WEBVTT

00:11.800 --> 00:14.440
ที่ดินแปลงนี้สมบูรณ์แบบเลยใช่ไหม

00:14.520 --> 00:18.480
ตรงนี้จะเป็นพื้นที่ส่วนกลาง
ที่มีสระว่ายน้ำไร้ขอบ สนามปาเดล

00:18.560 --> 00:20.960
นายแค่ตื่นเต้นน่ะ ไม่ได้ออกศึกมานานแล้วนี่นา

00:21.040 --> 00:24.000
เปล่า ฉันฉีดเทสโทสเตอโรนไปแล้ว
ไม่มีพลาดอีกแน่

00:24.080 --> 00:28.200
จะมีบ้านที่เหมือนกันสี่หลังอยู่รอบๆ
จะได้ไม่มีปัญหากัน

00:28.280 --> 00:30.720
ทินเดอร์ห่วยแตก
ฉันชอบจีบกันแบบสมัยก่อนมากกว่า

00:30.800 --> 00:32.680
ไม่มีอะไรแบบนั้นอีกแล้วน่า

00:32.760 --> 00:34.840
นี่ ฉันพูดด้วยอยู่นะ จะฟังไหมเนี่ย

00:34.920 --> 00:37.080
เออ ก็เหมือน "เมลโรสเพลส" แต่ว่าไม่มีสาวๆ

00:37.160 --> 00:38.720
ไม่มีสาวๆ เว้นแต่ว่า…

00:38.800 --> 00:42.600
ไม่ ไม่มี "เว้นแต่ว่า" อะไรทั้งนั้น
เราต้องจัดการความอยากกันเอง

00:42.680 --> 00:43.960
นั่นมันเหยียดผู้หญิงไม่ใช่เหรอ

00:44.040 --> 00:45.680
ซานติ ฉันถังแตกนะ

00:45.760 --> 00:48.560
พวกนายสร้างไปเถอะ ไว้ฉันจะแวะมาเยี่ยมบ้าง

00:48.640 --> 00:50.000
ลูอิส

00:50.080 --> 00:52.040
คนรวยๆ ในแก๊งคุยกันแล้ว

00:52.120 --> 00:54.720
และเราสามคนตัดสินใจหาร
ส่วน 150,000 ของนายเอง

00:54.800 --> 00:57.000
- อะไรนะ ไม่จริงน่าๆ
- จริงสิ

00:57.080 --> 00:58.880
พวก เราต้องอยู่กันครบแก๊งสิ

00:58.960 --> 01:01.120
เราเป็นครอบครัว ลูอิส เป็นอันตัดสินแล้ว

01:01.200 --> 01:03.400
นายเป็นคนที่ถูกเลี้ยงดูในความสัมพันธ์นี้นะ

01:05.000 --> 01:06.480
รักนะ ไอ้พวกเวร

01:09.720 --> 01:14.360
(ลูกผู้ชายสายอัลฟา)

01:14.960 --> 01:16.240
พาสต้าหรือไก่คะ

01:16.320 --> 01:19.160
- คุณแนะนำอะไรล่ะ
- กินข้าวบ้านค่ะ

01:19.240 --> 01:21.000
งั้นพาสต้าก็ได้

01:26.640 --> 01:28.800
- ขอบคุณมาก
- พาสต้าหรือไก่คะ

01:28.880 --> 01:30.280
ขอแค่กาแฟใส่นม

01:30.360 --> 01:32.720
ขอนมขาวข้นแบบ… ร้อนๆ เลย

01:35.080 --> 01:36.440
น้ำตาล น้ำตาลเทียมล่ะคะ

01:36.520 --> 01:38.920
ไม่เอา แค่คุณชงก็หวานพอแล้ว

01:43.880 --> 01:45.360
ได้แล้วค่ะ แบบร้อนๆ เลย

01:45.960 --> 01:47.840
- ว้าย ซุ่มซ่ามจังฉัน
- บ้าเอ๊ย

01:47.920 --> 01:49.880
เดี๋ยวไปเอาอะไรมาเช็ดให้นะคะ

01:49.960 --> 01:51.480
- นั่นจงใจใช่ไหม
- น่าละอายนะ

01:51.560 --> 01:52.880
ดูที่เธอทำสิ

01:52.960 --> 01:55.680
หวัดดี บลัง…

02:02.720 --> 02:03.720
บลังกา

02:05.560 --> 02:08.600
ก็ได้ ผมจะขายครึ่งของผมให้ฮานส์

02:08.680 --> 02:12.200
เพราะมันคงดูเห็นแก่ตัวมาก
ที่จะขัดขวางความสุขของพวกคุณ

02:12.720 --> 02:14.640
ช่างเถอะ เราเลิกกันแล้ว

02:15.480 --> 02:18.280
- อะไรนะ ทำไมล่ะ
- เขาทำตัวเยอรมันไง

02:18.360 --> 02:20.920
ฉันขอให้เขาทำมื้อเช้า
แต่เขาบอกว่าเขาไม่ทำอาหาร

02:21.000 --> 02:22.680
บอกว่าฉันควรทำให้เขาต่างหาก

02:22.760 --> 02:24.920
ไหนว่าชอบผู้ชายแมนๆ ไง

02:25.000 --> 02:27.120
ฉันอยากได้ผู้ชายแมนๆ แต่ก็ต้องยอมให้ฉันสั่งได้

02:27.200 --> 02:29.680
- มันมีที่ไหนล่ะ บลังกา
- เพราะคุณนั่นแหละ

02:29.760 --> 02:30.600
แม่งเอ๊ย

02:30.680 --> 02:33.320
พอเห็นว่าฉันเคยแต่งกับใคร
เขาก็เลิกเกรงใจฉันเลย

02:33.400 --> 02:36.240
บลังกา ผมต้องใช้เงินก้อนนั้น โอเคไหม

02:36.320 --> 02:39.760
งั้นก็ไปคืนดีกับฮานส์ซะ

02:40.600 --> 02:41.600
แม่งเอ๊ย

02:42.960 --> 02:46.600
เรียนท่านผู้มีอุปการคุณ
ช่องชำระเงินช่องที่ห้าเปิดแล้ว

02:46.680 --> 02:48.480
สามารถวางสินค้า…

02:48.560 --> 02:49.840
เธอสวยนะ ไปคุยกับเธอสิ

02:50.520 --> 02:51.520
ไม่ใช่ตอนนี้ ลูกรัก

02:52.240 --> 02:54.920
เธอมีสับปะรดนะ แปลว่ากำลังมองหาความรักอยู่

02:55.600 --> 02:58.520
มันเป็นรหัสสำหรับการจีบ
ที่ซูเปอร์มาร์เก็ต หนูเห็นในติ๊กต็อก

02:58.600 --> 03:00.800
อิริส คนมาที่นี่เพื่อซื้อของชำ

03:00.880 --> 03:02.160
แม่มีคู่เดตเพียบเลย

03:02.240 --> 03:04.160
- ใช่
- ตอนกลางคืนน่ะ

03:06.760 --> 03:09.240
จะให้พ่อพูดอะไรล่ะ แบบว่า…

03:13.000 --> 03:14.840
เข็นรถไปชน ก็เหมือนการแมตช์นั่นแหละ

03:21.280 --> 03:22.280
อุ๊ย

03:22.960 --> 03:24.160
- อ๊ะ
- ขอโทษครับ

03:24.240 --> 03:25.960
ขอโทษค่ะ ฉันจอดขวางทาง

03:26.040 --> 03:28.920
- อ้าว คุณก็มีสับปะรดเหมือนกัน
- ค่ะ

03:29.000 --> 03:32.880
ลูกสาวผมบอกว่าถ้ามีสับปะรด
แปลว่ากำลังมองหาความรัก

03:32.960 --> 03:34.000
เหมือนผมไง

03:34.560 --> 03:37.360
ขอโทษนะคะ พอดีฉันรีบนิดหน่อย

03:37.440 --> 03:40.480
ไม่ต้องถึงขั้นความรักก็ได้ มันฟังดู…

03:40.560 --> 03:43.360
อาจเป็นอะไรที่สบายๆ กว่านั้น
ใส่ใจแต่ไร้สถานะไหม

03:43.440 --> 03:45.040
อย่ามายุ่งกับฉันค่ะ

03:45.120 --> 03:47.760
ขอโทษนะ ผมไม่ได้ตั้งใจจะรบกวน

03:47.840 --> 03:50.120
ก็สมัยนี้ไม่มีใครซื้อสับปะรดทั้งลูกอีกแล้ว

03:50.200 --> 03:52.280
คนมักจะซื้อแบบหั่นแล้ว

03:52.360 --> 03:54.160
ขี้เกียจสุดๆ ไปเลย

03:54.240 --> 03:56.880
ขอโทษค่ะๆ ผู้ชายคนนี้พูดอะไรไม่รู้

03:56.960 --> 03:59.080
ไม่ๆ เดี๋ยวสิ ใจเย็นๆ นะ

03:59.160 --> 04:00.280
ผมเป็นตำรวจ

04:00.360 --> 04:03.960
ผู้หญิงคนนี้มีสับปะรด ผมก็เลยคิดว่า…

04:04.920 --> 04:05.880
อิริส!

04:05.960 --> 04:09.160
มานี่ มาอธิบายเรื่องติ๊กต็อกนั่นซิ

04:09.240 --> 04:10.480
เดี๋ยวคุณก็เข้าใจ

04:11.360 --> 04:12.640
อ๊ะ เย็นอะ

04:14.480 --> 04:16.600
กาเอล ลูกรัก

04:16.680 --> 04:18.720
แม่กลับมาแล้วจ้ะ

04:18.800 --> 04:20.160
ไงจ๊ะๆ

04:20.240 --> 04:23.880
อุ๊ย ลูกหล่อขนาดนี้ได้ยังไงเนี่ย

04:24.480 --> 04:26.240
เขากินเก่งขึ้นแล้วค่ะ

04:27.160 --> 04:30.840
ปาตรี ฉันจะรีบเปลี่ยนชุดแล้วออกไป
ฉันไม่อยากเจอเปโดร โอเคนะ

04:30.920 --> 04:33.160
- คุณผู้ชายมาแล้วค่ะ
- บ้าเอ๊ย

04:33.240 --> 04:34.480
กับเพื่อนใหม่

04:35.000 --> 04:38.760
ไง ทำไมแต่งตัวแบบ…

04:39.280 --> 04:41.840
กลับไปทำสิ่งที่ฉันเคยทำ เพื่อสุขภาพจิตของฉันน่ะ

04:41.920 --> 04:44.320
- สวัสดีค่ะ
- ไงครับ ผมมาริโอ อาร์มาดา

04:45.240 --> 04:46.680
- ดานิเอลาค่ะ
- สบายดีไหม

04:46.760 --> 04:48.880
ผมจะเล่นเป็นเขาในเรื่อง "ถูกคุกคาม"

04:48.960 --> 04:50.000
นั่นไม่ใช่ตัวผมเลย

04:50.080 --> 04:52.200
ขอให้ทำให้ตานี่เป็นที่ชื่นชอบได้นะคะ

04:53.040 --> 04:55.280
อันที่จริง เขามีความซับซ้อนอยู่นะ

04:55.360 --> 04:56.960
ผมพยายามทำความเข้าใจอยู่

04:57.040 --> 04:59.400
ถ้าอยากให้ฉันช่วยอะไรละก็…

04:59.480 --> 05:03.960
ครับ แน่นอน ผมสนใจมุมมองของคุณมากๆ เลย

05:04.040 --> 05:07.400
ก็แบบว่า เขาเป็นคนดีนะ

05:07.480 --> 05:10.120
ลึกๆ แล้ว เขาก็อ่อนโยนอยู่

05:10.680 --> 05:15.760
นอกจากนั้นแล้ว เขาเอาแต่ใจ
บ้าการแข่งขัน หัวแข็ง

05:15.840 --> 05:20.680
ใจร้อน หมกมุ่น และแข็งกระด้าง

05:21.200 --> 05:23.040
เหมือนกระดาษลัง

05:23.120 --> 05:27.160
ส่วนตัวแล้ว ฉันไม่ชอบการแต่งตัวของเขาเท่าไร

05:27.240 --> 05:28.680
แต่ก็ไม่เคยบอกเขานะ

05:28.760 --> 05:31.200
และจนถึงตอนนี้ เขาเป็นพ่อที่ดีมาก

05:31.280 --> 05:32.960
ขอให้อะไรๆ ราบรื่นต่อไปแล้วกัน

05:33.040 --> 05:35.320
เห็นไหม เขามีหลายบุคลิกมาก

05:35.400 --> 05:37.320
นี่ ผมไม่ได้จะ…

05:37.400 --> 05:41.080
แต่ไปดื่มกาแฟกับผมสักวัน
เพื่อขยายความสักหน่อยได้ไหม

05:41.160 --> 05:43.360
สัปดาห์นี้ฉันไม่ต้องเลี้ยงกาเอล
เอาที่คุณสะดวกเลย

05:44.120 --> 05:45.560
ไว้คุยกันนะ ดานิเอลา

05:45.640 --> 05:48.000
โอเค ทีนี้คุณก็เห็นบ้านผมแล้ว

05:48.520 --> 05:51.440
ถ้าคุณไม่ว่าอะไร ผมต้องเลี้ยงลูก

05:51.520 --> 05:53.080
แล้วเราจะไปซ่องเมื่อไหร่

05:53.160 --> 05:55.880
- อะไรนะ
- ผมไม่ได้ชอบนะ แต่เพื่อตัวละครน่ะ

05:55.960 --> 05:57.280
ผมก็ไม่ชอบเหมือนกัน

05:57.360 --> 06:00.000
แต่คุณไปงานเปิดตัวหนังกับคุณตัวนี่

06:00.080 --> 06:02.520
ก็เจ้านายคุกคามผม ผมไม่ได้ทำอะไรดิอานา

06:02.600 --> 06:04.480
เห็นไหม นั่นแหละสิ่งที่ผมอยากสะท้อน

06:04.560 --> 06:06.520
ความขัดแย้ง การต่อสู้กับอำนาจ

06:06.600 --> 06:08.720
ด้านหนึ่ง คุณรายงานการล่วงละเมิด

06:08.800 --> 06:12.160
แต่อีกด้าน คุณกลับมีส่วนในวัฒนธรรมการข่มขืน

06:15.480 --> 06:16.520
ไว้ผมโทรหานะ

06:19.160 --> 06:20.400
เราจะไปข้างนอกเหรอ

06:21.000 --> 06:22.800
ก็แล้วแต่เธอ แต่ฉันนัดฆวน การ์โลสไว้

06:22.880 --> 06:25.080
ฆวน การ์โลส หนุ่มทิชชูนั่นอีกแล้วเหรอ

06:25.160 --> 06:26.920
ไม่ใช่อีกแล้ว เธอทำให้เราไม่ได้อึ๊บนะ

06:27.000 --> 06:28.840
ก็บรรเลงไปตอนที่เพื่อนอยู่ด้วยสิ

06:28.920 --> 06:29.920
เธอไม่มีนัดเหรอ

06:30.000 --> 06:32.960
ฉันน่ะนะ แมตช์เดียวที่ฉันมี
มาจากการเผลอไปกดไลก์นะ

06:33.040 --> 06:34.520
ปาโก อายุ 57 อยากดูรูปไหม

06:34.600 --> 06:35.560
ไม่ละ ขอบคุณ

06:35.640 --> 06:38.160
พรุ่งนี้เราจะไปเที่ยวกัน โอเคนะ ห้ามนัดใครล่ะ

06:38.240 --> 06:41.000
- ถ้าเธอเบื่อฆวน การ์โลส ฉันว่างนะ
- เดี๋ยวบอกแล้วกัน

06:41.080 --> 06:42.520
ฉันพูดจริงนะ

06:42.600 --> 06:45.480
ถ้าเธอเลิกกับใครสักคน
บอกเขาไปเลยว่า "เพื่อนฉันชอบคุณ"

06:45.560 --> 06:47.520
ถ้าเขาดีพอสำหรับเธอ ฉันก็ไม่ติด

06:47.600 --> 06:51.160
ฉันไม่อยากจะต้องเลิกกับใครอีก

06:51.240 --> 06:52.360
ไม่เอาดราม่าแล้ว

06:52.440 --> 06:54.720
ก็ได้ ขอให้เสร็จฉ่ำๆ เลยนะ

06:54.800 --> 06:56.120
สาธุจ้ะ

07:14.680 --> 07:15.520
(ฟิเดล)

07:16.480 --> 07:18.240
ผมจะแบ่งพื้นที่ใหม่ทั้งหมด

07:18.320 --> 07:22.240
จะย้ายห้องครัวเพื่อให้มันเปิดโล่ง
แสงจะได้เข้ามากขึ้น

07:22.320 --> 07:25.520
- แต่นั่นจะเพิ่ม…
- ความคิดดีมากเลย

07:25.600 --> 07:28.600
ครับ ขอบคุณ ส่วนห้องน้ำ
ผมจะเอาอ่างน้ำร้อนออก

07:28.680 --> 07:31.000
ไม่ๆ ห้ามยุ่งกับอ่างน้ำร้อนของฉัน

07:31.520 --> 07:32.680
คุณไม่ชอบฟองสบู่เหรอ

07:34.880 --> 07:36.400
ผมความดันต่ำน่ะ

07:36.480 --> 07:39.000
ถ้าเกิดเป็นลมและจมน้ำ
คงเป็นวิธีตายที่งี่เง่ามาก

07:39.080 --> 07:41.520
"เขาตายยังไง"
"จมน้ำตายในอ่างน้ำร้อน" "ไอ้โง่"

07:44.520 --> 07:45.680
คุณนี่ตลกจัง

07:46.720 --> 07:48.400
สามีฉันไม่เคยทำให้ฉันหัวเราะเลย

07:48.480 --> 07:50.600
การแต่งงานก็ไม่ใช่เรื่องตลกอยู่แล้วนะ

07:50.680 --> 07:52.160
คุณก็ยังโสดเหรอ

07:53.160 --> 07:55.200
ครับ

07:55.280 --> 07:56.840
- ดีจัง
- ครับ แต่…

08:01.320 --> 08:05.480
สวัสดีครับ ช่วยส่งคนอื่นไปแทนได้ไหม ใครก็ได้

08:05.560 --> 08:06.440
ทำไมล่ะ

08:06.520 --> 08:09.280
มาร์เซลาเพิ่งโทรหาฉัน
เธอชอบโปรเจกต์ของคุณมากนะ

08:10.520 --> 08:12.280
ผมรู้สึกว่าเธอ…

08:12.920 --> 08:14.840
เธออยากจะมีอะไร แบบว่า กับผมน่ะ

08:14.920 --> 08:18.320
เธอได้ทำอะไรหรือยัง เธอล้ำเส้นเหรอ

08:18.400 --> 08:20.360
เธอถามว่าผมโสดหรือเปล่า

08:20.440 --> 08:23.480
ว่าผมชอบฟองสบู่ในอ่างน้ำร้อนไหม

08:25.440 --> 08:27.760
ไม่ใช่สิ่งที่เธอพูด แต่เป็นวิธีที่เธอพูดน่ะ

08:27.840 --> 08:31.840
- เธอจ้องผมด้วยสายตา…
- ซานติ มาร์เซลาเป็นสาวละติน

08:31.920 --> 08:33.800
เธอตรงไปตรงมา ร้อนแรง

08:33.880 --> 08:36.160
ใช่ คงเป็นเพราะวัฒนธรรมต่างกันแหละ

08:36.240 --> 08:38.200
- ขอรายละเอียดได้ไหม…
- นี่เลย

08:38.280 --> 08:40.000
ส่งอีเมลมาให้ฉันด้วยนะ

08:40.080 --> 08:43.920
แด่ร้านอาหารใหม่ของนาย
มาดูกันว่าคราวนี้นายจะทำพังยังไง

08:44.000 --> 08:45.760
ฉันโตแล้วนะ ให้ตายสิวะ

08:46.480 --> 08:47.680
อร่อย อะไรก็ไม่รู้แหละ

08:47.760 --> 08:49.240
เชฟคนนั้นระดับมืออาชีพเลย

08:49.320 --> 08:52.040
นี่ อย่าหลุดนะ ราฟากับฉันบอกว่าเราเป็นแฟนกัน

08:52.640 --> 08:54.640
- เพื่อเลี่ยงการร้องเรียนน่ะ
- นั่นมันผิดมากนะ

08:54.720 --> 08:56.240
นายยังบอกว่าตัวเองเป็นผู้หญิงเลย

08:57.040 --> 08:58.040
นั่นก็ผิดเหมือนกัน

08:58.120 --> 09:00.840
ฉันรื้อสร้างความเป็นชายสุดๆ
ถึงขั้นบอกทุกคนว่าฉันเป็นเกย์เลย

09:00.920 --> 09:02.600
ราอุล นายไม่ใช่เกย์

09:03.720 --> 09:05.760
บลังกา กับฮานส์เป็นไงบ้าง

09:05.840 --> 09:07.680
บอกอะไรผมหน่อยเถอะ

09:09.240 --> 09:10.120
มีคนอยู่

09:16.720 --> 09:18.880
นี่ ยินดีด้วยนะคะ

09:18.960 --> 09:21.840
ร้านสวยมากเลย อาหารก็อร่อย

09:21.920 --> 09:24.040
- ขอบคุณมาก…
- กลอเรีย

09:24.120 --> 09:25.800
ราอุล ยินดีที่ได้รู้จัก

09:27.080 --> 09:28.440
กลอเรีย ขอตัวสักครู่นะ

09:30.240 --> 09:32.120
ไปอมให้หมอนั่นทำไม ไอ้โรคจิต

09:32.200 --> 09:33.320
นี่นายหึงเหรอ

09:33.400 --> 09:36.200
ชอบดุ้นของฉันก็เรื่องหนึ่ง
แต่ชอบทุกดุ้นมันคนละเรื่องเลย

09:36.280 --> 09:37.720
นั่นมัน… ระวังหน่อย

09:37.800 --> 09:38.840
เสียบฉันสิ

09:38.920 --> 09:40.320
ราฟา ไม่เอา

09:45.000 --> 09:47.560
- โอ้โฮ
- ขอบคุณ

09:50.560 --> 09:53.080
นี่ คุณทำแบบนี้บ่อยเหรอ

09:53.840 --> 09:55.000
ส่วนไหนล่ะ

09:55.080 --> 09:59.120
จีบหนุ่มๆ ด้วยทิชชู
และพาคนแปลกหน้าเข้าโรงแรมน่ะ

09:59.200 --> 10:02.720
ปกติฉันชอบบ้านตัวเองมากกว่า
แต่เพราะเพื่อนฉันมาอยู่ด้วย…

10:02.800 --> 10:04.080
ก็จริง

10:06.920 --> 10:08.400
นี่ แล้ว…

10:09.800 --> 10:11.360
ช่วงนี้คุณอ่านหนังสืออะไร

10:14.680 --> 10:17.840
เป็นคำถามที่แปลกที่สุด
ที่เคยมีคนถามฉันหลังเสร็จกิจเลย

10:17.920 --> 10:20.280
- คำถามหลอกเหรอ
- ไม่ๆ

10:21.160 --> 10:23.280
แค่อยากจะรู้จักคุณให้มากขึ้นน่ะ

10:23.960 --> 10:27.400
เราจะรู้จักคนได้มากเลย
จากรสนิยมทางวรรณกรรมน่ะ

10:27.920 --> 10:30.760
ฆวน การ์โลส ดีใจที่ได้เจอกันนะ

10:31.280 --> 10:33.920
ผมทำอะไรผิดเหรอ พูดอะไรผิดเหรอ

10:34.000 --> 10:36.400
ไม่เลยๆ พรุ่งนี้ฉันมีงานต้องทำเยอะน่ะ

10:36.480 --> 10:39.920
- คุณค้างที่นี่ได้นะ
- จะโทรหาผมไหม ให้ผมโทรหาไหม

10:40.800 --> 10:43.080
คุณจะส่งทิชชูมาอีก หรือว่า…

10:48.280 --> 10:52.080
- พ่อไม่ได้ใส่ซอสเบชาเมลเหรอ
- บรอกโคลีไม่เข้ากับซอสเบชาเมล

10:52.160 --> 10:53.440
แม่ใส่ซอสเบชาเมลนะ

10:53.520 --> 10:54.960
แต่แม่ไม่อยู่

10:55.040 --> 10:57.520
พ่ออยู่ และพ่อไม่ใส่ซอสเบชาเมล

10:57.600 --> 10:58.800
แม่จะกลับมาเมื่อไหร่

10:58.880 --> 11:00.120
ไม่รู้สิ

11:02.320 --> 11:03.760
งั้นมาลองถามแม่กัน

11:03.840 --> 11:05.120
พ่อจะโทรหามาริมาร์เมื่อไหร่

11:08.800 --> 11:09.640
อะไร

11:09.720 --> 11:12.880
เด็กๆ อยากรู้ว่าคุณจะกลับเมื่อไหร่
พวกแกคิดถึงน่ะ

11:12.960 --> 11:15.640
- พ่อจีบสาวที่ซูเปอร์มาร์เก็ตด้วย
- พวกเขารู้จักฉันนะ

11:15.720 --> 11:17.440
ตอบมาสิ คุณจะกลับเมื่อไหร่

11:17.520 --> 11:20.480
- เมื่อคุณเซ็นข้อตกลง
- ผมไม่ให้ค่าเลี้ยงดูคุณหรอก

11:20.560 --> 11:21.840
ไปตายซะไป

11:25.280 --> 11:27.760
โอ๊ย ดีมาก ดีมากเลย ฟิเดล

11:32.560 --> 11:33.880
ขอดูดนิ้วโป้งเท้าได้ไหม

11:33.960 --> 11:35.640
ไว้ก่อน คุณนวดได้ดีมาก

11:36.760 --> 11:38.040
นั่นสามีเก่าคุณเหรอ

11:38.120 --> 11:40.320
เงียบไปเลย รู้สึกดีจัง

11:53.080 --> 11:55.640
เอ่อ คุณงัดไอ้จ้อนออกมาเหรอ

11:56.440 --> 11:58.040
ช่วยใช้เท้าให้ผมได้ไหม

11:59.880 --> 12:01.960
มาดูกันว่าฉันจะทำเป็นไหม

12:03.240 --> 12:04.560
นั่นแหละ

12:06.000 --> 12:08.160
แบบนั้นแหละ ผมชอบนะ

12:11.320 --> 12:13.080
ใช่ แบบนั้นแหละๆ

12:14.120 --> 12:15.200
แย่ชะมัด

12:15.720 --> 12:18.720
ผมชอบมากนะ โอเคไหม แต่ผมไม่ควรทำ

12:19.360 --> 12:21.480
นี่แหละเวลาที่คุณจะบอกว่าคุณมีแฟนแล้ว

12:21.560 --> 12:22.880
คุณไม่เคยนอกใจมาก่อน…

12:22.960 --> 12:24.360
ไม่ๆ

12:24.440 --> 12:26.800
ผมยังโสดเพราะว่าผมรักใครไม่เป็น

12:27.760 --> 12:29.960
กลอเรีย ผมไม่อยากทำคุณเสียใจ

12:30.480 --> 12:32.360
ฉันเหรอ ทำไมล่ะ

12:33.000 --> 12:34.760
ผมยังไม่พร้อมจริงจัง

12:34.840 --> 12:38.040
- ไม่ต้องคิดมากน่า ราฟา
- ราอุล ราฟาคืออีกคน

12:38.640 --> 12:39.640
จริงด้วย

12:41.080 --> 12:42.520
(บลังกา)

12:46.280 --> 12:47.280
เวรแล้วไง

12:49.120 --> 12:50.320
ดีกันหรือยัง

12:50.400 --> 12:52.280
ไม่ คุณมารับฉันหน่อยได้ไหม

12:52.360 --> 12:54.160
เธอไปก่อเรื่องที่โรงแรมเยอรมัน

12:54.240 --> 12:57.560
และเพราะเธอมีประวัติ
คดีล่วงละเมิดทางเพศอยู่แล้ว…

12:57.640 --> 13:00.720
ฉันกำลังขอคืนดีแฟน
ความเร่าร้อนเป็นอาชญากรรมตั้งแต่เมื่อไหร่

13:00.800 --> 13:01.720
คุณทำอะไรลงไป

13:01.800 --> 13:03.200
เปล่า ทุกอย่างกำลังไปได้สวย

13:03.280 --> 13:05.280
เคารพฉันบ้างสิ ไอ้เวร

13:06.600 --> 13:09.960
แล้วคุณล่ะ ไปเรียนภาษาสเปนซะ
ฉันไม่เข้าใจคุณเลย

13:10.040 --> 13:13.480
เป็นเพราะคุณเลย
คุณเร่งให้ฉันไปหาเขา ฉันต้องการเวลานะ

13:13.560 --> 13:15.280
แล้วพวกคุณดีกันหรือยัง

13:15.360 --> 13:17.440
อีกนิดก็จะดีกันอยู่แล้ว

13:18.360 --> 13:20.800
แล้วฮานส์อยู่ไหน แต่… แม่งเอ๊ย

13:24.760 --> 13:29.640
เมื่อวานฉันสนุกมาก แต่ฉันจะไม่คบกับคุณหรอกนะ

13:31.120 --> 13:33.120
- ทำไมล่ะ
- ฟิเดล คุณมันเพี้ยน

13:33.200 --> 13:35.280
โทษที แต่สิ่งที่ผมทำมันปกติมาก

13:35.360 --> 13:38.480
ดูในเน็ตสิ สาวๆ ทำเงินจากการโชว์เท้านะ

13:38.560 --> 13:39.400
จริงเหรอ

13:41.080 --> 13:42.040
อรุณสวัสดิ์

13:43.360 --> 13:44.840
หาอะไรมาปิดหน่อย นังแรด

13:45.400 --> 13:47.480
อ๋อ โทษทีๆ

13:50.520 --> 13:51.680
- ไปซะ ไอ้โรคจิต
- ไม่ๆ

13:51.760 --> 13:53.880
เอสเตร์ เท้าคุณก็สวยนะ

13:53.960 --> 13:56.880
ให้ตาย เธอนั่นแหละผิด
ที่เอาสับปะรดใส่ในรถเข็น

13:56.960 --> 13:58.760
นี่ไม่โดนหาว่าคุกคามก็ปาฏิหาริย์แล้ว

13:58.840 --> 14:02.520
คิดได้ไงเนี่ย จีบกันต่อหน้ามันอันตราย
พี่กำลังเล่นกับไฟนะ

14:02.600 --> 14:05.280
มนุษยชาติมาถึงจุดนี้ได้ยังไง

14:05.360 --> 14:09.800
ลูเซียนามีเพื่อนอยู่ เธอน่ารักมากนะ
คืนนี้ไปเต้นทเวิร์กกันเถอะ

14:09.880 --> 14:11.440
อะไร ทเวิร์กเหรอ ไม่เอา

14:11.520 --> 14:14.600
ใช่ เดี๋ยวก็รู้ พวกเธอชอบหนุ่มสเปน

14:14.680 --> 14:16.240
ฆูเลียน ฉันมีลูกแล้วนะ

14:17.120 --> 14:20.360
ที่รัก คืนนี้ไปเต้นกันไหม

14:26.440 --> 14:27.440
ขอโทษครับ

14:29.040 --> 14:31.960
คุณคือคนจัดไลฟ์สไตล์โดยดานิเอลาใช่ไหม

14:32.040 --> 14:35.720
ค่ะ แต่เป็นอดีตอินฟลูอย่างเป็นทางการนะ

14:35.800 --> 14:39.520
ไม่นะ น่าเสียดาย ผมชอบเรื่องวุ่นๆ ที่คุณเจอนะ

14:40.480 --> 14:43.800
ค่ะ คุณเป็นดานิเอเลร์หรือพวกแอนตี้คะ

14:43.880 --> 14:47.560
ดานิเอเลร์ ผมดีเอ็มหาคุณสองสามครั้ง
แต่คุณก็เมินผม

14:47.640 --> 14:48.840
ดานิเอลา เชิญค่ะ

14:48.920 --> 14:51.520
ค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ

14:52.120 --> 14:53.200
รูเบนครับ

14:55.240 --> 14:56.600
- ขอโทษครับ
- ขอโทษค่ะ

15:00.840 --> 15:02.560
ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ รูเบน

15:02.640 --> 15:04.200
ยินดีที่ได้รู้จัก ดานิเอลา

15:08.360 --> 15:09.200
ขอคุยด้วยได้ไหม

15:09.280 --> 15:10.840
ได้สิ กับมาริโอเป็นไงบ้าง

15:10.920 --> 15:14.080
เยี่ยมเลย เราพยายามหาวันไปซ่องกันอยู่

15:14.680 --> 15:16.960
- อะไรนะ
- ช่วยกำจัดหมอนั่นไปทีได้ไหม

15:17.800 --> 15:19.960
เปโดร เราคุยเรื่องนี้กันแล้ว

15:20.040 --> 15:22.800
เขาเป็นนักแสดงสไตล์เมธอด
และหมกมุ่นกับการแสดงให้สมจริง

15:22.880 --> 15:24.280
ผมไม่ใช่คนในบทนั่นเลย

15:24.360 --> 15:26.080
ตามน้ำไปสิ ทำตัวเหยียดเพศ

15:26.160 --> 15:29.120
เราต้องทำให้เขาสงบลง
และมั่นใจในสิ่งที่เขาทำอยู่

15:29.200 --> 15:30.600
แต่เขาเป็นนักแสดงนี่

15:30.680 --> 15:34.240
เปโดร เราจะถ่ายทำในอีกสองสัปดาห์
ห้ามทำพังเด็ดขาด

15:37.040 --> 15:38.320
คิดเงินด้วยค่ะ

15:38.400 --> 15:39.440
ได้ค่ะ

15:39.520 --> 15:44.160
ว่าแต่ หนุ่มที่คุณคุยด้วยก่อนหน้านี้
ฝากสิ่งนี้ไว้ให้ค่ะ

15:48.240 --> 15:51.640
เขาประหม่าสุดๆ น่ารักมากเลย

15:53.160 --> 15:54.560
(อยากไปดื่มกับผมไหม)

16:00.440 --> 16:01.440
ฮัลโหล

16:02.200 --> 16:05.120
ไม่มีใครให้ดอกไม้ฉันมานานแล้ว
เพราะงั้นฉันตกลงค่ะ

16:05.200 --> 16:08.880
ไม่จริงน่า แล้วเราจะเอายังไงดี
คุณจะมารับผมไหม

16:09.400 --> 16:11.280
เอ่อ ก็ได้ค่ะ

16:13.280 --> 16:14.920
ฮานส์

16:16.800 --> 16:18.520
บ้าเอ๊ย หมุนโคตรช้าเลย

16:20.680 --> 16:21.960
โทษที ขอโทษครับ

16:22.040 --> 16:23.840
ฮานส์

16:23.920 --> 16:26.360
คุณกำลังทำพลาดครั้งใหญ่ในชีวิตนะ

16:26.440 --> 16:29.640
ทำไมยังปกป้องเธอล่ะ
เธอนอกใจคุณไปกับหมอฟันนะ

16:29.720 --> 16:31.720
ผมไม่ได้ดูแลเธอเท่าที่ควร

16:31.800 --> 16:34.000
ผมยังรักเธออยู่ เธอเป็นผู้หญิงที่ดีมากนะ

16:34.080 --> 16:35.280
เธอเป็นของคุณแล้ว เพื่อน

16:35.360 --> 16:38.240
ไม่ๆ เธอเป็นของคุณ ฮานส์
ไปนั่งดื่มแล้วคุยกันดีกว่า

16:38.320 --> 16:40.800
ผมจะบินไปดุสเซลดอร์ฟในอีกสามชั่วโมง

16:40.880 --> 16:43.080
ยังพอมีเวลาอยู่
คุณไม่ได้โหลดกระเป๋า ผมเลี้ยงเอง

16:43.160 --> 16:44.960
เธอเรียกผมว่า "ไอ้เวรนาซี"

16:45.040 --> 16:49.240
บลังกาเป็นสาวละตินไง ร้อนแรงน่ะ

16:49.320 --> 16:50.920
แค่เพราะวัฒนธรรมต่างกันแหละ

16:52.640 --> 16:54.440
ย่าผมเป็นยิว

16:54.520 --> 16:57.440
พวกนั้นส่งท่านเข้าค่ายกักกัน
ท่านถูกสมาชิกเอสเอสข่มขืนนะ

16:57.520 --> 17:00.640
ปู่ผมหูหนวกช่วงสงครามกลางเมือง
เพราะกระสุนปืนใหญ่

17:01.200 --> 17:02.280
จากพวกคุณน่ะ

17:03.280 --> 17:04.560
ยกโทษให้ผมนะ เพื่อน

17:04.640 --> 17:06.760
ไม่ถือโทษโกรธกันนะ ไปเถอะ

17:07.520 --> 17:09.840
ไม่ๆ ทางนั้น ไปกัน

17:09.920 --> 17:12.640
ฉันมันติดเซ็กซ์ เลิกไม่ได้ว่ะ

17:12.720 --> 17:14.800
แต่นายไปเจอเธอที่ไหน เจอได้ไง

17:14.880 --> 17:19.120
ในนี้เขียนว่าคนติดเซ็กซ์
จะช่วยตัวเองอย่างน้อยวันละห้าครั้ง

17:19.200 --> 17:20.280
ฉันไม่โอเคเลย

17:20.360 --> 17:23.360
- ไปหาโรซ่าจิตแพทย์ของฉันสิ เธอเก่งนะ
- ไปก็ไม่ช่วยอะไร

17:23.440 --> 17:24.720
แค่ครั้งเดียวไม่พอหรอก

17:24.800 --> 17:27.080
ราฟาขอให้ฉันเปิดซิงเขา เขาอยากลองน่ะ

17:29.360 --> 17:31.280
นายจะอึ๊บกับผู้ชายเหรอ

17:31.360 --> 17:34.600
ไม่มีทาง ถ้าเขาอยากอมให้ ฉันไม่ติด
แต่ก็แค่นั้น ฉันมันชายแท้นะ

17:34.680 --> 17:36.000
ชายแท้ที่อยากรู้อยากลอง

17:36.080 --> 17:38.880
นี่นายกำลังเพลินกับ
ไอ้ชายแท้ที่อยากรู้อยากลองนี่ใช่ไหม

17:38.960 --> 17:41.640
เขาเลือกฉันให้เปิดซิงเขา นั่นรู้สึกดีนะ

17:41.720 --> 17:43.200
ฉันจะให้เบอร์โรซ่ากับนายแล้วกัน

17:43.280 --> 17:45.880
นี่ เขามาแล้ว ทำตัวแมนๆ นะ

17:46.560 --> 17:49.640
ทำไมเราต้องแกล้งทำต่อหน้าหมอนี่ด้วย

17:49.720 --> 17:50.880
เราก็เป็นของเราแบบนี้

17:50.960 --> 17:54.280
ฉันอยากให้พวกนายแมนกว่านี้
กลับไปตั้งค่าโรงงานเลย

17:54.920 --> 17:57.000
- ไง
- ไง

17:57.080 --> 17:59.600
- ว่าไง เพื่อน
- ว่าไง พวก

17:59.680 --> 18:02.920
- ตบไหล่แบบแมนๆ
- นั่งก่อนสิ เพื่อน

18:03.000 --> 18:04.000
ทำอะไรกันอยู่น่ะ

18:04.080 --> 18:06.480
ดื่มเบียร์ ส่องสาวๆ น่ะ

18:06.560 --> 18:09.400
และนานๆ ทีก็มีพวกร่านผ่านมานะ

18:12.200 --> 18:14.280
- ทาเนีย
- โอเค ฉันเล่นตัว

18:14.360 --> 18:16.640
แต่คุณไม่โทรมาเลย ฉันทนไม่ไหวแล้ว

18:16.720 --> 18:18.640
นี่คุณเทฉันเหรอ ไอ้เลว

18:18.720 --> 18:21.000
เปล่า แค่อาทิตย์นี้ผมต้องเลี้ยงกาเอล

18:21.080 --> 18:23.520
และในฐานะพ่อที่อยู่กับลูกและมีความรับผิดชอบ…

18:23.600 --> 18:26.120
- คุณอยากเจอฉันหรือเปล่า
- อยากสิ อยากมากเลย

18:26.200 --> 18:27.880
พิสูจน์สิ แกเข้านอนกี่โมง

18:27.960 --> 18:30.640
ผมงงๆ กับตัวละครนิดหน่อยนะ

18:31.720 --> 18:34.800
เขาควรจะเป็นเปโดรสิ
แต่พอผมเห็นเปโดร เขากลับไม่ใช่เปโดร

18:34.880 --> 18:36.880
เขาถูกรื้อสร้างความเป็นชาย แต่ไม่ยอมรับไง

18:36.960 --> 18:39.280
มันไม่ได้ถูกรื้อสร้าง นายต่างหาก

18:39.880 --> 18:41.760
ในฐานะเพื่อน พวกคุณมองเขายังไง

18:41.840 --> 18:44.720
หมอนั่นจิตใจดีนะ
แต่แสดงความรู้สึกไม่เก่งเอาซะเลย

18:44.800 --> 18:47.440
บางครั้งก็ทำอะไรแปลกๆ ถึงได้สับสนแบบนี้ไง

18:47.520 --> 18:50.360
ในทางอารมณ์ เขาเหมือนกระดาษลังใช่ไหม

18:50.440 --> 18:52.760
ไม่เลย หมอนั่นน่ารักจะตาย

18:52.840 --> 18:54.280
ผมคงไม่พูดว่าน่ารักนะ

18:54.360 --> 18:55.640
น่ารักเหอะ ในแบบของมันน่ะ

18:55.720 --> 18:56.640
- ใจกว้างด้วย
- ใช่

18:56.720 --> 18:57.880
เขาแบ่งปันทุกอย่าง

18:57.960 --> 19:00.040
ใช่ โดยเฉพาะให้นายยืมบ้านจัดงานวันเกิด

19:00.120 --> 19:02.760
เขาไม่เห็นแก่ตัว และบ้าการแข่งขันเหรอ

19:02.840 --> 19:04.520
ก็เคยนะ แต่ตอนนี้ดีขึ้นแล้ว

19:04.600 --> 19:06.360
หมอนั่นอ่อนไหวกว่าที่เห็นนะ

19:06.440 --> 19:08.880
- ขอไม่พูดว่าอ่อนไหวแล้วกัน
- ก็ฉันมองมันแบบนั้น

19:08.960 --> 19:12.080
หมอนั่นกลายเป็นไอ้ขี้แพ้
และการเป็นพ่อทำให้เสียผู้เสียคน

19:12.160 --> 19:13.800
นมยังโตขึ้นด้วยซ้ำ

19:32.440 --> 19:33.640
ไม่ชอบเหรอ

19:34.280 --> 19:36.040
เปล่า ผมไม่ค่อยหิวน่ะ

19:37.800 --> 19:40.640
ก็อยากรอของหวานก่อนนะ แต่ผมทนไม่ไหวแล้ว

19:40.720 --> 19:42.640
ที่รัก เมื่อคืนเราสนุกกันมาก แต่…

19:42.720 --> 19:43.800
ผมแต่งงานแล้ว

19:44.320 --> 19:47.320
ผมแต่งงานมา 18 ปีแล้ว
มีลูกสองคน เปาลากับดาเนียล

19:48.440 --> 19:49.760
ผมไม่เคยทำแบบนี้มาก่อน

19:49.840 --> 19:51.760
ผมไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น นี่ไม่ใช่ผมเลย

19:51.840 --> 19:53.080
ใจเย็นๆ หายใจก่อน

19:55.000 --> 19:58.120
ถ้าคุณไม่อยากเจอผมอีก ผมเข้าใจนะ

19:58.200 --> 19:59.720
ไม่ ตรงข้ามกันเลย

19:59.800 --> 20:01.800
ถ้าคุณไม่ติดอะไร ฉันก็ไม่ติด

20:02.680 --> 20:04.480
เร็วสิ กินเลย อร่อยนะ

20:06.840 --> 20:09.880
ราอุล สำหรับคุณแล้ว
การรักใครเป็นหมายถึงอะไร

20:15.160 --> 20:17.720
ก็ ไม่โกหก

20:17.800 --> 20:19.600
ไม่ไปนอนกับผู้หญิงคนอื่น

20:20.400 --> 20:22.760
ไม่ทำหมันโดยไม่บอกเมีย

20:23.280 --> 20:26.360
ก้าวแรกคือการยอมรับว่าคุณมีปัญหา

20:26.960 --> 20:27.840
ขอบคุณ

20:27.920 --> 20:31.880
ความรักคือ… ความรู้สึกที่ซับซ้อน

20:31.960 --> 20:34.480
เมียเก่าผมบอกว่ามันไม่ใช่ความรู้สึก

20:34.560 --> 20:37.840
- แต่เป็นการกระทำ
- และเธอก็พูดถูก

20:37.920 --> 20:40.760
เวลาที่เรารักใครสักคนจริงๆ
ไม่ว่าจะเป็นคนรักหรือเพื่อน

20:40.840 --> 20:44.880
เราจะให้ความสุขของพวกเขามาก่อน
ความต้องการของเราเอง

20:44.960 --> 20:47.200
นั่นแหละคือตอนที่เรารักใครเป็น

20:49.800 --> 20:51.320
ราฟา ใช่

20:53.040 --> 20:56.080
ถ้านายอยากจริงๆ
ฉันจะเปิดซิงนายเอง โอเคนะ

21:00.880 --> 21:02.760
บลังกา!

21:03.600 --> 21:05.480
ไปแต่งตัวซะ เราจะไปข้างนอกกัน

21:05.560 --> 21:07.960
- ฉันไม่ไปกับคุณในสภาพนั้นแน่
- ไม่ ไปกับฮานส์

21:08.040 --> 21:11.320
ฮานส์เตรียมมื้อค่ำสุดแสนโรแมนติกไว้ให้คุณ

21:11.400 --> 21:13.080
อ๋อ แหงละ ไสหัวไปซะ

21:13.160 --> 21:15.200
บลังกา ผมต้องขายบ้านหลังนี้

21:15.280 --> 21:17.280
ผมมีนัดกับทนายรับรองเอกสารแล้ว

21:17.360 --> 21:19.680
ก็ฉันไม่รู้ว่าฉันจะคิดถึงคุณไหม

21:21.400 --> 21:24.720
ฟังนะ ฮานส์พร้อมจะอยู่ที่สเปนเพื่อคุณ

21:24.800 --> 21:26.800
และนั่นคือปาฏิหาริย์แล้ว

21:26.880 --> 21:31.000
คิดว่าชีวิตคุณสภาพนี้
จะมีโอกาสแบบนี้อีกสักกี่ครั้งกัน

21:31.080 --> 21:34.240
คุณเพิ่งบอกว่า
ฉันทั้งแก่และสุดจะทนในประโยคเดียวนะ

21:34.320 --> 21:36.720
อยู่ที่มุมมอง บลังกา

21:36.800 --> 21:38.200
อยู่ที่มุมมอง

21:40.480 --> 21:43.880
บ้าเอ๊ย ฮานส์ไม่อยู่ ไปไหนของเขา ฮานส์

21:43.960 --> 21:44.960
ฮานส์!

21:50.280 --> 21:52.120
ผมมอมเหล้าเขา เขาจะได้พูดเปิดอก

21:52.200 --> 21:53.640
- ฉันไปละ
- ไม่ได้ๆ

21:53.720 --> 21:55.520
เราสามคนจะนั่งลง

21:55.600 --> 21:58.800
แล้วทบทวนเรื่องดีๆ ที่พวกคุณมีกัน

21:58.880 --> 22:01.280
และสิ่งที่ทำให้พวกคุณตกหลุมรักกันหัวปักหัวปำ

22:01.360 --> 22:02.840
- หัวปักหัว…
- ใช่

22:02.920 --> 22:04.760
- หลบไป
- ไม่ รอก่อน อยู่นี่ก่อนๆ

22:04.840 --> 22:05.880
ฮานส์

22:06.400 --> 22:08.200
เขาหล่อมากเลยเนอะ

22:09.240 --> 22:13.160
รูเบน ฉันอยู่ที่หน้าบ้านนะ รอมาสักพักแล้ว

22:18.320 --> 22:19.680
นั่นที่สำหรับคนขับรถพิการ

22:19.760 --> 22:22.280
ฉันกำลังรอคนอยู่ค่ะ อีกแค่แป๊บเดียว

22:24.800 --> 22:26.120
ขอจอดได้ไหม

22:27.280 --> 22:29.840
ขอโทษค่ะ ขอโทษนะๆ

22:31.640 --> 22:32.640
ไงครับ

22:33.400 --> 22:34.960
ให้ตาย เตรียมตัวนานจังนะ

22:35.040 --> 22:36.520
ผมเลือกชุดไม่ถูกน่ะ

22:36.600 --> 22:38.880
- แล้วเราจะไปไหนกันดี
- ไม่รู้สิ

22:38.960 --> 22:40.280
เซอร์ไพรส์ผมสิ

22:48.160 --> 22:51.400
ปาตริเซีย ไปนอนเถอะ เธอคงเหนื่อยน่าดู

22:51.480 --> 22:52.720
ฉันขอเก็บกวาดก่อนค่ะ

22:52.800 --> 22:55.200
ไม่ พรุ่งนี้ค่อยทำก็ได้ ไปเร็ว

22:56.280 --> 22:57.760
โอเค ตามใจคุณเลยค่ะ

22:57.840 --> 23:00.160
ไปเถอะ ไปพักผ่อนซะนะ

23:00.680 --> 23:01.760
ราตรีสวัสดิ์ค่ะ

23:01.840 --> 23:03.840
ราตรีสวัสดิ์ ปาตริเซีย

23:05.040 --> 23:06.360
ให้กาเอลนอนกับฉันไหมคะ

23:06.440 --> 23:08.480
ไม่ๆ ฉันจะนอนกับแกเอง ไม่ต้องห่วง

23:08.560 --> 23:10.400
ฉันไม่ถือหรอกค่ะ ฉันรักแก

23:10.480 --> 23:12.320
นึกถึงฉันสิ ฉันเป็นพ่อแกนะ ไปเร็ว

23:15.240 --> 23:17.320
- ใครมากดกริ่งดึกป่านนี้
- หือ

23:19.560 --> 23:20.560
เข้ามาเลย

23:21.600 --> 23:23.080
เพื่อนน่ะ

23:23.160 --> 23:25.160
ไปเถอะ ไปนอนซะ

23:34.600 --> 23:35.880
ปาตริเซีย!

23:39.440 --> 23:42.200
บ้านหลังเล็กน่ารักเชียว

23:43.280 --> 23:44.280
ชอบไหมล่ะ

23:44.360 --> 23:46.080
ชอบเจ้าของมากกว่านะ

23:47.560 --> 23:48.600
ไหนดูซิ

23:50.760 --> 23:53.960
เพื่อนจ๋า ฉันเป็นชู้ มือที่สามน่ะ เพอร์เฟกต์เลย

23:54.040 --> 23:56.520
แหงสิ ไม่ต้องสนความรับผิดชอบทางอารมณ์แล้ว

23:56.600 --> 23:58.240
นี่ ฉันไม่ได้นอกใจใครนะ

23:58.760 --> 24:02.360
- ทำไมไม่มีใครมาจีบฉันเลย
- เธอก็ไปจีบซะสิ

24:03.600 --> 24:05.360
ฉันไปสำรวจเหยื่อหน่อยนะ

24:10.480 --> 24:11.440
ลุซ

24:12.200 --> 24:13.400
อ้าว

24:14.400 --> 24:16.640
- นาตาเลีย
- จริงด้วย

24:16.720 --> 24:18.840
เป็นไงบ้าง ราอุลเป็นไงบ้าง

24:18.920 --> 24:20.640
เราไม่ได้คบกันแล้ว

24:20.720 --> 24:23.680
อ๋อ น่าเสียดายนะ

24:23.760 --> 24:26.440
เพราะเรื่องบนเตียงเขาแซ่บมากเลย

24:26.520 --> 24:27.520
ก็ใช่

24:29.160 --> 24:30.760
เป็นไงบ้าง ยังใช้แอปอยู่ไหม

24:30.840 --> 24:33.000
ไม่แล้ว ตอนนี้ฉันมีแฟน

24:33.080 --> 24:35.800
ฉันเพิ่งหย่าน่ะ กับภรรยาฉัน

24:37.320 --> 24:38.680
ดูคุณสิ

24:42.600 --> 24:45.920
บลังกาขว้างของใส่คุณเพราะเธอคลั่งรักมาก

24:46.000 --> 24:50.960
แต่เธอก็เป็นผู้หญิงที่ฉลาดและน่ารัก

24:51.040 --> 24:52.800
ที่มีพรสวรรค์มากในเรื่อง…

24:55.080 --> 24:55.920
บทกวี

24:56.840 --> 25:00.120
"ที่ที่เงากระซิบบอกความลับ

25:00.200 --> 25:02.520
สายลมพัดพาความทรงจำ

25:02.600 --> 25:04.400
ประกายแสงยังคงอยู่"

25:04.480 --> 25:06.840
วาดภาพ นวด

25:06.920 --> 25:08.960
โอ๊ย แม่ ให้ตายเถอะ

25:09.040 --> 25:10.560
ทำอาหาร

25:10.640 --> 25:13.440
และเพราะข้อดีมากมายพวกนั้น

25:13.520 --> 25:15.960
ผมถึงเคยตกหลุมรักแบบหัวปักหัวปำไง

25:16.040 --> 25:17.840
ซานติ น่ารักจังเลย

25:18.440 --> 25:20.800
บลังกาเป็นของคุณ คุณยังรักเธออยู่

25:20.880 --> 25:23.120
ไม่ๆ ผมเสียเธอไปตลอดกาลแล้ว

25:23.200 --> 25:25.320
ส่วนคุณ สนใจฮานส์สิ ชายผู้เปี่ยมไปด้วยข้อดี

25:25.400 --> 25:28.120
โอกาสแก้ตัว…

25:28.200 --> 25:32.280
ไม่ ผมว่ามันเสี่ยงนะ
ถ้าจะซื้อบ้านโดยที่ไม่เคยทะเลาะกัน

25:32.360 --> 25:35.040
แต่ตอนนี้พวกคุณผ่านวิกฤตแรกมาได้

25:35.120 --> 25:38.880
ทีนี้ก็จะซื้อได้อย่างมีสติมากขึ้นแล้ว

25:38.960 --> 25:40.920
บลังกา ผมรักคุณ

25:41.000 --> 25:43.280
แน่ใจเหรอ อย่ามาล้อฉันเล่นนะ

25:43.360 --> 25:46.080
เซ็นสัญญาเลย
แล้วพรุ่งนี้เราจะไปรับรองเอกสารกัน

25:46.160 --> 25:47.040
- เร็วสิ
- หือ

25:47.920 --> 25:48.960
ฮานส์ ให้ตายสิ

25:49.040 --> 25:50.440
ได้ ผมจะเซ็น

25:50.520 --> 25:53.320
รู้ว่าเสี่ยงแต่คงต้องขอลอง

26:09.120 --> 26:11.200
ไงจ๊ะ แดดดี้ ไม่มาเต้นเหรอ

26:11.960 --> 26:13.120
ขอโทษนะ…

26:13.200 --> 26:15.920
ยาริอังเฆลิส แต่เรียกฉันว่ายารีก็ได้

26:16.000 --> 26:17.840
ยารี…

26:18.760 --> 26:21.880
- ผมต้องไปแล้ว
- ไม่เลี้ยงเหล้าฉันอีกแก้วเหรอ ที่รัก

26:23.680 --> 26:24.680
พี่!

26:26.040 --> 26:29.000
ดูทำหน้าเข้าสิ มาคนเดียวเหรอ ที่รัก

26:29.080 --> 26:31.960
- ผมเป็นตำรวจ
- เดี๋ยวลดราคาให้

26:39.720 --> 26:40.720
บ้าเอ๊ย

26:47.320 --> 26:48.720
อิริส ฉันชอบผู้ชาย

26:48.800 --> 26:51.200
ไม่เคยลองจะรู้ได้ไงล่ะ

26:51.280 --> 26:52.560
นี่มันอะไรกัน

26:53.280 --> 26:54.480
พ่อไม่ได้อึ๊บเหรอ

26:55.320 --> 26:57.640
อูลิเซส นี่เมาเหรอ แต่…

26:57.720 --> 27:01.000
พ่อมาก็ดีแล้ว
ไม่งั้นพี่ได้ลงเอยเหมือนคราวก่อนแน่

27:01.080 --> 27:02.120
คราวก่อนอะไร

27:03.200 --> 27:07.880
ฉันเขียนและแสดงนำเรื่อง
"เสียงสะท้อนจากบาดแผล" มันลึกซึ้งมากนะ

27:07.960 --> 27:10.680
แล้วก็เกือบจะได้แสดง
เรื่อง "ลูกผู้ชายสายอัลฟา" ด้วย

27:10.760 --> 27:12.920
- เอสเตร์ ฉันไปก่อนนะ
- หมายความว่าไง

27:13.000 --> 27:14.400
ฉันเจอบางคนน่ะ

27:14.480 --> 27:16.680
ฉันก็จะไปเหมือนกัน ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่คนเดียว

27:16.760 --> 27:18.920
ไม่เอาน่า เพื่อน อยู่ต่ออีกหน่อยเถอะ

27:19.000 --> 27:21.800
ฉันฟังเสียงเธออึ๊บได้นะ เคยเห็นมาแล้วนี่

27:21.880 --> 27:23.120
ไปเข้าสังคมซะ เอสเตร์

27:23.200 --> 27:26.120
นานแค่ไหนล่ะ เลสเบี้ยนอึ๊บกันนานจะตาย

27:32.120 --> 27:32.960
อะไร

27:33.040 --> 27:36.000
คุณทิ้งลูกๆ ไว้ตามลำพัง
และอูลิเซสเมาจนภาพตัดเหรอ

27:36.080 --> 27:38.240
ฉิบหาย ใครบอกคุณเรื่องดูไบกัน

27:38.320 --> 27:40.160
ดูไบเหรอ คุณไปดูไบเหรอ

27:40.240 --> 27:42.960
ลูอิส อย่าให้ฉันเริ่มนะ

27:43.040 --> 27:46.320
- และดันเป็นผมที่ทำลายชีวิตคู่เนี่ยนะ
- ใช่ ก็คุณไง

27:46.400 --> 27:49.240
- ไปหารักแท้ของคุณเถอะ
- เอาอีกแล้วนะ

27:50.360 --> 27:52.760
นี่ เสร็จงานแล้วทำอะไรต่อเหรอ

27:54.920 --> 27:56.400
นี่ คุยกับฉันสิ

27:56.480 --> 27:59.680
พวกผู้ชายที่ไม่มั่นใจ
ไม่ยอมรับว่าสิ่งต่างๆ เปลี่ยนไปแล้ว

27:59.760 --> 28:02.280
ผมไม่มีปัญหาเลยที่จะหาเงินได้น้อยกว่าผู้หญิง

28:02.360 --> 28:04.680
คงดีใจด้วยซ้ำถ้าเธอจะเลี้ยงดูผม

28:05.480 --> 28:09.000
- คุณทำงานอะไร รูเบน
- ผมเป็นนายหน้าอสังหา

28:09.080 --> 28:10.680
แต่ในตลาดพรีเมียมนะ

28:10.760 --> 28:12.640
ผมถึงได้ดูแลภาพลักษณ์อย่างดี

28:12.720 --> 28:18.120
นี่ ถ้าคุณอยากเช่า ซื้อ หรือขายบ้านละก็

28:18.840 --> 28:21.480
ผมช่วยได้นะ ตอนนี้คุณทำอะไรล่ะ

28:21.560 --> 28:23.240
ฉันเป็นพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน

28:23.320 --> 28:25.560
แอร์เหรอ เซ็กซี่นะ

28:27.120 --> 28:29.040
คิดเงินด้วยค่ะ

28:29.120 --> 28:31.280
คุณไม่อยากดื่มต่อเหรอ กำลังสนุกเลย

28:31.800 --> 28:33.240
ฉันไม่ดื่มน่ะ

28:33.320 --> 28:34.520
- อ๋อ
- ไม่

28:35.040 --> 28:37.160
ตอนเด็กๆ ผมอยากเป็นนักบิน
เหมือนใน "ท็อปกัน"

28:37.240 --> 28:38.720
ส่วนฉัน คุณตัวแบบใน "ผู้หญิงบานฉ่ำ"

28:49.680 --> 28:52.600
งั้น 127.35 หารสอง

28:58.120 --> 28:59.200
ขอคุยด้วยได้ไหม

29:04.520 --> 29:06.960
- คุณแอบดูกล้องเหรอ
- ก็คุณติดไว้เอง

29:07.040 --> 29:08.040
ผมจะถอดออกซะ

29:08.120 --> 29:10.080
ก็ได้ อธิบายมาทีว่าคุณทำอะไรอยู่

29:10.160 --> 29:13.120
ข้อตกลงไม่ได้ห้ามพาคนอื่นมาบ้านนี่

29:13.200 --> 29:14.560
เปโดร มันคือสามัญสำนึก

29:15.240 --> 29:17.880
ถ้ากาเอลตื่นล่ะ
แกยังเด็กเกินไป แกไม่เข้าใจหรอก

29:17.960 --> 29:20.520
คุณก็คบกับโตมัสตอนท้องนะ

29:20.600 --> 29:22.360
แกรู้เรื่องบุคคลที่สามอยู่แล้ว

29:22.440 --> 29:23.280
นี่จริงจังไหม

29:24.160 --> 29:25.000
ไม่รู้สิ

29:25.080 --> 29:27.240
ถ้าจริงจังละก็ หนึ่ง ฉันชนะเดิมพัน

29:27.320 --> 29:29.400
และสอง ฉันอยากเจอเธอ โอเคนะ

29:29.480 --> 29:32.760
โอเค ไม่มีอะไรจริงจัง
และผมจะไม่พาเธอมาอีก พอใจไหม

29:34.640 --> 29:37.440
ไปดูแลลูกชายคุณเถอะ เพลาๆ เรื่องอึ๊บบ้าง

29:37.520 --> 29:40.120
ออกไปจากบ้านผมเลย สัปดาห์นี้เป็นบ้านผม

29:50.800 --> 29:53.680
เด็กๆ นี่น่ารักมากเลยเนอะ

29:55.560 --> 29:57.120
เป็นอะไร นอนไม่หลับเหรอ

29:57.200 --> 29:58.680
ฝันร้ายน่ะ

30:05.120 --> 30:08.120
หวัดดี เข้ามาก่อนสิ

30:13.840 --> 30:16.160
- นี่มันอะไรกันเนี่ย
- มาเถอะ

30:27.000 --> 30:28.200
ดื่มหน่อยไหม

30:31.160 --> 30:34.120
- นี่มันแปลกจริงๆ นะ
- ฉันก็ประหม่าเหมือนกัน

30:52.480 --> 30:53.600
ไม่ๆ

30:53.680 --> 30:55.080
- เป็นอะไร
- ไม่มีอะไร พวก

30:55.160 --> 30:56.880
เราเป็นชายแท้นะ แบบนี้มันไม่ถูกต้อง

30:56.960 --> 30:58.360
ฉันจะดับเทียนนะ

30:59.160 --> 31:00.760
ฉันไม่มีอารมณ์แล้ว

31:04.080 --> 31:05.200
ไม่รู้สิ

31:06.120 --> 31:07.120
แล้วจะทำอะไรกันดี

31:08.960 --> 31:12.040
- บินไปเลยๆ
- ได้ละๆ ระวังนะ

31:12.760 --> 31:15.280
- ไปด้านข้าง
- มันระเบิดแล้ว

31:15.880 --> 31:18.080
- นายเบียดฉัน
- ขยับไปเลย

31:26.520 --> 31:28.360
- อรุณสวัสดิ์
- เป็นไงครับ

31:28.440 --> 31:31.960
ดีค่ะ เอาขนมปังปิ้งหรือ…

31:32.040 --> 31:33.560
ได้นะ มีอะโวคาโดไหม

31:33.640 --> 31:34.680
ไม่รู้สิ

31:35.160 --> 31:37.080
- ผมชอบอะโวคาโด
- เนอะ

31:38.760 --> 31:40.720
ว่าไง ที่รักทั้งสอง

31:40.800 --> 31:41.960
หวัดดี

31:43.720 --> 31:44.800
หวัดดี

31:48.440 --> 31:49.280
อะไรน่ะ

31:49.360 --> 31:52.240
นางเอารูปแฟนให้ฉันดู
เขาน่ารักมาก ฉันเลยบอกว่า "พาเขามาสิ"

31:52.960 --> 31:55.080
- เธอจะใช้ชีวิตแบบนี้จริงเหรอ
- จริงจ้ะ

31:55.160 --> 31:57.000
เร็วเข้า ไปแต่งตัว เรามีประชุม

32:04.320 --> 32:05.560
ไม่รู้สิ

32:06.480 --> 32:07.640
ขอดูเท้าเธอหน่อย

32:08.160 --> 32:09.160
เท้าน่ะ

32:11.520 --> 32:12.760
ถอดรองเท้าสิ

32:14.000 --> 32:16.960
ให้ตายสิ ของเธอสวยกว่าทุกอย่างเลย

32:18.600 --> 32:20.040
ทำอะไรของเธอน่ะ

32:23.720 --> 32:25.000
- อรุณสวัสดิ์
- อรุณสวัสดิ์

32:26.520 --> 32:27.640
คุณมาทำอะไรที่นี่

32:28.760 --> 32:30.080
นี่รู้จักกันเหรอ

32:32.760 --> 32:35.600
ผมว่าที่นี่มีผลประโยชน์ทับซ้อนอยู่นะ

32:35.680 --> 32:37.960
ไม่หรอก รีบนั่งลงเถอะ

32:38.040 --> 32:39.560
มีอะไรกันเหรอ

32:40.480 --> 32:43.320
ผมมีความสัมพันธ์ทางเพศกับอีกฝ่าย

32:43.400 --> 32:45.640
ไม่เอาน่า ความสัมพันธ์ทางเพศอะไร

32:45.720 --> 32:48.320
เอสเตร์ คุณใช้เท้าให้ผมนะ

32:50.920 --> 32:54.040
ฉันว่านี่เป็นเรื่องส่วนตัวนะ เรายังดำเนินการ…

32:54.120 --> 32:56.560
ให้ตาย คุณอาการหนักแล้วนะ

32:56.640 --> 32:59.280
ฉันเหรอ ทนายของคุณต่างหาก เขาน่ะโรคจิต

33:00.000 --> 33:01.000
ลูอิส

33:03.520 --> 33:05.080
เราไม่ได้อะไรเลยเนี่ย
