WEBVTT

00:00:19.583 --> 00:00:23.458 align:center
BOGOR SENIOR HOSPITAL

00:00:23.541 --> 00:00:24.750 align:center
ER
EMERGENCY ROOM

00:00:24.833 --> 00:00:28.500 align:center
EMERGENCY ROOM

00:00:37.375 --> 00:00:39.958 align:center
Traffic accident.
Severe chest and abdominal injuries.

00:00:40.041 --> 00:00:41.416 align:center
Possible internal bleeding.

00:00:41.916 --> 00:00:45.250 align:center
BP dropped to 80/50. Heart rate at 130.

00:00:45.333 --> 00:00:47.708 align:center
-Hurry, Doctor Roy is ready.
-Got it.

00:00:54.250 --> 00:00:57.375 align:center
Drive safe. Don't end up like that.

00:00:58.625 --> 00:01:01.291 align:center
We don't know what happened.

00:01:01.375 --> 00:01:03.083 align:center
Just saying.

00:01:03.166 --> 00:01:04.958 align:center
-Sir.
-Hello, sir.

00:01:05.666 --> 00:01:07.958 align:center
Why do you keep coming with me?

00:01:08.041 --> 00:01:10.291 align:center
-Because I care about you.
-Come on.

00:01:10.375 --> 00:01:13.208 align:center
You must be asking for a raise, huh?

00:01:13.291 --> 00:01:14.625 align:center
There you go.

00:01:14.708 --> 00:01:17.375 align:center
-Morning, Mr. Bimo.
-Hello, Nurse.

00:01:17.458 --> 00:01:19.500 align:center
Any dialysis today?

00:01:19.583 --> 00:01:21.208 align:center
Yes, but not me.

00:01:21.708 --> 00:01:23.875 align:center
But you're a loyal companion.

00:01:24.375 --> 00:01:25.708 align:center
That's true.

00:01:25.791 --> 00:01:28.791 align:center
I'd like to be treated that way too.

00:01:29.875 --> 00:01:32.041 align:center
Stop teasing me. Okay.

00:01:34.666 --> 00:01:37.583 align:center
Unbelievable, you're getting more fans.

00:01:37.666 --> 00:01:39.916 align:center
-A loyal companion.
-Yeah, right!

00:01:40.000 --> 00:01:41.791 align:center
A loyal companion.

00:01:41.875 --> 00:01:42.708 align:center
Yes, it's like that.

00:01:42.791 --> 00:01:45.416 align:center
-Hello!
-Hi, how are you?

00:01:46.916 --> 00:01:51.083 align:center
-We're going to the third floor.
-What's on the third floor?

00:01:51.166 --> 00:01:55.083 align:center
The patient rooms.
That's where we'll be singing.

00:01:55.166 --> 00:01:56.250 align:center
Okay.

00:02:04.458 --> 00:02:05.750 align:center
We're here.

00:02:08.000 --> 00:02:13.708 align:center
We'll be seeing Siska first
and then sing for her.

00:02:14.458 --> 00:02:16.250 align:center
Morning, Sam.

00:02:16.333 --> 00:02:18.083 align:center
Morning, Ms. Ruri.

00:02:18.166 --> 00:02:20.041 align:center
-Morning, guys.
-Morning, ma'am.

00:02:20.125 --> 00:02:22.458 align:center
-I see some new faces here, huh?
-Yes, ma'am.

00:02:23.291 --> 00:02:26.083 align:center
How's it going? The harmonies okay?

00:02:26.208 --> 00:02:28.541 align:center
-Still learning, ma'am.
-Should I teach them?

00:02:28.625 --> 00:02:31.000 align:center
From G, to E, to L, then to O.

00:02:31.083 --> 00:02:34.583 align:center
I think it's time to sing
in Siska's room now.

00:02:34.666 --> 00:02:35.958 align:center
-I'm not done.
-Excuse us.

00:02:36.041 --> 00:02:39.500 align:center
-Excuse us, ma'am.
-Sure, go ahead.

00:02:40.291 --> 00:02:42.708 align:center
Lita, what's up with Sam's attitude?

00:02:46.166 --> 00:02:47.666 align:center
Here we are, Siska's room.

00:02:48.833 --> 00:02:51.500 align:center
Morning, Siska. The choir is here.

00:02:52.458 --> 00:02:53.458 align:center
Come on.

00:02:54.166 --> 00:02:55.000 align:center
Sir.

00:02:55.916 --> 00:02:58.416 align:center
-Hey, Siska.
-How are you?

00:02:58.500 --> 00:03:00.583 align:center
Come on, everyone. Meet Siska.

00:03:09.125 --> 00:03:10.666 align:center
Where's the nurse?

00:03:10.750 --> 00:03:13.583 align:center
Just a moment. They are switching shifts.
Excuse me.

00:03:14.291 --> 00:03:16.208 align:center
-Thank you.
-Anytime.

00:03:18.083 --> 00:03:19.250 align:center
You're too harsh.

00:03:21.500 --> 00:03:22.500 align:center
Just like you.

00:03:25.166 --> 00:03:26.000 align:center
If you say so.

00:03:26.083 --> 00:03:27.541 align:center
-Morning, Gigi.
-Here she is.

00:03:28.208 --> 00:03:29.291 align:center
Morning, Nurse.

00:03:29.375 --> 00:03:31.333 align:center
-Morning, Nurse.
-Time for therapy.

00:03:32.125 --> 00:03:33.666 align:center
Come on, time for therapy.

00:03:34.708 --> 00:03:35.916 align:center
Okay.

00:03:37.750 --> 00:03:38.583 align:center
Yeah.

00:03:39.250 --> 00:03:42.916 align:center
Gino, no need to come.
I've got the nurse with me.

00:03:43.000 --> 00:03:44.625 align:center
So what am I supposed to do now?

00:03:44.708 --> 00:03:47.000 align:center
You can rest. Or maybe eat something?

00:03:48.125 --> 00:03:50.375 align:center
Or you could just wait in the cafeteria.

00:03:50.458 --> 00:03:53.916 align:center
I'm fine. Already ate, not sleepy.
Let me help.

00:04:14.166 --> 00:04:15.291 align:center
Excuse me.

00:04:24.333 --> 00:04:25.333 align:center
Martha.

00:04:26.833 --> 00:04:27.875 align:center
Martha!

00:04:30.416 --> 00:04:31.500 align:center
Martha!

00:04:34.791 --> 00:04:36.875 align:center
What's wrong?

00:04:36.958 --> 00:04:39.916 align:center
Why won't they let me try at all?

00:04:40.000 --> 00:04:41.875 align:center
What, bread?

00:04:41.958 --> 00:04:44.375 align:center
Yes, honey. I just want a bite.

00:04:45.666 --> 00:04:46.583 align:center
Where were you?

00:04:46.666 --> 00:04:50.333 align:center
Upstairs. Talking to Markus.

00:04:51.000 --> 00:04:52.875 align:center
They have good reception there.

00:04:53.500 --> 00:04:55.791 align:center
Then, where's my bread?

00:04:56.416 --> 00:04:57.500 align:center
I ate it!

00:04:57.583 --> 00:05:00.416 align:center
Seriously, Martha?

00:05:02.750 --> 00:05:04.750 align:center
You know you have diabetes.

00:05:05.250 --> 00:05:08.125 align:center
If I let you have that,
it could be bad for your health.

00:05:08.833 --> 00:05:10.541 align:center
I want some bread, Martha.

00:05:13.458 --> 00:05:16.000 align:center
Let go of your anger.

00:05:16.083 --> 00:05:18.208 align:center
Leave your frustration.

00:05:18.958 --> 00:05:22.916 align:center
Don't let it make you do bad things.

00:05:23.000 --> 00:05:26.791 align:center
No need to preach
if you're going to leave me!

00:05:26.875 --> 00:05:29.083 align:center
No one's leaving you.

00:05:30.208 --> 00:05:33.166 align:center
Your anger won't cure you, honey.

00:05:33.708 --> 00:05:35.291 align:center
Come here.

00:05:35.375 --> 00:05:37.750 align:center
Just leave me alone. Go away!

00:05:37.833 --> 00:05:40.208 align:center
Get out of here!

00:05:40.291 --> 00:05:43.208 align:center
Leave me! Go away!

00:06:11.750 --> 00:06:12.791 align:center
Martha!

00:06:15.625 --> 00:06:17.500 align:center
-Your pen.
-Thank you.

00:06:18.250 --> 00:06:19.250 align:center
Martha!

00:06:30.791 --> 00:06:32.666 align:center
-Hi. Yes.
-Excuse me, ma'am.

00:06:36.791 --> 00:06:37.875 align:center
Kira.

00:06:38.958 --> 00:06:40.541 align:center
Sorry, I'm late.

00:06:40.625 --> 00:06:44.666 align:center
I dozed off at work
before I could even change.

00:06:48.000 --> 00:06:49.083 align:center
Have you eaten yet?

00:06:56.500 --> 00:06:59.125 align:center
Still upset about the uniform?

00:07:03.916 --> 00:07:07.500 align:center
You really want everyone to know
you work at a shady karaoke?

00:07:10.041 --> 00:07:12.208 align:center
So it really is about the uniform.

00:07:12.291 --> 00:07:13.625 align:center
I told you.

00:07:14.375 --> 00:07:18.916 align:center
People who know this uniform
are actually customers.

00:07:19.458 --> 00:07:23.666 align:center
If they are customers, they'd know
I'm the receptionist, not a hostess.

00:07:27.583 --> 00:07:29.541 align:center
Look, it's raining.

00:07:29.625 --> 00:07:31.333 align:center
I got here just in time.

00:07:35.208 --> 00:07:37.333 align:center
Did you get your chemo schedule?

00:07:38.875 --> 00:07:42.166 align:center
I'll ask them about it,
so I can come with you.

00:08:17.333 --> 00:08:19.250 align:center
Your food.

00:08:25.500 --> 00:08:30.125 align:center
After hemodialysis,
this is the perfect dish!

00:08:30.208 --> 00:08:33.000 align:center
-Have your fill.
-Yeah, sure.

00:08:35.166 --> 00:08:40.791 align:center
Because of this,
my health has improved drastically!

00:08:41.791 --> 00:08:43.333 align:center
Plus, I haven't eaten all day.

00:08:52.250 --> 00:08:53.125 align:center
I'm so happy!

00:09:02.041 --> 00:09:02.958 align:center
Hey.

00:09:05.666 --> 00:09:06.875 align:center
All good.

00:09:14.958 --> 00:09:18.041 align:center
Daffa!

00:09:19.708 --> 00:09:20.875 align:center
Daffa!

00:09:20.958 --> 00:09:21.875 align:center
Help!

00:09:21.958 --> 00:09:23.000 align:center
This is yours.

00:09:23.500 --> 00:09:25.916 align:center
-Thank you.
-My pleasure.

00:09:26.541 --> 00:09:27.791 align:center
Stay positive, okay?

00:09:28.666 --> 00:09:29.666 align:center
Sam.

00:09:33.958 --> 00:09:37.375 align:center
-Hi, Kira.
-Did you see my mom?

00:09:37.458 --> 00:09:40.291 align:center
Auntie Sania left after a phone call.

00:09:41.041 --> 00:09:43.125 align:center
Oh, I see.

00:09:43.208 --> 00:09:45.041 align:center
Kira, let me get you to your room.

00:09:45.125 --> 00:09:47.125 align:center
Let's stop by the garden.

00:09:48.041 --> 00:09:49.333 align:center
I'll go with you.

00:09:49.416 --> 00:09:52.083 align:center
Thanks, Sam. I'd like to be alone.

00:09:53.125 --> 00:09:54.458 align:center
Okay.

00:09:54.541 --> 00:09:57.875 align:center
Fine, we'll head to the garden,
but just for 15 minutes.

00:09:59.291 --> 00:10:00.416 align:center
Okay.

00:10:00.500 --> 00:10:02.458 align:center
-Excuse us, Sam.
-Yes.

00:10:03.041 --> 00:10:05.083 align:center
-Bye, Kira.
-Bye, Sam.

00:11:12.125 --> 00:11:13.083 align:center
Hello.

00:11:15.875 --> 00:11:17.166 align:center
Are you okay?

00:11:18.666 --> 00:11:19.916 align:center
I'm fine.

00:11:22.750 --> 00:11:26.333 align:center
Are you even allowed to be out here alone?

00:11:26.916 --> 00:11:28.583 align:center
I sent my nurse away.

00:11:30.916 --> 00:11:33.125 align:center
I asked for 15 minutes alone.

00:11:36.041 --> 00:11:37.541 align:center
So I'm bothering you?

00:11:38.416 --> 00:11:39.666 align:center
Sort of.

00:11:46.500 --> 00:11:47.666 align:center
Fifteen minutes

00:11:48.958 --> 00:11:50.750 align:center
to cry alone?

00:11:54.750 --> 00:11:56.625 align:center
You must be here with a patient.

00:11:56.708 --> 00:11:58.125 align:center
Why do you think that?

00:11:58.208 --> 00:12:00.416 align:center
You don't know what it's like being sick.

00:12:04.375 --> 00:12:05.833 align:center
I'm so sorry.

00:12:07.333 --> 00:12:09.208 align:center
That's not what I meant.

00:12:16.166 --> 00:12:18.208 align:center
Why so serious?

00:12:24.500 --> 00:12:25.666 align:center
What are you saying?

00:12:27.333 --> 00:12:28.750 align:center
You have a nice voice.

00:12:29.833 --> 00:12:31.333 align:center
You mean my laugh?

00:12:32.041 --> 00:12:33.458 align:center
Your singing.

00:12:36.750 --> 00:12:38.875 align:center
So just sing.

00:12:39.750 --> 00:12:42.583 align:center
Don't talk or laugh.

00:12:43.958 --> 00:12:46.291 align:center
I thought I was just humming.

00:12:46.375 --> 00:12:49.083 align:center
How can you tell I have a nice voice?

00:12:52.791 --> 00:12:55.541 align:center
It was just humming,
but it really moved me.

00:13:00.541 --> 00:13:01.916 align:center
Please, Kira.

00:13:11.333 --> 00:13:12.458 align:center
Nurse!

00:13:12.541 --> 00:13:14.375 align:center
Please, help!

00:13:16.583 --> 00:13:17.875 align:center
-Sam!
-What's wrong?

00:13:17.958 --> 00:13:19.208 align:center
Help!

00:13:21.291 --> 00:13:23.375 align:center
-Nurse!
-What happened?

00:13:23.458 --> 00:13:26.416 align:center
He collapsed.
He had dialysis this morning.

00:13:26.500 --> 00:13:28.166 align:center
He's Dr. Mujiyanti's patient.

00:13:28.250 --> 00:13:32.333 align:center
-It's Dr. Pujiyanti, dummy.
-Yes, Dr. Pujiyanti!

00:13:35.916 --> 00:13:37.166 align:center
Sam, thank you.

00:13:44.875 --> 00:13:46.083 align:center
Martha.

00:13:48.083 --> 00:13:49.541 align:center
Get me some doughnuts, please.

00:13:50.583 --> 00:13:53.250 align:center
Yes, I'll get you unsweetened ones.

00:13:53.333 --> 00:13:57.000 align:center
Without flour or sugar.

00:13:57.083 --> 00:13:59.958 align:center
With chocolate and cheese.

00:14:00.041 --> 00:14:02.333 align:center
-No.
-Come on, Martha.

00:14:04.000 --> 00:14:06.541 align:center
-Your son's here.
-Markus.

00:14:07.458 --> 00:14:08.666 align:center
-Are you well, Mom?
-Yes.

00:14:09.500 --> 00:14:11.958 align:center
Hey, I'm the patient.

00:14:12.708 --> 00:14:14.875 align:center
Yet you only said hi to your mom.

00:14:14.958 --> 00:14:17.208 align:center
Well, you said it.

00:14:17.291 --> 00:14:19.708 align:center
I'm Mom's son, not yours.

00:14:19.791 --> 00:14:21.291 align:center
Good timing.

00:14:21.375 --> 00:14:24.000 align:center
-I'm heading to the cafeteria.
-Okay. Let's go.

00:14:26.291 --> 00:14:28.166 align:center
Buy me some snacks.

00:14:30.375 --> 00:14:31.500 align:center
Snacks.

00:14:32.083 --> 00:14:33.833 align:center
You should've brought snacks!

00:14:33.916 --> 00:14:36.875 align:center
So me being here isn't enough for you?

00:14:37.708 --> 00:14:38.916 align:center
Let's go, Markus.

00:14:40.166 --> 00:14:41.166 align:center
Markus.

00:14:56.416 --> 00:14:58.166 align:center
-How much? IDR 24?
-Yes, sir.

00:14:58.250 --> 00:15:00.333 align:center
Yeah, he needs us.

00:15:00.416 --> 00:15:01.875 align:center
Thank you.

00:15:04.416 --> 00:15:06.875 align:center
Hi, Ms. Martha. How are you?

00:15:06.958 --> 00:15:10.250 align:center
I'm good, Mr. Sinton. How are you?

00:15:10.333 --> 00:15:11.375 align:center
I'm fine.

00:15:12.958 --> 00:15:16.791 align:center
At our age, it's always about health.

00:15:16.875 --> 00:15:18.125 align:center
Yeah, that's right.

00:15:19.125 --> 00:15:20.916 align:center
Meet our son Markus.

00:15:21.625 --> 00:15:23.166 align:center
-Markus.
-Masinton.

00:15:24.375 --> 00:15:29.000 align:center
Mr. Sinton is great.
He still works all day at his age.

00:15:29.083 --> 00:15:31.041 align:center
I try to keep going.

00:15:31.125 --> 00:15:34.708 align:center
If we sit around, we'll go senile. Right?

00:15:34.791 --> 00:15:38.458 align:center
Yeah. But they still allow you
to work, Mr. Masinton?

00:15:40.166 --> 00:15:42.041 align:center
I'm still here, aren't I?

00:15:42.958 --> 00:15:43.958 align:center
I see.

00:15:45.500 --> 00:15:46.958 align:center
Your mom is amazing.

00:15:47.625 --> 00:15:50.625 align:center
She cares for her husband so patiently.
I'm impressed.

00:15:50.708 --> 00:15:52.291 align:center
Thank you, sir.

00:15:52.375 --> 00:15:55.333 align:center
I should get going. Time for my rounds.

00:15:55.416 --> 00:15:57.041 align:center
-Okay, then.
-Very well, sir.

00:15:59.416 --> 00:16:01.833 align:center
Wow, you have a fan.

00:16:01.916 --> 00:16:03.208 align:center
What are you talking about?

00:16:03.708 --> 00:16:07.208 align:center
Sorry, I meant you and Mr. Masinton
admire each other.

00:16:07.291 --> 00:16:08.583 align:center
Markus!

00:16:13.833 --> 00:16:15.208 align:center
What would you like?

00:16:15.291 --> 00:16:17.375 align:center
-The dumplings are good.
-Oh, really?

00:16:19.583 --> 00:16:20.458 align:center
Gino.

00:16:21.250 --> 00:16:23.500 align:center
If you want to keep your grades up,

00:16:24.333 --> 00:16:26.541 align:center
you should focus on studying.

00:16:27.958 --> 00:16:29.875 align:center
I can manage on my own.

00:16:32.208 --> 00:16:36.041 align:center
As for Gigi and the insurance,
let me handle them.

00:16:36.125 --> 00:16:38.291 align:center
Just focus on your future.

00:16:38.958 --> 00:16:41.125 align:center
I'll visit once a week.

00:16:41.208 --> 00:16:43.208 align:center
No need to worry.

00:16:43.291 --> 00:16:44.458 align:center
I can manage on my own.

00:16:46.458 --> 00:16:47.458 align:center
What can you do?

00:16:48.291 --> 00:16:51.250 align:center
Please stop acting tough.

00:16:51.333 --> 00:16:53.458 align:center
You'll just make things worse.

00:16:54.166 --> 00:16:55.208 align:center
You're not okay.

00:16:55.291 --> 00:16:59.166 align:center
Where were you
when our parents were still around?

00:17:00.166 --> 00:17:02.416 align:center
Now there's something to gain,
here you are.

00:17:03.250 --> 00:17:05.500 align:center
Acting all angelic,
like you actually care.

00:17:05.583 --> 00:17:06.583 align:center
Please stop.

00:17:07.625 --> 00:17:10.875 align:center
If it weren't
for your late father's last will,

00:17:11.541 --> 00:17:13.208 align:center
I wouldn't even be here.

00:17:14.250 --> 00:17:17.875 align:center
Taking care of two ungrateful orphans.

00:17:25.541 --> 00:17:26.625 align:center
Take care, Auntie.

00:17:27.750 --> 00:17:29.583 align:center
You're not even mad?

00:17:29.666 --> 00:17:32.000 align:center
Of course I am, but she's family.

00:17:32.083 --> 00:17:34.375 align:center
I don't care if she is.

00:17:34.458 --> 00:17:36.833 align:center
If she's taking advantage of us,
I won't let her.

00:17:38.083 --> 00:17:39.083 align:center
Gigi.

00:17:40.875 --> 00:17:42.291 align:center
But she's got a point.

00:17:44.750 --> 00:17:46.458 align:center
I need to think about the future.

00:17:47.958 --> 00:17:48.958 align:center
Gino.

00:17:52.791 --> 00:17:55.208 align:center
Idol of Indonesia is open for audition.

00:17:56.166 --> 00:17:57.166 align:center
You should go for it.

00:17:57.833 --> 00:17:58.875 align:center
What do you mean?

00:18:01.041 --> 00:18:04.583 align:center
I know you wanted to focus
on your singing.

00:18:05.500 --> 00:18:06.708 align:center
Gino.

00:18:06.791 --> 00:18:08.416 align:center
I know you.

00:18:09.041 --> 00:18:10.416 align:center
I'm your sister.

00:18:10.500 --> 00:18:12.833 align:center
Rather than let her
use the insurance money,

00:18:14.250 --> 00:18:16.833 align:center
I'd rather use it on you.

00:18:17.958 --> 00:18:20.333 align:center
For costumes, a guitar.

00:18:22.708 --> 00:18:26.791 align:center
If you want to focus
on your career and future…

00:18:28.791 --> 00:18:30.833 align:center
I'm all in.

00:18:33.708 --> 00:18:35.416 align:center
What are you saying? Let's go.

00:18:35.500 --> 00:18:37.583 align:center
-I'm serious. Gino.
-Enough!

00:18:39.125 --> 00:18:40.583 align:center
Gino!

00:18:47.333 --> 00:18:48.333 align:center
Daffa?

00:19:13.916 --> 00:19:15.291 align:center
Where's your nurse?

00:19:15.916 --> 00:19:16.958 align:center
Your wheelchair?

00:19:19.583 --> 00:19:23.833 align:center
I'm feeling better today,
so they let me walk for chemo.

00:19:25.875 --> 00:19:28.000 align:center
You just had chemo?

00:19:34.708 --> 00:19:35.708 align:center
Your sister?

00:19:35.791 --> 00:19:37.333 align:center
She's asleep.

00:19:54.458 --> 00:19:56.583 align:center
she asked me to go for an audition.

00:19:57.666 --> 00:20:00.541 align:center
But I don't think I'm up for it.

00:20:01.958 --> 00:20:03.041 align:center
What audition?

00:20:03.125 --> 00:20:04.833 align:center
Idol of Indonesia.

00:20:05.875 --> 00:20:06.708 align:center
Really?

00:20:07.875 --> 00:20:10.000 align:center
Well, go for it.

00:20:10.625 --> 00:20:13.166 align:center
Told you, you have a nice voice.

00:20:14.250 --> 00:20:16.208 align:center
I'm sure you'll make it.

00:20:16.291 --> 00:20:17.916 align:center
At least the first round.

00:20:22.875 --> 00:20:24.083 align:center
Just the first round.

00:20:24.166 --> 00:20:27.083 align:center
I think it's a win-win solution.

00:20:27.166 --> 00:20:29.083 align:center
At least you did what she asked.

00:20:29.208 --> 00:20:31.875 align:center
What if I don't win?

00:20:32.666 --> 00:20:34.541 align:center
Then go for it and win.

00:20:36.583 --> 00:20:39.000 align:center
Are you on my side or my sister's?

00:20:42.208 --> 00:20:44.125 align:center
I'm on the judges' side.

00:20:51.458 --> 00:20:52.583 align:center
Gino.

00:20:53.666 --> 00:20:54.875 align:center
Let's go traveling.

00:20:56.500 --> 00:20:57.500 align:center
What, now?

00:20:59.541 --> 00:21:01.958 align:center
No way, we'll wait till you're better.

00:21:04.125 --> 00:21:05.458 align:center
I'm bored.

00:21:06.000 --> 00:21:08.875 align:center
Been in and out of hospitals
for three years now.

00:21:12.166 --> 00:21:13.375 align:center
Please.

00:21:17.416 --> 00:21:18.875 align:center
Where do you want to go?

00:21:20.625 --> 00:21:22.125 align:center
What about the beach?

00:21:22.208 --> 00:21:24.958 align:center
It's too far. You'll get tired.

00:21:25.583 --> 00:21:27.625 align:center
I really wanted to go to the beach.

00:21:28.166 --> 00:21:29.916 align:center
So where should we go?

00:21:31.833 --> 00:21:33.500 align:center
Wanna go somewhere livelier?

00:21:38.750 --> 00:21:41.833 align:center
Kira! Why are you here?

00:21:42.458 --> 00:21:43.583 align:center
Let's get inside!

00:21:43.666 --> 00:21:44.875 align:center
This is my mom.

00:21:45.791 --> 00:21:48.000 align:center
-Hi, I'm--
-She's clearly a patient.

00:21:49.000 --> 00:21:51.666 align:center
Don't bring her outside, she'll get worse!

00:21:51.750 --> 00:21:54.958 align:center
-It's not his fault, Mom.
-Didn't your parents teach you?

00:21:55.041 --> 00:21:57.250 align:center
Mom! He's lost his parents!

00:21:58.875 --> 00:22:01.958 align:center
You didn't teach me anything either!

00:22:06.083 --> 00:22:07.416 align:center
Kira.

00:22:07.500 --> 00:22:10.083 align:center
Kira, don't say that. Please wait!

00:22:10.166 --> 00:22:11.208 align:center
Ouch!

00:22:11.291 --> 00:22:13.875 align:center
-Sorry, ma'am.
-It's okay.

00:22:35.083 --> 00:22:37.583 align:center
I've been looking everywhere.

00:22:38.375 --> 00:22:41.833 align:center
Hey. Have you tried this coffee?
It's good.

00:22:45.625 --> 00:22:47.125 align:center
Don't you want to get better?

00:22:48.500 --> 00:22:51.500 align:center
The thing is, we have no pictures yet.

00:22:52.458 --> 00:22:53.291 align:center
Daffa!

00:22:53.916 --> 00:22:54.916 align:center
Bimo!

00:22:56.833 --> 00:22:59.333 align:center
I'll ask one more time. Do you want--

00:22:59.416 --> 00:23:03.416 align:center
I want you to call Lea now.

00:23:03.500 --> 00:23:07.083 align:center
Take a picture of this new variant,
then post it on social media.

00:23:07.166 --> 00:23:09.250 align:center
-Now, please.
-You jerk.

00:23:12.375 --> 00:23:15.208 align:center
-Just call her.
-I don't do calls.

00:23:15.291 --> 00:23:16.625 align:center
You're still the same.

00:23:16.708 --> 00:23:18.333 align:center
So are you. Still annoying.

00:23:19.333 --> 00:23:21.916 align:center
There, I told her.
Now let's head to dialysis.

00:23:23.083 --> 00:23:27.583 align:center
Bimo, in the Bible,
there's a verse in Proverbs.

00:23:27.666 --> 00:23:31.458 align:center
It says,
"A cheerful heart is good medicine."

00:23:31.541 --> 00:23:33.583 align:center
This is what makes me happy.

00:23:33.666 --> 00:23:36.125 align:center
Good coffee, and from my own cafe.

00:23:37.958 --> 00:23:39.583 align:center
Sure, then you die. Let's go.

00:23:39.666 --> 00:23:41.208 align:center
I'd rather die.

00:23:44.458 --> 00:23:45.458 align:center
What did you say?

00:23:47.333 --> 00:23:52.500 align:center
Why do I have to keep going
back and forth to the hospital?

00:23:56.208 --> 00:23:59.333 align:center
Endless dialysis. Such a waste of money.

00:24:00.000 --> 00:24:02.375 align:center
Instead of getting better,
I'm getting tired.

00:24:05.166 --> 00:24:08.333 align:center
Even my family stopped caring.

00:24:10.000 --> 00:24:11.416 align:center
I'd rather die.

00:24:13.083 --> 00:24:15.708 align:center
Die with a cheerful heart.

00:24:16.291 --> 00:24:18.500 align:center
Whatever. Are you coming or not?

00:24:19.750 --> 00:24:23.166 align:center
Hey, don't take the IV! It hurts!

00:24:24.375 --> 00:24:25.375 align:center
Gino.

00:24:26.833 --> 00:24:28.250 align:center
I'm sorry about my mom.

00:24:30.125 --> 00:24:31.708 align:center
That's okay.

00:24:32.541 --> 00:24:35.750 align:center
That's how moms are, always worried.

00:24:37.416 --> 00:24:38.458 align:center
Just go inside.

00:24:40.041 --> 00:24:41.541 align:center
I'm off, then.

00:24:49.208 --> 00:24:50.791 align:center
Don't forget about our plan.

00:24:50.875 --> 00:24:53.041 align:center
Yes. Go on.

00:25:22.541 --> 00:25:24.250 align:center
Why are you here again?

00:25:25.708 --> 00:25:28.458 align:center
The hospital administration called.

00:25:28.541 --> 00:25:31.833 align:center
They need the guardian's signature
for administration.

00:25:31.916 --> 00:25:33.500 align:center
Why don't you just say it?

00:25:39.083 --> 00:25:40.875 align:center
You're just after our insurance.

00:25:45.750 --> 00:25:48.125 align:center
Did you even hear what I said?

00:25:48.208 --> 00:25:50.666 align:center
Are you deaf or just don't care?

00:25:54.875 --> 00:25:58.583 align:center
We've been taking care of ourselves
for a long time.

00:25:59.125 --> 00:26:00.291 align:center
-Gina…
-Where have you been?

00:26:00.791 --> 00:26:03.125 align:center
And now you show up. For the insurance?

00:26:04.083 --> 00:26:05.958 align:center
What can you do?

00:26:06.041 --> 00:26:11.333 align:center
Do you even know what I did
to get you into such a good hospital?

00:26:11.833 --> 00:26:13.875 align:center
So ungrateful.

00:26:13.958 --> 00:26:17.500 align:center
Remember, your father
was my older brother.

00:26:17.583 --> 00:26:23.291 align:center
Before he died,
he asked me to look after you both.

00:26:25.291 --> 00:26:26.791 align:center
And this is what I get?

00:26:26.875 --> 00:26:28.166 align:center
Whatever.

00:26:33.750 --> 00:26:34.750 align:center
Gigi.

00:26:36.083 --> 00:26:37.083 align:center
Come on.

00:26:38.208 --> 00:26:39.875 align:center
She's been doing her best for us.

00:26:41.416 --> 00:26:45.333 align:center
If she did get the money,
maybe it's rightfully hers.

00:26:45.416 --> 00:26:48.333 align:center
Gino, you don't understand.

00:26:57.750 --> 00:26:59.833 align:center
Enough, forget about it.

00:27:01.583 --> 00:27:02.958 align:center
Sorry for being emotional.

00:27:05.250 --> 00:27:06.083 align:center
Gino.

00:27:07.083 --> 00:27:08.708 align:center
Did you sign up for audition?

00:27:08.791 --> 00:27:09.833 align:center
Seriously?

00:27:10.791 --> 00:27:13.625 align:center
Those auditions are tough and take time.

00:27:14.458 --> 00:27:16.875 align:center
What will you do if I'm not around?

00:27:16.958 --> 00:27:18.625 align:center
Don't worry about me.

00:27:20.666 --> 00:27:21.916 align:center
I'm fine.

00:27:28.708 --> 00:27:29.791 align:center
Go for it.

00:27:32.083 --> 00:27:33.166 align:center
Okay?

00:27:37.833 --> 00:27:39.125 align:center
Okay, I'll do it.

00:27:40.708 --> 00:27:41.791 align:center
But promise me.

00:27:42.958 --> 00:27:44.583 align:center
Don't watch it. Okay?

00:27:45.916 --> 00:27:47.125 align:center
I want you to be okay.

00:27:52.541 --> 00:27:54.541 align:center
I love you, Gino.

00:27:55.583 --> 00:27:57.541 align:center
I love you too.

00:28:34.166 --> 00:28:35.333 align:center
Mr. Sinton.

00:28:38.500 --> 00:28:40.625 align:center
Yes. Is everything all right, Ms. Martha?

00:28:40.708 --> 00:28:42.791 align:center
I have something for you.

00:28:43.333 --> 00:28:44.291 align:center
CROSSWORD PUZZLES

00:28:44.375 --> 00:28:46.000 align:center
So your brain stays active.

00:28:49.833 --> 00:28:51.750 align:center
Ms. Martha.

00:28:53.500 --> 00:28:54.875 align:center
I…

00:28:54.958 --> 00:28:58.083 align:center
It's been a while
since I did crosswords like this.

00:28:58.708 --> 00:29:01.041 align:center
But it's okay.

00:29:01.125 --> 00:29:02.916 align:center
Thank you.

00:29:04.250 --> 00:29:07.208 align:center
-So everything's good, ma'am?
-Yes.

00:29:08.125 --> 00:29:14.083 align:center
I wish Mr. Henry a speedy recovery
and that he goes home soon.

00:29:14.833 --> 00:29:17.541 align:center
My husband's name is Yosua, Mr. Sinton.

00:29:19.000 --> 00:29:20.333 align:center
Martha!

00:29:21.000 --> 00:29:22.583 align:center
-Excuse me.
-Where are you?

00:29:25.166 --> 00:29:27.125 align:center
-What is it, honey?
-Martha.

00:29:27.750 --> 00:29:29.416 align:center
It's early morning

00:29:30.208 --> 00:29:32.375 align:center
and you're flirting with another man!

00:29:32.458 --> 00:29:33.750 align:center
Who's flirting?

00:29:33.833 --> 00:29:34.916 align:center
Then what was that?

00:29:35.000 --> 00:29:38.666 align:center
You're talking nonsense.
I was just talking to Mr. Sinton!

00:29:40.875 --> 00:29:41.875 align:center
Excuse me.

00:29:43.625 --> 00:29:44.833 align:center
I was just

00:29:46.083 --> 00:29:47.041 align:center
making my rounds.

00:29:47.875 --> 00:29:49.500 align:center
Ms. Martha saw me and--

00:29:49.583 --> 00:29:52.333 align:center
Do you really have to explain yourself?

00:29:52.416 --> 00:29:54.541 align:center
-Honey, please.
-She didn't flirt with me!

00:29:54.625 --> 00:29:55.916 align:center
You're taking her side?

00:29:56.000 --> 00:29:57.458 align:center
I know Ms. Martha.

00:29:57.541 --> 00:29:59.916 align:center
-Are you two close?
-What are you saying?

00:30:00.000 --> 00:30:02.500 align:center
Something's going on
between you and Martha!

00:30:02.583 --> 00:30:06.166 align:center
You're lucky to have a wife
like Ms. Martha!

00:30:06.250 --> 00:30:08.250 align:center
That's why you're after her!

00:30:08.333 --> 00:30:11.583 align:center
You want her as your wife! Admit it!

00:30:11.666 --> 00:30:12.500 align:center
Stop it.

00:30:12.583 --> 00:30:17.166 align:center
You want a good wife like Martha!
Your wife is nothing like her!

00:30:17.791 --> 00:30:20.041 align:center
My wife left me!

00:30:21.791 --> 00:30:24.666 align:center
I'm the unlucky one! It's my fault!

00:30:24.750 --> 00:30:27.000 align:center
That's your business!

00:30:27.083 --> 00:30:29.041 align:center
Whether she left or stayed, I don't care!

00:30:29.125 --> 00:30:31.791 align:center
-Shut up!
-Martha is my wife!

00:30:31.875 --> 00:30:33.875 align:center
-Stop!
-You'll never have someone like her!

00:30:33.958 --> 00:30:36.500 align:center
-Stop!
-She's my wife!

00:30:36.583 --> 00:30:39.166 align:center
Mr. Sinton, calm down!

00:30:40.375 --> 00:30:42.541 align:center
Get him out of here!

00:30:44.333 --> 00:30:45.916 align:center
I did nothing wrong!

00:30:46.000 --> 00:30:48.166 align:center
I did nothing wrong.

00:30:48.250 --> 00:30:50.500 align:center
-Please calm down.
-I did nothing wrong!

00:30:52.166 --> 00:30:55.458 align:center
A security guard crying? What a wimp.

00:30:55.541 --> 00:30:57.375 align:center
-Stop!
-What?

00:30:57.458 --> 00:30:59.958 align:center
Stop hurting other people!

00:31:00.041 --> 00:31:02.000 align:center
-Martha!
-Enough!

00:31:02.083 --> 00:31:03.083 align:center
You--

00:31:04.125 --> 00:31:06.250 align:center
Honey!

00:31:06.333 --> 00:31:07.166 align:center
Help!

00:31:07.250 --> 00:31:08.958 align:center
Honey!

00:31:09.041 --> 00:31:09.875 align:center
Help!

00:31:40.166 --> 00:31:42.916 align:center
Keep it up, Riko. One more time. One…

00:32:07.000 --> 00:32:07.875 align:center
Gino?

00:32:09.583 --> 00:32:10.875 align:center
Are we going now?

00:32:11.833 --> 00:32:12.750 align:center
Come on.

00:32:15.666 --> 00:32:17.166 align:center
Daffa, wake up.

00:32:21.750 --> 00:32:23.583 align:center
Daffa, wake up.

00:32:25.416 --> 00:32:27.000 align:center
What is it?

00:32:30.083 --> 00:32:33.166 align:center
Why are you guys all here?

00:32:33.250 --> 00:32:36.791 align:center
You know why we're here. We're here for…

00:32:37.458 --> 00:32:41.750 align:center
We are the students

00:32:41.833 --> 00:32:45.583 align:center
Of Pangudi Luhur

00:32:45.666 --> 00:32:49.666 align:center
We study together

00:32:49.750 --> 00:32:53.125 align:center
For our country

00:32:53.208 --> 00:32:57.250 align:center
We are the students

00:32:57.333 --> 00:33:01.250 align:center
With one heart

00:33:01.333 --> 00:33:05.500 align:center
We study and devote ourselves…

00:33:55.875 --> 00:33:57.166 align:center
EXIT DOOR

00:34:01.416 --> 00:34:03.958 align:center
-All good?
-Of course, Bimo's here!

00:34:04.041 --> 00:34:05.333 align:center
Not me again!

00:34:05.416 --> 00:34:07.500 align:center
Cover for me tomorrow!

00:34:08.750 --> 00:34:11.041 align:center
Daffa, when's the surgery?

00:34:11.958 --> 00:34:14.250 align:center
We'll come again after that.

00:34:15.291 --> 00:34:17.625 align:center
They don't have a kidney donor yet.

00:34:18.166 --> 00:34:19.875 align:center
Seriously?

00:34:21.000 --> 00:34:23.541 align:center
When did you sign up for it?

00:34:24.541 --> 00:34:27.333 align:center
-A year ago.
-Been a while.

00:34:27.416 --> 00:34:30.000 align:center
I thought
you're hospitalized to get surgery.

00:34:30.083 --> 00:34:35.208 align:center
No. I passed out. That's why I'm here.

00:34:35.291 --> 00:34:37.791 align:center
Okay, hope they find the donor soon.

00:34:37.875 --> 00:34:40.000 align:center
It's not that easy!

00:34:40.541 --> 00:34:42.166 align:center
What if after this,

00:34:42.250 --> 00:34:46.166 align:center
we each sign our kidney up for Daffa?

00:34:46.250 --> 00:34:48.875 align:center
Too many kidneys for one person!

00:34:48.958 --> 00:34:50.375 align:center
Gosh, what for?

00:34:50.458 --> 00:34:51.291 align:center
For backup!

00:34:53.041 --> 00:34:56.708 align:center
It's not that easy to be a donor.

00:34:56.791 --> 00:34:59.083 align:center
You must take all kinds of tests.
It's hard!

00:34:59.166 --> 00:35:02.916 align:center
Even harder
than Mr. Koco's chemistry test!

00:35:03.666 --> 00:35:06.041 align:center
-Well, we can try.
-Nonsense.

00:35:06.666 --> 00:35:09.500 align:center
No need to try. It's not that easy.

00:35:09.583 --> 00:35:11.500 align:center
But, Bimo, you took the test, huh?

00:35:12.958 --> 00:35:17.750 align:center
He did, but his kidneys weren't a match.

00:35:18.666 --> 00:35:21.166 align:center
We thought you're a match,
down to your kidneys.

00:35:21.250 --> 00:35:24.291 align:center
That's nonsense.

00:35:29.208 --> 00:35:31.250 align:center
Sir, miss. Your coffee.

00:35:32.291 --> 00:35:33.583 align:center
It's hot.

00:35:34.375 --> 00:35:35.958 align:center
Not really.

00:35:38.125 --> 00:35:40.291 align:center
Been a while since I felt this way.

00:35:42.000 --> 00:35:43.583 align:center
Your tea and coffee.

00:35:43.666 --> 00:35:46.041 align:center
-Thank you.
-You're welcome.

00:36:20.416 --> 00:36:21.541 align:center
Gino.

00:36:24.583 --> 00:36:28.416 align:center
Aren't you tired taking care of a patient?

00:36:31.500 --> 00:36:32.500 align:center
No.

00:36:33.916 --> 00:36:36.041 align:center
Not when it's someone we love.

00:36:41.208 --> 00:36:43.125 align:center
My mom always looks tired.

00:36:44.291 --> 00:36:45.500 align:center
That means she…

00:36:46.250 --> 00:36:49.791 align:center
Just ask her, "Are you tired?"

00:36:51.416 --> 00:36:52.916 align:center
I'm sure she will say no.

00:36:56.541 --> 00:36:57.583 align:center
Really?

00:36:59.000 --> 00:37:00.750 align:center
Have you asked her?

00:37:07.833 --> 00:37:09.083 align:center
Let's change the topic.

00:37:10.166 --> 00:37:11.791 align:center
Well, you asked.

00:37:14.250 --> 00:37:16.875 align:center
Okay, let's stop talking about it.

00:37:16.958 --> 00:37:18.416 align:center
It's too serious.

00:37:20.041 --> 00:37:21.875 align:center
What do you want to talk about?

00:37:23.708 --> 00:37:25.166 align:center
Anything.

00:37:28.125 --> 00:37:29.625 align:center
Let's talk about us.

00:37:31.000 --> 00:37:33.125 align:center
That's serious too.

00:37:35.916 --> 00:37:37.500 align:center
That's so random.

00:37:41.458 --> 00:37:42.875 align:center
I have something for you.

00:37:44.750 --> 00:37:46.000 align:center
What is it?

00:37:49.083 --> 00:37:49.916 align:center
Here.

00:38:00.250 --> 00:38:01.250 align:center
It's pretty.

00:38:28.208 --> 00:38:29.208 align:center
Mom.

00:38:34.083 --> 00:38:37.416 align:center
Mr. Yosua's vital organs
have been affected.

00:38:39.666 --> 00:38:41.333 align:center
What are the complications, Doctor?

00:38:42.291 --> 00:38:47.500 align:center
The most significant damages are
to his kidneys, eyes and heart.

00:38:48.125 --> 00:38:52.625 align:center
We need to take more progressive measures.

00:38:53.708 --> 00:38:54.958 align:center
Thank you, Doctor.

00:38:55.666 --> 00:38:57.208 align:center
-Thank you.
-I'll get going now.

00:39:03.083 --> 00:39:05.208 align:center
I shouldn't have argued with your father.

00:39:05.291 --> 00:39:08.666 align:center
I should've given him
what he asked for. Everything.

00:39:08.750 --> 00:39:10.375 align:center
I should've just said yes.

00:39:11.291 --> 00:39:14.458 align:center
Mom, it's not your fault.

00:39:41.416 --> 00:39:43.125 align:center
Are you done with this, Mr. Bimo?

00:39:44.083 --> 00:39:46.208 align:center
-Yes.
-I'll put this away.

00:39:46.291 --> 00:39:47.291 align:center
Okay.

00:39:50.166 --> 00:39:51.541 align:center
-Lea.
-Yes.

00:39:52.833 --> 00:39:55.583 align:center
Do you realize that these days

00:39:56.416 --> 00:39:57.416 align:center
it's always cloudy?

00:39:57.500 --> 00:39:58.500 align:center
Sorry?

00:39:59.750 --> 00:40:01.833 align:center
Really, sir? I can't tell.

00:40:03.750 --> 00:40:05.791 align:center
Maybe your heart is cloudy.

00:40:09.458 --> 00:40:11.583 align:center
Your boss is sick, stop joking.

00:40:13.000 --> 00:40:14.250 align:center
Take care of that.

00:40:16.375 --> 00:40:17.875 align:center
I'm sorry, Mr. Bimo.

00:40:19.500 --> 00:40:22.750 align:center
I may seem like I don't care
about Mr. Daffa's condition.

00:40:23.500 --> 00:40:25.041 align:center
He told me once,

00:40:25.541 --> 00:40:29.541 align:center
"When I'm gone,
you can always count on Bimo. Relax!"

00:40:30.166 --> 00:40:33.250 align:center
Whatever. I hear that all the time.

00:40:33.333 --> 00:40:34.375 align:center
Just get that done.

00:40:35.166 --> 00:40:36.208 align:center
Yes, sir.

00:40:40.000 --> 00:40:43.666 align:center
Relax. Don't be so tense.

00:40:43.750 --> 00:40:45.416 align:center
What if the doctor's gone home?

00:40:46.583 --> 00:40:49.083 align:center
I'm the one who should be panicking.

00:40:49.166 --> 00:40:50.708 align:center
But I'm totally fine.

00:40:50.791 --> 00:40:54.041 align:center
Does your chest still hurt?

00:40:54.125 --> 00:40:55.750 align:center
Do you still need to go to the ER?

00:40:55.833 --> 00:41:00.333 align:center
Yes. But, take it easy. No rush.

00:41:00.416 --> 00:41:01.916 align:center
You're too stressed out.

00:41:02.833 --> 00:41:05.250 align:center
Starting a cafe with no name yet.

00:41:05.333 --> 00:41:07.541 align:center
Well, I do have a good name in mind.

00:41:08.500 --> 00:41:09.375 align:center
What is it?

00:41:10.541 --> 00:41:11.750 align:center
Dafein.

00:41:12.666 --> 00:41:15.500 align:center
-What?
-Daffa Caffeine.

00:41:15.583 --> 00:41:19.625 align:center
Wow, brilliant!

00:41:20.625 --> 00:41:22.166 align:center
Where's my royalty?

00:41:22.791 --> 00:41:25.750 align:center
Relax. You'll be the manager.

00:41:25.833 --> 00:41:27.916 align:center
Hey, I am the manager.

00:41:34.625 --> 00:41:35.541 align:center
Hello.

00:41:37.125 --> 00:41:37.958 align:center
Yes, sir.

00:41:44.625 --> 00:41:46.666 align:center
Be careful. Almost there.

00:41:47.458 --> 00:41:48.458 align:center
Okay.

00:41:50.125 --> 00:41:51.750 align:center
Auntie, Kira's here.

00:41:52.791 --> 00:41:53.791 align:center
Kira!

00:41:56.083 --> 00:41:58.000 align:center
Are you out of your mind?

00:41:58.625 --> 00:41:59.875 align:center
-Kira…
-Mom.

00:41:59.958 --> 00:42:01.583 align:center
I asked him to go with me.

00:42:01.666 --> 00:42:03.041 align:center
I asked her.

00:42:03.125 --> 00:42:04.875 align:center
You do know that she's sick, right?

00:42:05.458 --> 00:42:07.833 align:center
If something happens,
will you be responsible?

00:42:07.916 --> 00:42:10.708 align:center
Mom, I'm fine!

00:42:10.791 --> 00:42:14.041 align:center
What if you got worse, honey?

00:42:14.125 --> 00:42:16.208 align:center
But I'm happy, Mom!

00:42:16.291 --> 00:42:19.083 align:center
Gino! You're Gino, right?

00:42:19.166 --> 00:42:20.291 align:center
Yes, ma'am.

00:42:20.375 --> 00:42:22.208 align:center
Kira is my only child.

00:42:23.375 --> 00:42:25.791 align:center
She's all I have.

00:42:25.875 --> 00:42:28.791 align:center
-I know--
-But you leave me all the time!

00:42:30.208 --> 00:42:32.083 align:center
I'm all you have?

00:42:32.750 --> 00:42:34.541 align:center
-Kira?
-Kira, enough.

00:42:34.625 --> 00:42:37.458 align:center
-Kira, let's get you back inside.
-Why are you butting in?

00:42:38.333 --> 00:42:40.625 align:center
-I'm just trying to--
-I don't need your help!

00:42:41.250 --> 00:42:42.583 align:center
-Kira, let's get inside.
-I'm fine.

00:42:47.250 --> 00:42:48.250 align:center
Hey…

00:42:48.333 --> 00:42:50.583 align:center
Nurse, let me.

00:43:00.250 --> 00:43:01.291 align:center
I…

00:43:02.833 --> 00:43:04.833 align:center
just want Kira to live longer.

00:43:06.041 --> 00:43:08.666 align:center
Please. Stay away from her.

00:43:14.541 --> 00:43:18.166 align:center
I'm sorry, Kira. I just wanted to help.

00:43:19.291 --> 00:43:22.125 align:center
Whatever, Sam.

00:43:23.416 --> 00:43:24.875 align:center
Hey, Kira!

00:43:24.958 --> 00:43:26.333 align:center
Your have a nosebleed!

00:43:28.583 --> 00:43:30.916 align:center
Kira!

00:43:33.875 --> 00:43:36.250 align:center
Stay with me, Kira. Nurse, help!

00:43:45.833 --> 00:43:47.833 align:center
-Yes?
-Please… Daffa.

00:43:47.916 --> 00:43:49.500 align:center
A kidney failure patient.

00:43:49.583 --> 00:43:52.291 align:center
Please wait. I'll get Dr. Pujiyanti.

00:43:52.375 --> 00:43:53.666 align:center
Okay.

00:44:01.041 --> 00:44:02.041 align:center
Doctor.

00:44:03.916 --> 00:44:06.208 align:center
Daffa's condition is worse.

00:44:07.291 --> 00:44:08.916 align:center
Now he's in a coma.

00:44:10.875 --> 00:44:13.583 align:center
-So what do we do?
-You better call his family.

00:44:13.666 --> 00:44:15.458 align:center
I'm all he has.

00:44:17.250 --> 00:44:21.750 align:center
A kidney transplant
is the only way to save him.

00:44:22.916 --> 00:44:26.375 align:center
The hospital is trying to get a donor.

00:44:27.333 --> 00:44:30.458 align:center
But, up until now, no luck.

00:44:32.750 --> 00:44:35.875 align:center
I'll keep you updated.

00:44:36.666 --> 00:44:37.791 align:center
Thank you, Doctor.

00:45:11.208 --> 00:45:14.041 align:center
-Gigi!
-Wait, Gino!

00:45:14.125 --> 00:45:15.208 align:center
Gigi!

00:45:15.291 --> 00:45:17.958 align:center
-Wait outside.
-My sister…

00:45:18.041 --> 00:45:21.416 align:center
-Please wait outside.
-Help my sister.

00:45:21.500 --> 00:45:24.666 align:center
-My sister…
-Wait outside.

00:45:43.916 --> 00:45:44.916 align:center
Clear!

00:45:59.041 --> 00:46:04.291 align:center
For the Lord is good

00:46:06.416 --> 00:46:11.166 align:center
For the Lord is good

00:46:14.000 --> 00:46:17.750 align:center
For the Lord is good

00:46:17.833 --> 00:46:24.791 align:center
And His mercy endures forever

00:46:51.666 --> 00:46:55.083 align:center
Singing great

00:46:55.708 --> 00:46:58.833 align:center
And mighty is His name

00:46:58.916 --> 00:47:05.666 align:center
-For the Lord is good
-For the Lord is good

00:47:06.500 --> 00:47:13.291 align:center
-For the Lord is good
-The Lord

00:47:13.916 --> 00:47:17.791 align:center
For the Lord is good

00:47:17.875 --> 00:47:24.833 align:center
And His mercy endures forever

00:47:48.166 --> 00:47:49.166 align:center
Dear God.

00:47:51.875 --> 00:47:53.500 align:center
I'm a coward, God.

00:47:55.875 --> 00:47:57.083 align:center
I'm a coward.

00:47:59.708 --> 00:48:00.833 align:center
I'm a coward.

00:48:03.125 --> 00:48:07.041 align:center
-In the canteen? My type!
-Very pretty.

00:48:10.625 --> 00:48:11.708 align:center
A street fight!

00:48:11.791 --> 00:48:12.791 align:center
Back up, sir!

00:48:12.875 --> 00:48:14.208 align:center
What school you from?

00:48:22.916 --> 00:48:24.000 align:center
You jerk!

00:48:30.875 --> 00:48:32.083 align:center
Hey!

00:48:47.583 --> 00:48:49.041 align:center
Are you Bima? Science Class 2?

00:48:49.125 --> 00:48:50.958 align:center
-It's Bimo, dumbass!
-Let's go!

00:48:51.708 --> 00:48:52.708 align:center
Hey!

00:48:52.791 --> 00:48:54.166 align:center
-Hey…
-Asshole!

00:49:06.375 --> 00:49:08.083 align:center
Where's his family?

00:49:12.333 --> 00:49:14.125 align:center
So you're not his family?

00:49:19.666 --> 00:49:23.208 align:center
We need to find a donor
with the same blood type.

00:49:25.958 --> 00:49:26.791 align:center
What?

00:49:30.333 --> 00:49:32.916 align:center
Come here. Just say you're my family.

00:49:34.083 --> 00:49:36.166 align:center
My parents are in Kalimantan.
It's a hassle.

00:49:37.791 --> 00:49:40.916 align:center
-What's your blood type?
-B.

00:49:41.666 --> 00:49:42.666 align:center
Doctor.

00:49:44.208 --> 00:49:46.000 align:center
We have the same blood type.

00:49:46.625 --> 00:49:48.708 align:center
Let me be the donor.

00:49:48.791 --> 00:49:51.916 align:center
I don't think we can get his parents.

00:49:55.083 --> 00:49:57.250 align:center
Give me strength, God.

00:49:57.333 --> 00:49:59.208 align:center
Give me strength.

00:50:16.458 --> 00:50:17.666 align:center
Doctor.

00:50:25.416 --> 00:50:26.708 align:center
Bimo?

00:50:28.666 --> 00:50:29.958 align:center
Five months ago…

00:50:32.708 --> 00:50:34.083 align:center
I ran some tests

00:50:34.750 --> 00:50:36.666 align:center
to be Daffa's donor.

00:50:39.500 --> 00:50:40.791 align:center
The result was…

00:50:43.500 --> 00:50:45.041 align:center
They said it was…

00:50:51.000 --> 00:50:52.375 align:center
a match.

00:50:58.416 --> 00:51:01.750 align:center
Kira can go back
to the general ward today.

00:51:04.958 --> 00:51:10.583 align:center
Back to the general ward
because she's getting better

00:51:11.250 --> 00:51:14.708 align:center
or because there's nothing you can do?

00:51:14.791 --> 00:51:18.083 align:center
Ms. Sania, why do you say that?

00:51:18.166 --> 00:51:19.041 align:center
Have a seat.

00:51:26.958 --> 00:51:29.208 align:center
For the past three years,

00:51:30.666 --> 00:51:33.333 align:center
Kira's been in and out of the hospital.

00:51:35.041 --> 00:51:38.750 align:center
All this time,
there's been no real good news for Kira.

00:51:39.625 --> 00:51:45.500 align:center
You need
to stay positive and hopeful. Okay?

00:51:45.583 --> 00:51:47.083 align:center
Here is the chart, ma'am.

00:51:53.833 --> 00:51:55.375 align:center
I've been

00:51:56.375 --> 00:52:03.000 align:center
trying really hard
to save up for a bone marrow transplant.

00:52:05.083 --> 00:52:08.666 align:center
That's the only way
to save her life, right?

00:52:10.166 --> 00:52:11.208 align:center
But…

00:52:12.958 --> 00:52:14.750 align:center
it's never been enough.

00:52:16.541 --> 00:52:18.166 align:center
Let's pray together.

00:52:19.208 --> 00:52:22.375 align:center
May God's grace always be with Kira

00:52:23.750 --> 00:52:25.666 align:center
and give you strength.

00:52:28.250 --> 00:52:29.458 align:center
Thank you, Doctor.

00:52:48.583 --> 00:52:50.250 align:center
Hey. You're Gino, right?

00:52:50.333 --> 00:52:51.333 align:center
I'm Sam.

00:52:55.500 --> 00:52:57.041 align:center
We haven't met properly.

00:52:57.625 --> 00:53:00.250 align:center
And, I'm sorry about yesterday.

00:53:00.333 --> 00:53:04.333 align:center
I crossed the line.
I should've stayed in my boundaries.

00:53:04.416 --> 00:53:05.708 align:center
It's good you know that.

00:53:07.541 --> 00:53:10.125 align:center
You're too good to be this cynical.

00:53:13.041 --> 00:53:14.625 align:center
Yeah, sorry.

00:53:17.166 --> 00:53:18.958 align:center
So we're friends now?

00:53:22.041 --> 00:53:23.666 align:center
-Gino.
-Sam.

00:53:24.916 --> 00:53:26.000 align:center
How's your sister?

00:53:27.458 --> 00:53:29.166 align:center
Well, she's still in the ICU.

00:53:29.250 --> 00:53:31.708 align:center
I'm trying to grant her wish.

00:53:31.791 --> 00:53:35.250 align:center
-Which is…
-Signing up for Idol of Indonesia.

00:53:37.083 --> 00:53:37.958 align:center
Is that weird?

00:53:40.083 --> 00:53:41.375 align:center
You have a nice voice.

00:53:41.458 --> 00:53:44.208 align:center
See, you're not the only one who can sing.

00:53:45.041 --> 00:53:46.666 align:center
Well, go for it.

00:53:46.750 --> 00:53:48.416 align:center
I'm trying to.

00:53:49.416 --> 00:53:52.875 align:center
Let me help you.
I signed up for it two years ago.

00:53:52.958 --> 00:53:54.791 align:center
So, you won?

00:53:55.541 --> 00:53:56.875 align:center
Of course not.

00:53:58.291 --> 00:54:00.541 align:center
I'm not the only one who can sing.

00:54:02.000 --> 00:54:02.833 align:center
You're snarky.

00:54:03.458 --> 00:54:05.041 align:center
Fill your name in here.

00:54:06.375 --> 00:54:11.208 align:center
The doctor said I'm getting better.
What's with the IV?

00:54:11.875 --> 00:54:13.083 align:center
Be gentle, it hurts!

00:54:14.125 --> 00:54:17.208 align:center
Come on, sir, this isn't your first IV.

00:54:17.291 --> 00:54:18.833 align:center
You're here all the time.

00:54:19.541 --> 00:54:21.916 align:center
Stop talking back. Just go away!

00:54:22.000 --> 00:54:23.791 align:center
-Excuse me, sir.
-Yeah.

00:54:23.875 --> 00:54:25.708 align:center
-Excuse me, ma'am.
-Thank you.

00:54:27.625 --> 00:54:31.583 align:center
Martha, don't open it! It's too bright!

00:54:31.666 --> 00:54:34.291 align:center
Why are you even here? Just get out!

00:54:34.375 --> 00:54:36.416 align:center
I'm sick of your face. Go away!

00:54:38.916 --> 00:54:40.125 align:center
Go!

00:55:55.500 --> 00:55:56.500 align:center
Ma'am…

00:56:17.166 --> 00:56:18.666 align:center
How's your daughter?

00:56:21.916 --> 00:56:24.291 align:center
We were both in the ICU last night.

00:56:27.458 --> 00:56:28.875 align:center
I'm sorting out…

00:56:32.458 --> 00:56:35.541 align:center
Kira's ICU paperwork.

00:56:36.500 --> 00:56:38.375 align:center
I was on my way there.

00:56:39.333 --> 00:56:40.583 align:center
Thank God.

00:56:43.208 --> 00:56:47.708 align:center
So that means
her condition is getting better.

00:56:50.041 --> 00:56:51.625 align:center
Are you going back home or…

00:56:58.250 --> 00:56:59.250 align:center
Not yet.

00:57:02.291 --> 00:57:04.750 align:center
Back to the general ward, ma'am.

00:57:07.375 --> 00:57:08.500 align:center
It's okay.

00:57:10.708 --> 00:57:13.666 align:center
As long as she's getting better.

00:57:17.708 --> 00:57:20.333 align:center
I hope your husband is also

00:57:22.000 --> 00:57:23.375 align:center
getting better.

00:57:27.166 --> 00:57:28.541 align:center
What's your name?

00:57:29.416 --> 00:57:31.583 align:center
I'm Sania, ma'am.

00:57:34.166 --> 00:57:35.166 align:center
Sania.

00:57:37.416 --> 00:57:39.833 align:center
We have to keep it together too.

00:57:44.791 --> 00:57:46.708 align:center
How can we do that, ma'am?

00:57:50.875 --> 00:57:53.958 align:center
We need to believe that the Lord is good.

00:57:56.833 --> 00:58:01.541 align:center
Everything that happens
is because He loves us.

00:58:06.708 --> 00:58:09.916 align:center
That way, we'll always be okay.

00:58:17.458 --> 00:58:19.875 align:center
I… I have to go.

00:59:20.791 --> 00:59:21.791 align:center
What the…

00:59:36.875 --> 00:59:38.125 align:center
Easy.

00:59:50.291 --> 00:59:53.583 align:center
-We'll be going now.
-Yes. Thank you.

01:00:05.625 --> 01:00:07.416 align:center
Here's a beach for you.

01:00:07.500 --> 01:00:11.500 align:center
"Don't forget to hug your mom.
She loves you." -G-

01:00:24.125 --> 01:00:25.958 align:center
Wow, so pretty.

01:00:26.958 --> 01:00:28.375 align:center
Look at the shells.

01:00:29.250 --> 01:00:30.500 align:center
Gino made this?

01:00:32.166 --> 01:00:34.500 align:center
He went all out. There's even a hat!

01:00:41.916 --> 01:00:43.166 align:center
Kira, what's wrong?

01:00:46.583 --> 01:00:49.250 align:center
Mom, aren't you tired?

01:00:51.375 --> 01:00:54.000 align:center
No. I'm not.

01:00:59.291 --> 01:01:00.291 align:center
What's wrong?

01:01:01.416 --> 01:01:02.500 align:center
Mom…

01:01:17.791 --> 01:01:18.791 align:center
Mom…

01:01:21.708 --> 01:01:23.833 align:center
let's go to the beach.

01:01:27.416 --> 01:01:28.250 align:center
Let's go.

01:02:04.833 --> 01:02:07.541 align:center
I only wear sunglasses
when riding my scooter.

01:02:07.625 --> 01:02:09.958 align:center
-Mom.
-Do you want to wear a hat?

01:02:19.958 --> 01:02:21.166 align:center
Yay!

01:02:21.875 --> 01:02:23.583 align:center
What a holiday.

01:02:44.125 --> 01:02:48.208 align:center
CAFETERIA

01:02:48.291 --> 01:02:49.625 align:center
Ms. Martha.

01:02:50.291 --> 01:02:51.750 align:center
Mr. Sinton.

01:02:52.416 --> 01:02:54.125 align:center
I've finished the crosswords.

01:02:55.291 --> 01:02:58.666 align:center
Wow, that's great! So fast.

01:03:11.458 --> 01:03:13.166 align:center
Is Mr. Henry getting better?

01:03:15.000 --> 01:03:18.208 align:center
It's Yosua, Mr. Sinton.

01:03:21.833 --> 01:03:25.500 align:center
You can keep this. I'll get you a new one.

01:03:26.916 --> 01:03:29.208 align:center
-Yes, thank you.
-My pleasure.

01:03:29.291 --> 01:03:31.000 align:center
Excuse me, ma'am.

01:03:34.875 --> 01:03:36.166 align:center
Pardon me, ma'am.

01:03:37.458 --> 01:03:41.291 align:center
Can he still do the crosswords?

01:03:41.375 --> 01:03:43.583 align:center
Why, what's wrong?

01:03:44.208 --> 01:03:47.666 align:center
He used to be head of security here.

01:03:48.458 --> 01:03:50.625 align:center
It's been ten years since he retired.

01:03:53.291 --> 01:03:56.416 align:center
My mom used to work in this cafeteria.

01:03:57.083 --> 01:03:59.875 align:center
She was very close with him.

01:04:02.916 --> 01:04:07.000 align:center
Mr. Masinton has dementia.

01:04:07.875 --> 01:04:13.250 align:center
But he still comes here every day

01:04:13.333 --> 01:04:15.458 align:center
and we all just let him be.

01:04:18.333 --> 01:04:19.666 align:center
But he

01:04:21.166 --> 01:04:23.125 align:center
still asks about my mom.

01:04:24.291 --> 01:04:27.291 align:center
She passed away a long time ago.

01:04:28.750 --> 01:04:30.291 align:center
Just like earlier,

01:04:30.375 --> 01:04:34.458 align:center
he always says the wrong name.

01:04:36.166 --> 01:04:38.375 align:center
But he didn't get my name wrong.

01:04:40.250 --> 01:04:43.125 align:center
He only remembers good people's names.

01:04:44.208 --> 01:04:45.833 align:center
Maybe you're one of them.

01:04:48.333 --> 01:04:49.333 align:center
Well…

01:04:50.166 --> 01:04:52.000 align:center
-Thank you.
-Yes.

01:05:02.833 --> 01:05:04.208 align:center
It's so hard to chew.

01:05:16.541 --> 01:05:17.791 align:center
Still eating sweets.

01:05:19.666 --> 01:05:21.583 align:center
You know you have complications.

01:05:23.791 --> 01:05:26.208 align:center
One, Martha. Only one.

01:05:26.291 --> 01:05:28.958 align:center
Yes, one doughnut, but you're very sick!

01:05:29.041 --> 01:05:32.791 align:center
Just keep saying that.
Keep telling me that I'm sick!

01:05:32.875 --> 01:05:34.208 align:center
Dad, enough.

01:05:35.708 --> 01:05:37.875 align:center
Why would I take care of you
all this time?

01:05:40.083 --> 01:05:43.333 align:center
Why would I pray to God
for you to get better?

01:05:45.000 --> 01:05:48.958 align:center
But you're wasting the life God gave you!

01:05:49.666 --> 01:05:53.500 align:center
So you regret taking care of me?

01:05:53.583 --> 01:05:54.958 align:center
I'm not answering that!

01:05:55.041 --> 01:06:01.208 align:center
Martha, you have no idea how much
I struggle to go through all this.

01:06:01.291 --> 01:06:05.583 align:center
You have no idea what it feels like
to be dejected and weak!

01:06:05.666 --> 01:06:09.625 align:center
If you regret taking care of me,
then just go away!

01:06:09.708 --> 01:06:11.750 align:center
When I die, you'll be happy!

01:06:11.833 --> 01:06:12.875 align:center
This time

01:06:14.208 --> 01:06:16.125 align:center
I'm not going anywhere.

01:06:16.208 --> 01:06:18.375 align:center
I'm staying here!

01:06:18.458 --> 01:06:20.458 align:center
Why? Don't you hate me?

01:06:20.541 --> 01:06:23.583 align:center
I hate that you only see me angry!

01:06:24.375 --> 01:06:26.000 align:center
See me nagging!

01:06:26.083 --> 01:06:28.500 align:center
And you don't know why I'm like that!

01:06:29.750 --> 01:06:31.250 align:center
That's what I hate!

01:06:57.541 --> 01:07:00.291 align:center
-Hello, Daffa.
-Hi, Doctor.

01:07:00.375 --> 01:07:01.250 align:center
Well?

01:07:01.958 --> 01:07:04.958 align:center
-Ready for tomorrow's surgery?
-What surgery?

01:07:05.041 --> 01:07:07.333 align:center
The one you've been waiting for.

01:07:11.750 --> 01:07:13.458 align:center
So they've found a donor?

01:07:15.291 --> 01:07:16.500 align:center
Praise the Lord!

01:07:18.791 --> 01:07:21.666 align:center
Okay, get ready. See you tomorrow.

01:07:21.750 --> 01:07:22.750 align:center
Yes, Doctor.

01:07:24.958 --> 01:07:27.041 align:center
Where's Bimo?

01:07:31.208 --> 01:07:33.625 align:center
Yes!

01:08:09.250 --> 01:08:12.583 align:center
God, thank you.

01:08:14.416 --> 01:08:19.125 align:center
You gave me an amazing wife like Martha.

01:08:28.458 --> 01:08:32.708 align:center
Martha, sorry for what I said earlier.

01:08:33.875 --> 01:08:35.125 align:center
Me too.

01:08:41.750 --> 01:08:43.000 align:center
I was sleep-talking.

01:08:46.458 --> 01:08:49.000 align:center
You're cute when you're sleep-talking.

01:08:53.500 --> 01:08:54.500 align:center
Martha.

01:08:56.500 --> 01:08:57.833 align:center
Do you love me?

01:09:01.875 --> 01:09:03.666 align:center
If you do, say it.

01:09:08.583 --> 01:09:10.208 align:center
I love you.

01:09:12.875 --> 01:09:15.166 align:center
Here. Come sleep beside me.

01:09:16.208 --> 01:09:18.041 align:center
Come on up.

01:09:22.791 --> 01:09:23.791 align:center
There you go.

01:09:26.125 --> 01:09:29.250 align:center
Oh Martha

01:09:30.583 --> 01:09:33.416 align:center
My love

01:10:33.625 --> 01:10:37.791 align:center
I will be with you

01:10:37.875 --> 01:10:41.958 align:center
I will never leave you

01:10:42.041 --> 01:10:44.375 align:center
Do not be afraid

01:10:44.458 --> 01:10:46.041 align:center
Do not hesitate

01:10:46.125 --> 01:10:49.458 align:center
For He is with you

01:10:50.458 --> 01:10:54.583 align:center
Even if storms and hurricanes

01:10:54.666 --> 01:10:58.750 align:center
Are in your way

01:10:58.833 --> 01:11:00.666 align:center
Do not hesitate

01:11:00.750 --> 01:11:02.750 align:center
Be calm

01:11:02.833 --> 01:11:08.166 align:center
For God is with you

01:11:08.250 --> 01:11:12.500 align:center
Your love is endless

01:11:12.583 --> 01:11:16.708 align:center
Your love is sure

01:11:16.791 --> 01:11:20.666 align:center
The love that keeps me holding

01:11:20.750 --> 01:11:26.041 align:center
Only Your love can

01:11:30.500 --> 01:11:34.000 align:center
I will win

01:11:34.583 --> 01:11:38.875 align:center
All the battles

01:11:38.958 --> 01:11:40.833 align:center
I am calm

01:11:40.916 --> 01:11:46.166 align:center
Because the strength of Your love saves me

01:11:46.250 --> 01:11:50.416 align:center
Your love is endless

01:11:50.500 --> 01:11:54.625 align:center
Your love is sure

01:11:54.708 --> 01:11:58.625 align:center
The love that keeps me holding

01:11:58.708 --> 01:12:04.166 align:center
Only Your love can

01:12:17.291 --> 01:12:19.458 align:center
IDOL OF INDONESIA

01:12:24.541 --> 01:12:27.708 align:center
Welcome to Idol of Indonesia!

01:12:27.791 --> 01:12:29.416 align:center
Hey everyone, how's it going?

01:12:29.500 --> 01:12:31.208 align:center
I hope you're all well.

01:12:31.291 --> 01:12:35.916 align:center
This season, we have
so many young talents on stage.

01:12:36.000 --> 01:12:38.250 align:center
Hi, Gino, how are you?

01:12:38.333 --> 01:12:41.541 align:center
How do you feel
about joining Idol of Indonesia?

01:12:45.166 --> 01:12:48.458 align:center
I joined this audition for my sister.

01:12:50.333 --> 01:12:51.333 align:center
Gigi.

01:12:52.875 --> 01:12:54.875 align:center
She has congenital heart disease.

01:12:55.375 --> 01:12:57.416 align:center
She's not doing so well.

01:12:57.500 --> 01:12:58.500 align:center
But

01:12:59.541 --> 01:13:03.333 align:center
she keeps pushing me to pursue my dream.

01:13:05.833 --> 01:13:10.125 align:center
Even though
she must fight alone every day.

01:13:10.208 --> 01:13:13.083 align:center
-I can't wait to see him sing.
-Yes.

01:13:13.708 --> 01:13:18.583 align:center
Now that we see him on TV,
Gino looks handsome.

01:13:18.666 --> 01:13:22.708 align:center
We always see him here, looking all messy.

01:13:23.583 --> 01:13:24.541 align:center
Look at that!

01:13:24.625 --> 01:13:27.625 align:center
He looks like a star.

01:13:28.333 --> 01:13:30.208 align:center
Just like my husband.

01:13:30.291 --> 01:13:33.000 align:center
Ms. Ruri, stop talking.
We want to hear him.

01:13:33.625 --> 01:13:36.625 align:center
-Quiet, now.
-You're the loud one.

01:13:36.708 --> 01:13:39.125 align:center
…I found my courage.

01:13:39.916 --> 01:13:43.708 align:center
And now I know what I wish to accomplish.

01:13:44.708 --> 01:13:47.750 align:center
Wow, your sister sounds amazing.

01:13:47.833 --> 01:13:50.416 align:center
Anything you'd like to say to Gigi?

01:13:51.875 --> 01:13:55.833 align:center
Actually, I told her not to watch.

01:13:56.708 --> 01:14:00.583 align:center
Honestly, she's still recovering.

01:14:01.791 --> 01:14:05.166 align:center
But I just wanted to tell her,

01:14:05.916 --> 01:14:07.000 align:center
Gigi…

01:14:09.750 --> 01:14:10.833 align:center
thank you

01:14:11.916 --> 01:14:15.083 align:center
for always inspiring me…

01:14:17.041 --> 01:14:21.291 align:center
and for having my back all this time.

01:14:24.875 --> 01:14:25.916 align:center
Please.

01:14:28.083 --> 01:14:29.541 align:center
Let's stay together.

01:14:32.541 --> 01:14:33.916 align:center
You're all I have.

01:14:56.291 --> 01:15:01.583 align:center
Seasons pass

01:15:01.666 --> 01:15:05.416 align:center
But You always

01:15:05.500 --> 01:15:09.833 align:center
Sustain me

01:15:11.375 --> 01:15:16.625 align:center
Your love and faithfulness

01:15:16.708 --> 01:15:20.583 align:center
Never wither

01:15:20.666 --> 01:15:23.083 align:center
In my life

01:15:23.166 --> 01:15:24.416 align:center
So cute!

01:15:26.583 --> 01:15:32.458 align:center
Wider than the ocean

01:15:32.541 --> 01:15:36.333 align:center
Your mercy, Father

01:15:36.416 --> 01:15:40.500 align:center
Will never end in my life

01:15:40.583 --> 01:15:47.208 align:center
Higher than the sky

01:15:48.000 --> 01:15:53.083 align:center
Your love is boundless

01:15:53.166 --> 01:15:56.750 align:center
I thank You

01:15:56.833 --> 01:16:02.666 align:center
Wider than the ocean

01:16:03.291 --> 01:16:06.625 align:center
Your mercy, Father

01:16:06.708 --> 01:16:11.166 align:center
Will never end in my life

01:16:11.250 --> 01:16:17.666 align:center
Higher than the sky

01:16:18.416 --> 01:16:23.166 align:center
Your love is boundless

01:16:23.250 --> 01:16:29.333 align:center
I thank You

01:16:29.416 --> 01:16:34.291 align:center
Your love is boundless

01:16:34.916 --> 01:16:40.916 align:center
I thank You

01:16:55.458 --> 01:17:01.833 align:center
We are the students of

01:17:02.791 --> 01:17:07.000 align:center
Pangudi Luhur

01:17:10.666 --> 01:17:16.458 align:center
The source of my knowledge

01:17:16.541 --> 01:17:21.708 align:center
The school that trained me

01:17:21.791 --> 01:17:25.250 align:center
Long live SPL!

01:17:25.333 --> 01:17:28.083 align:center
Long live SPL!

01:17:28.166 --> 01:17:33.583 align:center
Go, go, SPL!

01:17:35.625 --> 01:17:40.750 align:center
Bring honor to your name!

01:17:41.333 --> 01:17:44.375 align:center
Stupid, Bimo. Stupid!

01:17:45.166 --> 01:17:47.041 align:center
I really am stupid.

01:17:47.125 --> 01:17:50.291 align:center
Why would I give you my kidney?

01:17:50.375 --> 01:17:52.333 align:center
-Stupid.
-I am.

01:18:00.625 --> 01:18:02.083 align:center
Martha.

01:18:04.291 --> 01:18:06.750 align:center
Martha.

01:18:08.208 --> 01:18:09.541 align:center
Martha…

01:18:12.625 --> 01:18:13.625 align:center
Martha?

01:18:24.083 --> 01:18:25.166 align:center
Martha…

01:18:25.833 --> 01:18:27.375 align:center
Martha.

01:18:31.041 --> 01:18:32.750 align:center
Martha…

01:18:32.833 --> 01:18:34.166 align:center
Martha!

01:18:36.000 --> 01:18:39.833 align:center
Why do you have no heartbeat?

01:18:40.416 --> 01:18:41.916 align:center
Martha!

01:18:44.666 --> 01:18:46.041 align:center
Martha!

01:18:46.125 --> 01:18:48.708 align:center
God!

01:18:48.791 --> 01:18:51.166 align:center
Why did you take Martha?

01:18:51.250 --> 01:18:54.333 align:center
I'm the one who's sick!

01:18:54.958 --> 01:18:56.750 align:center
Me, God!

01:18:56.833 --> 01:19:00.416 align:center
Why did you take her instead of me?

01:19:02.541 --> 01:19:04.833 align:center
Let go of your anger.

01:19:07.250 --> 01:19:08.500 align:center
I love you.

01:19:35.875 --> 01:19:37.333 align:center
Martha!

01:20:35.750 --> 01:20:37.458 align:center
Son…

01:20:44.583 --> 01:20:46.083 align:center
Martha…

01:20:52.250 --> 01:20:53.500 align:center
-Mom.
-Yes?

01:21:02.583 --> 01:21:04.083 align:center
Gino is cool, right?

01:21:21.291 --> 01:21:23.083 align:center
You don't get it, do you?

01:21:32.458 --> 01:21:37.666 align:center
I follow Your will for my life.

01:21:41.958 --> 01:21:48.166 align:center
I accept Your will for me.

01:21:50.083 --> 01:21:53.416 align:center
But this burden is too heavy for me, Lord.

01:21:55.958 --> 01:21:57.916 align:center
This isn't easy.

01:21:59.875 --> 01:22:00.875 align:center
Father,

01:22:02.166 --> 01:22:04.375 align:center
I seek Your mercy.

01:22:09.291 --> 01:22:13.041 align:center
Please lay Your healing hand upon Kira.

01:22:14.125 --> 01:22:16.291 align:center
Please heal Kira.

01:22:22.541 --> 01:22:24.708 align:center
You are my only hope, Lord.

01:22:26.833 --> 01:22:29.083 align:center
But whatever comes,

01:22:29.916 --> 01:22:32.791 align:center
Your will…

01:22:34.375 --> 01:22:36.416 align:center
be done.

01:22:37.541 --> 01:22:38.541 align:center
Kira.

01:22:41.791 --> 01:22:44.125 align:center
Kira, please forgive me.

01:22:46.750 --> 01:22:50.958 align:center
I can't give you the best you deserve.

01:22:54.458 --> 01:22:57.708 align:center
I had to leave you all the time.

01:23:00.250 --> 01:23:02.291 align:center
I often made you angry.

01:23:07.083 --> 01:23:09.708 align:center
I just want you to get better.

01:23:12.791 --> 01:23:13.791 align:center
Mom…

01:23:20.333 --> 01:23:24.750 align:center
you're the best mom for me.

01:23:32.416 --> 01:23:37.333 align:center
Please forgive me, Mom.

01:23:41.083 --> 01:23:42.583 align:center
I love you.

01:23:44.125 --> 01:23:46.416 align:center
I love you so much.

01:23:54.791 --> 01:23:58.500 align:center
I… can't get better, Mom.

01:23:59.791 --> 01:24:01.125 align:center
It's okay, Kira.

01:24:02.208 --> 01:24:04.166 align:center
I still love you, no matter what.

01:24:04.958 --> 01:24:06.083 align:center
It's okay.

01:24:20.916 --> 01:24:22.833 align:center
-Mom.
-Yes, honey?

01:24:26.500 --> 01:24:28.333 align:center
-Mom…
-Mom's here, Kira.

01:24:29.666 --> 01:24:30.875 align:center
Mom!

01:24:33.416 --> 01:24:34.458 align:center
Mom!

01:25:27.125 --> 01:25:28.000 align:center
Gigi.

01:25:37.041 --> 01:25:38.250 align:center
I'm not in the mood.

01:25:44.708 --> 01:25:47.833 align:center
I saw Gino earlier. He sang beautifully.

01:25:48.791 --> 01:25:49.791 align:center
Really nice.

01:25:59.458 --> 01:26:03.500 align:center
I know that you must hate me.

01:26:05.833 --> 01:26:07.333 align:center
Forgive me, Gigi.

01:26:14.875 --> 01:26:16.666 align:center
This is just because Gino sang?

01:26:21.875 --> 01:26:23.208 align:center
No.

01:26:25.500 --> 01:26:27.041 align:center
That's not it.

01:26:31.625 --> 01:26:32.625 align:center
I just…

01:26:36.833 --> 01:26:39.041 align:center
found out you were in danger…

01:26:42.166 --> 01:26:43.791 align:center
and were in the ICU.

01:26:46.583 --> 01:26:47.583 align:center
I…

01:26:50.125 --> 01:26:53.541 align:center
I felt like the sky
was falling down on me.

01:27:00.000 --> 01:27:01.791 align:center
I don't want to lose you.

01:27:06.875 --> 01:27:07.875 align:center
Gigi.

01:27:11.000 --> 01:27:12.291 align:center
Forgive me.

01:27:13.375 --> 01:27:14.666 align:center
Please forgive me.

01:27:20.208 --> 01:27:21.541 align:center
I promise…

01:27:23.916 --> 01:27:27.125 align:center
I'll be a better person.

01:27:29.208 --> 01:27:31.208 align:center
I promise I'll look after you both.

01:27:32.625 --> 01:27:35.083 align:center
Not just because of the insurance.

01:27:38.916 --> 01:27:42.041 align:center
Please, Gigi, forgive me.

01:27:54.291 --> 01:27:55.625 align:center
Please.

01:28:03.875 --> 01:28:04.875 align:center
Sorry…

01:28:07.375 --> 01:28:09.333 align:center
Please forgive me, Auntie.

01:28:56.583 --> 01:29:00.208 align:center
A cheerful heart is good medicine,
but a crushed spirit dries up the bones.

01:29:00.291 --> 01:29:02.500 align:center
Do not hope for uncertain things.

01:29:02.583 --> 01:29:04.458 align:center
Mom, thank you

01:29:21.208 --> 01:29:23.041 align:center
As Your child,

01:29:24.208 --> 01:29:26.625 align:center
I ask for Your permission.

01:29:28.250 --> 01:29:30.375 align:center
I ask for Your help.

01:29:32.833 --> 01:29:35.083 align:center
I ask for Your help.

01:29:37.750 --> 01:29:41.291 align:center
Please lay Your healing hand upon Kira.

01:29:43.833 --> 01:29:46.750 align:center
She's all I have.

01:29:51.000 --> 01:29:53.500 align:center
But whatever comes,

01:29:55.458 --> 01:29:57.625 align:center
Your will be done.

01:30:02.833 --> 01:30:08.458 align:center
Mom, thank you for always loving me.

01:30:11.500 --> 01:30:13.791 align:center
There's no such thing as a perfect love.

01:30:15.166 --> 01:30:18.083 align:center
You're not perfect either.

01:30:22.625 --> 01:30:25.083 align:center
But one thing is perfect,

01:30:26.375 --> 01:30:28.750 align:center
your prayer for me.

01:30:36.208 --> 01:30:41.458 align:center
Mom, thank you for always loving me.

01:30:52.375 --> 01:30:53.375 align:center
Mom…

01:32:39.875 --> 01:32:40.958 align:center
Auntie…

01:32:42.833 --> 01:32:43.833 align:center
Kira…

01:32:51.125 --> 01:32:52.208 align:center
Auntie…

01:33:21.166 --> 01:33:22.166 align:center
Kira

01:33:23.625 --> 01:33:25.041 align:center
asked me

01:33:26.250 --> 01:33:27.666 align:center
to give you this.

01:33:40.333 --> 01:33:46.916 align:center
When I was a child

01:33:47.000 --> 01:33:51.625 align:center
Joyful and happy

01:33:51.708 --> 01:33:58.375 align:center
No grief in my memory

01:33:58.458 --> 01:34:02.708 align:center
No wailing

01:34:02.791 --> 01:34:09.083 align:center
In a quiet afternoon

01:34:09.166 --> 01:34:14.416 align:center
My mother kneeled

01:34:14.500 --> 01:34:20.500 align:center
I heard it in her prayer

01:34:20.583 --> 01:34:25.708 align:center
She whispered my name

01:34:26.333 --> 01:34:31.291 align:center
In my mother's prayer

01:34:32.000 --> 01:34:37.375 align:center
She whispered my name

01:34:37.458 --> 01:34:43.083 align:center
In her prayer, I heard

01:34:43.166 --> 01:34:48.583 align:center
She whispered my name

01:34:52.083 --> 01:34:58.375 align:center
I often reminisce now

01:34:58.458 --> 01:35:03.041 align:center
In these hard times

01:35:03.125 --> 01:35:09.250 align:center
When life gets tough

01:35:09.833 --> 01:35:14.541 align:center
And my soul grows faint

01:35:14.625 --> 01:35:19.666 align:center
I remember the image of her

01:35:20.666 --> 01:35:25.916 align:center
When she kneeled

01:35:31.625 --> 01:35:37.333 align:center
I hear it again, faintly

01:35:37.416 --> 01:35:42.708 align:center
She whispered my name

01:35:43.458 --> 01:35:48.458 align:center
In my mother's prayer

01:35:49.166 --> 01:35:54.291 align:center
She whispered my name

01:35:54.375 --> 01:36:00.208 align:center
In her prayer, I heard

01:36:00.291 --> 01:36:06.125 align:center
She whispered my name

01:36:12.250 --> 01:36:17.708 align:center
She whispered my name

01:36:37.416 --> 01:36:38.500 align:center
Martha.

01:36:40.041 --> 01:36:41.916 align:center
My home, my love.

01:36:45.125 --> 01:36:46.625 align:center
Martha…

01:36:47.333 --> 01:36:50.916 align:center
Martha changed my life for the better.

01:36:52.333 --> 01:36:54.250 align:center
She was never angry.

01:36:55.500 --> 01:36:59.041 align:center
I was often angry at her

01:37:00.291 --> 01:37:02.125 align:center
and I regret it.

01:37:03.750 --> 01:37:07.458 align:center
I wish I had treated her
with more kindness.

01:37:09.000 --> 01:37:12.250 align:center
I didn't even get a chance
to ask her to forgive me.

01:37:16.291 --> 01:37:17.958 align:center
Forgive me, Martha,

01:37:19.500 --> 01:37:22.416 align:center
for giving you a hard time.

01:37:32.583 --> 01:37:34.208 align:center
I once asked Mom.

01:37:36.708 --> 01:37:37.875 align:center
Why did she

01:37:39.333 --> 01:37:41.041 align:center
always forgive you?

01:37:43.000 --> 01:37:46.416 align:center
Despite all the pain you caused,
you never said sorry.

01:37:49.833 --> 01:37:51.458 align:center
She said…

01:37:56.083 --> 01:37:59.291 align:center
"I always forgive your father,

01:38:00.333 --> 01:38:02.125 align:center
even though he never asked for it."

01:38:05.583 --> 01:38:07.333 align:center
"I love your father."

01:38:10.083 --> 01:38:13.458 align:center
"And to love is to forgive."

01:38:20.166 --> 01:38:22.166 align:center
Martha…

01:38:22.250 --> 01:38:29.208 align:center
Abide with me

01:38:30.541 --> 01:38:37.500 align:center
Fast falls the eventide

01:38:38.625 --> 01:38:45.583 align:center
The darkness deepens

01:38:46.708 --> 01:38:53.666 align:center
Lord, with me abide

01:39:11.166 --> 01:39:12.416 align:center
Morning, Ms. Dian.

01:39:12.500 --> 01:39:14.333 align:center
Morning, Mr. Sinton.

01:39:15.208 --> 01:39:17.708 align:center
Dian. Who am I, the actress Dian Sastro?

01:39:17.791 --> 01:39:19.416 align:center
-Morning, sir.
-Morning.

01:39:19.500 --> 01:39:20.541 align:center
Here for the checkup?

01:39:20.625 --> 01:39:22.333 align:center
-Are you well?
-Praise the Lord.

01:39:32.458 --> 01:39:33.750 align:center
Inhale.

01:39:36.625 --> 01:39:38.458 align:center
-Does it hurt?
-A little, doc.

01:39:42.583 --> 01:39:44.708 align:center
-All good, Doctor?
-Yes.

01:39:45.750 --> 01:39:48.083 align:center
The kidney that I have left

01:39:48.833 --> 01:39:53.250 align:center
is better than the one
in my friend's body, right?

01:39:54.125 --> 01:39:58.083 align:center
Doctor, would you please
sew his mouth shut?

01:39:58.166 --> 01:40:02.875 align:center
Sedate him or give him sleeping pills.
He talks too much.

01:40:02.958 --> 01:40:06.208 align:center
Don't say things like that.
Is it okay to joke that way, Doctor?

01:40:07.750 --> 01:40:09.083 align:center
Don't get too excited.

01:40:09.166 --> 01:40:10.375 align:center
Don't provoke me.

01:40:10.458 --> 01:40:12.666 align:center
-Ouch.
-You're getting better.

01:40:12.750 --> 01:40:13.833 align:center
Thank you, Doctor.

01:40:15.000 --> 01:40:19.500 align:center
I will never leave you

01:40:19.583 --> 01:40:21.416 align:center
Do not be afraid

01:40:21.500 --> 01:40:23.625 align:center
-Hi, Auntie.
-Hi, Gigi!

01:40:23.708 --> 01:40:25.625 align:center
-How are you?
-I'm fine.

01:40:26.250 --> 01:40:29.458 align:center
Let me join you,
while I wait for the meds.

01:40:29.541 --> 01:40:31.541 align:center
How does it feel to be healthy?

01:40:32.208 --> 01:40:36.291 align:center
I'm glad that I get to breathe fresh air,

01:40:36.375 --> 01:40:38.583 align:center
-not just be at the hospital.
-That's great.

01:40:38.666 --> 01:40:40.708 align:center
-But this time I came alone.
-Really?

01:40:41.291 --> 01:40:43.500 align:center
-Gino isn't here with you?
-He's singing.

01:40:43.583 --> 01:40:45.041 align:center
Really? Wow!

01:40:46.208 --> 01:40:48.000 align:center
-How are you holding up?
-Good.

01:40:49.041 --> 01:40:52.458 align:center
I still come here,
but for a different reason.

01:41:09.833 --> 01:41:11.666 align:center
Mr. Sinton, here's your coffee.

01:41:12.750 --> 01:41:15.000 align:center
-Thank you, Sam.
-My pleasure.

01:41:19.875 --> 01:41:21.125 align:center
Do you realize something?

01:41:21.958 --> 01:41:24.000 align:center
Something comes to the hospital every day.

01:41:24.791 --> 01:41:26.833 align:center
It is not an ordinary visitor.

01:41:26.916 --> 01:41:28.083 align:center
It…

01:41:28.166 --> 01:41:30.750 align:center
Well, you can't see it or hear it…

01:41:32.291 --> 01:41:33.916 align:center
but you can feel it.

01:41:35.583 --> 01:41:36.750 align:center
I know.

01:41:37.708 --> 01:41:39.166 align:center
It's love, right?

01:41:40.083 --> 01:41:45.041 align:center
Love that strengthens people
in their struggles and all of us here.

01:41:48.166 --> 01:41:49.916 align:center
Life is full of struggle,

01:41:50.541 --> 01:41:53.125 align:center
the risk of loss, and also death.

01:41:54.041 --> 01:41:54.875 align:center
However,

01:41:55.958 --> 01:41:58.208 align:center
the power of love is always present.

01:41:58.291 --> 01:42:02.250 align:center
It brings the light of miracles and hope

01:42:03.375 --> 01:42:05.500 align:center
even to the darkest corners
of this hospital.

01:42:06.125 --> 01:42:10.000 align:center
And that's what I'll always remember.

01:42:11.000 --> 01:42:14.791 align:center
For the Lord is good, for the Lord is good

01:42:15.458 --> 01:42:18.916 align:center
For the Lord is good, for the Lord is good

01:42:25.000 --> 01:42:27.000 align:center
FOR MOM
AND ALL HEALTH WORKERS EVERYWHERE

01:42:27.083 --> 01:42:30.416 align:center
Enter His gates with thanksgiving

01:42:31.166 --> 01:42:34.583 align:center
Come into His courts with praise

01:42:35.583 --> 01:42:38.875 align:center
Enter His presence rejoicing

01:42:39.458 --> 01:42:43.916 align:center
Singing great and mighty is His name

01:42:44.416 --> 01:42:47.833 align:center
Praise Him with the sound of the trumpet

01:42:48.875 --> 01:42:51.958 align:center
The timbrel and harp

01:42:53.333 --> 01:42:57.166 align:center
Let every creature in heaven and earth

01:42:57.250 --> 01:43:01.583 align:center
Lift a sound of praise
Sing with all their heart

01:43:01.666 --> 01:43:04.833 align:center
For the Lord is good

01:43:06.083 --> 01:43:09.291 align:center
For the Lord is good

01:43:10.541 --> 01:43:12.750 align:center
For the Lord is good

01:43:12.833 --> 01:43:17.875 align:center
And His mercy endures forever

01:43:19.458 --> 01:43:22.958 align:center
For the Lord is good

01:43:23.875 --> 01:43:27.041 align:center
For the Lord is good

01:43:28.125 --> 01:43:30.125 align:center
For the Lord is good

01:43:30.208 --> 01:43:36.000 align:center
And His mercy endures forever

01:43:37.458 --> 01:43:40.958 align:center
Enter His gates with thanksgiving

01:43:42.333 --> 01:43:46.208 align:center
Come into His courts with praise

01:43:46.291 --> 01:43:49.791 align:center
Enter His presence rejoicing

01:43:50.500 --> 01:43:55.125 align:center
Singing great and mighty is His name

01:43:55.208 --> 01:43:58.958 align:center
Praise Him with the sound of the trumpet

01:44:00.000 --> 01:44:03.458 align:center
The timbrel and harp

01:44:04.208 --> 01:44:07.916 align:center
Let every creature in heaven and earth

01:44:08.000 --> 01:44:12.666 align:center
Lift a sound of praise
Sing with all their heart

01:44:12.750 --> 01:44:14.708 align:center
For the Lord is good

01:44:14.791 --> 01:44:17.333 align:center
For the Lord is good

01:44:17.416 --> 01:44:19.291 align:center
For the Lord is good

01:44:19.375 --> 01:44:21.583 align:center
For the Lord is good

01:44:21.666 --> 01:44:23.916 align:center
For the Lord is good

01:44:24.000 --> 01:44:29.791 align:center
And His mercy endures forever

01:44:30.458 --> 01:44:34.125 align:center
For the Lord is good

01:44:35.041 --> 01:44:38.458 align:center
For the Lord is good

01:44:39.500 --> 01:44:41.458 align:center
For the Lord is good

01:44:41.541 --> 01:44:47.416 align:center
And His mercy endures forever

01:44:48.625 --> 01:44:50.375 align:center
For the Lord is good

01:44:50.458 --> 01:44:56.708 align:center
And His mercy endures forever
th all their heart

