WEBVTT

00:06.160 --> 00:07.920
[Álex] Are you sure about this, Dad?

00:08.000 --> 00:10.440
[Santi] It was love
at first sight, sweetie.

00:10.520 --> 00:13.160
I've never been so sure
of anything in my life.

00:13.240 --> 00:15.280
But who is he marrying?
Did he tell you anything?

00:15.360 --> 00:17.000
Well, it's, uh,

00:17.080 --> 00:18.560
not Irene over there.

00:18.640 --> 00:20.480
-[laughing]
-[Luis] Not Eva either.

00:20.560 --> 00:22.200
-Obviously not Blanca.
-[laughing]

00:23.520 --> 00:25.920
-And Paula isn't here.
-Man, that ended badly.

00:26.000 --> 00:27.000
Oh! Nagore!

00:27.080 --> 00:30.760
After all that complaining about women,
this bastard ruins our project. [scoffs]

00:30.840 --> 00:33.120
-Holy shit! Patrick. Hey, Patrick!
-Hey! [laughing]

00:33.199 --> 00:35.480
-How are you? We're still deconstructed!
-Hey!

00:35.559 --> 00:37.280
[wedding march playing]

00:41.919 --> 00:44.440
[camera shutter clicking]

01:02.360 --> 01:04.119
Psst. Is this for real?

01:04.200 --> 01:05.519
Shh! Shh!

01:11.920 --> 01:13.520
[Santi] No, no, we're all here.

01:13.600 --> 01:15.800
Uh, sorry, this is everyone.

01:18.640 --> 01:20.479
Uh, Pat, whenever you're ready.

01:21.000 --> 01:25.960
We are gathered here today
to celebrate a beautiful story of love.

01:26.040 --> 01:28.000
Santi's love for himself.

01:28.600 --> 01:30.040
-It's not easy.
-[Pedro scoffs]

01:30.119 --> 01:33.759
[Patrick] It's not easy to find love,
especially in these times.

01:33.839 --> 01:37.680
But Santi found it
where he least expected.

01:37.759 --> 01:39.680
-In himself.
-[chuckles]

01:40.360 --> 01:42.399
-Is this for real?
-[Patrick] Do you have your vows?

01:42.479 --> 01:44.960
[Santi] Yes, sorry.
I'm a little nervous, you know?

01:45.040 --> 01:48.119
-Go for it.
-Here we go. [sighs]

01:48.199 --> 01:49.960
[sniffles, sighs]

01:50.040 --> 01:53.720
"I, Santiago Peralta,
on this journey we call life,

01:53.800 --> 01:55.720
promise to stay adventurous with myself,

01:55.800 --> 01:58.240
to love and respect Santi
in sickness and in health,

01:58.320 --> 02:00.000
whether rich or p--" [inhales]

02:00.080 --> 02:02.320
[voice breaks] "Or poor,
for all the days of my life."

02:02.399 --> 02:06.960
"Santi's mine until death makes me part
from myself." [chuckles, sighs]

02:07.039 --> 02:08.759
-The ring.
-[sighs] Yes.

02:08.840 --> 02:11.120
-[sighs]
-[Pedro clears throat]

02:11.200 --> 02:13.760
[Santi] With this ring, I wed myself.

02:16.440 --> 02:18.799
-[sobbing]
-[Patrick] Santiago Peralta.

02:18.880 --> 02:21.640
I now pronounce you your own husband.

02:21.720 --> 02:22.799
-[Álex shouts]
-Thank you.

02:22.880 --> 02:24.360
[laughs]

02:26.239 --> 02:28.040
-[muttering]
-Long live the groom.

02:28.120 --> 02:29.280
[Pedro] Yeah!

02:30.720 --> 02:31.720
[Santi] Thank you.

02:31.799 --> 02:34.360
Thank you very much. Oh!

02:34.440 --> 02:36.680
[Luis] Only you could come up
with something like this.

02:36.760 --> 02:38.200
[all laugh]

02:38.280 --> 02:40.519
This is the happiest day of my life.

02:40.600 --> 02:42.080
So, what are you all gifting me?

02:42.160 --> 02:45.120
A voucher for a shrink. [laughs]

02:45.720 --> 02:48.440
Hey, Patrick's girlfriend
is a real smoke show, huh?

02:48.519 --> 02:52.519
So, uh, are you going
on a honeymoon too, or is that, uh…

02:53.120 --> 02:55.600
No, no, no, not now, um, but maybe later.

02:55.679 --> 02:57.880
Because we're about to break ground
on the commune.

02:57.959 --> 03:00.640
-So exciting!
-[Santi laughs]

03:00.720 --> 03:02.799
-Finally everything is going well for me.
-[Pedro] Shh!

03:02.880 --> 03:05.120
I'm gonna go say hello. [chuckles]

03:05.200 --> 03:07.679
[Álex] Are you guys next
to marry yourselves?

03:07.760 --> 03:09.600
[laughs] Hmm. I don't
love myself that much.

03:09.679 --> 03:12.160
My relationship with myself
is more of a situationship.

03:12.239 --> 03:14.560
It won't be long
until he divorces himself.

03:14.640 --> 03:15.720
I give him half a year.

03:15.799 --> 03:18.200
How's everyone getting along?
I hope you're having fun.

03:18.280 --> 03:19.120
What's going on here?

03:19.200 --> 03:22.600
Buddy, I don't understand
what's happening, but congratulations.

03:22.679 --> 03:23.679
For you, I'm glad.

03:23.760 --> 03:26.040
Thank you. Thank you. Well, everybody,

03:26.120 --> 03:29.239
hmm, I brought you all together
because I wanted to say thanks.

03:29.320 --> 03:32.600
If it hadn't been for you
and the hard times you gave me,

03:32.679 --> 03:34.880
I wouldn't have met the love of my life.

03:34.959 --> 03:37.799
So really, thank you
from the bottom of my heart.

03:37.880 --> 03:39.959
-Uh, you're welcome.
-[Eva] And may you both--

03:40.040 --> 03:42.760
-Well, may you find happiness.
-[Santi] I. Yeah. Me, me. Thank you.

03:42.840 --> 03:44.359
I truly am happy.

03:44.440 --> 03:47.760
-Well, enjoy yourselves. See ya.
-[Blanca laughing] Aww.

03:47.840 --> 03:50.480
Hey, why didn't it
work out between you two?

03:50.560 --> 03:52.399
-Uh, he was missing something.
-Right?

03:52.480 --> 03:55.519
-Uh-huh.
-I was dumb and young. [sighs]

03:55.600 --> 03:57.600
[wedding march playing]

04:09.040 --> 04:12.440
-[laughing]
-[attendees cheering]

04:12.519 --> 04:15.560
-Yeah!
-[cheering]

04:15.640 --> 04:19.959
-[Raúl] Long live the groom!
-[cheering]

04:20.039 --> 04:23.880
[in Spanish] ♪ Suddenly, I sing
Maybe because I love myself ♪

04:23.960 --> 04:28.120
♪ And I feel the wind
That passes through my hands ♪

04:28.200 --> 04:31.880
♪ Everything is different
When I look at myself ♪

04:31.960 --> 04:36.200
♪ I don't understand myself
Maybe because I love myself… ♪

04:36.919 --> 04:39.039
[in English] Hey. Hi.

04:39.120 --> 04:41.360
How you doing? Seeing anyone?

04:41.440 --> 04:43.599
Well, apart from the Thursday threesome?

04:43.680 --> 04:45.160
Well, I had been dating a guy.

04:45.240 --> 04:49.360
He's married, but he started
to get remorseful, and it all fell apart.

04:49.960 --> 04:52.400
I was seeing a prostitute
to avoid hurting anyone.

04:52.479 --> 04:54.720
-But it was coerced consent.
-Damn!

04:54.800 --> 04:57.479
And also I got involved
with my business partner,

04:57.560 --> 04:58.840
a heteroflexible thing.

04:59.640 --> 05:01.919
-Are you dating Rafa?
-No, no, no, no, no.

05:02.000 --> 05:05.520
It was a situationship, but things
got weird when I popped his cherry.

05:05.599 --> 05:07.960
[chuckles] Well, everything's going great.

05:08.919 --> 05:12.280
Hey, it's great that things seem
so much better between you guys.

05:12.360 --> 05:16.080
Ah, yeah. We decided we should
be friendly. Mostly for the kids, right?

05:16.160 --> 05:18.640
Yeah, yeah, we're a happy broken family.

05:18.720 --> 05:21.520
[Esther] And how are things
with that chick you're seeing?

05:21.599 --> 05:24.160
-What's her name, again? Tania?
-Who the heck is Tania?

05:24.240 --> 05:25.919
Huh? [laughs]

05:26.000 --> 05:29.160
No, that was nothing
more than a silly fling.

05:29.240 --> 05:32.280
I heard it was getting pretty serious.
Since Daniela says you can't be alone.

05:33.080 --> 05:35.720
Hey! Wow. My drink. Tasty, so refreshing.

05:35.800 --> 05:37.720
Dad! Dad! Dad!

05:37.800 --> 05:41.800
Oh! Shh! Hey, hey, hey!
The bouquet! The bouquet!

05:41.880 --> 05:44.919
Come on, single ladies! Gather around!

05:45.000 --> 05:47.520
Come on! There we go.

05:47.599 --> 05:50.720
All right, whoever catches this
will marry herself!

05:50.800 --> 05:52.320
-[woman] No!
-[woman 2] No way!

05:57.840 --> 06:01.760
ALPHA MALES

06:02.880 --> 06:04.880
[vibrating]

06:24.599 --> 06:28.440
In just a few hours, the court will hear
from Iñaki Castejón and Daniela Galván

06:28.520 --> 06:30.240
for the alleged crime…

06:30.320 --> 06:31.880
Are you feeling nervous, miss?

06:32.440 --> 06:34.680
-No, Patri, I'm so glad.
-[intercom rings]

06:34.760 --> 06:37.240
[reporter] …and abdicate
his political responsibilities.

06:37.320 --> 06:39.880
For the moment,
public opinion remains divided.

06:39.960 --> 06:43.200
Some have accused the influencer
of filing a false complaint.

06:43.280 --> 06:46.000
While another sector of the population
condemns the politician…

06:46.080 --> 06:47.080
[Irene sighs]

06:47.160 --> 06:49.840
…those who question Miss Galván's motives.

06:49.919 --> 06:51.160
You're not wearing that.

06:52.640 --> 06:55.240
All you have to do today
is ratify your complaint

06:55.320 --> 06:56.720
and avoid contradicting yourself.

06:56.799 --> 07:00.200
[Irene] Take your time answering.
And whatever you do, don't break down.

07:00.280 --> 07:02.440
[lawyer] If you can
shed a tear or two, that's good,

07:02.520 --> 07:04.160
but-- but make it look natural.

07:04.240 --> 07:06.280
[Irene] You're doing this
for all of us, girl.

07:06.359 --> 07:09.200
-[reporters clamoring]
-[Irene] You're being very brave.

07:09.280 --> 07:10.239
-[clamoring]
-Daniela!

07:11.960 --> 07:14.560
-Luz, this is Elena Velasco.
-[Luz] Yes, come on in.

07:14.640 --> 07:15.640
[Elena] Mm.

07:17.840 --> 07:20.840
-Good morning.
-How are you, Elena? Over here.

07:20.919 --> 07:22.880
Sit down.
Would you like something to drink?

07:22.960 --> 07:24.680
-No, I'm okay. Thank you.
-[chuckles]

07:24.760 --> 07:27.960
Well, okay. How can I help you?

07:28.039 --> 07:31.560
Well, I just found out
that my husband's unfaithful to me.

07:31.640 --> 07:32.680
With a man or woman?

07:32.760 --> 07:34.280
-Woman, woman.
-Woman.

07:35.000 --> 07:36.080
You want a divorce then?

07:36.159 --> 07:40.200
I wanna divorce him and to murder him.
To murder her. [laughs]

07:40.280 --> 07:43.320
I can only help you
with the first one, all right? [laughs]

07:43.400 --> 07:45.400
Community property, any children?

07:45.479 --> 07:46.760
Uh, community property.

07:46.840 --> 07:49.000
-Two children. Daniel and Paula.
-Mm-hmm.

07:49.560 --> 07:50.520
Hmm.

07:50.599 --> 07:53.120
That little fucking bitch
has destroyed our family.

07:53.200 --> 07:55.719
Well, I prefer to blame the man.

07:55.799 --> 07:58.200
-Make a grab for all his money.
-[both laugh]

07:58.280 --> 08:01.880
He doesn't have much.
His bookstore's shitting the bed.

08:03.080 --> 08:06.640
The asshole fell in love with a slut
who didn't want anything serious.

08:06.719 --> 08:08.120
It's not a joke.

08:08.200 --> 08:10.120
If you don't want anything serious,

08:10.200 --> 08:12.200
then why destroy
other people's lives, you know?

08:12.280 --> 08:13.280
Elena, I--

08:13.359 --> 08:16.640
[Elena] That slut hit on him
by leaving her phone number on a napkin.

08:16.719 --> 08:19.080
A cock teasing little bitch.

08:19.159 --> 08:22.919
-I had no idea that he was married.
-[Elena] Yes, you did.

08:23.000 --> 08:25.320
And you were fine being the other woman.

08:26.280 --> 08:30.159
Now that you can put a face to me,
it's not so funny, is it?

08:32.760 --> 08:34.679
I hope you enjoyed yourself.

08:39.360 --> 08:43.320
[judge] Having reviewed
Mrs. Esther Alonso's claim,

08:43.400 --> 08:46.720
I approve the regulatory agreement
signed by both parties,

08:46.800 --> 08:50.160
which regulates their relationship
with their children.

08:50.240 --> 08:54.040
The ruling may be appealed within 20 days.

08:55.680 --> 08:58.440
Okay, sign here. The pen.

09:00.760 --> 09:02.440
[Esther sighs]

09:03.720 --> 09:04.920
[sighs]

09:11.360 --> 09:14.320
[sniffles]

09:22.040 --> 09:23.360
Okay, it's done.

09:24.680 --> 09:27.199
Well, then. Happy broken family.

09:27.839 --> 09:29.800
Now it's really over. [sighs]

09:30.560 --> 09:32.280
It feels a bit weird now.

09:32.360 --> 09:36.440
Just act normal, yeah? This week I'm home.
Have you done the shopping?

09:36.520 --> 09:39.120
We're out of kiwis
and that blackberry jam you like,

09:39.199 --> 09:41.160
but since you haven't been there…

09:44.120 --> 09:46.839
Will you drive me home? Save the bus fare.

09:46.920 --> 09:51.079
Huh? No. Now you're my ex.
Figure it out. Huh.

09:52.520 --> 09:55.880
I was joking.
The car's in the parking lot.

09:57.000 --> 09:58.440
[car alarm beeps]

09:59.520 --> 10:02.199
[muffled grunting, groaning]

10:08.320 --> 10:10.120
[grunting, groaning]

10:12.199 --> 10:13.320
Good to see you, Your Honor.

10:14.199 --> 10:15.199
[huffs]

10:17.040 --> 10:18.280
[door closes]

10:23.000 --> 10:23.959
[doorbell buzzes]

10:25.199 --> 10:26.520
Good morning. I'm Santiago.

10:26.600 --> 10:28.839
-Do you remember me?
-Of course. Caravan guy.

10:28.920 --> 10:30.480
Stop there. It's a motor home, ugly.

10:30.560 --> 10:32.839
-Rubén, call the police.
-There's no need to do that, ma'am.

10:32.920 --> 10:35.320
Look, I'm here because
our construction begins in two days.

10:35.400 --> 10:38.120
The only thing is,
my surveyor found so much rock.

10:38.199 --> 10:41.640
There is so much rock. We'll have to
break it up using atomic jackhammers.

10:41.720 --> 10:44.240
So, for at least a month,
starting from eight in the morning,

10:44.320 --> 10:47.000
you'll hear… [imitates jackhammer]

10:47.079 --> 10:49.560
[laughs] But as a gesture of goodwill,

10:49.640 --> 10:51.720
I have here
some foam earplugs for the both of you.

10:51.800 --> 10:53.280
The kind that mold to the ear.

10:53.360 --> 10:56.560
Mm! Yeah. It's been a pleasure.

10:56.640 --> 10:58.959
Mm. Have a good day. See you later.

11:13.000 --> 11:14.839
[sighs] Ready, Manolo?

11:14.920 --> 11:16.240
Let's roll.

11:22.040 --> 11:24.280
[sirens wail]

11:25.600 --> 11:27.280
You're gonna love the wind tunnel.

11:27.360 --> 11:30.920
It's just like skydiving, but without
the risk of cracking your head open

11:31.000 --> 11:32.440
when you hit the ground. [laughs]

11:32.520 --> 11:34.680
You really don't have to
suck up anymore, okay?

11:34.760 --> 11:36.920
We have officially accepted you
as a stepfather.

11:37.000 --> 11:40.040
Yeah, come on, you don't have to plan
stuff for us. You passed the test already.

11:40.120 --> 11:43.199
Hey, don't annoy him, all right?
This one I want to last.

11:43.280 --> 11:45.160
If it seems lame,
we can go back home instead.

11:45.240 --> 11:48.199
[Tania] No, no. They need to get out
of the house, for fuck's sake.

11:48.920 --> 11:49.760
Pedro!

11:51.959 --> 11:53.839
-Pedrito! Huh?
-[laughs]

11:53.920 --> 11:55.959
-Hey! Motorcycle horseman.
-[Luis laughs]

11:56.040 --> 11:57.560
-I look badass, right?
-[laughs]

11:57.640 --> 11:59.280
Hey, this is my colleague Manolo.

11:59.360 --> 12:01.320
Uh, this is Tania.

12:01.400 --> 12:03.839
Remember? The girl
I've told you so much about.

12:03.920 --> 12:07.600
Ah, yeah-- I mean, Tania.
Of course, of course.

12:07.680 --> 12:08.839
Hello, Tania.

12:08.920 --> 12:11.160
Hello, there. Nice to meet you, officer.

12:11.760 --> 12:14.400
Luis, Luis. It's almost like
I've known you all my life.

12:14.480 --> 12:16.240
That's how much
I've heard about you, Tania.

12:16.320 --> 12:18.280
-All right, bye. I'll see you later.
-[horns honk]

12:18.360 --> 12:19.839
Hey, hang on. Wait!

12:21.079 --> 12:22.079
[horn honks]

12:23.120 --> 12:25.480
But did you tell him to stop at any point?

12:25.560 --> 12:28.800
-Yes, of course, but at that moment--
-[judge] Did you say it like that? "Stop?"

12:28.880 --> 12:29.760
Yes, I did.

12:29.839 --> 12:31.199
But he didn't listen to you?

12:31.280 --> 12:34.160
No, he listened to me later
when I got more aggressive.

12:34.240 --> 12:37.880
Wait a minute. So Mr. Castejón,
he then pushed you onto the bed?

12:37.959 --> 12:38.880
Yes.

12:38.959 --> 12:42.440
And at that moment,
according to you, he took his member out?

12:43.160 --> 12:44.360
Do you know why?

12:45.880 --> 12:49.079
Um, I… well,
I need to tell you the reason?

12:49.160 --> 12:52.360
I'm the one asking questions.
I need you to answer.

12:53.880 --> 12:57.599
I would assume that he took out his member
to put it into my vagina.

12:57.680 --> 13:00.560
[clears throat] Or into my mouth
or some other hole, not too many choices.

13:00.640 --> 13:03.920
-But did he try to remove your panties?
-No, not my panties. There wasn't time--

13:04.000 --> 13:06.120
[judge] Oh, and then
he started licking your breasts?

13:06.199 --> 13:10.360
How long was he sucking your tits,
touching your ass, the whole deal?

13:11.640 --> 13:12.760
[hesitates]

13:12.839 --> 13:16.560
Well, I don't… I don't know exactly.
I wasn't timing it.

13:16.640 --> 13:19.800
[judge] Okay, and after everything
you just told me,

13:19.880 --> 13:23.400
you went over to his house, right? Why?

13:26.280 --> 13:27.320
[clicks tongue]

13:30.920 --> 13:32.640
Have you read The Ages of Lulu?

13:33.199 --> 13:36.760
-Uh, I don't remember.
-No? Oh.

13:38.040 --> 13:39.360
[Luz exhales] Can we talk?

13:41.079 --> 13:42.920
Uh, I'll just be a moment, Asun.

13:45.280 --> 13:48.440
What happened to you?
Your wife showed up at my office building.

13:48.520 --> 13:51.320
[inhales] I felt really bad,
so I had to tell her.

13:51.400 --> 13:53.320
Dude, you don't tell people
when you cheat.

13:53.400 --> 13:55.959
If you feel bad, tough shit! [gasps]

13:56.040 --> 13:59.839
But she noticed. I'm a mess.
What am I supposed to say to her?

13:59.920 --> 14:02.599
Say anything else. There are plenty
of reasons to be depressed.

14:02.680 --> 14:05.839
-I think about you every day.
-Juan Carlos, you left me.

14:05.920 --> 14:08.560
-It wasn't serious to you.
-You seemed okay with letting me go.

14:08.640 --> 14:10.320
-[cell phone rings]
-[Juan Carlos groans]

14:11.880 --> 14:14.839
Hello. Yes, this is him.

14:21.040 --> 14:22.280
I'll be right over.

14:23.360 --> 14:24.360
What now?

14:27.400 --> 14:29.400
Elena jumped off the balcony.

14:36.479 --> 14:37.479
Hey, there.

14:38.640 --> 14:40.959
What the hell did you do to yourself?

14:41.040 --> 14:43.560
I think the beard
made kissing me uncomfortable.

14:43.640 --> 14:45.000
But now I'm softer. Feel.

14:45.079 --> 14:47.000
Oh fuck! You're a pain in the ass.

14:47.079 --> 14:49.920
-But let's enjoy it. Nobody's here.
-I really care about you, okay?

14:50.000 --> 14:53.439
I love you as much
as a heteroflexible man can love another.

14:53.520 --> 14:55.920
But it ends there.
I don't feel like you do.

14:57.040 --> 15:00.479
Are you having a hard time accepting
your bisexuality the way I was able to?

15:00.560 --> 15:02.040
I'm straighter than ever.

15:02.120 --> 15:03.680
-I'm sure of it.
-Oh, sure.

15:03.760 --> 15:06.079
We spend every day together.
You like my BJs.

15:06.160 --> 15:07.160
And me and you made love.

15:07.240 --> 15:09.959
I'm not calling you gay,
but you don't seem especially straight.

15:10.040 --> 15:12.160
Rafa, we're not together.

15:12.240 --> 15:14.000
Not now and we never will be.

15:14.079 --> 15:16.000
The sooner you accept it,
the better for us both.

15:16.079 --> 15:18.719
-Hey! [laughs]
-[Luis chuckles]

15:19.599 --> 15:20.479
Uh…

15:23.160 --> 15:25.360
-Is this a good time?
-Sure. What's up?

15:25.439 --> 15:28.680
Um, well, has Pedro
ever mentioned a woman named Tania?

15:28.760 --> 15:32.040
No, he hasn't. Tania? Tania…

15:32.120 --> 15:34.079
Brother, you're a terrible liar.

15:34.160 --> 15:36.160
I'm a policeman.
There's a polygraph right here.

15:36.240 --> 15:39.160
Well, when Esther cheated on you,
it didn't work so great.

15:39.240 --> 15:40.800
Is there a problem you wanna tell me?

15:41.839 --> 15:44.160
-Pedro has a girlfriend. It's official.
-No fucking way.

15:44.240 --> 15:46.160
-Uh--
-But he's breaking up with her.

15:46.240 --> 15:49.719
But he was in the car with her family.
I saw them all at a traffic light.

15:49.800 --> 15:51.760
Oh no! Her children, you mean?

15:51.839 --> 15:54.160
Oh yeah, it was like one
of those insurance commercials.

15:54.240 --> 15:57.240
No way, no. No fooling around here.
We are all committed to this.

15:57.319 --> 15:59.680
-Shit.
-Yeah, yeah, yeah.

16:02.400 --> 16:04.120
-What?
-What? Nothing.

16:04.199 --> 16:05.800
Now it's my polygraph beeping.

16:05.880 --> 16:07.760
No, no, I'm not dating anyone.

16:07.839 --> 16:09.079
Better not be.

16:09.959 --> 16:11.520
The only thing is I slept with Esther.

16:11.599 --> 16:13.719
What? But what about the divorce papers?

16:13.800 --> 16:15.880
It was right after we signed,
in the parking lot.

16:15.959 --> 16:17.000
Just a goodbye fuck then?

16:17.079 --> 16:18.479
-Exactly.
-Ah!

16:19.479 --> 16:20.400
But it was really nice.

16:20.479 --> 16:21.640
Stop fucking around!

16:21.719 --> 16:23.880
No, come on.
We just finished getting a divorce, dude.

16:23.959 --> 16:25.680
Man, we are all committed to this project.

16:25.760 --> 16:27.359
-Yes, I know.
-Luis!

16:27.439 --> 16:30.000
I'm agreeing with you. Calm down.

16:33.319 --> 16:35.880
Have you talked to your friends
about your little problem?

16:35.959 --> 16:37.439
Yeah, we talked about it.

16:38.199 --> 16:41.560
Ah. And how did they react
to you abandoning them?

16:41.640 --> 16:43.719
I mean, they love me,
so it's not gonna be a big deal.

16:43.800 --> 16:46.120
They were hurt, but they'll get over it.

16:46.199 --> 16:48.520
Yeah. So you haven't said anything.

16:48.599 --> 16:52.719
No, not yet, no. But the decision is made.
I just need to rip the Band-Aid off.

16:53.760 --> 16:55.800
[sighs] I don't wanna be
the bad guy here, okay?

16:55.880 --> 16:58.000
If you're not sure,
go live with your friends,

16:58.079 --> 16:59.719
and we'll just see
what happens between us.

16:59.800 --> 17:01.719
Maybe we've been moving too quickly.

17:01.800 --> 17:04.119
Tania, don't be like that.
I already told you I love you.

17:04.200 --> 17:06.399
Yeah, after you lied to my face,

17:06.480 --> 17:08.359
and while you were halfway out the door.

17:08.440 --> 17:11.399
It wasn't the most romantic thing
I've ever heard. [exhales]

17:12.760 --> 17:14.079
[Pedro sighs]

17:14.159 --> 17:15.680
-Tania.
-[sighs]

17:15.760 --> 17:17.480
-[exhales]
-I love you.

17:17.560 --> 17:19.079
Thanks, honey.

17:19.960 --> 17:23.119
-[exhales]
-I'd love to hear a "me too." [chuckles]

17:23.200 --> 17:27.319
Well, it won't be organic.
It has to come out… naturally.

17:27.399 --> 17:28.319
[Pedro sniffles]

17:28.399 --> 17:32.120
-You want beetroot in your salad?
-Mmm! [inhales]

17:32.760 --> 17:34.240
[sighs]

17:35.000 --> 17:36.320
[Luis exhales]

17:37.720 --> 17:39.280
Well, I guess I'm leaving.

17:40.840 --> 17:42.240
To the bachelor pad?

17:42.320 --> 17:43.680
Yeah, of course.

17:44.680 --> 17:48.120
Kids, say goodbye to Daddy.
You won't see me for a week.

17:50.520 --> 17:52.040
Oh, my girl. Mm. [kisses]

17:52.120 --> 17:54.320
-Goodbye, Dad.
-He's not going off to war.

17:54.399 --> 17:55.520
[Luis kisses]

17:55.600 --> 17:56.880
[grunts, sighs]

18:00.120 --> 18:02.480
Oh, come on. [scoffs]

18:08.440 --> 18:10.760
-Luis. Luis!
-What?

18:10.840 --> 18:13.800
Uh… you don't have to leave.

18:14.480 --> 18:16.800
-The agreement says I'm supposed to--
-Fuck the agreement!

18:17.520 --> 18:19.840
-I wanna be married.
-To me or…?

18:19.919 --> 18:21.760
No, to the neighbor.
Of course I mean to you.

18:21.840 --> 18:24.040
But… but we just finished divorcing.

18:24.120 --> 18:26.000
Okay, forget it if it's a problem for you.

18:26.080 --> 18:29.560
No, no, no, no, no.
Hang on, wait. Let's talk about it.

18:29.640 --> 18:31.280
[Iris] What about Marimar?

18:31.360 --> 18:32.919
-[Luis] Uh…
-What about Marimar?

18:33.000 --> 18:34.000
She was here.

18:34.080 --> 18:35.880
-Yeah, Iris, you reached out to her.
-[gasps]

18:35.960 --> 18:38.120
-They were flirting.
-What? No, come on.

18:38.200 --> 18:40.600
-We were only talking for a while.
-And?

18:41.240 --> 18:45.720
And… and that's it.
I confirmed all of my suspicions.

18:45.800 --> 18:47.240
Oh, God.

18:48.399 --> 18:52.760
Marimar is not the love of my life.
Marimar was my high school crush.

18:53.960 --> 18:55.440
The love of my life…

18:58.000 --> 18:59.040
is you.

19:00.640 --> 19:02.320
[sobbing]

19:11.280 --> 19:12.880
[chattering]

19:12.960 --> 19:15.159
Those snobs over there want
a good wine recommendation.

19:15.240 --> 19:16.800
Slap a Pingus on the bill?

19:17.960 --> 19:19.760
Hey, don't go. What's happening?

19:19.840 --> 19:22.159
We can't keep working together.
It affects me too much.

19:22.240 --> 19:24.800
Why are you doing this?
No, no, no. Bro, it's a packed house.

19:24.880 --> 19:26.480
Raúl, you broke my heart.

19:26.560 --> 19:28.280
Will you buy me out,
or should I buy you out?

19:28.360 --> 19:30.640
Rafa, dude, we're too old for drama.

19:30.720 --> 19:32.760
[shudders, sobs]

19:32.840 --> 19:36.040
What are you doing? What are you doing?
Come on, get out of here.

19:36.120 --> 19:38.280
[sobbing]

19:38.360 --> 19:39.919
What's going on here?

19:40.640 --> 19:41.919
Raúl broke up with me.

19:42.560 --> 19:44.679
We'll talk later.
We'll talk about this at home.

19:44.760 --> 19:46.200
You never loved me.

19:46.280 --> 19:48.200
We're not a couple, to begin with. [sobs]

19:48.280 --> 19:49.560
He's a goddamn liar.

19:49.640 --> 19:51.720
He would rather date a prostitute than me.

19:51.800 --> 19:54.040
-Aren't you gay?
-Heteroflexible.

19:54.120 --> 19:56.040
-Those pecks I've been giving you?
-You wanted to.

19:56.120 --> 19:57.000
Because you were gay.

19:57.080 --> 19:59.720
I am a little gay.
The love story between us is very nice.

19:59.800 --> 20:01.120
Now it's a fairy-tale romance?

20:01.200 --> 20:03.720
-Rafa, come on, be quiet.
-I'm going. [sobs]

20:04.720 --> 20:06.880
You're disgusting. Awful.

20:06.960 --> 20:10.760
Hey, where are you going?
Not during the dinner rush.

20:10.840 --> 20:14.080
We went to the room holding hands,
like two people who have been flirting

20:14.159 --> 20:16.520
and want to kiss in private.

20:16.600 --> 20:18.760
[judge] But it was mutual, both of you?

20:18.840 --> 20:21.560
Nothing about you pushing her
and throwing her on the bed?

20:21.640 --> 20:24.159
[Iñaki] We ended up in bed,
but only out of mutual desire.

20:24.240 --> 20:25.480
[scoffs] He's not interrupting.

20:25.560 --> 20:26.600
[judge] Did she touch you?

20:26.679 --> 20:28.640
[Iñaki] Yes, yes.
I mean, both of us touched.

20:28.720 --> 20:31.760
It was an active thing, it was from….
from both sides.

20:31.840 --> 20:32.880
[judge] What did she touch?

20:32.960 --> 20:35.480
My crotch. My penis.

20:35.560 --> 20:37.720
I touched her ass, her breasts.

20:37.800 --> 20:40.800
[judge] But wait. You didn't
take your penis out at all?

20:40.880 --> 20:42.280
[Iñaki] No, no, no.

20:42.360 --> 20:44.640
God damn it!
He's directing the whole interrogation.

20:44.720 --> 20:47.880
[judge] Why stop? If you were having
a nice time, why did you stop?

20:47.960 --> 20:50.600
[Iñaki] Because it was a bit indiscreet.
We were at her ex's house.

20:50.679 --> 20:53.840
Uh, we're not teenagers.
So that's why we went to my house.

20:53.919 --> 20:56.080
[judge] So if everything felt so natural,

20:56.159 --> 20:58.560
why do you think
she felt the need to report it?

20:58.640 --> 21:02.320
[Iñaki] Well, thanks to this, she's
getting more media attention than ever.

21:02.399 --> 21:04.000
So I guess she's getting some…

21:04.600 --> 21:08.440
Well, this leak is really helpful to us.
People are very angry.

21:08.520 --> 21:10.399
[Tomás] I don't remember much
because I was high.

21:10.480 --> 21:12.800
But they disappeared for a while,
and they left very early.

21:13.480 --> 21:15.080
I believe her. Why would she lie?

21:15.720 --> 21:18.240
Daniela's a heartbreaker,
but she's not a liar.

21:18.320 --> 21:20.360
Hey, sis, I believe you.

21:23.240 --> 21:24.320
I'm going to bed.

21:24.800 --> 21:26.240
Hey, chin up.

21:31.560 --> 21:32.679
Why are you here?

21:34.240 --> 21:35.679
I don't know. [gasps]

21:37.200 --> 21:38.080
How is she?

21:39.440 --> 21:42.399
The awning broke her fall,
but she has multiple fractures,

21:42.480 --> 21:45.399
and she injured her spinal cord.

21:46.360 --> 21:48.240
She may never walk again.

21:49.720 --> 21:51.120
[sobs]

21:55.919 --> 21:58.880
I've left a few boxes full
of frozen chicken for Rita.

21:59.600 --> 22:03.399
Right. Thank you.
Are you moving far from the city center?

22:03.480 --> 22:06.439
-The outskirts of Ávila.
-That is far, yeah.

22:06.520 --> 22:08.760
But it's very beautiful
with the walls and the food.

22:08.840 --> 22:10.480
It's the convent of Clares.

22:11.120 --> 22:12.720
The convent that makes cookies?

22:12.800 --> 22:15.360
I'm gonna give myself to Christ,
the only man who hasn't failed me.

22:15.439 --> 22:17.080
But that seems like a total waste of time.

22:17.159 --> 22:18.320
I agree.

22:19.120 --> 22:21.159
-Rita, I'm gonna miss you so much. Aww!
-[Rita whines]

22:21.240 --> 22:22.960
[Marimar kisses]

22:23.040 --> 22:25.600
It seems like you'll miss the dog
more than you'll miss me.

22:25.679 --> 22:29.520
Raúl, I would wish you well,
but I just simply can't.

22:29.600 --> 22:32.600
I know forgiveness is Christian,
but I'm only human.

22:33.200 --> 22:35.159
So I'll say fuck you, Raúl.

22:36.800 --> 22:37.919
[Raúl grunts]

22:50.560 --> 22:52.600
This case is under investigation.

22:52.679 --> 22:55.240
It's not reality television,
for God's sake.

22:55.320 --> 22:57.120
[sighs] Miss, they're talking about you.

22:57.200 --> 23:00.679
[reporter] Are you aware that victims of
violence might require a more empathetic

23:00.760 --> 23:03.800
and less aggressive form of investigation?

23:03.880 --> 23:08.000
I only asked the victim questions
about whatever issues she brought up

23:08.080 --> 23:09.000
in her own complaint.

23:09.080 --> 23:11.760
[reporter] It's not the questions,
but the way you ask them.

23:11.840 --> 23:13.480
Patri, turn it off. Come on.

23:13.560 --> 23:17.600
[judge] I'm sorry if anyone was offended
by my use of the words "tits" and "ass."

23:17.679 --> 23:21.320
If the complaint itself contains
rude terms, that's not my fault.

23:21.399 --> 23:23.679
But you were much more respectful
towards the accused

23:23.760 --> 23:25.640
than to the alleged victim.

23:25.720 --> 23:27.760
[judge] The accused has the right to lie.

23:27.840 --> 23:30.399
However, the complainant
has the obligation

23:30.480 --> 23:32.600
to ratify all the terms of the complaint.

23:33.320 --> 23:35.679
And my job is to go point-by-point,

23:35.760 --> 23:39.720
investigating whether this young lady
is lying or not.

23:39.800 --> 23:42.919
[gasps] Oh no,
you got a patriarchal judge.

23:44.080 --> 23:45.800
[line rings]

23:45.880 --> 23:49.480
[Irene] Are you watching?
My blood is boiling.

23:49.560 --> 23:52.000
Yeah, now I feel like talking.

23:52.080 --> 23:53.520
What do you mean, a relationship?

23:53.600 --> 23:56.960
[gasps] We've been dating
for about a month and a half.

23:57.040 --> 23:58.840
And I said "I love you" twice.

23:58.919 --> 24:02.040
She hasn't said it because she's waiting
for it to come naturally.

24:02.919 --> 24:04.080
Can you believe this bastard?

24:04.159 --> 24:07.080
Awful, yeah. Yeah, it really feels bad.

24:07.159 --> 24:09.960
-But love is love.
-What's that supposed to mean?

24:10.040 --> 24:14.919
There's a small possibility, hmm,
that I'm getting back with Esther.

24:15.000 --> 24:16.280
With Esther? Come on, man.

24:16.360 --> 24:17.880
Hey, you betrayed the group as well.

24:17.960 --> 24:18.919
But with a new woman.

24:19.000 --> 24:21.800
God, I can't believe
what shit bag friends you are!

24:21.880 --> 24:24.960
-Can't we stop the work until…
-Until what?

24:25.800 --> 24:27.040
We'll have to talk to Santi.

24:27.120 --> 24:30.720
You will have to, you pair of bastards!
You don't know the meaning of friendship.

24:30.800 --> 24:32.919
The commune is fucked up
because of you two!

24:33.720 --> 24:34.600
Fuck.

24:38.159 --> 24:40.399
-[customers chattering]
-[Luis gulps]

24:41.520 --> 24:44.000
I think you should be the one
to talk about this with Santi.

24:45.640 --> 24:47.040
I'm only the kept man.

24:47.640 --> 24:49.360
[Pedro sighs]

24:49.439 --> 24:52.840
Daniela, why did
you finally decide to talk?

24:52.919 --> 24:55.200
Well, because I'm the only one who hasn't.

24:55.280 --> 24:59.480
I didn't wanna make it seem like
I was taking advantage of the spotlight.

24:59.560 --> 25:02.640
But I won't allow them
to criticize me without defending myself.

25:02.720 --> 25:04.120
Do you feel revictimized?

25:05.240 --> 25:09.000
That word does bother me, but sure… yes.

25:09.080 --> 25:12.560
It doesn't feel great to relive a trauma,
only to be called a social climber,

25:12.640 --> 25:15.760
a whore and some kind of liar
all day long.

25:15.840 --> 25:19.000
Do you have a message
to all those women listening

25:19.080 --> 25:22.520
who have suffered a sexual assault
and remain silent?

25:24.520 --> 25:27.960
Ladies, don't report anything.
Just look what happens.

25:31.480 --> 25:33.600
[Raúl] I broke the heart
of a heterocurious guy.

25:33.679 --> 25:34.919
I pissed off a prostitute.

25:35.000 --> 25:37.520
I turned my ex-wife into a nun.
Not much progress.

25:38.199 --> 25:41.720
[inhales] The wife of the guy
I was sleeping with found out,

25:41.800 --> 25:43.320
and she jumped off the balcony.

25:43.399 --> 25:44.439
Kicked the bucket?

25:44.520 --> 25:46.120
She bounced off an awning.

25:46.199 --> 25:47.520
[Raúl] Ah.

25:47.600 --> 25:49.480
-She might not walk again.
-Holy shit!

25:49.560 --> 25:52.240
-Yeah.
-[laughs]

25:52.320 --> 25:54.880
So, you also fucked up big time. [laughs]

25:54.960 --> 25:58.840
-Raúl, take it easy. [sighs]
-I know. I know. It's horrible. [chuckles]

26:01.320 --> 26:03.600
Well, at least you've got
your apartment back now.

26:04.360 --> 26:07.439
Are you going to sell it to pay
for your commune for sexist pigs?

26:07.520 --> 26:10.600
We'll see what happens with the commune.
Pedro has a girlfriend,

26:10.679 --> 26:11.840
and Luis is back with Esther.

26:11.919 --> 26:13.880
They don't know the meaning
of heterosolidarity.

26:13.960 --> 26:16.560
They've screwed over me and Santi.
Wait until he finds out.

26:16.640 --> 26:18.760
We had a plan, you know.
Commitment's commitment.

26:19.399 --> 26:20.399
Mmm!

26:26.040 --> 26:27.040
Hmm?

26:34.520 --> 26:35.360
What's this?

26:36.360 --> 26:41.480
Raúl, the two of us
are emotional terrorists.

26:41.560 --> 26:44.439
The best thing we can do
is take each other off the market

26:44.520 --> 26:46.919
for the benefit of humanity. [chuckles]

26:48.960 --> 26:51.679
Luz, are you proposing
what I think you're proposing?

26:53.960 --> 26:58.199
Raúl, my love, do you wanna get married?

27:01.040 --> 27:04.199
-All right, boys! Get a glass of bubbly!
-[Raúl] Yay!

27:04.280 --> 27:08.840
Our commune is officially underway.
What a great moment. [chuckles]

27:08.919 --> 27:10.399
Well, who wants to give a toast?

27:10.480 --> 27:14.080
Uh, there's something I wanna say to you
before we start.

27:14.159 --> 27:17.120
That's what I've been asking for
all along, to be more involved here.

27:17.199 --> 27:18.960
-Tell me.
-[Pedro] It's not about the project.

27:19.040 --> 27:21.040
Well, you might say
it affects the project.

27:21.120 --> 27:22.480
-In what way?
-I have a girlfriend.

27:22.560 --> 27:24.159
What do you mean you have a girlfriend?

27:24.240 --> 27:26.120
[Pedro] Her name is Tania.
She's a businesswoman.

27:26.199 --> 27:29.000
She owns a beauty center.
She has two children, Nora and David.

27:29.080 --> 27:31.360
We've been dating for a month and a half.
Almost two.

27:31.439 --> 27:34.520
It's serious, you know,
more than a situationship.

27:36.320 --> 27:37.399
Pedro, buddy.

27:37.480 --> 27:40.320
We have the plot of land.
We have the financing,

27:40.399 --> 27:41.720
the construction company.

27:41.800 --> 27:44.280
Do you understand what this is
and what it's doing?

27:44.360 --> 27:47.399
It's an excavator.
It's digging up dirt, uh-huh.

27:47.480 --> 27:50.280
Because today,
we're beginning construction, you ass!

27:50.360 --> 27:52.360
Yeah, maybe I could have spoken sooner.

27:52.439 --> 27:54.840
Of course. You think? Luis, talk to him.

27:55.800 --> 27:57.040
I'm back with Esther.

28:01.360 --> 28:04.120
What? What do you mean back with Esther?
You just got divorced from her.

28:04.800 --> 28:06.560
But I've realized
she's the love of my life.

28:06.640 --> 28:08.520
But how is that possible

28:08.600 --> 28:11.840
if the love of your life
is Marimar, bastard?

28:11.919 --> 28:14.199
-It's Esther. I'm really sorry about this.
-Fuck!

28:14.280 --> 28:17.280
Raúl. Raúl, do you hear
these two fucking bastards?

28:17.360 --> 28:20.640
Huh? That's great. Huh? Hmm. Hmm.

28:23.520 --> 28:24.640
What?

28:25.679 --> 28:27.000
I'm getting married.

28:27.640 --> 28:29.320
Who are you getting married to?

28:29.399 --> 28:31.560
Last night, Luz put
a ring inside my coulant.

28:31.640 --> 28:33.840
-So that you would choke on it.
-[Luis] Huh!

28:33.919 --> 28:36.679
We're taking each other off the market
for the sake of humanity.

28:36.760 --> 28:38.360
She proposed to you. That's great.

28:38.439 --> 28:39.720
-It was beautiful.
-Unbelievable!

28:39.800 --> 28:41.000
Hey, congratulations!

28:41.080 --> 28:43.679
What do you mean "congratulations"?
Fuck this shit!

28:43.760 --> 28:45.080
You're triple crossing bastards!

28:45.159 --> 28:47.720
-That's what you are! Unbelievable.
-Santi!

28:47.800 --> 28:49.439
-Fucking--
-[gasping]

28:49.520 --> 28:52.159
-Right. You've all been talking.
-No, no, no.

28:52.240 --> 28:54.360
This betrayal was premeditated.

28:54.439 --> 28:55.760
-No, it isn't.
-Of course it was.

28:55.840 --> 28:57.879
-Fucking hell! God damn it!
-Listen, it just happened.

28:57.959 --> 28:59.520
-But love is love.
-God damn it.

28:59.600 --> 29:02.959
Santi, sorry. Friends are really
just a cheap placeholder for a girlfriend.

29:03.040 --> 29:05.120
It's a miracle we spend
so much time together.

29:05.199 --> 29:07.199
Santi, I'm sure you'll find someone.

29:07.280 --> 29:09.280
Yes, I found you guys.

29:10.320 --> 29:14.399
Do you understand what commitment is?
We had a whole plan, all right?

29:14.480 --> 29:16.280
And you left me alone.

29:16.360 --> 29:19.120
All alone? No.
You and yourself are newly married.

29:19.199 --> 29:21.240
[Pedro] Go on a honeymoon
somewhere nice, unwind,

29:21.320 --> 29:23.720
and I'm sure when you get back,
things will seem different.

29:26.080 --> 29:28.280
[Raúl] But you're coming
to my wedding, right?

29:34.959 --> 29:36.840
-[cheering, laughing]
-Mommy!

29:36.919 --> 29:40.159
-Mommy! Mommy! Mommy! There she is.
-[Gael babbles]

29:40.879 --> 29:42.760
[Daniela] What, my love? What happened?

29:42.840 --> 29:46.040
-Who went down the slide?
-[Tania] Say "Mommy."

29:46.120 --> 29:47.840
-[grunts] Hello.
-Hello.

29:47.919 --> 29:51.040
[Daniela, Tania continue chattering]

29:51.120 --> 29:54.639
I've seen you in the park a lot.
Are you unemployed?

29:54.720 --> 29:56.480
No, I'm a househusband.

29:56.560 --> 29:59.360
I'm supported by my girl.
Well, not my girl, that's patriarchal.

29:59.439 --> 30:02.760
-What is it?
-She's right there, playing with my son.

30:02.840 --> 30:04.240
And with my ex, who's his mother.

30:04.320 --> 30:06.480
-[man laughs]
-The three of them really get along.

30:06.560 --> 30:10.399
Hey, you don't feel ashamed
of being supported by a girl?

30:10.480 --> 30:11.760
I'm not, actually.

30:12.600 --> 30:14.840
I mean, sometime ago, my friends and I,

30:14.919 --> 30:18.120
we took a course about
deconstructing our toxic masculinity.

30:18.199 --> 30:19.080
Oh dear God.

30:19.159 --> 30:20.959
Yeah, at first, I thought it was nonsense.

30:21.040 --> 30:23.720
But hey, little by little,
it really got through.

30:23.800 --> 30:27.840
-[classical music playing]
-[woman vocalizing]

30:27.919 --> 30:30.720
[Pedro] We had to rethink
our entire sexist,

30:30.800 --> 30:34.120
patriarchal programming
and embrace our vulnerability.

30:34.199 --> 30:35.320
[Raúl chuckles]

30:37.280 --> 30:38.240
[Luz] Mm.

30:39.120 --> 30:42.280
-[Esther] Long live the bride and groom!
-[Pedro] It was a wave of new concepts.

30:42.360 --> 30:45.159
Like, uh, avoiding sexist vocabulary,

30:45.240 --> 30:48.320
understanding that monogamy
is not the only option…

30:48.399 --> 30:49.240
[Raúl] Hmm?

30:49.320 --> 30:51.399
…and that sexual orientation is flexible.

30:51.480 --> 30:53.879
-What the hell are you doing here?
-You gave me a sign.

30:53.959 --> 30:56.399
-Come on, get out of here. Go. Get out.
-You gave me a sign.

30:56.480 --> 30:58.679
-Just listen to me. You gave me a sign.
-[Raúl] Go! Out!

30:58.760 --> 31:00.720
-You know you did. Just let me in.
-[Raúl grunts]

31:00.800 --> 31:02.000
[laughing]

31:02.080 --> 31:05.000
[Pedro] Like any other revolution,
there's been collateral damage.

31:05.720 --> 31:06.600
[player grunts]

31:06.679 --> 31:10.120
[Pedro] Along the way, we each faced
our demons, our insecurities.

31:11.560 --> 31:14.520
-Only to end up right where we started.
-[laughing]

31:14.600 --> 31:16.199
[Luis grunts]

31:17.080 --> 31:20.480
[Pedro] But this time, it was by choice.

31:22.879 --> 31:24.159
[laughing]

31:24.240 --> 31:27.600
-[Pedro] We've been forced to think.
-[Luis] Mm! Mm!

31:27.679 --> 31:31.360
Patriarchal culture is toxic
because it's not real.

31:31.439 --> 31:33.159
It doesn't feel good.

31:33.240 --> 31:35.439
How many of you
consider yourselves sexists?

31:35.520 --> 31:37.080
[Pedro] Hey, I'm not saying it's easy.

31:37.159 --> 31:40.199
We're in the middle of a transition,
and we don't know where we're going.

31:40.280 --> 31:43.879
But the important thing is
to move forward.

31:44.840 --> 31:46.399
[snores]

31:48.240 --> 31:51.240
Eh. [sighs]

31:52.560 --> 31:54.600
[Tania] What should we have for dinner?

31:54.679 --> 31:56.320
-[Pedro] There's a market.
-[Tania] Ah!

31:56.399 --> 31:58.120
-Right.
-[Pedro] Let's stop on the way.

31:58.199 --> 32:00.600
-[Tania] Or we can order in.
-[Pedro] What are you thinking?

32:00.679 --> 32:04.000
-[Daniela sighs]
-[Tania and Pedro continue chattering]

32:04.080 --> 32:06.280
[Álex] Hey, newlywed.
How's your honeymoon going?

32:06.360 --> 32:08.639
-Are you still in love with yourself?
-More than ever.

32:08.719 --> 32:11.000
Honey, I'm super happy.

32:11.080 --> 32:14.719
Seriously though.
Um, I don't need a girlfriend or friends.

32:14.800 --> 32:19.320
Nothing. 'Cause loneliness
is a superpower, sweetheart. [chuckles]

32:19.399 --> 32:22.639
-Sir, are you ready to order?
-Yes, I'll have the lobster rice, please.

32:22.719 --> 32:25.040
The lobster rice is for two people.

32:26.760 --> 32:27.639
[whimpers]

32:27.719 --> 32:30.280
-Dad? Hello?
-[phone clatters]

32:30.360 --> 32:31.560
-[sobbing]
-Dad!

32:31.639 --> 32:33.560
-[continues sobbing]
-Are you there?

32:35.439 --> 32:37.439
[classical music playing]
you there?
