WEBVTT

00:11.840 --> 00:14.319
[musique mystérieuse]

00:27.279 --> 00:29.920
[la musique s'intensifie]

00:38.879 --> 00:41.000
- [Ingrid] Merci.
- [Edward] Pour trinquer.

00:41.080 --> 00:43.280
- [Jay] Tchin !
- [William] Félicitations.

00:43.360 --> 00:45.600
- [Jay] Merci. À nous !
- [tous] Tchin !

00:45.680 --> 00:48.559
- Il faut faire ça à Hartley.
- [Edward] Oui, évidemment.

00:48.640 --> 00:50.239
On n'a encore rien décidé.

00:50.320 --> 00:53.040
- La soirée de fiançailles au moins ?
- La quoi ?

00:53.120 --> 00:55.480
- Arrête, tu vas la faire fuir.
- [William] Oui.

00:56.000 --> 00:58.239
[Sally] Désolée
pour l'enthousiasme excessif.

00:58.320 --> 00:59.519
En parlant de ça,

00:59.599 --> 01:03.199
la tante Ellen m'a envoyé une vidéo.
Rapprochez-vous que je vous montre.

01:03.279 --> 01:05.239
- [Sally] Fais voir.
- [Edward] Pitié.

01:05.319 --> 01:08.160
- [Ingrid] Elle est adorable.
- [Jay] J'en suis pas sûr.

01:08.240 --> 01:10.280
[Ellen] Je suis trop contente pour toi.

01:10.360 --> 01:13.119
Je t'envoie plein de bisous
et je te fais un gros câlin.

01:13.200 --> 01:14.720
Excusez-moi, une seconde.

01:14.800 --> 01:17.320
- Elle a filmé dans le bon sens.
- Le botox lui va bien.

01:17.399 --> 01:19.680
Profitez-en pour venir me voir.

01:19.759 --> 01:22.960
[Ingrid] C'est plutôt réussi.
Elle a un peu forcé sur les pommettes.

01:23.040 --> 01:26.680
- [Edward] Un ravalement de façade.
- [Ingrid] Elle a pas fait grand-chose.

01:26.759 --> 01:28.119
[Jay] Tout est naturel.

01:28.200 --> 01:29.759
[eau qui coule]

01:29.839 --> 01:31.320
[une porte s'ouvre]

01:32.520 --> 01:34.240
Anna. Qu'est-ce que tu…

01:39.040 --> 01:41.800
Ce qui s'est passé à Paris
ne doit jamais se reproduire.

01:42.280 --> 01:45.320
On pourra pas continuer
si on ne s'en tient pas aux règles.

01:47.040 --> 01:48.880
- Il faut que je te dise…
- Attends.

01:49.920 --> 01:51.000
S'il te plaît.

02:01.919 --> 02:04.919
Il n'y a pas de version de nous deux
sans lui, tu comprends ?

02:08.479 --> 02:09.919
Et de vous deux, sans moi ?

02:13.600 --> 02:16.320
J'aime tout dans ce qu'on a,
dans ce qu'on partage.

02:16.400 --> 02:17.920
Je ne veux pas te perdre.

02:22.440 --> 02:24.600
[musique intrigante]

02:26.799 --> 02:29.080
Tu crois que tu pourras te contrôler ?

02:36.000 --> 02:36.840
Oui.

02:39.200 --> 02:40.040
Tant mieux.

02:41.959 --> 02:42.880
Une seconde.

02:44.799 --> 02:46.200
J'ai reçu des messages.

02:49.000 --> 02:51.560
Je ne sais pas qui me les envoie, mais…

02:52.080 --> 02:54.280
quelqu'un est au courant.
À propos de nous.

02:55.120 --> 02:56.640
[musique inquiétante]

02:56.720 --> 02:57.959
[William] J'ai pas répondu.

02:58.040 --> 03:01.200
JE SAIS CE QUE TU FAIS.
ARRÊTE TOUT DE SUITE. PERVERS.

03:01.280 --> 03:02.640
Ça a commencé quand ?

03:03.640 --> 03:05.679
Le soir où Jay t'a demandée en mariage.

03:10.200 --> 03:12.560
[la musique continue]

03:12.640 --> 03:13.480
Anna.

03:16.160 --> 03:17.519
Je m'en occupe.

03:20.959 --> 03:23.040
Observe-moi quand on est avec ta famille.

03:24.840 --> 03:26.360
Si je me touche les cheveux…

03:27.799 --> 03:31.640
ça veut dire que je pense
à ce qu'on fera la prochaine fois.

03:33.239 --> 03:34.280
[William] Quand ?

03:36.840 --> 03:37.920
Bientôt.

03:45.320 --> 03:46.480
[la porte claque]

03:48.519 --> 03:51.280
[musique inquiétante]

04:13.440 --> 04:16.240
Est-ce qu'on peut faire une halte
sur Bexley Avenue ?

04:16.320 --> 04:17.479
Ce n'est pas très loin.

04:18.959 --> 04:19.800
Anna ?

04:21.800 --> 04:23.080
C'est chez une copine.

04:23.160 --> 04:24.440
J'ai envie de la voir.

04:24.960 --> 04:27.200
Je veux lui annoncer la bonne nouvelle.

04:27.280 --> 04:28.240
Tu es sérieuse ?

04:30.120 --> 04:30.960
C'est qui ?

04:31.039 --> 04:32.880
[mystérieuse] Une amie d'enfance.

04:35.240 --> 04:36.080
Peggy.

04:37.680 --> 04:39.120
Tu ne m'en as jamais parlé.

04:41.000 --> 04:42.760
Je suis impatient de la rencontrer.

04:43.760 --> 04:45.760
Pas ce soir. Je préfère y aller seule.

05:01.599 --> 05:04.760
- [Peggy] Qu'est-ce qui se passe ?
- Arrête avec tes messages.

05:04.840 --> 05:07.360
- Quoi ?
- Tu crois bien faire, mais tu te trompes.

05:07.440 --> 05:08.919
Attends, de quoi tu parles ?

05:09.000 --> 05:12.800
Tu as envoyé des messages à William
en menaçant de tout raconter à sa femme.

05:19.200 --> 05:20.039
Merde.

05:21.120 --> 05:21.960
Oui.

05:25.320 --> 05:27.760
- Quelqu'un d'autre sait.
- Tu es la seule.

05:29.120 --> 05:31.160
Pourquoi tu crois que c'est moi ?

05:35.000 --> 05:37.520
Je ne me suis jamais mêlée
de ta vie amoureuse.

05:37.599 --> 05:39.520
Pourquoi je commencerais aujourd'hui ?

05:48.800 --> 05:50.000
Qui c'est, alors ?

05:52.880 --> 05:54.120
[buzz de l'interphone]

05:54.680 --> 05:56.440
Jay m'a demandée en mariage.

06:00.359 --> 06:01.960
Qu'est-ce que tu as répondu ?

06:03.520 --> 06:04.400
[Anna] Oui.

06:05.599 --> 06:07.120
[buzz de l'interphone]

06:14.280 --> 06:15.599
J'imagine que c'est lui ?

06:16.400 --> 06:18.440
- Je redescends.
- Je veux le rencontrer.

06:21.720 --> 06:23.919
[musique inquiétante]

06:24.000 --> 06:25.240
- Bonsoir ?
- C'est Jay.

06:25.320 --> 06:26.280
[Peggy] Monte.

06:27.400 --> 06:28.960
Je veux le saluer, c'est tout.

06:32.880 --> 06:35.000
[la musique continue]

06:35.720 --> 06:37.000
[Peggy] Dernier étage !

06:49.840 --> 06:52.320
[bruits de pas dans les escaliers]

06:58.520 --> 06:59.919
[long soupir]

07:00.000 --> 07:00.880
Bonsoir.

07:02.560 --> 07:05.000
- Tu dois être la mystérieuse Peggy.
- C'est moi.

07:07.880 --> 07:09.239
Je comprends mieux.

07:13.039 --> 07:15.080
[petit rire] Tu comprends quoi ?

07:15.719 --> 07:18.840
[rit] Pourquoi j'ai accepté de t'épouser.

07:18.919 --> 07:22.479
Désolée que tu sois monté pour rien.
Je m'apprêtais à redescendre.

07:23.840 --> 07:26.719
- Il est temps qu'on y aille.
- [Peggy] C'est dommage.

07:28.560 --> 07:31.039
- Ravi de t'avoir rencontrée.
- [Peggy] Moi aussi.

07:34.320 --> 07:35.719
[soupir]

07:37.840 --> 07:40.400
[Jay] J'avais envie
que tu me présentes ton amie.

07:40.919 --> 07:43.239
Parce que je t'aime et qu'on va se marier.

07:43.320 --> 07:46.919
Je veux que les gens qui sont dans ta vie
entrent dans la mienne. Anna !

07:49.280 --> 07:51.520
Tu m'as même pas présenté ta mère.

07:57.280 --> 07:59.280
Je vais le faire. C'est promis.

08:05.719 --> 08:08.159
Tu feras sa connaissance
le soir des fiançailles.

08:10.280 --> 08:11.120
D'accord.

08:19.000 --> 08:21.599
[pluie battante]

08:24.159 --> 08:26.440
[bruit de circulation]

08:35.000 --> 08:38.159
[sonnerie de portable]

08:47.800 --> 08:49.959
[pluie qui tombe]

08:55.480 --> 08:56.840
[soupir] Allô ?

08:56.920 --> 08:58.480
Je sais que tu peux pas parler,

08:58.560 --> 09:00.959
mais est-ce que
j'ai des raisons de m'inquiéter ?

09:03.480 --> 09:07.280
T'as déjà fait pas mal de trucs tordus
dans ta vie, et j'ai l'impression…

09:07.360 --> 09:09.480
- [Anna] Je vais très bien.
- Tu es sûre ?

09:09.560 --> 09:11.560
Alors, il faut que tu m'expliques.

09:11.640 --> 09:13.320
Que cherches-tu à prouver ?

09:13.400 --> 09:15.079
[Anna] Je contrôle la situation.

09:19.560 --> 09:21.560
Est-ce que ta mère l'a déjà rencontré ?

09:25.760 --> 09:26.600
Non.

09:26.680 --> 09:28.920
[Peggy] Je viendrai à vos fiançailles.

09:30.400 --> 09:32.839
Quand elle le verra,
tu auras besoin de moi.

09:36.839 --> 09:37.959
Bonne soirée, Peggy.

09:45.000 --> 09:48.400
[bruits de pas dans les escaliers]

09:50.560 --> 09:51.400
C'est pas Peggy.

09:51.480 --> 09:53.560
C'est insupportable.
Si Ingrid l'apprend ?

09:53.640 --> 09:57.079
- [Anna] Tu vois qui ça peut être ?
- [William] J'ai fait attention.

09:57.160 --> 09:58.920
T'en as pas parlé à un ami ?

09:59.000 --> 10:02.560
Il y a une collègue de boulot.
Je crois qu'elle ne m'aime pas beaucoup.

10:02.640 --> 10:06.360
Elle soupçonne peut-être quelque chose,
mais je ne l'en crois pas capable.

10:08.320 --> 10:11.160
- [Anna] Invite-la aux fiançailles.
- Quoi ?

10:11.240 --> 10:13.600
- Donne-moi ton téléphone.
- Attends, non, Anna.

10:14.160 --> 10:15.320
[William] Que fais-tu ?

10:15.400 --> 10:17.400
PASSE DONC À LA SOIRÉE

10:17.480 --> 10:18.560
JE N'AI RIEN À CACHER

10:19.640 --> 10:20.480
Je survis.

10:25.360 --> 10:27.800
[soupirs de désir]

10:35.720 --> 10:37.079
[William soupire]

10:42.120 --> 10:44.640
[gémissements]

10:48.480 --> 10:50.720
[râle de jouissance]

10:56.680 --> 10:58.440
[brouhaha]

11:01.120 --> 11:02.760
Vous connaissez Anna ?

11:02.839 --> 11:04.360
Enchantée, moi c'est Joan.

11:13.680 --> 11:14.560
[Jay] Merci.

11:15.800 --> 11:16.880
[Anna] Merci.

11:16.959 --> 11:19.959
Une dose de courage
avant de faire notre entrée dans l'arène.

11:20.040 --> 11:21.680
Je suis taureau, ça tombe bien.

11:23.240 --> 11:24.079
[invité] Jay !

11:24.160 --> 11:25.680
[Jay] Qui t'a donc invité ?

11:25.760 --> 11:28.040
- [invité 2] Félicitations.
- Merci.

11:28.120 --> 11:29.520
- Félicitations.
- Merci.

11:29.600 --> 11:32.280
[invité 2] T'avais pas dit
qu'elle était aussi jolie.

11:32.880 --> 11:33.719
Merci.

11:39.760 --> 11:41.520
[musique d'ambiance]

11:53.079 --> 11:56.240
[au loin] Vous êtes la fiancée de Jay ?
Moi, c'est Nadia.

12:01.520 --> 12:03.560
Merci d'avoir fait tout ce chemin.

12:03.640 --> 12:07.320
C'est normal. On travaille ensemble
depuis longtemps avec William.

12:07.400 --> 12:09.040
Vous devez être proches ?

12:09.120 --> 12:12.000
Disons que j'ai énormément
de respect pour William.

12:12.079 --> 12:14.160
C'est un immense chirurgien.

12:14.920 --> 12:16.320
Ce n'est pas ma question.

12:18.240 --> 12:19.680
Exact. [petit rire]

12:20.480 --> 12:23.320
Je n'ai pas encore réussi
à briser la glace avec lui.

12:23.880 --> 12:26.920
- Ce n'est pas évident, je sais.
- [Anna] Vous êtes là.

12:27.000 --> 12:29.440
C'est que vous faites partie de ses amis.

12:29.520 --> 12:31.160
Ça, ça m'étonnerait.

12:31.240 --> 12:32.360
[rires complices]

12:32.440 --> 12:33.680
Ravie de vous connaître.

12:38.400 --> 12:39.959
[Peggy] Te voilà.

12:40.040 --> 12:41.959
- Tu as pu venir.
- [Peggy] Évidemment.

12:44.839 --> 12:46.440
[bouteille qu'on débouche]

12:55.400 --> 12:56.440
Ce n'est pas Nadia.

12:57.680 --> 12:58.640
Tu en es sûre ?

12:59.400 --> 13:00.880
C'est pas ta plus grande fan,

13:00.959 --> 13:03.360
mais elle ne sait rien pour nous deux.

13:06.480 --> 13:07.680
J'en ai reçu un autre.

13:09.079 --> 13:10.599
[Anna] Qu'est-ce que ça dit ?

13:11.880 --> 13:14.160
"Si tu ne lui dis pas, je m'en chargerai."

13:19.920 --> 13:21.599
[femme au loin] Je vous remercie.

13:25.280 --> 13:26.959
Il faut que tu te ressaisisses.

13:34.920 --> 13:36.959
[brouhaha de la fête]

13:39.520 --> 13:40.760
[Anna] Tu es venue.

13:41.640 --> 13:43.040
Je n'allais pas rater ça.

13:50.760 --> 13:53.040
William, je vous présente ma mère,
Elizabeth.

13:53.120 --> 13:55.880
- Vous êtes le papa ?
- Ravi que vous ayez pu venir.

13:55.959 --> 13:57.680
J'avais hâte de vous rencontrer.

13:59.760 --> 14:01.079
Je ne sais pas vous,

14:01.160 --> 14:04.520
mais je commençais à croire
qu'elle avait quelque chose à me cacher.

14:07.160 --> 14:09.880
Alors, il est où ce mystérieux fiancé ?

14:16.079 --> 14:19.640
Jay. Je te présente ma mère, Elizabeth.
Maman, c'est Jay.

14:19.719 --> 14:22.320
Bonsoir.
Ravi de faire enfin votre connaissance.

14:23.320 --> 14:26.319
[Elizabeth] Anna,
pourquoi tu ne m'as rien dit ?

14:26.400 --> 14:27.479
De quoi tu parles ?

14:29.560 --> 14:32.640
Je ne sais pas si je suis
la première personne à vous le dire…

14:34.120 --> 14:38.040
Vous ressemblez comme deux gouttes d'eau
à mon défunt fils, Aston.

14:39.959 --> 14:42.400
- Le frère d'Anna.
- Qu'est-ce que tu racontes ?

14:43.160 --> 14:45.800
- [Elizabeth] Anna, ce regard…
- Maman !

14:45.880 --> 14:49.400
Tu ne lui ressembles pas du tout.
Je ne sais pas pourquoi elle dit ça.

14:49.479 --> 14:50.319
Désolée.

14:51.599 --> 14:55.240
Ce n'est qu'une impression. C'est tout.
Vous êtes un garçon charmant.

14:55.319 --> 14:57.680
Je vous remercie. C'est gentil.

14:58.240 --> 15:00.199
Maman !
Je vais vous présenter ma mère.

15:00.719 --> 15:02.199
Je te présente Elizabeth.

15:02.280 --> 15:03.439
Ma mère.

15:03.520 --> 15:05.000
Ravie de vous rencontrer.

15:06.120 --> 15:07.400
Je garde un œil sur elle.

15:09.680 --> 15:11.880
[musique mystérieuse]

15:16.800 --> 15:18.000
[bip du portable]

15:22.079 --> 15:25.719
TU AS JUSQU'À LA FIN DU DISCOURS

15:34.719 --> 15:35.880
TRANSFÉRER

15:45.560 --> 15:47.199
[Anna] Je peux t'en taxer une ?

15:47.280 --> 15:48.400
[Sally] Tu fumes ?

15:49.280 --> 15:50.120
Non.

15:51.079 --> 15:52.520
[bip du portable]

15:59.560 --> 16:02.199
[Sally] Écoute,
je suis désolée de faire ça,

16:02.280 --> 16:05.359
mais tu m'en voudras
si je m'éclipse après le feu d'artifice ?

16:06.000 --> 16:07.479
Tu peux m'emmener avec toi ?

16:11.199 --> 16:12.160
Ça va ?

16:13.160 --> 16:14.000
[Sally] Non.

16:14.520 --> 16:15.359
Désolée.

16:16.319 --> 16:17.959
Qu'est-ce qui t'arrive ?

16:20.760 --> 16:21.959
Kelly m'a larguée.

16:22.880 --> 16:23.719
Hier.

16:26.760 --> 16:27.959
[Anna] Je suis désolée.

16:28.800 --> 16:31.280
Je crois qu'elle a rencontré
une autre fille.

16:32.199 --> 16:33.920
Je veux pas casser l'ambiance.

16:34.000 --> 16:35.959
Désolée. C'est votre soirée.

16:37.000 --> 16:38.520
C'est la soirée de ta mère.

16:38.599 --> 16:39.920
[petit rire de Sally]

16:47.920 --> 16:50.000
Mon frère est vraiment amoureux de toi.

16:54.560 --> 16:55.599
C'est très rare.

17:02.359 --> 17:04.119
[brouhaha général]

17:07.359 --> 17:09.200
[Ingrid] Où est Anna ? Où est Anna ?

17:10.560 --> 17:12.560
Quelqu'un a vu Sally ? Enfin.

17:13.159 --> 17:14.159
Mais où est Sally ?

17:14.960 --> 17:16.520
Votre attention.

17:16.599 --> 17:18.599
J'aimerais dire quelques mots.

17:18.680 --> 17:20.399
- Jay, où est Anna ?
- Dépêche-toi.

17:22.640 --> 17:23.599
[Sally] Papa !

17:25.000 --> 17:27.720
[Ingrid] Merci d'être venus trinquer
avec nous ce soir.

17:27.800 --> 17:29.280
Vous êtes tous sublimes.

17:30.280 --> 17:31.159
[rire gêné]

17:31.240 --> 17:33.520
Vous allez devoir vous contenter de moi.

17:33.600 --> 17:36.200
Mon mari se réserve
pour le jour du mariage.

17:36.280 --> 17:38.560
Il a peut-être pris la grosse tête.
Oui.

17:38.640 --> 17:40.760
Il joue les divas. Exactement.

17:40.840 --> 17:43.159
Croyez-moi,
ce n'est pas facile tous les jours.

17:43.240 --> 17:44.120
[éclats de rire]

17:44.200 --> 17:47.720
Non, plus sérieusement,
on est là pour parler de mariage.

17:47.800 --> 17:50.399
- Du futur mariage de Jay et Anna.
- C'est parti.

17:52.880 --> 17:55.720
Nous le savons tous, le mariage,

17:56.240 --> 17:58.919
c'est… ça repose sur la confiance.

18:01.520 --> 18:03.080
Et…

18:04.240 --> 18:06.280
j'ai un aveu à te faire, William.

18:07.200 --> 18:09.760
Euh, j'ai joué les espionnes.

18:11.919 --> 18:15.120
L'autre jour, je suis allée à ton travail,
et tu n'étais pas là.

18:15.720 --> 18:18.200
[musique angoissante]

18:21.040 --> 18:24.840
Alors, la merveilleuse Nadia
m'a laissée entrer dans ton bureau.

18:26.000 --> 18:27.840
Mais tu n'es jamais arrivé.

18:30.960 --> 18:33.320
Que fait une femme qui se retrouve seule

18:33.399 --> 18:35.640
trop longtemps
dans le bureau de son mari ?

18:37.200 --> 18:38.200
Elle fouille.

18:39.200 --> 18:40.800
[petit rire]

18:43.480 --> 18:46.080
Vous voulez savoir
sur quoi je suis tombée ?

18:55.040 --> 18:58.000
J'ai trouvé une série de photos,

18:58.080 --> 19:01.520
quatre vieilles photos d'identité
que William et moi avions faites

19:01.600 --> 19:03.080
au début de notre relation.

19:06.040 --> 19:08.679
Devant le photomaton, on s'était dit :

19:09.880 --> 19:12.080
"Quand on sera vieux [petit rire],

19:12.159 --> 19:14.600
qu'on aura des enfants
et un emprunt sur le dos,

19:15.159 --> 19:16.880
on regardera ces photos

19:17.880 --> 19:19.640
et on se souviendra de ce moment.

19:20.960 --> 19:24.600
Et de l'amour qu'on éprouvait
à cet instant précis."

19:28.800 --> 19:30.080
[rire ému]

19:37.520 --> 19:39.760
Je n'ai pas besoin de ça
pour m'en souvenir.

19:39.840 --> 19:42.399
Rien que de savoir
que tu as gardé ces photos,

19:42.480 --> 19:44.760
c'est la preuve
que l'amour est toujours là.

19:46.919 --> 19:49.760
Si je vous raconte ça aujourd'hui,
c'est pour dire

19:49.840 --> 19:51.320
à Jay et à Anna,

19:53.200 --> 19:54.520
nos futurs mariés :

19:55.040 --> 19:58.200
si vous entretenez et protégez
les fondations de votre amour,

19:58.280 --> 20:01.320
vous vivrez heureux et comblés
pendant de longues années.

20:02.760 --> 20:06.120
William se joint à moi pour vous souhaiter
tout le bonheur du monde.

20:07.880 --> 20:12.360
Maintenant, levons nos verres
et trinquons à Jay et Anna.

20:12.440 --> 20:13.679
[tous] À Jay et Anna !

20:13.760 --> 20:14.960
[applaudissements]

20:15.040 --> 20:16.000
[bris de verre]

20:16.080 --> 20:18.679
[Ingrid] Rendez-vous dehors
pour le feu d'artifices !

20:20.520 --> 20:22.560
[brouhaha]

20:27.880 --> 20:30.120
- [Ingrid] C'était pas trop mielleux ?
- Non.

20:30.200 --> 20:31.520
C'était magnifique.

20:33.640 --> 20:35.640
[brouhaha général]

20:53.399 --> 20:56.159
- Je peux vous aider ?
- Ça va, Elizabeth. C'est gentil.

20:58.760 --> 21:00.080
[elle tressaille]

21:03.399 --> 21:04.760
[petit cri de douleur]

21:06.320 --> 21:08.480
Vous devriez faire un peu plus attention.

21:11.480 --> 21:13.679
[musique inquiétante]

21:22.480 --> 21:23.960
Qu'est-ce que tu lui as dit ?

21:24.960 --> 21:26.840
[inspiration forte]

21:29.000 --> 21:30.960
J'ai vu la façon
qu'il a de te regarder.

21:31.040 --> 21:34.200
- [indignée] Maman !
- Il y a quelque chose entre vous ?

21:35.880 --> 21:38.040
Pitié, dis-moi que ce n'est pas vrai.

21:39.159 --> 21:40.880
Tu n'as pas intérêt de t'en mêler.

21:42.200 --> 21:44.320
- [feu d'artifices]
- [applaudissements]

21:46.200 --> 21:47.560
Non, bien sûr, ma chérie.

21:50.360 --> 21:52.840
Je suis certaine
que tu contrôles la situation.

21:57.159 --> 22:00.040
[musique s'apparentant
à des battements cardiaques]

22:03.280 --> 22:05.679
[musique de plus en plus angoissante]

22:14.080 --> 22:15.720
[cris de la foule]

22:26.040 --> 22:27.679
[la musique s'estompe]

22:29.320 --> 22:30.360
Je t'aime.

22:32.120 --> 22:33.560
Moi aussi, je t'aime, Anna.

22:45.840 --> 22:48.080
Ma mère ne t'a pas fait trop peur,
j'espère ?

22:51.120 --> 22:52.040
Oh, non.

22:53.280 --> 22:54.360
J'apprends…

22:55.520 --> 22:57.240
à aimer les questions.

23:09.240 --> 23:11.120
Tu peux me parler de lui si tu veux.

23:17.600 --> 23:20.080
Sache que je ne m'étais
jamais sentie aussi proche

23:20.159 --> 23:22.000
de quelqu'un avant de te rencontrer.

23:47.840 --> 23:49.919
[aboiements au loin]

23:58.840 --> 24:00.760
[corbeaux qui croassent]

24:03.640 --> 24:04.880
[Anna] C'était du bluff.

24:06.880 --> 24:08.960
Ça ne t'intrigue pas
de savoir qui c'est ?

24:14.240 --> 24:15.080
Non.

24:21.120 --> 24:24.040
Ce que ta mère a dit à propos de Jay.

24:27.640 --> 24:28.480
C'est vrai ?

24:33.600 --> 24:34.840
C'est une torture…

24:36.240 --> 24:39.960
d'imaginer que tu puisses avoir
plus besoin de lui que de moi.

24:42.880 --> 24:46.880
S'il a un air de ressemblance avec Aston,
c'est uniquement physique.

24:46.960 --> 24:48.520
Il n'a rien à voir avec lui.

24:50.520 --> 24:53.320
Jay n'est pas cruel.
Il n'a pas besoin de me posséder.

24:56.360 --> 24:57.919
Qu'est-ce qu'Aston t'a fait ?

25:03.679 --> 25:05.880
Que s'est-il passé
le soir où il s'est tué ?

25:09.919 --> 25:11.480
J'ai enfin osé lui résister.

25:15.880 --> 25:17.360
Il s'est glissé dans mon lit.

25:19.640 --> 25:21.080
J'ai dit non, et…

25:23.199 --> 25:24.840
et il a choisi de se suicider.

25:36.320 --> 25:37.919
Arrête. Ça suffit.

25:42.679 --> 25:44.120
J'ai pas besoin de ta pitié.

25:56.560 --> 25:59.159
[musique intrigante]

26:04.439 --> 26:06.080
[Anna inspire brusquement]

26:06.159 --> 26:08.840
[respiration saccadée]

26:15.840 --> 26:17.919
[gémissements]

26:24.439 --> 26:25.560
[Anna] Fais-moi mal.

26:34.320 --> 26:37.000
[gémissements de plaisir]

26:37.720 --> 26:40.360
[halètements]

26:45.679 --> 26:46.520
[Anna] Merci.

26:59.399 --> 27:00.399
[Sally] Alors ?

27:03.840 --> 27:05.439
C'est tout à fait ton style.

27:06.320 --> 27:07.600
[Sally] Tu m'étonnes.

27:12.960 --> 27:14.240
Qu'est-ce qui t'arrive ?

27:18.159 --> 27:20.720
Je ne sais pas trop
à qui d'autre en parler.

27:22.000 --> 27:22.960
[Anna] Je t'écoute.

27:26.840 --> 27:27.679
C'est papa.

27:28.640 --> 27:30.240
Je crois qu'il a une maîtresse.

27:34.880 --> 27:36.800
Je lui ai envoyé
des messages anonymes.

27:36.880 --> 27:40.320
Je sais, c'est débile,
mais je voulais le faire réagir.

27:41.120 --> 27:45.080
J'ai préféré arrêter après le discours
de maman aux fiançailles.

27:45.159 --> 27:47.080
Je ne veux pas détruire leur mariage.

27:47.159 --> 27:48.720
Comment tu peux en être sûre ?

27:50.000 --> 27:52.120
[musique intrigante]

27:53.320 --> 27:54.640
J'ai trouvé quelque chose.

28:07.000 --> 28:07.840
Regarde.

28:11.679 --> 28:14.800
[musique mystérieuse]

28:18.520 --> 28:19.919
Où as-tu trouvé ça ?

28:20.399 --> 28:21.520
[hésitante]

28:21.600 --> 28:23.840
Quand il est rentré de Bruxelles,

28:23.919 --> 28:26.880
je lui ai emprunté sa veste
pour aller faire des courses.

28:26.960 --> 28:28.480
C'était dans sa poche.

28:29.080 --> 28:31.120
C'est… C'est carrément répugnant.

28:32.120 --> 28:35.600
C'était clairement pas
un voyage professionnel.

28:35.679 --> 28:36.679
C'était moi.

28:42.439 --> 28:44.600
C'est mon écriture,
ça vient de mon carnet.

28:46.480 --> 28:48.840
Je suis désolée
que tu aies trouvé ça répugnant.

28:48.919 --> 28:50.159
C'est moi, c'est…

28:51.840 --> 28:55.320
J'ai besoin d'écrire
pour exorciser les choses. Ça m'aide.

28:55.399 --> 28:57.600
Je ne sais pas comment faire autrement.

29:01.600 --> 29:03.760
Pourquoi c'est papa qui l'avait ?

29:07.600 --> 29:10.320
Il a trouvé cette page à Hartley. Et…

29:11.840 --> 29:14.639
il était censé la garder
jusqu'à ce qu'on se revoie.

29:14.720 --> 29:17.560
J'étais mortifiée à l'idée
que votre père ait pu lire ça.

29:17.639 --> 29:19.679
Aujourd'hui, tu l'as lue, toi aussi.

29:20.679 --> 29:23.560
Je suis vraiment désolée.
Je croyais que…

29:23.639 --> 29:25.280
J'espère que tu es consciente

29:25.800 --> 29:28.560
que ta découverte ne change rien
à mon amour pour Jay.

29:29.159 --> 29:31.760
Tu plaisantes, tu n'as pas à te justifier.
OK ?

29:31.840 --> 29:35.720
- [Anna] Je suis tellement gênée.
- Ne le sois pas. Ça m'est égal.

29:36.840 --> 29:38.120
Merci beaucoup.

29:38.199 --> 29:41.120
- [Sally] On va boire un verre ?
- Oui.

29:41.199 --> 29:43.879
Allons-y. Je vais finir
par étouffer dans cette robe.

29:44.959 --> 29:47.120
[la musique mystérieuse continue]

29:50.480 --> 29:51.760
[porte qui claque]

29:53.560 --> 29:55.560
[la musique s'arrête]

30:07.560 --> 30:08.760
C'est Sally qui l'avait.

30:09.760 --> 30:11.720
C'est elle qui t'a envoyé les messages.

30:12.240 --> 30:14.240
- Tu crois qu'elle sait ?
- Non.

30:14.320 --> 30:15.879
Elle ne se doute de rien.

30:19.720 --> 30:21.600
Qu'est-ce qui t'a pris de faire ça ?

30:22.800 --> 30:23.720
Je t'appartiens.

30:23.800 --> 30:24.720
Tu en es sûre ?

30:27.560 --> 30:30.040
J'ai écrit ton nom sur chacune des pages.

30:55.679 --> 30:57.840
Qu'est-ce que tu as écrit
pour aujourd'hui ?

31:05.240 --> 31:07.480
[musique intrigante]

31:28.879 --> 31:30.679
- [Jay] Ça va ?
- [Peggy] Oui et toi ?

31:30.760 --> 31:32.320
Ça roule. Merci de me recevoir.

31:32.399 --> 31:34.879
[Peggy] Avec plaisir.
T'as le temps pour un café ?

31:34.959 --> 31:36.040
- Volontiers.
- Super.

31:37.120 --> 31:39.399
Anna n'aime pas trop parler d'elle.

31:39.480 --> 31:42.439
Je me rends compte que
je ne sais pas grand-chose de sa vie.

31:42.520 --> 31:44.080
Et ça me va. Bien sûr.

31:44.159 --> 31:47.520
Mais c'est pas évident d'écrire
un discours avec tous ces mystères.

31:47.600 --> 31:50.679
J'imagine. Donc, tu es venu
à la pêche aux anecdotes ?

31:52.000 --> 31:53.159
En quelque sorte.

31:54.080 --> 31:55.439
[Peggy s'éclaircit la voix]

31:59.719 --> 32:00.879
Est-ce qu'elle m'aime ?

32:07.399 --> 32:08.520
Eh bien, euh…

32:10.959 --> 32:13.639
Anna est la seule à pouvoir répondre
à cette question.

32:19.159 --> 32:22.240
- Je n'avais pas à te demander ça.
- [Peggy] Non, c'est clair…

32:24.959 --> 32:26.199
Écoute, Jay…

32:29.320 --> 32:31.480
Anna ne sera jamais une fille ordinaire.

32:34.919 --> 32:37.439
C'est sûrement pour ça que tu l'aimes.
[petit rire]

32:37.520 --> 32:38.399
N'est-ce pas ?

32:38.480 --> 32:40.520
Mais ça implique aussi…

32:41.040 --> 32:42.959
que votre histoire, votre couple,

32:43.800 --> 32:47.280
les sentiments qu'elle éprouve pour toi,
ne seront jamais ordinaires.

32:49.919 --> 32:51.719
Oui, et je comprendrais totalement

32:52.520 --> 32:54.879
si tu décidais
que c'est trop difficile à gérer.

32:56.040 --> 32:57.719
Tu peux encore reculer.

32:58.719 --> 33:00.480
Non, attends, laisse-moi finir.

33:01.080 --> 33:02.800
Si tu veux faire ta vie avec elle,

33:04.000 --> 33:05.280
si tu veux l'épouser…

33:07.120 --> 33:08.199
un petit conseil :

33:09.520 --> 33:12.399
n'insiste pas si elle te dit
de ne pas poser de questions.

33:14.120 --> 33:16.959
["Burning" par les Yeah Yeah Yeahs]

33:17.040 --> 33:19.719
[gémissements de plaisir]

33:33.080 --> 33:35.560
[conversations indistinctes]

33:55.840 --> 33:58.399
[la musique continue]

34:24.600 --> 34:26.719
[conversations indistinctes]

34:29.120 --> 34:31.480
[la musique couvre les dialogues]

34:37.639 --> 34:39.839
[respiration saccadée]

35:07.760 --> 35:10.040
[la musique s'estompe]

35:12.960 --> 35:14.200
Tu fais quoi ce soir ?

35:17.120 --> 35:18.080
Pas grand-chose.

35:19.560 --> 35:20.560
[Jay] C'est vrai ?

35:22.280 --> 35:23.839
T'es pas obligé de tout savoir.

35:25.240 --> 35:26.720
Qu'est-ce que ça veut dire ?

35:28.640 --> 35:29.760
Je te fais marcher.

35:35.720 --> 35:36.839
Qu'est-ce que tu as ?

35:40.799 --> 35:43.600
Désolé, c'est rien. Tout va bien.

35:57.440 --> 35:59.160
Tu comptes plus que tout pour moi.

36:01.200 --> 36:03.200
J'avais jamais été amoureux avant toi.

36:05.040 --> 36:06.440
Je voulais que tu le saches.

36:10.240 --> 36:11.640
[Anna] Moi aussi, je t'aime.

36:13.200 --> 36:16.160
Profite de ton enterrement
de vie de garçon. Amuse-toi bien.

36:17.160 --> 36:18.560
[il l'embrasse]

36:34.880 --> 36:37.480
[homme]
Il était complètement bourré !

36:37.560 --> 36:40.200
- Sérieux, ça me fait plaisir pour toi.
- Merci.

36:40.280 --> 36:43.880
[ami] Une tournée de shooter
pour le futur marié ! Allez. Distribution.

36:43.960 --> 36:45.839
Faites passer. Il en faut d'autres.

36:46.400 --> 36:47.360
Encore un.

36:47.440 --> 36:49.680
Tu veux que je te dise ?
Il a du bol.

36:49.760 --> 36:50.600
Et de deux !

36:51.200 --> 36:52.040
Papa !

36:53.920 --> 36:55.720
- Tu es venu !
- [William] Salut.

36:55.799 --> 36:58.760
- Allez, viens boire un verre.
- Comment allez-vous ?

36:58.839 --> 37:02.120
- Un shooter ?
- Oh non. Il ne vaut mieux pas.

37:02.200 --> 37:03.920
- Vous croyez ?
- Obligé.

37:04.000 --> 37:05.319
Allez, cul sec.

37:05.400 --> 37:07.839
[cris d'encouragement]

37:07.920 --> 37:08.880
Youhou !

37:08.960 --> 37:11.920
Des conseils à lui donner
avant qu'il fasse le grand saut ?

37:12.000 --> 37:14.000
[ami] Des tuyaux pour la lune de miel ?

37:14.080 --> 37:16.880
Je ne crois pas
être le mieux placé pour ça.

37:16.960 --> 37:19.120
- Il rougit !
- Pas du tout.

37:19.200 --> 37:21.799
Il est mal à l'aise.
Portons un toast !

37:21.880 --> 37:22.720
À Jay et Anna !

37:22.799 --> 37:24.440
[tous] À Jay et Anna !

37:24.520 --> 37:26.200
Aux futurs mariés !

37:26.720 --> 37:28.640
[musique dansante]

37:29.359 --> 37:31.120
- Laisse.
- Merci.

37:33.520 --> 37:34.480
Tu t'amuses ?

37:35.120 --> 37:39.080
- Je commence un peu à stresser.
- C'est normal, ce n'est pas rien.

37:44.400 --> 37:45.960
Quoi, tu as des doutes ?

37:50.160 --> 37:51.160
C'est juste que…

37:52.520 --> 37:55.240
Anna ne se livre pas facilement,
tu comprends ?

37:56.799 --> 37:58.160
C'est une fille complexe.

37:59.319 --> 38:00.600
[rire gêné]

38:02.839 --> 38:03.680
Continue.

38:05.480 --> 38:07.839
Elle ne pensait pas
que j'y arriverais au début.

38:08.880 --> 38:09.880
Et tu y arrives ?

38:12.520 --> 38:13.520
Oui, je crois.

38:20.319 --> 38:22.080
Le mariage, ce n'est pas facile.

38:25.600 --> 38:29.400
Avec Anna, tu vas sûrement
en voir de toutes les couleurs…

38:29.480 --> 38:31.040
Tu n'es pas préparé à ça.

38:33.000 --> 38:34.600
De quoi est-ce que tu parles ?

38:36.520 --> 38:39.720
- Je ne veux que ton bonheur.
- Tu me fais flipper, là.

38:41.560 --> 38:43.720
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Rien, seulement,

38:43.799 --> 38:46.080
ce n'est pas anodin pour moi, de voir…

38:46.640 --> 38:49.640
de voir mon fils franchir
une nouvelle étape de sa vie.

38:50.880 --> 38:52.760
- Je gâche ta soirée.
- Non.

38:52.839 --> 38:55.200
T'inquiète,
c'est de ma faute, c'est moi, je…

38:55.280 --> 38:57.040
J'ai plus trop les idées en place.

38:57.560 --> 38:59.560
[la musique dansante continue]

39:01.359 --> 39:02.480
[William] Tu sais…

39:04.280 --> 39:06.839
on ne peut pas savoir
ce que l'avenir nous réserve.

39:08.160 --> 39:11.560
Peut-être qu'il faut simplement
qu'on apprenne à aimer les questions.

39:15.799 --> 39:17.120
Où tu as entendu ça ?

39:20.520 --> 39:22.080
C'est dans un poème, je crois.

39:24.080 --> 39:26.960
Je rentre. Amusez-vous bien.
Tu leur diras au revoir.

39:29.160 --> 39:32.000
[musique inquiétante]

39:53.839 --> 39:56.440
[la musique gagne en intensité]

40:13.600 --> 40:16.000
[la musique inquiétante continue]

40:32.520 --> 40:35.720
[Reprise de "Tainted love" de Soft Cell]
s au revoir.
