WEBVTT

00:09.440 --> 00:11.040
[música inquietante]

00:29.240 --> 00:33.720
OBSESIÓN

00:34.240 --> 00:41.239
METRO
ESTACIÓN AVENIDA WARWICK

00:42.480 --> 00:44.480
[música inquietante continúa]

00:50.919 --> 00:52.919
[música inquietante se intensifica]

01:08.679 --> 01:10.680
[música inquietante continúa]

01:15.840 --> 01:16.920
[tono de llamada saliente]

01:17.000 --> 01:18.399
- Mamá.
- Hola, mi amor.

01:18.479 --> 01:20.399
¿Sabes adónde fue papá hoy?

01:20.920 --> 01:23.440
- [puerta se cierra]
- [Anna respira agitada]

01:24.759 --> 01:26.759
[música de tensión]

01:41.600 --> 01:43.040
[respira agitada]

01:49.040 --> 01:50.479
[William olfatea]

01:59.520 --> 02:00.600
¿Estás bien?

02:01.320 --> 02:03.320
[música inquietante]

02:04.440 --> 02:05.360
¿Jay, amor?

02:08.079 --> 02:09.359
[preocupada] ¿Qué tienes?

02:15.280 --> 02:16.239
¿Jay?

02:20.120 --> 02:23.160
[música inquietante continúa]

02:26.239 --> 02:27.600
[William olfatea]

02:34.880 --> 02:36.720
[gime]

02:37.920 --> 02:39.040
[jadea]

02:43.600 --> 02:46.000
[música inquietante se intensifica]

02:46.080 --> 02:47.840
[Anna jadea]

02:58.880 --> 03:00.880
[Anna y William gimen]

03:04.519 --> 03:06.320
[Anna y William gimen]

03:10.280 --> 03:11.160
[Anna se queja]

03:14.959 --> 03:15.920
Jay.

03:18.120 --> 03:19.560
Jay.

03:19.640 --> 03:21.560
- ¡Jay!
- [Anna grita]

03:21.640 --> 03:23.280
- [Anna llora]
- [William] ¡No!

03:23.799 --> 03:26.000
[lanza grito ahogado]

03:27.959 --> 03:29.360
[William respira agitado]

03:34.959 --> 03:36.480
Ay, no. ¡Jay!

03:37.840 --> 03:40.200
- [William susurra] Jay.
- [respira agitada]

03:50.000 --> 03:52.000
[música lúgubre]

04:17.360 --> 04:19.000
[vecina] Iré a buscar a alguien.

04:19.719 --> 04:21.560
[murmullo indistinto entre vecinos]

04:24.599 --> 04:26.520
[murmullo continúa]

04:35.840 --> 04:37.000
[vecina llora]

04:41.400 --> 04:42.400
[puerta se abre]

04:46.760 --> 04:47.919
[puerta se cierra]

04:53.280 --> 04:56.320
- [sirena]
- [música lúgubre continúa]

05:00.440 --> 05:03.640
- [ininteligible]
- [diálogo ininteligible por radio]

05:04.160 --> 05:05.240
[ininteligible]

05:15.360 --> 05:17.840
[ininteligible]

05:20.200 --> 05:21.880
- [Ingrid llora]
- Mamá, por favor.

05:21.960 --> 05:24.320
- [Ingrid llora desconsolada]
- Escúchame.

05:24.400 --> 05:25.440
[puerta se abre]

05:25.520 --> 05:27.919
- [Ingrid llora]
- Mamá, por Dios. Por favor.

05:28.000 --> 05:30.320
- [golpe seco]
- No. No hagas eso.

05:30.400 --> 05:32.680
- Por favor, mamá. Ya basta.
- [golpe seco]

05:32.760 --> 05:34.640
- [Ingrid llora]
- [Sally] Por favor.

05:35.200 --> 05:37.080
[Ingrid llora]

05:38.640 --> 05:39.479
Papá.

05:50.520 --> 05:51.479
¿Es verdad?

06:00.960 --> 06:02.400
¿Qué fue lo que nos hiciste?

06:03.840 --> 06:07.080
- ¿Qué carajo nos hiciste?
- [Ingrid] Sally, basta.

06:07.919 --> 06:08.919
Déjanos.

06:09.680 --> 06:10.520
Vete.

06:20.880 --> 06:21.840
[susurra] Ingrid.

06:21.919 --> 06:22.960
[puerta se abre]

06:24.080 --> 06:24.960
[portazo]

06:29.240 --> 06:30.240
Él me llamó.

06:34.520 --> 06:36.640
Me llamó un poco antes.

06:39.720 --> 06:42.120
Debió saber lo que estaba a punto de ver.

06:44.599 --> 06:46.120
[acongojado] Lo lamento tanto.

06:49.120 --> 06:51.000
No sientes un carajo.

06:56.240 --> 06:57.760
¿Qué creías que era?

06:58.919 --> 07:00.560
¿Algún tipo de amor?

07:04.640 --> 07:06.479
¡Era nuestro hijo!

07:08.479 --> 07:11.160
¡Mira lo que le arrebataste!

07:11.760 --> 07:13.280
¡Y a mí!

07:13.799 --> 07:16.440
¡Me lo arrebataste a mí!

07:16.520 --> 07:17.799
[Ingrid llora]

07:18.680 --> 07:20.000
[llora desconsolada]

07:20.080 --> 07:22.560
- ¡Ingrid! ¡No, no, no! ¡No hagas eso!
- [llora]

07:22.640 --> 07:24.440
Por favor, para, para. Por favor.

07:24.520 --> 07:26.960
¡Me quitaste a mi hijo!

07:27.039 --> 07:30.159
[llora desconsolada]

07:36.919 --> 07:38.919
[música triste]

07:58.280 --> 08:00.280
[música triste continúa]

08:07.479 --> 08:09.799
Cuando supiste que la deseabas…

08:13.239 --> 08:15.159
debiste haberte suicidado.

08:19.599 --> 08:21.640
Te hubiera sepultado y ya.

08:27.560 --> 08:29.560
[música triste continúa]

08:45.600 --> 08:50.000
Tu hijo se pasó la vida
intentando emularte, cuando…

08:53.440 --> 08:54.920
cuando su mayor cualidad

08:55.000 --> 08:59.120
fue jamás parecerse
en ningún sentido a ti.

09:00.720 --> 09:03.240
Te vas a sentar con nosotros hoy.

09:11.000 --> 09:13.000
[música triste continúa]

09:58.440 --> 10:00.440
[música triste continúa]

10:03.040 --> 10:05.839
[mujer oficiante] Gracias a todos.
Unas palabras.

10:07.440 --> 10:09.720
La muerte no es absoluta.

10:10.720 --> 10:11.720
No cuenta.

10:12.240 --> 10:15.880
Solo me escabullí
a la habitación de al lado

10:15.959 --> 10:17.360
y nada sucedió.

10:18.560 --> 10:21.240
Todo permanece igual a como era.

10:22.000 --> 10:24.959
Yo soy yo y tú eres tú.

10:25.040 --> 10:31.079
La vida que vivimos juntos
con tanto cariño continúa intacta.

10:32.079 --> 10:33.640
No ha cambiado nada.

10:33.720 --> 10:35.000
Lo que éramos…

10:35.920 --> 10:38.680
[música triste se desvanece]

10:38.760 --> 10:40.760
[conversación indistinta de fondo]

10:51.959 --> 10:53.600
No sabe cuánto lo siento.

10:59.400 --> 11:01.520
Estuve donde está justo ahora

11:02.760 --> 11:04.600
cuando Aston se quitó la vida.

11:07.079 --> 11:07.920
No.

11:09.920 --> 11:11.120
Fue un accidente.

11:12.880 --> 11:14.400
Mi hijo no se mató.

11:15.320 --> 11:16.480
Oh.

11:17.079 --> 11:18.920
Bueno, me da gusto, supongo.

11:20.240 --> 11:22.600
Saber que su hijo quería morir…

11:24.320 --> 11:25.640
Eso es lo más duro.

11:27.199 --> 11:28.600
Nunca lo he superado.

11:31.079 --> 11:32.719
Estaba con él, ¿verdad?

11:33.480 --> 11:34.360
¿Lo vio?

11:46.000 --> 11:47.120
¿Dónde está Anna?

11:51.560 --> 11:52.440
No lo sé.

11:56.199 --> 11:57.120
De seguro…

11:58.640 --> 12:00.360
dejó una nota o…

12:01.000 --> 12:02.440
un mensaje para mí.

12:03.280 --> 12:04.480
Nunca haría eso.

12:06.280 --> 12:08.360
Lamento decirle que es lo que acostumbra.

12:09.600 --> 12:10.440
¿Qué?

12:12.199 --> 12:13.040
Escapar.

12:16.520 --> 12:19.320
[música emotiva]

12:31.400 --> 12:33.199
La estás esperando, ¿no?

12:41.199 --> 12:43.199
[música emotiva se torna inquietante]

12:45.719 --> 12:48.959
Ahora entiendo
lo irrelevante que me volví para ti.

12:55.160 --> 12:57.959
Pero eso solamente
me va a volver más fuerte.

12:59.480 --> 13:01.480
[música inquietante continúa]

13:07.760 --> 13:10.000
Esta es la última vez que nos veremos.

13:20.959 --> 13:22.040
Lo entiendo.

13:28.000 --> 13:30.160
¡Solo lárgate de aquí!

13:35.160 --> 13:37.160
[música triste]

14:16.599 --> 14:17.440
Anna.

14:19.719 --> 14:22.400
Solo quiero saber que estás bien.
Es todo lo que pido.

14:23.920 --> 14:25.920
[música triste continúa]

14:29.079 --> 14:30.120
Te necesito.

14:33.079 --> 14:34.240
¿Adónde te fuiste?

14:34.319 --> 14:35.760
[música triste se desvanece]

14:37.599 --> 14:39.640
- [música de tensión]
- [suspira]

14:39.719 --> 14:40.839
[bocinazos]

14:40.920 --> 14:41.880
¡Anna!

14:41.959 --> 14:43.959
[música de tensión continúa]

14:45.719 --> 14:47.599
Tengo una cita con Peggy Graham.

14:47.680 --> 14:48.959
- [hombre] En la 5.
- Gracias.

14:49.040 --> 14:50.959
- [hombre] Debo llamarla.
- [William] Yo la busco.

14:52.040 --> 14:54.000
Está en una reunión. Está ocupada.

14:54.079 --> 14:56.319
- [William] Peggy, ¿dónde está?
- No puede entrar así.

14:56.400 --> 14:58.719
- ¿Dónde está Anna?
- Oye, no puedes entrar…

14:58.800 --> 14:59.800
¡Solo dímelo!

15:03.079 --> 15:03.920
Por favor.

15:10.920 --> 15:13.199
[líquido fluye]

15:27.839 --> 15:30.199
¿Seguro que ya puedes regresar a trabajar?

15:31.040 --> 15:33.360
Entenderían si quieres
un poco más de tiempo.

15:35.880 --> 15:37.400
Más tiempo no cambiará nada.

15:39.120 --> 15:40.199
Tengo que regresar.

15:48.479 --> 15:49.319
Anna…

15:51.160 --> 15:52.120
¿estás bien?

15:57.359 --> 15:58.199
Sí.

16:07.520 --> 16:10.560
Sabes que puedes quedarte
todo el tiempo que quieras.

16:11.400 --> 16:12.959
Me gusta tenerte aquí.

16:16.120 --> 16:17.000
Gracias.

16:26.760 --> 16:28.959
Solo prométeme que fue la última vez.

16:33.160 --> 16:34.160
¿De qué hablas?

16:36.319 --> 16:39.920
Pudiste haber tenido
una vida muy hermosa con Jay.

16:45.479 --> 16:47.240
¿A qué te refieres con "la última"?

16:48.959 --> 16:50.959
[música de tensión]

16:52.439 --> 16:54.839
Esos pobres jóvenes se…

16:55.880 --> 16:58.640
enamoran de ti intensamente.

17:00.760 --> 17:02.520
Él no iba a aguantar, ¿o sí?

17:08.000 --> 17:09.200
Tampoco tu hermano.

17:11.480 --> 17:14.480
Aston te amaba muchísimo.

17:18.919 --> 17:20.079
[conmovida] ¿Tú sabías?

17:22.159 --> 17:23.720
Por supuesto que sí.

17:25.720 --> 17:27.440
Eran inseparables.

17:29.600 --> 17:32.240
Sabías y no hiciste nada.

17:33.560 --> 17:34.800
¿Y qué iba a hacer?

17:37.600 --> 17:40.240
Te veías muy feliz para mí.

17:42.880 --> 17:45.520
Y él estaba enamorado de ti.

17:46.440 --> 17:48.040
Yo era una niña.

17:50.280 --> 17:54.480
No creo que nadie
hubiera sabido cómo manejarlo.

17:56.159 --> 17:58.760
Tú debiste obligarlo a parar.

18:00.000 --> 18:04.280
Todas esas noches que fue a mi cuarto,
tú… tú pudiste hacer que parara.

18:05.120 --> 18:08.280
Ojalá… hubiéramos podido hacer que parara,

18:08.960 --> 18:13.800
pero… estaba tan asustado
y… [titubea] …confundido.

18:13.880 --> 18:15.480
¡Igual que yo!

18:17.040 --> 18:17.880
[Elizabeth] ¡No!

18:18.560 --> 18:19.800
[Elizabeth llora]

18:19.880 --> 18:21.200
[Anna llora]

18:22.680 --> 18:23.960
[angustiada] ¿Adónde vas?

18:25.000 --> 18:27.000
- [puerta se abre]
- [llora] No me dejes.

18:27.640 --> 18:28.919
- [portazo]
- Te necesito.

18:29.640 --> 18:31.360
No, no te vayas.

18:31.440 --> 18:34.000
[música de tensión cesa]

19:36.120 --> 19:37.840
[charla indistinta en francés]

20:14.320 --> 20:15.159
Me llamo Anna.

20:17.800 --> 20:18.640
David.

20:19.360 --> 20:20.320
Es un placer.

20:25.200 --> 20:26.240
Entonces…

20:30.280 --> 20:31.560
¿te estás divirtiendo?

20:33.440 --> 20:35.040
- [mujer] Ahí estás.
- Hola, amor.

20:39.200 --> 20:40.640
Ah… [carraspea]

20:40.720 --> 20:45.040
- Ella es Anna. La conocí apenas.
- Lynnette.

20:47.520 --> 20:49.120
¿Cómo es tu habitación?

20:50.440 --> 20:51.960
Estamos en el estacionamiento.

20:53.080 --> 20:54.320
Quiero ir a quejarme.

20:56.440 --> 20:57.280
Está linda.

20:58.360 --> 21:00.080
Es la suite de luna de miel.

21:00.159 --> 21:02.080
¿Y dónde está el afortunado?

21:03.200 --> 21:04.200
No está aquí.

21:04.880 --> 21:05.960
Oh.

21:06.040 --> 21:09.480
¿Te dejó sola en tu luna de miel?
[ríe] ¿Qué le pasa?

21:11.120 --> 21:11.960
Se murió.

21:17.800 --> 21:18.880
[David] ¿Qué le pasó?

21:23.560 --> 21:27.040
Tuve una aventura con su padre.
Mi prometido nos descubrió y se cayó.

21:31.040 --> 21:32.159
Se cayó por culpa mía.

21:42.120 --> 21:44.120
[música house]

21:46.120 --> 21:48.120
[suena música house por altavoces]

21:48.960 --> 21:50.320
[mujer 1 grita de emoción]

21:51.280 --> 21:52.280
[hombre ríe]

21:56.600 --> 21:57.919
[mujer 2 grita de emoción]

22:22.919 --> 22:25.280
- [música house continúa sonando]
- [silbidos]

22:45.760 --> 22:47.320
[gritos de emoción]

23:21.960 --> 23:23.960
[música house continúa sonando]

23:35.000 --> 23:35.840
[Anna ríe]

23:41.240 --> 23:44.280
[Anna jadea, se queja] Espera.

23:45.640 --> 23:46.480
Oye.

23:48.120 --> 23:49.399
- [Anna se queja]
- Shh.

23:49.480 --> 23:51.200
[Anna respira agitada]

23:52.080 --> 23:53.080
Más despacio.

23:53.600 --> 23:55.679
[Anna se queja] ¡Alto! ¡Alto!

23:56.200 --> 23:57.120
[enojado] ¿Qué?

23:59.000 --> 24:00.960
- Lo siento.
- ¿Adónde mierda vas?

24:01.040 --> 24:03.560
- [Anna] ¡Déjame en paz!
- ¡Oye, te estoy hablando!

24:04.480 --> 24:06.280
- [Anna se queja]
- [se queja]

24:06.880 --> 24:08.159
[hombre grita en francés]

24:09.200 --> 24:11.200
[grillos cantan]

24:28.720 --> 24:31.520
[música triste]

24:55.080 --> 24:56.720
¿No querías que te encontrara?

25:02.520 --> 25:03.439
Tuve que venir.

25:06.919 --> 25:07.880
Ya lo sé.

25:28.399 --> 25:30.399
[música emotiva]

26:03.040 --> 26:04.280
[Anna suspira]

26:12.399 --> 26:14.399
[música emotiva se desvanece]

26:23.760 --> 26:25.439
[mesero y William hablan francés]

26:31.480 --> 26:32.960
"Ya decídete y hazlo".

26:36.000 --> 26:38.360
Eso es lo que mi padre siempre me decía.

26:40.640 --> 26:41.880
"¿Quieres ser cirujano?

26:42.840 --> 26:43.679
Bien.

26:44.800 --> 26:45.760
Esfuérzate.

26:48.880 --> 26:50.679
¿Quieres casarte con Ingrid?

26:51.960 --> 26:52.840
Grandioso.

26:54.760 --> 26:56.199
Es una buena elección".

27:04.880 --> 27:06.199
Y luego me conociste.

27:07.919 --> 27:08.760
Sí.

27:11.000 --> 27:12.880
Dejé de estar seguro de todo.

27:17.199 --> 27:18.480
Y mira lo que pasó.

27:32.880 --> 27:34.040
No creo que…

27:40.159 --> 27:43.199
podamos separar
lo que somos de lo que hicimos.

27:50.120 --> 27:50.960
Pero…

27:52.080 --> 27:54.840
no podemos dejar
que todo haya sido en vano.

27:57.080 --> 27:59.800
- Jay se murió por lo nuestro.
- [música triste]

28:10.320 --> 28:12.199
[susurra] Aun así, no cambiaría nada.

28:13.600 --> 28:15.199
¿No te arrepientes?

28:17.480 --> 28:18.520
¿Cómo podría?

28:24.040 --> 28:26.600
No hicimos más que lastimarlos.

28:28.439 --> 28:29.560
Pero ya está hecho.

28:32.159 --> 28:33.520
Lamento mucho

28:34.439 --> 28:35.480
lo que pasó.

28:40.679 --> 28:42.560
Pero ojalá no te hubiera conocido.

28:46.600 --> 28:48.600
[música triste se intensifica]

28:57.600 --> 28:59.480
No intentes encontrarme de nuevo.

29:10.080 --> 29:12.080
[música emotiva]

29:22.439 --> 29:24.159
[hombre] Felicidades por la boda.

29:39.560 --> 29:41.560
[música inquietante]

29:43.080 --> 29:45.199
[con voz llorosa] ¿Ya volviste a Londres?

29:47.080 --> 29:47.919
Okey.

29:48.439 --> 29:49.280
Em…

29:51.080 --> 29:51.959
Te necesito.

29:53.879 --> 29:55.159
¿Te puedo ver hoy?

29:57.919 --> 29:58.760
Gracias.

30:03.840 --> 30:05.840
[música inquietante se intensifica]

30:18.080 --> 30:19.120
[cerradura se abre]

30:36.679 --> 30:38.679
[música inquietante continúa]

30:47.040 --> 30:49.040
[música inquietante se desvanece]

30:50.080 --> 30:52.080
[música inquietante se reanuda]

31:11.840 --> 31:14.959
[música de suspenso]

31:33.679 --> 31:34.760
[música cesa]

31:34.840 --> 31:36.360
William, ¿cierto?

31:36.919 --> 31:37.760
Sí.

31:41.080 --> 31:43.240
Esa escalera es hermosa, ¿no cree?

31:46.439 --> 31:49.879
Es una rara oportunidad
poder comprar uno de estos departamentos.

31:49.959 --> 31:51.879
Este acaba de salir al mercado.

31:51.959 --> 31:55.840
Es de una cama, un baño,
pero con una sala enorme.

31:55.919 --> 31:57.320
Se ve más grande, ¿no?

32:03.879 --> 32:04.919
[puerta se abre]

32:06.120 --> 32:07.040
[puerta se cierra]

32:16.040 --> 32:18.879
[Anna llora] Ya no puedo soportarlo.

32:20.040 --> 32:22.240
[sorbe] No puedo volver con mi mamá.

32:22.760 --> 32:24.280
No es necesario.

32:25.280 --> 32:27.040
Tienes que dejar de castigarte.

32:28.040 --> 32:28.879
[Peggy] Ven.

32:43.840 --> 32:45.840
[música de tensión]

32:53.679 --> 32:55.639
Sígame. Lo llevaré al dormitorio.

33:12.879 --> 33:14.000
[Anna] Escribo esto

33:14.080 --> 33:16.840
mientras te abres camino
a través de la noche hacia mí.

33:17.520 --> 33:19.320
Esperaré con paciencia

33:20.679 --> 33:23.120
pensando en los años venideros.

33:23.760 --> 33:24.600
¿Estás bien?

33:24.679 --> 33:26.520
[Anna] Muy pronto me voy a casar

33:27.679 --> 33:30.840
y un nuevo orden
dará forma al resto de nuestras vidas.

33:31.679 --> 33:33.320
Todo será diferente.

33:34.240 --> 33:35.600
Todo será igual.

33:37.679 --> 33:38.840
Por mucho tiempo,

33:39.600 --> 33:42.480
he atraído ciertas fuerzas
que moldearon mi vida

33:43.800 --> 33:45.480
y las dejé hacer su labor.

33:47.199 --> 33:49.520
A veces, me atraviesan como un huracán.

33:51.959 --> 33:55.040
Y, a veces, solo transforman
el suelo bajo mis pies

33:56.120 --> 33:57.879
para sentirme en otro lugar.

33:59.639 --> 34:02.120
Y algo o alguien ha sido engullido.

34:04.199 --> 34:07.159
Aun así, siempre sobrevivo.

34:09.440 --> 34:13.760
Pase lo que pase entre nosotros,
sé que tú también lo harás.

34:15.520 --> 34:17.560
Porque eso nos ha enseñado la vida.

34:20.199 --> 34:21.440
Y me tendrás

34:22.960 --> 34:24.000
eternamente.

34:25.920 --> 34:27.560
Todo y para siempre.

34:29.600 --> 34:31.600
[música emotiva]

34:34.880 --> 34:36.960
[Anna] Ha sido un año muy duro.

34:37.880 --> 34:40.520
De hecho, ha pasado más tiempo.

34:43.000 --> 34:44.880
¿Y si le cuento desde que empezó?

34:44.960 --> 34:46.960
[hombre ríe]
Es un buen lugar para empezar.

34:47.040 --> 34:47.880
Claro.

34:48.880 --> 34:52.199
Nunca hice esto. No conozco las reglas.

34:52.280 --> 34:53.799
¿Te ayudaría tener reglas?

34:56.639 --> 34:57.480
¿Qué dijo?

34:58.799 --> 35:00.520
¿Sientes que las necesitas?

35:02.960 --> 35:04.960
[música de tensión]

35:10.640 --> 35:11.720
Qué extraño.

35:18.120 --> 35:20.120
[música de indie rock]
tas?
