WEBVTT

00:00:06.760 --> 00:00:11.840 align:center
ไม่ๆ บอกมาว่าไอ้เวรนั่นทำอะไรคุณ
สาบานเลยว่าผมจะไปฆ่ามัน

00:00:11.920 --> 00:00:13.520 align:center
ฉันเอาตัวรอดได้น่า ขอบคุณ

00:00:13.600 --> 00:00:16.280 align:center
แล้วโอเคหรือเปล่า
ได้ไปตรวจที่โรงพยาบาลหรือยัง

00:00:16.360 --> 00:00:19.640 align:center
เปโดร เขาลวนลามฉัน
พอควักไอ้นั่นออกมา ฉันก็หนีออกมา แค่นั้น

00:00:19.720 --> 00:00:21.120 align:center
ผมจะฆ่ามัน

00:00:21.200 --> 00:00:23.560 align:center
ไม่เป็นไร ใช้ชีวิตของเราไปเถอะ

00:00:23.640 --> 00:00:27.520 align:center
คุณก็รื้อสร้างความเป็นชายไป
ส่วนฉันก็สิ้นหวังในรักต่างเพศไป

00:00:29.320 --> 00:00:31.840 align:center
งั้นคุณโทรหาผมทำไมล่ะ

00:00:33.080 --> 00:00:35.360 align:center
- เปโดร ทางนี้
- ไปกัน

00:00:36.040 --> 00:00:37.360 align:center
แม่งเอ๊ย

00:00:37.440 --> 00:00:38.560 align:center
ทางนี้

00:00:38.640 --> 00:00:40.000 align:center
ดานิเอลาเป็นยังไงบ้างครับ

00:00:40.080 --> 00:00:41.320 align:center
เปโดร

00:00:41.400 --> 00:00:42.240 align:center
หลบไปสิวะ

00:00:53.560 --> 00:00:54.600 align:center
ขอบคุณนะ

00:00:54.680 --> 00:00:57.520 align:center
อือ บอกว่าจะไปไหนกันนะ

00:00:57.600 --> 00:00:58.800 align:center
เราไม่ได้บอกนี่

00:01:00.080 --> 00:01:01.040 align:center
น่ารักกันจริงๆ

00:01:02.560 --> 00:01:05.880 align:center
(ลูกผู้ชายสายอัลฟา)

00:01:07.720 --> 00:01:08.920 align:center
ไง

00:01:10.240 --> 00:01:11.240 align:center
คุณเป็นใคร

00:01:11.760 --> 00:01:13.880 align:center
ฉันคลอเดีย เพื่อนของราอุล

00:01:14.400 --> 00:01:18.600 align:center
- ตกลงเขามีแฟนหรือไม่มี
- ไม่มี นี่ไม่ใช่แฟนกันใช่ไหม คลอเดีย

00:01:19.560 --> 00:01:21.720 align:center
ตอนอยู่ด้วยกัน ฉันเป็นทุกอย่างตามใจเขานะ

00:01:21.800 --> 00:01:23.120 align:center
เธอเป็นคุณตัวเหรอ

00:01:23.200 --> 00:01:26.880 align:center
ไม่ ไม่เอาน่า พ่อว่าไม่นะ
แบบว่า พ่อไม่ได้รู้จักเธอจริงๆ

00:01:26.960 --> 00:01:27.960 align:center
อรุณสวัสดิ์ ครอบครัว

00:01:28.040 --> 00:01:30.640 align:center
- ลุง ลุงติดกะหรี่เหรอ
- นี่แฉฉันเหรอ ไอ้เวร

00:01:30.720 --> 00:01:32.960 align:center
แกคิดได้เองเหอะ แล้วพาเธอมาที่นี่ทำไม

00:01:33.040 --> 00:01:34.560 align:center
ฉันหมดค่าโรงแรมไปเยอะ

00:01:34.640 --> 00:01:37.480 align:center
- ก็ไปบ้านนายสิ
- จริงด้วย มาริมาร์จะได้ทำมื้อเช้าให้เราได้

00:01:38.280 --> 00:01:42.120 align:center
- ไม่อายเหรอที่ต้องจ่ายเงินแลกเซ็กซ์
- ไม่เลย มันยินยอมร่วมกัน

00:01:42.200 --> 00:01:43.560 align:center
จำต้องยินยอม ไม่ได้อยากทำ

00:01:43.640 --> 00:01:45.840 align:center
คลอเดียก็มีความสุขกับฉันเหอะ

00:01:45.920 --> 00:01:49.120 align:center
แถมฉันยังช่วยไม่ให้เขาต้องไปเจอ
เรื่องแย่ๆ กับพวกผู้ชายน่าขนลุก

00:01:49.200 --> 00:01:51.000 align:center
รู้ได้ไงว่าตัวเองไม่ใช่ล่ะ

00:01:51.080 --> 00:01:54.160 align:center
เขาลดราคาให้ฉัน
แถมยังเสร็จด้วย เมื่อคืนตั้งสามรอบ

00:01:54.240 --> 00:01:55.840 align:center
บอกว่าชื่อคลอเดียใช่ไหม

00:01:56.640 --> 00:01:58.480 align:center
- ทำอะไรน่ะ ยัยหนู
- โอเคๆ

00:01:58.560 --> 00:02:02.240 align:center
หมอนี่แค่ติดกะหรี่ชั่วคราว
ระหว่างที่บำบัดนิสัย ใช่ไหมล่ะ

00:02:02.320 --> 00:02:04.880 align:center
ฉันนอนกับเขาคนเดียว
งั้นฉันก็คือนักเที่ยวรักเดียว

00:02:04.960 --> 00:02:06.360 align:center
ดูเพื่อนลุงสิ

00:02:07.720 --> 00:02:09.000 align:center
หาเจอได้ไงเนี่ย

00:02:09.080 --> 00:02:12.040 align:center
"คลอเดีย ใส่สุดทุกรอบ
เธอลดราคาให้ แถมยังเสร็จสองรอบ"

00:02:12.120 --> 00:02:14.600 align:center
อีกรีวิวก็ "ใช่ ฟีลแฟนสุดๆ

00:02:14.680 --> 00:02:16.200 align:center
- แถมยังฟิตมาก"
- อเล็กซ์…

00:02:16.280 --> 00:02:19.520 align:center
"ใช้ปากยังไม่ถึงใจเท่าไร
แต่เรื่องอึ๊บน่ะโคตรเด็ด"

00:02:19.600 --> 00:02:22.120 align:center
"มีอารมณ์ร่วมสุดๆ ดูก็รู้ว่าไม่ได้แสดง"

00:02:23.960 --> 00:02:27.280 align:center
ฉันนอนกับคลอเดีย จะได้ไม่ไปทำร้ายคนอื่น

00:02:27.360 --> 00:02:29.720 align:center
- แล้วคลอเดียไม่นับเหรอ
- เธอเป็นมืออาชีพ

00:02:29.800 --> 00:02:32.280 align:center
ลุงราอุล มันคือการข่มขืนแบบจ่ายเงิน

00:02:33.760 --> 00:02:35.400 align:center
เห็นที่ฉันโดนด่าไหมล่ะ

00:02:35.480 --> 00:02:39.360 align:center
แกเป็นพวกคัดค้านการขายตัว ฉันก็ด้วย
ทำไมนายถึงจ่ายเงินแลกเซ็กซ์ล่ะ

00:02:39.440 --> 00:02:41.040 align:center
แล้วจะให้ฉันไปอึ๊บใคร

00:02:41.120 --> 00:02:42.800 align:center
แล้วทำไมจะต้องอึ๊บด้วย

00:02:42.880 --> 00:02:44.240 align:center
งั้นจะมีชีวิตไปเพื่ออะไรล่ะ

00:02:44.320 --> 00:02:46.480 align:center
นายอาจจะรู้ก็ได้ ถ้าเลิกทำตัวเฮงซวย

00:02:46.560 --> 00:02:49.640 align:center
เลิกยุ่งกับฉันสักที แม่งเอ๊ย
ฉันมันทำอะไรก็ผิด ผิดไปหมด

00:02:49.720 --> 00:02:50.800 align:center
โอ๊ย ร้อน!

00:02:56.080 --> 00:02:58.120 align:center
- แล้วเอดูล่ะ
- เขามันเฮงซวย

00:02:58.200 --> 00:02:59.040 align:center
ไม่มาสินะ

00:02:59.120 --> 00:03:01.560 align:center
ฉันบอก "จ้างคนมาประกอบเถอะ"

00:03:01.640 --> 00:03:03.200 align:center
เขาบอกว่า "ไม่ เดี๋ยวผมทำเอง"

00:03:03.280 --> 00:03:06.840 align:center
ผ่านมาสามเดือน ชั้นรองเท้ายังอยู่ในกล่อง
แล้วยังมาว่าฉันประสาทอีก

00:03:06.920 --> 00:03:09.880 align:center
นาตาเลีย ไม่ต้องเล่าให้ฉันฟังก็ได้

00:03:09.960 --> 00:03:12.480 align:center
มันทำให้หมดอารมณ์ รู้ไหม

00:03:12.560 --> 00:03:13.960 align:center
นาตาเลียงี่เง่าสุดๆ

00:03:15.400 --> 00:03:16.560 align:center
- คุณมาทำไม
- แล้วคุณล่ะ

00:03:16.640 --> 00:03:18.120 align:center
- ทุกคน
- มาอึ๊บเธอสองคนเหรอ

00:03:18.200 --> 00:03:20.320 align:center
- แล้วคุณล่ะ
- ฉันมาคุยกับเพื่อน

00:03:20.400 --> 00:03:22.720 align:center
- ผมก็เหมือนกัน
- น่าขยะแขยง

00:03:22.800 --> 00:03:26.880 align:center
ได้ยินพวกเขาทะเลาะกันทำฉันเซ็ง
แค่ชั้นรองเท้าอิเกียเนี่ย

00:03:26.960 --> 00:03:28.600 align:center
บ้าเอ๊ย หมอนั่นลาออกแล้ว

00:03:28.680 --> 00:03:30.240 align:center
- ใคร
- ผู้สนับสนุนหื่นกามน่ะ

00:03:30.320 --> 00:03:33.000 align:center
ด้วยความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
และเพราะสำนึกในความรับผิดชอบ

00:03:33.080 --> 00:03:36.720 align:center
ผมจึงขอลงจากตำแหน่ง
และลาออกจากการเป็นสมาชิกพรรค

00:03:36.800 --> 00:03:38.520 align:center
เพื่อให้ความสำคัญกับสุขภาวะ

00:03:38.600 --> 00:03:42.040 align:center
และพักฟื้นจากความเหนื่อยล้าสะสม
จากการทำงานที่แนวหน้าทางการเมือง

00:03:42.120 --> 00:03:43.280 align:center
บอกแล้วว่าวุ่นแน่

00:03:43.360 --> 00:03:46.280 align:center
การลาออกครั้งนี้ได้สั่นสะเทือนทางการเมือง

00:03:46.360 --> 00:03:49.000 align:center
ทั้งภายในพรรค และภายในพรรคร่วมรัฐบาล

00:03:49.080 --> 00:03:51.880 align:center
ซึ่งเริ่มมีกระแสเรียกร้อง
ให้มีการเลือกตั้งก่อนกำหนดแล้ว

00:03:51.960 --> 00:03:53.720 align:center
- ยังไม่ทราบแน่ชัด…
- บายจ้า

00:03:53.800 --> 00:03:55.560 align:center
ควักไอ้นั่นออกมา คนก็อยากเลือกตั้งเลย

00:03:55.640 --> 00:03:58.720 align:center
- ทฤษฎีผีเสื้อขยับปีกไงละ
- ตั้งใจกันหน่อยได้ไหม

00:03:58.800 --> 00:04:00.560 align:center
ไปเอาความเป็นหญิงของเราคืนมากัน

00:04:00.640 --> 00:04:02.240 align:center
- ใช่ๆ
- ได้สิ

00:04:13.960 --> 00:04:15.160 align:center
อีกนานไหมคะ

00:04:15.680 --> 00:04:17.920 align:center
หือ ไม่ครับ ครั้งสุดท้ายแล้ว

00:04:25.000 --> 00:04:25.960 align:center
เอาเหล็กออกไหม

00:04:26.040 --> 00:04:27.440 align:center
ไม่ค่ะ ฉันจะใส่เพิ่ม

00:04:34.920 --> 00:04:36.320 align:center
แม่เจ้า

00:04:39.600 --> 00:04:41.400 align:center
- ลูอิส
- ทำไรอยู่ เปดริโต

00:04:41.480 --> 00:04:44.560 align:center
ฉันขอยืมมอเตอร์ไซค์ได้ไหม

00:04:45.240 --> 00:04:46.240 align:center
ลุยเลย

00:04:48.040 --> 00:04:49.000 align:center
แบบนั้น ดีๆ

00:04:49.080 --> 00:04:52.440 align:center
เลี้ยวเลยๆ เร่งหน่อยๆ เร่งสิ

00:04:52.520 --> 00:04:53.480 align:center
มันแคบเกินไป

00:04:53.560 --> 00:04:55.920 align:center
- นายถึงต้องเร่งไง
- ก็จริง

00:04:57.760 --> 00:05:00.080 align:center
เอียงรถหน่อย อย่าไปกลัว

00:05:02.840 --> 00:05:04.800 align:center
- ที่รัก
- บ่ายนี้เจอกันไหม

00:05:04.880 --> 00:05:08.360 align:center
ได้ทุกเมื่อเลย ผมว่างอยู่ ผมเป็นเด็กคุณนะ

00:05:09.400 --> 00:05:12.720 align:center
- ลูอิส ฉันฆ่านายแน่!
- ฉันไม่เป็นไร

00:05:12.800 --> 00:05:16.160 align:center
คำโกหกคำโตที่สุดเรื่องปัจเจกนิยมก็คือ

00:05:16.680 --> 00:05:18.040 align:center
เราไม่ต้องการกันและกัน

00:05:18.120 --> 00:05:21.960 align:center
ทั้งที่ผู้หญิงก็พึ่งพาผู้ชาย
ไม่ต่างจากที่ผู้ชายพึ่งพาผู้หญิง

00:05:22.040 --> 00:05:28.120 align:center
ความเรียบง่ายของผู้ชาย
ช่วยสร้างสมดุลให้สองขั้วในตัวผู้หญิง

00:05:28.200 --> 00:05:30.280 align:center
ขั้วที่เร่าร้อนกับขั้วความเป็นแม่

00:05:30.360 --> 00:05:33.280 align:center
- เราถูกปฏิเสธมานานหลายปี…
- พวกนั้นสับเธอเละเลย

00:05:33.360 --> 00:05:35.560 align:center
ว่าไปบ้านเขาทำไม อย่างที่ฉันบอกไง

00:05:35.640 --> 00:05:37.120 align:center
- หยุดสักทีได้ไหม
- ไม่ได้

00:05:37.200 --> 00:05:39.800 align:center
- ตรงนั้นโอเคไหมคะ
- ค่ะๆ ขอโทษทีค่ะ

00:05:39.880 --> 00:05:41.000 align:center
คุณชื่ออะไรคะ

00:05:41.080 --> 00:05:43.240 align:center
เอ่อ เอสเตร์ เอสเตร์ อลอนโซ่

00:05:43.320 --> 00:05:46.360 align:center
เอสเตร์ คุณคาดหวังอะไรจากคอร์สนี้คะ

00:05:47.360 --> 00:05:50.440 align:center
เอาความเป็นผู้หญิงของฉันคืนมาไหมคะ

00:05:50.520 --> 00:05:53.520 align:center
สามีฉัน ซึ่งกำลังจะเป็นอดีต
บอกว่าฉันมีความเป็นลูกผู้ชายไม่พึงประสงค์

00:05:53.600 --> 00:05:56.760 align:center
เราทุกคนต่างก็มีมิติความเป็นผู้หญิง เอสเตร์

00:05:56.840 --> 00:05:58.960 align:center
รอดูซิว่ามันจะออกมาไหม

00:06:00.040 --> 00:06:02.600 align:center
เรามีเงินทุนแล้ว เราจะสร้างเมื่อไหร่ก็ได้

00:06:02.680 --> 00:06:04.000 align:center
- แจ๋ว
- ผู้ชายหรือผู้หญิง

00:06:04.080 --> 00:06:05.280 align:center
- หือ
- ผู้จัดการธนาคารน่ะ

00:06:05.360 --> 00:06:07.400 align:center
ผู้ชาย ยังมีเหลืออยู่นะ

00:06:08.720 --> 00:06:11.080 align:center
ทีนี้ก็ขอใบเสนอราคาจากผู้รับเหมาสักสามเจ้า

00:06:11.160 --> 00:06:12.040 align:center
เพื่อเทียบราคา

00:06:12.120 --> 00:06:14.880 align:center
แล้วก็จัดการเรื่องใบอนุญาตก่อสร้างกับเทศบาล

00:06:14.960 --> 00:06:16.920 align:center
จ่ายค่าธรรมเนียมใบอนุญาตผังเมือง

00:06:17.000 --> 00:06:19.920 align:center
หาผู้จัดการงานก่อสร้าง และทีมธรณีเทคนิค

00:06:20.000 --> 00:06:21.480 align:center
แล้วนายจะไม่ทำเหรอ

00:06:21.560 --> 00:06:24.320 align:center
ไม่รู้สิ เพราะฉันมันน่ารำคาญไง

00:06:24.400 --> 00:06:26.720 align:center
เลยคิดว่าพวกนายคงอยากจัดการกันเอง

00:06:26.800 --> 00:06:28.040 align:center
ซานติ นายเป็นสถาปนิก

00:06:28.120 --> 00:06:31.600 align:center
ใช่ แต่ตอนนี้ฉันมีปัญหาเรื่องพลังงานติดหนึบ

00:06:31.680 --> 00:06:34.040 align:center
แต่ไม่ต้องห่วง ฉันพยายามแก้อยู่

00:06:34.120 --> 00:06:37.160 align:center
- นายจะไปไหน
- มันองค์ลงแล้ว ซานติ

00:06:38.200 --> 00:06:40.440 align:center
เป็นไงบ้าง ที่รัก ดีขึ้นหรือยัง

00:06:40.520 --> 00:06:42.720 align:center
ค่ะ ฉันลืมได้แล้ว นี่ก็อึ๊บไม่หยุดเลย

00:06:42.800 --> 00:06:44.680 align:center
นั่นแหละ สาวน้อย

00:06:44.760 --> 00:06:46.560 align:center
ที่รัก เป็นไงบ้าง

00:06:46.640 --> 00:06:48.160 align:center
ฉันเหรอ ดี ที่รัก แล้วนายล่ะ

00:06:48.240 --> 00:06:50.720 align:center
แฮปปี้ดี เราพัฒนาอีกขั้นแล้วนะ

00:06:50.800 --> 00:06:52.840 align:center
ใช่ๆ ร้านเราปังสุดๆ

00:06:52.920 --> 00:06:55.600 align:center
ฉันเพิ่งรู้สึกว่ามันมีอะไรแปลกๆ
เราไม่เคยจูบกันเลย

00:06:55.680 --> 00:06:58.320 align:center
เราทำทุกอย่างแล้ว แต่ยังไม่เคยจูบ

00:06:58.400 --> 00:06:59.880 align:center
เคยสิ เราจูบกันแล้ว

00:06:59.960 --> 00:07:03.080 align:center
นั่นมันจุ๊บ แค่บังหน้าเฉยๆ
แต่ฉันพูดถึงจูบจริงๆ น่ะ

00:07:03.160 --> 00:07:05.920 align:center
- จูบแบบดูดดื่ม
- ทำไมล่ะ ฉันไม่เข้าใจ

00:07:06.400 --> 00:07:08.800 align:center
ราอุล ไม่คิดว่า
เราควรคุยเรื่องความรู้สึกแล้วเหรอ

00:07:09.760 --> 00:07:10.600 align:center
ฉันรักนายนะ

00:07:10.680 --> 00:07:13.360 align:center
ฉันก็รักนาย เพื่อน รักมากด้วย

00:07:13.440 --> 00:07:14.920 align:center
ฉันตกหลุมรักนาย

00:07:15.000 --> 00:07:16.320 align:center
ไม่มีทางน่า

00:07:16.400 --> 00:07:19.040 align:center
คนรักต่างเพศแบบเปิดกว้างสองคน
จะรักกันได้ไง ไม่ได้หรอก

00:07:19.120 --> 00:07:20.560 align:center
ลองมาจูบกันจริงๆ เถอะ

00:07:20.640 --> 00:07:23.800 align:center
นายอมให้ฉันได้ ฉันอึ๊บนายได้
แต่จูบเนี่ยนะ เพื่ออะไรล่ะ

00:07:24.680 --> 00:07:27.960 align:center
ไม่เอาน่า กลับไปทำงานเถอะ
นายกำลังสับสนนะ

00:07:31.120 --> 00:07:33.440 align:center
ยกมือขึ้นถ้าในครั้งหนึ่ง

00:07:33.520 --> 00:07:37.120 align:center
เมื่อตอนเด็กๆ คุณเคยรู้สึกเหงาที่สนามโรงเรียน

00:07:37.200 --> 00:07:39.760 align:center
(ความกลัวความเหงา
หัดอยู่คนเดียวและมีความสุข)

00:07:39.840 --> 00:07:41.320 align:center
ไม่ต้องกลัวครับ

00:07:41.840 --> 00:07:43.040 align:center
น่าสงสาร ว่าไหม

00:07:43.120 --> 00:07:46.280 align:center
เราถูกบอกให้เชื่อว่า
ความเหงานั้นเป็นทุกข์และเจ็บปวด

00:07:46.360 --> 00:07:49.120 align:center
เราถึงได้รู้สึกผูกพันทางอารมณ์กับคนอื่น

00:07:49.200 --> 00:07:52.400 align:center
แต่ความเหงาไม่ใช่การลงโทษหรือจุดอ่อน

00:07:52.480 --> 00:07:53.640 align:center
มันเป็นทรัพยากร

00:07:53.720 --> 00:07:56.760 align:center
อันที่จริง มันช่วยเพิ่มความคิดสร้างสรรค์
และการตระหนักรู้ในตัวเอง

00:07:56.840 --> 00:08:01.120 align:center
ถ้าไม่สันโดษ นิวตันคงไม่เขียน
"หลักคณิตศาสตร์ของปรัชญาธรรมชาติ"

00:08:01.200 --> 00:08:04.320 align:center
ไอน์สไตน์คงไม่อาจพัฒนาทฤษฎีสัมพัทธภาพทั่วไป

00:08:05.000 --> 00:08:08.080 align:center
ในสังคมที่วุ่นวายอยู่ตลอดเวลา

00:08:08.160 --> 00:08:11.800 align:center
ความเหงาช่วยให้เราเจอสมดุล

00:08:11.880 --> 00:08:15.200 align:center
การอยู่คนเดียวได้นั้นเป็นพลังที่ยิ่งใหญ่

00:08:16.240 --> 00:08:18.760 align:center
- ไง ดาริโอ
- บ้าเอ๊ย

00:08:18.840 --> 00:08:21.720 align:center
เป็นไงบ้าง พวก จำผมไม่ได้เหรอ ผมบอร์ฆาไง

00:08:21.800 --> 00:08:23.240 align:center
- จากการประชุมอินเซล
- ใช่ๆ

00:08:23.320 --> 00:08:25.240 align:center
- ผมไม่อยากมีปัญหา
- เป็นไงบ้าง

00:08:25.320 --> 00:08:28.400 align:center
- ขอโทษด้วยถ้าทำให้ไม่พอใจ…
- ไม่พอใจเหรอ พูดอะไรน่ะ

00:08:28.480 --> 00:08:32.800 align:center
แผนอึ๊บนักข่าวสุดแจ่มนั่นโคตรเด็ด

00:08:32.880 --> 00:08:35.280 align:center
- แล้วสรุปได้อึ๊บไหม
- ได้ นิดหน่อย

00:08:35.360 --> 00:08:37.000 align:center
นิดหน่อยเหรอ ไอ้หมอนี่

00:08:37.080 --> 00:08:40.600 align:center
ฟังนะ เราจะไปเที่ยวลูร์ดในวันอีสเตอร์
คุณสนใจไหม

00:08:40.680 --> 00:08:42.960 align:center
ไม่ละ ผมกำลังฝึกอยู่คนเดียว

00:08:43.040 --> 00:08:45.800 align:center
ผมด้วย แต่จะทำไงได้ล่ะ กับนังพวกนั้น…

00:08:45.880 --> 00:08:48.160 align:center
- ให้ตาย…
- ใช่ๆ ไว้เจอกันนะ บาย

00:08:48.240 --> 00:08:49.360 align:center
บาย

00:08:49.440 --> 00:08:52.160 align:center
- เอาเลย ดาริโอ คุณมันสุดยอด
- บ้าเอ๊ย

00:08:53.360 --> 00:08:55.080 align:center
- ลูอิส บราโว
- อยู่ครับ

00:08:55.160 --> 00:08:56.160 align:center
พร้อมแล้วเริ่มได้เลย

00:09:15.320 --> 00:09:18.160 align:center
- ปีเตอร์ ฉันสอบการทรงตัวผ่านแล้ว
- จริงเหรอ

00:09:18.240 --> 00:09:21.040 align:center
ไม่ชนกรวยสักอัน พรุ่งนี้ต้องสอบการจราจร

00:09:21.120 --> 00:09:22.720 align:center
- ฉันขอยืมมอเตอร์ไซค์…
- ไม่

00:09:27.360 --> 00:09:28.800 align:center
ว่าไง ที่รัก

00:09:29.600 --> 00:09:30.560 align:center
นั่งสิ

00:09:33.440 --> 00:09:34.440 align:center
โอเค

00:09:35.440 --> 00:09:36.760 align:center
ทำหน้าเครียดเชียว

00:09:37.600 --> 00:09:39.880 align:center
ผมรูดบัตรหนักไปเหรอ

00:09:43.560 --> 00:09:44.720 align:center
ฉันจะขอเลิกกับคุณ

00:09:44.800 --> 00:09:46.880 align:center
มีบางอย่างมันแปลกๆ ฉันเองก็ไม่รู้ว่าอะไร

00:09:46.960 --> 00:09:48.560 align:center
ฉันไม่อยากได้คำแก้ตัวหรือคำอธิบาย

00:09:48.640 --> 00:09:50.720 align:center
ฉันไม่อยากเช็กมือถือคุณ หรือจ้างนักสืบ

00:09:50.800 --> 00:09:52.400 align:center
ฉันแค่อยากอยู่สงบๆ

00:09:52.480 --> 00:09:54.920 align:center
ฉันเลยเชื่อสัญชาตญาณตัวเอง
และจะบอกให้คุณไสหัวไป

00:09:55.000 --> 00:09:56.600 align:center
ด้วยความรักอย่างสุดซึ้ง

00:09:57.920 --> 00:09:59.120 align:center
ก็ได้

00:09:59.960 --> 00:10:02.400 align:center
ผมอาจไม่ได้บอกความจริงทั้งหมดกับคุณ

00:10:02.480 --> 00:10:05.640 align:center
- บอกว่าไม่ต้องอธิบาย
- เดี๋ยวๆ ไม่ใช่เรื่องไม่ดี

00:10:05.720 --> 00:10:08.600 align:center
- ไม่ ฉันไม่อยากเห็น
- ดูสิ

00:10:08.680 --> 00:10:10.560 align:center
ผมจะย้ายไปอยู่ชุมชนกับเพื่อนๆ

00:10:10.640 --> 00:10:14.120 align:center
เราซื้อที่ดินไว้แล้ว เหลือแค่ต้องสร้างบ้าน

00:10:14.200 --> 00:10:16.480 align:center
มีสระว่ายน้ำ สนามปาเดล

00:10:16.560 --> 00:10:21.840 align:center
ติดแค่เรื่องเดียวคือ
ตอนแรกมันเป็นพื้นที่ปลอดผู้หญิง

00:10:25.080 --> 00:10:28.480 align:center
ให้คุณคบผู้หญิงคนอื่นยังจะดีกว่า
ฉันไม่รู้ว่าจะรับมือเรื่องนี้ยังไง

00:10:28.560 --> 00:10:31.560 align:center
คุณจะไปอยู่ที่นั่นกับผมไหม ผมลองเจรจาดูได้นะ

00:10:32.440 --> 00:10:34.480 align:center
เปโดร ฉันขอบคุณจริงๆ ที่ชวนนะ

00:10:34.560 --> 00:10:37.360 align:center
ฉันไม่มีปัญหากับเพื่อนๆ คุณ
ฉันไม่รู้จักพวกเขาด้วยซ้ำ

00:10:37.440 --> 00:10:42.680 align:center
แต่ความคิดที่ต้องใช้ชีวิตท่ามกลาง
ผู้ชายที่ควรจะรื้อสร้างความเป็นชายแล้ว

00:10:42.760 --> 00:10:45.600 align:center
แต่ยังต้องการพื้นที่
เพื่อเหยียดเพศอย่างสงบมันไม่น่าสนใจเลย

00:10:46.120 --> 00:10:48.360 align:center
ใช่ ช่างมันเถอะ ผมไม่น่าพูดอะไรเลย

00:10:48.440 --> 00:10:49.760 align:center
ที่รัก คุณต้องตัดสินใจนะ

00:10:49.840 --> 00:10:52.680 align:center
คุณโตพอที่จะรู้แล้วว่า
คนเราไม่ได้ทุกอย่างในชีวิตหรอก

00:11:01.680 --> 00:11:04.400 align:center
สวัสดีครับ ตั๋วหนึ่งใบ
เรื่อง "กระซิบไปกับสายลม"

00:11:04.480 --> 00:11:06.120 align:center
- ที่นั่งวีไอพี
- หนึ่งเหรอคะ

00:11:06.200 --> 00:11:08.400 align:center
ครับ หนึ่ง ใช่ครับ

00:11:08.480 --> 00:11:10.280 align:center
- แถวที่สิบตรงกลางไหม
- ไม่ครับๆ

00:11:10.360 --> 00:11:12.000 align:center
เอ่อ แถวแรก

00:11:12.080 --> 00:11:14.800 align:center
ผมไม่อยากให้มีใครนั่งข้างหน้า
ข้างๆ หรือข้างหลังผม

00:11:25.040 --> 00:11:29.440 align:center
ลองเชื่อมโยงกับร่างกาย
กับความรู้สึกเย้ายวนในตัว

00:11:29.520 --> 00:11:31.360 align:center
ไม่มีใครตัดสินคุณ

00:11:31.440 --> 00:11:32.920 align:center
หวังว่าจะไม่อัดคลิปไว้นะ

00:11:33.000 --> 00:11:34.880 align:center
เธอบอกว่าไม่มีใครตัดสินเรา

00:11:34.960 --> 00:11:38.080 align:center
ถ้าอยากถอดเสื้อผ้าก็เชิญเลยค่ะ

00:11:45.200 --> 00:11:46.360 align:center
ก็น่าจะให้ดื่มเหล้าก่อนสิ

00:11:46.440 --> 00:11:49.320 align:center
หอนสิ หมาป่าสาว หอนเลย

00:11:49.400 --> 00:11:51.560 align:center
หอนเลย

00:11:53.160 --> 00:11:55.960 align:center
ฉันอยากฟังเสียงพวกหมาป่าสาว

00:11:59.720 --> 00:12:00.760 align:center
หอนเลย

00:12:03.600 --> 00:12:08.560 align:center
เขาขังคุณไว้ ลวนลามคุณ
ควักไอ้นั่นออกมา แล้วคุณยังไปบ้านเขาเหรอ

00:12:08.640 --> 00:12:10.680 align:center
- ถามจริง
- เธอคงกลัวจนตัวแข็งไปแล้ว

00:12:10.760 --> 00:12:12.520 align:center
ผู้หญิงคนนี้เป็นอินฟลูเอนเซอร์

00:12:12.600 --> 00:12:15.080 align:center
แล้วก็คนเกลียดอินฟลู แล้วก็อินสตามอม

00:12:15.160 --> 00:12:18.200 align:center
ไม่รุ่งสักอย่าง เธอเลยคิดว่า
"งั้นฉันจับเขาแล้วกัน เขาดัง…"

00:12:18.280 --> 00:12:19.280 align:center
ปิดเถอะน่า

00:12:19.360 --> 00:12:21.240 align:center
ไม่ เปิดไปเถอะ ฉันชินแล้ว

00:12:21.320 --> 00:12:23.240 align:center
- ใครเป็นคนร้ายล่ะ
- เธอเอาเปรียบคนอื่น

00:12:23.320 --> 00:12:24.920 align:center
มีคนต่างด้าวให้นมลูกเธอ

00:12:25.000 --> 00:12:27.080 align:center
- เรายังไม่รู้ว่า…
- ใช่ ปิดไปเลย

00:12:27.160 --> 00:12:30.360 align:center
แย่จังที่เธอเลิกเล่นโซเชียล
ไม่งั้นได้ผู้ติดตามเพียบแน่

00:12:30.440 --> 00:12:33.080 align:center
ดานิเอลา ขอชื่นชมในความกล้าของคุณจริงๆ

00:12:33.680 --> 00:12:35.880 align:center
- เพื่อนสาว ฉันเชื่อคุณนะ
- ขอบคุณค่ะ

00:12:35.960 --> 00:12:37.320 align:center
ฉันเป็นคนจัดทำรายชื่อ

00:12:37.400 --> 00:12:40.480 align:center
และถ้าฉันรู้ว่าชายคนนี้
ถูกกล่าวหาว่าล่วงละเมิดทางเพศ

00:12:40.560 --> 00:12:42.800 align:center
เขาจะไม่มีวันได้เป็นสส.หรือโฆษกแน่นอน

00:12:42.880 --> 00:12:44.480 align:center
รองประธานาธิบดีกำลังแถเลย

00:12:44.560 --> 00:12:45.960 align:center
- บอกให้ปิดไง
- หยุดนะ

00:12:46.040 --> 00:12:50.440 align:center
อย่าลืมนะ พรุ่งนี้เก้าโมง
มีเวิร์กช็อป "มีประจำเดือนอย่างมีสติ"

00:12:50.520 --> 00:12:52.400 align:center
ถ้าเราไม่มีมดลูกล่ะคะ

00:12:52.480 --> 00:12:56.520 align:center
ไม่ว่ามีประจำเดือนหรือไม่
มันจะช่วยให้ใช้ชีวิตได้สอดคล้องกับรอบเดือน

00:12:56.600 --> 00:12:59.480 align:center
หรือจะลองไปอาบป่าก็ได้

00:13:00.000 --> 00:13:01.840 align:center
คุณหมายถึงไปเดินเล่น

00:13:01.920 --> 00:13:06.160 align:center
และคืนนี้อย่าลืมออกกำลังกายหน้ากระจกนะคะ

00:13:09.320 --> 00:13:11.320 align:center
ฉันไม่เข้าใจเลย

00:13:11.800 --> 00:13:14.680 align:center
การมองจิ๊มิตัวเอง
ช่วยให้ความเป็นหญิงกลับมาได้ยังไง

00:13:14.760 --> 00:13:18.000 align:center
นี่เป็นวิธีเชื่อมโยงกับเรื่องเพศโดยไม่เขินอาย

00:13:18.080 --> 00:13:19.240 align:center
ยอมรับตัวเองเต็มที่

00:13:19.320 --> 00:13:22.000 align:center
แต่ฉันมีลูกสองแล้ว ขอดูของเธอหน่อย

00:13:22.080 --> 00:13:22.960 align:center
เพื่อนจ๋า

00:13:23.040 --> 00:13:24.440 align:center
แค่เปรียบเทียบน่า

00:13:25.440 --> 00:13:27.960 align:center
- อิเรเน่
- ไง ทำอะไรอยู่

00:13:28.040 --> 00:13:29.280 align:center
ขอไม่พูดดีกว่า

00:13:29.360 --> 00:13:31.600 align:center
เห็นข่าวหรือยัง พวกนั้นสับนางเละเลย

00:13:31.680 --> 00:13:35.160 align:center
พรุ่งนี้พวกเขาจะเชิญคุณ
ไปสัมภาษณ์สดช่วงไพรม์ไทม์

00:13:35.240 --> 00:13:36.640 align:center
เพื่อแชร์เรื่องราวในมุมคุณ

00:13:36.720 --> 00:13:37.760 align:center
ไม่ละ ขอบคุณ

00:13:37.840 --> 00:13:40.920 align:center
ฉันมาผ่อนคลายในคอร์ส
แก้ผ้าเต้น และส่องจิ๊มิตัวเองอยู่

00:13:41.000 --> 00:13:42.480 align:center
ดานิเอลา ความเงียบไม่ช่วยอะไร

00:13:42.560 --> 00:13:44.920 align:center
- ความอับอายต้องเปลี่ยนฝั่ง
- ให้เท่าไร

00:13:45.000 --> 00:13:46.960 align:center
ฉันจะไม่พูดอะไรทั้งนั้น จบ

00:13:47.040 --> 00:13:48.560 align:center
โอเค สู้ๆ นะ เพื่อน

00:13:49.080 --> 00:13:52.120 align:center
ลูกๆ ถ้าทุกอย่างเป็นไปด้วยดี…

00:13:52.720 --> 00:13:54.680 align:center
พรุ่งนี้ เวลานี้

00:13:55.200 --> 00:13:57.640 align:center
ลูกจะได้มีพ่อเป็นอัศวินมอเตอร์ไซค์

00:13:58.240 --> 00:14:00.080 align:center
แม่จะกลับมาเมื่อไหร่

00:14:00.160 --> 00:14:03.200 align:center
ทันทีที่เราเซ็นข้อตกลงน่ะ
เหลือแค่รายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ

00:14:03.280 --> 00:14:04.600 align:center
พ่อมีแฟนหรือยัง

00:14:04.680 --> 00:14:07.160 align:center
แม่ออกเดตเยอะเลย ตอนกลางคืนน่ะ

00:14:07.240 --> 00:14:08.760 align:center
ใช่ ลูกบอกพ่อแล้ว

00:14:08.840 --> 00:14:10.320 align:center
ผู้หญิงก็แรดกันทั้งนั้น

00:14:11.440 --> 00:14:12.880 align:center
อูลิเซส

00:14:12.960 --> 00:14:14.720 align:center
โซเฟียทิ้งเขาไปหาผู้ชายที่แก่กว่าน่ะ

00:14:20.840 --> 00:14:22.440 align:center
พ่อเสียใจเรื่องแฟนลูกด้วย

00:14:22.520 --> 00:14:24.160 align:center
- เธอสำส่อนไหมล่ะ
- ไม่ๆ

00:14:24.240 --> 00:14:25.280 align:center
เดี๋ยวก่อน ฟังนะ

00:14:25.360 --> 00:14:27.240 align:center
ลูกเปลี่ยนสิ่งที่โซเฟียทำไม่ได้

00:14:27.320 --> 00:14:32.600 align:center
แต่ลูกไตร่ตรองสิ่งที่ลูกทำผิด
และพยายามทำตัวให้ดีขึ้นได้

00:14:37.120 --> 00:14:39.280 align:center
พ่อที่น่าสงสาร พ่อเหงามากน่ะ

00:14:39.360 --> 00:14:41.880 align:center
แม่จะมีแฟนใหม่แน่ แต่พ่อ…

00:14:41.960 --> 00:14:43.440 align:center
แม่ก็จะไม่มีเหมือนกัน แม่แก่ไปแล้ว

00:14:43.520 --> 00:14:45.960 align:center
อูลิเซส เราต้องช่วยพ่อนะ

00:14:47.400 --> 00:14:48.400 align:center
- สวัสดีครับ
- สวัสดี

00:14:48.480 --> 00:14:49.320 align:center
สองท่านนะครับ

00:14:49.920 --> 00:14:52.480 align:center
หนึ่งครับ คุณเห็นกี่คนกัน

00:14:52.560 --> 00:14:54.240 align:center
- หนึ่งครับ
- ตามผมมาเลยครับ

00:15:03.600 --> 00:15:04.600 align:center
ขอบคุณครับ

00:15:07.440 --> 00:15:08.920 align:center
รับเครื่องดื่มระหว่างรอไหมครับ

00:15:09.000 --> 00:15:12.320 align:center
หือ ระหว่างที่รอใครล่ะ ผมแต่งงานกับตัวเอง

00:15:12.400 --> 00:15:13.560 align:center
อะไรนะครับ

00:15:15.320 --> 00:15:17.320 align:center
- ขอเบียร์ครับ
- ได้ทันทีครับ

00:15:18.840 --> 00:15:21.160 align:center
เมนูพิเศษวันนี้ เรามีคานเนลโลนีปูแมงมุม

00:15:21.240 --> 00:15:22.680 align:center
และหอยเชลล์อบชีสครับ

00:15:22.760 --> 00:15:25.640 align:center
ส่วนจานหลัก
เรามีสเต๊กริบอายวัวแก่สำหรับสองท่าน

00:15:25.720 --> 00:15:27.960 align:center
ขอคานเนลโลนีหนึ่งที่ครับ

00:15:28.040 --> 00:15:29.480 align:center
เมนูนี้ได้สองชิ้นนะครับ

00:15:29.560 --> 00:15:31.320 align:center
ขอชิ้นเดียวไม่ได้เหรอ

00:15:32.600 --> 00:15:34.840 align:center
แล้วก็… ข้าวซุปซีฟู้ด

00:15:36.320 --> 00:15:37.680 align:center
- เอ่อ…
- อะไร

00:15:37.760 --> 00:15:40.000 align:center
เมนูนี้สำหรับสองท่านครับ

00:15:40.080 --> 00:15:42.640 align:center
ใช่ แต่ผมอยากกินคนเดียวไง

00:15:42.720 --> 00:15:45.960 align:center
ผมต้องไปหาแฟนเพื่อมากินข้าวนี่เหรอ

00:15:46.040 --> 00:15:48.040 align:center
เดี๋ยวผมมาเสิร์ฟให้ครับ แต่ถ้าทานไม่หมด…

00:15:48.120 --> 00:15:50.720 align:center
ไม่เหลือหรอก ผมกินจุมาก

00:15:50.800 --> 00:15:51.840 align:center
ขอบคุณ

00:15:52.760 --> 00:15:54.560 align:center
- รับไวน์ไหมครับ
- รับครับ

00:15:55.240 --> 00:15:57.560 align:center
แก้วเดียว โอเคหรือเปล่า ขอบคุณ

00:15:57.640 --> 00:15:58.640 align:center
ด้วยความยินดีครับ

00:16:00.360 --> 00:16:01.640 align:center
รับอีกแก้วไหมครับ

00:16:01.720 --> 00:16:02.760 align:center
ครับ

00:16:06.280 --> 00:16:09.160 align:center
- โดนเทเหมือนกันเหรอคะ
- หือ ไม่ครับๆ

00:16:09.240 --> 00:16:12.080 align:center
จะไม่มีใครเทผมได้อีกแล้ว ผมแต่งงานกับตัวเอง

00:16:12.160 --> 00:16:14.360 align:center
- อ๋อ คุณโสด
- ไม่ ฟังนะ

00:16:14.440 --> 00:16:18.760 align:center
คนโสดน่ะไม่มีใครเอา
การแต่งงานกับตัวเองเป็นไลฟ์สไตล์

00:16:18.840 --> 00:16:20.240 align:center
- อือ
- ขอบคุณ

00:16:23.880 --> 00:16:26.120 align:center
คนสมัยนี้ชอบเปลี่ยนชื่อไปซะทุกอย่าง

00:16:26.200 --> 00:16:27.800 align:center
เดี๋ยวนะ คุณจะทำอะไรน่ะ

00:16:28.920 --> 00:16:31.680 align:center
ฉันว่าจะดื่มกับคุณ

00:16:31.760 --> 00:16:33.720 align:center
ไม่ๆ ผมจะบอกเหตุผลให้ ฟังนะ

00:16:33.800 --> 00:16:37.400 align:center
คืองี้ คุณเป็นผู้หญิงที่น่ารักมาก สวยด้วย

00:16:37.480 --> 00:16:39.760 align:center
ผมคงตกหลุมรักคุณแน่ ผมเป็นแบบนั้น

00:16:39.840 --> 00:16:41.880 align:center
เราจะเริ่มความสัมพันธ์ไร้สถานะกัน

00:16:41.960 --> 00:16:45.360 align:center
แล้วผมจะถามคุณว่าเราเป็นอะไรกัน
คุณจะบอกว่าไม่อยากมีสถานะ

00:16:45.440 --> 00:16:48.640 align:center
คุณจะทำผมใจสลาย และทิ้งผมไป
เพราะผมยังขาดอะไรบางอย่าง

00:16:48.720 --> 00:16:51.080 align:center
ซึ่งคุณก็ไม่รู้ว่าอะไร แต่ผมยังขาดมันอยู่

00:16:51.160 --> 00:16:53.680 align:center
ผมจะไม่ตกหลุมพรางอีกแล้ว โอเคนะ

00:16:53.760 --> 00:16:57.400 align:center
ตอนนี้ผมมีพลังที่ยิ่งใหญ่ ผมรู้วิธีอยู่คนเดียวแล้ว

00:16:57.480 --> 00:16:59.000 align:center
ผมแต่งงานกับตัวเอง

00:17:09.520 --> 00:17:10.680 align:center
ไง ลูกรัก

00:17:11.200 --> 00:17:13.520 align:center
ดูหนังกันไหม หนูทะเลาะกับเลเร

00:17:13.600 --> 00:17:14.600 align:center
ไม่ละ

00:17:16.440 --> 00:17:17.880 align:center
พ่อจะไปไหนน่ะ

00:17:17.960 --> 00:17:20.520 align:center
พ่อจะไปอยู่ท่ามกลางธรรมชาติในรถแคมเปอร์

00:17:20.600 --> 00:17:22.560 align:center
คนในเมืองไม่ให้พ่ออยู่สงบๆ เลย

00:17:22.640 --> 00:17:24.520 align:center
คนเดียว ตอนกลางคืน กลางป่าเขาเนี่ยนะ

00:17:25.800 --> 00:17:26.800 align:center
ใช่

00:17:27.520 --> 00:17:30.560 align:center
ซานติโกรธที่เราบอกว่ามันน่ารำคาญ

00:17:31.840 --> 00:17:33.280 align:center
ตอนนี้ผมเริ่มโตขึ้นแล้ว

00:17:33.360 --> 00:17:36.600 align:center
ก็เลยเห็นว่าคนอื่นไม่รู้จักโตแค่ไหน

00:17:38.120 --> 00:17:39.120 align:center
คลอเดีย

00:17:42.120 --> 00:17:43.640 align:center
ว่าไง กำลังจะออกไปเลย ที่รัก

00:17:53.760 --> 00:17:55.800 align:center
หยุดๆ หยุดก่อน

00:17:55.880 --> 00:17:58.840 align:center
ก็แค่ ผมไม่มีสมาธิเลย

00:17:58.920 --> 00:18:02.200 align:center
- ไม่คิดมากน่า
- ไม่ๆ มาคุยกันก่อน

00:18:03.160 --> 00:18:04.840 align:center
- ตอนนี้เหรอ
- คืองี้

00:18:04.920 --> 00:18:09.040 align:center
ผมรู้ว่ามันงี่เง่า แต่ผมต้อง…

00:18:09.640 --> 00:18:10.680 align:center
หือ

00:18:13.000 --> 00:18:16.520 align:center
- คุณมีความสุขกับผมจริงไหม
- มากเลย คุณทำให้ฉันมีความสุขมาก

00:18:16.600 --> 00:18:19.880 align:center
คุณมีความสุขกับสิ่งที่คุณทำไหม
คุณชอบงานตัวเองจริงๆ ไหม

00:18:19.960 --> 00:18:23.760 align:center
- นี่มันอะไรเนี่ย
- คุณทำได้ทุกอย่างนะ

00:18:23.840 --> 00:18:26.800 align:center
- คุณเป็นผู้หญิงที่ฉลาดมาก
- อือ

00:18:26.880 --> 00:18:28.600 align:center
ฉันถึงได้เลือกมาขายตัวไง

00:18:28.680 --> 00:18:31.400 align:center
เพราะฉันเป็นเจ้าของชีวิตตัวเอง
เป็นคุณตัวและสตรีนิยม

00:18:31.480 --> 00:18:34.760 align:center
- มันไปด้วยกันได้นะ
- แล้วคุณเล่นยาทำไม

00:18:38.720 --> 00:18:40.320 align:center
ไม่งั้นร่างกายฉันจะปฏิเสธ

00:18:43.360 --> 00:18:45.040 align:center
งั้นก็เป็นการจำต้องยินยอมสิ

00:18:45.120 --> 00:18:46.880 align:center
ให้ตาย โคตรน่าเบื่อ อยากอึ๊บไหมล่ะ

00:18:46.960 --> 00:18:50.160 align:center
ประเด็นคือ ตอนนี้มันแปลกๆ ใช่ไหมล่ะ

00:18:51.960 --> 00:18:52.960 align:center
ช่างเถอะ

00:18:56.040 --> 00:18:57.920 align:center
ผมมีเพื่อนที่คัดค้านการขายตัว

00:18:58.000 --> 00:19:00.680 align:center
ที่บอกผมเรื่องผลทางจิตใจระยะยาว
ของการขายตัว…

00:19:00.760 --> 00:19:03.400 align:center
- ขอรับเงินได้ไหม
- คุณโกรธผม

00:19:03.480 --> 00:19:05.720 align:center
ไม่ แต่ถ้าคุณไม่อยากอึ๊บ ฉันจะอยู่ทำไมล่ะ

00:19:05.800 --> 00:19:06.960 align:center
ก็จริง

00:19:15.680 --> 00:19:17.160 align:center
แล้วก็ราอุล

00:19:17.240 --> 00:19:20.240 align:center
เก็บศีลธรรมพวกนั้นไว้สอนตัวเองเถอะนะ

00:19:53.320 --> 00:19:54.680 align:center
ไม่ได้เรื่องเลย

00:19:59.920 --> 00:20:02.640 align:center
ไง เป็นไง มาเที่ยวกับครอบครัวเหรอ

00:20:02.720 --> 00:20:04.160 align:center
เปล่า แค่ผมคนเดียว

00:20:04.240 --> 00:20:05.920 align:center
งั้นก็ไปกับเราสิ

00:20:06.000 --> 00:20:09.000 align:center
เราจะใช้เส้นทางน้ำตก
ฤดูใบไม้ผลิน้ำเยอะมากเลย

00:20:09.080 --> 00:20:12.120 align:center
ไม่ละ ผมไม่สนใจน้ำตก ขอบคุณ

00:20:12.200 --> 00:20:14.160 align:center
คุณจะอยู่ที่นี่คนเดียว เฉาตายที่นี่เหรอ

00:20:14.840 --> 00:20:16.680 align:center
คุณรู้ได้ยังไงว่าผมจะเป็นยังไง

00:20:16.760 --> 00:20:18.800 align:center
ผมแม่งอยู่กับตัวเองได้โคตรดีเลย

00:20:53.480 --> 00:20:57.400 align:center
ไอ้การอาบเสียง การอาบป่าเนี่ย
ไปสปาจะไม่ดีกว่าเหรอ

00:20:57.480 --> 00:20:59.680 align:center
อยากเข้าคอร์ส
"มีประจำเดือนอย่างมีสติ" หรือไง

00:20:59.760 --> 00:21:02.240 align:center
ฉันเหรอ ฉันเข้าสู่ช่วงก่อนวัยทองมาห้าปีแล้ว

00:21:03.120 --> 00:21:06.040 align:center
- ดานิเอลา ได้โปรด
- ดานิเอลา

00:21:06.120 --> 00:21:08.040 align:center
- ดานิเอลา
- ดานิเอลา ทางนี้

00:21:08.120 --> 00:21:10.360 align:center
ดานิเอลา คุณไปบ้านเขาทำไม

00:21:10.440 --> 00:21:12.640 align:center
ประจำเดือน มีประจำเดือนอย่างมีสติ

00:21:12.720 --> 00:21:14.560 align:center
- ดานิเอลา
- ดานิเอลา

00:21:14.640 --> 00:21:16.160 align:center
สวัสดีค่า เป็นไงบ้าง

00:21:16.240 --> 00:21:19.000 align:center
เดี๋ยวฉันไป เราควรคุยกับพวกเขานะ

00:21:22.160 --> 00:21:23.440 align:center
ความสัมพันธ์อะไร

00:21:23.520 --> 00:21:25.760 align:center
ทาเนีย นักธุรกิจหญิง เธอมีคลินิกเสริมความงาม

00:21:25.840 --> 00:21:28.040 align:center
มีลูกอายุ 11 ขวบสองคน นอร่ากับดาบิด

00:21:28.120 --> 00:21:31.200 align:center
เราคบกันมาหกสัปดาห์ได้
ฉันเคยพูดว่า "ผมรักคุณ" ครั้งหนึ่ง

00:21:31.280 --> 00:21:32.520 align:center
หลุดปากน่ะ

00:21:33.400 --> 00:21:34.720 align:center
แล้วมาบอกฉันทำไม

00:21:34.800 --> 00:21:38.080 align:center
เราอาจเจรจากับซานติ
ให้ยอมรับผู้หญิงเข้าชุมชนได้

00:21:38.600 --> 00:21:42.280 align:center
ซานติเหรอ ผู้หญิงเหรอ
แก้รัฐธรรมนูญยังจะง่ายซะกว่า

00:21:43.400 --> 00:21:44.400 align:center
จะทำยังไงดีเนี่ย

00:21:44.480 --> 00:21:46.680 align:center
อย่าพูดอะไรทั้งนั้น ไม่ว่าจะกับซานติหรือใคร

00:21:46.760 --> 00:21:49.840 align:center
เริ่มความรักไร้สถานะของนายไป
พอเธอเรียกร้องมากขึ้น ก็เทซะ

00:21:49.920 --> 00:21:51.480 align:center
ยังไงความหลงก็อยู่ได้ไม่นาน

00:21:51.560 --> 00:21:53.600 align:center
นึกว่านายเรียนรู้ที่จะรักอย่างถูกต้องซะอีก

00:21:53.680 --> 00:21:56.320 align:center
ก็ใช่ไง แต่เราคุยเรื่องนายอยู่

00:21:56.400 --> 00:21:58.600 align:center
ฉันรู้สึกเหมือนกำลังหักหลังเพื่อน

00:21:58.680 --> 00:21:59.960 align:center
นายกำลังหักหลังเราจริงๆ

00:22:00.040 --> 00:22:01.720 align:center
อีกทางก็คือเลิกกับเธอไปเลย

00:22:04.720 --> 00:22:05.920 align:center
ไง ราฟิตา

00:22:08.080 --> 00:22:11.800 align:center
ที่รัก บอกเพื่อนๆ ว่าอย่ามาบ่อยนัก
พวกเขาดูชายแท้เกินไป

00:22:13.280 --> 00:22:15.040 align:center
เขาไม่ยอมจูบผม คุณเชื่อไหมล่ะ

00:22:15.120 --> 00:22:17.320 align:center
ตามสบายนะคะ พวกคุณคือความหวังเดียวของฉัน

00:22:17.400 --> 00:22:19.320 align:center
- เร็วสิ จูบฉันหน่อย
- ไม่เอา ให้ตายสิ

00:22:19.400 --> 00:22:20.960 align:center
เขาไม่ชอบแสดงความรักเลย

00:22:21.040 --> 00:22:23.600 align:center
เร็วเข้า ลูกค้ามากันแล้ว ตั้งใจหน่อย

00:22:25.800 --> 00:22:27.360 align:center
ก็ได้ ไอ้ตัวน่ารำคาญ เราจะจูบกัน

00:22:27.440 --> 00:22:28.680 align:center
ไม่ใช่ที่นี่

00:22:28.760 --> 00:22:30.680 align:center
- ที่บ้านฉันเหรอ
- ไม่ ไม่ใช่ที่นั่นด้วย

00:22:31.280 --> 00:22:32.920 align:center
- โรงแรมไหม
- ฉันจองห้องเอง

00:22:37.760 --> 00:22:40.280 align:center
เอาละ เราจะสอบการจราจรกัน

00:22:40.360 --> 00:22:44.000 align:center
เราจะออกไปทีละคนบนถนนเส้น 30
โดยจำลองขบวนรถคุ้มกัน

00:22:44.080 --> 00:22:47.880 align:center
เราจะหยุดการจราจร เบี่ยงรถออกทางซ้าย

00:22:47.960 --> 00:22:50.440 align:center
คอยฟังคำสั่งทางวิทยุให้ดี

00:22:52.600 --> 00:22:53.720 align:center
เอาละ

00:22:53.800 --> 00:22:56.400 align:center
แป๊บนะครับ ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่ผม…

00:22:56.480 --> 00:22:57.640 align:center
ปุ่มหยุดฉุกเฉิน

00:22:57.720 --> 00:22:59.840 align:center
ใช่ จริงด้วย ขอบคุณครับ

00:23:06.120 --> 00:23:10.760 align:center
สำหรับผู้ชาย ความต้องการทางเพศ
ไม่ได้เกี่ยวกับความรู้สึกเลย

00:23:10.840 --> 00:23:14.360 align:center
พวกเขาอาจตื่นตัวได้โดยที่ไม่มีอารมณ์ร่วม

00:23:14.440 --> 00:23:17.880 align:center
ร่างกายของผู้หญิงไม่อาจทำแบบนั้นได้

00:23:17.960 --> 00:23:20.120 align:center
- ฉันไม่เห็นด้วยค่ะ
- ฉันด้วย

00:23:20.200 --> 00:23:22.280 align:center
ฉันเคยเกิดอารมณ์กับผู้ชายที่ฉันไม่ได้สนใจเลย

00:23:22.360 --> 00:23:23.480 align:center
และผู้หญิงด้วย

00:23:25.120 --> 00:23:26.680 align:center
แล้วชีวิตรักพวกคุณเป็นไงคะ

00:23:28.400 --> 00:23:29.600 align:center
มาต่อกันเลยค่ะ

00:23:29.680 --> 00:23:32.680 align:center
ความเป็นหญิงคือการสอดประสาน
คือการใช้ชีวิตอย่างสมดุลระหว่าง…

00:23:32.760 --> 00:23:33.720 align:center
ขอโทษนะคะ

00:23:33.800 --> 00:23:36.920 align:center
ฉันเข้าใจว่าการตกหลุมรักมันดีกว่า แต่กับใครล่ะ

00:23:37.000 --> 00:23:39.040 align:center
ผู้ชายพวกนั้นอยู่ไหน เพราะการหาคู่ในสมัยนี้…

00:23:39.120 --> 00:23:40.200 align:center
แย่ แย่สุดๆ เลย

00:23:40.280 --> 00:23:43.080 align:center
ถ้าจะทำตัวเหมือนผู้ชาย
คุณจะต้องการผู้ชายไปทำไมล่ะ

00:23:43.160 --> 00:23:45.000 align:center
ถ้าพลังงานของคุณเป็นชาย

00:23:45.080 --> 00:23:47.840 align:center
คุณก็จะดึงดูดผู้ชายที่มีความเป็นหญิง

00:23:47.920 --> 00:23:51.240 align:center
การเป็นหญิงเองก็ยืดหยุ่นเหมือนกัน

00:24:19.400 --> 00:24:21.760 align:center
เร็วเข้า ทุกคน ไปที่โขดหินกัน

00:24:23.040 --> 00:24:24.080 align:center
ไปที่โขดหินเลย

00:24:44.680 --> 00:24:47.600 align:center
สวัสดี วันนี้อากาศดีจัง

00:24:47.680 --> 00:24:50.000 align:center
เมื่อเช้ายังเหมือนฝนจะตกอยู่เลย

00:24:54.600 --> 00:24:55.800 align:center
กลับมาแล้วเหรอ

00:24:57.160 --> 00:24:58.640 align:center
อยู่คนเดียวในเมืองยังง่ายกว่า

00:24:58.720 --> 00:25:01.000 align:center
ทำไมพ่อต้องสุดโต่งในทุกเรื่องด้วย

00:25:01.080 --> 00:25:02.440 align:center
ไม่ มันคุ้มค่านะ

00:25:02.520 --> 00:25:04.840 align:center
พ่อได้ค้นพบหลายๆ อย่างเกี่ยวกับตัวเอง

00:25:05.360 --> 00:25:07.960 align:center
ถ้าพ่อได้ทำแบบนี้ก่อน ลูกอาจไม่ได้เกิดมาแล้ว

00:25:08.040 --> 00:25:10.840 align:center
ขอบคุณพลังงานติดหนึบของพ่อซะนะ

00:25:15.680 --> 00:25:17.880 align:center
เดี๋ยว ฉันทำไม่ได้ๆ

00:25:17.960 --> 00:25:20.040 align:center
แผลนิดเดียวเอง อย่าปอดแหกน่า

00:25:20.120 --> 00:25:22.320 align:center
- เธอก็โดนเองสิ
- คนที่เป็นซึมเศร้าคือพี่นะ

00:25:23.920 --> 00:25:26.840 align:center
พ่อไม่เชื่อหรอก… ทำอะไรน่ะ ยัยบ้าเอ๊ย

00:25:26.920 --> 00:25:29.000 align:center
พันผ้าก๊อซสิ พี่ทำพื้นเลอะอยู่นะ

00:25:29.600 --> 00:25:31.000 align:center
หายงอนแล้วหรือไง

00:25:31.080 --> 00:25:34.640 align:center
ใช่ ฉันนึกว่าฉันเกลียดผู้หญิง
แต่ฉันแค่แต่งงานกับตัวเอง

00:25:34.720 --> 00:25:38.880 align:center
ฉันอาจไม่อยากเจอเรื่องปวดหัวในชุมชนนี่

00:25:38.960 --> 00:25:40.440 align:center
หรือย้ายไปอยู่กับพวกนายก็ได้

00:25:40.520 --> 00:25:43.960 align:center
ว่าแต่ เอกสารไปถึงไหนแล้ว
ได้ไปเทศบาลหรือยัง

00:25:44.040 --> 00:25:46.120 align:center
นายต้องการอะไรจากเรา คำขอโทษเหรอ

00:25:46.200 --> 00:25:49.280 align:center
ก็ใช่ แบบนั้นคงดีนะ

00:25:49.360 --> 00:25:51.120 align:center
โอเค พวก ขอโทษนะ

00:25:51.200 --> 00:25:53.760 align:center
นายไม่ได้น่ารำคาญ นายมันก็แค่…

00:25:54.760 --> 00:25:56.880 align:center
- จริงจัง
- ใช่ ฉันนึกคำไม่ออก

00:25:56.960 --> 00:25:58.880 align:center
ฉันไม่มีพลังงานติดหนึบเหรอ

00:25:58.960 --> 00:26:00.400 align:center
- ไม่มีทาง
- ไม่มี ไม่เอาน่า

00:26:00.480 --> 00:26:01.920 align:center
ถึงนายจะมี เราก็รักนาย

00:26:02.000 --> 00:26:03.320 align:center
ฉันก็รักพวกนายนะ

00:26:09.440 --> 00:26:10.880 align:center
บ้าเอ๊ย

00:26:17.720 --> 00:26:19.520 align:center
ฉันได้เป็นอัศวินมอเตอร์ไซค์แล้ว!

00:26:19.600 --> 00:26:21.960 align:center
ปาฏิหาริย์ ปาฏิหาริย์ชัดๆ

00:26:24.080 --> 00:26:26.360 align:center
มานี่เลย ไอ้เวร ตบไหล่แบบแมนๆ

00:26:27.800 --> 00:26:29.960 align:center
ฉันควบคุมการจราจรได้ไร้ที่ติ ด้วยมือของฉัน

00:26:30.040 --> 00:26:32.240 align:center
ฉันคือโมเสสแห่งเอ็ม 30

00:26:32.320 --> 00:26:35.120 align:center
เดี๋ยวฉันไปซื้อเหล้า วันนี้วันดีจริงๆ

00:26:43.200 --> 00:26:45.320 align:center
อิริส ลูกรัก พ่อสอบผ่านแล้ว

00:26:45.400 --> 00:26:46.640 align:center
ยินดีด้วยนะ พ่อ

00:26:46.720 --> 00:26:49.000 align:center
พี่เอาแต่คิดฟุ้งซ่าน และเขาทำร้ายตัวเอง

00:26:49.080 --> 00:26:51.000 align:center
- อะไรนะ
- ข้อมือเขาเลือดออกเยอะมาก

00:26:51.080 --> 00:26:52.640 align:center
เลือดเต็มไปหมดเลย

00:26:54.960 --> 00:26:58.200 align:center
ฉันรู้ว่าตอนนี้มันอาจไม่รู้สึกแบบนั้น
และเธออยากตายไปให้พ้นๆ

00:26:58.280 --> 00:27:00.160 align:center
แต่เธอจะผ่านทุกอย่างไปได้

00:27:00.240 --> 00:27:02.280 align:center
- มาริมาร์
- หวัดดี

00:27:02.360 --> 00:27:05.080 align:center
หนูกลัวมากเลย และเพราะเธอเป็นพยาบาล

00:27:05.840 --> 00:27:11.080 align:center
จี้นี้เป็นสิ่งเตือนใจถึงพลังความเป็นผู้หญิงของคุณ

00:27:11.160 --> 00:27:13.240 align:center
พวกคุณได้อะไรจากคอร์สนี้คะ

00:27:13.320 --> 00:27:14.320 align:center
ลุซ

00:27:15.400 --> 00:27:17.680 align:center
การที่ฉันปฏิเสธความสัมพันธ์ที่จริงจัง

00:27:17.760 --> 00:27:20.520 align:center
มันอาจเป็นเกราะกำบังมากกว่าการรู้สึกมีอำนาจ

00:27:20.600 --> 00:27:23.040 align:center
และถ้ามีคนมาตกหลุมรักเรา

00:27:23.120 --> 00:27:26.760 align:center
- การลองเปิดใจก็ถือว่ากล้าหาญใช่ไหม
- เอสเตร์

00:27:27.480 --> 00:27:29.520 align:center
ฉันอาจจะพูดแรงกับสามีเกินไป

00:27:29.600 --> 00:27:32.520 align:center
หมอนั่นตกหลุมรักคนอื่นตั้งแต่เขาอายุ 13

00:27:32.600 --> 00:27:36.560 align:center
แต่เอาเข้าจริงๆ
เขาเองก็ไม่ใช่ตัวเลือกแรกของฉัน

00:27:36.640 --> 00:27:37.560 align:center
ดานิเอลา

00:27:37.640 --> 00:27:41.200 align:center
ค่ะ สิ่งที่ฉันได้ก็คือ
เรื่องไว้เมาท์กับเพื่อนๆ ไม่กี่เรื่อง

00:27:41.280 --> 00:27:43.800 align:center
เพราะเอาจริงๆ ฉันว่าคอร์สนี้ก็เหมือนต้มตุ๋นอยู่

00:27:43.880 --> 00:27:46.440 align:center
- แย่กว่าอีก มันอันตรายด้วย
- อะไรนะคะ

00:27:46.520 --> 00:27:49.240 align:center
ไอ้เรื่องงี่เง่าที่บอกว่า
ความเป็นหญิงต้องเห็นอกเห็นใจ

00:27:49.320 --> 00:27:51.760 align:center
และเป็นหน้าที่ของเราที่ต้องเข้าใจผู้ชาย

00:27:51.840 --> 00:27:53.520 align:center
เพราะพวกเขาน่าสงสาร

00:27:53.600 --> 00:27:55.480 align:center
แม่งโคตรงี่เง่าเลย

00:27:55.960 --> 00:27:58.360 align:center
สังคมเอาแต่ลงโทษเราอยู่เรื่อย

00:27:58.440 --> 00:28:01.640 align:center
เพราะมันยังคาดหวังให้เรา
เป็นแม่พระแสนดีที่ไม่มีอยู่จริง

00:28:01.720 --> 00:28:04.480 align:center
ซึ่งยอมฝืนทนกับทุกอย่าง ฉันไม่เอาด้วยหรอก

00:28:04.560 --> 00:28:07.880 align:center
อิสรภาพและความรักตัวเองจงเจริญ

00:28:07.960 --> 00:28:11.800 align:center
สิ่งที่ทำให้เรากล้าลุกขึ้นมา
ประจานการคุกคามอย่างที่ฉันเจอมา

00:28:13.440 --> 00:28:15.760 align:center
นี่ ฉันสนุกมากเลยนะ

00:28:15.840 --> 00:28:18.600 align:center
เราควรเริ่มสร้างชุมชนสาวๆ
เพื่อใช้ชีวิตกันตามใจเรา

00:28:18.680 --> 00:28:21.040 align:center
- เหมือนลูอิสกับเพื่อนๆ น่ะ
- อะไรนะ

00:28:21.120 --> 00:28:22.920 align:center
เปโดรไม่ได้บอกเธอเหรอ

00:28:23.840 --> 00:28:27.240 align:center
พวกเขาซื้อที่ดิน
และกำลังสร้างบ้านสี่หลังเพื่ออยู่ด้วยกัน

00:28:27.320 --> 00:28:28.640 align:center
- พูดเป็นเล่น
- ปลอดผู้หญิง

00:28:28.720 --> 00:28:31.120 align:center
บริษัท สนธิสัญญาชายเป็นใหญ่ จำกัด

00:28:39.080 --> 00:28:40.080 align:center
แชมเปญอีกแล้ว

00:28:40.160 --> 00:28:41.600 align:center
ตื่นเต้นไหม

00:28:43.480 --> 00:28:44.560 align:center
ส่วนฉันนิดๆ นะ

00:28:44.640 --> 00:28:46.040 align:center
มาทำให้จบๆ ไปเถอะ

00:28:48.560 --> 00:28:49.680 align:center
เรียบร้อย

00:28:59.720 --> 00:29:00.720 align:center
ราฟา

00:29:01.280 --> 00:29:02.480 align:center
ราฟา

00:29:05.680 --> 00:29:08.400 align:center
ราอุล นายไม่ชอบเหรอ

00:29:14.720 --> 00:29:16.680 align:center
- สวัสดี
- มาจนได้

00:29:16.760 --> 00:29:19.760 align:center
ขอโทษนะ ผมช่วยเปาลาทำการบ้านวิชาเลขน่ะ

00:29:19.840 --> 00:29:21.120 align:center
พหุนามบ้าบอ

00:29:22.360 --> 00:29:24.280 align:center
ฟังนะ ฉัน

00:29:24.360 --> 00:29:26.360 align:center
ฉันอยากขอโทษคุณ

00:29:26.880 --> 00:29:29.680 align:center
เมื่อวันก่อน ตอนที่คุณพูดว่าจะทิ้งเมียคุณ

00:29:29.760 --> 00:29:32.520 align:center
มันทำให้ฉันตกใจนิดหน่อย

00:29:33.120 --> 00:29:34.640 align:center
แต่มันก็ดีนะ

00:29:34.720 --> 00:29:38.760 align:center
ไม่รู้สิ ความกลัวที่จะผูกมัด
อาจเป็นเปลือกที่ฉันห่อหุ้มตัวเองไว้…

00:29:38.840 --> 00:29:40.800 align:center
ไม่เป็นไร ตรงกันข้ามเลย

00:29:41.320 --> 00:29:42.440 align:center
ผมรู้สึกงี่เง่ามาก

00:29:42.520 --> 00:29:47.000 align:center
คุณทำให้ผมรู้ว่ามันงี่เง่าแค่ไหน
ที่จะทิ้งชีวิตแต่งงาน 20 ปี

00:29:47.080 --> 00:29:49.360 align:center
ผมคลั่งรักคุณจริงๆ นะ แต่

00:29:49.440 --> 00:29:50.960 align:center
เราคงเจอกันอีกไม่ได้แล้ว

00:29:57.400 --> 00:29:59.040 align:center
ทีนี้ผมก็มีรักที่เป็นไปไม่ได้แล้ว

00:30:08.720 --> 00:30:11.440 align:center
คุณจะบอกฉันเรื่องชุมชนชายแท้เมื่อไหร่

00:30:11.520 --> 00:30:15.000 align:center
ผมยังไม่ได้บอกคุณ
เพราะมันยังไม่มีอะไรแน่นอน

00:30:15.080 --> 00:30:17.400 align:center
หมายความว่าไง คุณมีที่ดินแล้วนี่

00:30:17.480 --> 00:30:19.400 align:center
บริษัท สนธิสัญญาชายเป็นใหญ่ จำกัด

00:30:19.480 --> 00:30:20.880 align:center
ฟังดูตลกชะมัด

00:30:20.960 --> 00:30:23.320 align:center
และฉันมีลูกกับตัวตลก เยี่ยมเลย

00:30:23.400 --> 00:30:27.680 align:center
มันพร้อมสร้างแล้ว แต่เป็นพื้นที่ปลอดผู้หญิง

00:30:27.760 --> 00:30:29.800 align:center
แล้วผมก็มีความสุขกับทาเนียมาก

00:30:29.880 --> 00:30:31.840 align:center
พื้นที่ปลอดผู้หญิงเหรอ

00:30:31.920 --> 00:30:35.680 align:center
มีพลซุ่มยิงบนหลังคา
เผื่อมีสิ่งมีชีวิตมีจิ๋มเข้าใกล้เหรอ

00:30:35.760 --> 00:30:37.240 align:center
ดานิเอลา มันไม่ง่ายเลยนะ

00:30:37.320 --> 00:30:40.120 align:center
ผมต้องเลือกระหว่าง
เพื่อนที่โตมาด้วยกันกับทาเนีย

00:30:40.200 --> 00:30:42.480 align:center
ทาเนีย ทาเนียเท่านั้น

00:30:42.560 --> 00:30:43.480 align:center
คิดงั้นเหรอ

00:30:43.560 --> 00:30:46.160 align:center
ส่วนอีกทางคือลูกชายฉัน ลูกชายคนเดียวของฉัน

00:30:46.240 --> 00:30:49.920 align:center
จะถูกเลี้ยงดูเหมือนเมาคลีในชนบท
โดยราอุล ซานติ และลูอิส

00:30:50.000 --> 00:30:50.840 align:center
ฮัลโหล

00:30:50.920 --> 00:30:53.560 align:center
คุณจะบอกให้ผมเดิมพันกับความรักครั้งนี้สินะ

00:30:53.640 --> 00:30:56.720 align:center
ให้ตายเถอะ เลือกทาเนียซะ ฉันรักทาเนีย

00:30:57.760 --> 00:30:59.760 align:center
ขอฉันขึ้นท้ายรถแล้วคุณไปส่งบ้านได้ไหม

00:30:59.840 --> 00:31:02.160 align:center
เธอเป็นไงบ้าง สบายดีไหม

00:31:02.240 --> 00:31:03.960 align:center
ก็ดีนะ ฉันกลับมาที่โรงพยาบาล

00:31:04.040 --> 00:31:06.280 align:center
แผนกดูแลแบบประคับประคอง สบายใจมากเลย

00:31:06.800 --> 00:31:08.120 align:center
ฉันกำลังจะหย่า

00:31:08.200 --> 00:31:09.600 align:center
เสียใจด้วยนะ

00:31:09.680 --> 00:31:14.840 align:center
ฉันบอกเอสเตร์ว่ายิ่งฉันรักน้อยเท่าไร
รักของฉันก็ยิ่งงดงาม แต่…

00:31:14.920 --> 00:31:16.760 align:center
มันไม่ใช่แบบนั้นนะ

00:31:16.840 --> 00:31:20.120 align:center
แล้วพอฉันบอกเอสเตร์ว่าเธอคือรักแท้…

00:31:24.400 --> 00:31:25.840 align:center
- ลูอิส…
- ฉันรู้ ไม่ต้อง

00:31:25.920 --> 00:31:28.520 align:center
ไม่ต้องย้ำหรอกว่าเธอไม่ได้รู้สึกแบบเดียวกัน

00:31:28.600 --> 00:31:30.240 align:center
ฉันไม่ใช่รักแท้ของนาย

00:31:30.320 --> 00:31:32.680 align:center
นายแค่ปิ๊งฉัน แล้วพอมันไม่มีอะไรเกิดขึ้น

00:31:32.760 --> 00:31:35.840 align:center
นายก็มองฉันซะเลิศเลอ
ฉันก็ทำแบบนั้นกับราอุล แล้วดูสิ

00:31:35.920 --> 00:31:37.480 align:center
การมองให้ราอุลเลิศเลอนี่มัน…

00:31:47.000 --> 00:31:48.200 align:center
ตอนนี้เลยๆ

00:31:56.640 --> 00:31:57.800 align:center
อ้าว

00:31:58.400 --> 00:31:59.560 align:center
เอสเตร์

00:32:01.040 --> 00:32:02.040 align:center
ว่าไง

00:32:02.120 --> 00:32:06.320 align:center
นี่ เราน่าจะคุยกัน และใช้เหตุผลกับเรื่องนี้นะ

00:32:06.400 --> 00:32:09.520 align:center
- ได้สิ เมื่อไหร่ก็ได้
- คุณอยู่บ้านหรือเปล่า

00:32:09.600 --> 00:32:10.680 align:center
เอ่อ… อยู่

00:32:10.760 --> 00:32:12.040 align:center
เดี๋ยวฉันขึ้นไป

00:32:12.120 --> 00:32:13.120 align:center
แต่…

00:32:14.800 --> 00:32:16.240 align:center
ทุกอย่างเรียบร้อยไหม

00:32:18.280 --> 00:32:19.600 align:center
- ไงจ๊ะ
- แม่

00:32:19.680 --> 00:32:20.800 align:center
ลูกรักของแม่

00:32:24.920 --> 00:32:27.480 align:center
- เซอร์ไพรส์นะเนี่ย
- ลูอิส ฉัน…

00:32:28.480 --> 00:32:31.080 align:center
ฉันจะไม่ฟ้องคุณแล้ว เราจะเซ็นกันพรุ่งนี้

00:32:32.000 --> 00:32:33.360 align:center
- ทำไมล่ะ
- จะคืนดีกันเหรอ

00:32:33.440 --> 00:32:35.080 align:center
ถ้าเซ็นก็คือหย่ากัน ยัยบ๊อง

00:32:35.160 --> 00:32:38.240 align:center
ใช่ แต่หย่ากันด้วยดี
เราจะเป็นครอบครัวแตกแยกที่แสนสุข

00:32:38.320 --> 00:32:40.040 align:center
- เยี่ยม
- แม่จะค้างที่นี่เป็นการฉลอง

00:32:40.120 --> 00:32:41.160 align:center
อยากดูหนังกันไหม

00:32:41.240 --> 00:32:45.600 align:center
หรือไม่ก็ไปกินพิซซ่ากัน เด็กๆ คิดถึงคุณมาก

00:32:45.680 --> 00:32:48.920 align:center
ต้องไปกันทั้งสี่คนสิ
"ครอบครัวแตกแยกที่แสนสุข" ไง

00:32:49.000 --> 00:32:50.400 align:center
ว้ายตายแล้ว

00:32:51.640 --> 00:32:53.440 align:center
จะไปไหนน่ะ หือ

00:32:55.000 --> 00:32:58.320 align:center
- คุณหาอะไร
- ฉันมีคูปองส่วนลดอยู่

00:32:59.640 --> 00:33:02.840 align:center
นี่ไง ประหยัดไปห้ายูโร

00:33:02.920 --> 00:33:04.120 align:center
เด็กๆ

00:33:09.480 --> 00:33:12.760 align:center
- แม่มีแฟนหรือยัง
- ยังนะ ลูกรัก

00:33:12.840 --> 00:33:14.720 align:center
การหาคู่มันยากมากนะ

00:33:15.320 --> 00:33:18.160 align:center
- ดีนะที่ลูกเป็นเลสเบี้ยน
- ตอนนี้หนูเป็นแพนเซ็กชวลแล้ว

00:33:18.240 --> 00:33:19.760 align:center
อะไรก็ช่าง แค่ไม่ใช่หญิงแท้ก็พอ

00:33:19.840 --> 00:33:21.840 align:center
- ผู้หญิงก็แรดกันทั้งนั้น
- อูลิเซส

00:33:21.920 --> 00:33:23.480 align:center
โซเฟียทิ้งเขาไปน่ะ

00:33:24.000 --> 00:33:25.280 align:center
แล้วคุณล่ะ มีอัปเดตไหม

00:33:25.360 --> 00:33:27.520 align:center
- เอ่อ…
- วางมือถือเลย นี่เวลาครอบครัวนะ

00:33:27.600 --> 00:33:29.760 align:center
ผมขอขึ้นบ้านแป๊บนะ ข้าศึกบุกน่ะ

00:33:29.840 --> 00:33:31.760 align:center
- ก็เข้าที่นี่ซะสิ
- มันไม่ชิน

00:33:34.600 --> 00:33:36.080 align:center
เรื่องเยอะซะเหลือเกิน

