WEBVTT

00:00:29.160 --> 00:00:34.080 align:center
PAGKAHUMALING

00:01:17.000 --> 00:01:18.399 align:center
-Ma.
-Hi, mahal.

00:01:18.479 --> 00:01:20.399 align:center
Alam mo kung nasaan si Dad ngayon?

00:01:59.520 --> 00:02:00.559 align:center
Ayos ka lang ba?

00:02:04.440 --> 00:02:05.320 align:center
Jay, anak?

00:02:08.079 --> 00:02:09.039 align:center
Ano'ng problema?

00:02:15.280 --> 00:02:16.239 align:center
Jay?

00:03:14.959 --> 00:03:15.920 align:center
Jay.

00:03:18.120 --> 00:03:19.560 align:center
Jay.

00:03:19.640 --> 00:03:20.959 align:center
-Jay!
-Hindi!

00:03:34.959 --> 00:03:36.519 align:center
Naku. Jay!

00:04:17.039 --> 00:04:18.519 align:center
Hihingi ako ng tulong.

00:05:00.440 --> 00:05:02.120 align:center
Iyon ang fiancée ng anak mo?

00:05:20.840 --> 00:05:21.680 align:center
Tama na, Ma.

00:05:25.520 --> 00:05:29.120 align:center
Huwag. Tama na, tigil na. Tigil!

00:05:30.400 --> 00:05:32.440 align:center
Tama na, Ma. Tama na!

00:05:33.640 --> 00:05:34.479 align:center
Tama na!

00:05:38.720 --> 00:05:39.560 align:center
Dad.

00:05:50.560 --> 00:05:51.400 align:center
Totoo ba?

00:06:01.039 --> 00:06:02.560 align:center
Ano'ng ginawa mo sa 'min?

00:06:04.200 --> 00:06:06.479 align:center
-Ano'ng kagaguhan ang ginawa mo?
-Sally, tigil.

00:06:08.000 --> 00:06:08.840 align:center
Tumigil ka.

00:06:09.680 --> 00:06:10.520 align:center
Iwan mo kami.

00:06:20.880 --> 00:06:21.720 align:center
Ingrid.

00:06:29.280 --> 00:06:30.240 align:center
Tinawagan niya ako.

00:06:34.599 --> 00:06:36.440 align:center
Tinawagan niya ako, bago nangyari.

00:06:39.720 --> 00:06:42.320 align:center
May hinala na siguro siya
sa malalaman niya.

00:06:44.640 --> 00:06:45.760 align:center
Patawarin mo ako.

00:06:49.120 --> 00:06:50.560 align:center
Hindi. Di ka nagsisisi.

00:06:56.240 --> 00:06:57.799 align:center
Ano ba 'yon sa tingin mo?

00:06:59.000 --> 00:07:00.320 align:center
Isang uri ng pag-ibig?

00:07:04.799 --> 00:07:06.440 align:center
Anak natin 'yon!

00:07:08.479 --> 00:07:10.720 align:center
Masdan mo ang ninakaw mo sa kanya.

00:07:11.760 --> 00:07:13.200 align:center
At sa akin!

00:07:13.799 --> 00:07:16.440 align:center
Ninakaw mo siya sa akin!

00:07:20.080 --> 00:07:22.320 align:center
Ingrid! Huwag! Tama na!

00:07:22.960 --> 00:07:24.440 align:center
Pakiusap, tama na.

00:07:24.520 --> 00:07:26.520 align:center
Ninakaw mo ang anak ko!

00:08:07.440 --> 00:08:09.719 align:center
Nang malaman mong nahumaling ka sa kanya…

00:08:13.400 --> 00:08:15.280 align:center
pinatay mo na dapat ang sarili mo.

00:08:19.640 --> 00:08:21.719 align:center
Maililibing kita at mabubuhay pa rin ako.

00:08:45.600 --> 00:08:49.880 align:center
Buong buhay niya, sinubukan ka
niyang tutularan, gayong ang…

00:08:53.440 --> 00:08:59.120 align:center
ang pinakamagandang bahagi ng pagkatao
niya ay na lubos siyang iba sa 'yo.

00:09:00.840 --> 00:09:03.240 align:center
Pero sasamahan mo kami ngayon.

00:10:03.040 --> 00:10:06.280 align:center
Salamat sa inyong lahat.
Kaunting mensahe lang.

00:10:07.520 --> 00:10:09.600 align:center
Di malaking bagay ang kamatayan

00:10:10.720 --> 00:10:12.160 align:center
Wala itong halaga

00:10:12.800 --> 00:10:15.280 align:center
Pumasok lamang ako
Sa kabilang kuwarto

00:10:15.959 --> 00:10:17.320 align:center
Walang nangyari

00:10:18.560 --> 00:10:21.240 align:center
Katulad pa rin ng dati ang mga bagay-bagay

00:10:22.000 --> 00:10:24.520 align:center
Ako ay ako, at ikaw ay ikaw

00:10:25.040 --> 00:10:30.880 align:center
At ang dati nating buhay na masaya nating
Pinagsaluhan ay gaya ng dati, di nagbago

00:10:31.959 --> 00:10:35.400 align:center
Kung ano man tayo naging sa isa't isa
Ganoon pa rin tayo

00:10:51.959 --> 00:10:53.480 align:center
Ikinalulungkot ko talaga.

00:10:59.400 --> 00:11:01.400 align:center
Nanggaling na rin ako sa ganyan.

00:11:02.760 --> 00:11:04.360 align:center
Nang magpakamatay si Aston.

00:11:07.079 --> 00:11:07.920 align:center
Hindi.

00:11:09.920 --> 00:11:11.040 align:center
Aksidente iyon.

00:11:12.839 --> 00:11:14.520 align:center
Di nagpakamatay ang anak ko.

00:11:16.560 --> 00:11:18.600 align:center
Siguro nga ganoon.

00:11:20.199 --> 00:11:22.640 align:center
Ang malaman na gustong mamatay ng anak mo,

00:11:24.199 --> 00:11:25.560 align:center
iyon ang pinakamahirap.

00:11:27.199 --> 00:11:28.800 align:center
Di ko na naalis sa isip ko.

00:11:31.079 --> 00:11:32.719 align:center
Kasama mo siya, hindi ba?

00:11:33.480 --> 00:11:34.400 align:center
Nakita mo siya?

00:11:46.120 --> 00:11:47.079 align:center
Nasaan si Anna?

00:11:51.520 --> 00:11:52.360 align:center
Hindi ko alam.

00:11:56.199 --> 00:11:57.040 align:center
Malamang…

00:11:58.640 --> 00:12:00.320 align:center
may iniwan siyang mensahe o…

00:12:01.000 --> 00:12:01.880 align:center
anuman?

00:12:03.320 --> 00:12:04.600 align:center
Siyempre, wala.

00:12:06.320 --> 00:12:08.320 align:center
Gawain niya talaga 'yan.

00:12:09.560 --> 00:12:10.400 align:center
Ang alin?

00:12:12.199 --> 00:12:13.040 align:center
Ang tumakas.

00:12:31.400 --> 00:12:33.480 align:center
Hinihintay mo siya, ano?

00:12:45.760 --> 00:12:48.959 align:center
Nakikita ko kung gaano na ako
kawalang halaga sa 'yo.

00:12:55.160 --> 00:12:58.000 align:center
At iyon ang paghuhugutan ko ng lakas.

00:13:07.760 --> 00:13:10.199 align:center
Ito na ang huli pagkakataon
na magkikita tayo.

00:13:20.920 --> 00:13:21.920 align:center
Naiintindihan ko.

00:13:28.079 --> 00:13:29.560 align:center
Umalis ka na lang!

00:14:16.640 --> 00:14:17.479 align:center
Anna.

00:14:19.719 --> 00:14:22.479 align:center
Magsabi ka lang na ok ka.
'Yon lang gusto ko.

00:14:29.079 --> 00:14:30.000 align:center
Kailangan kita.

00:14:33.160 --> 00:14:34.240 align:center
Saan ka nagpunta?

00:14:40.920 --> 00:14:41.880 align:center
Anna!

00:14:45.640 --> 00:14:47.599 align:center
May appointment ako kay Peggy Graham.

00:14:47.680 --> 00:14:48.920 align:center
-Sa fifth floor siya.
-Ok.

00:14:49.000 --> 00:14:50.800 align:center
-Itatawag ko muna.
-Kaya ko hanapin.

00:14:53.560 --> 00:14:56.319 align:center
-Peggy. Nasaan siya?
-Di ka basta puwedeng pumasok dito.

00:14:56.400 --> 00:14:58.719 align:center
-Nasaan si Anna?
-Nasisiraan ka na ba?

00:14:58.800 --> 00:14:59.640 align:center
Sabihin mo na!

00:15:03.079 --> 00:15:03.920 align:center
Pakiusap.

00:15:27.839 --> 00:15:30.400 align:center
Sigurado kang papasok ka na
agad sa trabaho?

00:15:31.120 --> 00:15:33.680 align:center
Maiintindihan nila
kung kailangan mo pa ng oras.

00:15:35.880 --> 00:15:37.760 align:center
Walang magagawa ang mas maraming oras.

00:15:39.160 --> 00:15:40.319 align:center
Kailangan kong pumasok.

00:15:48.479 --> 00:15:49.319 align:center
Anna.

00:15:51.199 --> 00:15:52.040 align:center
Ayos ka lang?

00:15:57.319 --> 00:15:58.160 align:center
Oo.

00:16:07.520 --> 00:16:10.359 align:center
Puwede ka namang manatili dito
hangga't gusto mo.

00:16:11.400 --> 00:16:12.920 align:center
Gusto kitang nandito.

00:16:16.160 --> 00:16:17.000 align:center
Salamat.

00:16:26.760 --> 00:16:29.079 align:center
Ipangako mo lang na iyon na ang huli.

00:16:33.120 --> 00:16:34.240 align:center
Ano'ng sinasabi mo?

00:16:36.359 --> 00:16:39.719 align:center
Maganda sana ang buhay mo kasama si Jay.

00:16:45.479 --> 00:16:47.479 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin sa
"iyon ang huli"?

00:16:52.520 --> 00:16:54.920 align:center
Ang mga kawawang lalaking ito

00:16:55.880 --> 00:16:58.400 align:center
na sobrang nahuhumaling sa 'yo.

00:17:00.719 --> 00:17:02.560 align:center
Hindi na siya nakapalag, ano?

00:17:08.000 --> 00:17:09.480 align:center
Kahit ang kapatid mo.

00:17:11.520 --> 00:17:14.480 align:center
Labis kang minahal ni Aston.

00:17:18.960 --> 00:17:19.800 align:center
Alam mo?

00:17:22.240 --> 00:17:23.760 align:center
Oo naman.

00:17:25.760 --> 00:17:27.440 align:center
Hindi kayo mapaghiwalay.

00:17:29.600 --> 00:17:32.040 align:center
Alam mo, at wala kang ginawa.

00:17:33.600 --> 00:17:34.880 align:center
Ano'ng magagawa ko?

00:17:37.680 --> 00:17:40.240 align:center
Mukha kang masaya.

00:17:42.880 --> 00:17:45.040 align:center
At bighaning-bighani siya sa 'yo.

00:17:46.480 --> 00:17:48.040 align:center
Bata lang ako noon.

00:17:50.280 --> 00:17:54.480 align:center
Wala sigurong may alam
kung ano ang gagawin sa ganoon.

00:17:56.000 --> 00:17:58.360 align:center
Dapat pinigilan mo siya.

00:17:59.880 --> 00:18:03.680 align:center
'Yong mga gabing pumasok siya
sa kuwarto ko, dapat pinigilan mo siya.

00:18:05.200 --> 00:18:08.159 align:center
Gusto ko sana siyang pigilan, pero…

00:18:08.960 --> 00:18:13.800 align:center
pero takot na takot siya at litong-lito…

00:18:13.880 --> 00:18:15.480 align:center
Ako rin!

00:18:16.159 --> 00:18:17.880 align:center
Huwag!

00:18:22.680 --> 00:18:23.880 align:center
Saan ka pupunta?

00:18:25.000 --> 00:18:26.840 align:center
Huwag. 'Wag mo akong iwan.

00:18:27.640 --> 00:18:28.679 align:center
Kailangan kita.

00:18:30.679 --> 00:18:31.840 align:center
'Wag kang umalis.

00:20:14.320 --> 00:20:15.159 align:center
Ako si Anna.

00:20:17.800 --> 00:20:18.640 align:center
David.

00:20:19.360 --> 00:20:20.440 align:center
Kumusta.

00:20:25.200 --> 00:20:26.040 align:center
Um…

00:20:30.320 --> 00:20:31.880 align:center
masaya ba ang bakasyon mo?

00:20:33.440 --> 00:20:35.040 align:center
-Hayan ka pala.
-Hi, mahal.

00:20:40.720 --> 00:20:45.040 align:center
-Ito si Anna. Nagkakilala kami dito.
-Lynnette.

00:20:47.520 --> 00:20:48.880 align:center
Kumusta ang kuwarto mo?

00:20:50.440 --> 00:20:52.159 align:center
Ang tanawin namin ay parking lot.

00:20:53.080 --> 00:20:54.679 align:center
Iniisip ko nang magreklamo.

00:20:56.440 --> 00:20:57.320 align:center
Maganda.

00:20:58.360 --> 00:20:59.640 align:center
Honeymoon suite iyon.

00:21:00.159 --> 00:21:02.240 align:center
Nasaan na ang masuwerteng lalaki?

00:21:03.159 --> 00:21:04.080 align:center
Wala siya rito.

00:21:06.040 --> 00:21:09.480 align:center
Iniwan ka sa honeymoon n'yo?
Ano'ng problema niya?

00:21:11.120 --> 00:21:11.960 align:center
Patay na siya.

00:21:17.800 --> 00:21:18.760 align:center
Ano'ng nangyari?

00:21:23.600 --> 00:21:27.040 align:center
Nakarelasyon ko ang ama niya.
Nadiskubre ng fiancé ko't nahulog siya.

00:21:31.040 --> 00:21:32.360 align:center
Nahulog siya dahil sa akin.

00:23:43.480 --> 00:23:44.320 align:center
Teka.

00:23:45.640 --> 00:23:46.480 align:center
Dahan…

00:23:52.040 --> 00:23:53.040 align:center
Dahan-dahan lang.

00:23:54.040 --> 00:23:56.640 align:center
-Tumigil ka!
-Ano?

00:23:59.000 --> 00:24:00.960 align:center
-Sorry.
-Saan ka pupunta?

00:24:01.040 --> 00:24:03.399 align:center
-Iwanan mo ako!
-Hoy, kausap kita.

00:24:55.040 --> 00:24:56.880 align:center
Di mo pinapadali ang mga bagay, ano?.

00:25:02.520 --> 00:25:03.679 align:center
Kailangan kita hanapin.

00:25:06.919 --> 00:25:07.760 align:center
Alam ko.

00:26:31.480 --> 00:26:33.080 align:center
"Magpasiya ka tapos gawin mo agad."

00:26:36.000 --> 00:26:38.439 align:center
'Yan ang laging sinasabi ng ama ko.

00:26:40.640 --> 00:26:42.159 align:center
"Gusto mong maging surgeon?"

00:26:42.840 --> 00:26:43.679 align:center
"Mabuti."

00:26:44.800 --> 00:26:45.800 align:center
"Panindigan mo."

00:26:48.880 --> 00:26:50.480 align:center
"Gusto mong pakasalan si Ingrid?"

00:26:52.000 --> 00:26:52.840 align:center
"Magaling."

00:26:54.760 --> 00:26:56.199 align:center
"Maganda ang napili mo."

00:27:04.960 --> 00:27:06.280 align:center
Tapos nakilala mo ako.

00:27:07.919 --> 00:27:08.760 align:center
Oo.

00:27:10.960 --> 00:27:12.520 align:center
Nag-alinlangan ako.

00:27:17.199 --> 00:27:18.640 align:center
At tingnan mo ang nangyari.

00:27:32.840 --> 00:27:33.800 align:center
Sa tingin ko…

00:27:40.080 --> 00:27:43.080 align:center
di natin mahihiwalay
kung sino tayo sa nagawa natin.

00:27:50.120 --> 00:27:51.120 align:center
Pero…

00:27:52.120 --> 00:27:54.840 align:center
di natin basta
puwedeng balewalain ang lahat.

00:27:57.080 --> 00:27:58.800 align:center
Namatay si Jay dahil sa atin.

00:28:10.360 --> 00:28:12.280 align:center
Kahit na, wala akong babaguhin.

00:28:13.600 --> 00:28:14.919 align:center
Hindi ka nagsisisi?

00:28:17.439 --> 00:28:18.439 align:center
Bakit ko gagawin iyon?

00:28:24.040 --> 00:28:26.159 align:center
Ang dami nating sinaktan.

00:28:28.439 --> 00:28:29.520 align:center
Pero tapos na.

00:28:32.199 --> 00:28:33.520 align:center
Patawarin mo ako

00:28:34.399 --> 00:28:35.560 align:center
sa nangyari.

00:28:40.720 --> 00:28:42.439 align:center
Pero sana di na tayo nagkakilala.

00:28:57.639 --> 00:28:59.439 align:center
'Wag mo na akong hanapin ulit.

00:29:22.439 --> 00:29:24.159 align:center
Congratulations sa kasal.

00:29:43.080 --> 00:29:44.679 align:center
Nakabalik ka na sa London?

00:29:47.159 --> 00:29:48.000 align:center
Sige.

00:29:51.080 --> 00:29:51.919 align:center
Kailangan kita.

00:29:53.760 --> 00:29:55.480 align:center
Magkita tayo sa apartment?

00:29:57.840 --> 00:29:58.679 align:center
Salamat.

00:31:34.840 --> 00:31:36.280 align:center
William, tama?

00:31:36.919 --> 00:31:37.760 align:center
Oo.

00:31:41.000 --> 00:31:43.199 align:center
Ang ganda ng hagdanang 'yon, di ba?

00:31:46.439 --> 00:31:49.840 align:center
Pambihirang pagkakataon ang makabili
ng isa sa mga apartment na ito.

00:31:49.919 --> 00:31:53.280 align:center
Kapapaskil lang nito sa merkado.
Isang kuwarto, isang banyo,

00:31:53.360 --> 00:31:57.320 align:center
pero dahil malaki ang salas,
mas malaki ang itsura, di ba?

00:32:16.959 --> 00:32:18.480 align:center
Hindi ko na kaya.

00:32:20.600 --> 00:32:22.240 align:center
Di na ako makakabalik kay Mama.

00:32:22.760 --> 00:32:24.000 align:center
Di mo na kailangan.

00:32:25.280 --> 00:32:27.040 align:center
'Wag mo nang parusahan ang sarili mo.

00:32:28.040 --> 00:32:28.879 align:center
Halika na.

00:32:53.679 --> 00:32:55.639 align:center
Puntahan natin ang kuwarto.

00:33:12.879 --> 00:33:16.840 align:center
Sinusulat ko ito habang
papalapit ka sa akin ngayong gabi.

00:33:17.520 --> 00:33:19.159 align:center
Matiyaga akong maghihintay,

00:33:20.679 --> 00:33:22.639 align:center
iniisip ang mga darating na taon.

00:33:23.840 --> 00:33:26.520 align:center
-Ayos ka lang?
-Malapit na ang kasal ko.

00:33:27.719 --> 00:33:30.719 align:center
At isang bagong kaayusan
ang huhubog sa buhay natin.

00:33:31.679 --> 00:33:33.399 align:center
Magiging iba ang lahat.

00:33:34.240 --> 00:33:36.040 align:center
Magiging ganoon pa rin ang lahat.

00:33:37.719 --> 00:33:42.399 align:center
Laging may mga lumalapit sa akin
na puwersa na humuhubog sa buhay ko.

00:33:43.760 --> 00:33:45.480 align:center
At hinayaan ko lang sila.

00:33:47.199 --> 00:33:49.919 align:center
Minsan, rumaragasa sila
sa akin na parang bagyo.

00:33:52.000 --> 00:33:55.120 align:center
At minsan naman, niyayanig nila
ang lupa sa paanan ko,

00:33:56.000 --> 00:33:58.120 align:center
kaya napapatuntong ako sa ibang lupain,

00:33:59.639 --> 00:34:02.240 align:center
at may isang bagay, o tao,
ang nilamon na nila.

00:34:04.320 --> 00:34:07.000 align:center
Pero lagi akong nakaliligtas pa rin.

00:34:09.440 --> 00:34:13.719 align:center
Kaya anuman ang mangyari sa atin,
alam kong makakaligtas ka pa rin.

00:34:15.560 --> 00:34:17.560 align:center
Dahil iyon ang natutunan nating gawin.

00:34:20.199 --> 00:34:21.440 align:center
At magiging iyo ako.

00:34:22.960 --> 00:34:24.239 align:center
Nang walang katapusan.

00:34:25.960 --> 00:34:27.440 align:center
Lahat-lahat, lagi.

00:34:34.880 --> 00:34:36.920 align:center
Napakahirap noong nakaraang taon.

00:34:37.880 --> 00:34:40.239 align:center
Ang totoo, mas matagal pa roon.

00:34:43.040 --> 00:34:45.239 align:center
Dapat ba magsimula ako sa umpisa?

00:34:45.760 --> 00:34:48.040 align:center
-Magandang magsimula doon.
-Tama.

00:34:48.880 --> 00:34:52.080 align:center
Di ko pa ito nagawa,
kaya di ko alam ang mga patakaran.

00:34:52.159 --> 00:34:53.799 align:center
Makakatulong ba kung may patakaran?

00:34:56.639 --> 00:34:57.480 align:center
Ano 'yon?

00:34:58.799 --> 00:35:00.680 align:center
Sa tingin mo ba kailangan mo 'yon?

00:35:10.680 --> 00:35:11.640 align:center
Kakaiba ito.

00:36:09.960 --> 00:36:12.600 align:center
Tagapagsalin ng Subtitle: Eric Hernandez
mga patakaran.

