WEBVTT

00:00:20.145 --> 00:00:21.021 align:center
I swear to you!

00:00:21.730 --> 00:00:25.066 align:center
I won't drink a drop of booze until my
squad hits our quota!

00:00:26.192 --> 00:00:29.571 align:center
What incredible resolve! I'm tearing up
already!

00:00:29.654 --> 00:00:33.450 align:center
We'll hit the quota no matter what! We're
gonna make you proud, Captain!

00:00:33.533 --> 00:00:34.826 align:center
-Yeah!
-Yeah!

00:00:35.326 --> 00:00:36.453 align:center
Huh?

00:00:36.536 --> 00:00:40.081 align:center
Let's split up and check the spots where
spirits are likely to appear.

00:00:40.165 --> 00:00:41.166 align:center
For example…

00:00:41.791 --> 00:00:42.751 align:center
A spot like…

00:00:43.543 --> 00:00:45.044 align:center
Let's just cover everywhere!

00:00:45.128 --> 00:00:46.087 align:center
Yes, ma'am!

00:00:47.297 --> 00:00:49.466 align:center
We'll scour this world from end to end!

00:00:49.549 --> 00:00:53.053 align:center
No resting or chitchat! Let's fire up and
move!

00:00:53.136 --> 00:00:54.262 align:center
Yes, sir!

00:00:55.305 --> 00:00:58.058 align:center
Huh? What the hell are you peeping at?

00:00:58.808 --> 00:01:01.394 align:center
PUT THE BRAKES ON RAPIDLY RISING
EARTHBOUND SOCIETY

00:01:02.604 --> 00:01:04.397 align:center
-What do ya say?
-Sorry.

00:01:04.481 --> 00:01:07.192 align:center
But we don't have the time to babysit
another squad.

00:01:08.777 --> 00:01:10.445 align:center
What's up Plum squad?

00:01:12.238 --> 00:01:14.991 align:center
Keep talking if you wanna see what
heaven's like.

00:01:15.075 --> 00:01:16.326 align:center
Jeez, man, what the hell?

00:01:17.118 --> 00:01:19.788 align:center
Aren't we supposed to help each other in
tough times?

00:01:20.955 --> 00:01:23.792 align:center
-Get outta my way!
-We can't afford to fall behind!

00:01:24.375 --> 00:01:25.919 align:center
You guys are all psychopaths!

00:01:28.004 --> 00:01:30.131 align:center
Chief, did you see that?

00:01:30.215 --> 00:01:32.801 align:center
I thought teamwork was Send-Off
Department's motto!

00:01:33.551 --> 00:01:36.179 align:center
All of our salaries are based on
performance now.

00:01:36.262 --> 00:01:38.431 align:center
Everyone's feeling the pressure lately.

00:01:39.724 --> 00:01:43.853 align:center
Squads who perform poorly will
not receive payment.

00:01:45.480 --> 00:01:46.481 align:center
This is not good.

00:01:46.981 --> 00:01:50.610 align:center
If a small-fry squad like us can't get
any help, we're done for.

00:01:51.694 --> 00:01:53.696 align:center
We've gotta find enough spirits somehow.

00:01:54.739 --> 00:01:55.573 align:center
Tetsu!

00:01:56.074 --> 00:01:56.908 align:center
You found one?!

00:01:57.492 --> 00:01:59.410 align:center
Look! I beat my own record!

00:01:59.494 --> 00:02:01.371 align:center
Try doing some real work for once!

00:02:01.996 --> 00:02:04.457 align:center
Hey, don't get yourself worked up, Tetsu.

00:02:05.416 --> 00:02:07.043 align:center
You wanna watch this together?

00:02:08.670 --> 00:02:09.504 align:center
Hm?

00:02:13.216 --> 00:02:15.093 align:center
Get him Destino!

00:02:15.176 --> 00:02:16.719 align:center
Use your finisher!

00:02:17.387 --> 00:02:20.056 align:center
Adrenaline! Noradrenaline!

00:02:20.140 --> 00:02:21.141 align:center
One, two,

00:02:21.224 --> 00:02:22.934 align:center
Serotonin… Serotonin… Dopamine!

00:02:23.017 --> 00:02:23.977 align:center
Three!

00:02:26.479 --> 00:02:28.481 align:center
Man, is pro wrestling great or what?

00:02:29.107 --> 00:02:32.402 align:center
They've got another match playing live
tonight at the Kanrakuen.

00:02:32.485 --> 00:02:33.611 align:center
Do you wanna go?

00:02:35.363 --> 00:02:37.156 align:center
I guess nothing changes you.

00:02:37.240 --> 00:02:39.075 align:center
-Hm?
-Ehh…

00:02:39.159 --> 00:02:40.785 align:center
I guess I was just thinking.

00:02:40.869 --> 00:02:43.496 align:center
Things have been tough here and in
the World Below.

00:02:44.873 --> 00:02:46.457 align:center
Back in the day, it was simple.

00:02:47.625 --> 00:02:49.002 align:center
Everyone's lives were hard,

00:02:50.003 --> 00:02:53.089 align:center
and when they died, they passed
straight to the afterlife, with no

00:02:53.173 --> 00:02:54.340 align:center
regrets.

00:02:54.424 --> 00:02:55.967 align:center
Things are so complicated now.

00:02:56.551 --> 00:02:59.679 align:center
There are so many souls who keep moping
around after they die.

00:03:00.972 --> 00:03:01.806 align:center
And our captain

00:03:01.890 --> 00:03:03.516 align:center
she can't help but get involved.

00:03:04.017 --> 00:03:05.685 align:center
Says she can't just walk away.

00:03:07.645 --> 00:03:08.980 align:center
I think that's a good thing.

00:03:09.063 --> 00:03:11.900 align:center
In fact, that's what I kinda like
about you guys.

00:03:11.983 --> 00:03:13.651 align:center
Really? So you understand!

00:03:14.277 --> 00:03:16.446 align:center
Man, it's good to have at least
one friend!

00:03:21.117 --> 00:03:22.327 align:center
Hey, what's going on?

00:03:24.078 --> 00:03:25.288 align:center
Yeah? A spirit?

00:03:25.788 --> 00:03:27.540 align:center
Got it, I'll be right there.

00:03:30.585 --> 00:03:31.628 align:center
You found a spirit?

00:03:32.754 --> 00:03:33.588 align:center
Yeah.

00:03:34.339 --> 00:03:36.049 align:center
All right, let's roll, pal!

00:03:36.841 --> 00:03:38.509 align:center
I'm afraid I can't do that.

00:03:38.593 --> 00:03:39.552 align:center
Huh?

00:03:40.595 --> 00:03:42.472 align:center
Come on, we're buddies, right?

00:03:42.555 --> 00:03:43.848 align:center
Being buddies is one thing.

00:03:43.932 --> 00:03:45.058 align:center
This is another.

00:03:46.351 --> 00:03:48.227 align:center
You gotta be kidding me! Come on!

00:03:48.728 --> 00:03:49.979 align:center
Don't take it personally.

00:03:50.480 --> 00:03:52.398 align:center
We're desperate to hit our quota too.

00:03:53.024 --> 00:03:55.485 align:center
Okay, see you at Kanrakuen.

00:03:57.403 --> 00:03:58.780 align:center
Like hell I'm going with you!

00:03:58.863 --> 00:04:01.074 align:center
You good-for- nothing two-faced traitor!

00:04:03.076 --> 00:04:03.910 align:center
Ugh,

00:04:04.452 --> 00:04:05.495 align:center
Forget it, I'm done!

00:04:07.580 --> 00:04:09.958 align:center
This is all such a pain in the ass.

00:04:10.458 --> 00:04:11.334 align:center
Tetsu.

00:04:11.834 --> 00:04:12.710 align:center
Hm?

00:04:13.211 --> 00:04:14.629 align:center
The game isn't over

00:04:14.712 --> 00:04:16.923 align:center
until the moment you give up.

00:04:17.423 --> 00:04:19.300 align:center
Yeah, and look who's talking.

00:04:19.384 --> 00:04:21.302 align:center
You can't even quit your video game.

00:04:24.555 --> 00:04:26.557 align:center
I can't deal with any of you today.

00:04:28.017 --> 00:04:28.851 align:center
Hm?

00:04:31.396 --> 00:04:32.230 align:center
What's this?

00:04:34.065 --> 00:04:35.024 align:center
A plushie?

00:04:38.152 --> 00:04:39.153 align:center
Oh nice and squishy!

00:04:42.240 --> 00:04:44.617 align:center
Yeah, feels like a marshmallow.

00:04:49.455 --> 00:04:50.289 align:center
Hey.

00:04:52.000 --> 00:04:54.127 align:center
Handle me with a little more respect.

00:04:54.210 --> 00:04:55.712 align:center
This thing just talked to us.

00:04:55.795 --> 00:04:58.631 align:center
-A talking plushie?
-I am not a plushie.

00:04:59.299 --> 00:05:02.593 align:center
I am Navigation AI, Prototype… Mini.

00:05:03.344 --> 00:05:04.595 align:center
-Huh?
-Figures…

00:05:05.096 --> 00:05:06.931 align:center
they told me you'd be stupid.

00:05:07.432 --> 00:05:08.599 align:center
Excuse me?

00:05:08.683 --> 00:05:10.560 align:center
I'll put it simply for you.

00:05:10.643 --> 00:05:14.022 align:center
I'm a miniature prototype of an angel
robot,

00:05:14.522 --> 00:05:17.608 align:center
so you can call me Mini Proto, all right?

00:05:17.692 --> 00:05:18.860 align:center
An angel robot!

00:05:19.360 --> 00:05:21.070 align:center
How stylish!

00:05:22.822 --> 00:05:24.032 align:center
Robot, hobbit,

00:05:24.115 --> 00:05:25.450 align:center
whatever the hell you are.

00:05:25.950 --> 00:05:26.993 align:center
So what do you want?

00:05:27.076 --> 00:05:29.537 align:center
I have been sent here to accompany
lazy angels like you and train

00:05:29.620 --> 00:05:34.959 align:center
you in the basics of helping spirits pass
on.

00:05:35.543 --> 00:05:36.669 align:center
Train us?

00:05:37.670 --> 00:05:40.882 align:center
That's mighty big talk for a little white
bun like you.

00:05:41.632 --> 00:05:42.550 align:center
How rude!

00:05:42.633 --> 00:05:45.094 align:center
Take that! Take that! Take that!
Take that… Take that! Take that!

00:05:45.178 --> 00:05:46.846 align:center
-Take that! Take that…
-Come on,

00:05:46.929 --> 00:05:48.139 align:center
you can do it! Almost there.

00:05:48.222 --> 00:05:51.184 align:center
Why'd they make your arms so short?

00:05:51.934 --> 00:05:53.853 align:center
-Fine, whatever.
-Uh-oh, it's sulking.

00:05:54.604 --> 00:05:56.397 align:center
So you don't need my help, then?

00:05:56.481 --> 00:05:58.816 align:center
Nope. Don't need it. Off you go.

00:06:00.234 --> 00:06:01.361 align:center
What a shame.

00:06:01.944 --> 00:06:05.281 align:center
I came all this way to share some juicy
spirit info.

00:06:05.782 --> 00:06:06.866 align:center
Hold on,

00:06:06.949 --> 00:06:07.825 align:center
Spirit?

00:06:07.909 --> 00:06:08.826 align:center
Where is it?! Tell me!

00:06:08.910 --> 00:06:12.955 align:center
Ohhh… but I thought you didn't need
my help? Right?

00:06:13.039 --> 00:06:15.166 align:center
No, no, we do. Of course we do.

00:06:15.666 --> 00:06:17.210 align:center
You should've led with that.

00:06:17.293 --> 00:06:19.378 align:center
Now how about a head rub?

00:06:19.462 --> 00:06:20.755 align:center
How's this?

00:06:22.090 --> 00:06:25.927 align:center
Stop playing with my body already!

00:06:28.971 --> 00:06:30.515 align:center
You'll be following my orders,

00:06:31.015 --> 00:06:32.016 align:center
understood?

00:06:32.100 --> 00:06:35.478 align:center
-It's Nookie time! And I'm your Ryo Saeba!
-We're on like Aja Kong!

00:06:36.229 --> 00:06:37.855 align:center
Are we even allowed to say that?

00:06:39.357 --> 00:06:41.901 align:center
Anyway… locating the spirit.

00:06:42.527 --> 00:06:45.780 align:center
X-coordinate: eleven thousand,
five hundred seventy three meters.

00:06:45.863 --> 00:06:48.991 align:center
Y-coordinate: twenty two thousand six
hundred ninety four meters.

00:06:49.075 --> 00:06:51.786 align:center
Heading north at six kilometers per hour.

00:06:53.496 --> 00:06:54.997 align:center
We're heading there right away.

00:06:55.081 --> 00:06:56.082 align:center
Huh? What? Heading where?

00:06:56.165 --> 00:06:58.751 align:center
You seriously can't read coordinates?
The rumor was right after all.

00:06:58.835 --> 00:07:01.838 align:center
You're just an idiot in a suit.

00:07:07.552 --> 00:07:09.637 align:center
Alright now… Follow me!

00:07:12.682 --> 00:07:15.017 align:center
Come on, pedal harder.

00:07:16.144 --> 00:07:17.603 align:center
Why don't you pedal for once?

00:07:18.312 --> 00:07:19.272 align:center
I'd do it once,

00:07:19.772 --> 00:07:20.982 align:center
But not right now.

00:07:21.524 --> 00:07:22.358 align:center
Hey you,

00:07:22.942 --> 00:07:24.443 align:center
it's not fair that you can fly!

00:07:24.527 --> 00:07:27.071 align:center
Move it, we're losing daylight!

00:07:29.115 --> 00:07:30.992 align:center
Damn it! Would you wait up!

00:07:39.041 --> 00:07:39.876 align:center
Hmm…

00:07:39.959 --> 00:07:41.169 align:center
Should be around here.

00:07:43.087 --> 00:07:44.380 align:center
There! I see him!

00:07:45.840 --> 00:07:46.966 align:center
MU 97-03.

00:07:48.634 --> 00:07:50.428 align:center
Tamesuke Naito.

00:07:50.511 --> 00:07:51.679 align:center
Robot was spot on.

00:07:52.180 --> 00:07:53.764 align:center
That's very impressive.

00:07:55.474 --> 00:07:58.186 align:center
Never underestimate the latest heavenly
technology.

00:07:58.686 --> 00:07:59.729 align:center
All right,

00:07:59.812 --> 00:08:01.439 align:center
we'll approach him from three sides.

00:08:01.522 --> 00:08:03.357 align:center
Move quietly. Don't let him notice.

00:08:03.858 --> 00:08:05.860 align:center
Once he's surrounded, we'll all-

00:08:05.943 --> 00:08:07.278 align:center
Wh… Wh… Wh… wait!

00:08:09.447 --> 00:08:10.740 align:center
Those idiots!

00:08:12.158 --> 00:08:12.992 align:center
Huh?

00:08:14.494 --> 00:08:15.953 align:center
Who the hell are you guys?

00:08:16.037 --> 00:08:16.954 align:center
Take it easy.

00:08:17.038 --> 00:08:18.664 align:center
We don't mean you any harm.

00:08:19.165 --> 00:08:21.751 align:center
Not at all… we'll be guiding you to the
afterlife.

00:08:22.251 --> 00:08:25.171 align:center
So just stay calm, and it'll be over
quick.

00:08:26.380 --> 00:08:27.715 align:center
Here's some friendly advice.

00:08:27.798 --> 00:08:29.008 align:center
Run while you can.

00:08:29.550 --> 00:08:31.010 align:center
Oh, you wanna fight?

00:08:31.510 --> 00:08:32.637 align:center
Sounds fun.

00:08:37.683 --> 00:08:39.227 align:center
Tetsu are you all right?

00:08:41.562 --> 00:08:42.813 align:center
Not a bad punch.

00:08:43.564 --> 00:08:46.275 align:center
You must've been a pro boxer when
you were alive.

00:08:46.359 --> 00:08:48.319 align:center
But I've been hit harder than that.

00:08:49.028 --> 00:08:50.279 align:center
Compared to Inoki's slap,

00:08:51.531 --> 00:08:52.740 align:center
this is noth-…

00:08:54.700 --> 00:08:57.036 align:center
Ding-ding- ding! Tamba is down!

00:08:57.536 --> 00:08:58.746 align:center
Knock Out!

00:09:02.833 --> 00:09:04.502 align:center
Ow, ow! That hurts!

00:09:05.086 --> 00:09:07.463 align:center
I told you not to do anything on
your own!

00:09:08.172 --> 00:09:11.884 align:center
If you had followed my orders and worked
efficiently, that spirit would've

00:09:11.968 --> 00:09:14.053 align:center
passed on by now.

00:09:14.887 --> 00:09:18.015 align:center
How am I supposed to move around
if I have to plan out every detail?

00:09:18.099 --> 00:09:19.684 align:center
Sorry. Not our style.

00:09:20.184 --> 00:09:21.978 align:center
We act by feeling, not thinking.

00:09:22.061 --> 00:09:25.815 align:center
You should be thinking your actions!
If you just worked more efficiently--

00:09:25.898 --> 00:09:28.859 align:center
Come on, save the lecture for when we're
all done. We need to find that spirit

00:09:28.943 --> 00:09:29.777 align:center
first.

00:09:32.071 --> 00:09:35.408 align:center
Yeah, let's go. That's the efficient way,
right?

00:09:37.368 --> 00:09:38.202 align:center
Damn it!

00:09:39.537 --> 00:09:41.872 align:center
They're even bigger idiots than
I thought.

00:09:42.748 --> 00:09:46.043 align:center
Still… I wonder why that spirit's
trying to run.

00:09:46.544 --> 00:09:49.088 align:center
It must realize it's too late to struggle
now.

00:09:54.427 --> 00:09:55.261 align:center
You found it?

00:09:56.470 --> 00:09:57.305 align:center
What?

00:09:58.180 --> 00:09:59.181 align:center
The zoo?

00:10:00.850 --> 00:10:03.894 align:center
The spirit is currently near the elephant
enclosure.

00:10:04.770 --> 00:10:06.731 align:center
Listen up. We'll split in two.

00:10:07.940 --> 00:10:10.359 align:center
Roger that.
Captain, we'll come from both sides.

00:10:10.443 --> 00:10:11.277 align:center
Got it.

00:10:14.488 --> 00:10:16.490 align:center
-Huh?
-Found ya.

00:10:17.742 --> 00:10:19.160 align:center
So it's you again…

00:10:22.163 --> 00:10:22.997 align:center
Close one.

00:10:23.789 --> 00:10:25.875 align:center
I've already seen through all
your punches.

00:10:25.958 --> 00:10:27.001 align:center
Fast learner.

00:10:30.338 --> 00:10:32.173 align:center
It's no use! Captain,

00:10:32.256 --> 00:10:33.341 align:center
he's headed your way!

00:10:34.300 --> 00:10:35.134 align:center
Huh?

00:10:37.136 --> 00:10:37.970 align:center
What?

00:10:44.101 --> 00:10:45.394 align:center
One quick strike to the face,

00:10:45.478 --> 00:10:47.813 align:center
then I'll grab its trunk while it's still
dazed-

00:10:47.897 --> 00:10:49.940 align:center
Wrong target, dammit!

00:10:51.233 --> 00:10:53.110 align:center
-Oh?
-He got away again!

00:10:53.194 --> 00:10:54.945 align:center
What are you doing?!

00:10:57.031 --> 00:10:57.865 align:center
Look at that,

00:10:57.948 --> 00:10:59.533 align:center
Who knew elephant poops were so…

00:10:59.617 --> 00:11:01.285 align:center
-el-enormous.
-That's a shitty pun.

00:11:01.369 --> 00:11:02.203 align:center
-Really?
-Look!

00:11:02.286 --> 00:11:03.663 align:center
We're doing poop jokes now?

00:11:04.205 --> 00:11:05.873 align:center
-Poop.
-Stop saying poop.

00:11:05.956 --> 00:11:06.999 align:center
That's a mammoth dump!

00:11:07.083 --> 00:11:08.918 align:center
Damn, these guys are persistent.

00:11:09.001 --> 00:11:10.211 align:center
What should I do?

00:11:11.337 --> 00:11:12.171 align:center
Oh?

00:11:16.425 --> 00:11:18.052 align:center
It's gone. I'm sorry.

00:11:19.595 --> 00:11:21.055 align:center
Roo Takeshiba.

00:11:21.138 --> 00:11:22.765 align:center
You did your best, buddy.

00:11:24.141 --> 00:11:24.975 align:center
Huh?

00:11:27.937 --> 00:11:29.730 align:center
The spirit signal just disappeared.

00:11:30.231 --> 00:11:32.400 align:center
What good are you, you piece of junk?

00:11:32.483 --> 00:11:35.319 align:center
Not so reliable when it really counts,
huh?

00:11:35.403 --> 00:11:38.322 align:center
You two are the last people I need to
hear that from!

00:11:39.865 --> 00:11:42.243 align:center
Roo Takeshiba's come back to life!

00:11:42.785 --> 00:11:43.619 align:center
-Huh?
-Huh?

00:11:43.703 --> 00:11:45.830 align:center
-Huh?
-Incredible! My body feels light as a

00:11:45.913 --> 00:11:48.124 align:center
-feather! Hmm, hmm, hmm!
-Whoa!

00:11:50.084 --> 00:11:51.544 align:center
Roo Takeshiba!

00:11:52.044 --> 00:11:53.337 align:center
Come back to life?

00:11:53.838 --> 00:11:56.841 align:center
No way… Did he possess a dead animal?!

00:11:56.924 --> 00:11:57.758 align:center
This is bad.

00:11:58.259 --> 00:11:59.635 align:center
We have to go after him!

00:12:00.845 --> 00:12:01.971 align:center
Damn, he's really bouncing.

00:12:02.054 --> 00:12:03.389 align:center
After him… We have to go after him…

00:12:03.472 --> 00:12:04.932 align:center
That's at least eight meters per jump.

00:12:05.015 --> 00:12:06.016 align:center
That thing was solid.

00:12:06.100 --> 00:12:07.101 align:center
He's built like Mirko.

00:12:07.184 --> 00:12:09.645 align:center
Quit chatting and move it!

00:12:10.146 --> 00:12:12.648 align:center
I'm not sure if you know this, but we
can't actually touch any

00:12:12.732 --> 00:12:14.275 align:center
physical bodies.

00:12:14.358 --> 00:12:16.235 align:center
How do you suggest we deal with this?

00:12:17.486 --> 00:12:21.532 align:center
Take one of these pills and your body
will be corporeal for three hours.

00:12:22.032 --> 00:12:24.535 align:center
You'll be able to touch things in the
living world.

00:12:24.618 --> 00:12:26.120 align:center
Hmm? One pill does that?

00:12:26.203 --> 00:12:27.121 align:center
For real?

00:12:28.247 --> 00:12:31.667 align:center
It's a groundbreaking invention
that took a huge budget and a lot of

00:12:31.751 --> 00:12:32.918 align:center
time to develop.

00:12:33.586 --> 00:12:36.338 align:center
It took the combined wisdom of the whole
Netherworld to complete. It's a

00:12:36.422 --> 00:12:39.258 align:center
-miracle--
-Get back here, kangaroo!

00:12:40.634 --> 00:12:43.053 align:center
Morons… I'll crush them…

00:12:43.804 --> 00:12:45.639 align:center
You've got such nice biceps.

00:12:46.432 --> 00:12:49.518 align:center
That's right, ain't nothing
gonna hurt you with these babies around.

00:12:49.602 --> 00:12:51.395 align:center
That's so sweet.

00:12:51.479 --> 00:12:52.938 align:center
Outta my way!

00:12:56.442 --> 00:12:58.444 align:center
What a beautiful day.

00:12:58.944 --> 00:13:01.113 align:center
This little break is the only peace in
my life--

00:13:01.197 --> 00:13:02.781 align:center
Coming through!

00:13:05.659 --> 00:13:07.328 align:center
I could get used to this.

00:13:10.372 --> 00:13:12.082 align:center
You're not getting away this time.

00:13:13.292 --> 00:13:14.877 align:center
That's enough trouble out of you.

00:13:14.960 --> 00:13:16.462 align:center
Time to surrender quietly.

00:13:19.298 --> 00:13:21.300 align:center
Stand aside or you'll get hurt.

00:13:22.009 --> 00:13:22.843 align:center
Bring it on.

00:13:24.261 --> 00:13:25.513 align:center
Call it a revenge match.

00:13:26.597 --> 00:13:27.556 align:center
Eat this!

00:13:35.731 --> 00:13:38.734 align:center
So I guess that must be the famous
kangaroo kick.

00:13:38.818 --> 00:13:41.320 align:center
This is no time to be impressed!

00:13:42.530 --> 00:13:45.407 align:center
That was… one a heck of a kick.

00:13:45.491 --> 00:13:48.577 align:center
Would you hurry up and do something!

00:13:48.661 --> 00:13:51.455 align:center
You're crazy. Can't you see what
I'm dealing with?

00:13:52.081 --> 00:13:56.126 align:center
If that escaped spirit causes any
major damage to the human world,

00:13:56.752 --> 00:14:00.589 align:center
the Dandelion Squad will be disbanded
under Article seventeen of the Code of

00:14:00.673 --> 00:14:01.507 align:center
the Netherworld.

00:14:02.508 --> 00:14:03.342 align:center
What?

00:14:05.261 --> 00:14:08.222 align:center
You won't have to worry about quotas
anymore… right?

00:14:08.305 --> 00:14:09.348 align:center
That's not funny!

00:14:09.848 --> 00:14:11.183 align:center
This is really bad!

00:14:13.352 --> 00:14:14.353 align:center
Aaaargh!

00:14:18.607 --> 00:14:19.900 align:center
Tiger Mask!

00:14:21.151 --> 00:14:22.862 align:center
Are you fired up?

00:14:23.737 --> 00:14:24.655 align:center
This is hopeless.

00:14:25.155 --> 00:14:27.616 align:center
His physical ability is on another level.

00:14:28.242 --> 00:14:30.077 align:center
Damn it! What can we do?

00:14:30.661 --> 00:14:35.541 align:center
This is what you get for not listening to
me and doing things inefficiently.

00:14:36.041 --> 00:14:38.168 align:center
I'm sorry… but you're done for.

00:14:39.336 --> 00:14:40.796 align:center
Not quite yet.

00:14:42.256 --> 00:14:44.758 align:center
I've got a pretty good read on his
moves now.

00:14:45.759 --> 00:14:46.594 align:center
Also…

00:14:46.677 --> 00:14:48.929 align:center
there's this thing I've always wanted to
try.

00:14:52.641 --> 00:14:53.767 align:center
Gotta hurry.

00:14:55.227 --> 00:14:56.896 align:center
I need to get there fast…

00:14:58.063 --> 00:14:58.897 align:center
Huh?

00:15:00.065 --> 00:15:01.442 align:center
What the hell? Move!

00:15:05.654 --> 00:15:06.488 align:center
Hyaah!

00:15:08.949 --> 00:15:11.619 align:center
-You like that?
-I knew you had one hell of a jump.

00:15:12.995 --> 00:15:14.371 align:center
Huh? What are you-?

00:15:14.872 --> 00:15:17.750 align:center
I've always wanted to take a ride on a
kangaroo.

00:15:18.500 --> 00:15:21.962 align:center
Don't you mess with me! Hey, get off!

00:15:25.507 --> 00:15:26.884 align:center
More, more!

00:15:27.551 --> 00:15:29.386 align:center
How about this?

00:15:29.470 --> 00:15:31.221 align:center
Still not enough!

00:15:32.097 --> 00:15:34.099 align:center
It can't end like this!

00:15:34.183 --> 00:15:37.686 align:center
It can't… it just can't end like this!

00:15:43.525 --> 00:15:44.360 align:center
Oh…

00:15:45.569 --> 00:15:46.403 align:center
Oh…

00:15:48.989 --> 00:15:49.823 align:center
Did we get him?

00:15:50.908 --> 00:15:52.076 align:center
Hey, hey, hold up,

00:15:52.576 --> 00:15:54.870 align:center
why is his spirit a kangaroo too?

00:15:55.579 --> 00:15:58.582 align:center
The spirit took on the shape of the body.
This can happen when the body and the

00:15:58.666 --> 00:16:00.959 align:center
spirit match too well.

00:16:01.043 --> 00:16:02.461 align:center
Damn it, let me go.

00:16:02.962 --> 00:16:04.004 align:center
No use.

00:16:04.088 --> 00:16:07.716 align:center
This girl here beat Mas Oyama's spirit in
arm wrestling.

00:16:07.800 --> 00:16:11.387 align:center
Enough! Just make him pass on already!

00:16:12.012 --> 00:16:12.888 align:center
I know.

00:16:15.349 --> 00:16:16.308 align:center
Time to give it up.

00:16:20.062 --> 00:16:22.147 align:center
Just give me a little longer.

00:16:23.524 --> 00:16:26.443 align:center
I can't pass on like this.

00:16:27.736 --> 00:16:31.115 align:center
What are you doing? Don't waste any
more time.

00:16:31.198 --> 00:16:32.157 align:center
Now now.

00:16:33.200 --> 00:16:34.702 align:center
We've come all this way.

00:16:34.785 --> 00:16:36.662 align:center
Let's at least hear him out. Okay?

00:16:39.039 --> 00:16:40.374 align:center
Guess we have to.

00:16:40.457 --> 00:16:41.375 align:center
Huh?

00:16:41.458 --> 00:16:42.710 align:center
Are you nuts?

00:16:43.210 --> 00:16:46.630 align:center
After all the trouble he caused,
you're still indulging him?

00:16:47.131 --> 00:16:49.049 align:center
Absolutely not!

00:16:49.842 --> 00:16:52.219 align:center
If it's come to this, I've got no choice.

00:16:52.720 --> 00:16:53.887 align:center
I'll make him pass on

00:16:54.430 --> 00:16:55.681 align:center
all by myself.

00:16:58.183 --> 00:16:59.017 align:center
Back hug.

00:16:59.518 --> 00:17:01.186 align:center
What are you doing? Let me go!

00:17:02.438 --> 00:17:03.814 align:center
Struggling won't help.

00:17:03.897 --> 00:17:06.734 align:center
She also once pinned the spirit of Jumbo
Tsuruta.

00:17:07.484 --> 00:17:08.318 align:center
Shuwatch!

00:17:08.861 --> 00:17:09.778 align:center
All right, then.

00:17:10.863 --> 00:17:13.657 align:center
Let's hear it. Your final confession.

00:17:14.450 --> 00:17:16.827 align:center
Well, if you insist.

00:17:19.246 --> 00:17:20.414 align:center
I was born

00:17:20.914 --> 00:17:22.666 align:center
on a hot and humid summer afternoon.

00:17:22.750 --> 00:17:24.209 align:center
You're starting from there?

00:17:26.879 --> 00:17:27.755 align:center
And with that,

00:17:28.255 --> 00:17:31.008 align:center
I left my brawling days behind me

00:17:31.550 --> 00:17:33.427 align:center
and became a professional boxer.

00:17:34.344 --> 00:17:37.347 align:center
Sounds like he's finally getting to
the point.

00:17:37.431 --> 00:17:40.726 align:center
This is so boring I might just pass on
myself.

00:17:41.226 --> 00:17:42.394 align:center
Of course,

00:17:42.478 --> 00:17:45.189 align:center
things didn't go so smoothly for me.

00:17:46.440 --> 00:17:49.693 align:center
I couldn't win for a long time after my
debut.

00:17:51.278 --> 00:17:53.072 align:center
Still… I trained hard.

00:17:54.531 --> 00:17:58.243 align:center
I devoted my entire life to the art of
boxing.

00:17:59.620 --> 00:18:03.123 align:center
Then, just when I finally got a chance at
a title match,

00:18:04.041 --> 00:18:05.292 align:center
I had an accident.

00:18:06.794 --> 00:18:10.005 align:center
Surely you've said enough by now. It's
time to pass on--

00:18:12.216 --> 00:18:13.133 align:center
I get it!

00:18:13.926 --> 00:18:16.011 align:center
I totally get how you feel, man!

00:18:16.845 --> 00:18:18.889 align:center
Th-Thanks, I guess…

00:18:18.972 --> 00:18:20.224 align:center
So you're saying-

00:18:20.307 --> 00:18:22.518 align:center
your biggest regret is not being allowed-

00:18:23.018 --> 00:18:25.395 align:center
to fight in the sacred ring of true men!

00:18:25.479 --> 00:18:27.523 align:center
No, um, I'm not done talking--

00:18:29.316 --> 00:18:30.818 align:center
You are a passionate soul!

00:18:30.901 --> 00:18:32.361 align:center
I'm moved to my core!

00:18:32.861 --> 00:18:35.572 align:center
You're great! You're awesome, man!

00:18:36.073 --> 00:18:38.742 align:center
I know you're burning up inside. I can
feel it!

00:18:38.826 --> 00:18:39.701 align:center
I can help you.

00:18:40.202 --> 00:18:41.745 align:center
Just leave everything to me.

00:18:41.829 --> 00:18:42.788 align:center
That's our Tetsu!

00:18:42.871 --> 00:18:45.749 align:center
He's got the biggest heart in
the Send-off Department.

00:18:46.458 --> 00:18:47.292 align:center
Um…

00:18:49.044 --> 00:18:51.839 align:center
This is nowhere near being done, is it?

00:18:52.631 --> 00:18:55.843 align:center
All matches for today have ended.
Please make your way to the nearest

00:18:55.926 --> 00:18:57.010 align:center
exit.

00:18:57.636 --> 00:18:58.804 align:center
What a damn shame.

00:18:58.887 --> 00:19:00.347 align:center
Tetsu never showed up.

00:19:02.891 --> 00:19:04.977 align:center
He's the most fired up guy here.

00:19:06.061 --> 00:19:07.604 align:center
Just do whatever you want.

00:19:09.231 --> 00:19:10.607 align:center
That's the fighting spirit!

00:19:11.358 --> 00:19:12.651 align:center
Um, actually…

00:19:13.152 --> 00:19:14.153 align:center
Don't hold back!

00:19:14.695 --> 00:19:16.947 align:center
This is the ring you were meant to
stand in!

00:19:17.030 --> 00:19:18.198 align:center
No grudges,

00:19:19.408 --> 00:19:20.617 align:center
Just an all-out fight!

00:19:23.203 --> 00:19:26.081 align:center
How d'ya like… Boomerang Telios!

00:19:26.582 --> 00:19:27.666 align:center
Hah!

00:19:30.627 --> 00:19:32.004 align:center
Not done yet!

00:19:32.671 --> 00:19:34.715 align:center
Do we really have push it this far?

00:19:35.340 --> 00:19:36.758 align:center
It's just one spirit.

00:19:37.259 --> 00:19:38.302 align:center
Yeah, that's right.

00:19:38.385 --> 00:19:40.095 align:center
It is just one spirit.

00:19:41.054 --> 00:19:43.807 align:center
He lived a dull life full of failures.

00:19:45.100 --> 00:19:49.563 align:center
Let him spend his final moments
the way he wants. It won't do any harm.

00:19:59.323 --> 00:20:01.909 align:center
Look at his face, full of satisfaction.

00:20:08.582 --> 00:20:09.833 align:center
Holy shit!

00:20:20.552 --> 00:20:21.762 align:center
Are you satisfied now?

00:20:22.471 --> 00:20:25.015 align:center
Yeah. Gotta hand it to you, bro.

00:20:25.724 --> 00:20:28.644 align:center
This was the most fun match I've ever
had.

00:20:29.686 --> 00:20:32.564 align:center
I can't believe this was the best
match of my life.

00:20:33.565 --> 00:20:34.399 align:center
Ironic, huh?

00:20:35.484 --> 00:20:37.152 align:center
No matter how hard I trained,

00:20:37.235 --> 00:20:40.280 align:center
nothing could take the place of real
talent.

00:20:41.281 --> 00:20:44.451 align:center
And now,
you can move on without any regrets.

00:20:44.952 --> 00:20:48.163 align:center
To be honest, I was already sick
of boxing.

00:20:49.915 --> 00:20:50.749 align:center
What?!

00:20:51.375 --> 00:20:53.210 align:center
Then why didn't you say so earlier?!

00:20:53.710 --> 00:20:56.672 align:center
Because you guys just kept pushing
the story along.

00:20:57.839 --> 00:21:00.926 align:center
Great, so I got beaten up for nothing.

00:21:02.261 --> 00:21:04.054 align:center
Well… there is…

00:21:04.554 --> 00:21:07.140 align:center
one place I really wanna go.

00:21:07.891 --> 00:21:10.602 align:center
And that's… the hotel…

00:21:13.605 --> 00:21:14.606 align:center
Oh yeah…

00:21:15.816 --> 00:21:17.067 align:center
Beautiful.

00:21:17.609 --> 00:21:20.153 align:center
Absolutely beautiful!

00:21:20.237 --> 00:21:23.115 align:center
I wanna burn this sight into my eyes
forever.

00:21:23.657 --> 00:21:27.869 align:center
My whole life was just harsh training.
Not a single good thing happened.

00:21:28.537 --> 00:21:31.540 align:center
I just wanted to be a champion… just once
and be fawned over by gorgeous women.

00:21:31.623 --> 00:21:36.086 align:center
That was the only real regret I had!

00:21:37.045 --> 00:21:38.505 align:center
So he was just a secret perv.

00:21:39.172 --> 00:21:41.758 align:center
It's pretty common with these self
disciplined types.

00:21:41.842 --> 00:21:44.136 align:center
-You'd be surprised.
-Ridiculous.

00:21:44.970 --> 00:21:45.804 align:center
Ahh…

00:21:46.471 --> 00:21:50.142 align:center
This is what I dreamed of. Beautiful
girls. Beautiful girls as far as the

00:21:50.225 --> 00:21:51.727 align:center
eye can see!

00:21:56.398 --> 00:21:57.566 align:center
Girls, girls,

00:21:57.649 --> 00:21:58.608 align:center
girls!

00:22:02.529 --> 00:22:04.948 align:center
Well, I guess that's just how people are.

00:22:05.824 --> 00:22:07.534 align:center
Maybe through that fight with you,

00:22:08.035 --> 00:22:11.788 align:center
his soul was finally able to strip off
its underwear.

00:22:14.166 --> 00:22:16.418 align:center
-That's another happy ending!
-That's another happy ending!

00:22:16.501 --> 00:22:18.628 align:center
Happy ending my butt!

00:22:18.712 --> 00:22:21.256 align:center
Useless! Useless! Useless! Useless!
Useless!

00:22:21.340 --> 00:22:24.384 align:center
This is why we never hit our quota!

00:22:24.468 --> 00:22:29.556 align:center
Ora ora ora oraaa! Don't be such a
downer! All's well that ends well!

00:22:32.100 --> 00:22:32.934 align:center
-Oops…
-Oops…

00:22:49.993 --> 00:22:52.204 align:center
What just happened? Who are you?

00:22:52.704 --> 00:22:53.914 align:center
Masaki Kyoga.

00:22:54.790 --> 00:22:57.709 align:center
I've been assigned to the Send-Off
Department as of today.

00:22:57.793 --> 00:22:58.668 align:center
Another one?

00:22:59.169 --> 00:23:01.171 align:center
Kyoga's must be on clearance, huh?

00:23:01.254 --> 00:23:04.674 align:center
Are you also related to this… chair-lift
to the gourd thing?

00:23:04.758 --> 00:23:06.760 align:center
It's called the "chairman of the board!"

00:23:07.511 --> 00:23:09.262 align:center
Daigoro Kyoga is my father.

00:23:09.346 --> 00:23:10.389 align:center
He has three sons,

00:23:10.472 --> 00:23:12.474 align:center
and I am the youngest of the three…

00:23:12.557 --> 00:23:15.310 align:center
And they sent a thoroughbred like you
out in the field?

00:23:16.103 --> 00:23:18.897 align:center
Well, I suppose that's what you do
with the youngest son.

00:23:18.980 --> 00:23:21.483 align:center
Looks like Kyoga played his weakest
card first.

00:23:21.566 --> 00:23:22.776 align:center
You shut your face!

00:23:23.360 --> 00:23:27.155 align:center
So anyway… why were you stuffed in
that cramped little thing?

00:23:27.864 --> 00:23:30.659 align:center
It's simple.
I wanted to see how capable you were,

00:23:31.159 --> 00:23:33.954 align:center
so I disguised myself to better
observe the two of you.

00:23:34.454 --> 00:23:35.664 align:center
Man, you're humorless.

00:23:36.164 --> 00:23:38.208 align:center
And now you're using your big boy voice.

00:23:38.291 --> 00:23:40.585 align:center
Listen to me, you morons!

00:23:42.295 --> 00:23:43.130 align:center
The both of you

00:23:43.213 --> 00:23:45.340 align:center
are very inefficient to an extreme
degree!

00:23:46.216 --> 00:23:48.677 align:center
You wasted the entire day doing useless
nonsense!

00:23:49.177 --> 00:23:51.054 align:center
Well, excuse us, Mr. HighandMighty.

00:23:51.680 --> 00:23:54.516 align:center
From now on, I will be your supervisor

00:23:54.599 --> 00:23:57.060 align:center
It will be my job to keep your
behavior in check.

00:23:58.103 --> 00:23:59.187 align:center
You're very annoying.

00:23:59.688 --> 00:24:03.483 align:center
Therefore, I will be drilling you in the
proper spirit- escorting practices,

00:24:03.567 --> 00:24:04.776 align:center
so prepare yourselves.

00:24:05.277 --> 00:24:06.736 align:center
Yeah yeah, whatever.

00:24:06.820 --> 00:24:08.071 align:center
See you around.

00:24:09.197 --> 00:24:10.031 align:center
Not so fast.

00:24:10.740 --> 00:24:12.325 align:center
The job's not over yet.

00:24:13.535 --> 00:24:16.037 align:center
There's more… a little mission debrief.

00:24:16.746 --> 00:24:17.581 align:center
-Huh?
-Huh?

00:24:19.499 --> 00:24:23.211 align:center
Compared to other squads, your
performance time is terrible.

00:24:23.879 --> 00:24:26.548 align:center
I've made a list of thing we need to cut
down on…

00:24:26.631 --> 00:24:27.841 align:center
First is time, second is time,

00:24:27.924 --> 00:24:29.050 align:center
I'm wiped out man…

00:24:29.134 --> 00:24:30.719 align:center
the third, fourth, and fifth are
all time!

00:24:30.802 --> 00:24:32.596 align:center
Maybe we could sneak out while he's
distracted.

00:24:32.679 --> 00:24:33.930 align:center
There's way too much time wasted-

00:24:34.014 --> 00:24:34.931 align:center
Yeah, it's worth a shot.

00:24:35.015 --> 00:24:35.849 align:center
All right, here we go-

00:24:35.932 --> 00:24:37.100 align:center
Stay there! We aren't done yet!

00:24:37.184 --> 00:24:38.018 align:center
Oops, no, busted.

00:24:38.101 --> 00:24:40.479 align:center
The most important spirit- escorting
practices are: be quiet!

00:24:40.562 --> 00:24:42.147 align:center
-Hm?
-"Be quiet!"

00:24:42.230 --> 00:24:43.899 align:center
-Huh?
-Get in range!

00:24:43.982 --> 00:24:45.692 align:center
-Uh Huh…
-"Get in range!"

00:24:45.775 --> 00:24:47.360 align:center
Remain unnoticed by the target!

00:24:48.361 --> 00:24:50.530 align:center
-Okay,
-Don't resist. It's time to pass on.

00:24:52.282 --> 00:24:53.283 align:center
We just met.

00:24:53.783 --> 00:24:55.368 align:center
Is this goodbye already?

00:24:59.915 --> 00:25:00.749 align:center
Hm.

00:25:02.834 --> 00:25:04.252 align:center
I don't like it rough.

00:25:05.086 --> 00:25:06.922 align:center
Be gentle with me.

00:25:10.008 --> 00:25:12.469 align:center
SNACK MIKA
ith me.

