WEBVTT

00:13.240 --> 00:14.560
เรามีที่ดินแล้ว

00:14.640 --> 00:17.120
- มีแบบโครงการที่สถาปนิกเซ็นชื่อ
- ผมเองครับ

00:17.200 --> 00:20.040
เราแค่ต้องการเงินทุนเพื่อเริ่มก่อสร้าง

00:22.000 --> 00:23.000
นักพัฒนาอสังหาเหรอคะ

00:23.080 --> 00:24.720
- ไม่ๆ เราเป็นแค่เพื่อนกัน
- ครับ

00:24.800 --> 00:26.480
บ้านพวกนั้นเป็นของเราเอง

00:26.560 --> 00:28.760
เราตั้งบริษัทขึ้นมาเพราะมันสะดวกกว่า

00:28.840 --> 00:29.960
ครับ

00:30.040 --> 00:31.880
"บริษัท สนธิสัญญาชายเป็นใหญ่ จำกัด"

00:35.360 --> 00:38.640
เราได้ข้อสรุปกันว่า
ชีวิตเราคงดีกว่าถ้าไม่มีผู้หญิงน่ะ

00:40.800 --> 00:42.200
- ไม่ได้เกลียดผู้หญิงนะ
- ไม่

00:42.280 --> 00:43.880
เรียกว่าเกลียดการแต่งงานจะดีกว่า

00:43.960 --> 00:47.240
ความสัมพันธ์ทางเพศและอารมณ์
มันยุ่งยากมากเลย

00:47.320 --> 00:52.920
เราเลยตัดสินใจจะดูแล
ความต้องการทางอารมณ์กันเอง

00:53.440 --> 00:55.880
เรายังชอบผู้หญิงอยู่ แต่ในฐานะเพื่อนน่ะ

00:55.960 --> 01:00.120
ซอนโซเลส ผมหวังว่าเรื่องต่างๆ
ที่เราเล่าให้ฟังแบบติดตลกนี้

01:00.200 --> 01:02.720
จะไม่ส่งผลต่อการตัดสินใจให้เงินทุนนะ

01:02.800 --> 01:04.640
ไม่ค่ะ ฝ่ายบริหารความเสี่ยงจะเป็นผู้ตัดสินใจ

01:07.760 --> 01:09.400
แล้วฝ่ายนั้นมีผู้หญิงกี่คนครับ

01:09.480 --> 01:10.880
ห้าจากหกคนค่ะ

01:12.720 --> 01:16.800
- จะอธิบายเพื่อ ไอ้โง่
- ก็มันเงียบชวนอึดอัดนี่

01:16.880 --> 01:19.200
บอกแล้วไงว่าชื่อบริษัทนั้นมันห่วยแตก

01:19.280 --> 01:21.680
ใจเย็นไว้น่า มีธนาคารตั้งเยอะแยะ

01:23.360 --> 01:25.320
ขอโทษครับ พวกเขาอยากพบคุณ

01:28.000 --> 01:30.600
สวัสดีค่ะ มีอะไรให้ช่วยคะ

01:31.120 --> 01:33.000
ไอ้เพดานความเป็นหญิงมันหายไปไหนหมด

01:41.120 --> 01:42.120
ลาก่อนค่ะ

01:44.200 --> 01:48.680
(ลูกผู้ชายสายอัลฟา)

01:48.760 --> 01:51.960
ศิลปินปลอมๆ ขี้แย
พ่อหนุ่มเจ้าหญิง และลูกแหง่ติดแม่

01:52.040 --> 01:53.480
นั่นคือสถิติของฉันหลังจากเปโดร

01:53.560 --> 01:56.680
นี่เราเปลี่ยนจากชูร์โรส
มากินอะโวคาโดเป็นมื้อเช้าได้ยังไง

01:56.760 --> 01:57.880
โลกาภิวัตน์ไง

01:57.960 --> 02:00.560
นี่ฟังอยู่ไหมยะ
เราแย่แล้วนะ ไม่มีผู้ชายเหลือแล้ว

02:00.640 --> 02:03.600
ยิ่งเราโตขึ้น ก็ยิ่งเหลือผู้ชายให้เชยชมน้อยลง

02:03.680 --> 02:06.080
แถมพวกเขายังชอบ
ความสัมพันธ์แบบสบายๆ ด้วย

02:06.160 --> 02:08.320
ไม่มีผู้ชายระดับเดียวกับฉันเลย โคตรแย่

02:08.400 --> 02:09.800
ถ้ามันเป็นเพราะเราล่ะ

02:10.320 --> 02:13.480
ถ้าเราดึงดูดแต่ผู้ชายปวกเปียก
เพราะเราเก่งกันเร็วเกินไปล่ะ

02:13.560 --> 02:15.680
- ผู้ชายปรับตัวอยู่ ให้เวลาหน่อย
- ฉันไม่มีเวลา

02:15.760 --> 02:20.040
พวกเขามองหาผู้หญิงที่สูญพันธุ์ไปแล้ว
ส่วนเราก็มองหาผู้ชายที่ยังไม่เกิด

02:20.120 --> 02:21.800
เราไปคอร์สนี้กันดีไหม

02:21.880 --> 02:25.800
ไหนดูซิ "คอร์สฟื้นฟูความเป็นหญิง"

02:25.880 --> 02:29.040
"ดึงดูดผู้ชายแมนๆ
ด้วยการฟื้นฟูความเป็นหญิงของคุณ"

02:29.120 --> 02:30.800
ถึงตาเราต้องรื้อสร้างแล้วเหรอ

02:30.880 --> 02:32.240
แค่สุดสัปดาห์เดียวน่า

02:32.320 --> 02:35.120
ฉันไม่มีเงิน ต้องเลือกว่าจะใช้กับหนังสั้น
หรือเอาไปซื้อข้าวกิน

02:35.200 --> 02:38.520
ทำงานไหมล่ะ จนกว่าเธอจะรุ่งด้านการแสดงน่ะ

02:38.600 --> 02:41.040
ฉันได้รับข้อเสนอออนไลน์มาเหอะ

02:42.080 --> 02:43.080
ในลิงก์อินเหรอ

02:43.160 --> 02:44.120
โอนลี่แฟนส์

02:44.720 --> 02:46.720
เอสเตร์ นั่นทำให้ตัวเธอเป็นสินค้านะ

02:46.800 --> 02:49.800
ไม่ เขาไม่อยากได้ตัวฉัน
แต่อยากได้สิ่งที่ออกมาจากตัวฉัน

02:49.880 --> 02:54.160
ไอ้โรคจิตนั่นเสนอ 3,000 ยูโรให้ฉันทำใส่เขา

02:54.240 --> 02:55.160
ฉี่ใส่เหรอ

02:55.240 --> 02:56.120
อีกอย่าง

02:57.720 --> 03:00.240
นึกว่าบัญชีโอนลี่แฟนส์เดียวของเธอ
เกี่ยวกับเท้าซะอีก

03:00.320 --> 03:02.040
- ให้ตอบไปว่าไงดี
- เอสเตร์

03:02.120 --> 03:03.360
ปกติฉันก็ทำฟรีๆ อยู่แล้ว

03:03.440 --> 03:06.080
ฉันกดเงิน 3,000 ยูโร
ลงชักโครกทุกวันอยู่แล้วนะ

03:06.160 --> 03:08.160
ไม่ทุกวันหรอก แต่ก็อยากอยู่

03:08.800 --> 03:10.360
เพื่อนจ๋า นั่นมันขายตัวแล้วนะ

03:10.440 --> 03:13.360
อภิสิทธิ์จากความสวย
ทำให้พวกเธอมีเกียรติได้ง่ายไง

03:13.440 --> 03:16.520
- อยากทำก็เชิญ ฉันไม่อยากรู้
- ฉันไม่ทำหรอก

03:16.600 --> 03:20.120
ก็แค่… ฉันคิดว่ามันตลกดี ตั้ง 3,000 ยูโรแน่ะ

03:27.960 --> 03:30.080
ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าจะไปทำงานทำไม

03:30.160 --> 03:31.560
ไม่มีงานให้ทำเลย

03:32.560 --> 03:36.520
ผมกำลังใช้ความคิดสร้างสรรค์
หาทางให้โดนไล่ออกอยู่

03:37.360 --> 03:40.320
อะ ของขวัญเล็กๆ น้อยๆ ให้คุณอารมณ์ดีขึ้น

03:43.120 --> 03:46.520
(ไปบอกให้คนพวกนั้นไปตายซะ)

03:54.200 --> 03:55.680
แล้วจะเห็นว่าฉันไม่ได้โม้

03:58.240 --> 03:59.600
เราคิดดูก่อนได้ไหม

04:00.280 --> 04:01.360
บีร์ฆิเนีย พอมีเวลาไหม

04:01.440 --> 04:02.760
ฉันประชุมอยู่

04:02.840 --> 04:06.480
โอเค ผมแค่จะมาบอกว่าเพิ่งยื่นใบลาออกไป

04:06.560 --> 04:07.560
เปโดร

04:07.640 --> 04:08.800
เปโดร!

04:11.960 --> 04:12.800
จะออกจริงเหรอ

04:12.880 --> 04:15.160
ผมรู้สึกว่าได้ทำทุกอย่างที่นี่แล้ว

04:15.240 --> 04:18.040
เปิดตัว "ลูกผู้ชายสายอัลฟา" สำเร็จ
ได้นอนกับเจ้านาย

04:18.120 --> 04:19.480
ผมไม่เหลือความท้าทายแล้ว

04:22.720 --> 04:25.760
ใช่ เราคงเค้นความสามารถของคุณจนหมดแล้ว

04:25.840 --> 04:27.440
โชคดีกับเรื่อง "ถูกคุกคาม" นะ

04:27.520 --> 04:30.360
ผมอยากบอกว่าที่ผ่านมาก็ดีนะ
แต่ก็แค่บางช่วงน่ะ

04:31.400 --> 04:33.920
นึกว่าผู้ชายอัลฟาไม่เคยยอมแพ้ซะอีก

04:34.440 --> 04:36.400
ข้อดีของการถูกรื้อสร้างน่ะ

04:41.800 --> 04:43.160
คุณนอนกับเปโดรเหรอ

04:43.240 --> 04:45.560
สาวๆ ขอละ ตั้งใจหน่อยได้ไหม

04:45.640 --> 04:47.320
คุณจะได้อยู่ในซีซันสองแน่

04:50.840 --> 04:53.520
อเล็กซ์ มื้อเช้า

04:57.720 --> 05:00.320
หนูกับแม่อาจไม่ได้มีปัญหากันขนาดนั้นนะ

05:00.400 --> 05:02.000
คนเยอรมันคนนั้นก็ดูเป็นคนดีอยู่

05:02.520 --> 05:04.360
จิตวิญญาณนักผจญภัยของลูกอยู่ไหนกัน

05:04.440 --> 05:07.080
ลูกได้อยู่บ้านในฟอร์เมนเตรา
แบบไม่มีไฟฟ้าใช้เลยนะ

05:07.160 --> 05:09.760
เจ็ดวันแล้ว และเราไม่ต้องเทส้วมทิ้งเลย

05:10.960 --> 05:14.440
ในอีกหนึ่งปีหรือปีครึ่ง เราจะอยู่กันที่นี่

05:14.520 --> 05:19.000
กินมื้อเช้าในสวนสวยๆ
ตรงหน้าสระว่ายน้ำไร้ขอบ

05:21.200 --> 05:22.200
มีคนมาน่ะ

05:24.720 --> 05:26.920
สวัสดีครับ รูเบน บลาสโก
ประธานสมาคมผู้พักอาศัย

05:27.000 --> 05:28.920
อ้อ ซานติอาโก เปรัลตา ยินดีที่ได้รู้จัก

05:29.000 --> 05:31.280
ซานติอาโก คุณตั้งแคมป์ที่นี่ไม่ได้

05:31.360 --> 05:34.040
ไม่ครับ ผมไม่ได้ตั้งแคมป์

05:34.120 --> 05:36.440
ผมเป็นเจ้าของที่ดิน
และระหว่างที่เรากำลังสร้าง…

05:36.520 --> 05:39.760
คุณต้องมีใบรับรองการอยู่อาศัย
และใบรับรองถิ่นที่อยู่

05:39.840 --> 05:42.280
แต่ที่ดินนี้เป็นของผม ผมบอกอยู่นี่ไง

05:42.360 --> 05:45.880
ไม่สำคัญหรอก
คุณไม่มีไฟฟ้าหรือระบบระบายน้ำทิ้ง…

05:45.960 --> 05:48.560
ที่นี่เป็นบ้านจัดสรรสุดหรู ไม่ใช่ที่ตั้งแคมป์

05:48.640 --> 05:50.240
คุณจอดรถแคมเปอร์ที่นี่ไม่ได้

05:50.320 --> 05:51.880
- มันน่าเกลียดน่ะ
- คุณสิน่าเกลียด

05:51.960 --> 05:53.640
- อะไรนะ
- น่าเกลียดไม่ผิดกฎหมาย

05:53.720 --> 05:55.360
- มาเรีย ลุยซ่า
- ควรจะผิดนะ

05:55.440 --> 05:57.480
โลกต้องการความงามมากกว่านี้

05:57.560 --> 06:00.080
ขอโทษด้วยค่ะ เขาเครียดเพราะ…
เขาก็แบบนี้แหละ

06:00.160 --> 06:02.520
- ถ้ายังอยู่ ผมจะแจ้งตำรวจ
- ก็แจ้งเลย

06:02.600 --> 06:05.360
เพื่อนผมก็เป็นตำรวจ
เพื่อนซี้สุดๆ เหมือนพี่น้องเลย

06:05.440 --> 06:06.720
คุณหยาบคายมากนะ

06:06.800 --> 06:08.680
- ส่วนคุณก็น่าเกลียด
- พอได้แล้ว

06:08.760 --> 06:10.840
- เขาน่าเกลียดกว่า แต่คุณก็พอกัน
- ไปได้แล้ว

06:10.920 --> 06:12.240
น่าเกลียด!

06:12.320 --> 06:14.320
- ลูกได้ยินไหม
- ใจเย็นก่อนได้ไหม

06:14.400 --> 06:15.880
พวกนั้นอยากให้เราออกไปนะ

06:24.000 --> 06:25.320
ลูกๆ เป็นไงบ้าง

06:25.400 --> 06:28.840
- ก็ดี คุณไปหาพวกแกเมื่อไหร่ก็ได้นะ
- เซ็นเสร็จเดี๋ยวไปเลย

06:35.000 --> 06:36.440
- ว่าไง
- อย่าเซ็นนะ

06:38.480 --> 06:41.560
- หมายความว่าไง
- มาที่ออฟฟิศฉัน เดี๋ยวอธิบายให้ฟัง

06:46.760 --> 06:48.720
- ฉันไม่เซ็นแล้ว
- หมายความว่าไง

06:48.800 --> 06:50.160
แล้วจะไปไหน

06:51.400 --> 06:53.760
- นี่ เกิดอะไรขึ้นน่ะ
- เอสเตร์ อลอนโซ่

06:58.760 --> 06:59.680
มีอะไร

06:59.760 --> 07:03.840
- ชื่อบริษัท "สนธิสัญญาชายเป็นใหญ่" คุ้นๆ ไหม
- ไม่นะ

07:03.920 --> 07:08.160
ฉันได้รับข้อมูลการตรวจสอบทรัพย์สิน
ลูอิสได้ปิดบังทรัพย์สินจากเธอ

07:08.240 --> 07:10.360
เขาถือหุ้น 25 เปอร์เซ็นต์ในบริษัท

07:10.440 --> 07:14.640
ที่มีที่ดิน 5,000 ตารางเมตร
ในโครงการบ้านจัดสรรรสุดหรู

07:14.720 --> 07:17.200
แต่เขามีเงินซื้อมันได้ยังไง

07:17.280 --> 07:19.720
เธอรู้ไหมว่าเขามีบัญชีอะไรในชื่อเขา

07:19.800 --> 07:23.400
หรือได้รับ ไม่รู้สิ มรดกจากป้าห่างๆ ไหม

07:23.480 --> 07:27.240
ไม่นะ แต่ฉันก็ไม่รู้ว่าเขารักคนอื่น
มาตั้งแต่อายุ 15 เหมือนกัน

07:27.320 --> 07:28.920
ถึงจะมี ฉันก็ไม่แปลกใจ

07:31.840 --> 07:33.600
- แทนที่จะ…
- คลอเดีย เป็นไงบ้าง

07:34.720 --> 07:37.600
- ดีนะ คุยกันอยู่น่ะ
- ลุกไปได้ไหม

07:37.680 --> 07:38.640
ว่าไงนะ

07:38.720 --> 07:41.320
นี่ร้านฉัน ฉันมีสิทธิ์ให้ใครใช้บริการ ออกไป

07:41.400 --> 07:42.480
ราอุล

07:42.560 --> 07:44.000
ถ้าผมไม่อยากออกไปล่ะ

07:44.080 --> 07:45.880
ให้ฉันโทรหาเมียนายไหมล่ะ ไอ้เวร

07:50.520 --> 07:52.560
ถอดแหวนออกด้วย ไอ้มือใหม่หัดมีชู้

07:55.640 --> 07:56.960
นี่คุณขู่ลูกค้าฉันเหรอ

07:57.040 --> 07:58.760
ผมจะจ้างคุณตลอดวันที่เหลือ

07:58.840 --> 08:01.440
- หกชั่วโมงเหรอ
- ไปรอผมที่โรงแรมนะ

08:02.760 --> 08:04.320
แล้วให้ฉันทำอะไรระหว่างนั้นน่ะ

08:04.400 --> 08:05.800
ดู Netflix ก็ได้

08:07.520 --> 08:08.840
ออกไปจากบ้านฉันซะ

08:10.560 --> 08:12.560
ยังรู้สึกแปลกๆ อยู่แฮะ

08:12.640 --> 08:14.680
คุณไม่ไปทำงานเหรอ

08:16.680 --> 08:18.800
นั่งก่อนสิ ผมมีเรื่องจะบอก

08:19.920 --> 08:21.160
ตายจริง

08:21.240 --> 08:24.240
ไม่ต้องกลัว ผมสบายดี ผมลาออกแล้ว

08:24.320 --> 08:27.160
ผมซื้อขนมอบมาฉลองน่ะ

08:28.400 --> 08:32.120
นี่คุณลาออกจริงๆ เหรอ
หรือเหมือนคราวก่อนที่คุณโดนไล่ออก

08:32.200 --> 08:33.520
ไม่ๆ ลาออก

08:33.600 --> 08:37.800
ผมจะให้เวลาตัวเองบ้าง
เพื่อเต็มที่กับชีวิตและความรักครั้งใหม่

08:38.720 --> 08:39.720
เปโดร คุณมีลูกชายนะ

08:39.800 --> 08:41.320
ผมลดขนาดลง เหมือนคุณไง

08:41.400 --> 08:43.800
- ไม่ ฉันมีงานทำ
- ผมมีทาเนีย

08:46.800 --> 08:48.920
ระหว่างนี้ เธอเสนอตัวจะช่วยผม

08:49.440 --> 08:52.240
- เธอใจดีจัง
- เธอจ่ายค่าขนมนี้ด้วย

08:52.760 --> 08:56.080
ผมไปก่อนนะ ต้องไปรับนอร่ากับดาบิด
และซื้อของเข้าบ้านด้วย

09:01.240 --> 09:02.600
สวัสดีค่ะ

09:03.920 --> 09:04.800
สวัสดีครับ

09:04.880 --> 09:08.520
ฉันกำลังหาคนขายหนังสือที่อึ๊บได้
พอจะมีแนะนำไหมคะ

09:12.960 --> 09:14.680
ไม่มีคนเลยเนอะ

09:14.760 --> 09:16.640
ตอนนี้เป็นยุคมืดของวัฒนธรรมน่ะ

09:16.720 --> 09:19.760
คุณน่าจะเปิดร้านกาแฟที่มีโต๊ะนั่งและคัพเค้กนะ

09:19.840 --> 09:22.600
ถ้ามีกลิ่นครัวซองต์
มันก็ไม่ใช่ร้านหนังสือสิ มานี่เลย

09:28.640 --> 09:30.440
- ให้ตาย เสื้อยืดสีขาวเหรอ
- อะไร

09:30.520 --> 09:33.400
เดี๋ยวมันเลอะเครื่องสำอาง
ต้องเสื้อผ้าสีเข้มๆ สิ ที่รัก

09:33.480 --> 09:35.680
ให้ตายสิ เยอะแยะไปหมด

09:37.520 --> 09:38.520
ว่าไง

09:39.520 --> 09:43.840
ไม่ ไม่ๆ เป็นคุณย่าที่เรียกร้องสิทธิ์ในการเยี่ยม

09:43.920 --> 09:46.160
ลูกสะใภ้ไม่ยอมให้เธอเจอหลานสาว

09:48.000 --> 09:49.400
มีผู้หญิงอยู่ที่ประตู

09:49.480 --> 09:54.440
พื้นลอยสีโอ๊กซานโตรินีเข้มๆ
สำหรับทางเดินและห้องนั่งเล่น

09:54.520 --> 09:59.240
พอร์ซเลนสีดินเผาสำหรับ… ห้องน้ำใหญ่

10:00.120 --> 10:03.920
แล้วก็ เหลืออีกอย่างเดียวก็คือเลือก…

10:04.000 --> 10:06.640
- หลอดไฟ
- ฉันชอบผมคุณจัง

10:07.320 --> 10:08.320
กรรมพันธุ์น่ะ

10:08.400 --> 10:13.360
ปู่ผมตายตอนอายุ 96 โดยที่ผมยังเต็มหัว

10:13.880 --> 10:14.880
ผมดกเลย

10:16.240 --> 10:18.560
คุณไม่รู้หรอกว่าฉันต้องการมันแค่ไหน

10:18.640 --> 10:19.920
ครับ

10:20.000 --> 10:23.280
มันก็… น่าสนใจนะ ใช่ครับ

10:23.880 --> 10:25.400
จะไม่ค้างเหรอ

10:25.480 --> 10:27.400
ไม่ละ นี่มันทุ่มนึงแล้ว

10:27.480 --> 10:29.280
งั้นคุณก็จะฟันแล้วชิ่งไปเลยเหรอ

10:29.360 --> 10:31.600
ไม่ มาร์เซลา คุณเป็นผู้หญิงที่มีเสน่ห์มาก

10:31.680 --> 10:34.600
แต่ผมไม่สนใจ
ในความสัมพันธ์ทางเพศและอารมณ์

10:34.680 --> 10:36.480
ทางเพศก็สน แต่ไม่ใช่ทางอารมณ์

10:36.560 --> 10:38.800
คุณบอกเองนี่ว่าฉันมีอะไรมากกว่าแค่ร่างกาย

10:40.280 --> 10:43.520
ก็ใช่ ความจำดีมากเลย

10:43.600 --> 10:45.040
ผมก็ยังยืนยันตามนั้น

10:45.120 --> 10:47.640
ไว้ผมส่งอีเมลตัวเลือกกระเบื้องห้องครัวให้นะ

10:47.720 --> 10:51.280
บอกเลย กระเบื้องไฮโดรลิก
กำลังกลับมาเป็นที่นิยมนะ

10:52.840 --> 10:56.800
ผู้หญิงเห็นอกเห็นใจมากกว่าใช่ไหม

10:56.880 --> 11:02.440
อวดดีน้อยกว่า ร่วมมือกันมากกว่า
และเน้นการทำงานเป็นทีม

11:03.000 --> 11:04.240
และ…

11:05.400 --> 11:10.120
ยังมีส่วนร่วมในประเด็นต่างๆ มากขึ้น
อย่างความยั่งยืนและสิ่งแวดล้อม

11:10.200 --> 11:14.880
การส่งเสริมภาวะผู้นำของผู้หญิง
คือก้าวหนึ่งสู่ความเท่าเทียมทางเพศ

11:14.960 --> 11:19.280
ซึ่งจำเป็นอย่างยิ่งในการสร้างสังคม
ที่เป็นธรรมและเท่าเทียมมากขึ้น

11:19.360 --> 11:23.080
และการมีผู้หญิงอยู่ในตำแหน่งที่มีอำนาจ

11:23.160 --> 11:26.680
ยังเป็นแรงบันดาลใจให้เด็กสาวรุ่นต่อไป
ไล่ตามความฝันของพวกเธอด้วย

11:27.440 --> 11:29.760
ฉันเห็นด้วยกับทุกอย่างที่คุณพูดเลยค่ะ

11:29.840 --> 11:31.960
อาจได้ซื้อหนังสือเล่มนั้นด้วยซ้ำ

11:33.760 --> 11:34.760
นี่ครับ

11:36.080 --> 11:37.240
เซ็นชื่อให้แล้ว

11:41.400 --> 11:44.680
"สำหรับดานิเอลา
ผู้หญิงที่เป็นแรงบันดาลใจให้หนังสือเล่มนี้"

11:46.680 --> 11:47.960
มันแปลกๆ ว่าไหม

11:48.040 --> 11:51.680
เราเข้ากันได้ดีมาก
ทั้งที่เพิ่งเคยเจอกันแค่สองครั้ง

11:51.760 --> 11:55.640
ศตวรรษที่ 21 เฮงซวย
เราเปลี่ยนจากจดหมายรักไปเป็นรูปไอ้จ้อน

11:55.720 --> 11:57.880
ผมยังไม่ได้ส่งให้คุณเลยนะ

11:57.960 --> 12:01.200
ได้คุยกับผู้ชายแบบกึ่งลึกซึ้งก็ดีนะ

12:01.800 --> 12:05.920
ผมงงๆ กับคำว่า "กึ่ง" นะ แต่ก็ขอบคุณ

12:06.000 --> 12:08.080
การพูดคุยลึกซึ้งก็ไม่ได้ทำให้ฉันมีอารมณ์น่ะ

12:08.160 --> 12:10.400
ฉันเพิ่งคบกับผู้ชายที่จริงจังมาก ไม่เวิร์กน่ะ

12:10.960 --> 12:12.160
แต่ว่านะ

12:12.240 --> 12:15.760
เขาชวนฉันไปงานวันเกิดเขา
และฉันน่าจะแวะไปแป๊บนึง

12:15.840 --> 12:17.080
จะไปแล้วเหรอ

12:19.920 --> 12:22.800
อยากไปไหม แต่เขาอาจจะเริ่มร้องเพลงได้นะ

12:24.720 --> 12:28.160
- เขาแอบออกมาไม่ได้
- ใคร ฉันตามไม่ทัน

12:28.680 --> 12:32.160
ฮวน การ์โลส ลูกสาวเขาป่วย
และเมียเขาออกไปกินมื้อค่ำ

12:32.240 --> 12:33.800
สั่งอาหารญี่ปุ่นแล้วดูซีรีส์กันไหม

12:34.840 --> 12:36.200
ฉันจะส่งข้อความหานาตาเลีย

12:36.280 --> 12:39.480
- ทรีซัมต้องวันพฤหัสสิ
- ไม่มีนัดแล้วฉันรู้สึกแย่น่ะ

12:39.560 --> 12:41.120
ฉันนี่ไงนัดของเธอ

12:41.800 --> 12:43.440
ฉันขายตัวเอง ฉันเป็นคุณตัว

12:43.520 --> 12:45.480
นายทำสิ่งที่ต้องทำ จัดแบบกลางๆ

12:45.560 --> 12:48.040
ฉันใช้เรื่องเพศเพื่อผลประโยชน์ทางการเงิน

12:48.120 --> 12:52.160
- แล้วนายทำไปทำไม
- เจ้านายฉันน่ะ พวกนั้นมันคู่แมงดา

12:54.560 --> 12:56.400
- มาทำอะไรน่ะ
- เอ่อ

12:56.480 --> 12:59.600
ทุกคน เรามีปัญหานิดหน่อยแล้ว

13:01.800 --> 13:03.960
พวกคุณบ้าไปแล้วหรือไง

13:04.040 --> 13:07.120
ทำไมมันต้องให้เงินคุณ 75,000 ยูโร
ไม่ใช่เงินมันด้วยซ้ำ

13:07.200 --> 13:10.000
- เขาปิดบังทรัพย์สินจากฉัน
- ผมไม่มีอะไรทั้งนั้น

13:10.080 --> 13:13.800
บริษัท สนธิสัญญาชายเป็นใหญ่ จำกัด
ชื่อนี้บอกทุกอย่างแล้ว

13:13.880 --> 13:17.200
เป็นของขวัญให้ลูอิส
เหมือนเป็นมรดก มันเป็นสินส่วนตัว

13:17.280 --> 13:19.840
คุณตั้งบริษัทบังหน้า พวกต้มตุ๋น

13:19.920 --> 13:21.800
รวมกันสี่คนก็สู้สมองลุซไม่ได้หรอก

13:21.880 --> 13:24.840
เราก็แค่อยากอยู่ด้วยกันแบบเพื่อนในชุมชน

13:24.920 --> 13:27.520
- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน
- ลูอิสเป็นสาวที่เราเลี้ยงดู

13:27.600 --> 13:28.720
พวกคุณมันบ้า

13:28.800 --> 13:31.480
นี่เรียกว่า "โอนทรัพย์สินเพื่อฉ้อโกง"
และมันผิดกฎหมาย

13:31.560 --> 13:33.000
แต่ก็นะ ให้ศาลตัดสินเถอะ

13:33.080 --> 13:34.040
คุณจะฟ้องผมเหรอ

13:34.120 --> 13:36.240
เอสเตร์ คุณจะทำให้โครงการล่าช้านะ

13:36.320 --> 13:40.400
ก็ได้ งั้นเราจะทำร้ายกันแบบนี้จนตายไปข้างเลย

13:40.480 --> 13:42.960
ไปหามาริมาร์ซะไป ความรักเยียวยาทุกสิ่งนี่

13:43.040 --> 13:46.400
นี่มันน่าละอาย น่าละอายจริงๆ

13:46.480 --> 13:50.160
ลุซ ถ้านี่เป็นเพราะเมื่อวันก่อน
ผมไม่อยากนอนกับคุณ เราแก้ไขได้นะ

13:50.240 --> 13:51.320
ราอุล

13:51.400 --> 13:54.080
- หวัดดี
- นางมีนัดแล้ว ขอบใจนะ

13:54.160 --> 13:55.600
นาตาเลีย เธอมาทำอะไรที่นี่

13:55.680 --> 13:58.000
เธอย้ายทรีซัมวันพฤหัส มาเป็นวันพุธแล้ว

13:58.080 --> 13:59.240
(ห้องใต้หลังคาสาม)

13:59.320 --> 14:02.040
- ไง
- ไง แรงบันดาลใจของผม

14:02.640 --> 14:04.440
นี่เพื่อนฉัน อิญญากิ

14:05.120 --> 14:06.240
อิญญากิ

14:08.080 --> 14:10.840
คุณหน้าคุ้นๆ นะ ไม่รู้ว่าทำไม ผมมึนๆ น่ะ

14:13.480 --> 14:14.480
เขาเป็นนักการเมือง

14:15.080 --> 14:16.360
บ้าเอ๊ย ขอโทษนะ

14:17.240 --> 14:19.480
เจ๋งเลย คุณมาได้เวลาพอดี เข้ามาสิ

14:19.560 --> 14:20.640
พอดีอะไร

14:21.160 --> 14:22.440
โอเคๆ

14:22.520 --> 14:26.960
เอาละ ผมอยากมอบเพลงนี้
ให้กับผู้หญิงที่ทำให้ผมใจสลาย

14:27.040 --> 14:29.640
และคนที่เป็นแรงบันดาลใจ
ให้กับ 37 เพลงล่าสุดของผม

14:29.720 --> 14:31.240
เพลง "รัสเชียนดอลล์" ปังมาก

14:31.320 --> 14:33.360
มียอดฟังบนสปอติฟายเกิน 800 ครั้งแล้ว

14:33.440 --> 14:34.720
เย่

14:35.240 --> 14:37.000
ดานิเอลา ขอมอบให้คุณ

14:37.080 --> 14:38.360
เย่

14:40.920 --> 14:45.080
เธอเข้ามาในชีวิตฉัน ในยามที่มันแสนบอบช้ำ

14:46.160 --> 14:49.880
และโดยไม่รู้ตัว เธอได้รักษาเยียวยามัน

14:49.960 --> 14:55.040
เธอยิ้ม โพสท่าให้ผู้ชมของเธอ

14:55.640 --> 14:59.440
ที่รัก เธอคือทางตันของฉัน

14:59.520 --> 15:00.600
เอาเลย!

15:00.680 --> 15:04.680
ที่รัก เธอคือทางตันของฉัน

15:04.760 --> 15:07.080
เอาเบอร์เกอร์แบบไหนดี ลูกรัก มีเดียมแรร์ไหม

15:07.600 --> 15:09.520
หนูไม่หิว หนูหนาว

15:09.600 --> 15:11.360
ลูกรัก ร่าเริงหน่อย

15:11.440 --> 15:15.280
ที่นี่ทั้งอากาศบริสุทธิ์และสงบออก
ยังจะต้องการอะไรอีก

15:15.360 --> 15:16.560
ไวไฟมั้ง

15:16.640 --> 15:19.040
รู้ไหมว่ามีการศึกษา
ที่โยงไวไฟกับโรคซึมเศร้าด้วย

15:19.120 --> 15:22.200
หนูอยู่ไกลจากเพื่อนๆ หลายกิโล
ไม่มีรถไฟใต้ดิน ไม่มีรถ

15:22.280 --> 15:23.560
ก็เพราะพ่อเกลียดผู้หญิง

15:23.640 --> 15:26.280
พ่อไม่ได้เกลียด พ่อแค่ไม่อยากเจ็บอีกแล้ว

15:26.360 --> 15:27.560
คุณครับ!

15:28.440 --> 15:29.960
พูดถึงการทำร้ายคนอื่น…

15:30.040 --> 15:31.280
ตั้งแคมป์ที่นี่ไม่ได้นะครับ

15:31.360 --> 15:32.880
- เอาแล้วไง
- ขอบคุณ คุณตำรวจ

15:32.960 --> 15:34.800
- ไปเถอะ
- ผมไม่ได้ตั้งแคมป์

15:34.880 --> 15:35.880
นี่คือที่ดินของผม

15:35.960 --> 15:39.600
ฟังนะ คุณตำรวจ ผมเป็นสถาปนิก
ผมกำลังสร้างบ้านอยู่ตรงนี้

15:39.680 --> 15:42.640
ผมกำลังกินมื้อค่ำอยู่กับลูกสาวในรถบ้านของผม

15:42.720 --> 15:43.840
สนใจเรื่องของผมเอง

15:43.920 --> 15:47.360
คุณต้องไปขอใบรับรองการอยู่อาศัยที่เทศบาล

15:47.440 --> 15:49.720
- อีกแล้วไง
- ชายคนนี้ขับถ่ายในนั้นด้วยครับ

15:49.800 --> 15:50.840
แล้วมันไปไหนล่ะ

15:50.920 --> 15:52.520
ไปส้วมเคมีไง ไอ้บ้านนอก

15:52.600 --> 15:55.200
- คุณครับ
- เมื่อเช้าเขาบอกว่าเราน่าเกลียดค่ะ

15:55.280 --> 15:58.400
- ผมไม่ได้ดูถูกพวกเขา ธรรมชาติต่างหาก
- ไปกันเถอะ

15:58.480 --> 16:01.720
ช่วยเอารถบ้านคุณออกไป
และเลิกสร้างปัญหาด้วยครับ

16:01.800 --> 16:04.920
ผมไปก็ได้ แต่เพราะลูกสาวผมขอหรอกนะ

16:05.000 --> 16:07.120
แต่ผมจะกินเบอร์เกอร์ก่อน

16:07.200 --> 16:09.080
มันไหม้แล้ว!

16:09.160 --> 16:11.040
- บ้าเอ๊ย เบอร์เกอร์
- เร็วเข้า!

16:11.120 --> 16:13.400
บาร์บีคิว รถแคมเปอร์ไหม้แล้ว

16:13.480 --> 16:16.000
- ไหม้แล้ว!
- รถแคมเปอร์!

16:21.040 --> 16:22.040
เดี๋ยวผมกลับมาแน่

16:22.120 --> 16:24.880
เราจะก่อสร้างกันให้นาน
และส่งเสียงอึกทึกครึกโครมเลย

16:29.680 --> 16:33.000
อีกตอนนะ มาดูว่ายัยบ้านี่จะฆ่าใครต่อ

16:33.080 --> 16:38.440
คุณรู้ไหมว่าการเสพเรื่องทรูไครม์เป็นประจำ
ส่งผลต่อสุขภาพจิตน่ะ

16:38.520 --> 16:39.960
ตอนสุดท้ายนะ

16:40.040 --> 16:42.320
โอเค ไว้ค่อยเล่าให้ผมฟังพรุ่งนี้นะ

16:42.840 --> 16:45.920
จะไม่ค้างเหรอ สัปดาห์นี้ไม่ต้องเลี้ยงลูกนี่

16:46.000 --> 16:49.040
ผมไปนอนบ้านผมดีกว่า
พรุ่งนี้มีธุระต้องไปทำในเมืองด้วย

16:49.680 --> 16:51.360
งั้นฉันไปด้วย คุณพาไปดูได้ไหม

16:51.440 --> 16:54.680
อันที่จริง ผมไปอยู่กับเพื่อนสามคน

16:54.760 --> 16:57.440
พวกเขาหย่าแล้ว สองคน
หรือสาม แล้วแต่สัปดาห์น่ะ

16:57.520 --> 17:02.400
มันเป็นพื้นที่ปลอดภัยที่ปลอดผู้หญิง
ซึ่งเราจะเป็นตัวเองได้เต็มที่

17:03.560 --> 17:06.880
แล้วไปทำอะไรกันที่นั่น
ปาร์ตี้กับคุณตัวและเล่นยาเหรอ

17:06.960 --> 17:10.280
เราเล่นเพลย์สเตชัน
ดื่มเบียร์ แล้วก็บ่นเรื่องผู้หญิงน่ะ

17:10.360 --> 17:12.560
พวกคุณรื้อสร้างความเป็นชายแล้วนี่

17:12.640 --> 17:15.840
ใช่ เราเก็บซ่อนการเหยียดเพศไว้

17:15.920 --> 17:19.400
จะได้ออกไปสู่โลกภายนอก
แบบผู้ชายยุคใหม่ที่ปรับตัวได้ดี

17:19.480 --> 17:21.680
พร้อมพฤติกรรมที่เป็นแบบอย่าง

17:22.560 --> 17:24.520
- พวกเขารู้ไหมว่าฉันมีตัวตน
- ต้องรู้สิ

17:24.600 --> 17:27.680
พวกนั้นอยากเจอคุณนะ
แต่อยากให้ผมนอนบ้านมากกว่า

17:29.880 --> 17:32.680
นี่ เปโดร เดี๋ยวก่อนๆ

17:32.760 --> 17:35.120
ถ้าคุณคบกับผู้หญิงคนอื่นอยู่ บอกฉันได้นะ

17:35.200 --> 17:37.120
ฉันก็มี "พวกคุณพ่อ" รอฉันอยู่

17:37.200 --> 17:39.520
ไม่มี สาบานเลย มานี่ มาจุ๊บอีกที

17:40.120 --> 17:41.320
ผมรักคุณนะ

17:42.520 --> 17:44.320
การทำหมันมันไม่ถูกต้อง

17:44.400 --> 17:48.200
ถึงลึกๆ แล้ว ผมจะคิดว่า
มันเป็นการกระทำจากความรักก็เถอะ

17:48.720 --> 17:51.160
โดยที่ไม่รู้ตัว ผมได้ปกป้องมาริมาร์ที่น่าสงสาร

17:51.240 --> 17:53.440
จากการมีลูกกับคนโรคจิตอย่างผม

17:54.160 --> 17:55.160
ไม่รู้สิ

17:55.800 --> 17:56.880
คุณคิดว่าไงล่ะ

17:57.480 --> 18:00.040
ยังมีผู้ชายที่แย่กว่าเยอะ ราอุล เชื่อฉันสิ

18:00.120 --> 18:01.920
รู้ไหมว่าอยู่กับคุณดีที่สุดตรงไหน

18:02.600 --> 18:03.560
ผมเป็นตัวเองได้

18:03.640 --> 18:05.800
คุณจ่ายเงินไง ที่รัก

18:07.440 --> 18:11.120
ไม่อยากค้างคืนเหรอ
เราสั่งมื้อเช้ามากินบนเตียงได้นะ

18:12.120 --> 18:15.440
ค้างคืน 1,500 สำหรับคุณให้ 1,200

18:15.520 --> 18:17.400
โอเค ไว้วันหลังแล้วกัน

18:22.000 --> 18:23.360
ก็ได้ 1,200

18:49.720 --> 18:51.320
เราจะไปไหนกันน่ะ

18:57.880 --> 18:59.120
ทำอะไรน่ะ

18:59.840 --> 19:00.840
แต่…

19:15.480 --> 19:17.400
โอเค หยุดก่อน ไม่ใช่ที่นี่

19:24.640 --> 19:26.600
ลุงราอุลไม่ได้นอนบ้านนะ

19:26.680 --> 19:27.680
แล้วไง

19:28.200 --> 19:31.480
- เขาจะไปค้างที่ไหนได้ล่ะ
- พ่อจะไปรู้ได้ไง

19:34.480 --> 19:35.360
อะไร

19:35.440 --> 19:37.800
เขาอาจละเมิด
สนธิสัญญาเหยียดเพศของพวกพ่อก็ได้

19:37.880 --> 19:39.320
เรื่องปลอดผู้หญิงน่ะ

19:39.400 --> 19:41.600
มีเซ็กซ์ได้ ตราบใดที่ไม่ซ้ำคน

19:41.680 --> 19:45.280
คิดจริงเหรอว่าลุงราอุลจะไม่ทิ้งพวกพ่อ
ทันทีที่มีสาวมาสนใจน่ะ

19:45.360 --> 19:48.440
ราอุลเป็นเพื่อนพ่อ และพ่อเชื่อใจเพื่อน

19:50.400 --> 19:52.560
เปโดร ราอุลไม่ได้นอนบ้าน

19:53.760 --> 19:56.400
มันไม่ได้คบใครนะ มันดีท็อกซ์อยู่

19:56.480 --> 20:00.120
ราอุลนะ มันอยู่คนเดียวได้ที่ไหน
ถ้ามันทิ้งพวกเราล่ะ

20:00.200 --> 20:03.600
ซานติ เรามีสนธิสัญญานะ
เพื่อนไม่โกหกหรือหักหลังกัน

20:03.680 --> 20:04.840
ไม่หรอก

20:04.920 --> 20:07.320
นายคอยจับตาดูมันไม่ได้เหรอ

20:07.400 --> 20:09.520
อยู่ๆ ให้ฉันไปตามใครได้ที่ไหนล่ะ

20:10.120 --> 20:11.600
ซานติ อย่าทำตัวน่ารำคาญน่า

20:12.120 --> 20:13.960
เราต้องไว้ใจกันสิ

20:14.920 --> 20:17.920
ฉันไม่ได้ทำตัวน่ารำคาญ
ฉันห่วงโครงการของเรา

20:18.760 --> 20:20.840
ยังต้องให้พวกนายเลือกก๊อกน้ำนะ

20:20.920 --> 20:22.920
ก๊อกน้ำอีกแล้ว…

20:23.000 --> 20:24.520
นี่มันล่วงละเมิดทางเพศชัดๆ

20:24.600 --> 20:27.840
ถ้านั่นเป็นการล่วงละเมิดทางเพศ
งั้นเราก็ถูกล่วงละเมิดกันหมด

20:27.920 --> 20:31.080
- เราถึงต้องแจ้งความไง
- ก็ฉันไปบ้านเขาเอง

20:31.160 --> 20:32.600
นั่นแหละที่ฉันไม่เข้าใจ

20:32.680 --> 20:35.280
ไม่รู้สิ… ก็ไม่ให้จบแบบค้างคาไง

20:35.360 --> 20:37.600
แต่เขาก็ทำตัวน่าขนลุกอีก
ทุกอย่างมันแย่ไปหมด

20:37.680 --> 20:38.600
งั้นก็แจ้งความสิ

20:38.680 --> 20:39.680
เขาเป็นสส.นะ

20:39.760 --> 20:41.960
เรื่องนี้ได้วุ่นวายสุดๆ แน่

20:42.040 --> 20:44.880
ก็ให้วุ่นไปสิ เป็นผู้สนับสนุนที่โคตรน่ารังเกียจเลย

20:44.960 --> 20:48.040
ฉันเมาแหละ ช่างเถอะ
ฉันไปก่อนนะ คิดแล้วก็เครียด

20:48.120 --> 20:50.400
ลองคิดดูนะ ฉันรู้จักทนายคดีอาญาเก่งๆ อยู่

20:50.920 --> 20:53.800
พูดถึงการฟ้องแล้ว
เราจะส่งลูอิสขึ้นศาลเมื่อไหร่ล่ะ

20:53.880 --> 20:55.560
เอางั้นจริงๆ ใช่ไหม

20:55.640 --> 20:57.480
ก็เขาปิดบังทรัพย์สินจากฉัน ให้ตายสิ

20:57.560 --> 21:00.600
พวกเขาอาจจะแค่เซ่อซ่า
ฟังดูเข้าท่ากว่าอีก คิดเงินค่ะ

21:00.680 --> 21:01.800
ขอโทษค่ะ

21:01.880 --> 21:05.000
แล้วดูชื่อบริษัทนั่นสิ
บริษัท สนธิสัญญาชายเป็นใหญ่ จำกัด

21:05.080 --> 21:07.800
- ในฐานะผู้หญิง มันน่ารังเกียจนะ
- เอสเตร์ เราอาจแพ้ก็ได้

21:07.880 --> 21:09.880
ศาลอาจมองว่ามันเป็นสินส่วนตัวได้

21:09.960 --> 21:11.320
อย่าบอกนะว่าเธอจะถอย

21:11.400 --> 21:14.320
ฉันทำให้ฟรีๆ เพราะมันตกลงกันได้
แต่ถ้าต้องขึ้นศาลละก็…

21:14.400 --> 21:15.480
นี่จะคิดเงินฉันเหรอ

21:15.560 --> 21:18.040
เธอมาอยู่กับฉันฟรีๆ
ความเห็นใจของฉันก็มีขีดจำกัดนะ

21:18.120 --> 21:19.720
- แต่ฉันถังแตกนะ
- ขอบคุณค่ะ

21:19.800 --> 21:20.880
แล้วยังอยากขึ้นศาลเหรอ

21:20.960 --> 21:22.400
ฉันไม่ปล่อยเขาไปแน่

21:22.480 --> 21:25.080
ไม่ต้องห่วง ฉันจะเอาเงินนั่นมาให้ได้

21:25.600 --> 21:27.240
- แต่ลดราคาหน่อยนะ
- บาย

21:27.320 --> 21:31.320
โอ้โฮ พวก เหมือนใหม่เลย ทำไมถึงขายล่ะ

21:32.360 --> 21:33.880
ผมกำลังจะหย่าน่ะ

21:33.960 --> 21:34.960
แย่นะ

21:43.560 --> 21:46.280
ผมขออยู่กับเธอตามลำพังสักแป๊บได้ไหม

21:48.280 --> 21:50.360
ได้สิ ได้เลย

21:59.720 --> 22:00.720
ก็นะ

22:02.640 --> 22:04.440
เรื่องของเราคงจบลงแค่นี้แหละ

22:06.280 --> 22:09.960
หวังว่าเธอจะสบายดี และมีความสุขกับ…

22:11.200 --> 22:12.360
หมอนั่นนะ

22:14.960 --> 22:17.640
ดูแลตัวเองด้วย เธอทำให้ฉันมีความสุขมากนะ

22:17.720 --> 22:19.600
นี่ ถ้าคุณไม่อยากขายละก็…

22:19.680 --> 22:22.280
- รีบๆ พาเธอไปเลย
- โอเค

22:42.240 --> 22:43.320
รับอะไรดีครับ

22:43.400 --> 22:46.520
ไม่รู้สิคะ ดูน่ากินไปหมดเลย

22:46.600 --> 22:48.760
อาหารรสเผ็ดช่วยเรื่องขับถ่ายนะ

22:48.840 --> 22:51.400
ช่วยไม่พูดเรื่องนั้นจนกว่า…

22:51.480 --> 22:53.200
ผมแค่อยากให้ออกมาง่ายๆ

22:53.280 --> 22:54.760
"พูด" ออกมาง่ายๆ น่ะ

22:54.840 --> 22:58.400
- ก็คุณดูอึดอัดอยู่
- แบบนี้มันแปลกๆ อยู่น่ะ

22:59.000 --> 23:01.200
- คุณดูเป็นคนปกตินะ
- ก็ผมเป็นคนปกติ

23:01.280 --> 23:03.760
- สิ่งที่คุณขอมันไม่ปกตินี่
- แต่คุณก็มา

23:03.840 --> 23:05.760
ฉันจะไม่ตัดสินคุณ ถ้าคุณไม่ตัดสินฉัน

23:05.840 --> 23:07.000
ฟังดูดีนะ

23:07.080 --> 23:08.360
งั้นสลัดมันฝรั่งเป็นไง

23:11.440 --> 23:13.800
บ้าเอ๊ย ไม่อยากเชื่อเลย อีกแล้วเหรอ แม่ง

23:14.440 --> 23:15.800
โอ้โฮ ใครน่ะ

23:15.880 --> 23:18.920
ลูกคิดว่าลูกค้าส่งรูปนี้มาให้พ่อมันปกติเหรอ

23:19.000 --> 23:20.240
พ่อนอนกับเธอเหรอ

23:20.840 --> 23:23.840
ครั้งเดียว แต่พ่อพูดชัดแล้วว่าพ่อไม่อยากจริงจัง

23:23.920 --> 23:25.240
ทำไมเธอถึงตื๊อขนาดนี้นะ

23:25.320 --> 23:27.760
พ่อก็ทำแบบนี้กับอิเรเน่ กับเอวาด้วย

23:27.840 --> 23:30.240
ไม่ๆ พ่อไม่ได้ตื๊อ โอเคไหม

23:30.320 --> 23:34.000
ปัญหาก็คือไอ้การไร้สถานะมันน่าสับสนจะตาย

23:34.560 --> 23:38.040
พ่อ พลังงานของพ่อมันออกจะ… ติดหนึบน่ะ

23:41.400 --> 23:42.800
ซานติอาโก เปรัลตา

23:42.880 --> 23:45.920
ผมมีนัดขอใบรับรองการอยู่อาศัยครับ

23:46.000 --> 23:47.000
ซานติอาโก เปรัลตา

23:47.080 --> 23:49.320
เอามาครบไหมคะ
ใบคำร้อง ค่าธรรมเนียม บัตรประชาชน

23:49.400 --> 23:50.400
ครบครับ

23:50.920 --> 23:53.400
โอเค นี่…

23:55.240 --> 23:56.440
โอเค

23:56.520 --> 23:58.720
มีโฉนดที่ดินไหมคะ

23:58.800 --> 24:03.120
ไม่ครับ นี่คือข้อมูลทางเทคนิค
ใบรับรองตรวจสภาพ และเล่มทะเบียน

24:03.200 --> 24:04.640
แต่นี่รถแคมเปอร์นี่คะ

24:04.720 --> 24:05.680
รถบ้านครับ

24:05.760 --> 24:09.040
ฉันให้ใบรับรองการอยู่อาศัย
กับรถบ้านไม่ได้ค่ะ

24:09.120 --> 24:11.440
มันถือเป็นบ้านที่ไม่ได้มาตรฐาน

24:11.520 --> 24:13.120
- เหมือนกระท่อม
- เห็นด้วยสุดๆ ค่ะ

24:13.200 --> 24:16.240
แค่ชั่วคราวน่ะครับ
เรากำลังจะสร้างบ้านสี่หลัง เป็นเหมือนชุมชน

24:16.320 --> 24:20.000
ค่อยกลับมาเมื่อสร้างเสร็จนะคะ
แล้วฉันจะจัดการเรื่องใบรับรองให้

24:20.080 --> 24:22.400
แต่ฉันออกใบรับรองให้รถแคมเปอร์ไม่ได้

24:22.480 --> 24:24.760
- รถบ้าน
- พ่อ เธอไม่ออกให้ ไปกันเถอะ

24:24.840 --> 24:27.240
งั้นก็ขอค่าธรรมเนียมคืนด้วย ผมจ่ายไปแล้ว

24:27.320 --> 24:28.760
ขอที่ประชาสัมพันธ์นะคะ

24:28.840 --> 24:30.560
- หมายความว่าไง
- ขอบคุณค่ะ

24:30.640 --> 24:33.600
- ไปเถอะ เร็วเข้า
- นี่มัน…

24:33.680 --> 24:36.160
นี่มันน่าละอาย น่าละอายจริงๆ

24:36.240 --> 24:40.720
คุณผู้หญิง มีของเล่นเยอะไปแล้ว
มันจะไม่ช่วยกระตุ้นจินตนาการเด็กๆ นะคะ

24:40.800 --> 24:42.560
ปาตรี เลิกดูคลิปอินสตามอม

24:42.640 --> 24:44.520
พวกนั้นไม่รู้อะไรหรอก ฉันบอกเลย

24:45.200 --> 24:46.800
คุณโอเคไหมคะ

24:46.880 --> 24:49.640
คุณดูเศร้าๆ นะ
เพราะยังไม่เจอความรักใช่ไหมคะ

24:50.680 --> 24:52.040
อยู่กับเด็กๆ แป๊บนึงนะ

24:52.120 --> 24:55.760
- อย่าใช้ยานอนหลับนะคะ
- ไม่หรอกน่า

24:57.640 --> 25:00.520
เราต้องเตือนกลุ่มฝ่ายขวาสุดโต่งว่า

25:00.600 --> 25:05.360
สเปนในวันนี้ไม่ใช่ที่ที่ผู้ชายมาบอกว่า
ผู้หญิงควรประพฤติตัวยังไง แต่งตัวยังไง

25:05.440 --> 25:07.240
หรือทำอะไรกับร่างกายตัวเองได้บ้าง

25:07.320 --> 25:09.320
สเปนในวันนี้ยึดหลักสิทธิสตรี

25:09.400 --> 25:14.000
และความมุ่งมั่นของเราในการต่อสู้
กับความรุนแรงด้วยเหตุแห่งเพศนั้นไม่สั่นคลอน

25:14.560 --> 25:17.800
เราต้องจัดการไอ้เวรหน้าซื่อใจคดนั่น

25:17.880 --> 25:19.320
คนพวกนี้แย่ที่สุดแล้ว

25:19.400 --> 25:22.920
พวกเขาจะหาว่าฉันอ่อยและเสนอตัวเองน่ะสิ

25:23.000 --> 25:26.120
คุณจะปล่อยให้ไอ้ผู้สนับสนุนนี่
พล่ามเรื่องไร้สาระแบบนี้ต่อไป

25:26.200 --> 25:28.840
ขณะที่ควักไอ้จ้อนออกมา
โดยไม่ได้รับความยินยอมเหรอ

25:32.160 --> 25:33.160
ดานิเอลา

25:34.320 --> 25:36.000
โทรเรียกฉันมาทำไม

25:39.720 --> 25:42.120
ก็ได้ คุณเขียนบทความไป แต่อย่าพูดชื่อฉันนะ

25:42.200 --> 25:45.840
ถ้าเราจะทำเรื่องนี้
ก็ต้องทำให้ถูกต้อง คุณต้องแจ้งความเขา

25:46.640 --> 25:49.840
ไม่ใช่แค่เพื่อตัวเอง
แต่เพื่อเราทุกคน เพื่อลูกสาวคุณ

25:49.920 --> 25:50.960
แกเป็นผู้ชาย

25:51.680 --> 25:52.720
คุณเข้าใจฉันแหละ

25:54.440 --> 25:57.840
ปัญหารุมเร้าเชียวนะ พี่
ทั้งเรื่องหย่า เรื่องมอเตอร์ไซค์…

25:58.360 --> 26:00.000
ได้โทรหายาริอังเฆลิสยัง

26:00.080 --> 26:02.720
ฆูเลียน ฉันไม่มีอารมณ์ไปเต้นทเวิร์กกับใครทั้งนั้น

26:02.800 --> 26:05.400
ลูเซียนามีเพื่อนอีกคน มาเรีย เซเลสเต

26:05.480 --> 26:07.680
เธอตัวเล็กแต่หุ่นดี เหมือนเอลซ่า ปาตากีเลย

26:07.760 --> 26:08.960
(รับหกตำแหน่ง
หน่วยบริการพิเศษ)

26:10.200 --> 26:11.160
ทำอะไรอยู่น่ะ

26:11.240 --> 26:14.400
เปิดรับหกตำแหน่งในหน่วยบริการพิเศษ

26:14.480 --> 26:16.160
- แล้วไงล่ะ
- อะไรล่ะ

26:16.240 --> 26:18.880
อัศวินมอเตอร์ไซค์เชียวนะ
เป็นหัวกะทิของกองกำลังแล้ว

26:18.960 --> 26:21.440
ไม่ใช่ตำแหน่งเจ้าหน้าที่สักหน่อย
เงินเดือนก็เท่าเดิมแหละ

26:21.520 --> 26:24.200
ฉันไม่สน ฉันยังขี่มอเตอร์ไซค์ได้

26:24.280 --> 26:25.480
ฉันจะสมัคร

26:25.560 --> 26:27.960
พี่ จะทิ้งฉันไว้คนเดียวเหรอ

26:28.040 --> 26:30.520
ก็ไปด้วยกันสิ
เราจะลาดตระเวนเส้นเอ็ม 30 ด้วยกัน

26:30.600 --> 26:32.280
ขี่มอเตอร์ไซค์เนี่ยนะ

26:32.360 --> 26:33.560
หนาวจะตาย

26:34.080 --> 26:36.920
โต๊ะสำหรับแปดคน แต่ดันไม่มา
โทรมาบอกมันยากนักหรือไง

26:38.320 --> 26:39.800
สาบานเลยว่าฉันฆ่าพวกนั้นแน่

26:40.560 --> 26:45.160
ต้องใช้บัตรเครดิตเพื่อทำการจองนะ
ถ้าไม่โผล่มาก็ปรับคนละ 30 ยูโร

26:47.320 --> 26:48.320
นี่

26:51.040 --> 26:53.360
- หุ้นส่วน
- ได้ อยากทำอะไรก็เชิญ

26:53.440 --> 26:55.680
- เป็นอะไรของนาย
- นายน่าจะรู้นะ

26:55.760 --> 26:58.640
ราฟา เราเป็นเพื่อนกันนะ อย่ามาตอบแบบผู้หญิง

26:58.720 --> 27:00.480
ตอนนี้เราเป็นเพื่อนกันแล้วเหรอ

27:00.560 --> 27:02.920
ฉันชวนนายมาบ้าน ซื้อแชมเปญให้
แต่นายกลับไปหาคุณตัว

27:03.000 --> 27:04.520
- ราฟา
- นายไม่เห็นหัวฉันเลย

27:04.600 --> 27:05.720
ฉันใช้ชีวิตอยู่กับคำโกหก

27:05.800 --> 27:07.920
ราฟา ให้ตายสิ ฉันสนนายอยู่แล้ว

27:08.000 --> 27:09.640
งั้นก็ทำให้เห็นสิ

27:13.280 --> 27:15.880
ฉันยกโทษให้ ยกโทษให้แล้ว

27:18.600 --> 27:20.800
นายจะได้ขี่ม้าหรือมอเตอร์ไซค์นะ

27:20.880 --> 27:21.920
มอเตอร์ไซค์

27:22.000 --> 27:24.360
แล้วทำไมถึงเป็นอัศวินมอเตอร์ไซค์ล่ะ

27:24.440 --> 27:28.480
มอเตอร์ไซค์ก็เหมือนม้าคู่กายฉัน
ฉันจะสังกัดหน่วยหัวกะทินะ

27:29.240 --> 27:30.680
แต่เงินเดือนเท่าเดิม

27:30.760 --> 27:32.600
ดีใจกับฉันไม่ได้หรือไง ไอ้พวกเวร

27:32.680 --> 27:33.960
ให้มันผ่านก่อนเหอะ

27:34.040 --> 27:37.120
จะว่าไป ขอยืมมอเตอร์ไซค์นายไปซ้อมได้ไหม

27:37.200 --> 27:38.200
นี่ ราอุล

27:38.280 --> 27:41.680
จะไปไหน ไม่ มานี่สิ มานี่เลยๆ

27:42.200 --> 27:43.640
เมื่อคืนไปไหนมา

27:43.720 --> 27:45.000
- ฉันเหรอ
- ใช่

27:45.080 --> 27:46.200
อยู่ร้านไง ทำงาน

27:46.280 --> 27:48.040
โกหก ทำไมไม่มาค้างที่นี่

27:49.360 --> 27:52.760
ฉันคุยๆ อยู่กับสาวที่น่ารักมาก ชื่อคลอเดีย

27:52.840 --> 27:55.240
เห็นไหม ว่าแล้วเชียว

27:56.920 --> 27:58.000
เธอเป็นคุณตัว

28:00.440 --> 28:03.400
- โอเค
- งั้นก็ไม่จริงจังใช่ไหม

28:03.480 --> 28:04.440
นายซื้อกินงั้นเหรอ

28:04.520 --> 28:08.480
ด้วยความที่ไม่อยากทำร้ายใครนี่แหละ
ฉันเลยจะหมดตัวแล้ว

28:08.560 --> 28:10.200
- พอมิเตอร์เริ่มวิ่ง…
- ไงคะ

28:10.280 --> 28:11.880
หุบปากๆ ไอ้บ้าเอ๊ย

28:11.960 --> 28:13.520
ไหนๆ ก็อยู่กันครบแล้ว

28:13.600 --> 28:16.000
มาใช้โอกาสนี้คุยเรื่องก๊อกน้ำกัน

28:16.080 --> 28:17.480
อะไรวะ พวก

28:17.560 --> 28:19.560
ตอนนี้ฉันไม่อยากดูก๊อกน้ำ

28:19.640 --> 28:21.800
ซานติ ให้เราพักหน่อยเถอะ

28:21.880 --> 28:24.040
ก็ได้ งั้นฉันจะเลือกทุกอย่างเอง

28:24.120 --> 28:25.920
มันไม่เคยมีเวลาดีๆ เลย ไม่มีเลย

28:26.000 --> 28:27.480
ให้ตาย วีนแตกแล้วไง

28:29.440 --> 28:32.360
พ่อทุ่มให้กับโครงการนี้ แต่กลับไม่มีใครสนใจ

28:32.440 --> 28:34.600
เวลาพ่อตื่นเต้น พ่อน่ารำคาญนิดหน่อยนะ

28:34.680 --> 28:36.640
ไม่ พ่อไม่ได้น่ารำคาญ พ่อมีไฟ

28:36.720 --> 28:39.320
พ่อไม่มั่นใจในตัวเอง
และอยากได้ความรักตลอดเวลา

28:39.400 --> 28:41.480
ก่อนหน้านี้ก็กับผู้หญิง และตอนนี้ก็กับเพื่อนๆ

28:41.560 --> 28:43.920
- และพ่อทำให้คนอื่นอึดอัด
- จริงเหรอ

28:44.000 --> 28:45.400
พลังงานติดหนึบน่ะ

28:50.400 --> 28:52.400
คุณมีหนังสือไม่เยอะใช่ไหม

28:55.280 --> 28:57.200
- ฉันมีนี่ไง
- ไม่เอาสิ

28:57.280 --> 29:00.560
แล้วกลิ่นของหน้ากระดาษล่ะ
สัมผัสของกระดาษล่ะ

29:00.640 --> 29:03.400
ไม่ละ ในนี้เก็บหนังสือได้เยอะเลย
แถมเบากว่าด้วย

29:03.480 --> 29:05.000
โรแมนติกตลอดเลยนะ

29:05.720 --> 29:06.800
ไปเลย

29:06.880 --> 29:08.280
กลับบ้านไปเถอะ

29:14.120 --> 29:15.200
เงียบทำไมล่ะ

29:15.280 --> 29:17.320
ลุซ ผมจะเลิกกับเมียผม

29:17.400 --> 29:19.440
- ไม่ได้
- หมายความว่าไง

29:19.520 --> 29:23.520
ฟังนะ ถ้าอยากเลิกกับเธอ ก็ได้
แต่ต้องไม่ใช่เพราะฉัน

29:23.600 --> 29:24.960
คุณไม่มีความสุขกับผมเหรอ

29:25.040 --> 29:27.000
ที่รัก ไม่เอาน่า

29:27.080 --> 29:30.560
อย่าทำให้อะไรๆ มันน่าอึดอัดเลย
เดี๋ยวก็หมดสนุกกันพอดี

29:45.040 --> 29:47.280
- ฉันอึไม่ออก
- ค่อยยังชั่ว

29:47.800 --> 29:50.280
เขาชวนฉันไปกินมื้อเที่ยง
เพื่อดูว่าฉันอยากไหม แต่ก็ไม่เลย

29:50.360 --> 29:53.240
เราเลยไปฆ่าเวลาที่สวนสาธารณะ
เขาซื้อไอศกรีมให้ฉัน

29:53.320 --> 29:54.360
บายนะ

29:56.440 --> 29:58.520
เราไปบ้านเขา เขาให้ยาระบายฉัน

29:58.600 --> 30:01.040
พอถึงเวลาที่ฉันจะต้องทำ
เราก็รู้จักกันดีเกินไปแล้ว

30:01.120 --> 30:03.840
- เราเลยนัดกันวันอื่นแทน
- อะไรนะ

30:04.600 --> 30:07.840
ก็แค่นัดกันทั่วไป ไม่มีอะไรแปลกๆ
ริการ์โดนิสัยดีมากนะ

30:07.920 --> 30:10.320
ลองนึกภาพว่าเขาคือรักแท้ของเธอสิ

30:10.400 --> 30:12.680
- โคตรดีเลยนะ
- "พวกคุณเจอกันที่ไหน"

30:12.760 --> 30:15.920
"โอนลี่แฟนส์ เขาเสนอเงินให้ฉันอึรดเขา"

30:16.000 --> 30:18.760
ฉันอาจเทเขาก็ได้ ไม่รู้สิ เดี๋ยวก็รู้

30:19.760 --> 30:20.760
บ้าเอ๊ย

30:29.480 --> 30:31.880
ตื่นมาทำไมล่ะ ไม่ต้องไปทำงานนี่

30:31.960 --> 30:34.760
- ใช้ช่วงเช้าให้คุ้มค่าไง
- รีดผ้าเนี่ยนะ

30:35.720 --> 30:39.040
ไปกันต่อที่ข่าวที่สองของวันนี้ค่ะ

30:39.120 --> 30:44.680
โฆษกอิญญากิ กัสเตฆอนได้ถูกแจ้งความ
โดยอินฟลูเอนเซอร์ชื่อดัง ดานิเอลา กัลบัน

30:44.760 --> 30:46.760
จากแหล่งข่าวของตำรวจ

30:46.840 --> 30:50.440
คดีนี้อาจเข้าข่ายการล่วงละเมิดทางเพศ

30:50.520 --> 30:52.440
ผมจะไม่ให้การอะไรทั้งนั้น

30:52.520 --> 30:54.360
ผมเชื่อมั่นในระบบยุติธรรม

30:54.440 --> 30:56.720
และจะปกป้องความบริสุทธิ์ของผม ขอบคุณครับ

30:56.800 --> 30:59.920
ด้วยคำตอบสั้นๆ นี้
นักการเมืองรายนี้ได้เลี่ยงที่จะตอบ…

31:00.000 --> 31:01.480
บ้าเอ๊ย ให้ตายสิ

31:01.560 --> 31:03.320
ผลกระทบยังไม่แน่ชัด…

31:03.400 --> 31:04.520
บ้าเอ๊ย

31:04.600 --> 31:07.160
ต่อพรรคที่ประกาศตนว่า
หัวก้าวหน้าและยึดหลักสิทธิสตรี
