WEBVTT

00:00:06.006 --> 00:00:10.051 align:center
อธิบายได้ไหมว่าเกิดอะไรขึ้นที่
เวสต์เมเนจเมนต์ฟีนิกซ์โอเพ่น

00:00:12.429 --> 00:00:15.598 align:center
ผมเดาว่าคุณคงรู้เรื่องที่ผมถอดเสื้อสินะ

00:00:15.682 --> 00:00:19.185 align:center
ถอดเลย ถอดเลย

00:00:19.269 --> 00:00:20.437 align:center
ที่นี่คลั่งกันใหญ่แล้ว

00:00:20.520 --> 00:00:23.773 align:center
แฮร์รี่ ฮิกส์กับผมจับคู่กัน
แล้วเราก็เกือบเป็นที่สุดท้าย

00:00:23.857 --> 00:00:26.693 align:center
แล้วอยู่ดีๆ คนก็บอก "แฮร์รี่ ถอดเสื้อออกสิ"

00:00:26.776 --> 00:00:28.028 align:center
โชว์นมเลย โชว์นมเลย

00:00:28.111 --> 00:00:29.863 align:center
ถ้าลงหลุมฉันถอดแน่

00:00:35.201 --> 00:00:37.412 align:center
- พระเจ้าช่วย
- ให้ตายสิ

00:00:40.206 --> 00:00:41.499 align:center
กระป๋องเบียร์ถูกขว้างไปมา

00:00:42.000 --> 00:00:45.628 align:center
เสียงดังไปทั่ว ผมเองก็รู้สึกคึกคะนอง

00:00:46.796 --> 00:00:48.131 align:center
ไม่นะ เอาแล้วไง

00:00:48.214 --> 00:00:49.841 align:center
ให้ตายสิ

00:00:50.467 --> 00:00:52.427 align:center
โจเอล ดาห์เมนปล่อยตัวเต็มที่เลย

00:00:54.262 --> 00:00:57.390 align:center
ตอนนี้ผมยังไม่ค่อยเสียใจที่ทำ
แต่สักวันนึงก็อาจจะเสียใจ

00:00:57.474 --> 00:00:59.517 align:center
แล้วทางทัวร์ก็โทรมาตะโกนใส่คุณ

00:01:00.602 --> 00:01:04.230 align:center
เพราะเราไม่ควรถอดเสื้อในสนามกอล์ฟ
ซึ่งก็สมเหตุสมผลดี

00:01:13.156 --> 00:01:15.825 align:center
เขาเหมือนคนแถวบ้านเป็นกันเอง

00:01:16.326 --> 00:01:19.079 align:center
ที่ดันตีกอล์ฟโคตรเก่งเลย

00:01:20.663 --> 00:01:22.957 align:center
อยู่ตรงธงเลย อาจจะลงก็ได้

00:01:24.250 --> 00:01:27.504 align:center
- ช็อตเด็ดจริงๆ
- ตีได้เด็ดดวงจริงๆ เนอะ

00:01:28.379 --> 00:01:34.010 align:center
ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลอะไรก็ตาม
ผมมีพรสวรรค์ในการเล่นกอล์ฟแต่เด็ก

00:01:36.012 --> 00:01:40.100 align:center
โจเอล ดาห์เมนชนะในพีจีเอทัวร์เป็นครั้งแรก

00:01:41.101 --> 00:01:42.018 align:center
สำเร็จแล้ว

00:01:44.437 --> 00:01:47.232 align:center
การชนะกอล์ฟทัวร์นาเมนต์มันยากมากเลย

00:01:48.024 --> 00:01:53.154 align:center
โจเอลชอบดูถูกฝีมือตัวเอง
และทำตัวมั่นอกมั่นใจน้อยที่สุด

00:01:53.238 --> 00:01:55.657 align:center
ทั้งที่เป็นคนมีฝีมือน่าทึ่งมากที่สุดคนนึงเลย

00:01:56.157 --> 00:01:58.952 align:center
เล่นอาชีพมาเท่านี้ คุณพร้อม
ที่จะชนะการแข่งขันรายการใหญ่รึยัง

00:01:59.035 --> 00:02:01.121 align:center
ไม่ ไม่แม้แต่นิดเดียว

00:02:03.039 --> 00:02:07.335 align:center
ดาห์เมนดูไม่สบายใจอย่างเห็นได้ชัด
มันไม่ได้แย่ขนาดนั้น

00:02:07.919 --> 00:02:11.214 align:center
ผมคิดว่าสิ่งที่ทำให้
นักกอล์ฟอันดับต้นๆ ต่างจากคนอื่นๆ

00:02:11.297 --> 00:02:13.049 align:center
คือการเชื่อมั่นในตัวเอง

00:02:13.133 --> 00:02:16.010 align:center
เราเก่งที่สุดในโลก
และเราสร้างมาตรฐานให้ตัวเองสูง

00:02:16.094 --> 00:02:17.929 align:center
เป็นหนึ่งในรอบที่ดีที่สุดในชีวิตผมเลย

00:02:18.596 --> 00:02:20.473 align:center
ผู้เล่นที่เก่งที่สุดเขาทำได้ดีกว่าผมเยอะ

00:02:20.557 --> 00:02:23.685 align:center
ผมไม่มีวันเป็นผู้เล่นระดับท็อปเท็นของโลกได้
ไม่มีวันชนะรายการใหญ่

00:02:23.768 --> 00:02:27.105 align:center
โจเอลแข่งกับผู้เล่นที่เก่งที่สุดในโลกได้
เพราะจริงๆ แล้ว

00:02:27.188 --> 00:02:28.857 align:center
เขาก็เป็นหนึ่งในผู้เล่นที่เก่งที่สุดในโลก

00:02:32.110 --> 00:02:35.989 align:center
(ฟูล สวิง)

00:02:36.990 --> 00:02:41.786 align:center
(กลัวไม่เก่งจริง)

00:02:45.331 --> 00:02:48.042 align:center
(สก็อตส์เดล อาริโซน่า)

00:02:50.795 --> 00:02:52.589 align:center
- พร้อมออกกำลังกายไหม
- พร้อมแล้ว

00:02:53.590 --> 00:02:57.302 align:center
วันนี้นายให้ฉันยกหนักกว่าปกติได้ไหม
ฉันจะได้ดูดีตอนออกกล้อง

00:02:57.385 --> 00:02:59.220 align:center
- ได้เลยพวก
- ขอบใจ

00:02:59.304 --> 00:03:00.597 align:center
ผมชื่อโจเอล ดาห์เมน

00:03:00.680 --> 00:03:02.807 align:center
ยกเคทเทิลเบลสูงเป็นท่าหมดแก้วนะ
หันมาหาฉัน

00:03:03.349 --> 00:03:05.101 align:center
หมดแก้วเป็นท่าอะไรยังไม่รู้เลย

00:03:05.185 --> 00:03:08.813 align:center
ผมอายุ 34 ปีและเป็นนักกอล์ฟอาชีพในพีจีเอทัวร์

00:03:08.897 --> 00:03:09.814 align:center
ดึงสิ

00:03:10.940 --> 00:03:12.483 align:center
ตึงมากเลย

00:03:12.567 --> 00:03:14.819 align:center
- อดทนไว้สักสองวินาที
- ทำไม่ได้

00:03:15.320 --> 00:03:17.530 align:center
มันก็ไม่ใช่ว่าผมไม่พยายามและไม่ฝึกนะ

00:03:17.614 --> 00:03:20.742 align:center
แต่มันต้องมีสักคนที่เป็นนักกอล์ฟ
อันดับที่ 70 ของโลก

00:03:20.825 --> 00:03:21.868 align:center
แล้วผมก็คงเป็นคนคนนั้น

00:03:21.951 --> 00:03:25.455 align:center
เกร็งกล้ามเนื้อก้นให้แน่น ผ่อนคลายซี่โครง

00:03:25.955 --> 00:03:28.374 align:center
- ผ่อนคลายซี่โครงแล้วเกร็งก้นไม่ได้
- ทำได้น่า

00:03:28.458 --> 00:03:31.669 align:center
ผมเป็นผู้เล่นพีจีเอทัวร์ฝีมือกลางๆ

00:03:31.753 --> 00:03:34.422 align:center
พวกนักกีฬาตัวท็อป
แบบบรูคส์ เคปก้ากับรอรี่ แม็คอิลรอย

00:03:34.505 --> 00:03:37.258 align:center
ร่างกายพวกนั้นมันคนละแบบกับผม

00:03:37.342 --> 00:03:39.719 align:center
จิตใจก็ต่าง

00:03:39.802 --> 00:03:42.013 align:center
พวกเขาตีได้ไกลกว่า ชิพกับพัตต์ลูกได้ดีกว่า

00:03:42.096 --> 00:03:44.974 align:center
พอผมเข้าไปแข่งแล้วไม่ได้เก่งแบบนั้นแน่นอน

00:03:45.058 --> 00:03:48.061 align:center
- คุณอยากลองไหม
- ต้องแข็งแรงมากถึงจะทำท่านี้ได้นะ

00:03:48.144 --> 00:03:50.438 align:center
ฉันแข็งแกร่งกว่าคุณตั้งเยอะ

00:03:50.939 --> 00:03:54.484 align:center
- การประสานงานของตากับมือคุณแย่มาก
- ไม่เป็นไร แต่ฉันแกร่งกว่านายคุณแน่

00:03:54.567 --> 00:03:56.361 align:center
โจเอลเป็นคนขี้เล่น

00:03:56.444 --> 00:03:58.655 align:center
เขารักความสนุก เป็นคนมีความสุข

00:03:58.738 --> 00:04:02.700 align:center
แต่ฉันว่ากว่าจะมาถึงจุดนี้ได้มันไม่ง่ายหรอก

00:04:02.784 --> 00:04:03.660 align:center
เก่งมากที่รัก

00:04:05.370 --> 00:04:09.082 align:center
ประสบการณ์ชีวิตของโจเอล
ไม่มีอะไรที่ง่ายเลย

00:04:09.165 --> 00:04:12.752 align:center
ความสูญเสียและความชอกช้ำ
เป็นตัวกำหนดทิศทางชีวิตของเขา

00:04:13.878 --> 00:04:16.089 align:center
ใช่ มะเร็งมันห่วยแตก

00:04:17.465 --> 00:04:19.133 align:center
ตอนผมเรียนอยู่มัธยมห้า

00:04:19.217 --> 00:04:21.803 align:center
แม่ผมถูกวินิจฉัยว่าเป็นโรคมะเร็งตับอ่อน

00:04:22.387 --> 00:04:25.098 align:center
แม่มีชีวิตได้หกเดือน
และเสียไปเกือบจะหกเดือนจากวันนั้นพอดี

00:04:25.848 --> 00:04:28.309 align:center
โอ้ และดูสิว่ามีอะไรข้างใน

00:04:30.853 --> 00:04:31.771 align:center
แล้วจากนั้น…

00:04:34.315 --> 00:04:36.025 align:center
ผ่านมา 17 ปีผมก็ยังเศร้าอยู่เลย

00:04:41.698 --> 00:04:45.368 align:center
เธอทำทุกอย่างให้ผม
ผมไม่เคยปูเตียง ผมไม่เคยซักผ้า

00:04:45.451 --> 00:04:46.828 align:center
เธอตามใจผมมาก

00:04:46.911 --> 00:04:51.207 align:center
หลังจากเธอจากไป ผมไม่เคยแสดงอาการเศร้า
ซ่อนมันไว้สี่ห้าปี

00:04:51.291 --> 00:04:54.627 align:center
ตอนที่เด็กส่วนใหญ่พัฒนาฝีมือได้ดีในมหาวิทยาลัย
และวางแผนเล่นอาชีพ

00:04:54.711 --> 00:04:57.463 align:center
ผมเป็นเหมือนแค่ใบไม้ที่ปลิวไปตามลม

00:04:58.881 --> 00:05:04.220 align:center
เขาไปปาร์ตี้และไม่สนใจอะไร
ฉันว่าเขาไม่มีทิศทางที่จะไปที่แน่นอน

00:05:05.513 --> 00:05:10.351 align:center
ผมอาศัยอยู่ที่บ้าน คิดไปว่า
"ถ้าไม่หางานก็เล่นกอล์ฟ"

00:05:10.435 --> 00:05:13.563 align:center
แล้วการเล่นกอล์ฟดูจะเป็น
ตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับผม

00:05:13.646 --> 00:05:15.440 align:center
ผมก็เลยเลือกมัน

00:05:15.523 --> 00:05:19.610 align:center
มันเป็นตัวเลือกที่เหลืออย่างเดียว
ที่ผมจะทำอะไรที่ยิ่งใหญ่ได้

00:05:19.694 --> 00:05:20.528 align:center
ไดรฟ์ได้ดี

00:05:21.154 --> 00:05:23.531 align:center
ต้องไปแล้วกลับสี่รอบเหรอ

00:05:23.614 --> 00:05:26.200 align:center
- สาม
- ใช่ ครั้งนี้สามนะโจเอล

00:05:26.284 --> 00:05:28.995 align:center
เอาเลย โจเอล เอาเลย

00:05:29.787 --> 00:05:31.456 align:center
บางครั้งก็คิดว่าไม่น่าชอบนายขนาดนี้

00:05:31.539 --> 00:05:34.250 align:center
เห็นไหม ต้องงี้แหละ
ก็แค่ต้องหว่านเสน่ห์ใส่เทรนเนอร์ไว้

00:05:34.751 --> 00:05:35.585 align:center
สุดๆ เลย

00:05:41.591 --> 00:05:44.719 align:center
(ซานดิเอโก คาลิฟอร์เนีย)

00:05:44.802 --> 00:05:46.304 align:center
(ใจเย็นๆ)

00:05:55.063 --> 00:05:58.441 align:center
สนามทอร์รี่ ไพนส์สวยงามมาก
ในบ่ายวันพฤหัสนี้

00:05:59.317 --> 00:06:02.487 align:center
นี่เป็นฟาร์เมอร์ส อินชัวแรนซ์ โอเพ่น
ครั้งที่เจ็ดแล้ว

00:06:04.030 --> 00:06:08.409 align:center
ทั้งสนามนี้จะเต็มไปด้วยดาวเด่นมากมาย

00:06:10.620 --> 00:06:12.330 align:center
ผมจะไปที่สนามแข่งสักหน่อย

00:06:16.250 --> 00:06:17.085 align:center
ไง

00:06:18.378 --> 00:06:20.088 align:center
(คาเมรอน แชมป์ อันดับที่ 98)

00:06:22.048 --> 00:06:22.882 align:center
ไง ทุกคน

00:06:24.884 --> 00:06:27.720 align:center
ให้โอกาสเราตีลูกได้ดีนะ เข้าใจใช่ไหม

00:06:27.804 --> 00:06:29.889 align:center
พัตต์ลูกหลุมห้า แต่ฉันทำได้ดีกว่า

00:06:30.390 --> 00:06:33.768 align:center
ในพีจีเอทัวร์ ทัวร์นาเมนต์ส่วนใหญ่
จะมีรอบตัดผู้เล่นหลังจาก 36 หลุม

00:06:33.851 --> 00:06:36.229 align:center
ทุกคนได้เล่นวันพฤหัสบดี ทุกคนได้เล่นวันศุกร์

00:06:36.312 --> 00:06:39.399 align:center
จากนั้นประมาณครึ่งนึงก็จะได้เล่นต่อในสุดสัปดาห์

00:06:39.482 --> 00:06:42.360 align:center
ถ้าพลาดโดนคัดออก ก็จะไม่ได้เงิน
มันก็แค่นั้นเลย

00:06:42.944 --> 00:06:44.695 align:center
(รอบสอง วันพฤหัสบดี)

00:06:44.779 --> 00:06:46.989 align:center
ฉันก็แค่ต้องตีสองลูกนี้ให้แม่นๆ

00:06:48.699 --> 00:06:49.659 align:center
ไปเลยจ้ะ

00:06:50.576 --> 00:06:52.453 align:center
เข้าด้วย ตีได้ดีมาก โจเอลลี่

00:06:53.246 --> 00:06:57.250 align:center
ผู้เล่นพีจีเอทัวร์ พวกเขาเป็นทั้งซีอีโอ
เป็นประธานบริษัท เป็นผู้จัดการ

00:06:57.333 --> 00:06:59.168 align:center
พวกเขาเป็นทุกอย่างในบริษัทของตัวเอง

00:06:59.252 --> 00:07:01.879 align:center
บางครั้งนักกอล์ฟก็มีโค้ชหลายคน

00:07:01.963 --> 00:07:05.508 align:center
บางครั้งจะมีโค้ชฝึกสวิง แล้วก็มีแคดดี้

00:07:05.591 --> 00:07:09.429 align:center
ที่รับหน้าที่เป็นทั้งโค้ชสวิง
หรือเป็นคนช่วยสังเกตการณ์อีกคน

00:07:09.512 --> 00:07:12.265 align:center
ขยับท่าไปตรงกลางซะหน่อยแล้วก็ตีเลย

00:07:12.348 --> 00:07:16.686 align:center
งานพื้นฐานที่สุดของแคดดี้
คือการถือถุงกอล์ฟให้ผู้เล่นในพีจีเอทัวร์

00:07:16.769 --> 00:07:19.689 align:center
แต่ส่วนใหญ่ก็จะเป็นคนวัดหลา
ประเมินสภาพบนกรีน

00:07:19.772 --> 00:07:22.316 align:center
และบอกผู้เล่นว่าลูกที่พัตต์จะไปทางไหน

00:07:22.817 --> 00:07:26.988 align:center
ความสัมพันธ์ของผู้เล่นกับแคดดี้บางคู่
ในการออกทัวร์เป็นเรื่องของธุรกิจ

00:07:27.071 --> 00:07:28.781 align:center
และบางคู่ก็ไม่ใช่

00:07:36.831 --> 00:07:37.832 align:center
ทำไมฉันแย่จัง

00:07:42.462 --> 00:07:43.754 align:center
- เถอะน่า
- ไปเลย

00:07:45.465 --> 00:07:47.550 align:center
บ้าเอ๊ย นี่มันบ้าบอคอแตก

00:07:48.050 --> 00:07:51.387 align:center
เจ็บหลังไหม เราเรียกเจ้าหน้าที่
และออกไปจากที่นี่เลยได้นะ

00:07:52.346 --> 00:07:53.973 align:center
โอ๊ย แขนฉัน แขนฉัน

00:07:55.057 --> 00:07:58.853 align:center
ไหนดูซิ ดูว่ามีไฟลท์… มีไฟลท์ตอนบ่ายสามนี่

00:07:58.936 --> 00:08:01.397 align:center
ฉันไปทันนะ แต่ต้องรีบออกตอนนี้เลย

00:08:02.023 --> 00:08:03.149 align:center
จีโน่เป็นคนที่…

00:08:03.858 --> 00:08:06.194 align:center
ดีที่สุดที่ยังมีชีวิตอยู่คนที่สอง
รองจากภรรยาของผม

00:08:06.277 --> 00:08:08.988 align:center
เขาเป็นเพื่อนสนิทของผม
ที่เป็นแคดดี้ให้ผมด้วย

00:08:09.071 --> 00:08:09.906 align:center
เอาล่ะ

00:08:11.324 --> 00:08:12.658 align:center
กำลังจะสนุกแล้ว

00:08:13.159 --> 00:08:16.829 align:center
ผมเป็นแคดดี้ให้โจเอลมาแปดซีซั่นแล้ว

00:08:16.913 --> 00:08:21.209 align:center
ผมรักเขามากจริงๆ นะ
และไม่ได้ตั้งใจจะพูดให้รู้สึกแปลกๆ

00:08:21.292 --> 00:08:25.004 align:center
ก็นะ ข่าวดีคือเรามีหลุมง่ายๆ พวกนี้เยอะเลย

00:08:25.087 --> 00:08:27.173 align:center
ก็แค่ต้องตีๆ ให้จบไป

00:08:28.299 --> 00:08:29.634 align:center
ผมก็คิดว่า…

00:08:30.218 --> 00:08:33.679 align:center
เราอยู่ด้วยกันแล้วมีความสุข
เหมือนเป็นคู่สามีภรรยาเลย แต่ก็แบบนั้นแหละ

00:08:33.763 --> 00:08:34.764 align:center
ฉันทำอะไรได้บ้าง

00:08:35.932 --> 00:08:37.183 align:center
เพื่อให้ชีวิตนายดีขึ้นน่ะเหรอ

00:08:37.266 --> 00:08:41.145 align:center
ไม่ค่อยมีคนเห็นความสำคัญมากนัก
ว่าแคดดี้ต้องเจอกับอะไรบ้าง

00:08:41.229 --> 00:08:43.189 align:center
รับมือกับการต้องเป็นนักจิตวิทยาก็ด้วย

00:08:43.272 --> 00:08:46.734 align:center
เราต้องรู้ว่าจะได้อะไรจากแคดดี้
มองโลกในแง่ดีเข้าไว้

00:08:46.817 --> 00:08:49.028 align:center
เขาก็ต้องทำแบบเดียวกัน
เพื่อให้งานของคุณง่ายขึ้น

00:08:49.111 --> 00:08:50.154 align:center
ส่วนนั้นยากมาก

00:08:50.238 --> 00:08:53.866 align:center
บางครั้งผมก็ต้องตะโกนใส่เขาหรือ
อาจจะตีเขา ผมเคยตีเขามาก่อนด้วย

00:08:54.450 --> 00:08:56.452 align:center
ฉันต้องพลาดตอนตัด
ผู้เล่นเวสต์โคสต์อีกแน่ๆ

00:08:56.536 --> 00:08:58.579 align:center
เดี๋ยวก็ต่อยซี่โครงซะหรอก

00:08:58.663 --> 00:09:01.958 align:center
วันอังคารนายบอกฉันว่า
สี่สัปดาห์จากนี้จะทำเงินล้านให้ได้

00:09:02.041 --> 00:09:03.417 align:center
งั้นเราก็ต้องไปทำให้ได้

00:09:03.501 --> 00:09:07.004 align:center
จีโน่มาหาฉันสองสามรอบแล้วบอก
"ให้ตายสิ หลังจากวันนี้ฉันโดนไล่ออกแน่"

00:09:07.088 --> 00:09:10.049 align:center
ฉันบอกว่า "ไม่หรอกน่า ไม่เป็นไรหรอก

00:09:10.550 --> 00:09:13.427 align:center
จีโน่จริงจังกว่าที่คนอื่นคิดเยอะ

00:09:13.511 --> 00:09:18.224 align:center
ผมคิดว่าเขารับการพ่ายแพ้
และความล้มเหลวของเราไม่ได้ยิ่งกว่าผม

00:09:18.307 --> 00:09:20.560 align:center
อาทิตย์หน้าก็ต้องไปต่อ

00:09:21.227 --> 00:09:22.144 align:center
เก่งมาก นิค

00:09:22.728 --> 00:09:24.814 align:center
ทุกครั้งที่พลาดโดนคัดออก ก็นับว่าเราเสียเงิน

00:09:24.897 --> 00:09:28.859 align:center
เงินซื้อความสุขไม่ได้ แต่มันก็ช่วยได้มาก

00:09:29.860 --> 00:09:30.695 align:center
สวัสดี

00:09:30.778 --> 00:09:32.363 align:center
- เป็นไง
- ก็ดี เป็นไงกันบ้างล่ะ

00:09:32.446 --> 00:09:34.532 align:center
- ดี
- วันนี้นายไม่เต็มที่เลยนะ

00:09:34.615 --> 00:09:37.827 align:center
เออ ลงที่ฉันเลย ไม่เป็นไร วันนี้ฉันทำได้ไม่ดี

00:09:37.910 --> 00:09:39.954 align:center
โจเอลทำหน้าที่ของเขาอย่างที่ควรจะทำแล้ว

00:09:41.789 --> 00:09:45.084 align:center
(ลูอิสตัน ไอดาโฮ)

00:09:50.214 --> 00:09:52.883 align:center
ผมไม่รู้ว่าแม่เก็บทุกอย่างไว้ได้ยังไง

00:09:52.967 --> 00:09:57.680 align:center
อันที่จริงผมไม่รู้ด้วยซ้ำ
ว่าเธอเก็บไว้จนกระทั่งไม่นานมานี้

00:09:57.763 --> 00:10:00.766 align:center
แล้วแม่ก็บอก "เอ้อ แม่มีของ
เกี่ยวกับลูกแล้วก็โจเอลเยอะเลย"

00:10:00.850 --> 00:10:04.228 align:center
"ข่าวที่ตัดจากหนังสือพิมพ์
แล้วก็ของมากมายที่ผ่านมา"

00:10:08.024 --> 00:10:10.943 align:center
อันนี้ตลกมากเลยนะ เขียนว่า
"ดาห์เมนกับแคดดี้ของเขา

00:10:11.027 --> 00:10:15.197 align:center
จีโน่ บอนนาลีย์จับคู่กันเป็น
หนึ่งในคู่หูที่บันเทิงที่สุดในวงการกอล์ฟ

00:10:15.698 --> 00:10:18.117 align:center
ผมว่ามันเป็นคำกล่าวที่ถูกต้องเลยล่ะ

00:10:23.247 --> 00:10:25.249 align:center
- พลาด ลูกไปทางซ้าย
- เบี่ยงไปเยอะมาก

00:10:25.333 --> 00:10:27.501 align:center
เราได้แชมป์เกมพัตต์ลูกแล้ว

00:10:28.586 --> 00:10:30.254 align:center
โอ้ ลงหลุมแล้ว

00:10:30.338 --> 00:10:31.756 align:center
เมื่อกี้ไม่ได้น่ากลัวเลย

00:10:34.467 --> 00:10:35.301 align:center
รอดแล้วเรา

00:10:36.010 --> 00:10:38.095 align:center
จีโน่กับผมโตมาด้วยกันในเมืองเล็กๆ

00:10:38.179 --> 00:10:40.222 align:center
ทางตอนเหนือของไอดาโฮ วอชิงตันตะวันออก

00:10:40.306 --> 00:10:43.517 align:center
เราเริ่มเล่นกอล์ฟตอนผมอายุ 12 หรือ 13 ปี

00:10:44.644 --> 00:10:46.646 align:center
แล้วตอนนั้นเขาก็ไปทำใบขับขี่

00:10:46.729 --> 00:10:49.315 align:center
เขาเลยมารับผมไป
เล่นกอล์ฟด้วยกันหลังเลิกเรียน

00:10:50.441 --> 00:10:51.609 align:center
พาผมไปทาโก้ เบลล์

00:10:51.692 --> 00:10:55.488 align:center
แต่อะไร ให้ตายสิ เขาแย่มาก

00:10:55.988 --> 00:11:01.035 align:center
ผมก็เล่นได้ดีตอนมัธยมปลาย
แต่ตอนมัธยมสองโจเอลเล่นได้ดีมาก

00:11:01.118 --> 00:11:04.830 align:center
ปีหนึ่งเขาชนะงานแข่งของรัฐ
ด้วยแปดสโตรคหรืออะไรทำนองนั้น

00:11:04.914 --> 00:11:06.415 align:center
ซึ่งไม่เคยมีมาก่อน

00:11:06.499 --> 00:11:08.834 align:center
แบบนี้แหละที่ฉันอยากเห็น จีโน่…

00:11:08.918 --> 00:11:10.169 align:center
แค่เขยิบไปและ…

00:11:10.252 --> 00:11:12.713 align:center
ไหนดูซิว่านายมีของกับเขาไหม

00:11:12.797 --> 00:11:14.965 align:center
- เออ มีด้วยเว้ย
- โอ้โฮ

00:11:15.675 --> 00:11:16.509 align:center
คู่หู

00:11:17.009 --> 00:11:19.679 align:center
เรื่องที่จีโน่มาเป็นแคดดี้ของผมได้นั้นน่าสนใจมาก

00:11:20.930 --> 00:11:23.724 align:center
พูดง่ายๆ คือเขาส่งอีเมลมาให้ผม

00:11:24.558 --> 00:11:26.560 align:center
"ก่อนอื่น ฉันอยากบอกว่าภูมิใจในตัวนายมาก"

00:11:26.644 --> 00:11:28.562 align:center
"นายไม่ได้จะสำเร็จอย่างเดียว

00:11:28.646 --> 00:11:30.731 align:center
ฉันเชื่อว่านายจะเป็นหนึ่งในคนที่เก่งที่สุดในโลก"

00:11:30.815 --> 00:11:32.692 align:center
"นายไม่ได้จะสำเร็จอย่างเดียว

00:11:32.775 --> 00:11:34.902 align:center
ฉันเชื่อว่านายจะเป็นหนึ่งในคนที่เก่งที่สุดในโลก"

00:11:37.446 --> 00:11:39.198 align:center
ไม่อยากเชื่อเลยว่าผมจะมาอ่อนไหวเนี่ย

00:11:40.491 --> 00:11:41.909 align:center
ผมรักจีโน่มากเลย

00:11:41.992 --> 00:11:46.080 align:center
เพราะงั้น ฉันอยากสมัครตำแหน่งแคดดี้
ของโจเอล ดาห์เมนอย่างเป็นทางการ

00:11:46.163 --> 00:11:50.084 align:center
"ฉันอยากให้นายได้สิ่งที่ดีที่สุด
และฉันเชื่อว่าเราสองคนจะพัฒนาไปได้ด้วยกัน"

00:11:50.584 --> 00:11:53.546 align:center
ปีแรกที่เขาอยู่กับผม
เขาน่าจะได้เงินแค่ 87 ดอลลาร์

00:11:55.881 --> 00:11:57.800 align:center
สองปีแรกนั้นลำบากมาก

00:11:57.883 --> 00:12:01.595 align:center
"ฉันยอมทิ้งรถกระบะและซื้อฮอนด้า ซีวิกแทน

00:12:01.679 --> 00:12:03.806 align:center
แล้วเปลี่ยนเป็นบ้านของฉันเลยนะ"

00:12:03.889 --> 00:12:05.766 align:center
จริงๆ นะ ผมตั้งใจจะซื้อ…

00:12:05.850 --> 00:12:09.395 align:center
ไม่ เปลี่ยนจากซีวิกเป็นพรีอุส
ประหยัดเชื้อเพลิงต่อระยะทางได้ดีกว่าเยอะ

00:12:10.354 --> 00:12:11.188 align:center
จีโน่…

00:12:11.689 --> 00:12:15.401 align:center
แล้วผมก็เลยจ้างเขา แหงล่ะ

00:12:16.736 --> 00:12:20.406 align:center
แต่ผมไม่ได้จ้างเขาทันทีเพราะผมไม่เชื่อจริงๆ

00:12:21.365 --> 00:12:22.783 align:center
ว่าเขาจะอยู่ห่างจากลูกชายได้

00:12:22.867 --> 00:12:27.163 align:center
ผมไม่เชื่อว่าภรรยาของเขาจะคิดภาพ
เขาหายไปไหนนานๆ ได้

00:12:28.205 --> 00:12:31.417 align:center
แต่ผมไม่มีตัวเลือกอื่น แล้วเขาก็เหมาะมาก

00:12:34.211 --> 00:12:37.298 align:center
พร้อมจะกระโดดลง
ไปในน้ำหิมะที่ละลายนี่แล้วรึยัง

00:12:38.090 --> 00:12:38.924 align:center
เชิญก่อนเลย

00:12:39.800 --> 00:12:41.719 align:center
เร็วเข้า ไม่นะ

00:12:44.764 --> 00:12:49.185 align:center
ปกติแล้วในพีจีเอทัวร์
ข้อตกลงทางการเงินระหว่างผู้เล่นกับแคดดี้

00:12:49.268 --> 00:12:53.022 align:center
จะประมาณสองสามพันดอลลาร์ต่อสัปดาห์
เพื่อจ่ายค่าใช้จ่ายต่างๆ

00:12:53.105 --> 00:12:59.069 align:center
แล้วก็เจ็ดถึงสิบเปอร์เซ็นต์ของรายได้ที่ได้รับด้วย

00:12:59.820 --> 00:13:05.659 align:center
หลักๆ แล้วความสำเร็จของผม
ก็ขึ้นอยู่กับความสำเร็จของโจเอลในสนามกอล์ฟ

00:13:06.619 --> 00:13:08.078 align:center
ผมหวังว่ามันจะไม่เป็นแบบนั้น

00:13:08.162 --> 00:13:11.999 align:center
แต่มันเป็นกีฬาที่จ่ายให้เรา
จากผลงานที่เราทำสำเร็จในแต่ละสัปดาห์

00:13:12.082 --> 00:13:15.377 align:center
และนั่นเป็นวิธีหาเงินของผม
คือการรับเปอร์เซ็นต์ต่อจากเขา

00:13:15.461 --> 00:13:19.298 align:center
ไม่ได้จะกดดันนะ โจเอล
แต่ใช่ มันขึ้นอยู่กับเขาหมด

00:13:20.758 --> 00:13:22.927 align:center
(สก็อตส์เดล อาริโซน่า)

00:13:29.725 --> 00:13:31.101 align:center
ยี่สิบเอ็ดแต้ม มากกว่าสองชนะ

00:13:31.185 --> 00:13:32.770 align:center
- มากกว่าสองชนะ
- ก็ได้

00:13:32.853 --> 00:13:35.648 align:center
- ฉันเริ่มเพราะฉันเป็นเจ้าของบ้าน
- เออจริง

00:13:45.783 --> 00:13:46.617 align:center
เอาให้เมา

00:13:47.368 --> 00:13:48.619 align:center
นายติดไมค์อยู่รึเปล่า

00:13:48.702 --> 00:13:49.537 align:center
ใช่

00:13:51.455 --> 00:13:52.540 align:center
Netflix ฟังไว้เลย

00:13:53.249 --> 00:13:56.919 align:center
โจเอลแตกต่างจากนักกอล์ฟหลายคนจริงๆ

00:13:57.002 --> 00:14:01.382 align:center
ผมว่าโจเอลสามารถติด
30 อันดับแรกของโลกได้

00:14:02.299 --> 00:14:05.761 align:center
ถึงจะพูดแบบนั้น ผมก็ไม่รู้ว่า
โจเอลอยากติด 30 อันดับแรกของโลกไหม

00:14:05.845 --> 00:14:08.389 align:center
ไม่ได้ตั้งใจจะกินแล้วชิ่งนะแต่ฉันเหนื่อยน่ะ

00:14:08.889 --> 00:14:10.850 align:center
มันเป็นสุดสัปดาห์ที่สำคัญนี่นะ แน่นอน

00:14:10.933 --> 00:14:14.186 align:center
ผมว่าหลายๆ คืนที่ดื่มเหล้ากับโจเอล

00:14:14.270 --> 00:14:17.189 align:center
มักจะจบลงด้วยการที่ผมแหกปาก
บอกว่าเขาเล่นกอล์ฟเก่งแค่ไหน

00:14:17.273 --> 00:14:19.191 align:center
และพยายามทำให้เขารู้ตัว

00:14:19.275 --> 00:14:22.027 align:center
พรุ่งนี้นายเล่นกี่โมง ถ้านายเล่นไม่ผ่าน

00:14:22.528 --> 00:14:24.989 align:center
ฉันก็จะไม่ผ่าน แล้วเราก็จะเก็บกระเป๋า…

00:14:25.072 --> 00:14:27.199 align:center
- หาเรื่องโดนตัดสิทธิ์เหรอ
- เปล่า ไปเวกัสกัน

00:14:28.367 --> 00:14:29.743 align:center
ฟังดูเยี่ยมจริงๆ เลย

00:14:31.078 --> 00:14:35.124 align:center
หลายคนสงสัยมาตลอดว่า
โจเอลประเมินตัวเองต่ำไปไหม

00:14:35.207 --> 00:14:38.002 align:center
และมันส่งผลกับการเล่นของเขารึเปล่า

00:14:38.502 --> 00:14:43.340 align:center
รายการใหญ่ต่อไปคือยูเอสโอเพ่น
และโจเอลจะต้องทำให้ตัวเองผ่านเกณฑ์

00:14:43.424 --> 00:14:46.802 align:center
สำหรับงานนี้ เพราะเขาไม่ใช่
ผู้เล่น 60 อันดับแรกของโลก

00:14:46.886 --> 00:14:47.720 align:center
เยี่ยม

00:14:48.762 --> 00:14:51.348 align:center
(ยูเอสโอเพ่น - รอบคัดเลือก)

00:14:51.432 --> 00:14:53.475 align:center
ขอต้อนรับสู่คลับที่แอดไมรัลส์โคฟ

00:14:53.559 --> 00:14:56.562 align:center
รอบคัดเลือกรอบสุดท้าย
ของการแข่งขันยูเอสโอเพ่นครั้งที่ 12

00:14:57.563 --> 00:15:01.442 align:center
ทุกปีมีคนเกือบหมื่นคนพยายาม
สู้ให้ผ่านเข้ารอบยูเอสโอเพ่น

00:15:03.235 --> 00:15:06.864 align:center
หนึ่งวัน 36 หลุมในหลายๆ สถานที่

00:15:10.409 --> 00:15:12.161 align:center
เรียกว่า "วันที่ยาวที่สุดในวงการกอล์ฟ"

00:15:12.244 --> 00:15:14.788 align:center
เพราะมันก็เหมือนเป็นการทดสอบการเอาตัวรอด

00:15:15.998 --> 00:15:18.125 align:center
(โคลัมบัส โอไฮโอ)

00:15:18.792 --> 00:15:20.836 align:center
(รอบคัดเลือก ยูเอสโอเพ่น รอบที่หนึ่ง)

00:15:20.920 --> 00:15:23.088 align:center
เอาล่ะ ไปทำเบอร์ดี้ให้ได้กัน

00:15:23.172 --> 00:15:27.176 align:center
คนที่ยังเหลือรอดอยู่ในวันนั้น
จะได้ไปเล่นต่อในยูเอสโอเพ่น

00:15:28.010 --> 00:15:30.930 align:center
คุณกำลังลงแข่งให้ที่ว่าง 13 ที่
และที่สำรองสองที่

00:15:31.430 --> 00:15:36.060 align:center
ผู้เล่นคนต่อไปจากคลาร์กสตัน วอชิงตัน
โจเอล ดาห์เมน

00:15:38.103 --> 00:15:38.938 align:center
ไม่เลวเลย

00:15:41.690 --> 00:15:44.526 align:center
ถ้าทำเบอร์ดี้ได้เร็วก็จะดีมากเลยนะ

00:15:45.027 --> 00:15:45.861 align:center
โอ๊ย หุบปากเลย

00:15:45.945 --> 00:15:49.573 align:center
ในสนามนี้มีที่ว่าง
ในการลงแข่งให้ชิงกัน 13 ที่

00:15:49.657 --> 00:15:52.242 align:center
และมีคนประมาณร้อยคน
ต้องการตำแหน่งพวกนั้น

00:15:52.743 --> 00:15:55.871 align:center
หยุดหมุนได้แล้ว แกควรทำได้ดีกว่านั้น

00:15:55.955 --> 00:15:57.373 align:center
พลาดแล้ว

00:16:00.626 --> 00:16:03.587 align:center
เด้งไปเลย ขอร้อง อีกนิด

00:16:08.592 --> 00:16:11.178 align:center
ตอนผมเลิกเล่นกอล์ฟอาชีพ
ผมคงไม่ได้อยู่ในรายชื่อเกียรติยศ

00:16:11.261 --> 00:16:12.763 align:center
คงไม่มีใครจำได้ว่าผมเป็นใคร

00:16:12.846 --> 00:16:16.642 align:center
ผมเข้าใจเรื่องนี้ ผมโอเคกับมัน
ผมไม่ได้มาเล่นกอล์ฟเพื่อสร้างตำนาน

00:16:16.725 --> 00:16:19.269 align:center
บางคนบอกว่า
"เพราะแบบนี้ไงนายถึงไม่มีวันทำได้ดี"

00:16:19.353 --> 00:16:21.188 align:center
"เพราะนายไม่เชื่อว่าจะทำได้"

00:16:22.564 --> 00:16:23.399 align:center
ไม่จริงน่า

00:16:23.482 --> 00:16:27.236 align:center
(หลุม 16 อันดับที่ 37)

00:16:28.278 --> 00:16:32.074 align:center
คนไหนที่อยู่หลังฉัน
ที่นายจะยอมให้เป็นแคดดี้ให้นายในหลุมท้ายๆ

00:16:32.574 --> 00:16:34.493 align:center
- นายคงจะรู้สึกดีสินะ
- ฉันจะทำมันเลย

00:16:34.576 --> 00:16:36.495 align:center
ชักจะเสียเวลาวันนี้แล้วนะ

00:16:36.996 --> 00:16:38.747 align:center
นายอยากไปแข่งในยูเอสโอเพ่นไหมเนี่ย

00:16:38.831 --> 00:16:40.874 align:center
อยากสิ แต่ถ้านายอยากนะ

00:16:42.668 --> 00:16:46.171 align:center
ผมว่าในตอนนั้นเขาคงคิดว่า
เราจะไม่ได้เล่น 18 หลุมหลังด้วยซ้ำ

00:16:46.922 --> 00:16:47.923 align:center
ไวท์คลอว์หน่อยไหม

00:16:48.007 --> 00:16:51.885 align:center
ขอเยอะๆ ได้ไหม
นี่อาจจะเป็นเคล็ดลับที่จะช่วยเราก็ได้นะ

00:16:52.386 --> 00:16:55.097 align:center
ตอนกินมื้อเที่ยงเขาก็บอก
"ดื่มไวท์คลอว์สักหน่อยดีกว่า"

00:16:55.180 --> 00:16:58.600 align:center
ผมไม่รู้ว่ามันขัดกฎอะไร
หรือเขาไม่อยากให้ทำรึเปล่า

00:16:58.684 --> 00:17:01.520 align:center
แต่เขาไม่ได้ดื่มกันตอนตีกอล์ฟ
ก็น่าจะไม่เป็นไรแหละ

00:17:01.603 --> 00:17:04.982 align:center
ฉันไปก่อนนะ ฉันยังเหลืออีกเจ็ดรอบ

00:17:05.065 --> 00:17:09.194 align:center
แล้วมันก็เริ่มท่าไม่ดี ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำได้ไหม

00:17:09.278 --> 00:17:10.571 align:center
เดี๋ยวก็รู้แหละ

00:17:11.280 --> 00:17:15.409 align:center
เราต้องทำให้ได้ห้าอันเดอร์พาร์ในรอบสอง
เพื่อเข้ารอบยูเอสโอเพ่น

00:17:15.909 --> 00:17:17.953 align:center
(รอบคัดเลือกรอบที่สองของยูเอสโอเพ่น)

00:17:19.246 --> 00:17:22.082 align:center
ดังนั้นก็แค่อย่าชนต้นไม้
และอย่าทำมันตกลงบังเกอร์

00:17:22.166 --> 00:17:24.460 align:center
ใช่ แค่นั้นแหละ แค่ทำให้ดี

00:17:26.962 --> 00:17:28.922 align:center
สวิงได้สวย ไปไกลเชียว

00:17:29.006 --> 00:17:31.050 align:center
มันไปไกลมาก

00:17:31.133 --> 00:17:34.219 align:center
นายเล่นไม่แย่หรอก คราวนี้นายทำได้

00:17:36.305 --> 00:17:38.849 align:center
ตีได้แรงดีมาก

00:17:39.349 --> 00:17:40.934 align:center
- ตีได้เยี่ยม
- ขอบใจ

00:17:41.018 --> 00:17:42.227 align:center
ไม่เลวเลย

00:17:42.728 --> 00:17:47.691 align:center
ถ้าโจเอลมีสมาธิและพยายามเล่นกอล์ฟให้ดี

00:17:47.775 --> 00:17:52.446 align:center
และแค่ลุยให้ผ่านรอบนี้ไป
ผมเชื่อว่าเราจะได้เข้ายูเอสโอเพ่น

00:17:52.529 --> 00:17:54.907 align:center
สิ่งที่ต้องสนใจคือการเลื่อนอันดับ
ขึ้นไปเรื่อยๆ บนตาราง

00:17:54.990 --> 00:17:56.742 align:center
เพราะเราไม่มีทางรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น

00:17:58.911 --> 00:18:00.788 align:center
ทำได้ดีมาก ยินดีด้วยที่ตีเบอร์ดี้ได้

00:18:04.083 --> 00:18:08.128 align:center
อย่าทำอะไรโง่ๆ หลุมสุดท้าย
แล้วเราจะได้ไปเล่นในยูเอสโอเพ่น

00:18:10.839 --> 00:18:12.758 align:center
เมื่อกี้เป็นแท็ปอินที่ดีที่สุดในชีวิตฉันเลย

00:18:12.841 --> 00:18:15.719 align:center
ก็ไม่น่าดื่มไวท์คลอว์ก่อนเล่นหรอกนะ

00:18:15.803 --> 00:18:16.845 align:center
โอ้โฮ โอเค

00:18:18.055 --> 00:18:20.140 align:center
แต่มันก็แค่สองสามกระป๋องเองน่า

00:18:20.641 --> 00:18:25.521 align:center
พอลงเล่นแล้วก็ตีได้ห้าอันเดอร์
ในรอบสองจนเข้ารอบได้ด้วยนี่

00:18:25.604 --> 00:18:27.523 align:center
- เอาของไปให้ครบนะ
- ได้

00:18:28.732 --> 00:18:31.276 align:center
ผมภูมิใจที่ได้มีโอกาสเล่นในยูเอสโอเพ่น

00:18:31.360 --> 00:18:33.278 align:center
สิ่งที่คนใฝ่ฝันก็คือการได้เล่นในรายการใหญ่

00:18:34.863 --> 00:18:35.739 align:center
ไปหาเขาเลย

00:18:38.200 --> 00:18:41.036 align:center
มานี่สิ อ้อ ไม่ชอบกล้องเหรอ เจ้าเด็กตัวโต

00:18:41.120 --> 00:18:41.954 align:center
ใช่

00:18:42.037 --> 00:18:43.622 align:center
นี่คือลูกชายของผม

00:18:44.123 --> 00:18:44.957 align:center
หมาของเรา

00:18:45.999 --> 00:18:47.668 align:center
อยู่กับแกมาแปดปีครึ่ง

00:18:48.710 --> 00:18:51.255 align:center
อยากกินไข่คนใช่ไหม เราเลือกไข่คนเนอะ

00:18:52.005 --> 00:18:55.801 align:center
- ทำไข่คนใส่ชีสได้ไหม
- ได้ ฉันมีเชดดาร์ชีสอยู่

00:18:56.802 --> 00:18:59.596 align:center
ฉันว่าสำหรับบางคน
กอล์ฟเป็นเรื่องคอขาดบาดตาย

00:18:59.680 --> 00:19:02.182 align:center
ส่วนเราก็มีมุมมองที่ต่างออกไป

00:19:02.266 --> 00:19:04.852 align:center
โดยเฉพาะโจเอล จากการที่เขา
ผ่านอะไรหลายอย่างมา

00:19:04.935 --> 00:19:10.399 align:center
เขาเลยมีมุมมองที่ดีเกี่ยวกับการใช้ชีวิต
และอะไรที่เป็นเรื่องคอขาดบาดตายจริงๆ

00:19:12.985 --> 00:19:17.322 align:center
ในฤดูใบไม้ผลิปี 2011 ผมได้รับ
การวินิจฉัยว่าเป็นโรคมะเร็งอัณฑะ

00:19:20.200 --> 00:19:23.495 align:center
ผมแบบ "ให้ตายสิ ต้องไม่ใช่ฉันสิ"

00:19:23.579 --> 00:19:26.915 align:center
ผมอายุ 23 ปี ตอนนี้ผมเป็นนักกอล์ฟอาชีพ

00:19:26.999 --> 00:19:29.084 align:center
แบบว่า "ทำอะไรฉันไม่ได้หรอก"

00:19:30.627 --> 00:19:33.172 align:center
โชคดีที่รู้ตัวเร็ว ผมรักษาด้วยคีโมนิดหน่อย

00:19:33.255 --> 00:19:35.090 align:center
และฤดูร้อนนั้นผมก็ได้กลับมาเล่นกอล์ฟ

00:19:36.758 --> 00:19:39.344 align:center
เขาพูดให้ดูเป็นเรื่องเล็กนะ เขาทำแบบนี้เสมอ

00:19:39.428 --> 00:19:41.972 align:center
"มันไม่ใช่เรื่องใหญ่ ก็แค่มะเร็งอัณฑะ
แป๊บเดียวเอง"

00:19:42.055 --> 00:19:44.850 align:center
ฉันคิดว่าเขามีพลังมากกว่าที่ตัวเองคิด

00:19:46.268 --> 00:19:49.188 align:center
การจากไปของแม่ผมยังทำใจได้ยาก แต่ว่า…

00:19:50.147 --> 00:19:53.525 align:center
ผมว่าการที่ตัวเองเป็นมะเร็ง
ก็เปลี่ยนชีวิตผมให้ดีขึ้น

00:19:53.609 --> 00:19:57.654 align:center
เข้าใจเนอะ เห็นคุณค่าของชีวิต
พยายามให้เต็มที่ ทำสิ่งที่ถูกต้อง

00:19:57.738 --> 00:20:01.200 align:center
มันก็อาจจะเป็นเรื่องดีๆ
ในเรื่องแย่ๆ แหละนะ ไม่รู้สิ

00:20:02.826 --> 00:20:03.660 align:center
โหดจริง

00:20:10.083 --> 00:20:13.337 align:center
โรงยิมครอสฟิตกับร้านขายรถเข็นเด็ก

00:20:15.172 --> 00:20:16.965 align:center
สถานที่ไม่เกี่ยวข้องกันเลย

00:20:17.966 --> 00:20:23.138 align:center
ด้วยประวัติของโจเอลกับโรคมะเร็ง
และทุกๆ อย่างที่เขาต้องเผชิญ

00:20:23.222 --> 00:20:25.766 align:center
ก่อนหน้านี้เราไม่รู้ว่ามันเป็นไปได้ไหม
ที่จะสร้างครอบครัว

00:20:25.849 --> 00:20:30.812 align:center
แต่ตอนนี้โจเอลกับฉันจะมีลูกคนแรก
และพวกเราก็ตื่นเต้นมาก

00:20:33.649 --> 00:20:37.110 align:center
คุณคิดว่าลูกจะอยากงีบตอนที่ผมอยากงีบไหม

00:20:37.611 --> 00:20:38.695 align:center
ไม่มีทาง

00:20:38.779 --> 00:20:41.823 align:center
ฉันว่าคุณต้องงีบตอนที่ลูกงีบ

00:20:42.407 --> 00:20:46.662 align:center
ประวัติของผมกับโรคมะเร็งมีผลต่อการมีลูก

00:20:46.745 --> 00:20:48.205 align:center
มันยากกว่าจริงๆ

00:20:49.831 --> 00:20:53.502 align:center
ผมตื่นเต้นมาก แล้วก็กลัวหัวหดเลย

00:20:53.585 --> 00:20:55.671 align:center
โอเค นี่สินะ การทำตัวเป็นผู้ใหญ่

00:20:56.213 --> 00:20:58.465 align:center
เราเป็นผู้ใหญ่น่า เอาล่ะนะ

00:20:59.466 --> 00:21:01.969 align:center
- สวัสดีค่ะ สบายดีไหม
- ยินดีต้อนรับสู่สโตรลเลเรีย

00:21:02.052 --> 00:21:04.388 align:center
- ขอบคุณค่ะ
- วันนี้ต้องการให้ช่วยอะไรคะ

00:21:04.471 --> 00:21:08.225 align:center
คุณคิดว่าตัวเอง
เป็นผู้เชี่ยวชาญในโลกของรถเข็นเด็กไหม

00:21:08.308 --> 00:21:12.229 align:center
ฉันว่าคงมีคนอื่นที่เชี่ยวชาญกว่าฉัน
แต่ฉันก็เชี่ยวชาญพอตัว

00:21:12.312 --> 00:21:15.649 align:center
ฉันว่าฉันเห็นความแตกต่าง
ในมุมมองของโจเอลแล้ว

00:21:15.732 --> 00:21:17.359 align:center
คุณรู้วิธีพับอันนี้ไหม

00:21:17.442 --> 00:21:20.904 align:center
คุณไม่ต้องกดปุ่มด้วยซ้ำ แค่ดึงที่จับด้านบนขึ้น

00:21:20.988 --> 00:21:23.532 align:center
แล้วมันก็จะ… ใช่

00:21:25.075 --> 00:21:26.326 align:center
แบบนั้นแหละ

00:21:26.410 --> 00:21:27.244 align:center
เดี๋ยวก็ทำได้

00:21:27.327 --> 00:21:29.413 align:center
ฉันว่าพอตอนนี้ที่เรารู้ว่าเราจะมีลูก

00:21:29.496 --> 00:21:33.458 align:center
โจเอลก็พยายาม
ใช้ประโยชน์จากทุกโอกาสตอนเล่นกอล์ฟ

00:21:33.542 --> 00:21:35.502 align:center
เพื่อไต่ขึ้นอันดับแล้วทำให้ได้ดีที่สุด

00:21:35.585 --> 00:21:36.962 align:center
- เก่งมาก
- ฉันชอบที่เก็บของ

00:21:37.045 --> 00:21:38.630 align:center
คุณเพิ่งเลือกรถเข็นสองคันสำเร็จ

00:21:39.214 --> 00:21:41.091 align:center
ฉันคิดจริงๆ ว่าเขาจะมีสมาธิมากขึ้น

00:21:41.633 --> 00:21:43.885 align:center
เขาเกือบต้องมีอะไรมากดดัน

00:21:43.969 --> 00:21:46.555 align:center
แล้วจากนั้นเขาก็จะหาทางพัฒนาตัวเองให้ได้เอง

00:21:46.638 --> 00:21:49.683 align:center
- โลนา เรามีรถเข็นเด็กคันใหม่แล้ว
- ไชโย

00:21:50.767 --> 00:21:52.686 align:center
- ขอบคุณ ขอบคุณครับ
- พัฒนาไปอีกขั้น

00:21:54.730 --> 00:21:57.691 align:center
(บอสตัน แมสซาชูเซตส์)

00:22:06.575 --> 00:22:08.410 align:center
(ยูเอสโอเพ่น เดอะคันทรี่คลับ)

00:22:09.911 --> 00:22:11.079 align:center
ดีเจ นายชนะแน่

00:22:14.833 --> 00:22:15.834 align:center
ไม่นะ

00:22:16.501 --> 00:22:19.629 align:center
(ยูเอสโอเพ่นครั้งที่ 122)

00:22:19.713 --> 00:22:22.841 align:center
สถานที่ประวัติศาสตร์ คันทรี่คลับในบรู๊คไลน์

00:22:22.924 --> 00:22:25.093 align:center
- มันจะต้องสนุกมากแน่ๆ
- ใช่ สนุกมาก

00:22:26.845 --> 00:22:28.221 align:center
ยูเอสโอเพ่นนั้นมักจะ…

00:22:28.305 --> 00:22:31.141 align:center
มันมีชื่อเสียงว่าเป็นรายการใหญ่ที่ยากที่สุด

00:22:31.224 --> 00:22:35.437 align:center
พวกเขาจัดสนามให้เล่นยาก
หญ้าสูง กรีนแน่นลูกไหลเร็ว

00:22:35.520 --> 00:22:38.523 align:center
จะต้องสู้มากเลยล่ะ จะต้องเล่นให้ได้ดี

00:22:38.607 --> 00:22:40.859 align:center
ถ้าอยากคว้าโอกาสที่จะชนะในยูเอสโอเพ่น

00:22:40.942 --> 00:22:44.988 align:center
ถ้าฉันแคดดี้ให้นาย ฉันจะบอกให้
ตีลูกดรอว์เลี้ยวซ้ายด้วยเหล็กเบอร์ห้า

00:22:45.489 --> 00:22:47.032 align:center
เนอะ แค่ขยับไปนิดหน่อย

00:22:47.115 --> 00:22:50.452 align:center
- เขาเป็นแคดดี้ที่ดีนะ
- แต่นั่นคือเหตุผลที่ฉันไม่เป็นแคดดี้

00:22:50.535 --> 00:22:53.330 align:center
นี่จะเป็นสัปดาห์ที่ยากที่สุดที่เราเล่นมาทั้งปี

00:22:53.413 --> 00:22:55.248 align:center
ใครจะมีใจสู้ไปได้

00:22:55.332 --> 00:22:57.709 align:center
และหาทางตีลูกให้ลงหลุม

00:22:57.793 --> 00:22:59.544 align:center
คนนั้นแหละที่จะกลายเป็นผู้ชนะ

00:23:00.670 --> 00:23:02.214 align:center
มันเป็นการแข่งทัวร์นาเมนต์ครั้งใหญ่

00:23:02.297 --> 00:23:06.718 align:center
เงินรางวัล 17.5 ล้านดอลลาร์
กับตำแหน่งแชมป์ระดับประเทศ

00:23:06.802 --> 00:23:10.597 align:center
มันเป็นสี่วันแสนยากลำบากที่ออกแบบมา

00:23:10.680 --> 00:23:13.975 align:center
เพื่อหาผู้รอดชีวิตเมื่อจบสัปดาห์

00:23:14.559 --> 00:23:17.062 align:center
อันดับเจ็ดของโลก คอลลิน โมริกาวะ
มาร่วมสัมภาษณ์แล้ว

00:23:17.145 --> 00:23:20.690 align:center
คอลลิน ฉันเดาว่าคุณคงมีโอกาสได้
เห็นสนามแล้ว เล่าความประทับใจแรกทีสิ

00:23:21.191 --> 00:23:23.318 align:center
ผมชอบนะ ผมว่าเป็นสนามกอล์ฟที่ดีเลยแหละ

00:23:23.402 --> 00:23:26.238 align:center
มันคือยูเอสโอเพ่น คุณต้องทำทุกอย่าง
ต้องไดรฟ์ลูกให้ดี

00:23:26.321 --> 00:23:30.992 align:center
ใช้ไม้เหล็กตีให้ดี ชิพให้ดี พัตต์ให้ดี
แล้วก็รักษาสติเอาไว้ให้ได้สี่วัน

00:23:31.785 --> 00:23:34.579 align:center
ผมรู้สึกมั่นใจในการลงแข่งในสนามพวกนี้

00:23:34.663 --> 00:23:37.249 align:center
ที่ออกแบบมาให้ยากกว่าในแข่งทัวร์ทั่วไป

00:23:37.916 --> 00:23:39.292 align:center
เอาล่ะ โจเอล ดาห์เมน

00:23:39.376 --> 00:23:43.630 align:center
จริงรึเปล่าที่คุณเกือบไม่แข่ง
รอบคัดเลือกที่จะมาที่นี่

00:23:43.713 --> 00:23:45.799 align:center
มีการถกกันหนักกว่าจะตัดสินใจได้

00:23:45.882 --> 00:23:47.676 align:center
ผมบอกภรรยาว่าจะไม่แข่ง

00:23:47.759 --> 00:23:49.636 align:center
แล้วคุณมีความสุขแค่ไหนที่คุณแข่งรอบนั้น

00:23:49.719 --> 00:23:53.098 align:center
ทุกอย่างเปลี่ยนไปพอเราลงสนาม
มันใหญ่มาก มีคนเต็มไปหมด

00:23:53.181 --> 00:23:54.975 align:center
มันเลยเปลี่ยนใจเราได้เร็วมาก

00:23:55.684 --> 00:23:57.686 align:center
(รอบซ้อม วันพุธ)

00:23:57.769 --> 00:23:58.687 align:center
กลับมานี่เหรอ

00:24:00.939 --> 00:24:01.773 align:center
ใช่

00:24:03.108 --> 00:24:04.025 align:center
ดูดีนะ

00:24:06.445 --> 00:24:08.071 align:center
ลูกนั้นไม่น่าแย่นะ

00:24:08.572 --> 00:24:12.409 align:center
ผมไม่เข้าใจเลยว่าคุณตีลูกแบบนั้นแล้วพูดได้ไง
ว่าตัวเองจะไม่ชนะรายการใหญ่

00:24:13.952 --> 00:24:16.746 align:center
จริงๆ นะ คุณดูถูกฝีมือตัวเองเกินไปแล้ว

00:24:16.830 --> 00:24:19.166 align:center
- เศร้าเนอะ
- เขาพยักหน้าด้วย

00:24:19.249 --> 00:24:21.543 align:center
เห็นด้วยเลย โจเอลดูถูกฝีมือตัวเองเกินไป

00:24:22.210 --> 00:24:24.921 align:center
ผู้เล่นแต่ละคนวางตัวในพีจีเอทัวร์ต่างกัน

00:24:25.005 --> 00:24:27.132 align:center
ด้านหนึ่งคุณมีจอร์แดน สปีธที่มีท่าทางแบบว่า

00:24:27.215 --> 00:24:30.385 align:center
"ฉันมั่นใจมาก จะชนะทุกอย่าง" และอีกด้านหนึ่ง

00:24:30.469 --> 00:24:33.763 align:center
คุณก็มีโจเอล ที่แบบว่า "ฉันมันห่วย
ฉันชนะอะไรไม่ได้หรอก"

00:24:33.847 --> 00:24:37.392 align:center
แต่พอเขาตีแท็ปอินได้นะ
เขามีสิทธิชนะทัวร์นาเมนต์ใหญ่ๆ ได้เลย

00:24:38.685 --> 00:24:41.771 align:center
ผมพร้อมจะชนะรายการใหญ่ไหมน่ะเหรอ
ผมไม่รู้ว่าตัวเองดีพอไหม

00:24:42.355 --> 00:24:44.983 align:center
ผมต้องทำทุกอย่างให้สมบูรณ์แบบในหนึ่งสัปดาห์

00:24:51.031 --> 00:24:54.951 align:center
เวลาที่นายอยากไปแข่งกอล์ฟ
ในทัวร์นาเมนต์แล้วนายก็ลงแข่งจริงๆ

00:24:55.035 --> 00:24:57.162 align:center
นายเป็นหนึ่งในผู้เล่นที่ดีที่สุดในโลกเลย

00:24:57.245 --> 00:24:59.623 align:center
- นายก็พูดแบบนั้นตลอด
- ก็มันจริง

00:25:00.999 --> 00:25:05.337 align:center
นายว่าเราต้องทำอะไรต่อไปเพื่อให้ทำได้ดีขึ้น

00:25:05.420 --> 00:25:08.089 align:center
ฉันควรจะละเอียดอ่อนกับการเล่นมากกว่านี้

00:25:08.173 --> 00:25:09.925 align:center
เทียบกับทุกอย่างที่นายประสบพบเจอมา

00:25:10.008 --> 00:25:13.303 align:center
การตีกอล์ฟน่าจะเป็นอะไรที่ง่ายที่สุดแล้วมั้ง

00:25:13.386 --> 00:25:16.973 align:center
ฉันว่าจะเล่นให้ได้ดีคือต้องไปโผล่ในงานแข่ง

00:25:17.057 --> 00:25:20.769 align:center
พร้อมที่จะแข่งและอยากแข่งจริงๆ
ไม่ใช่แค่ไปตามน้ำเรื่อยๆ

00:25:20.852 --> 00:25:25.065 align:center
นายจะเก่งแค่ไหน ถ้านายพูดว่า

00:25:25.148 --> 00:25:28.527 align:center
"ช่างแม่ง ฉันจะพยายามตั้งใจเล่นให้ดีที่สุด"

00:25:30.529 --> 00:25:33.907 align:center
ไม่รู้สิ ฉันจะเก่งได้แค่ไหน 50 อันดับแรกเหรอ

00:25:33.990 --> 00:25:38.161 align:center
ฉันคิดว่าตัวเองติดโผสิบนักกอล์ฟในดวงใจ
ที่ไปยูเอสโอเพ่นไหม ไม่อะ

00:25:38.662 --> 00:25:39.746 align:center
อันนี้ก็คุยกันได้น่า

00:25:41.248 --> 00:25:44.167 align:center
(รอบแรก วันพฤหัสบดี)

00:25:46.211 --> 00:25:49.381 align:center
นี่จะเป็นสัปดาห์ที่ดี
ในการแข่งยูเอสโอเพ่นครั้งใหม่ล่าสุด

00:25:49.464 --> 00:25:52.092 align:center
มีผู้เล่นเก้าพันคนพยายามสู้เพื่อมาลงแข่ง

00:25:52.175 --> 00:25:55.887 align:center
เราเหลืออยู่ที่ 156 คนสุดท้ายที่
กำลังพยายามสร้างประวัติศาสตร์ที่นี่

00:25:58.515 --> 00:26:00.433 align:center
- ขอให้เป็นวันที่ดี
- นายก็เหมือนกัน

00:26:01.476 --> 00:26:05.272 align:center
ขอต้อนรับ
โจเอล ดาห์เมน จากคลาร์กสตัน วอชิงตัน

00:26:09.234 --> 00:26:10.610 align:center
เก่งมาก โจเอล ดีจริงๆ

00:26:11.778 --> 00:26:13.863 align:center
ไปทางซ้ายนั่นเลย บังคับทิศได้ดี

00:26:13.947 --> 00:26:16.533 align:center
ตาคุณรึยังนะ อ้อ ใช่ ตรงนั้นไง

00:26:19.869 --> 00:26:21.037 align:center
โธ่ ให้ตายสิ

00:26:22.622 --> 00:26:23.582 align:center
ให้ตายสิโว้ย

00:26:23.665 --> 00:26:26.418 align:center
หญ้าสูงตรงนั้นน่าจะประมาณห้านิ้วได้

00:26:26.501 --> 00:26:27.877 align:center
เอาล่ะ โจเอล ไม่ต้องเครียด

00:26:27.961 --> 00:26:32.173 align:center
ได้โบกี้ก็ไปต่อ แต่ดาห์เมนจะตกอันดับ

00:26:32.257 --> 00:26:34.676 align:center
โหดมาก เป็นหลุมที่งี่เง่าจริงๆ

00:26:34.759 --> 00:26:37.596 align:center
ลองดูกลุ่มผู้เล่นที่อยู่รอบๆ สนามสิ

00:26:37.679 --> 00:26:41.016 align:center
แชมป์โอเพ่น โมริกาวะ
อยู่ด้านหน้าเพื่อลุ้นเบอร์ดี้

00:26:44.269 --> 00:26:45.812 align:center
- เขาทำได้
- โอ้โฮ

00:26:46.479 --> 00:26:48.064 align:center
เป็นโบนัสที่เจ๋ง

00:26:48.732 --> 00:26:51.359 align:center
รอรี่ แม็คอิลรอยพยายามเล่นให้ได้
สองอันเดอร์ พัตต์เบอร์ดี้

00:26:52.193 --> 00:26:53.028 align:center
ใช่เลย

00:26:55.196 --> 00:26:56.615 align:center
แจ่มมากสำหรับอันดับสอง

00:26:57.824 --> 00:27:00.785 align:center
โจเอล ดาห์เมน มองขึ้นไปบนเนินที่หลุมเจ็ด

00:27:04.080 --> 00:27:05.248 align:center
เขาต้องทำอะไรสักหน่อย

00:27:05.332 --> 00:27:07.917 align:center
พูดง่ายๆ ก็คือต้องพัตต์ 35 หรือ 40 ฟุต

00:27:08.418 --> 00:27:09.836 align:center
พระเจ้า มันหมุนย้อนมาไกลจริงๆ

00:27:10.337 --> 00:27:13.214 align:center
มุมที่เราจะตีได้มันจะเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ

00:27:13.298 --> 00:27:14.758 align:center
จนกว่าเราจะตีมาถึงรู

00:27:15.258 --> 00:27:18.928 align:center
อย่างที่นายบอกฉันว่ามันไม่มีเวลาจะมาเปลี่ยน

00:27:19.012 --> 00:27:21.806 align:center
จากฝั่งนั้น ฉันว่าอาจจะ…

00:27:21.890 --> 00:27:25.769 align:center
ใช่ จากตรงนี้ฉันว่าเส้นนั้นดูดีอยู่นะ

00:27:26.436 --> 00:27:27.437 align:center
เอาเลย โจเอล

00:27:30.106 --> 00:27:32.525 align:center
ดูไหลลงเนินเร็วมากเลยนะ

00:27:33.610 --> 00:27:35.111 align:center
ลงไหม ลงแล้ว

00:27:36.821 --> 00:27:37.822 align:center
เก่งมากพวก

00:27:40.533 --> 00:27:41.576 align:center
พัตต์ได้โคตรดี

00:27:42.160 --> 00:27:45.246 align:center
จีโน่รู้ดีว่าควรพูดอะไรกับโจเอลตอนไหน

00:27:45.330 --> 00:27:47.957 align:center
แล้วพอพวกเขาเล่นได้ดี
คุณจะเห็นได้ว่าพวกเขากำลังสนุก

00:27:49.751 --> 00:27:52.253 align:center
คอลลิน โมริกาวะกำลังอยู่ที่หลุม 13

00:27:52.337 --> 00:27:55.173 align:center
มีแค่ 30 เปอร์เซ็นต์ของสนามนั้นที่อยู่ตรงกรีน

00:27:55.674 --> 00:27:58.218 align:center
เหวอ รอรี่ตีรอบที่สองเพื่อพาร์สี่

00:28:04.933 --> 00:28:05.934 align:center
แย่ชะมัด

00:28:07.185 --> 00:28:09.646 align:center
ลูกกอล์ฟโจเอล ดาห์เมนอยู่กลางอากาศ

00:28:12.607 --> 00:28:16.444 align:center
- ตีมาสวย อยู่ใกล้ธงอีก
- ตีได้สวยมาก

00:28:20.407 --> 00:28:23.326 align:center
พอช่วงเวลาแบบนี้ผมเล่นได้ดีผมก็ยิ่งไฟลุก

00:28:23.410 --> 00:28:24.661 align:center
พร้อมจะเล่นมากกว่าเดิม

00:28:25.412 --> 00:28:26.246 align:center
ให้ได้เบอร์ดี้

00:28:27.038 --> 00:28:30.041 align:center
ผมทำได้ดีตอนมีสมาธิ
มากกว่าตอนที่เล่นเฉื่อยๆ ที่อันดับ 40

00:28:30.125 --> 00:28:31.710 align:center
แค่พยายามหาเงินไปวันๆ

00:28:31.793 --> 00:28:33.837 align:center
จดจ่อกับเรื่องเล็กๆ น้อยๆ ทุกอย่างได้มากขึ้น

00:28:36.005 --> 00:28:39.676 align:center
ถ้าดูตารางคะแนนที่มีผู้เล่นมากมายตรงนี้

00:28:39.759 --> 00:28:41.302 align:center
มีผู้เล่นฝีมือดีส่วนนึง

00:28:41.386 --> 00:28:45.432 align:center
ส่วนนึงก็เป็นคนที่เพิ่งค้นพบทางตัวเอง
ด้วยการรักษาจังหวะให้ได้ดี

00:28:45.515 --> 00:28:47.434 align:center
- สบายดีไหม ขอบคุณ
- คุณทำได้ดีนะ

00:28:48.685 --> 00:28:52.564 align:center
โจเอล ดาห์เมนจะชนะรายการใหญ่ได้ไหม
บลาๆ เอาเลยพวก

00:28:52.647 --> 00:28:55.567 align:center
คุณบอกตัวเองทำไม่ได้ แล้วดูตอนนี้สิ

00:28:55.650 --> 00:28:57.777 align:center
- แค่รอบเดียว
- มีอะไรอีกไหม ขอบคุณ

00:29:04.451 --> 00:29:06.703 align:center
ฉันจะทำอะไรได้อีกเพื่อช่วยชีวิตนายให้ง่ายขึ้น

00:29:07.203 --> 00:29:08.872 align:center
นายอยากได้ร่มในรถไหม

00:29:09.581 --> 00:29:11.207 align:center
จะเอาคันที่ห่วยหรือคันที่ดี

00:29:11.291 --> 00:29:13.084 align:center
คันที่ห่วยแล้วกัน

00:29:13.585 --> 00:29:14.878 align:center
- ลาก่อน
- ฉันรักนายว่ะ

00:29:14.961 --> 00:29:16.963 align:center
- รักนาย
- ขอโทษที่บางครั้งฉันก็ห่วย

00:29:25.555 --> 00:29:28.516 align:center
(รอบที่สอง วันศุกร์)

00:29:31.686 --> 00:29:33.772 align:center
สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ยินดีต้อนรับครับ

00:29:33.855 --> 00:29:37.150 align:center
ตื่นเต้นที่ได้มาที่นี่และ
ได้พูดเรื่องการแข่งชิงแชมป์กอล์ฟอีกครั้ง

00:29:37.233 --> 00:29:40.862 align:center
สำหรับผมดูเป็นตารางคะแนนยูเอสโอเพ่นที่ดีมาก

00:29:40.945 --> 00:29:45.033 align:center
มีชื่อคนดังๆ บนนั้นแล้วก็มีชื่อใครไม่รู้

00:29:45.116 --> 00:29:48.244 align:center
มันเจ๋งที่ได้เห็นการเล่นหลากหลายรูปแบบ

00:29:48.328 --> 00:29:51.706 align:center
และโจเอล ดาห์เมน
เขาอยู่ในรอบซ้อมเมื่อต้นสัปดาห์

00:29:51.790 --> 00:29:55.084 align:center
มีคนถามเขาว่า
"รู้สึกดีขึ้นกับสนามนี้ไหม" เขาบอกว่า

00:29:55.168 --> 00:29:58.880 align:center
"ไม่ ก็ไม่อะ" เขามักจะพูดตรงๆ
ว่าตัวเองจะมีโอกาสชนะไหม

00:29:58.963 --> 00:30:01.341 align:center
และจากนั้นเขาก็โผล่มาตีลูกได้สามอันเดอร์

00:30:03.301 --> 00:30:04.552 align:center
เยี่ยม ขอบคุณมากครับ

00:30:04.636 --> 00:30:07.263 align:center
ไว้คืนนี้ดื่มเบียร์กันสักหน่อย

00:30:07.347 --> 00:30:09.182 align:center
ก็เข้าท่าดีนะ โจเอล ขอบคุณ

00:30:11.351 --> 00:30:14.646 align:center
ผมคงต้องการ
สัญชาตญาณนักฆ่ามากกว่านี้

00:30:16.523 --> 00:30:18.399 align:center
ส่วนใหญ่ที่ผมไปเล่นกอล์ฟ

00:30:18.483 --> 00:30:20.735 align:center
จะคิดแค่ว่า "ถ้าทำได้ดีก็จะดี"

00:30:24.239 --> 00:30:26.991 align:center
ผมจะต้องปรับความคิดใหม่

00:30:27.075 --> 00:30:29.994 align:center
"ฉันมาที่นี่เพื่อสู้กับคนอื่น
และฉันมาเพื่อชนะ" อะไรแบบนั้น

00:30:30.495 --> 00:30:32.956 align:center
นี่ คืนพรุ่งนี้อยากกินพิซซ่ากับเบียร์หน่อยไหม

00:30:33.039 --> 00:30:36.167 align:center
ผู้เล่นที่เก่งที่สุดในโลก
มีระดับจิตใจที่แตกต่างออกไป

00:30:36.876 --> 00:30:39.337 align:center
ไม่รู้ว่าผมจะทำได้ไหม
ไม่ได้บอกว่าตัวเองเป็นมิตรไปนะ

00:30:39.420 --> 00:30:41.923 align:center
ผมก็ชอบเอาชนะแหละ แต่ผมก็อยากทำให้ได้ดี

00:30:43.842 --> 00:30:47.846 align:center
ขอต้อนรับสู่รอบสอง
ของการแข่งชิงแชมป์ยูเอสโอเพ่นครั้งที่ 122

00:30:52.100 --> 00:30:54.227 align:center
ยังรู้สึกเหมือนเป็นวันที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
ที่เคยเจอมาเลย

00:30:54.853 --> 00:30:56.104 align:center
เอาเลย โจเอล

00:30:59.315 --> 00:31:00.316 align:center
ลูกสวย

00:31:00.400 --> 00:31:02.485 align:center
โจเอล ดาห์เมนตีได้ดีมาก

00:31:03.528 --> 00:31:04.904 align:center
แค่เหล็กเบอร์แปดก็ถึงเหรอ

00:31:04.988 --> 00:31:06.489 align:center
- ดีกว่าเบอร์เจ็ด
- แน่นอน

00:31:09.868 --> 00:31:11.035 align:center
เข้าไหม โอ้

00:31:11.953 --> 00:31:13.913 align:center
สวยงามจริงๆ ดูนั่นสิ

00:31:13.997 --> 00:31:16.708 align:center
โอ้โฮ หลุมแรกก็ยิงได้วิเศษแล้ว

00:31:16.791 --> 00:31:18.334 align:center
ใช้แรงได้ดีมาก ตีได้สวย

00:31:18.835 --> 00:31:22.714 align:center
ดูเหมือนว่าดาห์เมนจะมี
โอกาสได้ขึ้นนำที่สี่อันเดอร์พาร์

00:31:22.797 --> 00:31:26.509 align:center
แล้วก็มีแชมป์รายการใหญ่สองสมัย
คอลลิน โมริกาวะ

00:31:26.593 --> 00:31:29.053 align:center
ลูกที่สองขึ้นเนินที่พาร์ห้า

00:31:30.722 --> 00:31:34.225 align:center
โอ้ แล้วลูกก็ลงไปบนกรีนแถมยังเขยิบไปด้านหน้า

00:31:34.309 --> 00:31:35.768 align:center
ช็อตเด็ดประจำวันเลย

00:31:35.852 --> 00:31:38.980 align:center
ไม่ต้องสงสัยเลย เป็นลูกที่สอง
ที่ดีที่สุดที่เราเห็นที่นี่เลย

00:31:42.233 --> 00:31:44.444 align:center
มีชื่อสองคนอยู่บนกระดานด้วยคะแนนอันเดอร์พาร์

00:31:44.527 --> 00:31:48.072 align:center
คอลลิน โมริกาวะ ใครๆ ก็รู้จักเขา
เขาเป็นแชมป์รายการใหญ่หลายครั้ง

00:31:48.156 --> 00:31:49.782 align:center
เยี่ยมไปเลย คอลลิน

00:31:49.866 --> 00:31:54.203 align:center
โจเอล ดาห์เมนอายุ 34 ปี
เขาต้องผ่านรอบคัดเลือกถึงจะมาที่นี่ได้

00:31:54.287 --> 00:31:58.207 align:center
และแกรี่ เขาพลาดถูกตัดออก
ในการแข่งยูเอสโอเพ่นสองครั้งที่ผ่านมา

00:31:58.291 --> 00:32:00.293 align:center
นั่นแหละ เราไม่มีวันรู้เลย

00:32:01.210 --> 00:32:03.713 align:center
- ไปเลย โจเอล
- โจเอล เขาเป็นฮีโร่ของฉันเลย

00:32:04.213 --> 00:32:05.965 align:center
(หลุม 15)

00:32:08.176 --> 00:32:09.010 align:center
โอ๊ะโอ

00:32:10.553 --> 00:32:12.138 align:center
ไปคนละทิศกับหลุมแล้ว

00:32:13.431 --> 00:32:14.849 align:center
เอาเลย เจ้าหนู

00:32:14.933 --> 00:32:16.434 align:center
ตรงนี้เป็นไง เนินต่ำเหรอ

00:32:16.517 --> 00:32:18.519 align:center
โจเอล ดาห์เมนกำลังเล็งเพื่อให้ได้เบอร์ดี้

00:32:20.229 --> 00:32:23.399 align:center
มันจะไปทางนี้แล้วก็ไปทางหลุม
แล้วก็จะราบพอๆ กัน

00:32:23.483 --> 00:32:24.567 align:center
แต่ฉันว่าตรงนี้

00:32:26.611 --> 00:32:29.948 align:center
ห่างไปน้อยกว่า 60 ฟุตเล็กน้อย

00:32:33.826 --> 00:32:35.536 align:center
- ใช่ เขาตีได้ทรงพลังจริงๆ
- ใช่

00:32:35.620 --> 00:32:37.080 align:center
มีหลายคนที่ตีไปไม่ถึงนะ

00:32:44.921 --> 00:32:45.922 align:center
แล้วก็…

00:32:46.965 --> 00:32:48.841 align:center
ใช่ ทีเดียวเลย

00:32:50.635 --> 00:32:53.304 align:center
(เสมอ อันดับสอง โจเอล ดาห์เมน ลบสี่)

00:32:53.388 --> 00:32:55.431 align:center
ใช้เวลาสักพัก แต่เขายิ้มแล้วเนอะ เดวิด

00:32:55.932 --> 00:32:56.766 align:center
ใช่เลย

00:32:57.642 --> 00:32:59.644 align:center
ไม่ ดีแล้ว

00:33:00.144 --> 00:33:01.187 align:center
ทรงพลังมาก

00:33:02.063 --> 00:33:04.524 align:center
นั่นคือสิ่งที่โมริกาวะต้องการ
ปิดฉากวันศุกร์ของเขา

00:33:05.358 --> 00:33:08.987 align:center
คอลลิน โมริกาวะ ผู้ชนะรายการใหญ่หลายครั้ง
เขาจบวันเรียบร้อยครับ

00:33:09.070 --> 00:33:11.781 align:center
เขาจะเป็นผู้นำร่วมไหม
หรือจะเป็นผู้นำแค่คนเดียว

00:33:11.864 --> 00:33:14.450 align:center
หรือโจเอล ดาห์เมนจะเบอร์ดี้ได้ที่หลุม 18

00:33:17.078 --> 00:33:17.912 align:center
ขวา

00:33:18.496 --> 00:33:20.623 align:center
เริ่มต้นทางขวา ลมพัดไปทางนั้น

00:33:20.707 --> 00:33:23.918 align:center
อาจจะพลาดโซนดีๆ
และไปตกตรงที่ไม่ค่อยดีเท่าไร

00:33:25.753 --> 00:33:27.547 align:center
ใช่ มันไปหล่นตรงนั้นเป๊ะเลย

00:33:28.589 --> 00:33:31.467 align:center
ฉันว่าเรากำลังติดอยู่ตรงโซนหญ้า
ซึ่งถ้าเป็นแบบนั้น…

00:33:33.803 --> 00:33:35.263 align:center
ไอ้หญ้าแห้งนั่นน่าจะโอเคนะ

00:33:35.346 --> 00:33:37.849 align:center
ใช่ ฉันเห็นธงอยู่

00:33:39.267 --> 00:33:40.226 align:center
เยี่ยมไปเลย โจเอล

00:33:41.894 --> 00:33:44.063 align:center
ตอนนี้ฉันรู้สึกว่านี่อาจจะเป็นลม

00:33:45.898 --> 00:33:49.360 align:center
เขาห่างไป 198 หลาพร้อมกับลมรุนแรง

00:33:50.486 --> 00:33:53.448 align:center
- ตีลำบากมากเพราะแดด
- ฉันว่าเขาไม่มองไม่เห็น

00:33:53.531 --> 00:33:54.782 align:center
มีลมพัดมาด้วย

00:34:02.165 --> 00:34:03.583 align:center
เส้นวิถีลูกดีมาก

00:34:06.335 --> 00:34:10.048 align:center
- ช็อตเด็ดเลย
- ทุกอย่างกำลังไปได้สวยจริงๆ

00:34:10.131 --> 00:34:13.092 align:center
มันดูดีนะในทีวี แต่อันที่จริงแล้ว…
ให้ตายเถอะ

00:34:13.176 --> 00:34:15.470 align:center
- ไกลแค่ไหน แปดฟุตเหรอ
- น้อยกว่านั้น

00:34:16.596 --> 00:34:18.890 align:center
- เมื่อกี้ดีแล้ว
- ฉันชอบตรงนั้นมากกว่าแฟร์เวย์

00:34:18.973 --> 00:34:20.016 align:center
เห็นด้วยเลย

00:34:25.730 --> 00:34:26.564 align:center
ทำได้ดีมาก

00:34:27.899 --> 00:34:32.820 align:center
มีคนที่มาจากรอบคัดเลือกอย่างโจเอล ดาห์เมน
ที่เสมอกับคอลลิน โมริกาวะ

00:34:32.904 --> 00:34:34.238 align:center
- เก่งมาก
- ขอบคุณ

00:34:35.114 --> 00:34:39.744 align:center
(เสมอ ที่หนึ่ง โจเอล ดาห์เมน ลบห้า)

00:34:40.828 --> 00:34:43.748 align:center
นายทำได้ดีมาก เมื่อกี้เป็นการเล่นกอล์ฟที่ดีเลย

00:34:43.831 --> 00:34:46.250 align:center
แต่เรากำลังนำอยู่ที่หนึ่ง
ในรายการใหญ่ เพราะงั้น…

00:34:47.335 --> 00:34:48.628 align:center
เอาล่ะ พวก เก่งมาก

00:34:49.629 --> 00:34:50.463 align:center
เยี่ยมเลย

00:34:50.546 --> 00:34:53.257 align:center
โจเอล คุณมักจะพูดเสมอว่าคุณไม่ชอบ
คาดหวังอะไรสูงไป

00:34:53.341 --> 00:34:56.427 align:center
แต่นี่เป็นการนำ 36 หลุมครั้งแรกของคุณ
ในพีจีเอทัวร์เลยนะ

00:34:56.511 --> 00:34:58.471 align:center
คุณจะกดความคาดหวังให้ต่ำต่อไปได้ยังไง

00:34:58.554 --> 00:35:01.099 align:center
ไม่รู้สิ ความหวังผมสูงลิ่วขึ้นมา

00:35:01.182 --> 00:35:04.894 align:center
ตั้งแต่เช้านี้เลยแหละ
แต่นี่มันเหมือนการทำให้ตัวเองเชื่อให้ได้

00:35:05.394 --> 00:35:06.395 align:center
อยากเล่นเกมไหม

00:35:06.479 --> 00:35:10.024 align:center
เล่นมากกว่าน้อยกว่า
จำนวนข้อความที่ฉันไม่ได้อ่าน

00:35:10.817 --> 00:35:13.277 align:center
ฉันว่า 1,175 ข้อความ

00:35:13.361 --> 00:35:16.030 align:center
เธอชนะ 1,207 ข้อความ

00:35:16.531 --> 00:35:18.991 align:center
เยอะจัง ขอโทษที่ไม่ตอบนะเพื่อน

00:35:23.746 --> 00:35:25.790 align:center
ยูเอสโอเพ่นเป็นการทดสอบที่ยากที่สุดก็ว่าได้

00:35:25.873 --> 00:35:27.917 align:center
คุณเรียนรู้อะไรเกี่ยวกับตัวเองและเกมของคุณ

00:35:28.000 --> 00:35:31.546 align:center
ไม่นานมานี้ผมยังไม่ผ่านเข้ารอบอยู่เลย
และตอนนี้ผมก็มาอยู่ที่นี่ได้

00:35:31.629 --> 00:35:35.591 align:center
ผมพูดอยู่หลายครั้งว่า
ผมเล่นกอล์ฟเก่ง ผมเชื่อแบบนั้นเสมอ

00:35:35.675 --> 00:35:37.218 align:center
แต่บางทีผมอาจต้องเชื่อมากกว่านี้

00:35:37.301 --> 00:35:40.721 align:center
บางทีผมอาจจะต้องพูดมันออกมาให้บ่อยกว่าเดิม

00:35:43.307 --> 00:35:44.809 align:center
ราห์มโบ เป็นไงบ้าง

00:35:45.685 --> 00:35:46.519 align:center
นั่งตรงนี้

00:35:47.687 --> 00:35:50.356 align:center
วันนี้ฉันได้รูปของป็อปปี้ที่สถานเลี้ยงเด็กมา

00:35:51.816 --> 00:35:53.401 align:center
หมดสติสุุดๆ

00:35:56.195 --> 00:35:57.029 align:center
สลบเหมือด

00:35:57.655 --> 00:35:58.573 align:center
คงจะดีนะ

00:36:02.869 --> 00:36:06.998 align:center
เดี๋ยวนายก็เป็นแบบนั้น มันเจ๋งมากนะ
มันทำให้นายมีอะไรต้องทำเยอะเลย

00:36:07.498 --> 00:36:08.332 align:center
อะไรนะ

00:36:08.416 --> 00:36:09.250 align:center
- มีลูกน่ะ
- อ้อ

00:36:10.126 --> 00:36:11.294 align:center
สัปดาห์หน้านายเล่นไหม

00:36:11.794 --> 00:36:17.341 align:center
ไม่ ฉันไม่ใช้เครื่องบินส่วนตัว
แล้วเราก็บินกับคนอื่น ก็เลย…

00:36:18.050 --> 00:36:19.552 align:center
รอรี่ก็ไม่ได้ใช้เครื่องบินส่วนตัว

00:36:21.804 --> 00:36:26.475 align:center
สำหรับเราการไม่รู้ว่าจะผ่าน
รอบคัดเลือกยูเอสโอเพ่นไหม

00:36:26.559 --> 00:36:30.396 align:center
มาจนถึงการเป็นผู้นำในยูเอสโอเพ่น
หลังเล่น 36 หลุมได้

00:36:31.022 --> 00:36:35.902 align:center
มันเป็นอะไรที่ทำให้คนรอบๆ เคารพมากเลยนะ
ที่ผ่านสัปดาห์แบบนั้นมาได้

00:36:36.903 --> 00:36:37.945 align:center
- ว่าไง
- ไง

00:36:38.029 --> 00:36:41.115 align:center
งั้นก็จบที่อันดับล่างๆ การจบที่ต้นๆ มันลำบากมาก

00:36:41.199 --> 00:36:43.159 align:center
ใช่ เพราะเรามีเวลาห้าวัน

00:36:43.242 --> 00:36:46.412 align:center
แล้วก็พาร์สาม แล้วก็แปด แล้วก็แบบ… ไม่ไหว

00:36:46.495 --> 00:36:47.330 align:center
โหดมาก

00:36:47.413 --> 00:36:50.041 align:center
- โชคดีนะทุกคน แล้วเจอกันนะ
- ใช่ แล้วเจอกัน

00:36:50.541 --> 00:36:53.711 align:center
นี่เป็นปีที่หกของเขาในการออกทัวร์
และโจเอลก็เริ่มได้รับความเคารพ

00:36:53.794 --> 00:36:56.589 align:center
จากบรรดาผู้เล่นตัวใหญ่ๆ
แล้วก็เหมือนมีที่ให้เขาอยู่ตรงนั้นด้วย

00:36:56.672 --> 00:36:58.257 align:center
- เขาเล่นได้ดีนะ
- ดูดีเลย

00:36:58.341 --> 00:37:00.551 align:center
- ใช่ ดีมาก
- เวลาดูเขาแล้วสนุกมากเลย

00:37:02.762 --> 00:37:04.931 align:center
ฉันบอกพ่อว่าเราท้องเมื่อเช้า

00:37:05.014 --> 00:37:05.848 align:center
บอกแล้วเหรอ

00:37:06.974 --> 00:37:08.517 align:center
โอ้ สุขสันต์วันพ่อนะ

00:37:08.601 --> 00:37:12.104 align:center
- ปฏิกิริยาของเขาเบามาก
- เขาบอกว่าอะไร

00:37:12.188 --> 00:37:14.106 align:center
"ชีวิตนายกำลังจะลำบากขึ้นเยอะ"

00:37:14.190 --> 00:37:15.441 align:center
เขาพูดแบบนั้นเหรอ

00:37:16.317 --> 00:37:19.070 align:center
- ไม่แสดงความยินดีเหรอ
- ก็นิดหน่อยแหละ

00:37:20.613 --> 00:37:24.158 align:center
ความสนใจต่างมุ่งเน้นไปที่เมืองกีฬา
อันยิ่งใหญ่ในรอบสุดท้ายประจำวันอาทิตย์นี้

00:37:24.242 --> 00:37:26.744 align:center
รอรี่ นายใช้ไม้เหล็กเบอร์หก
ตีหลุม 14 เมื่อวันศุกร์เหรอ

00:37:26.827 --> 00:37:29.455 align:center
ฉันน่าจะตีเหล็กเบอร์หก
ฉันตีเหล็กเบอร์ห้าไปที่ด้านหลังเลย

00:37:29.538 --> 00:37:31.624 align:center
นายสวิงแรงกว่า เขาตัวเล็กกว่านายน่า

00:37:33.125 --> 00:37:34.085 align:center
ฉันก็ออกกำลังกายนะ

00:37:37.672 --> 00:37:39.090 align:center
เอาเลย โจเอล

00:37:39.590 --> 00:37:42.009 align:center
หลังจากวันศุกร์ที่ผ่านมา
เราก็ถกกันเรื่องโจเอล ดาห์เมน

00:37:42.093 --> 00:37:43.719 align:center
มีโอกาสชนะยูเอสโอเพ่น

00:37:43.803 --> 00:37:46.264 align:center
แต่วันเสาร์เป็นวันที่ค่อนข้างลำบากสำหรับทุกคน

00:37:46.764 --> 00:37:48.557 align:center
แมตต์ ฟิตซ์แพทริกและวิล ซาลาโตริส

00:37:48.641 --> 00:37:50.851 align:center
ทั้งคู่ต่างเสมอกันที่สี่อันเดอร์
และจะอยู่ในกลุ่มสุดท้าย

00:37:52.436 --> 00:37:54.939 align:center
โจเอล ดาห์เมนเริ่มต้นวันอาทิตย์
ด้วยการตามหลังสามคน

00:37:59.694 --> 00:38:01.904 align:center
มันอยู่บนกรีนเลยไม่แย่มาก

00:38:04.657 --> 00:38:08.160 align:center
เขาตีมันไปทางหญ้าด้านขวา
แล้วตรงนั้นก็ไม่ง่ายเลย

00:38:09.870 --> 00:38:11.122 align:center
ตีได้ดี ไอ้กระเจี๊ยว

00:38:15.126 --> 00:38:15.960 align:center
จริงหรือไม่จริง

00:38:16.043 --> 00:38:20.381 align:center
วันนี้ฉันจะเป็นแคดดี้คนเดียวที่
เรียกนักกอล์ฟของเขาตอนเล่นว่าไอ้กระเจี๊ยว

00:38:20.464 --> 00:38:21.716 align:center
น่าจะจริงนะ

00:38:22.717 --> 00:38:24.510 align:center
ฉันไม่ใช่แคดดี้คนเดียวที่คิดแบบนั้นหรอก

00:38:25.303 --> 00:38:26.345 align:center
ลูกๆ ของฉันรักนาย

00:38:26.846 --> 00:38:29.765 align:center
ผมทำโบกี้และรู้ตัวว่าจะไม่ชนะยูเอสโอเพ่น

00:38:29.849 --> 00:38:31.642 align:center
แต่ยังมีอะไรให้ผมเล่นอีกเยอะ

00:38:31.726 --> 00:38:35.021 align:center
และยังมีอะไรที่ผมอยากทำอีกมากมาย

00:38:35.104 --> 00:38:37.440 align:center
ผมไม่ได้รู้สึกแย่ที่แพ้รายการใหญ่
เหมือนตอนในอดีต

00:38:37.523 --> 00:38:38.774 align:center
- โจเอล
- เอาเลย โจเอล

00:38:39.650 --> 00:38:41.319 align:center
ลูกที่สองของโจเอล ดาห์เมนที่หลุม 18

00:38:43.237 --> 00:38:44.322 align:center
เป็นช็อตที่ดูดีนะ

00:38:46.949 --> 00:38:48.617 align:center
ตีได้วิเศษสุดๆ

00:38:50.661 --> 00:38:51.495 align:center
ตีได้เยี่ยม

00:38:55.207 --> 00:38:57.293 align:center
ผมประเมินตัวเองต่ำไปไหม

00:38:57.376 --> 00:39:00.880 align:center
ก็อาจจะ แต่ผมเล่นกอล์ฟได้ดีเหมือนกันนะ

00:39:00.963 --> 00:39:03.674 align:center
สิบอันดับแรกของการแข่งยูเอสโอเพ่น
แบบว่าดีทีเดียว

00:39:05.134 --> 00:39:07.178 align:center
โจเอล ดาห์เมนต้องเล่นบริเวณที่ไม่คุ้นเคย

00:39:07.261 --> 00:39:10.348 align:center
ตำแหน่งที่เขาเคยแข่งได้ดีที่สุดในรายการใหญ่
คือเสมออันดับสิบ

00:39:11.307 --> 00:39:14.643 align:center
ทำได้ดีมาก นี่เป็นทัวร์นาเมนต์ที่สุดยอดเลย

00:39:14.727 --> 00:39:15.728 align:center
ทำได้ดีมาก

00:39:19.023 --> 00:39:20.941 align:center
กอล์ฟที่ดีที่สุดของผมคือกอล์ฟที่เล่นได้ดีมาก

00:39:21.025 --> 00:39:23.069 align:center
ผมแข่งกับคนเก่งที่สุดในโลกได้

00:39:24.945 --> 00:39:29.283 align:center
ยูเอสโอเพ่นเป็นช่วงเวลาสำคัญของ
โจเอล ดาห์เมน เขาอยู่ตรงนั้น

00:39:29.367 --> 00:39:33.037 align:center
ร่วมกับแมทธิว ฟิตซ์แพทริก, จอน ราห์ม
และรอรี่ แม็คอิลรอย

00:39:33.120 --> 00:39:37.166 align:center
เขาติดสิบอันดับแรกและ
คว้าโอกาสได้มองตัวเอง

00:39:37.249 --> 00:39:41.379 align:center
ติดท็อปร่วมกับคนฝีมือดีคนอื่นๆ
เพราะเขาพิสูจน์ให้เห็นว่าเขาแข่งได้

00:39:41.462 --> 00:39:44.548 align:center
มันเลยรู้สึกเหมือนเป็น
การเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่สำหรับโจเอล

00:39:45.466 --> 00:39:47.718 align:center
มันเป็นสุดสัปดาห์ที่ยากลำบากแต่คุณก็นำมาได้

00:39:47.802 --> 00:39:50.513 align:center
มันทำให้คุณมั่นใจแค่ไหนในซีซั่นที่เหลือ

00:39:50.596 --> 00:39:52.723 align:center
เมื่อคุณเข้าใกล้
จุดที่จะประสบความสำเร็จในกอล์ฟ

00:39:52.807 --> 00:39:54.767 align:center
มันก็มีโอกาสที่จะไม่เกิดขึ้นด้วยเหมือนกัน

00:39:54.850 --> 00:39:58.396 align:center
แต่ผมทุ่มเทอย่างหนัก
รอบตัวมีแต่คนดีๆ มีแคดดี้ที่ดี

00:39:58.479 --> 00:40:01.440 align:center
แล้วก็แน่นอนว่ามีภรรยาที่ดี
เพราะงั้นผมเล่นไม่ใช่แค่เพื่อถ้วยรางวัล

00:40:01.524 --> 00:40:04.151 align:center
ผมเล่นเพื่อสิ่งเหล่านี้ ที่ทำให้ผมมีแรงบันดาลใจ

00:40:04.235 --> 00:40:06.237 align:center
ใช่ ฉันพร้อมจะเล่นแล้ว สนุกดีนะ

00:40:06.320 --> 00:40:07.822 align:center
- ทำได้ดีมาก
- ฉันรักคุณ

00:40:10.991 --> 00:40:12.576 align:center
สัปดาห์นี้เราไม่เสียเงินเลย

00:40:13.077 --> 00:40:14.787 align:center
- ฉันภูมิใจในตัวคุณ
- ขอบคุณ

00:40:19.166 --> 00:40:20.376 align:center
"ตีได้ดี ไอ้กระเจี๊ยว"

00:40:22.294 --> 00:40:24.296 align:center
วันนี้แคดดี้ของผมเรียกผมว่าไอ้กระเจี๊ยวด้วย

00:40:30.302 --> 00:40:34.265 align:center
แมตต์ ฟิตซ์แพทริกพยายามจะชนะ
การแข่งขันรายการใหญ่ครั้งแรก

00:40:34.348 --> 00:40:37.435 align:center
พยายามชนะสักทัวร์นาเมนต์ในพีจีเอทัวร์

00:40:39.687 --> 00:40:42.273 align:center
ความคิดของผมต่อยูเอสโอเพ่นคือ
ผมไปเล่นและชนะได้

00:40:43.107 --> 00:40:44.400 align:center
แต่ความกดดันมันรุนแรงมาก

00:40:44.483 --> 00:40:45.943 align:center
ให้ตายสิ

00:40:46.026 --> 00:40:48.237 align:center
นายไม่ได้อยากให้อยู่ตรงนี้นะ
ฟิตซี่ ในชายหาดเนี่ย

00:40:48.320 --> 00:40:51.115 align:center
เขาเป็นคนที่รอบคอบมากในการเล่นกอล์ฟ

00:40:51.198 --> 00:40:53.909 align:center
แต่วันนี้เขาต้องเล่นกับคนที่โหดมาก

00:40:53.993 --> 00:40:55.244 align:center
ดัสติน จอห์นสัน

00:40:55.911 --> 00:40:58.539 align:center
พวกเขามีประวัติที่ยอดเยี่ยมในพีจีเอทัวร์

00:40:58.622 --> 00:41:04.795 align:center
และเห็นได้ชัดว่าตอนนี้ผมก็ก้าวไปอีกขั้น
ทั้งในชีวิตและในวงการแล้ว

00:41:04.879 --> 00:41:07.882 align:center
เรามีข่าวด่วนมาบอกคุณในค่ำวันอังคารนี้

00:41:07.965 --> 00:41:11.510 align:center
ภายในหนึ่งชั่วโมง ลีกลิฟกอล์ฟ
ที่ได้รับการสนับสนุนจากซาอุณ ได้เผยสนาม

00:41:11.594 --> 00:41:14.889 align:center
และชื่อผู้เล่นดาวเด่น ซึ่งน่าตกใจนิดหน่อย

00:41:14.972 --> 00:41:19.435 align:center
นั่นก็คืออดีตอันดับหนึ่งของโลก
และผู้ชนะพีจีเอทัวร์ 24 ครั้ง ดัสติน จอห์นสัน

