WEBVTT

00:14.480 --> 00:16.520
เอาละ เรามารวมตัวกันที่นี่

00:16.600 --> 00:22.000
เพื่อก่อตั้งบริษัท "ตั้งหวังเจ๊ง จำกัด"

00:22.520 --> 00:23.840
"ตั้งหวังเจ๊ง" เหรอ

00:23.920 --> 00:25.080
เจ๋งใช่ไหมล่ะ

00:25.160 --> 00:27.720
ถือหุ้นร่วมกันคนละ 50 เปอร์เซ็นต์

00:27.800 --> 00:29.760
โดยนางปิลาร์ ซานชิส การ์ริโด

00:29.840 --> 00:31.720
และนายดิเอโก อัลมาซัน โนกูเอรา

00:31.800 --> 00:35.280
ผู้ที่ได้แสดงหลักฐานยืนยันตัวตนเป็นที่เรียบร้อย

00:35.360 --> 00:37.040
ช่วยเซ็นตรงนี้ด้วยครับ

00:40.320 --> 00:45.360
(ลูกผู้ชายสายอัลฟา)

00:50.760 --> 00:51.760
ลุซ

00:52.600 --> 00:54.880
ไปได้ด้วยดีเลยนะ ผมรู้สึกเป็นตัวเองอีกครั้ง

00:55.680 --> 00:58.880
จะไปไหนกันเหรอ ไปฉลองกันเถอะ
ตอนนี้ฉันเป็นนักธุรกิจหญิงแล้ว

00:58.960 --> 01:01.480
ไปหาอะไรดื่มกัน แม่ผมไปด้วยน่ะ

01:01.560 --> 01:03.120
ขอโทษนะคะ หนูมีประชุมต่อ

01:03.200 --> 01:06.840
น่าเสียดายที่พวกเธอเลิกกัน ฉันอุตส่าห์คิด
"ลูกชายฉันได้คบผู้หญิงฉลาดๆ สักที"

01:06.920 --> 01:08.080
แม่ก็

01:08.600 --> 01:10.600
เพราะอะไรเหรอ เขาไม่ยอมบอกฉันเลย

01:11.400 --> 01:14.240
เขาทำให้หนูลำบากใจ
ที่เขาอยากคบกันแบบไม่ผูกมัด

01:14.320 --> 01:17.000
แล้วหนูก็ดันไปรู้ว่าเขาไม่ผูกมัดมาสองปีแล้ว

01:17.080 --> 01:18.800
กับเมียหุ้นส่วนธุรกิจเขา

01:19.440 --> 01:21.720
คุณไม่ได้คิดถึงเรื่องนั้นแล้วใช่ไหม

01:21.800 --> 01:23.760
ไม่นะ คิดแค่ตอนที่เห็นหน้าคุณนี่แหละ

01:29.120 --> 01:30.920
เธอดูโกรธนิดๆ นะ

01:31.720 --> 01:33.080
น่ากลัวมากเลย พี่

01:33.600 --> 01:35.120
ฉันเกือบตายแล้วไง

01:35.200 --> 01:37.640
ใช่สิ แล้วตอนนั้นนายรู้สึกยังไง

01:38.240 --> 01:40.760
รู้สึกว่าฉันจะต้องไปอีกโลกแล้วน่ะสิ

01:40.840 --> 01:43.240
ปีนี้นายกินเค้กเยอะไป ฆูเลียน

01:43.320 --> 01:46.640
งั้นก็หายไวๆ นะ เข้าใจไหม
ฉันต้องไปทำงานแล้ว

01:46.720 --> 01:49.600
เราทิ้งเขาไว้คนเดียวไม่ได้
รอให้มารี คาร์เมนมาก่อนเถอะ

01:49.680 --> 01:51.000
ไม่ เธอไม่มาหรอก

01:52.040 --> 01:53.600
เธออยากหย่าน่ะ

01:53.680 --> 01:56.240
- เพราะเรื่องหัวใจวายเหรอ
- ไม่ใช่ ก่อนหน้านั้นอีก

01:56.320 --> 01:59.200
งั้นฉันเปิดม่านให้นายคุยกับหมอนี่ดีไหม

02:00.680 --> 02:03.560
ผมพยายามแล้ว เขาไอหนักมาก

02:04.760 --> 02:06.040
เข้มแข็งไว้ ไอ้น้อง

02:10.120 --> 02:13.360
คู่หูคนใหม่ของพี่เป็นใคร
ห้ามไปผูกพันกับหมอนั่นนะ

02:14.000 --> 02:15.000
ไม่หรอก

02:15.640 --> 02:18.480
และตอนนี้เซร์ฆิโอใช้สิทธิลาไปเลี้ยงลูกไปสี่เดือน

02:18.560 --> 02:20.240
เขาจะให้นมลูกหรือไง

02:20.320 --> 02:23.320
ทำไมต้องลานานขนาดนั้น
พวกผู้ชายเลี้ยงลูกไม่เป็นด้วยซ้ำ

02:23.400 --> 02:24.920
อุ้มเด็กอย่างกับกลัวจะระเบิด

02:25.000 --> 02:27.760
ความเท่าเทียมและสมดุลไง ที่รัก
ยุคสมัยกำลังเปลี่ยนไป

02:27.840 --> 02:29.920
ตอนนี้ฉันเลยต้องสอนภาคทฤษฎีด้วย

02:30.000 --> 02:33.360
ไอ้โง่นั่นจะมีลูกไปทำไม
ยังไงเธอก็จะเลิกกับเขาอยู่แล้ว

02:35.600 --> 02:37.960
นี่ ตรงนี้เป็นทางเดินรถทางเดียว หักหกคะแนน

02:38.040 --> 02:39.840
เอสเตร์ ผมเป็นตำรวจนะ

02:41.040 --> 02:43.600
ลงไปได้แล้ว ที่รัก
เชิญไปผดุงกฎหมายของคุณเถอะ

02:44.480 --> 02:45.320
รักคุณนะ

02:45.920 --> 02:46.760
ก็ควรอยู่

02:50.440 --> 02:51.800
- ลูอิส
- ครับ

02:51.880 --> 02:54.000
ฉันโรซิโอ คู่หูลาดตระเวนคนใหม่ของคุณ

02:54.080 --> 02:55.360
มาแทนฆูเลียนค่ะ

02:55.440 --> 02:58.000
เยี่ยมเลย คือว่า…

02:58.880 --> 03:00.280
เร็วมากเลยแฮะ

03:02.720 --> 03:04.360
ฉันเอสเตร์ ภรรยาเขาค่ะ

03:05.040 --> 03:06.040
ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

03:06.560 --> 03:08.800
- ไปกันไหมคะ
- ไปสิ ได้เลย

03:08.880 --> 03:10.600
ผมขอไปเปลี่ยนชุดแป๊บนึงนะ

03:10.680 --> 03:12.000
ไปนะ

03:15.720 --> 03:17.160
อาหารเช้ามาแล้ว

03:21.360 --> 03:22.760
ผมพูดอะไรผิดอีกเหรอ

03:23.520 --> 03:25.960
แม่ต้องลืมพ่อซะนะ ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรเลย

03:26.480 --> 03:31.200
ใช่ แต่ต้องเจอผมที่นี่ทุกวันคงทรมานน่าดู

03:31.280 --> 03:34.080
- เดี๋ยวหนูสมัครทินเดอร์ให้
- ทินเดอร์เหรอ

03:34.160 --> 03:37.760
แม่ต้องตัดพ่อออกจากชีวิต
ด้วยการนอนกับผู้ชายสิบคน

03:38.920 --> 03:40.480
วิธีนี้ได้ผลกับพ่อนะ

03:41.480 --> 03:42.600
คุณอึ๊บสาวมาสิบคนเหรอ

03:42.680 --> 03:44.480
เก้าน่ะ แม่เป็นคนที่สิบ

03:44.560 --> 03:46.600
ลูกรัก ไปช่วยพ่อในครัวหน่อยสิ

03:47.120 --> 03:50.400
พ่อไม่ได้รู้สึกดีเท่าไรที่แม่ของลูกจะไป…

03:50.480 --> 03:52.120
ทินเดอร์น่ะมีแต่พวกประหลาด

03:52.200 --> 03:53.640
พ่อต้องลืมแม่ได้แล้ว

03:53.720 --> 03:55.880
ไปใช้ชีวิตให้เต็มที่ กลับมาโสดแล้วนี่

03:55.960 --> 03:59.840
พ่อไม่อยากข้องเกี่ยวกับผู้หญิงอีกแล้ว
จากนี้ไปพ่อจะตั้งใจทำงาน

03:59.920 --> 04:02.160
งานประเมินราคาอสังหาน่ะนะ น่าตื่นเต้นจัง

04:02.240 --> 04:05.160
มันช่วยจ่ายค่างวด ค่าเล่าเรียนลูก

04:05.240 --> 04:09.640
และสมาร์ตโฟนรุ่นใหม่ล่าสุด
ที่ลูกใช้จัดการบัญชีทินเดอร์ให้พ่อแม่นะ

04:09.720 --> 04:12.240
พ่อเคยมีฝันนะ ทำไมถึงได้เรียนสถาปัตย์ล่ะ

04:12.320 --> 04:13.720
เพื่อเป็นสถาปนิกมั้ง

04:13.800 --> 04:15.480
พ่อกำลังทำได้ดีเลยเนอะ

04:27.000 --> 04:28.400
อะไร ประหม่าเหรอ

04:28.480 --> 04:32.440
นิดหน่อยครับ ผมเคยแต่ซื้อโปรเจกต์
แต่ตอนนี้ต้องมาขายแทน

04:37.120 --> 04:38.480
คุณจะทำได้ดีมากแน่

04:40.160 --> 04:42.360
จำไว้นะ คืนนี้เป็นรอบปฐมทัศน์ของหนังเรา

04:42.440 --> 04:45.600
พวกคนสำคัญจากทุกแพลตฟอร์มจะมากัน
ฉันจะแนะนำให้รู้จัก

04:46.200 --> 04:48.480
คุณจะพาใครไปด้วยก็ได้ จะแฟนคุณหรือ…

04:48.560 --> 04:51.280
เยี่ยมเลย ผมจะบอกเธอครับ

04:57.480 --> 05:00.000
ดูนั่น ขนมอบร้านนั้นอร่อยมาก

05:00.080 --> 05:02.280
- เอาหน่อยไหม
- ฉันเป็นโรคเซลิแอคค่ะ

05:02.360 --> 05:05.920
แย่จัง ทุกอย่างที่คุณกินก็แพงกว่าน่ะสิ

05:06.440 --> 05:08.720
อย่างน้อยฉันก็ไม่ได้กินของไม่ดีค่ะ

05:18.080 --> 05:19.160
คุณไม่ค่อยพูดสินะ

05:20.280 --> 05:25.040
ไม่ค่อยคุ้นเท่าไร ฆูเลียนพูดมากน่ะ

05:31.120 --> 05:32.120
ฟังวิทยุไหม

05:32.640 --> 05:34.640
ฉันไม่อยากเสียสมาธิระหว่างปฏิบัติหน้าที่ค่ะ

05:34.720 --> 05:36.000
ไม่ จริงด้วย ใช่เลย

05:36.520 --> 05:40.640
ผมก็ชอบเปิดประสาทสัมผัสทั้งห้า
เวลาทำงานเหมือนกัน

05:40.720 --> 05:43.640
เพราะอาชญากรรมไม่เคยหลับใหล

05:43.720 --> 05:45.160
- เห็นหมอนั่นไหม
- ใคร

05:45.240 --> 05:47.320
มันเพิ่งวิ่งราวมือถือเด็กสาวคนนั้นไป

05:47.880 --> 05:49.880
ผมไปเอง ผมเจอเรื่องแบบนี้ประจำ

05:51.720 --> 05:52.720
ทางนั้นค่ะ

05:52.800 --> 05:54.920
นี่ หยุด

05:55.000 --> 05:56.560
เฮ้ย หยุดนะ

05:56.640 --> 05:57.640
บอกให้หยุด

05:59.360 --> 06:01.280
มาพบกับนักออกแบบภายในสิ

06:02.960 --> 06:04.120
ริการ์โด

06:04.720 --> 06:06.720
นี่ราอุล หุ้นส่วนธุรกิจของฉัน

06:06.800 --> 06:08.320
เป็นไงบ้าง คุณหุ้นส่วน

06:09.640 --> 06:12.880
ฉันว่าการตกแต่งก็โอเคแล้วนะ
พวกนายอยากทำอะไรล่ะ

06:13.560 --> 06:16.880
ต้องปรับอีกหน่อย คนจะได้รู้ว่าร้านนี้มีบรรยากาศ

06:16.960 --> 06:18.560
- บรรยากาศยังไง
- เก๋ๆ ไง

06:18.640 --> 06:20.080
เก๋ๆ นี่ยังไง

06:20.160 --> 06:21.040
โฆเซอัน

06:21.120 --> 06:23.360
เชฟน่ะ เราดึงตัวมาจากดานี การ์เซีย

06:23.440 --> 06:25.440
ยินดีด้วยนะ ที่รัก

06:25.520 --> 06:26.920
ที่นี่ดูเยี่ยมไปเลย

06:27.000 --> 06:28.680
นี่ราอุล หุ้นส่วนธุรกิจของฉัน

06:29.640 --> 06:30.600
เป็นไง รูปหล่อ

06:32.840 --> 06:34.560
ก็… มีความสุขมากๆ

06:34.640 --> 06:35.680
อ้อ แล้วก็มานู

06:35.760 --> 06:39.080
ช่างประปาน่ะ ไว้เจอกัน
นี่ราอุล หุ้นส่วนธุรกิจของฉัน

06:39.160 --> 06:40.680
เป็นไงบ้าง คุณชาย

06:43.320 --> 06:46.400
มาตรวจดูห้องน้ำน่ะ
เราจะเปิดในอีกสองสัปดาห์แล้ว

06:46.480 --> 06:48.200
จะบ้าเหรอ แม่

06:49.000 --> 06:51.680
ช่างประปาจุ๊บฉันด้วย
นายเคยโดนช่างประปาจุ๊บไหมล่ะ

06:51.760 --> 06:53.360
เท่าที่จำได้ก็ไม่นะ

06:53.440 --> 06:54.800
สึนามิเกย์ชัดๆ

06:54.880 --> 06:56.760
ไม่มีสาวโสด ไม่มีความเท่าเทียม ไม่มีเลย

06:56.840 --> 06:58.320
เป็นกลุ่มล็อบบี้เกย์น่ะ

06:58.400 --> 06:59.360
พลังสีรุ้ง

06:59.440 --> 07:02.640
ถ้าพวกนั้นเป็นชายแท้
นายคงไม่พูดว่า "กลุ่มล็อบบี้ตรงเพศ" ใช่ไหม

07:02.720 --> 07:06.080
ถ้าพวกนายบอกว่าลุซคบคนอื่นอยู่
ฉันคงไม่ต้องมาเจอเรื่องนี้

07:06.160 --> 07:07.400
- สวย
- ฉันเสิร์ฟ

07:07.480 --> 07:10.520
ถ้าเราบอก นายคงยังนั่งเกาไข่บนโซฟาบ้านฉัน

07:10.600 --> 07:12.520
อย่างน้อยแบบนี้นายก็ตื่นตัวนะ

07:12.600 --> 07:15.080
ที่นั่นไม่เหมาะให้ฉันตื่นตัวเลยเหอะ

07:17.520 --> 07:19.400
- จะไปไหน
- ทินเดอร์แมตช์น่ะสิ

07:23.240 --> 07:24.160
- โอ้
- แม่เจ้าโว้ย

07:24.240 --> 07:26.360
- แซ่บนะ
- เธอพลาดกดไลก์นายแหง

07:27.520 --> 07:28.600
เรื่องปกติน่า

07:30.520 --> 07:31.520
เธอเป็นนักภาษาศาสตร์

07:31.600 --> 07:34.280
- นักภาษาศาสตร์ทำอะไร
- รับเงินชดเชยการว่างงานไง

07:35.320 --> 07:38.720
ฉันว่าจะลาออกจากงาน

07:38.800 --> 07:43.520
อเล็กซ์บอกว่าฉันขี้ขลาด
ซะจนหยุดต่อสู้เพื่อความฝัน…

07:43.600 --> 07:46.560
นายมีฝันด้วยเหรอ ไม่เห็นเคยพูดถึง

07:46.640 --> 07:47.600
ต้องมีสิ

07:47.680 --> 07:50.320
นายไม่ได้เรียนสถาปัตย์
มาเป็นลูกจ้างธนาคารหรอก

07:50.400 --> 07:51.680
นายเป็นศิลปินนะโว้ย

07:51.760 --> 07:53.440
ซานติ นายมีงานที่มั่นคงแล้ว

07:53.520 --> 07:54.680
โลกอยู่ในกำมือของผู้กล้า

07:54.760 --> 07:57.520
ใช่ แต่นายกล้า แล้วก็ทำได้แค่ทั่วๆ ไปนี่

07:57.600 --> 08:00.080
ฟังนะ ฉันแค่กำลังคิดอยู่

08:00.160 --> 08:02.840
เพราะฉันไม่ใช่เด็กๆ แล้ว และ…

08:02.920 --> 08:05.160
โรมัน เป็นไงบ้าง นี่ ขอถามนิดเดียว

08:05.240 --> 08:07.520
ผมมีเพื่อนสถาปนิกอัจฉริยะ คุณควรมาเจอนะ

08:07.600 --> 08:09.560
- ทำอะไรน่ะ
- เขาออกแบบบ้านให้ฉัน

08:09.640 --> 08:12.160
โรมัน ริโปลล์เหรอ นายล้อฉันเล่นแน่ๆ

08:12.240 --> 08:14.200
เขามีโปรเจกต์ที่วิเศษมาก คุณต้องชอบแน่

08:14.920 --> 08:16.720
เยี่ยมเลย ไว้เขาอธิบายให้ฟังทีหลังนะ

08:16.800 --> 08:18.520
เดี๋ยวส่งเบอร์เขาให้ แล้วเจอกัน

08:18.600 --> 08:22.040
- ทีหลัง เมื่อไหร่กัน
- มื้อค่ำคืนนี้ เขาขี้เหนียวนะ นายอาจต้องจ่าย

08:22.120 --> 08:24.600
ไอ้เวรนี่ ฉันจะฆ่าแก

08:24.680 --> 08:25.680
ด้วยความยินดี

08:27.240 --> 08:31.360
คำสั่งศาลให้การสมรสสิ้นสุด
คุณเป็นพ่อหม้ายอย่างเป็นทางการแล้ว

08:31.880 --> 08:33.760
งั้นก็แต่งงานกับผมนะ

08:34.600 --> 08:36.680
แหวนมาแล้วจ้ะ

08:38.360 --> 08:40.320
- แม่ง
- เรามีลูกกันสักคนดีไหม

08:41.040 --> 08:43.800
คุณชอบรถฮาร์ลีย์มากกว่าไม่ใช่เหรอ
คุณมีลูกชายแล้วนี่

08:43.880 --> 08:46.720
ไม่ ผมอยากมีลูกกับคุณ คุณไม่อยากมีลูกจริงเหรอ

08:48.000 --> 08:49.560
ฉันมีแฟนมาหลายคน ไม่ต่างกันหรอก

08:49.640 --> 08:51.880
เห็นไหม ถ้าคุณอยู่ที่นี่ คุณจะมีเสื้อผ้าสำรอง

08:51.960 --> 08:54.160
ไม่คิดว่ามันเร็วเกินไปที่จะพูดเรื่องลูกเหรอ

08:54.240 --> 08:56.400
ลุซ อายุคุณก็ไม่น้อยแล้ว

08:56.480 --> 08:58.720
อ้อ แล้วคุณไม่งั้นเหรอ

08:59.240 --> 09:02.120
ฟังนะ เอกตอร์ ฉันมั่นใจแค่สองสิ่งในชีวิต

09:02.200 --> 09:05.160
ฉันจะไม่มีวันซื้อของที่ไพรมาร์ก
และฉันจะไม่มีวันเป็นแม่คน

09:05.240 --> 09:06.080
เราดื่มกันหรือแค่ฉัน

09:06.160 --> 09:09.080
ลุซ ผมว่านั่นเป็นโศกนาฏกรรมทางพันธุกรรมเลย

09:09.160 --> 09:11.840
เห็นไหม คุณอยากแต่งกับฉัน
แต่กลับไม่รู้จักฉันด้วยซ้ำ

09:11.920 --> 09:13.000
ไม่รับผิดชอบเอาซะเลย

09:15.720 --> 09:16.920
ไม่แปลกใจเลย

09:19.920 --> 09:22.360
คืนนี้เราไปเที่ยวกัน
หรือฉันไปเจอเธอดี เธอถามน่ะ

09:22.440 --> 09:25.240
ฉันมีรอบปฐมทัศน์หนัง ต้องหาคนไปด้วย

09:25.320 --> 09:28.120
- ไม่ไปคนเดียวล่ะ
- หัวหน้าจะได้คิดว่าฉันมีแฟนแล้ว

09:28.200 --> 09:29.880
- ทำไมล่ะ
- เพื่อภาพลักษณ์น่ะ

09:29.960 --> 09:32.480
พาเอสเตร์ไปสิ
เธอบ่นตลอดว่าฉันไม่เคยพาไปไหน

09:32.560 --> 09:34.240
- ไม่เอาเอสเตร์
- ทำไม

09:34.320 --> 09:37.240
เพื่อภาพลักษณ์ของเขาไง
ไม่ต้องห่วง พาเพื่อนเที่ยวไปสิ

09:37.320 --> 09:38.360
ไม่เอาน่า

09:38.440 --> 09:39.600
พวกผู้ชายก็ทำกันมาตลอด

09:39.680 --> 09:41.520
แค่จ่ายเงิน ทุกอย่างก็เรียบร้อย

09:41.600 --> 09:43.000
"นางแบบอีโรติก

09:43.080 --> 09:46.920
หาคู่ควงที่เหมาะกับการออกงานทุกประเภท"

09:47.000 --> 09:48.680
ราอุล นั่นมันน่าสมเพช

09:48.760 --> 09:50.200
แย่กว่า นั่นทำเหมือนคนเป็นวัตถุ

09:50.280 --> 09:52.560
สาวผมแดงคนนี้ เรตแพลทินัมเลย

09:52.640 --> 09:54.440
ไหนดูซิ แจ่มจริง

09:54.960 --> 09:56.520
โห มีเพียบเลยว่ะ

09:56.600 --> 09:59.920
นั่นค้าประเวณีนะ
เราซื้อความต้องการทางเพศไม่ได้

10:00.000 --> 10:02.240
เขาจะพาเธอไปงานรอบปฐมทัศน์ ไม่ได้อึ๊บเธอ

10:02.320 --> 10:04.040
- ไม่เหรอ
- ก็แล้วแต่นายน่ะ

10:04.120 --> 10:06.600
- เธอเป็นคน ไม่ใช่กระเป๋า
- ฉันรู้ และฉันก็เห็นด้วย

10:07.360 --> 10:08.200
โอเค

10:08.280 --> 10:10.160
คู่หูคนใหม่ของฉันเป็นผู้หญิง

10:10.240 --> 10:11.840
พวกนั้นส่งสาวมาเหรอ แจ่มไหม

10:11.920 --> 10:13.840
แปลกๆ อยู่นะ นึกว่าจะได้ผู้ชายซะอีก

10:13.920 --> 10:16.320
- ชายเป็นใหญ่
- ไม่ ไม่ได้เหยียดเพศ เรื่องชีววิทยา

10:16.400 --> 10:17.720
ผู้หญิงไม่ควรเป็นตำรวจ

10:17.800 --> 10:19.520
นักดับเพลิงหรือทหารด้วย ไม่เข้าท่าเลย

10:19.600 --> 10:20.960
ได้ยินที่ตัวเองพูดไหม

10:21.040 --> 10:24.440
เราแข็งแรงกว่า เร็วกว่า แกร่งกว่า… ใช่ไหม

10:25.240 --> 10:26.240
ก็ใช่

10:28.760 --> 10:31.160
หลบไป นี่ตำรวจ ตำรว…

10:33.520 --> 10:35.760
แต่เธอก็ไม่แย่เหมือนกันนะ

10:35.840 --> 10:37.040
เธอมีไอจีไหม

10:37.120 --> 10:38.680
@โรซิโอครอสฟิต เขียนติดกัน

10:38.760 --> 10:42.320
ทำไมเวลามีผู้หญิงเข้ามาในชีวิต
ถึงได้คิดแต่จะอึ๊บเธอล่ะ

10:42.400 --> 10:45.800
เป็นฉันจัดแน่ๆ นายเห็นแล้วไม่แข็งหรือไง

10:46.320 --> 10:48.160
ไม่ได้คิดเรื่องนั้นเลย เธอเป็นคู่หูฉัน

10:48.240 --> 10:50.640
ห้ามยุ่งกับคนในที่ทำงานเด็ดขาด

10:50.720 --> 10:52.560
ชีวิตประเคนมาให้เราแล้ว

10:52.640 --> 10:55.240
ใช้ไอ้การคบกันแบบไม่ผูกมัดนี่หน่อยเถอะ

10:59.120 --> 11:00.120
โรซิโอ

11:01.040 --> 11:02.400
ไม่ ไม่ต้องห่วง

11:04.120 --> 11:05.920
ได้สิ เมื่อไหร่ก็ได้

11:08.840 --> 11:10.080
โอเค แล้วเจอกัน

11:14.600 --> 11:15.960
เธออยากเจอฉัน

11:16.040 --> 11:17.480
ไปจัดซะ ลูอิส

11:17.560 --> 11:19.560
อย่าให้เรื่องที่เกิดขึ้นกับฆูเลียนสูญเปล่า

11:30.800 --> 11:31.800
ว่าไง คู่หู

11:32.680 --> 11:34.560
เห็นคุณใส่ชุดไปรเวตแล้วไม่ชินเลย

11:34.640 --> 11:35.840
ฉันดูแย่ขนาดนั้นเลยเหรอ

11:35.920 --> 11:38.240
ไม่ๆ ตรงกันข้ามเลย คุณดู…

11:39.240 --> 11:40.200
ดื่มอะไรดี

11:41.000 --> 11:44.360
ลูอิส ฉันมีเรื่องจะบอก

11:44.440 --> 11:45.440
ได้สิ

11:45.520 --> 11:49.920
ทำความรู้จักกันไว้ก็ดี
เพราะเราต้องเสี่ยงชีวิตด้วยกันทุกวัน

11:50.000 --> 11:51.640
ฉันรู้สึกไม่ปลอดภัยเวลาอยู่กับคุณ

11:52.240 --> 11:54.040
- อะไรนะ
- เมื่อเช้าฉันกังวลค่ะ

11:54.120 --> 11:55.320
สภาพคุณไม่ไหวเลย

11:55.400 --> 11:58.680
ไม่ ฟังนะ ก็แค่… ผมยังไม่ได้กินข้าวเช้า

11:58.760 --> 12:02.480
ผมไปส่องกล้องตรวจลำไส้ใหญ่
และโดนตัดติ่งเนื้อไปสองชิ้น

12:02.560 --> 12:03.840
คุณออกกำลังกายยังไงคะ

12:04.560 --> 12:06.880
ว่ายน้ำที่สระของเพื่อน

12:06.960 --> 12:10.680
และผมไม่เคยขึ้นลิฟต์ ขึ้นลงบันไดตลอด

12:10.760 --> 12:13.320
ไม่ลองเล่นครอสฟิตล่ะ ฉันเล่นทุกเช้าเลย

12:14.440 --> 12:18.000
ไอ้การลากล้อรถบรรทุกเนี่ย ผมไม่…

12:18.680 --> 12:24.280
พออายุ 40 ฮอร์โมนเทสโทสเตอโรน
กับมวลกล้ามเนื้อจะเริ่มลดฮวบ

12:25.520 --> 12:27.760
ใช่ คุณบอกว่าไปกี่โมงนะ

12:28.360 --> 12:29.240
หกโมงครึ่งค่ะ

12:29.320 --> 12:32.600
เยี่ยมเลย เช้าดีนะ

12:33.200 --> 12:34.440
กินให้หมดนะ

12:39.240 --> 12:40.480
อูลิเซส แม่เห็นนะ

12:40.560 --> 12:42.360
มันไม่น่ากิน กลิ่นอย่างกับตูด

12:42.440 --> 12:45.400
แม่ก็ไม่ชอบอะไรในชีวิตเหมือนกัน
แต่แม่ทนกับมันได้

12:45.480 --> 12:47.240
- อร่อยดีนะคะ
- ไงทุกคน

12:47.320 --> 12:51.760
- แม่ไม่รู้ว่าพ่อไปไหนมา
- ว่าไง ลูกรัก โรซิโอชวนพ่อไปดื่มกาแฟน่ะ

12:51.840 --> 12:54.080
- กาแฟ
- ใช่ เพื่อทำความรู้จักกัน

12:54.160 --> 12:58.920
ใช่สิ ทำความรู้จักกัน
ระหว่างที่นั่งรถด้วยกันแปดชั่วโมงไม่ได้เหรอ

13:01.120 --> 13:04.440
เราทำงานอยู่ไง เราต้องมีสมาธิ

13:04.520 --> 13:05.960
อาชญากรรมไม่เคยหลับใหลนะ

13:06.040 --> 13:08.840
จริงด้วย โอเค คุณจะได้ดูแลเด็กๆ ได้

13:09.520 --> 13:10.600
เมื่อไหร่

13:10.680 --> 13:13.640
ลุซชวนฉันไปดื่ม ไม่ต้องรอฉันนะ

13:13.720 --> 13:15.720
แต่ตอนเช้าคุณต้องไปส่งพวกแกนะ

13:15.800 --> 13:17.040
ผมไปส่งไม่ได้

13:17.120 --> 13:18.480
นี่ หยุดนะ

13:20.240 --> 13:22.920
- ลุซ ทำอะไรอยู่
- ดื่มหลังเลิกงาน

13:23.000 --> 13:24.760
ฉันไปด้วย มีเรื่องด่วน

13:37.120 --> 13:40.200
อัลบา ขอโทษครับ
ปลีกตัวมาไม่ได้เลย วันนี้วุ่นจริงๆ

13:40.280 --> 13:42.120
ไม่เป็นไรค่ะ ไม่ต้องคิดมาก

13:44.480 --> 13:45.440
เป็นไงคะ

13:46.800 --> 13:50.840
เยี่ยมครับ ใช่ คุณน่ารักกว่าในรูปเยอะเลย

13:50.920 --> 13:52.320
คุณก็ด้วย เตี้ยนิดหน่อย

13:53.920 --> 13:55.680
เรานั่งกันดีไหม ขอโทษครับ

13:55.760 --> 14:00.440
คุณไม่ได้เขียนอะไรในโปรไฟล์เลย…

14:00.520 --> 14:02.760
เรื่องที่ร่างกายฉันพิการน่ะเหรอ

14:02.840 --> 14:04.400
- ใช่
- ก็คุณไม่ได้ถาม

14:04.480 --> 14:05.920
ผมจะถามเรื่องนั้นทำไม

14:06.000 --> 14:08.800
คุณแค่คิดว่าทุกคนเดินได้เหรอ

14:08.880 --> 14:10.400
ไม่กีดกันคนพิการไปหน่อยเหรอ

14:10.480 --> 14:11.960
ก็…

14:13.680 --> 14:15.240
ผมขอไปเข้าห้องน้ำก่อน

14:15.760 --> 14:17.960
- ให้ฉันสั่งอะไรเผื่อไหม
- เบียร์ครับ

14:18.040 --> 14:19.800
เยี่ยมเลย ขอโทษนะคะ

14:21.520 --> 14:24.320
ขอเบียร์กับไวน์สักแก้วค่ะ

14:24.400 --> 14:27.360
ขอเมนูด้วยได้ไหมคะ ฉันจะได้ดูพวกอาหาร

14:27.440 --> 14:28.560
- ได้ค่ะ
- ขอบคุณค่ะ

14:34.400 --> 14:35.600
(ครึ่งคำสัญญา)

14:47.000 --> 14:49.920
ถ้ามีใครถาม
เราเจอกันที่ฟอร์เมนเตรา ช่วงฤดูร้อน

14:50.000 --> 14:52.520
ลงเอยด้วยการดูพระอาทิตย์ตกบนเรือผม

14:52.600 --> 14:56.040
ใจเย็นๆ ที่รัก
นี่ไม่ใช่รอบปฐมทัศน์แรกของฉันนะ

14:56.560 --> 14:58.120
- เปโดร สบายดีไหม
- อังเฆลา

14:58.200 --> 14:59.440
- เป็นไงบ้าง
- ดีมากเลย

14:59.960 --> 15:01.760
นี่ดิอานา แฟนผมเอง

15:02.600 --> 15:03.640
เธอสวยมากเลย

15:04.920 --> 15:05.760
ขอบคุณค่ะ

15:06.280 --> 15:07.840
เราเจอกันที่ฟอร์เมนเตราค่ะ

15:07.920 --> 15:10.480
เยี่ยมเลย ฉันอยากพา
ผู้กำกับนิยายคนใหม่ไปอวดหน่อย

15:10.560 --> 15:11.680
ขอยืมตัวเขาหน่อยนะคะ

15:11.760 --> 15:13.640
- ตามสบายเลยค่ะ
- เปโดร มาเร็ว

15:18.080 --> 15:22.520
นี่อาริเอล รองประธานฝ่ายปฏิบัติการ
และเทเรซา หัวหน้าฝ่ายคอนเทนต์

15:22.600 --> 15:25.320
ไงคะ เปโดร อากิลาร์

15:25.400 --> 15:28.800
อังเฆลาส่งคลิปคอร์สของคุณมาให้ฉัน
ฉันนี่แฟนตัวยงเลยค่ะ

15:28.880 --> 15:29.920
โอ้ ขอบคุณครับ

15:30.720 --> 15:34.480
ไม่ว่าจะกระโดดสูงแค่ไหน
ก็ไม่รู้สึกหนักลูกป๋องแป๋งผมเลย

15:35.320 --> 15:36.960
ก็แค่การพูดคุยให้กำลังใจครับ

15:37.040 --> 15:39.480
ไม่ต้องเชื่อตามนั้น อาริเอล

15:40.000 --> 15:45.560
เป็นฉันก็คงทำรายการเรียลลิตี้กับคุณ
"ศาสดาแห่งการเหยียดเพศ"

15:46.080 --> 15:46.920
เปโดร

15:48.840 --> 15:53.520
ครับ นั่นเป็นช่วงชีวิตที่ผมพยายามจะลืมมันไป

16:05.240 --> 16:06.400
ไม่จริงน่า

16:09.480 --> 16:11.440
คุณมาที่นี่ทำไม ไม่มีร้านอื่นแล้วเหรอ

16:11.520 --> 16:13.800
- ไอ้โง่นี่ไม่ตอบฉัน
- ไอ้โง่ไหน

16:13.880 --> 16:16.280
หนุ่มที่ลูกสาวเราเจอในทินเดอร์ไง เขาเทฉัน

16:16.360 --> 16:17.720
กลับบ้านไปเถอะ ผมจ่ายให้

16:17.800 --> 16:19.520
อุตส่าห์แต่งตัวจัดเต็ม คุณมาที่นี่ทำไม

16:20.400 --> 16:21.680
ผมมีสัมภาษณ์งาน

16:22.600 --> 16:24.720
- คุณโดนไล่ออกเหรอ
- เปล่า

16:25.240 --> 16:27.960
ผมอยากเติมเต็มความฝันในการเป็นสถาปนิกน่ะ

16:28.880 --> 16:29.960
คุณมีความฝันด้วยเหรอ

16:30.040 --> 16:31.520
กลับไปเลยไป

16:31.600 --> 16:33.200
- ซานติอาโก
- โรมัน

16:33.920 --> 16:36.440
- เป็นไงบ้าง พ่อหนุ่ม
- ดีครับ ยินดีที่ได้รู้จักครับ

16:36.520 --> 16:38.360
นี่ภรรยาผม เธอกำลังจะกลับแล้ว

16:38.440 --> 16:39.920
ไม่นะ อยู่ทานมื้อเย็นกับเราสิ

16:40.000 --> 16:41.400
- ไม่
- งั้นก็ได้ค่ะ

16:41.480 --> 16:43.480
- ได้เลย
- ได้เลย ใช่ครับ

16:43.560 --> 16:45.120
คุณผู้หญิง เรามากันสามคน

16:46.800 --> 16:48.360
บลังกา ขอเถอะ ผมขอร้อง

16:48.440 --> 16:51.520
คิดว่าฉันจะทำให้คุณไม่ได้เงินเพิ่มหรือไง

16:53.800 --> 16:55.480
ตาทึ่มนั่นบอกว่าฉันอายุไม่น้อยแล้ว

16:55.560 --> 16:57.400
แต่ตัวเองจะเกษียณอยู่รอมร่อ

16:57.480 --> 17:00.760
อยู่ด้วยกันแปดชั่วโมง แล้วยังไปจิบกาแฟกัน
คิดว่ามันปกติไหมล่ะ

17:00.840 --> 17:01.760
ฉันว่าไม่ยุติธรรมเลย

17:01.840 --> 17:05.080
พวกผู้ชายมีลูกได้จนวันตาย
แต่ผู้หญิงแบบเราใกล้หมดเวลาแล้ว

17:05.160 --> 17:06.720
ขนาดธรรมชาติยังเหยียดเพศ

17:06.800 --> 17:08.760
อย่าเป็นแม่เชียว คำแนะนำจากคนเป็นแม่

17:08.840 --> 17:10.560
ไม่มีวัน ฉันชัดเจนอยู่แล้ว

17:10.640 --> 17:13.440
ฉันรักลูกๆ ของฉันนะ แต่ฉันมีทางเลือกอะไรล่ะ

17:13.520 --> 17:16.200
ถ้ายังตื๊อไม่เลิก ฉันจะไล่เขาไปให้ไกลเลย

17:16.280 --> 17:18.240
คุยเรื่องที่มีความสุขกันดีกว่า

17:18.320 --> 17:20.480
ไหนล่ะหนุ่มที่เธออยากให้ฉันเจอ

17:20.560 --> 17:22.840
จริงสิ ฆวนมา

17:23.840 --> 17:24.720
ฆวนมา

17:24.800 --> 17:26.160
ลุซบอกผมว่าคุณแต่งงานแล้ว

17:26.240 --> 17:27.680
ค่ะ เธอก็บอกว่าคุณแต่งงานแล้ว

17:27.760 --> 17:29.800
เธอเดินทางบ่อยน่ะ คืนนี้ก็ไม่อยู่บ้านด้วย

17:31.400 --> 17:34.120
อยากอึ๊บฉันบนเตียงในห้องคุณหรือไง

17:34.200 --> 17:37.120
พาฉันไปโรงแรมเถอะ ตาขี้งก
ให้เกียรติเมียคุณหน่อย

17:37.200 --> 17:38.400
แล้วคุณล่ะ

17:39.280 --> 17:41.760
- นี่ คู่ฉันคบกันแบบไม่ผูกมัด
- หมายความว่าไง

17:41.840 --> 17:44.400
เราตกลงกันแล้ว ฉันไม่ได้นอกใจใคร

17:44.480 --> 17:48.400
งั้นคุณเป็นคนซื่อสัตย์ ส่วนผมมันเลว ผมว่าไม่นะ

17:48.480 --> 17:51.920
ใช่สิ นอกใจคนอื่นมันง่ายจะตาย

17:52.000 --> 17:53.800
โตได้แล้ว ฆวนมา คุณแก่แล้วนะ

17:53.880 --> 17:57.600
อย่าภูมิใจไปหน่อยเลย
เราคบกันแบบไม่ผูกมัดก็เพราะเราหมดรัก

17:57.680 --> 17:59.600
โทษทีนะ ฉันรักเขามากเหอะ ตาทึ่ม

17:59.680 --> 18:02.200
- แล้วจะอึ๊บไปทั่วทำไม
- วุ้ย ไปตายซะไป

18:02.280 --> 18:05.040
- ไง เป็นไงบ้าง
- คนอะไรโคตรโง่เลย

18:08.440 --> 18:10.320
- อีกแก้วไหม
- ได้

18:10.920 --> 18:12.400
เราอยู่ที่งานอินฟลูเอนเซอร์

18:12.480 --> 18:15.680
และเรามีชื่อเข้าชิงด้วย ประหม่าไหม พี่จ๋า

18:15.760 --> 18:19.000
ไม่เสิร์ฟอาหารจะให้จานมาเพื่อ พวกขี้งก

18:19.080 --> 18:21.720
เยี่ยมเลย พี่ทำสตอรี่ฉันพังหมด

18:21.800 --> 18:24.400
ยิ้มซะสิ ได้เข้าชิงตั้งสามรางวัลนะ

18:24.480 --> 18:28.600
ผู้มีชื่อเข้าชิงรางวัลคอนเทนต์ยอดเยี่ยม
ในสาขาสุขภาพดีก็คือ

18:28.680 --> 18:32.800
มาริอานาวีแกน, ไลฟ์สไตล์โดยดานิเอลา

18:32.880 --> 18:36.080
มาร์ติตาฟิตและซินเธีย กัลบัน

18:36.880 --> 18:39.680
และรางวัลอินฟลูเอนเซอร์ตกเป็นของ

18:40.320 --> 18:41.760
มาริอานาวีแกน

18:49.400 --> 18:51.200
"สุขภาพดี" เป็นสาขาที่แย่ที่สุดแล้ว

18:51.280 --> 18:53.320
"การเปลี่ยนเชิงบวก" เจ๋งกว่าอีก

18:53.840 --> 18:58.440
และรางวัลอินฟลูเอนเซอร์
ในสาขา "การเปลี่ยนเชิงบวก"ตกเป็นของ…

18:59.440 --> 19:00.760
ริกกี กลาเบโร

19:03.040 --> 19:06.280
พี่อาจได้อินฟลูเอนเซอร์แห่งปีก็ได้
นั่นแหละรางวัลใหญ่เลย

19:07.160 --> 19:08.480
ฉันหิวจะตายแล้ว

19:09.640 --> 19:13.640
และรางวัลอินฟลูเอนเซอร์แห่งปีตกเป็นของ…

19:14.560 --> 19:16.240
ลูเป กาซามายอร์

19:20.800 --> 19:22.920
ฉันจะกลับบ้านไปกินแซนด์วิชโชริโซเผ็ดๆ แล้ว

19:23.000 --> 19:25.400
ไม่ได้ พี่กับฉันจะไปปาร์ตี้กัน

19:28.320 --> 19:29.920
พวกคุณแต่งงานมานานหรือยัง

19:30.000 --> 19:32.680
- ก็… สิบแปดปีใช่ไหม
- ใช่

19:32.760 --> 19:34.520
- ลูกล่ะ
- ลูกสาวหนึ่ง

19:34.600 --> 19:35.520
ลูกสาว…

19:35.600 --> 19:36.560
ค่างวดล่ะ

19:37.080 --> 19:39.000
30 ปีครับ ยูริบอร์บวกร้อยละ 90

19:39.600 --> 19:40.560
เยี่ยมเลย

19:40.640 --> 19:43.200
ความรับผิดชอบของครอบครัว
คือรากฐานของทุนนิยม

19:43.280 --> 19:46.440
ใช่ครับ เราต้องรับผิดชอบทุกอย่างกัน

19:46.520 --> 19:49.680
อูบิซกูโอเป็นธุรกิจครอบครัว
ผมไม่ต้องพิสูจน์ตัวเองกับใคร

19:49.760 --> 19:53.800
ผมชอบดูแลพนักงาน
แบ่งเวลาให้มีสมดุลชีวิตกับการทำงาน

19:53.880 --> 19:57.720
เพราะครอบครัวคือทุกอย่างสำหรับผม
มันเป็นสถาบันศักดิ์สิทธิ์

19:59.160 --> 20:00.000
ไม่เป็นไรใช่ไหม

20:00.080 --> 20:03.600
เธอแค่ซาบซึ้งกับโอกาสที่คุณมอบให้ผมครับ

20:03.680 --> 20:07.880
คุณไม่รู้หรอกว่าสามีฉันต้องสู้ขนาดไหน
เพื่อหาเลี้ยงครอบครัวของเรา

20:07.960 --> 20:10.520
เขาละทิ้งความฝัน ยอมไปเป็นนักประเมินราคา

20:10.600 --> 20:14.640
งั้นก็มาฟังความฝันพวกนั้นกัน
ได้ยินว่าคุณมีโปรเจกต์ดีๆ มาเสนอด้วย

20:14.720 --> 20:19.960
ผมคิดแบบนั้นนะครับ ไม่รู้สิ
อยู่ในนี้เลย ใช่ครับ

20:20.040 --> 20:23.680
เป็นอาคารสำนักงานที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม…

20:23.760 --> 20:25.400
- ไม่ๆ
- ไม่ๆ

20:25.480 --> 20:27.760
เป็นมิตรกับผู้หญิงด้วย โอเคนะครับ

20:27.840 --> 20:28.960
มันคืออะไร

20:29.040 --> 20:33.160
ตัวอย่างเช่น มีโถฉี่สำหรับผู้หญิงในห้องน้ำ

20:33.240 --> 20:39.640
พวกมันยาวกว่าและมีท้ายยกสูง
เพื่อปิดบังจุดซ่อนเร้น

20:39.720 --> 20:44.160
แถมยังเพิ่มประสิทธิภาพสูงสุด
ด้วยการลดเวลาในการถ่ายปัสสาวะ

20:44.240 --> 20:45.680
เวลาในการถ่ายปัสสาวะเหรอ

20:45.760 --> 20:48.480
- ครับ…
- บลังกา ขอโทษที่มาสายนะ

20:48.560 --> 20:50.080
คุณเริ่มต้นไม่สวยเลยนะ

20:50.160 --> 20:51.960
ผมส่งข้อความไปในทินเดอร์แล้ว

20:52.040 --> 20:55.160
ด้วยความยินดีค่ะ โรมัน
ฉันขอสเต๊กทาร์ทาร์ไปด้วยนะคะ

20:57.920 --> 20:59.080
ทินเดอร์นี่มันอะไรกัน

21:00.440 --> 21:02.960
เรากำลังระหองระแหงกันครับ

21:07.680 --> 21:10.880
ผมอาจพูดได้นะ
ว่าไม่รู้เลยว่าแฟนผมเป็นเพื่อนเที่ยว

21:10.960 --> 21:14.080
แบบไหนดีกว่ากัน ดูเหมือนคนชอบซื้อกินหรือไอ้งั่ง

21:14.160 --> 21:16.640
ใจเย็นๆ โรเบร์โตมีลูกสองคน

21:16.720 --> 21:18.920
เขาไม่มีทางปริปากแน่นอน

21:19.000 --> 21:22.240
ให้ตายสิ โชคร้ายชะมัด

21:22.760 --> 21:24.280
เราไปบ้านคุณดีไหม

21:24.360 --> 21:26.000
คุณจ่ายไว้จนถึงเที่ยงคืนนี่

21:30.680 --> 21:35.240
คุณอยากให้ฉันอยู่ในโหมดแฟนแบบเป็นทางการ

21:35.320 --> 21:37.920
- หรือชอบแบบแซ่บๆ ล่ะ
- ไม่ แบบนี้ก็ดีแล้ว

21:39.480 --> 21:41.280
- ห้องน้ำอยู่ไหนคะ
- ไปทางนั้นเลย

21:46.680 --> 21:49.080
- ใครเหรอนั่น
- เพื่อนน่ะ

21:49.560 --> 21:52.240
อ๋อ จริงด้วย สรุปเลือกคนไหนมา

21:52.320 --> 21:53.640
จะอึ๊บเธอเหรอ

21:56.360 --> 21:59.440
ฉันไม่อยากให้เธอเสียหน้า
แต่ไม่รู้ว่าจะทำอะไรจนถึงเที่ยงคืนดี

21:59.520 --> 22:00.480
ขอคิดก่อนนะ

22:00.560 --> 22:02.720
ถ้านายอึดอัด นายมีทางเลือกสองทาง

22:02.800 --> 22:06.160
หนึ่ง บอกให้เธอกลับบ้านไป สอง ฉันจะอึ๊บเธอ

22:06.240 --> 22:09.000
- พูดอะไรของนาย
- แม่สาวทินเดอร์นั่งวีลแชร์น่ะสิ

22:09.080 --> 22:12.280
- ซานติพูดถูก นี่มันไม่ถูกต้องเลย
- แต่เธอเป็นเพื่อนเที่ยว

22:12.360 --> 22:14.320
เธออยากทำ ค่าตัวเธอเท่าไร

22:15.400 --> 22:18.320
สวัสดี ผมราอุล เราอยู่ด้วยกัน

22:18.840 --> 22:21.400
ผมแค่บอกเขาว่าผมเหนื่อย ให้เรียกแท็กซี่ให้ไหม

22:22.040 --> 22:24.720
ไม่ต้องห่วงค่ะ ไม่จำเป็นหรอก

22:25.600 --> 22:27.320
คุณชอบงานที่ทำไหม

22:29.200 --> 22:31.880
อะไรล่ะ เราคุยกันได้ใช่ไหม
ยังมีเวลาถึงเที่ยงคืนนี่

22:41.600 --> 22:42.640
มานั่งนอกบ้านทำไม

22:43.320 --> 22:44.560
แม่ได้แต้มแล้ว

22:45.360 --> 22:47.320
อะไรนะ แม่พามาที่นี่เหรอ

22:47.400 --> 22:49.600
ไม่สิๆ ที่นี่ไม่ใช่บ้านสาวโสดนะ

22:49.680 --> 22:52.000
เราต้องคุยเรื่องนี้กัน ให้ตาย

22:53.520 --> 22:55.280
สัมภาษณ์งานเป็นไงคะ ได้งานไหม

22:55.360 --> 22:56.360
ไม่รู้สิ

22:56.440 --> 23:00.160
พูดตามตรง มันแปลกมาก
และบิลก็ออกมา 110 เหรียญ

23:00.240 --> 23:02.640
พ่อ หนูเชื่อในตัวพ่อนะ พ่อเก่งจะตาย

23:03.680 --> 23:04.920
ลูกจะไปรู้อะไร

23:06.840 --> 23:09.600
พิซซ่า มีเศษตังค์ไหม

23:10.120 --> 23:11.080
โห

23:20.120 --> 23:21.120
ลูอิส

23:24.200 --> 23:25.680
ลูอิส ปิดมันซะ

23:37.000 --> 23:38.000
ให้ตายสิ

23:38.640 --> 23:39.680
กี่โมงแล้วเนี่ย

23:41.280 --> 23:43.560
หกโมง ผมต้องไปเล่นครอสฟิต

23:46.520 --> 23:47.560
เล่นอะไรนะ

23:48.160 --> 23:49.360
นอนต่อเถอะ

24:07.160 --> 24:08.160
สักเซตไหม

24:08.240 --> 24:10.320
ได้ เอาสิ คืออะไรเหรอ

24:10.840 --> 24:11.920
เซตออกกำลังประจำวัน

24:14.040 --> 24:15.080
มาสิคะ

24:16.120 --> 24:17.800
ได้ ผมจะทำตามคุณ

24:29.040 --> 24:31.480
ถ้าไม่มีความรัก ใครจะตื่นตอนหกโมงเช้า

24:31.560 --> 24:34.040
หกโมงน่ะเราตื่นไปฉี่ ไม่ใช่เล่นครอสฟิต

24:34.120 --> 24:36.840
เธอไม่เข้าใจการคบกันแบบไม่ผูกมัดสักนิดเลย

24:36.920 --> 24:40.120
ไปดูไอจียัยนั่นสิ ก้นนี่เป๊ะสุด

24:40.200 --> 24:42.920
ไม่ต้องห่วง ผู้หญิงแบบนั้นไม่สนใจลูอิสหรอก

24:43.000 --> 24:44.560
จะบอกว่าผัวฉันน่าเกลียดเหรอ

24:44.640 --> 24:45.720
ลุซ เสร็จหรือยังคะ

24:45.800 --> 24:47.040
แค่นี้ก่อนนะ

24:48.000 --> 24:50.400
ประจำเดือนเป็นไงคะ ยังปวดอยู่ไหม

24:50.480 --> 24:52.960
ฉันฉีดยาทุก 28 วันค่ะ

24:53.040 --> 24:54.160
ค่ะ

24:54.240 --> 24:57.280
ช็อกโกแลตซีสต์ยังลุกลาม หมอเริ่มกังวลแล้วค่ะ

24:58.800 --> 25:00.320
กังวลยังไงคะ

25:00.400 --> 25:05.880
ดูสิ เซลล์ช็อกโกแลตซีสต์นอกมดลูก
กำลังสร้างเยื่อติดแน่น

25:05.960 --> 25:07.240
รอบๆ ท่อนำไข่ของคุณ

25:07.320 --> 25:10.640
และช็อกโกแลตซีสต์ของคุณขนาดค่อนข้างใหญ่เลย

25:12.760 --> 25:14.960
- คุณไม่อยากมีลูกใช่ไหม
- ทำไมคะ

25:15.040 --> 25:18.920
ถ้าไม่คิดจะมีลูก เป็นหมออาจจะตัดมดลูกออกค่ะ

25:21.400 --> 25:24.720
- ออกหมดเลยเหรอคะ
- ก็ถ้าคุณแน่ใจแล้วเรื่องการเป็นแม่ค่ะ

25:33.720 --> 25:34.720
คุณผู้หญิง

25:35.720 --> 25:36.720
คุณผู้หญิงคะ

25:37.440 --> 25:40.480
- หยุดตะโกนสักที
- คุณติดเทรนด์ด้วยค่ะ

25:42.120 --> 25:43.240
ฉันเหรอ

25:44.400 --> 25:45.520
ทำไมล่ะ

25:45.600 --> 25:48.200
- ดานิเอลา ขอถ่ายรูปหน่อยค่ะ
- ทำอะไรน่ะ

25:48.280 --> 25:52.480
ฉันซื้อมาสคาร่าแบบงอนเด้งมา
แต่ทาแล้วขนตาจับเป็นก้อนเลย

25:52.560 --> 25:54.920
ใครให้มาเชื่ออินฟลูเอนเซอร์ล่ะ

25:55.000 --> 25:55.880
ไปกันเถอะ

25:55.960 --> 25:57.760
หยาบคายจริงๆ ฉันจะเลิกติดตามเธอ

25:57.840 --> 25:59.720
ไม่ ฉันจะบล็อกเธอ เพราะเธองี่เง่า

25:59.800 --> 26:01.360
ชื่ออะไรล่ะ อีหน้าบวม

26:01.440 --> 26:03.360
เลิกถ่ายสักทีสิวะ

26:05.200 --> 26:06.040
นี่เธออ้วกเหรอ

26:06.120 --> 26:08.640
ไม่ ฉันว่ามีมเป็นปัญหามากกว่า

26:08.720 --> 26:09.960
มีมอะไร มีมีมด้วยเหรอ

26:13.000 --> 26:13.840
(#สาวคนนั้น)

26:14.600 --> 26:15.960
เธอเล่นยาตั้งแต่เมื่อไหร่

26:16.040 --> 26:17.080
เป็นความผิดยัยนี่นะ

26:17.160 --> 26:18.680
- ตอนนั้นฉันอยากกลับบ้าน
- นี่ๆ

26:18.760 --> 26:22.280
เธอเสียโฆษณาจากร้านเสริมสวย

26:22.360 --> 26:23.600
กับซีเรียลโฮลเกรนไปแล้ว

26:23.680 --> 26:25.040
โฆนัส เราจะทำยังไงดี

26:26.440 --> 26:30.160
ชาวดานิเอเลร์ ฉันมีเรื่องที่ต้องบอกกับทุกคนค่ะ

26:33.920 --> 26:36.360
เมื่อคืนฉันถูกมอมค่ะ

26:36.440 --> 26:38.040
ฉันจำอะไรไม่ได้เลย

26:38.120 --> 26:41.040
ฉันคิดว่ามีคลิปที่แพร่ออกไป แต่

26:41.120 --> 26:43.240
ฉันไม่อยากเห็นพวกมันด้วยซ้ำเพราะว่า…

26:44.280 --> 26:45.240
ขอโทษนะคะ

26:48.320 --> 26:51.240
สาวๆ คอยระวังเครื่องดื่มของทุกคนให้ดีนะคะ

26:52.320 --> 26:54.040
และเมื่อคุณเมาค้าง

26:54.120 --> 26:57.400
ไม่มีอะไรจะดีไปกว่าชาทิกวนอิม
สะระแน่ฝรั่งและส้มโอชงอีกแล้ว

26:58.920 --> 27:00.200
ถ้าใช้โค้ดส่วนลดของฉัน…

27:00.280 --> 27:01.440
(โค้ด: ดานิเอลากวนอิม)

27:01.520 --> 27:02.960
ก็จะได้กระบอกน้ำเก็บอุณหภูมิฟรีๆ

27:22.560 --> 27:24.560
- ฮัลโหล
- ไปอึ๊บคู่หูมาเหรอ

27:24.640 --> 27:26.680
เปล่า เราเล่นครอสฟิตกัน

27:27.200 --> 27:29.280
เธอเห็นว่าฉันหุ่นดีเลยแนะนำ…

27:29.360 --> 27:32.000
เอาเบอร์เธอมา เธอไม่ได้ติดตามฉันกลับในไอจี

27:32.080 --> 27:34.440
ราอุล ห้ามอึ๊บคู่หูฉันนะ

27:34.520 --> 27:36.480
ก็สาวจากทินเดอร์นั่งวีลแชร์นี่

27:36.560 --> 27:40.640
- ส่วนเพื่อนเที่ยว นั่นทำเหมือนคนเป็นวัตถุ
- สรุปว่าเขาก็จ้างเพื่อนเที่ยวเหรอ

27:40.720 --> 27:42.440
ฟังนะ ไม่ต้องให้เบอร์เธอแล้ว

27:42.520 --> 27:44.520
หาโอกาสเจอเลยดีกว่า

27:44.600 --> 27:46.240
วันนี้จะไปลาดตระเวนที่ไหน

27:46.320 --> 27:47.400
พอที่เถอะ

27:58.000 --> 27:59.800
โอเคไหม คุณดูตัวแข็งๆ นะ

27:59.880 --> 28:03.240
โอเคสิ ผมรู้สึกดีมากหลังออกกำลังกาย

28:03.320 --> 28:05.640
เริ่มต้นวันใหม่ด้วยแบตเตอรี่เต็มร้อย

28:05.720 --> 28:08.880
อีกหนึ่งเดือน ภรรยาคุณจะจำคุณไม่ได้เลย

28:23.880 --> 28:26.840
- ไอ้โง่นี่ใครกัน
- ไม่ต้องสนใจหรอก…

28:26.920 --> 28:28.880
เขาฝ่าไฟแดงต่อหน้าเราเลย

28:28.960 --> 28:33.640
ถ้าต้องปรับรถทุกคันที่ฝ่าไฟแดง
เราคงไม่ได้ทำอย่างอื่นแน่

28:42.800 --> 28:45.480
คุณคะ คุณฝ่าไฟแดง

28:46.000 --> 28:49.880
ขอโทษครับ คุณตำรวจ คุณสวยจนผมประหม่าน่ะ

28:49.960 --> 28:53.520
- ขอใบขับขี่กับทะเบียนรถด้วยค่ะ
- ได้เลยครับ

28:54.680 --> 28:56.240
แถมเบอร์โทรให้ด้วย

29:12.000 --> 29:14.280
เปโดร ว่าไง พ่อตำนาน

29:14.360 --> 29:16.200
โรเบร์โต โทษทีนะ ผมงานยุ่งมากเลย

29:19.760 --> 29:23.720
ดิอานาแจ่มใช่ไหม อมนกเขาน่ะ
คุณแตกแล้วเธอยังอมต่อไหม

29:23.800 --> 29:27.120
- ผมว่าคุณเข้าใจผิดแล้ว
- ผมรักเธอ เธอไม่เคยเร่ง

29:27.200 --> 29:29.840
- คุณสมัคร "คุณตัวแอดไวเซอร์" เหรอ
- อะไรนะ

29:29.920 --> 29:31.280
เว็บบอร์ดเราน่ะ

29:31.360 --> 29:33.960
ทำได้ทั้งดูเรตติ้ง ส่งการบ้าน…

29:34.040 --> 29:35.640
เราจัดมื้อค่ำวันคริสต์มาสด้วย

29:35.720 --> 29:39.120
เมื่อวันเสาร์ผมอยู่กับสาวรัสเซียคนนี้
แจ่มมาก คุณต้องไม่เชื่อแน่

29:39.200 --> 29:40.520
สุดจัด เดี๋ยวแชร์ไปให้

29:40.600 --> 29:42.320
ไม่ต้องหรอก จริงๆ นะ

29:42.400 --> 29:44.720
- เปโดร ขอคุยด้วยได้ไหม
- ครับ

29:44.800 --> 29:47.240
ส่งไปแล้ว คิดไงก็บอกด้วยนะ

29:51.440 --> 29:54.640
ผลตอบรับรอบปฐมทัศน์เป็นไงบ้างครับ
ออกมาดีไหม ดูคนจะชอบนะ

29:54.720 --> 29:56.000
คุณพาคุณตัวไปออกงาน

29:56.960 --> 29:57.800
อะไรนะ

29:57.880 --> 29:59.600
ฉันเห็นเธอคุยกับโรเบร์โต

29:59.680 --> 30:01.800
ใคร ดิอานาเหรอ คงเป็นเพื่อนกันมั้ง

30:01.880 --> 30:04.160
โรแบร์โตไม่มีเพื่อนผู้หญิง แบบเธอยิ่งไม่ได้

30:04.240 --> 30:07.520
อังเฆลา ผมคงไม่ลดตัวไปขนาดนั้นหรอก

30:07.600 --> 30:11.200
ไม่ค่อยดีเลยนะที่คุณพูดเป็นนัยๆ
ว่าแฟนผม ที่ผมเจอที่ฟอร์เมนเตรา…

30:11.280 --> 30:15.320
"ดิอานา อายุ 31 สูง 175
ฉันจะเติมเต็มจินตนาการของคุณ

30:15.400 --> 30:17.240
อมสด ประตูหลังต้องจ่ายเพิ่ม"

30:18.600 --> 30:20.480
เพราะเพื่อนเฮงซวยของผมน่ะ

30:21.520 --> 30:24.920
เขาเอาแต่เป่าหู
ว่าผมไปคนเดียวไม่ได้ คุณเชื่อไหมล่ะ

30:25.000 --> 30:28.240
หนุ่มหล่อล่ำแบบคุณต้องซื้อกินด้วยเหรอ

30:28.320 --> 30:30.600
ไม่นะ เราไม่ได้ทำอะไรกัน สาบานได้

30:30.680 --> 30:32.440
คุณไม่ต้องอธิบายกับฉันก็ได้

30:32.520 --> 30:34.040
ก็ไม่ แต่คุณถาม…

30:36.560 --> 30:39.560
จริงสิ ฉันไปก่อนนะ ท่าทางคุณจะยุ่งมากเลย

30:41.920 --> 30:45.080
อังเฆลา ผมจะขอบคุณมาก
ถ้าคุณไม่บอกพวกนักเขียน

30:45.160 --> 30:47.360
พวกเธอจะได้ไม่เข้าใจผมผิดๆ

30:48.120 --> 30:50.240
นี่ไง เรามีความลับกันแล้วนะ

30:53.920 --> 30:55.560
ไอ้เวรเอ๊ย

31:06.000 --> 31:09.120
ไอ้เวรนี่ ตอนนี้หัวหน้าคิดว่าฉันชอบซื้อกินแล้ว

31:09.200 --> 31:10.360
ก็นายชอบไง

31:11.400 --> 31:14.440
- ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย
- ถ้าอยู่ในสวีเดน ฉันคงต้องจับนายแล้ว

31:14.520 --> 31:16.000
- เบียร์สี่
- ล้อกันเล่นแน่ๆ

31:16.080 --> 31:18.680
หักสี่คะแนนเพราะฝ่าไฟแดง
ฉันเหลือแค่สองคะแนนเอง

31:18.760 --> 31:20.960
ถ้าคะแนนไม่เหลือแล้ว จะฝ่าไฟแดงทำไม

31:21.040 --> 31:23.400
ก็หมอนี่ไม่ยอมให้เบอร์คู่หูเขากับฉันน่ะสิ

31:23.480 --> 31:25.440
ฉันไม่ชอบเธอแล้ว หน้างี้บึ้งเชียว

31:26.200 --> 31:30.120
ตอนนี้นักบัญชีขาหื่น
ส่งแค็ตตาล็อกเด็กๆ มาให้ฉันไม่หยุดเลย

31:30.200 --> 31:31.560
เพราะนายเหยียดเพศไง

31:31.640 --> 31:35.120
ผู้ชายจะไม่สมบูรณ์
ถ้าไม่มีผู้หญิงมาควงแขนหรือไง

31:35.200 --> 31:37.680
นายไปกินมื้อเย็นคุยงานพร้อมแฟนเก่านะ

31:37.760 --> 31:39.040
ฉันบังเอิญเจอเธอเหอะ

31:39.120 --> 31:42.200
- พวกเขาจะจ้างนายไหม
- เขาบอกว่าจะโทรมานะ

31:46.360 --> 31:48.400
เถอะนะ เคลียร์ใบสั่งให้ฉันที

31:48.480 --> 31:50.880
ถ้าไม่อยากถูกยึดใบขับขี่ไปหกเดือน

31:50.960 --> 31:54.520
ก็ไปลงคอร์สเอาคะแนนคืนสิ
เอสเตร์เปิดอยู่ทุกบ่าย

31:54.600 --> 31:56.680
- นายจะไม่ช่วยเหรอ
- ไม่ เพราะนายมันโง่

31:59.240 --> 32:01.040
(โรงเรียนสอนขับรถแม่พระแห่งโลเรโต)

32:10.760 --> 32:12.520
โดนเรื่องอะไรมาล่ะ เหล้าเหรอ

32:13.040 --> 32:14.560
เปล่า ผมชอบขับรถเร็วน่ะ

32:14.640 --> 32:16.240
อ๋อ เหมือนกันเลย

32:22.840 --> 32:24.160
คุณนี่น่ารักจัง

32:24.880 --> 32:25.960
ไว้นัดเจอกันสักวันนะ

32:28.040 --> 32:29.360
ผมคงไม่ปฏิเสธนะ

32:30.320 --> 32:31.960
เลิกพูดสุภาพเถอะ

32:32.040 --> 32:35.720
พวกคุณมีแต่พวกขี้เมากับพวกไม่ยั้งคิด

32:35.800 --> 32:39.680
และรัฐนี้ เพื่อคอยดูดเงินจากพวกคุณ

32:39.760 --> 32:41.400
ถึงอยากให้พวกคุณกลับไปขับขี่อีก

32:41.480 --> 32:43.120
แย่ที่สุดก็คือเหล้า

32:43.200 --> 32:45.560
เหล้ามันแย่มาก

32:45.640 --> 32:46.880
มันแย่มาก ใช่

32:46.960 --> 32:49.560
ยังไงซะ ทุกคนจะได้ฟัง
ผู้ประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์

32:49.640 --> 32:51.080
ที่เราพามาเพื่อขู่ให้พวกคุณกลัว

32:51.160 --> 32:52.840
อัลบา พร้อมก็เริ่มได้เลยนะ

32:59.080 --> 33:00.280
สวัสดีค่ะ ทุกคน

33:00.360 --> 33:01.520
เป็นยังไงบ้างคะ

33:02.040 --> 33:03.400
อย่างที่เอสเตร์บอก…

33:03.480 --> 33:04.320
เธอน่ารักนะ

33:04.400 --> 33:06.600
ฉันประสบอุบัติเหตุจากคนเมาแล้วขับคนหนึ่ง

33:06.680 --> 33:08.520
มันเปลี่ยนชีวิตฉันไปเลย อย่างที่คุณเห็น

33:08.600 --> 33:10.840
แต่มันก็มีข้อดีอยู่เหมือนกัน

33:10.920 --> 33:14.520
วีลแชร์นี้เป็นตัวกรองคนเฮงซวย
ในทินเดอร์ได้เป็นอย่างดีเลย

33:17.640 --> 33:18.720
เธอมองคุณด้วย

33:18.800 --> 33:20.200
ไม่หรอก
