงการกอล์ฟ

00:21:26.368 --> 00:21:30.163 align:center
และนักกอล์ฟยอดเยี่ยมแห่งปีคือไทเกอร์ วูดส์

00:21:31.581 --> 00:21:34.668 align:center
และบางคนบอกว่ากอล์ฟอาชีพจะไม่สมบูรณ์

00:21:34.751 --> 00:21:37.629 align:center
ถ้าไม่ได้ชัยชนะนั้นมา

00:21:38.797 --> 00:21:42.718 align:center
ในช่วงสูงสุดของอาชีพ
ผู้เล่นจะมีโอกาสสักสองครั้ง

00:21:42.801 --> 00:21:45.929 align:center
มากสุดก็อาจจะมีโอกาสสามครั้ง
ที่จะทำมันให้สำเร็จ

00:21:46.013 --> 00:21:50.225 align:center
สัปดาห์นี้มีเรื่องราวมากมาย
แต่ไม่มีใครดีไปกว่าไทเกอร์ วูดส์แล้ว

00:21:50.309 --> 00:21:53.103 align:center
เขาจะแข่งได้ไหม เขาผ่านเข้าไปได้ไหม

00:21:53.186 --> 00:21:57.774 align:center
หรือนี่จะเป็นครั้งสุดท้ายที่เขา
เดินบนดินแห่งประวัติศาสตร์ของเซนต์แอนดรูวส์

00:21:57.858 --> 00:21:59.359 align:center
ที่งานแข่งชิงแชมป์โอเพ่น

00:21:59.443 --> 00:22:01.111 align:center
(โรงแรมโอลด์คอร์ส)

00:22:01.194 --> 00:22:03.071 align:center
ว่าไง จะเอากระเป๋าไปเหรอ

00:22:07.200 --> 00:22:08.744 align:center
ดีใจนะที่มันยังอยู่ดี

00:22:08.827 --> 00:22:10.662 align:center
ถือว่าดี

00:22:12.039 --> 00:22:13.623 align:center
เอาล่ะ ไปกันเถอะ

00:22:15.500 --> 00:22:20.005 align:center
เมื่อคุณชนะคลาเร็ต จั๊ก
คุณจะได้เก็บของจริงไว้เป็นเวลาหนึ่งปี

00:22:20.088 --> 00:22:23.425 align:center
แต่พอการแข่งชิงแชมป์โอเพ่นปีถัดไปมาถึง

00:22:23.508 --> 00:22:25.093 align:center
เราก็ต้องเอาไปคืน

00:22:25.177 --> 00:22:31.183 align:center
คอลลิน โมริกาวะได้เขียนบทของตัวเองใน
หน้าประวัติศาสตร์การแข่งชิงแชมป์รายการใหญ่

00:22:31.767 --> 00:22:33.560 align:center
ไม่อยากเชื่อเลยว่าผ่านมาหนึ่งปีแล้ว

00:22:33.643 --> 00:22:36.438 align:center
น่าเสียดายที่ต้องคืนคลาเร็ต จั๊กไป

00:22:36.521 --> 00:22:39.066 align:center
แต่การได้แข่งในงานโอเพ่น
ครั้งที่ 150 ก็น่าตื่นเต้น

00:22:39.149 --> 00:22:42.819 align:center
และนี่คือที่ที่ผมไม่เคยมา
ผมไม่เคยเล่นที่เซนต์แอนดรูวส์

00:22:42.903 --> 00:22:45.530 align:center
มีแต่สายตาจับจ้องมา
เมื่อเป็นอดีตแชมป์ที่ต้องรักษาตำแหน่งไว้

00:22:45.614 --> 00:22:47.199 align:center
หวังว่าจะได้เห็นมันอีกในวันอาทิตย์

00:22:47.282 --> 00:22:50.035 align:center
- อรุณสวัสดิ์ เป็นไงบ้าง
- ดี คุณล่ะ ยินดีต้อนรับสู่สก็อตแลนด์

00:22:50.118 --> 00:22:54.206 align:center
- และคุณ คุณสร้างประวัติศาสตร์ได้แล้ว
- มันน่าทึ่งมาก จริงๆ นะ

00:22:54.289 --> 00:22:57.000 align:center
- คุณสนุกกับปีนี้ไหม
- มัน… ไม่เหมือนปีไหนๆ เลย

00:22:57.084 --> 00:22:58.251 align:center
มันวิเศษมาก

00:22:58.335 --> 00:23:00.295 align:center
- ขอบคุณมากครับ
- ขอบคุณ

00:23:00.379 --> 00:23:02.631 align:center
หวังว่าเราจะได้คืนให้คุณวันอาทิตย์นะ

00:23:02.714 --> 00:23:03.548 align:center
ขอให้โชคดี

00:23:03.632 --> 00:23:05.425 align:center
เดี๋ยวนะ ทำเป็นส่งอีกรอบได้ไหม

00:23:05.509 --> 00:23:08.136 align:center
- ไม่ เขาเชื่อเรื่องโชคลาง
- ไม่เอาน่า ผมคืนไปแล้ว

00:23:09.346 --> 00:23:10.514 align:center
- โทษที
- เยี่ยมเลย

00:23:10.597 --> 00:23:12.808 align:center
- คอลลิน ขอบคุณมาก
- ขอบคุณมากครับ

00:23:16.228 --> 00:23:18.313 align:center
ภรรยาผมมีคลิปเจ๋งๆ ด้วยนะ

00:23:19.064 --> 00:23:21.858 align:center
เมื่อวานเขาเล่นเป็นไง
เมื่อเช้าฉันไม่ทันได้ถามนายด้วยซ้ำ

00:23:21.942 --> 00:23:24.694 align:center
- ไม่ดีเลย
- ไม่ดีเหรอ หนึ่งโอเวอร์พาร์ไหม

00:23:24.778 --> 00:23:27.906 align:center
- เขาสี่โอเวอร์ หนึ่งโอเวอร์…
- สี่โอเวอร์ หนึ่งโอเวอร์…

00:23:27.989 --> 00:23:29.783 align:center
แล้วฉันว่าเขาตีไป 12 โอเวอร์เมื่อวาน

00:23:29.866 --> 00:23:31.618 align:center
- ให้ตายสิ
- ใช่ เขาไม่ได้…

00:23:32.119 --> 00:23:34.454 align:center
- ไม่ค่อยดีเท่าไรน่ะ
- ได้คุยกับเขารึยัง

00:23:34.538 --> 00:23:36.456 align:center
ใช่ คุยแล้ว คุยกับอเลย์นาด้วย

00:23:36.540 --> 00:23:39.000 align:center
อเลย์นารู้สึกว่าเขาท่าทางยอมแพ้ไปแล้ว

00:23:39.084 --> 00:23:40.669 align:center
ซึ่งฉันไม่อยากได้ยินแบบนั้นเลย

00:23:40.752 --> 00:23:43.046 align:center
ในทัวร์นาเมนต์เราต้องเล่นไปเรื่อยๆ จนจบ

00:23:43.713 --> 00:23:46.091 align:center
- มันก็เป็นแบบนี้แหละ เนอะ แต่ว่า…
- ใช่

00:23:46.174 --> 00:23:47.008 align:center
เขากำลังเรียนรู้

00:23:48.343 --> 00:23:52.639 align:center
โทนี่ค่อนข้างเศร้าที่ไม่ได้ไปอยู่เคียงข้าง
ในการแข่งจูเนียร์เวิลด์ครั้งแรกของเจรซ

00:23:52.722 --> 00:23:57.185 align:center
เรื่องที่ว่าโทนี่ชนะจูเนียร์เวิลด์
ตอนอายุ 12 ทำให้พวกเขามีสายสัมพันธ์เชื่อมกัน

00:23:57.978 --> 00:23:59.688 align:center
โทนี่น่าจะเคยพูดเอาไว้ว่า

00:23:59.771 --> 00:24:03.191 align:center
"พ่ออยากไปอยู่กับลูกนะ
แต่พ่อจะไปที่นั่นถ้าลูกชนะ"

00:24:05.569 --> 00:24:10.031 align:center
และเขาจะย้ายไปที่หลุม 18

00:24:10.115 --> 00:24:12.742 align:center
หาไทเกอร์ วูดส์หนึ่งเดียวคนนี้

00:24:13.994 --> 00:24:17.622 align:center
ไม่ว่าจะเป็นครั้งสุดท้ายที่เราจะได้เห็น
เขาลงแข่งขันแบบนี้

00:24:17.706 --> 00:24:20.083 align:center
ที่เซนต์แอนดรูวส์หรือไม่

00:24:20.167 --> 00:24:22.836 align:center
แต่เขาก็นำพาอะไรมากมายให้กอล์ฟจริงๆ นะ

00:24:25.046 --> 00:24:27.382 align:center
ขอเวลาให้ชายผู้ยิ่งใหญ่คนนี้หน่อย

00:24:34.181 --> 00:24:36.892 align:center
มันไม่ใช่สัปดาห์การแข่งที่เขาหวังเอาไว้

00:24:36.975 --> 00:24:40.395 align:center
ในการกลับมาที่เซนต์แอนดรูวส์และแข่งโอเพ่น

00:24:42.355 --> 00:24:45.525 align:center
(ซาลาโตริส, มัตสึยาม่า, ฟิเนา)

00:24:45.609 --> 00:24:50.697 align:center
คอลลิน โมริกาวะเป็น
ผู้มารับช่วงต่อบัลลังก์ของไทเกอร์วูดส์

00:24:51.823 --> 00:24:52.949 align:center
เพื่อให้ได้เบอร์ดี้

00:24:54.868 --> 00:24:58.705 align:center
ปีที่แล้วในครั้งนี้ แทบจะพลาดไม่ได้เลย

00:24:58.788 --> 00:25:03.168 align:center
ผมว่าเวลาที่ใครเทียบเรากับไทเกอร์ วูดส์
มันจะนับเป็น หนึ่ง คนพูดไร้ความรับผิดชอบ

00:25:03.251 --> 00:25:06.588 align:center
สอง สร้างแรงกดดันให้เรานิดหน่อย

00:25:06.671 --> 00:25:09.132 align:center
โมริกาวะเข้าสู่ปีด้วยความร้อนแรง

00:25:09.925 --> 00:25:11.676 align:center
ความคาดหวังพุ่งทะลุหลังคาเลย

00:25:12.344 --> 00:25:14.513 align:center
โมริกาวะต้องทำอะไรเพื่อไปต่อแล้ว

00:25:14.596 --> 00:25:17.349 align:center
ไทเกอร์ วูดส์ทำลาย
ความคาดหวังของนักกอล์ฟทุกคน

00:25:17.432 --> 00:25:21.686 align:center
ไทเกอร์แสดงผลงานไปได้ถึงจุดสูงสุด

00:25:21.770 --> 00:25:24.981 align:center
แล้วก็รักษามันไว้ได้เป็นปีๆ

00:25:25.065 --> 00:25:27.108 align:center
แต่นั่นไม่ใช่วิธีการเล่นกอล์ฟ

00:25:28.443 --> 00:25:29.736 align:center
ดูดีมาก คอลลิน

00:25:29.819 --> 00:25:33.573 align:center
คอลลิน โมริกาวะทำไปได้สามโอเวอร์พาร์
และส่วนต่างก็ยิ่งเพิ่มขึ้น

00:25:34.157 --> 00:25:36.743 align:center
กอล์ฟเป็นกีฬาที่ไม่แน่นอน

00:25:36.826 --> 00:25:39.579 align:center
ถ้าพูดถึงอนาคตก็ต้องเปลี่ยนคำถาม

00:25:39.663 --> 00:25:42.749 align:center
ว่าเราเห็นจุดสูงสุดของคอลลินรึยัง

00:25:42.832 --> 00:25:46.253 align:center
หรือนี่จะเป็นแค่ฝีมือตกนิดหน่อยแล้วเขาจะกลับมา

00:25:46.336 --> 00:25:49.923 align:center
เพื่อเป็นตัวเปรียบเทียบกับไทเกอร์ วูดส์
ได้อีกครั้งก่อนที่เราจะรู้ตัว

00:25:50.006 --> 00:25:54.261 align:center
ให้ตายสิ อาจเป็นจุดจบการแข่ง
ชิงแชมป์โอเพ่นของเขาเลยก็ได้

00:25:54.344 --> 00:25:57.639 align:center
ผมไม่สนว่าคนอื่นจะคิดยังไง
ใช่ เรามีซีซั่นที่เล่นได้ลำบาก

00:25:57.722 --> 00:25:59.683 align:center
ผู้คนมองมาแล้วก็เริ่มพูดไปต่างๆ นานา

00:25:59.766 --> 00:26:03.520 align:center
แต่ถ้าอย่างน้อยผมได้เติบโตขึ้น
และทำได้ดีขึ้นจากปัญหานี้

00:26:03.603 --> 00:26:06.648 align:center
ก็หวังว่ามันก็จะทำให้ผมเก่งขึ้นในระยะยาว

00:26:06.731 --> 00:26:10.151 align:center
ไปทางหลุม 16 ที่ยากที่สุด
ในสนามและพบกับโทนี่ ฟิเนา

00:26:12.571 --> 00:26:14.030 align:center
ขึ้นมา ร่วงแล้ว

00:26:14.114 --> 00:26:15.240 align:center
หยุดสิ…

00:26:17.325 --> 00:26:22.455 align:center
ฉันสงสัยว่าเขาจะ
เล่นในโอเพ่นได้ดีไหมถ้าไม่มีครอบครัวอยู่ด้วย

00:26:22.539 --> 00:26:27.669 align:center
มีคำถามถาโถมเขามากมายเกี่ยวกับ
ความสามารถในการจดจ่อและมีสมาธิ

00:26:27.752 --> 00:26:32.340 align:center
มักจะมีคำถามตลอดว่า
"ฉันทำสิ่งที่ถูกต้องอยู่ไหมนะ"

00:26:33.466 --> 00:26:36.511 align:center
โทนี่ ฟิเนา โบกี้หลุม 16 กับ 17
เขาออกนอกเส้นตัดผู้เล่นแล้ว

00:26:36.595 --> 00:26:39.681 align:center
เขาต้องการอย่างน้อยสาม
ถึงจะอยู่ในช่วงสุดสัปดาห์นี้ต่อได้

00:26:40.682 --> 00:26:42.392 align:center
จะยังทำสิ่งที่ตัวเองทำต่อไป

00:26:42.475 --> 00:26:45.395 align:center
หรือฟังเสียงนาฬิกาปลุกในหัว
ที่ร้องเตือนให้เปลี่ยนแปลง

00:26:49.733 --> 00:26:51.234 align:center
ไปทางขวาเลยสิ

00:26:52.736 --> 00:26:54.070 align:center
ลงหลุมไปเลย

00:26:55.238 --> 00:26:56.489 align:center
เถอะน่า

00:26:57.198 --> 00:27:00.660 align:center
ต้องพัตต์ลูกนี้ให้ได้เพื่อมีสิทธิ์ได้ตีอีกวันพรุ่งนี้เช้า

00:27:01.995 --> 00:27:03.079 align:center
ขึ้นเนิน

00:27:04.706 --> 00:27:05.832 align:center
เด้งแล้ว

00:27:06.583 --> 00:27:07.417 align:center
ไม่สำคัญหรอก

00:27:07.500 --> 00:27:09.711 align:center
เขารู้ว่ามันแปลว่าอะไร กำมือดีใจแล้วเนี่ย

00:27:10.629 --> 00:27:14.424 align:center
(เส้นแบ่งตัดผู้เล่นออก: อีเวน
โทนี่ ฟิเนา บวกหนึ่ง)

00:27:14.507 --> 00:27:17.469 align:center
(เส้นแบ่งตัดผู้เล่นออก: อีเวน
โทนี่ ฟิเนา อีเวน)

00:27:19.262 --> 00:27:23.767 align:center
ณ จุดนี้ในอาชีพของเขา
โทนี่ ฟิเนากำลังหาโอกาสชนะรายการใหญ่

00:27:24.517 --> 00:27:26.936 align:center
เจ๋งไหมล่ะ ไง เจ๋งไหมล่ะ

00:27:27.020 --> 00:27:29.147 align:center
โล่งอกไปทีใช่ไหมล่ะ

00:27:30.273 --> 00:27:33.485 align:center
ในโอเพ่นนี้ การจบทั้งหมดด้วย 28

00:27:33.568 --> 00:27:35.153 align:center
ก็น่านับถือนะ แต่ว่า

00:27:35.236 --> 00:27:38.448 align:center
ท้ายที่สุดแล้ว ก็เป็นการจบเกมที่ไม่เป็นที่จดจำ

00:27:38.531 --> 00:27:41.910 align:center
ซึ่งมาถึงตอนนี้ก็เป็นซีซั่นที่ไม่เป็นที่จดจำด้วย

00:27:42.494 --> 00:27:44.454 align:center
- ไปนะ โทนี่
- เดี๋ยวสุดสัปดาห์มาต่อ

00:27:45.205 --> 00:27:48.291 align:center
ตอนโทนี่มาที่เซนต์แอนดรูวส์
ครอบครัวเขาไม่ได้อยู่กับเขาด้วย

00:27:48.375 --> 00:27:50.210 align:center
แต่เขาก็ไม่ได้เล่นได้ดี

00:27:51.294 --> 00:27:54.089 align:center
ถ้าโทนี่ทำไม่ได้ โทนี่ก็ทำไม่ได้

00:27:54.172 --> 00:27:57.384 align:center
มันไม่ใช่สภาพแวดล้อมและสถานการณ์
ที่ทำให้เขาไม่สำเร็จ

00:27:58.593 --> 00:28:02.055 align:center
โทนี่เป็นคนเฉลียวฉลาด
และเขาเข้าใจได้จริงๆ

00:28:02.138 --> 00:28:05.016 align:center
ว่าตัวเองมาที่นี่เพื่ออะไร
ทำไปทำไม และทำอะไรอยู่

00:28:07.268 --> 00:28:10.271 align:center
เวลาที่คนบอกว่าครอบครัวผม
รบกวนใจให้ไขว้เขวได้นั้น

00:28:11.272 --> 00:28:14.109 align:center
เราไม่รู้จักใครจริงๆ
จนกว่าจะอยู่ในสถานการณ์เดียวกันหรอก

00:28:15.026 --> 00:28:17.445 align:center
อยากขอบคุณทุกคนจริงๆ ที่มาที่นี่

00:28:17.529 --> 00:28:19.864 align:center
ผมเห็นคนคุ้นหน้าเยอะมากทุกปี

00:28:19.948 --> 00:28:23.660 align:center
โทนี่ เวลาผมนึกถึงโทนี่
จะนึกถึงครอบครัว ศรัทธา และกอล์ฟ

00:28:23.743 --> 00:28:26.329 align:center
ขอเสียงปรบมือให้ครอบครัวที่คอยสนับสนุน

00:28:26.413 --> 00:28:28.206 align:center
อยู่กับเขามาหลายปีและตลอดทั้งชีวิตด้วย

00:28:28.873 --> 00:28:31.334 align:center
คุณอาจจะหมกมุ่นกับการเล่นกอล์ฟ

00:28:31.418 --> 00:28:34.337 align:center
จนหลายครั้งที่คุณไม่มีโอกาส
ได้สนุกกับช่วงเวลาแห่งความสุขในชีวิต

00:28:35.004 --> 00:28:38.341 align:center
ปีนี้เป็นปีที่ผมรู้ว่าผมต้องอยู่เคียงข้างภรรยา

00:28:38.425 --> 00:28:41.720 align:center
และผมจะบอกว่าผมมีสมาธิมากเพื่อให้แน่ใจว่า

00:28:41.803 --> 00:28:43.763 align:center
เธอไม่เป็นไร ทั้งร่างกายและจิตใจ

00:28:43.847 --> 00:28:46.516 align:center
ผมรู้ว่าการสูญเสียพ่อแม่มันเป็นยังไง

00:28:47.100 --> 00:28:53.064 align:center
วันนี้ ผมอยากให้นึกถึง
แม่ของโทนี่ วีน่า และพ่อตาของโทนี่ ติป้า

00:28:54.441 --> 00:28:55.984 align:center
รู้ไหมว่ามันจะมี…

00:28:58.570 --> 00:29:00.572 align:center
จะมีคนพิเศษ…

00:29:06.244 --> 00:29:09.038 align:center
ในชีวิตคนหนึ่งที่จะไม่สามารถมาอยู่ที่นี่ได้

00:29:11.708 --> 00:29:16.004 align:center
แม่ของโทนี่ เรวีน่า เสียชีวิตในปี 2011

00:29:16.796 --> 00:29:20.425 align:center
เรวีน่า น้องสาวของเขานาร์นาร์
และพี่ชายของเขาคิงงา

00:29:21.217 --> 00:29:26.765 align:center
พวกเขาประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์
และเธอเสียชีวิตทันที

00:29:28.600 --> 00:29:31.770 align:center
พ่อแม่ของผมจะขับรถพาไปรอบๆ รัฐ

00:29:32.896 --> 00:29:34.105 align:center
ตอนที่ผมเป็นเด็ก และ…

00:29:34.647 --> 00:29:37.650 align:center
เราไม่รู้เรื่องกอล์ฟเลย ผมเล่นกอล์ฟไม่เป็น

00:29:37.734 --> 00:29:38.943 align:center
ไม่รู้วิธีแต่งตัว

00:29:40.862 --> 00:29:44.115 align:center
และผมก็อดคิดถึงการเสียสละอันยิ่งใหญ่

00:29:44.199 --> 00:29:47.827 align:center
ที่พ่อแม่อุตส่าห์ทุ่มเทให้ไม่ได้

00:29:48.411 --> 00:29:51.539 align:center
ครอบครัวของผม
พวกเขาอยู่เคียงข้างมาตั้งแต่ต้น

00:29:52.499 --> 00:29:57.086 align:center
เธอเสียชีวิตในวันที่ 27 พฤศจิกายน 2011

00:29:57.170 --> 00:30:00.423 align:center
แล้วฉันก็คลอดเจรซออกมา
วันที่ 28 พฤศจิกายน วันต่อมาพอดี

00:30:01.466 --> 00:30:04.803 align:center
ใช่ มันบ้ามาก

00:30:05.970 --> 00:30:10.934 align:center
โทนี่เหมือนแม่ของเขา
เปิดกว้าง ใจกว้าง และเต็มไปด้วยความรัก

00:30:11.017 --> 00:30:14.562 align:center
โทนี่คิดถึงเธอตลอดเวลา เธอสนิทกับโทนี่มาก

00:30:15.063 --> 00:30:17.941 align:center
มันเป็นแรงจูงใจให้เขาทำสิ่งที่เขาทำได้สำเร็จ

00:30:18.024 --> 00:30:21.152 align:center
เพื่อให้แน่ใจว่าเขาจะทำให้แม่ภูมิใจ

00:30:21.236 --> 00:30:24.447 align:center
และทำสิ่งที่แม่อยากให้เขาทำ

00:30:25.323 --> 00:30:27.200 align:center
ผมมีแม่ที่น่าทึ่งมาก

00:30:31.246 --> 00:30:33.456 align:center
ผมรู้สึกว่าผมต้องแสดงให้โลกเห็น

00:30:34.874 --> 00:30:38.878 align:center
ไม่ใช่แค่ว่าผมเป็นผู้เล่นที่ดีแค่ไหน
แต่ได้รับการเลี้ยงดูมาดีแค่ไหน

00:30:45.093 --> 00:30:47.637 align:center
ในปีแรกนั้นมีอะไรที่เป็นครั้งแรกหลายอย่าง

00:30:48.388 --> 00:30:51.975 align:center
วันแรกที่ไม่มีเธอ สัปดาห์แรก เดือนแรก

00:30:52.058 --> 00:30:55.520 align:center
วันขอบคุณพระเจ้าครั้งแรก คริสต์มาสแรก…

00:31:09.534 --> 00:31:10.577 align:center
ขอโทษที

00:31:11.369 --> 00:31:15.123 align:center
ธรรมเนียมที่ครอบครัวเรามีมา…

00:31:17.625 --> 00:31:21.671 align:center
ทำให้ปีแรกเป็นปีที่ผ่านมาได้ยากมากๆ

00:31:26.467 --> 00:31:29.512 align:center
(มินนีแอโพลิส มินนิโซตา)

00:31:30.305 --> 00:31:31.222 align:center
หนูน้อย

00:31:31.973 --> 00:31:33.558 align:center
ไง หนูน้อย

00:31:33.641 --> 00:31:34.934 align:center
ไงจ๊ะ

00:31:35.685 --> 00:31:37.854 align:center
อาชีพของผมมีความหมายกับผมมาก

00:31:37.937 --> 00:31:40.773 align:center
และบางครั้งผมคิดว่าเราก็เข้าใจผิดว่า
มันมีความหมายกับทุกอย่าง

00:31:40.857 --> 00:31:44.402 align:center
ไม่เอาน่าลูก ดูไพ่พ่อไม่ได้นะ

00:31:44.485 --> 00:31:46.029 align:center
ไม่เอาน่า

00:31:47.572 --> 00:31:51.576 align:center
ผมรู้ว่าภรรยาผมต้องเจอกับอะไร
ผมรู้ว่าเธอกำลังต่อสู้กับอะไร

00:31:52.076 --> 00:31:57.415 align:center
การที่ผมอยู่กับเธอในช่วงประสบการณ์ครั้งแรกนี้

00:31:58.458 --> 00:31:59.959 align:center
มันสำคัญกว่าการไปอยู่ที่อื่น

00:32:00.043 --> 00:32:03.546 align:center
งั้นแปลว่าผมลดความสำคัญ
ของการเล่นกอล์ฟไปเหรอ

00:32:04.297 --> 00:32:06.382 align:center
ก็อาจจะ อาจเป็นไปได้

00:32:06.883 --> 00:32:10.553 align:center
แต่มันไม่สำคัญสำหรับผมเท่าภรรยาของผม

00:32:10.637 --> 00:32:12.388 align:center
และอยู่เคียงข้างเธอ

00:32:12.472 --> 00:32:15.058 align:center
เป็นกำลังให้เธอเหมือนที่เธอเป็นให้ผมมาหลายปี

00:32:16.601 --> 00:32:18.645 align:center
- นีนี่ เอาไพ่มา
- เกือบจบแล้ว

00:32:19.312 --> 00:32:20.146 align:center
ทำตัวดีๆ นะ

00:32:21.189 --> 00:32:23.024 align:center
- เอาเลย นีนี่
- ไม่

00:32:23.107 --> 00:32:25.193 align:center
- เอาเลย
- ยังห่างกันคนละชั้นน่า

00:32:25.276 --> 00:32:27.236 align:center
- ยี่สิบ เอาเลย
- สิบ เอานี่ไป

00:32:27.320 --> 00:32:28.696 align:center
- ขั้นต่อไป
- สามสิบ

00:32:28.780 --> 00:32:30.114 align:center
ขั้นต่อไป

00:32:31.991 --> 00:32:34.619 align:center
(ทรีเอ็ม โอเพ่น - ทีพีซี ทวินซิตี้)

00:32:35.203 --> 00:32:39.374 align:center
เวลาที่ผมนึกภาพของแม่ เธอจะยิ้มอยู่ตลอด

00:32:39.457 --> 00:32:42.585 align:center
เธอจะมีคำกล่าวภาษาซามัว

00:32:42.669 --> 00:32:46.255 align:center
เธอจะทุบอก มันแปลว่าขอให้แข็งแกร่ง
หรือจงแข็งแกร่งเอาไว้

00:32:46.339 --> 00:32:48.132 align:center
ผมคิดถึงสิ่งนี้อยู่ตลอดเวลา

00:32:48.716 --> 00:32:53.137 align:center
สัปดาห์นี้ที่ทรีเอ็ม มีดาวเด่นเป็น
สก็อต เพียร์ซี วัย 43 ปี

00:32:53.221 --> 00:32:57.016 align:center
มันเป็นทัวร์นาเมนต์ของเขา เขาจะชนะหรือแพ้
ตอนนี้นำอยู่สี่ช็อตในวันอาทิตย์

00:32:57.100 --> 00:33:01.145 align:center
มันสำคัญมากหลังจากการแข่งโอเพ่น
ที่จะหาชัยชนะเล็กๆ ให้ตัวเอง

00:33:01.229 --> 00:33:04.399 align:center
หนึ่งในชัยชนะเล็กๆ คือ
การที่ผมพัตต์ลูกที่มีความสำคัญได้

00:33:04.482 --> 00:33:07.777 align:center
และนั่นอาจฟังดูตลกสำหรับบางคน
แต่สำหรับผมมันเป็นเรื่องใหญ่

00:33:07.860 --> 00:33:10.613 align:center
ถ้าพัตเตอร์นี้ทำได้ดี ก็ระวังนะ
เขาอาจเข้ามามีบทบาทสำคัญ

00:33:11.531 --> 00:33:13.783 align:center
มุมนี้ดูเป็นมุมที่รู้สึกว่าต้องทำให้ได้

00:33:13.866 --> 00:33:15.284 align:center
- แล้วก็ทำได้
- อย่างนั้นแหละ

00:33:16.244 --> 00:33:19.455 align:center
พัตเตอร์เมื่อกี้เริ่มทำให้รู้สึกดีขึ้น
ทุกอย่างเริ่มเข้าที่แล้ว

00:33:19.539 --> 00:33:22.333 align:center
ระวังไว้นะ โทนี่ ฟิเนา
ทำเบอร์ดี้ได้เร็วมาสองสามหลุมแล้ว

00:33:23.668 --> 00:33:25.169 align:center
เพียร์ซีตีเพื่อพาร์

00:33:25.670 --> 00:33:27.755 align:center
นำโทนี่ ฟิเนาอยู่ห้าช็อต

00:33:29.340 --> 00:33:33.177 align:center
โอเค เป็นลูกแรกของเขา
ในรอบสี่เลยที่เด้งขึ้นมา

00:33:34.387 --> 00:33:38.850 align:center
เพียร์ซีก้าวเข้ามา
พยายามหลีกเลี่ยงโบกี้ต่อเนื่องกันสองลูก

00:33:41.978 --> 00:33:44.105 align:center
โอเค พวกเขาจะสลับกัน กลุ่มสุดท้าย

00:33:44.188 --> 00:33:46.190 align:center
ด้วยคะแนนนำของเพียร์ซีลดลงเหลือสี่

00:33:47.900 --> 00:33:51.320 align:center
ชั่วโมงต่อไปจะน่าสนใจมาก
ที่จะได้เห็นว่าเขาจะเข้าไปใกล้ได้แค่ไหน

00:33:52.280 --> 00:33:56.075 align:center
เราทุกคนต่างคิดไปว่า
สก็อต เพียร์ซีควบคุมทัวร์นาเมนต์นี้ได้

00:33:56.159 --> 00:33:58.327 align:center
แต่มันไม่ใช่แบบนั้น

00:33:58.411 --> 00:33:59.328 align:center
นั่นแหละ

00:33:59.412 --> 00:34:03.332 align:center
โทนี่ ฟิเนาตามมาจากข้างหลัง
และเริ่มไต่อันดับขึ้นมา

00:34:03.416 --> 00:34:04.917 align:center
พัตต์ใหญ่สำหรับเพียร์ซี

00:34:05.752 --> 00:34:07.295 align:center
เขาตกลงมาอยู่ที่ 17 อันเดอร์

00:34:08.004 --> 00:34:12.300 align:center
จุดแข็งของโทนี่คือถ้าเขาต้องตีพัตต์สำคัญๆ
บางลูกแล้ว มันจะไปได้สวย

00:34:13.509 --> 00:34:16.262 align:center
แล้วอยู่ๆ เขาก็พัตต์ลูกเหล่านั้นได้

00:34:16.345 --> 00:34:19.307 align:center
ตอนเขานำอยู่เขาทำแบบนั้นไม่ได้

00:34:21.601 --> 00:34:23.061 align:center
ไปแล้วๆ

00:34:24.812 --> 00:34:25.897 align:center
ยังอยู่ในทรายอยู่

00:34:28.483 --> 00:34:29.901 align:center
ให้ตายสิ

00:34:29.984 --> 00:34:32.028 align:center
ชิดขวาซะๆ

00:34:33.738 --> 00:34:34.572 align:center
(ตารางคะแนน)

00:34:34.697 --> 00:34:35.865 align:center
มันเป็นเกมที่ยากนะ

00:34:36.491 --> 00:34:37.700 align:center
เป็นเกมที่โหด

00:34:38.367 --> 00:34:41.370 align:center
ฟิเนาเขากำลังจะเป็นผู้นำแล้ว

00:34:41.454 --> 00:34:45.166 align:center
หนึ่งในสิ่งที่ผมฝันมาตลอด
คืออยากให้ครอบครัวอยู่ที่นั่นตอนชนะ

00:34:45.249 --> 00:34:47.835 align:center
พวกเขาไม่ได้อยู่ที่นั่นตอนผมชนะครั้งแรก
หรือตอนครั้งที่สอง

00:34:47.919 --> 00:34:49.504 align:center
- พัตต์ดี
- ลงหลุมแล้ว

00:34:50.671 --> 00:34:51.923 align:center
เหลือเชื่อ

00:34:52.006 --> 00:34:53.591 align:center
สิบเจ็ดอันเดอร์พาร์แล้ว

00:34:54.217 --> 00:34:56.094 align:center
โทนี่ เอาเลย

00:34:56.719 --> 00:34:58.471 align:center
เอาเลย โทนี่

00:35:01.140 --> 00:35:05.645 align:center
แล้วอะดรีนาลีนก็พุ่งพล่าน
ผมเล่นจากตามสามสโตรคที่ 13

00:35:05.728 --> 00:35:08.064 align:center
มาเป็นนำสี่สโตรคที่ 17

00:35:08.147 --> 00:35:10.650 align:center
ฉันขนลุกไปหมดเลยจริงๆ นะ

00:35:11.484 --> 00:35:14.487 align:center
ใจฉันสั่น คิดว่า "ใช่ เขาทำได้"

00:35:14.570 --> 00:35:16.322 align:center
แบบว่า "ถึงเวลาของเขาแล้ว"

00:35:16.405 --> 00:35:19.951 align:center
ในการเล่นกอล์ฟของเขา
เขาเป็นที่สองมาเป็นสิบรอบและชนะมาสองครั้ง

00:35:20.034 --> 00:35:22.453 align:center
และตอนเป็นที่สองเขาก็เจอกับโชคร้ายมากมาย

00:35:22.537 --> 00:35:25.248 align:center
ก็น่าดีใจนะที่ได้เห็นว่าในที่สุดเขาก็โชคดี

00:35:25.331 --> 00:35:28.209 align:center
โทนี่ ฟิเนาคิดหาวิธีที่จะเล่นไปด้วย
และมีครอบครัวดูอยู่ด้วยได้แล้ว

00:35:28.292 --> 00:35:30.378 align:center
และมันเหลือเชื่อจริงๆ

00:35:32.380 --> 00:35:34.632 align:center
เวลาคนพูดถึงโทนี่ มักจะบอก

00:35:34.715 --> 00:35:36.884 align:center
"โทนี่เป็นนักกอล์ฟที่เก่งจังนะ แต่…" ใช่ไหม

00:35:36.968 --> 00:35:40.138 align:center
สิ่งที่ดีของอาชีพนี้คืออาชีพมันยาวนาน

00:35:40.221 --> 00:35:41.514 align:center
นานจริงๆ นะ

00:35:41.597 --> 00:35:43.558 align:center
เขาเพิ่งเริ่มต้นเอง จริงๆ นะ

00:35:44.475 --> 00:35:46.686 align:center
ทีนี้ฟิเนาจะชนะได้ไหม

00:35:50.273 --> 00:35:53.442 align:center
โทนี่ ฟิเนา แชมป์ของทรีเอ็ม

00:35:57.363 --> 00:35:59.490 align:center
ชายจากซอลท์เลค

00:35:59.574 --> 00:36:02.493 align:center
ได้ชนะในดินแดนหมื่นทะเลสาบแล้ว

00:36:04.453 --> 00:36:07.373 align:center
วันนี้คุณใส่สีเขียวเหมือนที่ทำมาตลอด
เพื่อให้เกียรติแม่

00:36:07.456 --> 00:36:11.252 align:center
นี่เป็นชัยชนะครั้งแรก
ที่ทุกคนในครอบครัวได้มาร่วมงาน

00:36:11.335 --> 00:36:13.045 align:center
งานนี้จะสรุปได้ยังไงดีคะ

00:36:13.129 --> 00:36:15.256 align:center
เอ้อ คุณจะทำผมน้ำตาไหลแล้วนะ

00:36:15.339 --> 00:36:18.009 align:center
ผมรักครอบครัวของผม ผมรักแม่ คิดถึงเธอและ…

00:36:19.343 --> 00:36:21.429 align:center
มันพิเศษมากที่มีครอบครัวอยู่ตรงนี้ด้วย

00:36:21.512 --> 00:36:24.223 align:center
มีคนมากมายที่ทำให้ผมมาถึงจุดนี้

00:36:24.307 --> 00:36:27.018 align:center
และผมคงจะเห็นแก่ตัวถ้าไม่ขอบคุณคนเหล่านั้น

00:36:27.101 --> 00:36:31.397 align:center
แต่พ่อแม่กับภรรยาผม
เป็นคนที่สนับสนุนผมมาตั้งแต่วันแรก

00:36:31.480 --> 00:36:32.857 align:center
เพราะงั้นงานนี้สำหรับพวกเขา

00:36:32.940 --> 00:36:36.027 align:center
โทนี่คุณสมควรได้รับชัยชนะครั้งนี้
ไปฉลองกับครอบครัวเถอะค่ะ

00:36:36.110 --> 00:36:37.278 align:center
- ยินดีด้วย
- ขอบคุณ

00:36:39.405 --> 00:36:42.742 align:center
ภรรยาผมเป็นที่พึ่งของผม
ตั้งแต่ตอนช่วงเริ่มต้นชีวิตคู่เลย

00:36:42.825 --> 00:36:45.953 align:center
เธอเห็นผมเล่นตั้งแต่สมัยผมไม่มีชื่อเสียง

00:36:47.830 --> 00:36:51.167 align:center
และการผ่านช่วงเวลานั้นมาด้วยกันมันยากมาก

00:36:53.961 --> 00:36:56.255 align:center
และตอนนี้เธอได้เห็นผมต่อหน้าคนทั้งโลก

00:36:58.090 --> 00:37:00.218 align:center
เพราะเธออยู่ที่นั่นตอนที่ผมไม่มีใครอยู่ด้วย

00:37:03.888 --> 00:37:04.847 align:center
โทษที

00:37:07.475 --> 00:37:11.062 align:center
โทนี่ชนะที่ทรีเอ็มเหรอ
มีคนพูดถึงเยอะมากใช่ไหม

00:37:11.145 --> 00:37:14.649 align:center
พวกเขาบอกเป็นการลงเล่น
ในสนามที่การแข่งขันไม่สูง

00:37:14.732 --> 00:37:16.859 align:center
คนเรามีสิทธิ์คิดอะไรก็ได้ที่ต้องการ

00:37:16.943 --> 00:37:18.653 align:center
พวกเขามีสิทธิ์ที่จะออกความเห็น

00:37:18.736 --> 00:37:19.695 align:center
ชนะก็คือชนะ

00:37:19.779 --> 00:37:23.324 align:center
ตลกดีนะที่เราเคยถามว่า
"ทำไมโทนี่ ฟิเนาไม่ชนะมากกว่านี้"

00:37:23.407 --> 00:37:25.952 align:center
แล้วพอเขาชนะจริง เราก็มานั่งหาเหตุผล

00:37:26.035 --> 00:37:28.871 align:center
ไม่ยกความดีความชอบที่เขาควรจะได้

00:37:31.290 --> 00:37:34.627 align:center
(ดีทรอยต์ มิชิแกน)

00:37:35.670 --> 00:37:37.713 align:center
พอชนะแล้วผมก็แอบรู้สึกแย่นิดหน่อย

00:37:37.797 --> 00:37:40.925 align:center
บอกตามตรง ผมยังคิดว่าผมยังมีอะไรต้องพิสูจน์

00:37:41.717 --> 00:37:44.720 align:center
ทำให้พวกช่างสงสัยเงียบปากไป
ถ้าสัปดาห์ก่อนหน้ายังสงสัยกันอยู่

00:37:44.804 --> 00:37:47.723 align:center
เรื่องที่การแข่งขันในสนามไม่สูงพอ
หรืออะไรก็ตามที่คนพวกนั้นพูดกัน

00:37:51.102 --> 00:37:55.815 align:center
จากดีทรอยต์ นี่คือรอบสุดท้ายของ
รายการร็อคเก็ตมอร์ตเกจคลาสสิค

00:37:55.898 --> 00:38:01.862 align:center
ทุกคนกำลังไล่ตามผู้ชายคนนี้
โทนี่ ฟิเนาพยายามแข่งพีจีเอทัวร์อย่างต่อเนื่อง

00:38:01.946 --> 00:38:04.907 align:center
เหมือนพอเขาชนะพีจีเอทัวร์ได้

00:38:04.991 --> 00:38:07.994 align:center
สัปดาห์ต่อมาเขาตื่นขึ้นมาและ
คิดว่า "ฉันยังมีสิ่งที่ต้องพิสูจน์ให้ได้อีก"

00:38:08.077 --> 00:38:12.498 align:center
และถ้านั่นไม่ใช่ความคิดของแชมป์
ฉันก็ไม่รู้ว่านั่นคืออะไรแล้ว

00:38:14.583 --> 00:38:17.336 align:center
เป็นการเล่นกอล์ฟที่ดีที่สุด
ที่ผมเล่นมาตั้งแต่ทำเป็นอาชีพเลย

00:38:17.420 --> 00:38:21.882 align:center
ฟิเนาทำผลงานออกมาได้อย่างดีเยี่ยม
ในช่วงครึ่งหลังของสัปดาห์

00:38:21.966 --> 00:38:24.593 align:center
เขานำอยู่สามช็อคที่หลุม 11

00:38:25.094 --> 00:38:26.971 align:center
ตลอดสัปดาห์ผมทำโบกี้ไปครั้งนึง

00:38:27.054 --> 00:38:29.140 align:center
ซึ่งอันที่จริงก็ยังเซ็งๆ อยู่

00:38:29.223 --> 00:38:31.434 align:center
ถ้าได้พูดว่าไม่ได้ทำโบกี้เลยตลอดสัปดาห์คงจะดี

00:38:32.268 --> 00:38:33.644 align:center
ไปทางซ้ายด้วยความเร็ว

00:38:34.228 --> 00:38:37.565 align:center
- โอ้ เยี่ยมเลย
- หลุม 12 ก็ทำออกมาได้ดี

00:38:39.191 --> 00:38:42.862 align:center
ฟิเนาเด้งกลับมาทันที
หลังทำโบกี้ครั้งแรกของสัปดาห์ไป

00:38:44.697 --> 00:38:46.866 align:center
สิ่งที่เกิดขึ้นจนถึงตอนนี้น่ะ

00:38:46.949 --> 00:38:49.243 align:center
เป็นเหมือนโรงเรียนและการสั่งสอนให้เขารู้

00:38:49.327 --> 00:38:53.039 align:center
และผมคิดว่าเขาเริ่มจะจัดการทุกอย่างได้แล้ว

00:38:53.539 --> 00:38:54.832 align:center
เอาเลย โทนี่

00:38:54.915 --> 00:38:57.376 align:center
การที่ชนะติดต่อกันตอนออกทัวร์ได้เนี่ย

00:38:57.460 --> 00:39:00.129 align:center
ก็แสดงให้เห็นแล้วว่าเขาพัฒนาฝีมือได้แค่ไหน

00:39:00.212 --> 00:39:04.425 align:center
สำหรับฉันมันเป็นการสื่อให้เห็นว่า
เขาพร้อมจะช่วงชิงโอกาส

00:39:04.508 --> 00:39:07.762 align:center
เพื่อทำในสิ่งที่เรายังไม่เคยเห็น
โทนี่ ฟิเนาแสดงออกมา

00:39:08.679 --> 00:39:11.766 align:center
ดูท่าฟ้าจะเปิดให้โทนี่ ฟิเนาได้แสดงฝีมือ

00:39:11.849 --> 00:39:15.061 align:center
ขณะที่เขาลงแข่งพีจีเอทัวร์ติดต่อกัน

00:39:19.065 --> 00:39:20.566 align:center
ต่อเนื่องเลย

00:39:21.734 --> 00:39:26.364 align:center
ฉันคิดว่าคำถามตอนนี้คือ
"โอเค แล้วเมื่อไหร่เขาจะชนะรายการใหญ่"

00:39:26.447 --> 00:39:28.699 align:center
แล้วพอเขาชนะรายการใหญ่ก็คงจะถามต่อ

00:39:28.783 --> 00:39:30.868 align:center
"โอเค แต่น่าจะชนะรายการใหญ่เยอะกว่านี้นะ"

00:39:31.911 --> 00:39:34.538 align:center
"เพราะเขาคือโทนี่ ฟิเนา
แล้วดูสิว่าเขาเจ๋งแค่ไหน"

00:39:35.039 --> 00:39:38.501 align:center
และผู้คนก็จะต้องการ
เห็นสิ่งต่างๆ จากโทนี่ ฟิเนาเพิ่มขึ้นไปอีก

00:39:39.085 --> 00:39:42.171 align:center
เมื่อกี้กอดกับภรรยาซาบซึ้งมากเลย

00:39:42.254 --> 00:39:44.590 align:center
คุณหวังว่าชัยชนะนี้จะเป็นแรงบันดาลใจให้ใครคะ

00:39:44.673 --> 00:39:47.885 align:center
หวังว่าจะบันดาลใจให้รุ่นต่อไปได้
และโดยเฉพาะกับลูกชายผมที่บ้าน

00:39:48.511 --> 00:39:49.678 align:center
เจรซ ไอ้หนู

00:39:51.138 --> 00:39:52.640 align:center
นี่สำหรับนายนะ พวก

00:39:54.016 --> 00:39:57.019 align:center
ลูกๆ ของผมเห็นความตั้งใจที่พ่อพยายามทำ

00:39:57.103 --> 00:40:00.398 align:center
และมันก็มีความหมายกับผมมาก
ที่ลูกของผมไม่ได้เห็นผมล้มเหลวอย่างเดียว

00:40:00.481 --> 00:40:03.776 align:center
แต่ได้เห็นผมคว้าชัยชนะมาด้วย
และนั่นแหละคือสิ่งที่คนเป็นแชมป์ต้องเผชิญ

00:40:05.569 --> 00:40:09.031 align:center
(ซอลท์เลคซิตี้ ยูทาห์)

00:40:09.907 --> 00:40:12.535 align:center
- อยากทำแบบใหญ่ๆ ไหม
- อยาก

00:40:12.618 --> 00:40:13.869 align:center
"แชมป์ต่อเนื่อง"

00:40:13.953 --> 00:40:15.413 align:center
ฉันชอบนะ ใช่

00:40:16.539 --> 00:40:19.458 align:center
ทุกคนกำลังทำโปสเตอร์อยู่ข้างใน
เรามีโปสเตอร์กันหมดเลย

00:40:19.542 --> 00:40:21.794 align:center
ยังมีอีกสองสามใบที่ต้องทำให้เสร็จ

00:40:21.877 --> 00:40:23.379 align:center
- ดีใจที่ได้เจอนะ
- สวัสดี

00:40:24.880 --> 00:40:28.134 align:center
เรารักโทนี่

00:40:29.051 --> 00:40:31.178 align:center
และให้แน่ใจนะว่าทุกคนมีโปสเตอร์ในมือ

00:40:31.262 --> 00:40:33.639 align:center
พอเขาออกมาแล้วเห็นเราอยู่ข้างนอก

00:40:35.599 --> 00:40:40.020 align:center
นี่คือยายของโทนี่ และเธอเพิ่งอายุ 89 วันนี้

00:40:40.104 --> 00:40:44.150 align:center
คนยังไม่ถึงครึ่งเลยนะ
ตอนนี้มีคนในครอบครัวเท่านี้

00:40:44.233 --> 00:40:46.777 align:center
แต่ก็ดีใจนะเพราะเราจุคนไม่พอ

00:40:46.861 --> 00:40:48.904 align:center
(ทำได้ดีมาก โทนี่-อ๊า แชมป์ต่อเนื่อง)

00:40:49.697 --> 00:40:53.742 align:center
ผมคิดจริงๆ ว่าการชนะต่อเนื่อง
ช่วยยืนยันว่าวิธีที่ผมใช้ชีวิตอยู่มันถูกต้อง

00:40:53.826 --> 00:40:56.245 align:center
เขาอยู่ห่างออกไปประมาณหนึ่งนาทีครึ่ง

00:40:57.037 --> 00:41:00.207 align:center
ไม่ว่าคนอื่นจะเปลี่ยนมุมมอง
เรื่องตัวตนและการใช้ชีวิตของผมรึเปล่า

00:41:00.291 --> 00:41:01.625 align:center
นั่นมันก็ขึ้นอยู่กับพวกเขา

00:41:01.709 --> 00:41:04.003 align:center
ผมไม่ยอมให้เสียงข้างนอกมาบอก

00:41:04.086 --> 00:41:07.465 align:center
ว่าผมเป็นใครและควรใช้ชีวิตยังไง

00:41:07.548 --> 00:41:09.341 align:center
สำหรับผม ครอบครัวต้องมาก่อนเสมอ

00:41:13.137 --> 00:41:15.764 align:center
(แชมป์ - โทนี่ ฟิเนา)

00:41:16.599 --> 00:41:20.019 align:center
ผู้ชนะก็คือผู้แพ้ที่ไม่เคยยอมแพ้ นั่นแหละตัวผม

00:41:20.102 --> 00:41:24.064 align:center
และผมรู้สึกแบบนั้นจริงๆ
ถ้าไม่ชนะ เราก็จะได้เรียนรู้

00:41:26.984 --> 00:41:30.654 align:center
และในกีฬากอล์ฟก็ไม่ได้ชนะกันบ่อยๆ
มันมีอะไรให้เรียนรู้เยอะเลย

00:41:30.738 --> 00:41:33.741 align:center
พอเป็นเรื่องกอล์ฟ
เพราะคุณจะไม่ชนะทุกสัปดาห์แน่ๆ

00:41:33.824 --> 00:41:35.743 align:center
แต่นั่นแหละคือเกมชีวิต

00:41:35.826 --> 00:41:39.205 align:center
เรารู้สึกเจอกับความล้มเหลวกัน
มากกว่าชนะอยู่แล้วใช่ไหมล่ะ

00:41:42.458 --> 00:41:46.420 align:center
เรากลับมาลุกขึ้นยืน เราเรียนรู้
และเราก็พยายามก้าวต่อไปข้างหน้า

00:41:51.800 --> 00:41:54.762 align:center
- มันเจ๋งดีนะ
- โอเค Netflix

00:41:54.845 --> 00:41:55.971 align:center
ไง ที่รัก

00:41:56.055 --> 00:41:57.056 align:center
เราไปแล้วนะ

00:41:57.890 --> 00:41:59.099 align:center
ขอบคุณ

00:41:59.642 --> 00:42:00.893 align:center
ไง เด็กๆ

00:42:00.976 --> 00:42:02.811 align:center
- ไง เจรซ ลูก
- สวัสดีฮะ

00:42:02.895 --> 00:42:04.271 align:center
- ไง นีนี่
- ไง

00:42:04.355 --> 00:42:05.689 align:center
- ไง โทน
- ไงฮะ

00:42:05.773 --> 00:42:07.149 align:center
- ไง เซจ
- ไง พ่อ

00:42:07.233 --> 00:42:09.610 align:center
- มันเป็นไงบ้าง เจรซ
- มันเจ๋งมาก

00:42:10.236 --> 00:42:12.404 align:center
- เห็นที่พ่อพูดถึงลูกไหม
- เห็น

00:42:12.488 --> 00:42:15.658 align:center
พ่อ แต่เจรซแอบนินทาพ่อเสียๆ หายๆ ด้วย

00:42:15.741 --> 00:42:18.786 align:center
- ไม่ ตอนไหน
- จริงๆ นะ เขาทำ

00:42:18.869 --> 00:42:20.746 align:center
- ตอนพ่อทำโบกี้ใช่ไหมล่ะ
- ใช่

00:42:20.829 --> 00:42:22.790 align:center
โห 17 หลุมทำโบกี้เดียวก็ยังอุตส่าห์นะ

00:42:22.873 --> 00:42:26.418 align:center
โธ่ ถ้าเป็นผมตีสิบครั้ง
ผมพัตต์ลงได้สบายๆ เลยแปด

00:42:29.755 --> 00:42:33.759 align:center
มิโต้ ผมอยากพูดกับคุณเรื่อง
การแข่งชิงแชมป์พีจีเอ

00:42:38.556 --> 00:42:42.226 align:center
มิโต้ เปเรย์ราเป็น
นักกอล์ฟหน้าใหม่ชาวชิลีอายุ 27 ปี

00:42:42.309 --> 00:42:44.019 align:center
ที่มีความคาดหวังสูงมาก

00:42:44.103 --> 00:42:46.522 align:center
นี่มันอะไรกัน ใช่ ดูสิ เขาไม่รู้จะทำยังไง

00:42:46.605 --> 00:42:48.107 align:center
ดูออกเลยว่าเขารู้สึกวุ่นวายใจ

00:42:48.190 --> 00:42:53.445 align:center
ซาฮิธมีประสบการณ์แข่งสมัครเล่นอันโชกโชน
แต่ไม่มีใครคาดหวังอะไรมากนัก

00:42:55.239 --> 00:42:56.365 align:center
บอกทีสิ

00:42:56.448 --> 00:42:57.783 align:center
รอด รอดไหม

00:42:57.866 --> 00:42:59.952 align:center
- ทุกคน มันลงไปในน้ำเหรอ
- ใช่แล้ว

00:43:00.536 --> 00:43:02.371 align:center
เขาแค่หงุดหงิดมาก

00:43:02.871 --> 00:43:04.498 align:center
คงหมดความมั่นใจน่าดู

00:43:04.999 --> 00:43:08.544 align:center
คนพวกนี้มาที่นี่เพื่อชนะ
นั่นคือสิ่งที่พวกเขาอยากทำ

00:43:08.627 --> 00:43:11.755 align:center
และการจะชนะในพีจีเอทัวร์ได้ก็ยากมาก

00:43:11.839 --> 00:43:13.257 align:center
ไม่นะ

00:43:14.008 --> 00:43:16.051 align:center
ไอ้นี่ทำให้เกิดบาดแผลในใจแน่นอน

00:43:17.177 --> 00:43:18.304 align:center
กอล์ฟมันเล่นยาก ใช่แล้ว

00:44:09.855 --> 00:44:11.774 align:center
คำบรรยายโดย พิมพ์ชนก ข.
ว

