WEBVTT

00:00:06.319 --> 00:00:07.399 align:center
T'es sûr de toi, papa?

00:00:07.880 --> 00:00:09.879 align:center
Ça a été le coup de foudre, chérie.

00:00:10.360 --> 00:00:13.240 align:center
J'ai jamais été aussi sûr
de moi de toute ma vie.

00:00:13.320 --> 00:00:15.080 align:center
Mais avec qui il se marie?
Vous le savez, vous?

00:00:15.160 --> 00:00:16.040 align:center
En tout cas…

00:00:17.000 --> 00:00:18.200 align:center
c'est pas avec Irene,

00:00:19.160 --> 00:00:20.040 align:center
ni avec Eva?

00:00:21.000 --> 00:00:22.200 align:center
Avec Blanca non plus.

00:00:23.720 --> 00:00:26.279 align:center
-Paula, je la vois pas.
-Ça s'est trop mal fini avec celle-là.

00:00:26.360 --> 00:00:27.959 align:center
Avec Nagoré!

00:00:28.040 --> 00:00:29.639 align:center
Il nous a soûlés avec ses villas et vous
allez voir que c'est lui qui va planter

00:00:29.720 --> 00:00:30.560 align:center
le projet.

00:00:30.639 --> 00:00:32.199 align:center
Nom d'un chien! C'est Patrick!

00:00:32.280 --> 00:00:33.240 align:center
-Salut.
-Patrick!

00:00:33.320 --> 00:00:33.960 align:center
Ça va?

00:00:34.680 --> 00:00:36.720 align:center
On est toujours déconstruits, hein!

00:01:11.800 --> 00:01:13.640 align:center
Non non, c'est bon, on est tous là.

00:01:13.720 --> 00:01:15.800 align:center
Pardon, tous et toutes aussi. Bien sûr.

00:01:18.800 --> 00:01:20.119 align:center
Patrick, quand tu veux.

00:01:21.000 --> 00:01:23.000 align:center
Nous sommes réunis ici aujourd'hui,

00:01:23.080 --> 00:01:25.600 align:center
pour célébrer une merveilleuse
histoire d'amour.

00:01:26.080 --> 00:01:28.040 align:center
Celle de Santi, avec lui-même.

00:01:28.680 --> 00:01:29.640 align:center
C'est pas facile,

00:01:29.720 --> 00:01:31.200 align:center
non, non, c'est pas facile de trouver

00:01:31.280 --> 00:01:33.880 align:center
le véritable amour,
surtout par les temps qui courent.

00:01:33.960 --> 00:01:34.839 align:center
Pourtant, Santi

00:01:35.560 --> 00:01:38.000 align:center
l'a trouvé,
là où on pouvait le moins s'y attendre…

00:01:38.080 --> 00:01:39.080 align:center
En lui-même.

00:01:40.520 --> 00:01:42.360 align:center
-Non mais dites-moi que je rêve…
-T'as rédigé tes vœux?

00:01:42.440 --> 00:01:43.040 align:center
Oui.

00:01:43.520 --> 00:01:44.479 align:center
Je suis un peu nerveux,

00:01:44.960 --> 00:01:46.520 align:center
-T'inquiète pas.
-Pardon.

00:01:49.759 --> 00:01:51.080 align:center
Moi, Santiago Peralta,

00:01:51.680 --> 00:01:53.399 align:center
dans ce voyage qu'on nomme la vie,

00:01:53.479 --> 00:01:56.440 align:center
promets d'être mon compagnon d'aventures,
de me chérir et de me respecter,

00:01:56.520 --> 00:01:59.960 align:center
dans la santé et dans la maladie,
dans la richesse et dans la…

00:02:00.039 --> 00:02:02.280 align:center
dans la pauvreté?
tous les jours de ma vie,

00:02:02.360 --> 00:02:03.640 align:center
jusqu'à ce que la mort…

00:02:03.720 --> 00:02:04.679 align:center
me sépare…

00:02:04.759 --> 00:02:05.640 align:center
de moi-même.

00:02:07.160 --> 00:02:08.000 align:center
L'alliance.

00:02:08.079 --> 00:02:08.960 align:center
Oui.

00:02:11.239 --> 00:02:13.680 align:center
Avec cet anneau, je me prends… pour époux.

00:02:17.040 --> 00:02:18.200 align:center
-Chut.
-Santi,

00:02:18.840 --> 00:02:19.799 align:center
je te déclare…

00:02:20.400 --> 00:02:21.760 align:center
marié avec toi-même.

00:02:22.480 --> 00:02:23.360 align:center
Merci.

00:02:26.440 --> 00:02:28.040 align:center
-C'est super
-Vive le marié!

00:02:30.720 --> 00:02:31.560 align:center
Merci!

00:02:31.640 --> 00:02:32.799 align:center
Merci, les amis!

00:02:34.920 --> 00:02:38.040 align:center
Y a que toi qui pouvait avoir
une idée pareille, mon pote.

00:02:38.120 --> 00:02:40.120 align:center
C'est le plus beau jour de ma vie.

00:02:40.920 --> 00:02:42.799 align:center
Bon, vous allez m'offrir quoi?

00:02:42.880 --> 00:02:44.959 align:center
Un abonnement chez le psy, ce serait bien!

00:02:45.440 --> 00:02:46.560 align:center
Dis donc,

00:02:46.640 --> 00:02:49.120 align:center
c'est la fiancée de Patrick,
là-bas? C'est une bombasse, non?

00:02:49.200 --> 00:02:52.560 align:center
Et… tu comptes partir en lune
de miel avec toi-même ou…?

00:02:52.640 --> 00:02:55.120 align:center
Non, non non,
là je… je peux pas. Plus tard.

00:02:55.679 --> 00:02:57.959 align:center
Parce qu'après-demain on lance les
travaux de construction des villas.

00:02:58.040 --> 00:02:59.200 align:center
Excellente nouvelle!

00:03:00.840 --> 00:03:02.519 align:center
Ah, enfin tout va bien pour moi!

00:03:02.600 --> 00:03:04.000 align:center
Je vais voir les autres.

00:03:05.200 --> 00:03:07.320 align:center
Et vous,
vous vous mariez pas avec vous-même?

00:03:07.400 --> 00:03:08.360 align:center
Tantine!

00:03:08.440 --> 00:03:09.080 align:center
Comment ça va?

00:03:09.560 --> 00:03:10.560 align:center
-Non, je m'aime pas à ce point-là.
-Avec moi-même c'est plus

00:03:10.640 --> 00:03:11.799 align:center
euh… une situationship.

00:03:12.280 --> 00:03:14.640 align:center
Il va pas lui falloir longtemps
avant de divorcer de lui-même.

00:03:14.720 --> 00:03:15.720 align:center
Je lui donne pas six mois.

00:03:15.799 --> 00:03:16.640 align:center
Bon alors,

00:03:16.720 --> 00:03:18.239 align:center
-comment vous allez, tous? Bien?
-Oui.

00:03:18.320 --> 00:03:20.160 align:center
-Santiago, qu'est-ce que ça veut dire?
-Mon pote Santi,

00:03:20.239 --> 00:03:21.840 align:center
je rien comprendre, mais uh…

00:03:21.920 --> 00:03:22.799 align:center
Glückwunsch.

00:03:22.880 --> 00:03:24.360 align:center
-Beaucoup bonheur.
-Merci,

00:03:24.440 --> 00:03:26.360 align:center
merci. Eh bien voilà, je…

00:03:26.440 --> 00:03:28.399 align:center
je vous ai toutes réunies
à la même table parce que…

00:03:28.480 --> 00:03:29.480 align:center
je tenais à vous remercier.

00:03:29.560 --> 00:03:32.560 align:center
Sans vous et…
sans tout ce que vous m'avez fait subir,

00:03:32.640 --> 00:03:34.920 align:center
j'aurais pas rencontré le
véritable amour de ma vie.

00:03:35.000 --> 00:03:36.040 align:center
Alors voilà,

00:03:36.119 --> 00:03:36.959 align:center
je vous remercie,

00:03:37.440 --> 00:03:39.239 align:center
-du fond du cœur.
-De rien.

00:03:39.320 --> 00:03:40.079 align:center
On vous souhaite uh…

00:03:40.160 --> 00:03:40.880 align:center
Pardon,

00:03:41.440 --> 00:03:42.320 align:center
on te souhaite, à
toi, beaucoup de bonheur.

00:03:42.399 --> 00:03:43.040 align:center
Je… Oui. Oui.

00:03:43.519 --> 00:03:44.640 align:center
Je suis vraiment heureux.

00:03:44.720 --> 00:03:45.600 align:center
Eh bin,

00:03:45.679 --> 00:03:46.640 align:center
amusez-vous bien.

00:03:46.720 --> 00:03:47.399 align:center
À toute!

00:03:47.880 --> 00:03:49.959 align:center
Vous deux, pourquoi ça a pas fonctionné?

00:03:50.600 --> 00:03:52.000 align:center
Je sais pas, il manquait un petit truc.

00:03:52.079 --> 00:03:53.519 align:center
-Ah oui, toi aussi?
-Oui.

00:03:53.600 --> 00:03:55.480 align:center
Moi j'étais beaucoup trop jeune.

00:04:14.640 --> 00:04:15.920 align:center
-Vive le marié!
-Bravo! Vive le marié!

00:04:16.000 --> 00:04:17.320 align:center
-Vive le marié!
-Bravo!

00:04:38.840 --> 00:04:39.640 align:center
Ça va?

00:04:40.120 --> 00:04:43.599 align:center
Alors, tu vois quelqu'un en ce moment?
À part ton trouple du jeudi, je veux dire.

00:04:43.680 --> 00:04:46.080 align:center
Bah, récemment je voyais un homme,
un homme marié, mais…

00:04:46.160 --> 00:04:50.000 align:center
tout à coup il s'est mis à avoir des
remords et il m'a laissé tomber.

00:04:50.080 --> 00:04:51.240 align:center
Je voyais une pute, moi,

00:04:51.320 --> 00:04:53.760 align:center
pour blesser personne mais…
bon, le consentement est vicié.

00:04:53.840 --> 00:04:54.680 align:center
T'es sérieux?

00:04:54.760 --> 00:04:57.039 align:center
Et en ce moment j'ai une
aventure hétéroflexible,

00:04:57.120 --> 00:04:58.960 align:center
un truc bizarre avec… mon associé.

00:04:59.440 --> 00:05:00.919 align:center
Attends, tu sors avec Rafa?

00:05:01.000 --> 00:05:02.120 align:center
Non, non, non, non, non.

00:05:02.200 --> 00:05:03.760 align:center
Non, non c'était une situationship,

00:05:03.840 --> 00:05:06.800 align:center
mais bon, je l'ai dépucelé,
il est devenu accro, donc…

00:05:06.880 --> 00:05:08.840 align:center
Bon tout va pour le mieux, alors.

00:05:08.919 --> 00:05:09.560 align:center
Dites uh,

00:05:10.039 --> 00:05:11.160 align:center
bravo, hein,

00:05:11.240 --> 00:05:12.120 align:center
c'est bien d'avoir enfin enterré
la hache de guerre.

00:05:12.200 --> 00:05:13.080 align:center
Oui, hein?

00:05:13.160 --> 00:05:14.680 align:center
On a décidé de bien s'entendre
tous les deux.

00:05:14.760 --> 00:05:16.000 align:center
Pour les enfants surtout.

00:05:16.080 --> 00:05:18.960 align:center
Oui c'est ça, on forme une famille brisée,
mais super heureuse.

00:05:19.039 --> 00:05:21.440 align:center
Et toi,
alors? T'en es où avec ta copine, euh…?

00:05:21.520 --> 00:05:23.120 align:center
Comment elle s'appelle déjà? Tania?

00:05:23.200 --> 00:05:24.080 align:center
C'est qui ça, Tania?

00:05:24.160 --> 00:05:24.960 align:center
Hein?

00:05:26.120 --> 00:05:27.000 align:center
Ah, oh…

00:05:27.080 --> 00:05:28.000 align:center
Non, c'est personne,

00:05:28.080 --> 00:05:30.680 align:center
-c'est une passade, rien de très sérieux…
-Je croyais que vous viviez ensemble.

00:05:30.760 --> 00:05:33.120 align:center
Comme Daniela dit que
tu sais pas vivre seul…

00:05:33.599 --> 00:05:35.680 align:center
Mon verre.
Qu'est-ce que c'est frais. À votre santé…

00:05:35.760 --> 00:05:36.320 align:center
Papa!

00:05:36.800 --> 00:05:37.440 align:center
Papa!

00:05:37.919 --> 00:05:39.160 align:center
-Papa!
-Ah! S'il vous plait!

00:05:39.240 --> 00:05:40.359 align:center
Chut, chut, chut. Le bouquet!

00:05:40.440 --> 00:05:41.320 align:center
Le bouquet!

00:05:41.840 --> 00:05:44.960 align:center
Venez par ici ceux qui sont tout seuls!
Approchez, approchez, allez, allez!

00:05:45.039 --> 00:05:45.880 align:center
Venez vite!

00:05:45.960 --> 00:05:47.120 align:center
Attention…

00:05:48.520 --> 00:05:50.880 align:center
Celle qui l'attrape se
mariera avec elle-même!

00:06:25.359 --> 00:06:27.960 align:center
Aujourd'hui le juge va écouter les
déclarations d'Iñaki Castejon et de

00:06:28.039 --> 00:06:30.840 align:center
Daniela Galvan dans l'affaire de
l'agression sexuelle de l'influenceuse par

00:06:30.919 --> 00:06:33.799 align:center
l'homme politique. On rappelle que ce
dernier a renoncé à son siège de député

00:06:33.880 --> 00:06:35.320 align:center
ainsi qu'à tous ses
engagements politiques.

00:06:35.400 --> 00:06:37.160 align:center
Non, Patricia, je suis enchantée.

00:06:37.240 --> 00:06:39.880 align:center
Pour le moment,
l'opinion publique reste divisée.

00:06:39.960 --> 00:06:43.240 align:center
Certains accusent Daniela Galvan d'avoir
monté cette histoire de toutes pièces,

00:06:43.320 --> 00:06:46.919 align:center
tandis que d'autres condamnent fermement
le comportement d'Iñaki Castejon,

00:06:47.000 --> 00:06:49.840 align:center
et jugent sévèrement ceux qui mettent
en cause la parole de la jeune femme…

00:06:49.919 --> 00:06:50.919 align:center
Ça va pas, ta tenue.

00:06:52.440 --> 00:06:53.560 align:center
Tout ce que vous avez à faire,

00:06:53.640 --> 00:06:56.799 align:center
c'est de répéter votre version des faits
et d'éviter de vous contredire.

00:06:56.880 --> 00:06:58.680 align:center
Prends ton temps pour
répondre aux questions.

00:06:58.760 --> 00:07:00.039 align:center
Et surtout, ne craque pas.

00:07:00.120 --> 00:07:03.039 align:center
Et si une petite larme vous échappe,
c'est pas grave.

00:07:03.120 --> 00:07:04.640 align:center
Pourvu que ça ait l'air naturel.

00:07:04.720 --> 00:07:07.200 align:center
Tu fais ça pour toi,
mais aussi pour toutes les femmes.

00:07:07.280 --> 00:07:09.080 align:center
Tu es très courageuse, Daniela.

00:07:09.680 --> 00:07:11.120 align:center
Daniela, s'il vous plait!

00:07:12.080 --> 00:07:13.239 align:center
Madame Elena Velasco.

00:07:13.320 --> 00:07:14.719 align:center
Oui, fais-la entrer.

00:07:18.120 --> 00:07:19.760 align:center
-Bonjour.
-Enchantée, Elena.

00:07:19.840 --> 00:07:20.760 align:center
Entrez.

00:07:20.840 --> 00:07:21.799 align:center
Asseyez-vous.

00:07:21.880 --> 00:07:22.760 align:center
Je vous offre quelque chose?

00:07:22.840 --> 00:07:24.599 align:center
Non, je vous remercie, ça ira.

00:07:25.239 --> 00:07:26.080 align:center
Bien. Alors…

00:07:26.560 --> 00:07:27.520 align:center
Racontez-moi tout.

00:07:28.000 --> 00:07:29.599 align:center
Voilà, je viens de découvrir…

00:07:29.680 --> 00:07:31.400 align:center
que mon mari me trompe depuis un moment.

00:07:31.479 --> 00:07:32.719 align:center
Avec un homme ou une femme?

00:07:32.799 --> 00:07:34.680 align:center
-Une femme, avec une femme.
-Une femme.

00:07:34.760 --> 00:07:35.919 align:center
Et vous voulez divorcer.

00:07:36.400 --> 00:07:37.799 align:center
Je veux divorcer évidemment,

00:07:37.880 --> 00:07:38.840 align:center
je veux aussi le tuer,

00:07:38.919 --> 00:07:40.080 align:center
et puis la tuer elle…

00:07:40.159 --> 00:07:42.680 align:center
Alors, je peux vous aider avec
la première partie, hein?

00:07:43.440 --> 00:07:45.560 align:center
Communauté de biens,
séparation de biens, des enfants ou…?

00:07:45.640 --> 00:07:46.520 align:center
Communauté de biens.

00:07:47.000 --> 00:07:48.000 align:center
Deux enfants.

00:07:48.080 --> 00:07:49.000 align:center
Daniel et Paula.

00:07:50.560 --> 00:07:53.400 align:center
Cette espèce de salope est parvenue
à foutre en l'air une famille.

00:07:53.479 --> 00:07:55.640 align:center
Pour moi le coupable c'est
celui qui est infidèle…

00:07:55.719 --> 00:07:57.719 align:center
on va lui soutirer un maximum de pognon.

00:07:58.200 --> 00:07:59.760 align:center
Il n'en a pas beaucoup.

00:07:59.840 --> 00:08:02.359 align:center
Il a une librairie mais
ça marche pas fort.

00:08:03.200 --> 00:08:06.640 align:center
Cet imbécile est tombé amoureux d'une
garce qui voulait juste s'amuser.

00:08:06.719 --> 00:08:07.679 align:center
Il me semble que…

00:08:07.760 --> 00:08:10.080 align:center
Si vous cherchez juste une aventure,
c'est pas utile de

00:08:10.159 --> 00:08:11.880 align:center
détruire une famille entière.

00:08:11.960 --> 00:08:12.560 align:center
N'est-ce pas?

00:08:13.039 --> 00:08:14.320 align:center
-Elena…
-Vous savez comment elle l'a dragué, cette

00:08:14.400 --> 00:08:16.640 align:center
chaudasse? En lui laissant son numéro sur
une serviette.

00:08:16.719 --> 00:08:19.440 align:center
Il faut vraiment avoir le
feu au cul pour faire ça.

00:08:19.520 --> 00:08:21.560 align:center
-Écoutez, je savais pas qu'il était marié.
-Si,

00:08:21.640 --> 00:08:22.640 align:center
si, vous le saviez.

00:08:23.120 --> 00:08:26.159 align:center
Même que vous trouviez ça génial
d'être « l'autre femme ».

00:08:26.239 --> 00:08:28.080 align:center
Maintenant que vous m'avez
en face de vous…

00:08:28.159 --> 00:08:30.080 align:center
c'est plus aussi drôle, je parie?

00:08:33.000 --> 00:08:35.319 align:center
J'espère que vous vous êtes bien amusée.

00:08:39.520 --> 00:08:43.600 align:center
Nous prenons en considération la demande
formulée par Madame Esther Alonso,

00:08:43.679 --> 00:08:46.880 align:center
et approuvons la convention régulatrice
signée par les deux parties par

00:08:46.959 --> 00:08:50.000 align:center
laquelle sont fixées les modalités
de la garde des enfants.

00:08:50.079 --> 00:08:53.320 align:center
Cette convention deviendra définitive si
aucun appel n'est formé dans un délai

00:08:53.400 --> 00:08:54.320 align:center
de vingt jours.

00:08:55.760 --> 00:08:57.040 align:center
Bien, à présent,

00:08:57.800 --> 00:08:58.680 align:center
signez en bas.

00:09:22.040 --> 00:09:23.240 align:center
C'est fait, ça y est.

00:09:24.600 --> 00:09:25.160 align:center
Eh bin voilà…

00:09:25.760 --> 00:09:27.199 align:center
Famille brisée mais heureuse.

00:09:27.680 --> 00:09:29.320 align:center
Oui cette fois c'est fini.

00:09:30.640 --> 00:09:32.280 align:center
Ça fait un peu bizarre, je dois dire.

00:09:32.360 --> 00:09:34.079 align:center
Non arrête, n'en fais pas un drame.

00:09:34.160 --> 00:09:36.280 align:center
Cette semaine c'est moi qui ai les
enfants, t'as rempli le frigo?

00:09:36.360 --> 00:09:37.560 align:center
Il y a plus de kiwis,

00:09:37.640 --> 00:09:42.360 align:center
et la confiture sans sucres ajoutés que
t'aimes bien, comme t'étais pas là, bah…

00:09:44.079 --> 00:09:45.560 align:center
Tu me déposes à la maison?

00:09:45.640 --> 00:09:46.800 align:center
Pour éviter le bus.

00:09:46.880 --> 00:09:47.560 align:center
Hein?

00:09:48.040 --> 00:09:50.480 align:center
Non, non, t'es mon ex maintenant.
Débrouille-toi toute seule.

00:09:52.839 --> 00:09:53.839 align:center
Mais non, je déconne.

00:09:54.320 --> 00:09:56.040 align:center
Je suis garé dans le parking.

00:10:12.280 --> 00:10:13.440 align:center
Bonjour Madame.

00:10:25.160 --> 00:10:27.360 align:center
Bonjour.
Santiago, vous vous souvenez de moi?

00:10:27.440 --> 00:10:30.520 align:center
-Bien sûr. L'homme à la caravane.
-Attention, camping-car. Pas caravane.

00:10:30.600 --> 00:10:32.079 align:center
-Ruben, appelle la police.
-Non, non, non, surtout

00:10:32.160 --> 00:10:32.959 align:center
pas c'est pas la peine, non.

00:10:33.040 --> 00:10:35.360 align:center
Je venais vous dire qu'on lançait
les travaux après demain.

00:10:35.440 --> 00:10:37.160 align:center
Le truc c'est que le géomètre-expert,

00:10:37.240 --> 00:10:38.360 align:center
a trouvé beaucoup de pierre,

00:10:38.440 --> 00:10:39.320 align:center
vraiment des tonnes.

00:10:39.400 --> 00:10:42.640 align:center
Ça va être extrêmement bruyant à cause
des marteaux-piqueurs pendant au moins

00:10:42.720 --> 00:10:43.640 align:center
un mois, peut-être plus,

00:10:43.720 --> 00:10:47.800 align:center
dès huit heures du matin « taca taca taca
taca taca taca taca taca taca taca ».

00:10:47.880 --> 00:10:49.520 align:center
Mais…
en gage de bonne volonté, je tenais à…

00:10:49.600 --> 00:10:51.760 align:center
vous offrir ces deux paires de
bouchons pour vos oreilles.

00:10:51.839 --> 00:10:53.480 align:center
Achetés en pharmacie, top qualité.

00:10:54.400 --> 00:10:55.280 align:center
Voilà.

00:10:55.760 --> 00:10:57.480 align:center
Me remerciez pas, chers voisins.

00:10:57.560 --> 00:10:58.920 align:center
Bonne journée, à bientôt.

00:11:14.000 --> 00:11:15.040 align:center
T'es prêt, Manolo?

00:11:15.520 --> 00:11:16.440 align:center
On peut y aller.

00:11:25.600 --> 00:11:27.560 align:center
Ça va vous plaire, le vol en soufflerie.

00:11:27.640 --> 00:11:29.280 align:center
C'est un peu comme un saut en parachute,

00:11:29.360 --> 00:11:32.760 align:center
mais sans le risque de s'ouvrir
le crâne quand on arrive au sol.

00:11:32.839 --> 00:11:34.959 align:center
Tu sais, c'est plus la peine de nous
faire de la lèche maintenant.

00:11:35.040 --> 00:11:37.040 align:center
On t'a officiellement
accepté comme beau-père, alors.

00:11:37.120 --> 00:11:40.120 align:center
Oui, t'es plus obligé de te fatiguer à
nous trouver des plans cool, ni rien.

00:11:40.199 --> 00:11:42.040 align:center
Hé, laissez-le un peu tranquille
tous les deux.

00:11:42.120 --> 00:11:43.240 align:center
Je veux pas que vous le découragiez.

00:11:43.320 --> 00:11:45.079 align:center
Si ça vous plaît pas,
on peut aussi faire demi-tour.

00:11:45.160 --> 00:11:46.760 align:center
Mais si,
ça leur plaît, ils sont très contents.

00:11:46.839 --> 00:11:48.000 align:center
Et puis ça les sort.

00:11:49.160 --> 00:11:50.000 align:center
Pedro!

00:11:51.719 --> 00:11:52.600 align:center
Pedrito!

00:11:53.760 --> 00:11:54.360 align:center
Ça alors!

00:11:54.839 --> 00:11:56.880 align:center
-La police montée, ça claque.
-Oui, je suis beau gosse,

00:11:56.959 --> 00:11:58.199 align:center
hein? Tiens,

00:11:58.680 --> 00:11:59.760 align:center
c'est mon coéquipier, Manolo.

00:11:59.839 --> 00:12:01.719 align:center
Euh… je te présente Tania,
tu te souviens de Tania?

00:12:01.800 --> 00:12:03.839 align:center
J'ai pas arrêté de vous parler d'elle.

00:12:05.079 --> 00:12:08.000 align:center
Ah bah bien sûr, oui, oui, oui Tania…
bien sûr, bien sûr, je me souviens.

00:12:08.079 --> 00:12:09.839 align:center
-Bonjour Tania.
-Bonjour.

00:12:09.920 --> 00:12:11.320 align:center
Enchantée, monsieur l'agent.

00:12:11.400 --> 00:12:12.400 align:center
Luis, c'est Luis.

00:12:12.480 --> 00:12:15.240 align:center
J'ai l'impression de te connaître depuis
toujours étant donné que Pedro a pas

00:12:15.320 --> 00:12:16.600 align:center
arrêté de nous parler de toi.

00:12:16.680 --> 00:12:17.600 align:center
-Um…
-Hein, Pedro? Houla, houla,

00:12:17.680 --> 00:12:19.400 align:center
houla, je crois qu'on gêne.

00:12:23.199 --> 00:12:25.560 align:center
Mais, est-ce qu'à un moment
vous lui avez dit d'arrêter?

00:12:25.640 --> 00:12:27.280 align:center
Oui, bien sûr que je lui ai
dit, mais sur le moment, je…

00:12:27.360 --> 00:12:28.839 align:center
Vous lui avez dit comme ça? « Arrête »?

00:12:28.920 --> 00:12:29.600 align:center
Oui, oui.

00:12:30.079 --> 00:12:31.480 align:center
Et il ne vous a pas écoutée?

00:12:31.560 --> 00:12:34.160 align:center
Non, c'est plus tard qu'il m'a écoutée,
quand j'ai employé des mots plus rudes.

00:12:34.240 --> 00:12:35.120 align:center
Une minute.

00:12:35.199 --> 00:12:38.079 align:center
Donc à ce moment-là Monsieur Castejon vous
a poussée sur le lit, c'est bien ça?

00:12:38.160 --> 00:12:38.760 align:center
Oui.

00:12:39.240 --> 00:12:40.640 align:center
Et c'est là que,
d'après ce que vous avez déclaré,

00:12:40.719 --> 00:12:42.520 align:center
il a sorti son pénis, c'est ça?

00:12:43.199 --> 00:12:44.360 align:center
Vous savez pourquoi?

00:12:46.120 --> 00:12:47.480 align:center
Eh bien, enfin…

00:12:47.959 --> 00:12:49.120 align:center
Pourquoi, à votre avis?

00:12:49.199 --> 00:12:50.760 align:center
Ici c'est moi qui pose les questions.

00:12:50.839 --> 00:12:52.719 align:center
Veuillez répondre, je vous prie.

00:12:53.959 --> 00:12:55.719 align:center
Bin je suppose qu'il
a sorti son pénis dans

00:12:55.800 --> 00:12:57.959 align:center
le but de l'introduire dans mon vagin,

00:12:58.040 --> 00:12:59.000 align:center
ou…

00:12:59.079 --> 00:13:00.880 align:center
dans ma bouche ou mon anus,
je vois pas d'autres endroits.

00:13:00.959 --> 00:13:02.959 align:center
Mais est-ce qu'il a tenté de
vous retirer votre culotte, ou…?

00:13:03.040 --> 00:13:04.560 align:center
Non je lui ai pas laissé le
temps de m'enlever ma culotte, je…

00:13:04.640 --> 00:13:06.199 align:center
Et c'est là qu'il s'est mis
à vous lécher la poitrine?

00:13:06.280 --> 00:13:07.680 align:center
Combien de temps au juste il vous a…

00:13:07.760 --> 00:13:10.320 align:center
léché les seins et touché
le cul et tout ça?

00:13:12.640 --> 00:13:13.640 align:center
Bin… en fait, je…

00:13:14.240 --> 00:13:16.719 align:center
Je, je sais pas trop,
j'avais pas lancé le chronomètre.

00:13:16.800 --> 00:13:17.360 align:center
Bien.

00:13:18.160 --> 00:13:19.880 align:center
Et malgré tout ce que vous
venez de me relater,

00:13:19.959 --> 00:13:22.240 align:center
vous l'avez malgré tout suivi chez lui.

00:13:22.719 --> 00:13:23.599 align:center
Pourquoi?

00:13:30.959 --> 00:13:33.320 align:center
Est-ce que vous avez
lu Les Vies de Loulou?

00:13:33.400 --> 00:13:34.400 align:center
Non, non, je crois pas.

00:13:34.480 --> 00:13:35.280 align:center
Non?

00:13:38.040 --> 00:13:39.079 align:center
Je peux te parler?

00:13:40.920 --> 00:13:43.360 align:center
Veuillez m'excusez une minute. Je reviens.

00:13:45.599 --> 00:13:47.280 align:center
Tu m'expliques?
Ta femme a pris rendez-vous

00:13:47.360 --> 00:13:48.360 align:center
dans mon cabinet.

00:13:48.959 --> 00:13:50.120 align:center
Je me sentais coupable.

00:13:50.199 --> 00:13:51.959 align:center
-J'ai craqué, je lui ai tout dit.
-On avoue pas ses

00:13:52.040 --> 00:13:53.199 align:center
infidélités à son conjoint.

00:13:53.280 --> 00:13:55.800 align:center
Si tu te sens coupable,
tant pis tu assumes.

00:13:55.880 --> 00:13:57.480 align:center
Mais c'est elle qui a deviné.

00:13:57.959 --> 00:13:59.839 align:center
Luz, je vais pas bien,
qu'est-ce que j'aurais dû lui dire?

00:13:59.920 --> 00:14:01.120 align:center
Je sais pas, n'importe quoi.

00:14:01.199 --> 00:14:02.800 align:center
Il me semble que les raisons
de déprimer ne manquent pas!

00:14:02.880 --> 00:14:04.560 align:center
J'arrête pas de penser à toi.

00:14:04.640 --> 00:14:06.040 align:center
Écoute, c'est toi qui m'as quittée.

00:14:06.120 --> 00:14:09.440 align:center
-Tu voulais pas d'une histoire sérieuse.
-T'as pas vraiment essayé de me retenir.

00:14:11.959 --> 00:14:12.599 align:center
Oui?

00:14:13.800 --> 00:14:14.680 align:center
Oui, c'est moi.

00:14:20.959 --> 00:14:21.839 align:center
Je… J'arrive.

00:14:23.400 --> 00:14:25.160 align:center
Qu'est-ce qui se passe encore?

00:14:27.520 --> 00:14:29.520 align:center
Elena vient de se jeter du balcon.

00:14:31.920 --> 00:14:33.920 align:center
BISTRO DE LA BOMBE

00:14:36.439 --> 00:14:37.319 align:center
Salut.

00:14:38.800 --> 00:14:40.920 align:center
Qu'est-ce que t'as foutu?
Pourquoi t'as fait ça?

00:14:41.000 --> 00:14:43.479 align:center
Je pense que mon baiser t'a gêné
parce que je portais la barbe,

00:14:43.560 --> 00:14:45.040 align:center
mais je l'ai rasée et regarde,
c'est plus doux.

00:14:45.120 --> 00:14:47.000 align:center
Sérieux,
ce que tu peux être lourd, arrête!

00:14:47.079 --> 00:14:48.599 align:center
Profites-en pendant que
personne ne nous voie.

00:14:48.680 --> 00:14:50.360 align:center
Écoute Rafa, franchement je t'aime bien.

00:14:50.439 --> 00:14:52.319 align:center
Je te donne autant d'affection
qu'un hétéroflexible

00:14:52.400 --> 00:14:53.560 align:center
peut en donner à un autre.

00:14:53.640 --> 00:14:54.520 align:center
Mais ça s'arrête là.

00:14:54.599 --> 00:14:56.280 align:center
On ressent pas la même chose.

00:14:57.120 --> 00:14:59.599 align:center
Ce serait pas que t'as un peu de
mal à accepter que t'es bisexuel,

00:14:59.680 --> 00:15:00.719 align:center
comme ça m'a fait à moi?

00:15:00.800 --> 00:15:01.760 align:center
Je suis plus hétéro que jamais.

00:15:01.839 --> 00:15:02.959 align:center
C'est très clair pour moi.

00:15:03.040 --> 00:15:04.120 align:center
Ouais, t'as raison.

00:15:04.199 --> 00:15:05.959 align:center
On est tout le temps ensemble,
t'adores quand je te suce,

00:15:06.040 --> 00:15:06.959 align:center
tu m'as fait l'amour…

00:15:07.040 --> 00:15:08.520 align:center
Je sous-entends pas que t'es gay.

00:15:08.599 --> 00:15:10.479 align:center
Mais je te trouve pas
non plus très hétéro.

00:15:10.560 --> 00:15:11.120 align:center
Rafa,

00:15:11.599 --> 00:15:12.920 align:center
on forme pas un couple.

00:15:13.000 --> 00:15:14.800 align:center
On n'a jamais été ensemble et jamais
on le sera. Plus vite tu l'accepteras,

00:15:14.880 --> 00:15:16.120 align:center
mieux ça se passera, d'accord?

00:15:16.199 --> 00:15:17.079 align:center
Hé, qui va là?

00:15:23.479 --> 00:15:26.000 align:center
-Tout va bien?
-Oui, oui, oui, quoi de neuf?

00:15:26.079 --> 00:15:28.880 align:center
Uh… Est-ce que Pedro t'a parlé
d'une certaine Tania?

00:15:28.959 --> 00:15:29.839 align:center
Non jamais.

00:15:30.400 --> 00:15:31.240 align:center
Tania?

00:15:31.319 --> 00:15:32.280 align:center
Tania…

00:15:32.360 --> 00:15:33.439 align:center
Menteur.

00:15:34.040 --> 00:15:35.000 align:center
T'as jamais su mentir.

00:15:35.079 --> 00:15:36.040 align:center
Je suis policier,
je suis équipé d'un détecteur

00:15:36.120 --> 00:15:36.920 align:center
de mensonges.

00:15:37.000 --> 00:15:39.199 align:center
Ouais bin il fonctionnait pas trop bien
quand Esther allait voir ailleurs.

00:15:39.280 --> 00:15:41.560 align:center
Bon, tu me racontes ou
je me fais du mouron?

00:15:41.640 --> 00:15:43.199 align:center
Pedro a quelqu'un. Une vraie relation.

00:15:43.280 --> 00:15:43.959 align:center
Non, c'est vrai?

00:15:44.439 --> 00:15:45.680 align:center
Mais il m'a promis de la quitter.

00:15:45.760 --> 00:15:47.360 align:center
Bah pourtant je… je l'ai vu avec toute

00:15:47.439 --> 00:15:49.800 align:center
la famille en voiture,
je suis tombé sur eux à un feu rouge.

00:15:49.880 --> 00:15:51.959 align:center
Non, tu déconnes!
Y avait les gamins aussi?

00:15:52.040 --> 00:15:53.760 align:center
Oui, oui, on aurait dit une pub
pour la parfaite famille recomposée.

00:15:53.839 --> 00:15:55.160 align:center
Ah non, non, non, ça, non.

00:15:55.240 --> 00:15:58.079 align:center
Il a pas le droit de faire ça, on a tous
accepté le projet de communauté de Santi.

00:15:58.160 --> 00:15:59.719 align:center
Oui, oui. C'est clair.

00:16:02.400 --> 00:16:03.199 align:center
Quoi?

00:16:03.839 --> 00:16:04.680 align:center
Quoi, « quoi »?

00:16:04.760 --> 00:16:05.880 align:center
Mon détecteur est en train
de biper comme un malade.

00:16:05.959 --> 00:16:07.240 align:center
Quoi? Non, non, non,

00:16:07.319 --> 00:16:09.760 align:center
-moi j'ai rencontré personne.
-T'as pas intérêt.

00:16:09.839 --> 00:16:11.640 align:center
Y a juste qu'on a couché
ensemble avec Esther.

00:16:11.719 --> 00:16:12.359 align:center
Quoi?

00:16:12.839 --> 00:16:14.120 align:center
Mais… vous deviez pas signer
la convention de divorce?

00:16:14.199 --> 00:16:15.800 align:center
Si, si, c'est arrivé à la
sortie, dans le parking.

00:16:15.880 --> 00:16:17.719 align:center
-Un coup vite fait pour se dire adieu.
-C'est ça.

00:16:19.680 --> 00:16:21.520 align:center
-Mais vraiment bien le coup.
-Luis, t'es pas sérieux, là.

00:16:21.599 --> 00:16:24.359 align:center
Mais non, mais ça signifie rien puisqu'on
a signé la convention de divorce.

00:16:24.439 --> 00:16:26.000 align:center
Je te rappelle qu'on a tous
accepté de vivre en communauté.

00:16:26.079 --> 00:16:26.959 align:center
Mais oui, je sais.

00:16:27.040 --> 00:16:27.760 align:center
Luis…

00:16:28.240 --> 00:16:31.240 align:center
Je te dis que je sais,
c'est bon, arrête de t'inquiéter.

00:16:33.280 --> 00:16:35.199 align:center
Tu as parlé à tes potes du petit
problème qu'on a évoqué la dernière fois?

00:16:35.280 --> 00:16:37.359 align:center
Oui, c'est réglé, c'est tout bon.

00:16:38.199 --> 00:16:38.920 align:center
Ah ouais?

00:16:39.400 --> 00:16:41.199 align:center
Et… ils l'ont pas mal pris
que tu les laisses tomber?

00:16:41.280 --> 00:16:43.959 align:center
Au début ils étaient pas ravis, ils
étaient même dégoûtés mais bon, comme ils

00:16:44.040 --> 00:16:46.199 align:center
m'aiment ils veulent que je sois heureux.

00:16:46.280 --> 00:16:46.959 align:center
Oui.

00:16:47.439 --> 00:16:49.760 align:center
-Donc tu leur as encore rien dit.
-Non, pour l'instant non.

00:16:49.839 --> 00:16:51.160 align:center
Mais ma décision est prise.

00:16:51.240 --> 00:16:53.000 align:center
J'attends juste le bon moment.

00:16:54.000 --> 00:16:55.160 align:center
Écoute, j'ai pas envie d'être la

00:16:55.240 --> 00:16:57.280 align:center
méchante de l'histoire.
Si c'est pas clair dans ta tête,

00:16:57.359 --> 00:16:59.520 align:center
va avec tes potes et nous on verra…
on verra avec le temps.

00:16:59.599 --> 00:17:01.719 align:center
Peut-être que c'est mieux,
qu'on se précipite un peu trop.

00:17:01.800 --> 00:17:04.440 align:center
Tania, tu me fais quoi là?
Je t'ai déjà dit que je t'aimais.

00:17:04.520 --> 00:17:05.200 align:center
Oui,

00:17:05.680 --> 00:17:07.680 align:center
après m'avoir raconté des bobards et
en même temps que t'étais sur le point

00:17:07.760 --> 00:17:08.639 align:center
de partir.

00:17:09.119 --> 00:17:12.760 align:center
C'est pas la déclaration d'amour
la plus romantique de ma vie.

00:17:14.280 --> 00:17:15.159 align:center
Tania…

00:17:16.640 --> 00:17:17.280 align:center
Je t'aime.

00:17:17.760 --> 00:17:18.760 align:center
Merci, mon cœur.

00:17:21.200 --> 00:17:23.280 align:center
J'aimerais bien entendre un « moi aussi ».

00:17:23.359 --> 00:17:26.200 align:center
Oui mais là ça va pas être très spontané.
Il faut que ce soit naturel,

00:17:26.280 --> 00:17:27.480 align:center
que ça sorte tout seul.

00:17:28.520 --> 00:17:30.720 align:center
Tu veux des betteraves avec la salade?

00:17:37.680 --> 00:17:39.280 align:center
Bon eh bin… moi j'y vais.

00:17:40.919 --> 00:17:42.159 align:center
Tu vas à l'appart' avec les gars?

00:17:42.240 --> 00:17:43.360 align:center
Oui, bien sûr.

00:17:44.800 --> 00:17:49.280 align:center
Les enfants, venez me faire un bisou,
on se reverra pas avant une semaine.

00:17:50.360 --> 00:17:51.240 align:center
Ma princesse…

00:17:51.800 --> 00:17:52.800 align:center
Au revoir, papa.

00:17:52.880 --> 00:17:54.600 align:center
Arrête, il va pas faire la guerre.

00:18:00.080 --> 00:18:01.240 align:center
Regarde-le celui-là…

00:18:08.440 --> 00:18:09.080 align:center
Luis.

00:18:09.560 --> 00:18:10.640 align:center
-Luis.
-Quoi?

00:18:11.120 --> 00:18:11.960 align:center
Écoute uh…

00:18:12.440 --> 00:18:14.040 align:center
T'es pas obligé de t'en aller.

00:18:14.919 --> 00:18:17.480 align:center
-La convention dit que…
-On s'en fout de la convention!

00:18:17.560 --> 00:18:18.560 align:center
Je veux recommencer.

00:18:19.040 --> 00:18:20.000 align:center
Avec moi?

00:18:20.080 --> 00:18:21.800 align:center
Non avec le voisin! À ton avis, avec qui?

00:18:21.880 --> 00:18:23.800 align:center
Esther, on… on vient de
signer la convention de divorce.

00:18:23.880 --> 00:18:25.880 align:center
C'est bon, laisse tomber, tu
vois des problèmes partout.

00:18:25.960 --> 00:18:27.720 align:center
Non, non,
non, non, non. Pas si vite pas si vite,

00:18:27.800 --> 00:18:29.360 align:center
on peut au moins en parler, non?

00:18:29.440 --> 00:18:30.520 align:center
Et Marimar?

00:18:31.360 --> 00:18:33.159 align:center
Quoi, qu'est-ce qu'elle a Marimar?

00:18:33.240 --> 00:18:34.280 align:center
Elle est venue ici.

00:18:34.360 --> 00:18:35.840 align:center
Parce que tu l'avais appelée, Iris.

00:18:35.919 --> 00:18:37.040 align:center
-Et ils ont pas mal flirté.
-Quoi?

00:18:37.120 --> 00:18:40.080 align:center
Non, attends une minute,
on a beaucoup discuté, c'est tout.

00:18:40.159 --> 00:18:40.720 align:center
Et?

00:18:41.200 --> 00:18:41.880 align:center
Et…

00:18:42.360 --> 00:18:43.080 align:center
Et… et bin rien.

00:18:44.080 --> 00:18:45.880 align:center
Ça a confirmé ce que je pensais déjà.

00:18:45.960 --> 00:18:46.960 align:center
Ah oui?

00:18:48.520 --> 00:18:50.600 align:center
Marimar, c'est pas l'amour de ma vie.

00:18:50.679 --> 00:18:52.960 align:center
Marimar, c'était mon amour de jeunesse.

00:18:53.919 --> 00:18:54.960 align:center
L'amour de ma vie…

00:18:57.840 --> 00:18:58.720 align:center
c'est toi.

00:19:13.280 --> 00:19:15.840 align:center
Y a les petits bourges de la huit qui
veulent une très bonne bouteille.

00:19:15.919 --> 00:19:17.320 align:center
On leur refile un grand cru?

00:19:17.800 --> 00:19:19.800 align:center
Bah… Où tu vas comme ça? Qu'est-ce qu'y a?

00:19:19.880 --> 00:19:22.280 align:center
Je peux plus travailler avec toi.
Ça me fait trop mal de te voir.

00:19:22.360 --> 00:19:24.520 align:center
Mais qu'est-ce que tu racontes? Allez,
allez, reprends-toi, c'est pas le moment,

00:19:24.600 --> 00:19:26.800 align:center
-c'est le coup de feu.
-Raul, tu m'as brisé le cœur.

00:19:26.880 --> 00:19:28.720 align:center
Tu me rachètes ma part ou
je te rachète la tienne.

00:19:28.800 --> 00:19:31.679 align:center
Tu crois pas qu'on est trop
vieux pour les mélodrames?

00:19:32.159 --> 00:19:34.640 align:center
Qu'est-ce que t'as? Qu'est-ce que tu fais?

00:19:34.720 --> 00:19:36.480 align:center
Sors allez, allez, sors, sors.

00:19:38.360 --> 00:19:39.880 align:center
Qu'est-ce qui vous arrive?

00:19:40.720 --> 00:19:41.800 align:center
Raul m'a quitté.

00:19:42.360 --> 00:19:44.440 align:center
On en parlera plus tard,
hein? À la maison.

00:19:44.520 --> 00:19:45.679 align:center
Tu m'as jamais aimé!

00:19:46.200 --> 00:19:48.040 align:center
On n'est pas un couple, on est rien.

00:19:48.120 --> 00:19:50.560 align:center
T'es un menteur et un enfoiré.
Tu préférais sortir avec une

00:19:50.640 --> 00:19:52.000 align:center
pute plutôt qu'avec moi.

00:19:52.080 --> 00:19:53.080 align:center
T'es pas gay?

00:19:53.159 --> 00:19:54.000 align:center
J'suis hétéroflexible.

00:19:54.080 --> 00:19:55.360 align:center
-Je t'ai embrassé sur la bouche.
-Mais parce que tu voulais bien.

00:19:55.440 --> 00:19:56.600 align:center
Parce que t'étais gay.

00:19:57.080 --> 00:19:59.560 align:center
Oui mais je le suis un peu. Avec Rafa
on a vécu une belle histoire d'amour.

00:19:59.640 --> 00:20:01.080 align:center
Ah maintenant c'est une histoire d'amour?

00:20:01.159 --> 00:20:03.000 align:center
-Rafa, bon sang, ferme-la.
-Adieu!

00:20:04.720 --> 00:20:06.240 align:center
T'es dégoûtant. Dégoûtant.

00:20:07.080 --> 00:20:08.880 align:center
Mais, attendez… vous allez pas partir!

00:20:08.960 --> 00:20:11.120 align:center
Le deuxième service commence bientôt!

00:20:11.200 --> 00:20:13.720 align:center
On est montés dans la chambre en
se tenant par la main comme euh…

00:20:13.800 --> 00:20:16.640 align:center
deux adultes qui flirtent et qui cherchent
un endroit tranquille pour s'embrasser.

00:20:16.720 --> 00:20:18.000 align:center
Mais le désir était réciproque,

00:20:18.080 --> 00:20:18.840 align:center
consenti.

00:20:19.320 --> 00:20:21.840 align:center
Vous ne l'avez pas poussée
ni jetée sur le lit.

00:20:21.919 --> 00:20:24.399 align:center
On a atterri sur le lit mais parce
qu'on le voulait tous les deux.

00:20:24.480 --> 00:20:26.760 align:center
-Et à lui il lui coupe jamais la parole?
-Et elle, elle vous touchait aussi?

00:20:26.840 --> 00:20:29.960 align:center
Oui, oui, bien sûr, elle aussi.
C'était… c'était quelque chose de…

00:20:30.040 --> 00:20:31.720 align:center
d'actif et de… de réciproque.

00:20:31.800 --> 00:20:33.120 align:center
Où est-ce qu'elle vous a touché?

00:20:33.200 --> 00:20:34.080 align:center
L'entrejambe.

00:20:35.040 --> 00:20:36.000 align:center
Le pénis.

00:20:36.080 --> 00:20:38.280 align:center
Et moi je lui ai touché
les fesses et les seins.

00:20:38.360 --> 00:20:41.240 align:center
Mais vous n'avez pas sorti votre pénis,
ni rien de ce genre.

00:20:41.320 --> 00:20:42.320 align:center
Non, non, non, non.

00:20:42.399 --> 00:20:44.520 align:center
Il lui dicte quasiment les
réponses, il oriente l'interrogatoire!

00:20:44.600 --> 00:20:46.080 align:center
Pourquoi vous vous êtes interrompus?

00:20:46.159 --> 00:20:48.000 align:center
Si ça se passait si bien, pourquoi?

00:20:48.480 --> 00:20:51.520 align:center
Parce qu'on voulait pas se faire
remarquer, on était chez son ex.

00:20:51.600 --> 00:20:54.040 align:center
Et comme on n'est plus des ados,
on est donc allés chez moi.

00:20:54.120 --> 00:20:55.399 align:center
Si tout était si naturel entre vous,

00:20:55.480 --> 00:20:58.440 align:center
à votre avis pourquoi a t-elle ressenti
le besoin de porter plainte contre vous?

00:20:58.520 --> 00:20:59.200 align:center
Eh bien,

00:20:59.800 --> 00:21:00.679 align:center
ça lui a permis de faire le buzz,

00:21:00.760 --> 00:21:02.600 align:center
les médias lui accordent plus
d'attention que jamais.

00:21:02.679 --> 00:21:04.360 align:center
Elle doit bien en
retirer un bénéfice quelconque.

00:21:04.440 --> 00:21:06.240 align:center
Tu sais, cette fuite, c'est plutôt
une bonne chose en fin de compte.

00:21:06.320 --> 00:21:07.280 align:center
Enfin, j'imagine.

00:21:07.360 --> 00:21:09.040 align:center
-Les gens sont vraiment indignés.
-En fait, je me souviens pas de

00:21:09.120 --> 00:21:10.159 align:center
grand-chose, j'avais un peu fumé.

00:21:10.240 --> 00:21:13.440 align:center
Mais ils ont disparu un moment,
et après ils sont partis très tôt.

00:21:13.520 --> 00:21:15.480 align:center
Mais oui je la crois,
pourquoi elle mentirait?

00:21:15.560 --> 00:21:18.440 align:center
Daniela est une séductrice,
mais c'est pas une menteuse.

00:21:18.520 --> 00:21:19.040 align:center
Ma sœur,

00:21:19.520 --> 00:21:20.399 align:center
moi je te crois.

00:21:23.360 --> 00:21:24.520 align:center
Je monte me coucher.

00:21:25.159 --> 00:21:25.880 align:center
Tu vas bien?

00:21:31.880 --> 00:21:33.320 align:center
Qu'est-ce que tu fais là?

00:21:34.360 --> 00:21:35.240 align:center
J'en sais rien.

00:21:37.000 --> 00:21:37.960 align:center
Comment elle va?

00:21:39.520 --> 00:21:41.159 align:center
Les stores lui ont sauvé la vie,

00:21:41.240 --> 00:21:43.080 align:center
mais elle a pas mal de fractures et…

00:21:43.560 --> 00:21:45.480 align:center
la moelle épinière est touchée.

00:21:46.560 --> 00:21:48.640 align:center
On sait pas si elle pourra remarcher.

00:21:56.040 --> 00:21:59.640 align:center
J'ai laissé des barquettes de poulet aux
carottes dans le congélo, c'est pour Rita.

00:21:59.720 --> 00:22:00.640 align:center
Merci pour elle.

00:22:01.200 --> 00:22:02.040 align:center
Tu vas euh…

00:22:02.120 --> 00:22:03.800 align:center
t'installer loin du centre?

00:22:03.880 --> 00:22:05.120 align:center
Dans la banlieue d'Avila.

00:22:05.200 --> 00:22:06.320 align:center
Ah oui, ah oui, c'est loin, c'est loin.

00:22:06.399 --> 00:22:08.880 align:center
Mais c'est très mignon avec sa muraille
médiévale, on y mange très bien à ce qu'il

00:22:08.960 --> 00:22:11.080 align:center
-paraît…
-Je rentre au couvent chez les Clarisses.

00:22:11.159 --> 00:22:12.640 align:center
Celles qui font des petits gâteaux?

00:22:12.720 --> 00:22:14.399 align:center
Je vais me consacrer au Christ,
c'est le seul homme qui

00:22:14.480 --> 00:22:15.320 align:center
ne m'a jamais déçue.

00:22:15.399 --> 00:22:17.320 align:center
Marimar,
franchement, c'est un vrai gâchis.

00:22:17.399 --> 00:22:18.360 align:center
Et pour moi alors.

00:22:18.840 --> 00:22:19.480 align:center
Rita…

00:22:19.960 --> 00:22:21.480 align:center
Tu vas me manquer, ma belle.

00:22:23.040 --> 00:22:25.120 align:center
Eh bah, t'as plus de mal à te séparer
de la chienne que de moi.

00:22:25.600 --> 00:22:26.560 align:center
Raul,

00:22:27.159 --> 00:22:29.360 align:center
je voudrais te souhaiter plein de bonnes
choses mais ça veut pas sortir.

00:22:29.439 --> 00:22:31.640 align:center
Je sais que pardonner est
un acte chrétien, mais bon…

00:22:31.720 --> 00:22:33.240 align:center
je suis aussi un être humain.

00:22:33.320 --> 00:22:35.600 align:center
Alors va te faire mettre bien profond.

00:22:50.800 --> 00:22:53.880 align:center
Il s'agit d'instruire une plainte pour
viol, c'est pas… une télé réalité.

00:22:53.960 --> 00:22:55.840 align:center
On n'est pas là pour distraire les gens.

00:22:55.919 --> 00:22:58.720 align:center
Mais, Monsieur le juge, vous ne pensez
pas que les victimes de violences

00:22:58.800 --> 00:23:01.640 align:center
sexuelles auraient besoin d'une approche
un peu plus… empathique et moins

00:23:01.720 --> 00:23:03.880 align:center
-agressive?
-Madame, on parle de vous à la télé.

00:23:03.960 --> 00:23:06.200 align:center
Écoutez,
mon rôle c'est de poser à la victime

00:23:06.280 --> 00:23:07.280 align:center
des questions qui sont

00:23:07.360 --> 00:23:09.439 align:center
en rapport avec la plainte
qu'elle a déposée.

00:23:09.520 --> 00:23:11.800 align:center
Il ne s'agit pas tant du contenu
des questions que de leur forme.

00:23:11.880 --> 00:23:13.439 align:center
Patricia, éteins ça s'il te plait.

00:23:13.520 --> 00:23:16.200 align:center
Je suis navré si quelqu'un s'est senti
offensé parce que j'ai employé des mots

00:23:16.280 --> 00:23:17.760 align:center
comme « seins » et « cul ».

00:23:17.840 --> 00:23:20.159 align:center
Si la plainte contient
des termes grossiers,

00:23:20.640 --> 00:23:23.159 align:center
-moi je n'y suis pour rien.
-Mais vous vous êtes montré beaucoup plus

00:23:23.240 --> 00:23:25.640 align:center
complaisant avec l'agresseur qu'avec la
victime présumée des faits.

00:23:25.720 --> 00:23:27.600 align:center
L'agresseur a le droit de mentir.

00:23:27.679 --> 00:23:29.439 align:center
Alors qu'au contraire, la plaignante,

00:23:29.520 --> 00:23:32.080 align:center
est dans l'obligation de confirmer
les termes qu'elle a employés

00:23:32.159 --> 00:23:33.200 align:center
lors de sa plainte.

00:23:33.280 --> 00:23:35.919 align:center
Et moi j'ai l'obligation de
creuser point par point,

00:23:36.000 --> 00:23:36.840 align:center
et d'enquêter

00:23:36.919 --> 00:23:39.600 align:center
afin de déterminer si cette
demoiselle ment ou pas.

00:23:39.679 --> 00:23:42.600 align:center
Ahlala,
vous êtes tombée sur un juge patriarcal!

00:23:46.000 --> 00:23:47.280 align:center
Tu regardes la télé là?

00:23:47.360 --> 00:23:49.720 align:center
Ça me met dans tous mes états,
je suis folle de rage.

00:23:49.800 --> 00:23:50.280 align:center
Tu vois,

00:23:50.760 --> 00:23:52.040 align:center
je crois que finalement je vais parler.

00:23:52.120 --> 00:23:53.560 align:center
Comment ça, une relation?

00:23:54.399 --> 00:23:57.120 align:center
Ça fait un mois,
un mois et demi qu'on est ensemble.

00:23:57.200 --> 00:23:58.240 align:center
Et je lui ai dit « je t'aime »

00:23:58.320 --> 00:23:58.960 align:center
deux fois.

00:23:59.439 --> 00:24:02.919 align:center
Et elle zéro parce que…
elle estime que ça doit sortir tout seul.

00:24:03.000 --> 00:24:04.320 align:center
C'est pas un vrai salopard, ça?

00:24:04.399 --> 00:24:05.040 align:center
Si,

00:24:05.520 --> 00:24:07.080 align:center
si, si, et ça fait mal, ça fait très mal.

00:24:07.159 --> 00:24:08.840 align:center
Mais bon, l'amour c'est l'amour.

00:24:08.919 --> 00:24:09.840 align:center
Quoi, l'amour c'est l'amour?

00:24:09.919 --> 00:24:12.040 align:center
Il y a une possibilité,
toute petite, hein,

00:24:12.120 --> 00:24:12.919 align:center
que…

00:24:13.679 --> 00:24:14.679 align:center
je me remette avec Esther.

00:24:14.760 --> 00:24:15.919 align:center
Avec Esther? Mais comment tu…?

00:24:16.000 --> 00:24:17.399 align:center
Non mais dis donc, tu t'es
pas gêné pour nous trahir.

00:24:17.480 --> 00:24:18.800 align:center
Mais avec une nouvelle femme!

00:24:18.880 --> 00:24:20.439 align:center
Non mais je flippe complètement quand
je vois les potes merdiques que je me

00:24:20.520 --> 00:24:22.040 align:center
-coltine.
-Chut. Moins fort s'il te plait.

00:24:22.120 --> 00:24:24.000 align:center
Et, on peut pas
interrompre les travaux le temps que…

00:24:24.080 --> 00:24:24.919 align:center
Le temps que quoi?

00:24:25.760 --> 00:24:27.200 align:center
On n'a pas le choix, faut parler à Santi.

00:24:27.280 --> 00:24:29.399 align:center
C'est ça, c'est vous qui allez lui
parler, espèces d'enfoirés! Vous êtes pas

00:24:29.480 --> 00:24:31.800 align:center
des copains. Notre communauté elle va
tomber à l'eau par votre faute, parce que

00:24:31.880 --> 00:24:34.120 align:center
-vous êtes des faux culs!
-Doucement, calme-toi…

00:24:34.200 --> 00:24:34.960 align:center
Eh bin…

00:24:41.679 --> 00:24:45.040 align:center
Je crois que c'est toi qui devrais
aborder le sujet avec Santi.

00:24:45.520 --> 00:24:47.560 align:center
Je suis que la femme entretenue.

00:24:49.399 --> 00:24:50.240 align:center
Daniela,

00:24:50.320 --> 00:24:53.000 align:center
qu'est-ce qui vous a incité
à parler finalement?

00:24:53.080 --> 00:24:55.560 align:center
J'étais la seule à ne pas
l'avoir encore fait.

00:24:55.640 --> 00:24:57.040 align:center
Je voulais pas donner
l'impression de retirer

00:24:57.120 --> 00:24:59.600 align:center
un quelconque bénéfice médiatique
de toute ce merdier.

00:24:59.679 --> 00:25:02.800 align:center
Mais je vais pas me laisser traîner dans
la boue sans même tenter de me défendre.

00:25:02.880 --> 00:25:04.640 align:center
Vous vous sentez revictimisée?

00:25:05.280 --> 00:25:06.600 align:center
J'aime pas tellement ce mot,

00:25:06.679 --> 00:25:07.600 align:center
mais disons que…

00:25:08.480 --> 00:25:09.159 align:center
oui,

00:25:09.640 --> 00:25:12.159 align:center
c'est pas facile de revivre un évènement
traumatisant sans qu'on vous traite en

00:25:12.240 --> 00:25:13.640 align:center
plus de pute, d'opportuniste,

00:25:13.720 --> 00:25:14.679 align:center
de menteuse…

00:25:14.760 --> 00:25:15.800 align:center
partout et tout le temps.

00:25:15.880 --> 00:25:16.880 align:center
Qu'est-ce que vous aimeriez dire

00:25:16.960 --> 00:25:18.720 align:center
à toutes ces femmes qui un jour

00:25:18.800 --> 00:25:23.480 align:center
ont été victimes d'une agression sexuelle,
et qui préfèrent garder le silence?

00:25:24.560 --> 00:25:25.280 align:center
Les filles,

00:25:25.760 --> 00:25:28.760 align:center
ne portez pas plainte,
vous voyez ce qui se passe après?

00:25:31.480 --> 00:25:33.560 align:center
J'ai brisé le cœur d'un hétérocurieux,

00:25:33.640 --> 00:25:35.000 align:center
j'ai fait péter les plombs
à une prostituée,

00:25:35.080 --> 00:25:36.520 align:center
mon ex entre chez les bonnes sœurs…

00:25:36.600 --> 00:25:38.280 align:center
J'ai pas tellement progressé.

00:25:39.320 --> 00:25:42.120 align:center
La femme de l'homme que je voyais a appris
qu'il avait une liaison et elle

00:25:42.199 --> 00:25:43.800 align:center
s'est jetée du haut du balcon.

00:25:43.880 --> 00:25:44.919 align:center
Non! Elle est morte?

00:25:45.000 --> 00:25:46.640 align:center
Elle a rebondi sur un store.

00:25:47.600 --> 00:25:48.840 align:center
Peut-être qu'elle remarchera jamais.

00:25:48.919 --> 00:25:49.800 align:center
Rho, sérieux?

00:25:49.880 --> 00:25:50.679 align:center
Oui.

00:25:52.919 --> 00:25:54.919 align:center
Bah dis donc,
toi aussi t'as merdé en beauté.

00:25:55.000 --> 00:25:56.120 align:center
Raul, y a pas de quoi rire.

00:25:56.199 --> 00:25:58.080 align:center
Oui, oui, pardon, c'est affreux.

00:26:01.399 --> 00:26:04.360 align:center
Toi au moins,
t'as réussi à récupérer ton appartement.

00:26:04.439 --> 00:26:07.040 align:center
Tu comptes le vendre pour financer
votre communauté de machos sexistes?

00:26:07.120 --> 00:26:09.560 align:center
Ah ça je sais pas, c'est
pas gagné pour la communauté.

00:26:09.640 --> 00:26:11.960 align:center
Pedro a une copine et Luis
s'est remis avec Esther.

00:26:12.040 --> 00:26:13.600 align:center
Ces salauds c'est pas des amis,
ils sont rien,

00:26:13.679 --> 00:26:15.439 align:center
ils nous ont plantés Santi et moi,
mais tu vas voir,

00:26:15.520 --> 00:26:16.760 align:center
ça va barder quand il va savoir.

00:26:16.840 --> 00:26:18.439 align:center
On avait un projet,
on a donné notre parole,

00:26:18.520 --> 00:26:19.840 align:center
une parole c'est sacré.

00:26:34.520 --> 00:26:35.560 align:center
C'est quoi ça?

00:26:36.560 --> 00:26:37.360 align:center
Raul,

00:26:38.280 --> 00:26:39.199 align:center
toi et moi on est…

00:26:39.280 --> 00:26:41.120 align:center
des terroristes de l'amour, alors…

00:26:41.600 --> 00:26:45.360 align:center
La meilleure solution c'est qu'on se sorte
mutuellement du marché pour le bien

00:26:45.439 --> 00:26:46.240 align:center
de l'humanité.

00:26:49.159 --> 00:26:53.640 align:center
T'es en train de me demander ce que je
crois que t'es en train de me demander?

00:26:53.720 --> 00:26:54.840 align:center
Raul, mon amour,

00:26:56.640 --> 00:26:58.840 align:center
est-ce que tu veux te marier avec moi?

00:27:01.280 --> 00:27:03.800 align:center
-Champagne! Allez, on va trinquer!
-Ouais!

00:27:04.360 --> 00:27:06.679 align:center
Ça y est,
notre petite communauté est lancée.

00:27:07.159 --> 00:27:08.720 align:center
On vit un grand moment!

00:27:08.800 --> 00:27:09.880 align:center
Bon alors,

00:27:09.960 --> 00:27:11.439 align:center
qui a envie de dire quelques mots?

00:27:11.520 --> 00:27:13.560 align:center
Il y a juste une chose dont
j'aimerais te faire part avant que…

00:27:13.640 --> 00:27:16.000 align:center
Mais oui, vas-y, c'est ce que
je vous demande depuis le début,

00:27:16.080 --> 00:27:17.880 align:center
de vous investir dans le
projet. Vas-y, je t'en prie.

00:27:17.960 --> 00:27:19.320 align:center
Non, ça… ça concerne pas le projet.

00:27:19.399 --> 00:27:21.199 align:center
Enfin disons que ça affecte
notre projet commun.

00:27:21.280 --> 00:27:22.120 align:center
De quelle façon?

00:27:22.199 --> 00:27:23.679 align:center
-J'ai une copine.
-Quoi?

00:27:23.760 --> 00:27:25.760 align:center
-Mais comment ça t'as une copine?
-Elle s'appelle Tania. Elle est chef

00:27:25.840 --> 00:27:28.520 align:center
d'entreprise, elle a des centres de
beauté, deux jumeaux de onze ans, Nora et

00:27:28.600 --> 00:27:31.439 align:center
David. Ça fait à peu près un mois et demi
qu'on sort ensemble. Presque deux.

00:27:31.520 --> 00:27:32.480 align:center
C'est sérieux,

00:27:32.560 --> 00:27:34.760 align:center
c'est pas un plan genre situationship.

00:27:36.199 --> 00:27:37.080 align:center
Pedro, enfin…

00:27:37.560 --> 00:27:39.480 align:center
on a acheté la parcelle, on a la… le…

00:27:39.560 --> 00:27:41.840 align:center
le financement, commencé les travaux…

00:27:41.919 --> 00:27:44.399 align:center
Tu vois cet engin? C'est quoi? C'est quoi,
hein? Bah je vais te le dire moi,

00:27:44.480 --> 00:27:45.399 align:center
ça s'appelle une pelleteuse,

00:27:45.480 --> 00:27:46.560 align:center
c'est pour enlever la terre.

00:27:46.640 --> 00:27:48.600 align:center
Hein? Parce qu'aujourd'hui

00:27:48.679 --> 00:27:50.399 align:center
on commence à construire nos villas,
bordel.

00:27:50.480 --> 00:27:52.120 align:center
Oui, j'aurais peut-être dû
le dire un peu plus tôt.

00:27:52.199 --> 00:27:53.120 align:center
Un peu plus tôt?

00:27:54.240 --> 00:27:55.240 align:center
Luis, dis quelque chose.

00:27:55.320 --> 00:27:55.960 align:center
Je…

00:27:56.439 --> 00:27:58.000 align:center
me suis remis avec Esther.

00:28:01.520 --> 00:28:02.159 align:center
Quoi?

00:28:02.640 --> 00:28:04.320 align:center
Comment ça, tu t'es remis avec Esther?
Vous venez de divorcer.

00:28:04.399 --> 00:28:07.040 align:center
Je me suis rendu compte que
c'était l'amour de ma vie.

00:28:07.120 --> 00:28:08.480 align:center
Putain, mais comment ça peut être l'amour

00:28:08.560 --> 00:28:09.439 align:center
de ta vie si l'amour…

00:28:09.520 --> 00:28:10.360 align:center
de ta vie c'est

00:28:10.439 --> 00:28:12.480 align:center
-Marimar, espèce de tâche?
-Non, non, non, non, non, c'est Esther,

00:28:12.560 --> 00:28:14.120 align:center
c'est Esther. Je suis désolé mon pote,
mais je…

00:28:14.199 --> 00:28:15.040 align:center
Putain… Raul!

00:28:15.120 --> 00:28:17.120 align:center
Raul, tu les entends parler ces
sales traitres, ces pourris?

00:28:17.199 --> 00:28:18.720 align:center
Hein? C'est dingue…

00:28:23.560 --> 00:28:24.360 align:center
Quoi?

00:28:25.600 --> 00:28:26.640 align:center
Je me marie.

00:28:27.320 --> 00:28:28.720 align:center
Tu te maries? Tu vas te marier avec qui?

00:28:28.800 --> 00:28:29.880 align:center
Hier soir… Luz

00:28:29.959 --> 00:28:31.880 align:center
avait mis cette alliance dans un fondant.

00:28:31.959 --> 00:28:33.919 align:center
Pour que tu t'étrangles
avec, et pour que t'en crèves.

00:28:34.000 --> 00:28:35.679 align:center
On va se sortir mutuellement du marché,

00:28:35.760 --> 00:28:36.840 align:center
pour le bien de l'humanité.

00:28:36.919 --> 00:28:38.439 align:center
Elle t'a demandé en mariage.
C'est elle qui…

00:28:38.520 --> 00:28:39.840 align:center
-C'était tellement émouvant.
-Je le crois pas…

00:28:39.919 --> 00:28:41.199 align:center
-Toutes mes félicitations, mon copain!
-C'est…

00:28:41.280 --> 00:28:42.600 align:center
Toutes mes félicitations?

00:28:42.679 --> 00:28:45.120 align:center
Vous êtes les trois plus grands
fils de pute de la planète!

00:28:45.199 --> 00:28:46.199 align:center
Voilà ce que vous êtes!

00:28:46.280 --> 00:28:47.879 align:center
J'arrive pas à le
croire, putain de bordel de…!

00:28:47.959 --> 00:28:48.840 align:center
Santi.

00:28:49.639 --> 00:28:50.480 align:center
Ouais.

00:28:50.560 --> 00:28:51.760 align:center
Vous avez préparé
votre coup avant, pas vrai?

00:28:51.840 --> 00:28:52.639 align:center
Non…

00:28:53.240 --> 00:28:54.120 align:center
C'est une trahison préméditée!

00:28:54.199 --> 00:28:55.199 align:center
-Mais non, arrête.
-Bien sûr… Je le crois

00:28:55.280 --> 00:28:56.360 align:center
-pas, je le crois pas, putain!
-Mais non,

00:28:56.439 --> 00:28:57.720 align:center
je t'assure que c'est
arrivé comme ça, Santi.

00:28:57.800 --> 00:28:58.520 align:center
Bordel.

00:28:58.600 --> 00:28:59.439 align:center
-Oui parce que… l'amour c'est l'amour.
-Fils de pute.

00:28:59.520 --> 00:29:01.919 align:center
Santi, essaie de comprendre! Tu sais
bien que les potes c'est un substitut pour

00:29:02.000 --> 00:29:03.320 align:center
quand on est célibataire.

00:29:03.399 --> 00:29:04.840 align:center
C'est déjà génial qu'on se voit
aussi souvent tous les quatre.

00:29:04.919 --> 00:29:07.280 align:center
Je suis sûr que tu trouveras
quelqu'un toi aussi.

00:29:07.360 --> 00:29:09.560 align:center
J'avais quelqu'un! Je vous avais vous!

00:29:10.320 --> 00:29:12.600 align:center
Ça vous dit rien le mot « engagement »?

00:29:12.679 --> 00:29:14.639 align:center
On avait un projet tous les quatre.

00:29:14.720 --> 00:29:16.000 align:center
Vous me lâchez comme une merde.

00:29:16.080 --> 00:29:17.399 align:center
On te lâche, on te lâche, non.

00:29:17.480 --> 00:29:18.919 align:center
Tu viens juste de te
marier avec toi-même.

00:29:19.000 --> 00:29:21.720 align:center
Offre-toi une lune de miel dans un bel
endroit, déconnecte et tu verras les

00:29:21.800 --> 00:29:24.840 align:center
choses autrement quand tu
reviendras, j'en suis sûr.

00:29:26.360 --> 00:29:28.360 align:center
Mais tu viens à mon mariage, hein?

00:29:35.639 --> 00:29:38.840 align:center
Oui, c'est maman!
Maman, maman, maman, maman.

00:29:40.159 --> 00:29:42.760 align:center
-C'est quoi, ce chapeau qui glisse?
-Tu as vu, mon cœur? Tu as

00:29:42.840 --> 00:29:44.280 align:center
vu? C'était qui sur le tobogan?

00:29:44.360 --> 00:29:46.560 align:center
-C'est maman! Dis: « c'est maman », Gael.
-Hein, c'était qui?

00:29:46.639 --> 00:29:48.399 align:center
-C'était maman sur le tobogan?
-Ça va?

00:29:48.480 --> 00:29:50.280 align:center
-Maman, maman, maman.
-Il est pénible, ce chapeau.

00:29:50.360 --> 00:29:52.480 align:center
Vous venez souvent au
parc avec votre fils.

00:29:52.560 --> 00:29:53.199 align:center
Oui, un peu…

00:29:53.679 --> 00:29:54.600 align:center
Vous êtes au chômage?

00:29:54.679 --> 00:29:56.439 align:center
Non, je suis un homme au foyer.

00:29:56.520 --> 00:29:57.600 align:center
C'est ma copine qui m'entretient.

00:29:57.679 --> 00:29:59.520 align:center
Non, « ma » copine,
non, non, c'est patriarcal.

00:29:59.600 --> 00:30:00.480 align:center
C'est quoi?

00:30:00.560 --> 00:30:01.720 align:center
Tenez, c'est elle, là,

00:30:01.800 --> 00:30:03.199 align:center
-celle qui joue avec mon fils et à côté,
-Ouh, elle remplit le seau.

00:30:03.280 --> 00:30:04.679 align:center
-C'est mon ex, c'est elle la mère.
-Qu'est-ce qu'elle fait, maman?

00:30:04.760 --> 00:30:05.560 align:center
Qu'est-ce qu'elle fait ta maman?

00:30:05.639 --> 00:30:06.480 align:center
Elles s'entendent à merveille
toutes les deux.

00:30:06.560 --> 00:30:08.360 align:center
Et… vous avez pas un peu honte de…

00:30:08.840 --> 00:30:11.919 align:center
-vous faire entretenir par une femme?
-En fait, non.

00:30:12.439 --> 00:30:13.800 align:center
Je vous explique,
y a un petit bout de temps,

00:30:13.879 --> 00:30:17.120 align:center
mes copains et moi on a suivi un
stage de déconstruction de notre

00:30:17.199 --> 00:30:18.360 align:center
masculinité toxique.

00:30:19.240 --> 00:30:21.760 align:center
Oui, c'était du pipeau pour
moi aussi au début, mais…

00:30:21.840 --> 00:30:22.439 align:center
petit à petit,

00:30:22.919 --> 00:30:24.040 align:center
ça a fait son chemin.

00:30:28.679 --> 00:30:30.760 align:center
On a dû repenser tout
cet héritage machiste

00:30:30.840 --> 00:30:34.560 align:center
et patriarcal qui était le nôtre,
et embrasser notre vulnérabilité.

00:30:37.760 --> 00:30:38.600 align:center
Bravo!

00:30:39.159 --> 00:30:41.480 align:center
-Vive les mariés!
-On a brassé un paquet de concepts.

00:30:41.560 --> 00:30:45.840 align:center
-Vive les mariés! Bonheur et prospérité!
-Éviter le vocabulaire sexiste,

00:30:45.919 --> 00:30:49.320 align:center
accepter que la monogamie ne soit
pas la seule et unique option…

00:30:49.399 --> 00:30:51.360 align:center
que l'orientation
sexuelle puisse être flexible…

00:30:51.439 --> 00:30:52.919 align:center
Mais qu'est-ce que tu fous ici?

00:30:53.000 --> 00:30:54.159 align:center
Tu m'as fait un signe.

00:30:54.240 --> 00:30:55.919 align:center
-Mais… t'es fou. Allez dégage!
-Tu m'as fait un signe,

00:30:56.000 --> 00:30:57.439 align:center
-Raul. Lâche-moi, lâche…
-Dégage, j'te dis. Oui,

00:30:57.520 --> 00:30:58.840 align:center
Mais si, tu m'as fait un petit signe, tu
m'as fait comme ça, là, comme ça, avec ta

00:30:58.919 --> 00:30:59.800 align:center
bouche…

00:30:59.879 --> 00:31:02.159 align:center
dehors, dehors, dehors, oui, oui, oui,
ouste, allez, au revoir, au revoir, Rafa.

00:31:02.240 --> 00:31:04.600 align:center
Comme dans toute révolution, il
y a eu des dommages collatéraux.

00:31:04.679 --> 00:31:05.560 align:center
-À moi!
-À moi!

00:31:06.480 --> 00:31:10.720 align:center
En chemin, on a tous traversé une crise,
on s'est confrontés à nos failles…

00:31:12.080 --> 00:31:14.600 align:center
Tout ça pour…
revenir à notre point de départ.

00:31:17.360 --> 00:31:19.720 align:center
Sauf que cette fois-ci, on l'avait choisi.

00:31:24.280 --> 00:31:25.080 align:center
Bref…

00:31:25.639 --> 00:31:27.199 align:center
ça nous a obligés à réfléchir.

00:31:27.679 --> 00:31:30.080 align:center
La masculinité traditionnelle est toxique,

00:31:30.560 --> 00:31:31.639 align:center
parce qu'irréaliste,

00:31:31.720 --> 00:31:33.199 align:center
elle nous rend malheureux.

00:31:33.280 --> 00:31:35.560 align:center
Combien d'entre vous se considèrent
comme des machos?

00:31:35.639 --> 00:31:39.199 align:center
Mais bon, je dis pas que c'est facile,
on est en pleine transition.

00:31:39.280 --> 00:31:42.439 align:center
On sait pas où tout ça va nous mener,
mais l'important c'est que…

00:31:42.520 --> 00:31:44.040 align:center
au moins on va de l'avant.

00:31:52.560 --> 00:31:53.399 align:center
Il a besoin d'un bain.

00:31:53.480 --> 00:31:54.520 align:center
Ah oui, c'est clair.

00:31:54.600 --> 00:31:55.320 align:center
On passe par là?

00:31:55.399 --> 00:31:56.280 align:center
-Pour changer?
-Par là?

00:31:56.360 --> 00:31:57.639 align:center
C'est un peu plus long mais
ça nous fera une belle balade.

00:31:57.719 --> 00:31:58.600 align:center
Oui, bonne idée.

00:31:58.679 --> 00:32:01.840 align:center
J'ai réussi à endormir un papi
rien qu'en lui parlant.

00:32:04.120 --> 00:32:07.719 align:center
Papa, comment ça se passe cette lune de
miel? T'es toujours amoureux de toi-même?

00:32:07.800 --> 00:32:08.639 align:center
Plus que jamais, chérie.

00:32:08.719 --> 00:32:09.639 align:center
Et, tu sais quoi,

00:32:09.719 --> 00:32:10.879 align:center
je suis super heureux.

00:32:10.959 --> 00:32:12.320 align:center
C'est vrai, je me rends compte que…

00:32:12.399 --> 00:32:15.439 align:center
j'ai pas besoin d'une femme,
ni de mes potes, ni de… De rien.

00:32:15.520 --> 00:32:16.439 align:center
Rien. La solitude,

00:32:16.520 --> 00:32:17.719 align:center
c'est un super pouvoir,

00:32:17.800 --> 00:32:18.679 align:center
mon poussin.

00:32:19.480 --> 00:32:20.679 align:center
-Vous avez fait votre choix, monsieur?
-Oui,

00:32:20.760 --> 00:32:22.639 align:center
oui, le uh… le risotto au homard.

00:32:22.719 --> 00:32:26.320 align:center
Je suis désolée mais le risotto,
c'est pour deux personnes.

00:32:37.760 --> 00:32:38.560 align:center
Papa?

00:32:39.240 --> 00:32:40.120 align:center
Allo, papa?

00:32:40.760 --> 00:32:43.120 align:center
Papa? Tu m'entends?
is le risotto,
c'est pour deux personnes.

