WEBVTT

00:10.480 --> 00:11.760
[música inquietante]

00:24.959 --> 00:26.320
[música inquietante continúa]

00:26.920 --> 00:31.760
OBSESIÓN

00:32.280 --> 00:34.280
[música inquietante continúa]

00:35.239 --> 00:36.280
[Edward ríe]

00:39.520 --> 00:40.840
[Ingrid y Edward] Gracias.

00:41.600 --> 00:43.600
- [Jay] ¿Ahora brindamos?
- Felicidades.

00:44.120 --> 00:47.040
- [todos] ¡Salud!
- Tiene que ser en Hartley, ¿no?

00:47.120 --> 00:50.280
- [Edward] Obviamente, será ahí.
- No hemos decidido nada aún.

00:50.360 --> 00:52.599
- Aunque sea, la fiesta de compromiso.
- ¿La qué?

00:53.120 --> 00:55.919
- Mamá, por favor, no empieces, ¿sí?
- [Sally ríe]

00:56.000 --> 00:58.000
[Sally] Perdón, esta familia es intensa.

00:58.080 --> 01:02.480
Hablando de intensidad,
tu tía Ellen me envió un video hace rato.

01:02.559 --> 01:03.800
- Les muestro.
- [Sally] A ver.

01:03.879 --> 01:05.800
- [Edward] Ay, no.
- [Ingrid] La adoro.

01:05.880 --> 01:07.759
[Jay suspira] ¿Se operó otra vez? Mira.

01:07.840 --> 01:10.240
- [Ellen] ¿Cómo están?
- [Sally] Qué horror.

01:10.320 --> 01:12.960
- Quiero verlos ya. Los extraño.
- [Jay y Sally ríen]

01:13.040 --> 01:14.720
Discúlpenme un segundo.

01:14.800 --> 01:17.320
- No se grabó al revés.
- [Edward] ¿Ya se había puesto?

01:17.399 --> 01:19.800
- [Ellen continúa hablando]
- [Ingrid ríe]

01:19.880 --> 01:23.000
Sí, ya se había puesto.
Se puso en su frente sobre todo.

01:23.080 --> 01:25.000
- [Edward] Entonces, le hacía falta.
- [Jay] Sí.

01:25.080 --> 01:25.920
[Edward] ¿O no?

01:26.000 --> 01:27.560
- [Ingrid] No.
- Se ve natural.

01:29.920 --> 01:30.839
[puerta se abre]

01:32.560 --> 01:34.000
Anna, ¿qué haces aquí?

01:35.000 --> 01:36.000
[puerta se cierra]

01:36.960 --> 01:38.960
[música de tensión]

01:39.040 --> 01:41.040
Lo que pasó en París fue algo aislado.

01:42.280 --> 01:45.320
Y esto se puede acabar
si no te atienes a las reglas.

01:47.000 --> 01:48.479
- Tengo que decirte…
- Espera.

01:49.920 --> 01:50.800
Por favor.

01:56.640 --> 01:58.640
[música de tensión continúa]

02:01.880 --> 02:04.399
No hay una versión
donde termine solo contigo.

02:08.479 --> 02:09.880
¿Y con él tampoco?

02:13.560 --> 02:16.400
Me encanta lo que tú y yo tenemos.

02:16.480 --> 02:17.799
No lo quiero perder.

02:26.799 --> 02:28.480
¿Eres capaz de controlarte?

02:31.360 --> 02:33.360
[música de tensión continúa]

02:36.000 --> 02:36.840
Sí.

02:39.200 --> 02:40.040
Bien.

02:41.959 --> 02:42.880
Espera.

02:44.799 --> 02:46.200
Me han enviado mensajes.

02:46.280 --> 02:48.280
[música de suspenso]

02:48.959 --> 02:52.560
No sé quién los manda, pero… lo saben.

02:53.400 --> 02:54.280
Sobre nosotros.

02:55.120 --> 02:57.959
- [música de suspenso se intensifica]
- No he respondido.

02:58.040 --> 03:01.200
SÉ LO QUE ESTÁS HACIENDO.
DETENTE AHORA. PERVERTIDO.

03:01.280 --> 03:02.679
¿Cuándo te llegaron?

03:02.760 --> 03:05.720
[titubea] La noche que Jay te lo propuso.

03:12.640 --> 03:13.480
Anna.

03:16.160 --> 03:17.080
Yo lo arreglo.

03:20.959 --> 03:22.880
Cuando estemos con tu familia, mírame.

03:24.840 --> 03:26.360
Si me toco el cabello,

03:27.519 --> 03:31.239
significa que pienso en lo que haremos
la próxima vez que estemos juntos.

03:33.320 --> 03:34.239
[William] ¿Cuándo?

03:35.119 --> 03:35.959
[Anna] Mmm.

03:36.840 --> 03:37.920
Pronto.

03:41.399 --> 03:42.519
[puerta se abre]

03:45.359 --> 03:46.280
[puerta se cierra]

03:48.519 --> 03:51.280
[música de tensión]

03:58.200 --> 03:59.720
[inaudible]

04:13.440 --> 04:17.000
Perdón, ¿podemos pasar rápido
a la avenida Bexley? No está lejos.

04:18.959 --> 04:19.800
¿Anna?

04:20.839 --> 04:24.240
Em… hay una amiga que quisiera ver

04:24.960 --> 04:26.680
y contarle la hermosa noticia.

04:27.280 --> 04:28.120
¿En serio?

04:30.080 --> 04:30.960
¿A quién?

04:31.039 --> 04:32.840
Mmm, alguien de la infancia.

04:35.240 --> 04:36.080
Peggy.

04:37.680 --> 04:39.360
Primera vez que escucho de ella.

04:41.000 --> 04:42.440
Bien, conozcámosla.

04:43.720 --> 04:45.640
No esta noche, si no te importa.

04:53.000 --> 04:55.000
[música inquietante]

05:01.520 --> 05:02.720
[Peggy] Hola. ¿Qué pasa?

05:03.280 --> 05:04.760
Deja de enviarle mensajes.

05:04.840 --> 05:07.240
- ¿Qué?
- Sé que crees que me ayudas, pero no.

05:07.320 --> 05:08.919
Espera. No sé de qué hablas.

05:09.000 --> 05:11.640
Amenazaste a William
con decirle a su mujer

05:11.720 --> 05:12.680
y quiero que pares.

05:16.400 --> 05:18.520
[música inquietante continúa]

05:19.200 --> 05:20.039
Ya valió.

05:21.120 --> 05:21.960
[Anna] Sí.

05:25.320 --> 05:27.160
- Alguien más se enteró.
- Sí, tú.

05:29.160 --> 05:30.560
¿Por qué me acusas a mí?

05:35.000 --> 05:37.560
Nunca me he involucrado
en tu vida amorosa.

05:37.640 --> 05:39.520
Dime por qué empezaría ahora.

05:46.680 --> 05:48.680
[música inquietante se desvanece]

05:48.760 --> 05:49.919
Entonces, ¿quién fue?

05:52.880 --> 05:53.800
[timbre]

05:54.640 --> 05:55.800
Jay me lo propuso.

06:00.359 --> 06:01.440
¿Y qué le dijiste?

06:03.520 --> 06:04.359
Que sí.

06:05.560 --> 06:06.640
[timbre]

06:14.280 --> 06:15.280
Es él, ¿verdad?

06:16.320 --> 06:17.919
- Yo bajo.
- Quiero conocerlo.

06:18.520 --> 06:19.960
[música de tensión]

06:23.960 --> 06:25.240
- ¿Hola?
- Soy Jay.

06:25.320 --> 06:26.280
Sí, sube.

06:27.400 --> 06:29.160
Solo quiero saludarlo.

06:35.720 --> 06:36.880
[Peggy] ¡Último piso!

06:44.240 --> 06:46.240
[música de tensión continúa]

06:49.479 --> 06:51.479
[pasos suben]

06:58.680 --> 06:59.799
[Jay exhala]

06:59.880 --> 07:00.720
Hola.

07:02.560 --> 07:05.000
- Tú debes ser la misteriosa Peggy.
- [Peggy] Así es.

07:08.400 --> 07:09.239
Ya entendí.

07:13.560 --> 07:14.719
[Jay] ¿Entender qué?

07:16.000 --> 07:18.840
[ríe] Por qué me caso contigo.

07:18.919 --> 07:22.320
Perdón que hayas venido hasta aquí.
Ya iba a bajar.

07:23.840 --> 07:24.880
Tenemos que irnos.

07:25.760 --> 07:26.760
[Peggy] Qué lástima.

07:28.640 --> 07:30.599
- Fue un placer conocerte.
- Igualmente.

07:34.320 --> 07:35.560
[suspira]

07:37.840 --> 07:40.320
[Jay] Solo subí
porque quería conocer a tu amiga.

07:40.960 --> 07:43.359
Porque te amo y nos vamos a casar

07:43.440 --> 07:46.280
y quiero que las personas de tu vida
estén en la mía. ¡Anna!

07:49.280 --> 07:51.520
Ni siquiera conozco a tu mamá.

07:57.320 --> 07:59.239
Lo harás. Te lo prometo.

08:05.719 --> 08:07.679
La verás en la fiesta de compromiso.

08:10.280 --> 08:11.120
Okey.

08:18.919 --> 08:19.840
[lluvia]

08:30.960 --> 08:33.640
[celular vibra]

08:47.800 --> 08:48.680
[lluvia]

08:55.959 --> 08:56.840
¿Sí?

08:56.920 --> 09:00.360
Sé que no puedes hablar,
pero quiero saber si debo preocuparme.

09:03.480 --> 09:07.280
Has hecho cosas muy estúpidas en el pasado
y esto se siente como si…

09:07.360 --> 09:08.199
Estoy bien.

09:08.280 --> 09:11.000
Es que… no sé cómo es que puedes.

09:11.600 --> 09:13.320
¿Qué es lo que estás buscando?

09:13.400 --> 09:15.199
Lo tengo todo bajo control.

09:19.560 --> 09:21.560
¿Tu mamá ya conoció a Jay?

09:25.760 --> 09:28.320
- No.
- Entonces, voy a la fiesta de compromiso.

09:30.400 --> 09:32.839
Cuando ella lo vea, me necesitará.

09:36.800 --> 09:37.920
Buenas noches, Peggy.

09:44.480 --> 09:48.400
- [pasos suben]
- [música inquietante]

09:50.560 --> 09:53.520
- Peggy no te los envió.
- No soporto esto. ¿Si le dice a Ingrid?

09:53.600 --> 09:56.160
- [Anna] ¿Quién podría ser?
- He sido cuidadoso.

09:57.079 --> 09:58.520
¿No hablaste con algún amigo?

09:58.600 --> 10:02.560
[William] En el trabajo, hay una colega.
Creo que no le caigo muy bien.

10:02.640 --> 10:03.800
Quizá sepa de nosotros,

10:03.880 --> 10:06.240
pero no la creo capaz
de hacer algo como esto.

10:08.320 --> 10:10.839
Tienes que invitarla
a la fiesta de compromiso.

10:10.920 --> 10:11.760
- ¿Qué?
- Tu teléfono.

10:11.839 --> 10:12.920
¿Qué? No. Anna.

10:14.199 --> 10:15.320
[William] ¿Qué haces?

10:15.400 --> 10:18.560
NO TENGO NADA QUE OCULTAR.

10:19.640 --> 10:20.520
Sobrevivir.

10:25.360 --> 10:27.360
[Anna jadea]

10:30.120 --> 10:32.120
[música de tensión]

10:42.280 --> 10:45.480
- [Anna gime]
- [William jadea]

10:48.880 --> 10:49.959
[William gime fuerte]

10:53.480 --> 10:56.600
- [música de tensión cesa]
- [conversación lejana]

10:56.680 --> 10:59.760
- [conversación indistinta]
- [suena música pop por altavoz]

11:01.120 --> 11:02.760
¿Ya conocieron a Anna?

11:02.839 --> 11:05.480
- Encantada. Soy Joan.
- [Anna] Mucho gusto.

11:13.680 --> 11:15.079
[Jay] Eh, muchas gracias.

11:15.800 --> 11:16.880
[Anna] Gracias.

11:16.959 --> 11:20.000
Sé valiente. Son unos animales salvajes.

11:20.079 --> 11:21.640
Sí, pero yo también.

11:23.240 --> 11:24.440
- [hombre 1] Jay.
- [Jay] Hola.

11:24.520 --> 11:26.959
- [hombre 1 y hombre 2] Felicidades.
- [Jay] Gracias.

11:27.040 --> 11:29.520
- [hombre 3] Buenas noches.
- Salud.

11:30.880 --> 11:32.280
[hombre 3] Es una locura.

11:32.360 --> 11:34.199
- [hombre 4] Felicidades.
- Gracias.

11:35.719 --> 11:37.719
[conversación indistinta]

11:37.800 --> 11:39.880
[continúa sonando música pop por altavoz]

11:52.560 --> 11:55.199
[a lo lejos]
Ah, ¿la prometida de Jay? Soy Nadia.

11:56.320 --> 11:58.320
[música de tensión]

12:01.520 --> 12:03.560
Qué lindo que hayas venido hasta aquí.

12:03.640 --> 12:06.719
Ay, pues, William y yo
trabajamos juntos desde hace mucho.

12:06.800 --> 12:09.040
Ah. Entonces, ¿son cercanos?

12:09.120 --> 12:14.079
Bueno, siento mucho respeto por William.
Es uno de los mejores.

12:14.920 --> 12:16.320
No pregunté eso.

12:16.400 --> 12:18.160
[música de tensión continúa]

12:18.240 --> 12:19.680
Claro. [ríe]

12:20.400 --> 12:23.160
Todavía no puedo hablar con él
más de cinco minutos.

12:23.240 --> 12:26.040
[ríe] No estás sola. Pongámoslo así.

12:26.120 --> 12:28.920
Ya que estás aquí,
tal vez comience a ver un cambio abrupto.

12:29.000 --> 12:31.160
- [ríe] Yo no lo esperaría.
- [Anna ríe]

12:32.440 --> 12:33.680
Conocerte fue un placer.

12:34.839 --> 12:36.719
[conversación indistinta]

12:38.400 --> 12:39.839
[Peggy] Aquí estás.

12:39.920 --> 12:41.320
- Sí viniste.
- Obviamente.

12:43.440 --> 12:45.440
[música de tensión continúa]

12:55.400 --> 12:56.320
No es Nadia.

12:57.680 --> 12:58.640
¿Cómo lo sabes?

12:59.400 --> 13:03.360
Tiene su opinión sobre ti,
pero no sabe de nosotros, créeme.

13:06.480 --> 13:07.560
Me enviaron otro.

13:09.160 --> 13:10.120
¿Y qué decía?

13:11.839 --> 13:13.839
"Si no se lo dices, yo lo haré".

13:13.920 --> 13:16.120
[música de tensión continúa]

13:19.920 --> 13:20.839
[mujer] Gracias.

13:25.199 --> 13:27.400
Necesito que te mantengas tranquilo.

13:34.920 --> 13:36.520
[conversación indistinta]

13:39.520 --> 13:40.599
[Anna] Sí viniste.

13:41.880 --> 13:42.839
Claro que vine.

13:50.719 --> 13:52.320
Ella es mi mamá, Elizabeth.

13:53.079 --> 13:55.880
- [Elizabeth] ¿El papá de Jay?
- Qué gusto. Bienvenida.

13:55.959 --> 13:57.440
Es un gusto conocerlo al fin.

13:58.240 --> 13:59.079
Ah.

13:59.760 --> 14:04.000
No sé ustedes,
pero todo se veía demasiado misterioso.

14:07.160 --> 14:09.640
¿Y dónde está tu enigmático prometido?

14:13.040 --> 14:14.920
[conversación indistinta, risas]

14:16.079 --> 14:19.520
Jay. Jay, te presento a Elizabeth.
Mamá, él es Jay.

14:19.599 --> 14:21.760
Es un placer. Qué gusto conocerla.

14:23.320 --> 14:25.400
Anna, ¿por qué no me dijiste?

14:25.479 --> 14:27.479
- [música inquietante]
- ¿Decirte qué?

14:29.560 --> 14:32.640
Supongo que no se parecen tanto,
pero es que tú…

14:34.199 --> 14:38.040
te pareces mucho a mi difunto hijo, Aston.

14:39.959 --> 14:41.959
- El hermano de Anna.
- No, no es cierto.

14:43.120 --> 14:45.800
- Anna, sus ojos…
- ¡Mamá!

14:45.880 --> 14:49.400
Esto es muy inapropiado.
Lo siento. No… Mamá.

14:49.479 --> 14:50.319
Es solo…

14:51.640 --> 14:55.240
mi impresión. Es todo. Eres muy guapo.

14:55.319 --> 14:58.079
Bueno, gracias. Qué amable.

14:58.160 --> 15:00.199
Oh. ¡Mamá! Le presentaré a mi madre.

15:00.719 --> 15:02.199
Ella es Elizabeth.

15:02.280 --> 15:03.439
[Ingrid] Ay, Elizabeth.

15:03.520 --> 15:05.000
- [Elizabeth] Hola.
- Mucho gusto.

15:05.079 --> 15:07.439
- [Elizabeth] Es un placer.
- Yo la vigilo, ¿sí?

15:09.680 --> 15:12.319
[música inquietante continúa]

15:16.800 --> 15:17.839
[tono de mensaje]

15:22.079 --> 15:23.160
DESCONOCIDO

15:23.240 --> 15:25.719
TIENES HASTA EL FINAL DEL DISCURSO
PARA DECÍRSELO.

15:26.880 --> 15:28.560
[risas]

15:35.800 --> 15:39.439
REENVIAR

15:45.560 --> 15:46.760
[Anna] ¿Me regalas uno?

15:47.280 --> 15:48.360
¿Tú fumas?

15:49.240 --> 15:50.079
No.

15:51.000 --> 15:51.959
[tono de mensaje]

15:57.479 --> 15:59.479
[música inquietante se desvanece]

15:59.560 --> 16:01.959
Oye, no me gusta hacerte esto,

16:02.040 --> 16:05.359
pero… ¿me odiarías si me voy
después de los fuegos artificiales?

16:05.439 --> 16:07.079
Ay, llévame contigo.

16:11.240 --> 16:12.160
¿Estás bien?

16:13.160 --> 16:14.000
No.

16:14.520 --> 16:15.359
Lo siento.

16:16.280 --> 16:17.240
¿Qué te sucede?

16:20.760 --> 16:21.760
Kelly me terminó.

16:22.880 --> 16:23.719
Fue ayer.

16:26.719 --> 16:27.719
Lo lamento.

16:28.640 --> 16:30.640
Sí, pero creo que hay alguien más.

16:32.199 --> 16:33.920
No quiero contagiarte mi vibra.

16:34.000 --> 16:35.959
Olvídalo. Es tu noche.

16:37.000 --> 16:39.199
Es de tu mamá en realidad.

16:47.959 --> 16:50.000
Mi hermano en serio te ama, ¿sabes?

16:54.560 --> 16:55.760
Y eso es raro.

17:02.359 --> 17:04.359
[conversación indistinta, risas]

17:06.800 --> 17:09.640
[Ingrid ríe]
¿Dónde está Anna? ¿Dónde está?

17:09.720 --> 17:12.560
Y Sally también. A ver.

17:13.159 --> 17:14.880
TIENES HASTA EL FINAL DEL DISCURSO.

17:14.960 --> 17:16.520
[Ingrid] ¿Me prestan atención?

17:16.599 --> 17:18.599
Solo quiero decir unas palabras.

17:18.680 --> 17:20.399
- ¿Dónde está Anna?
- Anna, ven.

17:22.640 --> 17:23.520
[Sally] ¡Papá!

17:25.000 --> 17:27.680
[Ingrid] Les agradecemos
mucho a todos por venir.

17:27.760 --> 17:29.240
Se ven divinos.

17:29.320 --> 17:33.000
[ríe] Em… [ríe]
Me temo que solo yo voy a hablar.

17:33.080 --> 17:36.200
Ah, mi esposo
se está reservando para la boda.

17:36.280 --> 17:38.159
Solo quiere hacer el acto principal.

17:38.240 --> 17:40.760
- Sí, quiere ser el centro.
- [invitados ríen]

17:40.840 --> 17:44.040
- Aunque no le veo lo gracioso.
- [invitados ríen fuerte]

17:44.120 --> 17:45.040
No, pero en serio.

17:45.120 --> 17:49.399
Vinimos para hablar de un matrimonio,
el de Jay y Anna.

17:49.480 --> 17:50.399
Aquí vamos.

17:50.480 --> 17:52.800
[música de tensión]

17:52.880 --> 17:58.919
Como todos sabemos,
el matrimonio es sobre todo confianza.

18:01.520 --> 18:02.760
Y…

18:04.240 --> 18:06.040
debo confesarte algo, William.

18:07.200 --> 18:09.800
Te he estado espiando.

18:11.880 --> 18:15.120
El otro día fui a tu trabajo
y tú no estabas.

18:15.200 --> 18:17.200
[música de tensión continúa]

18:20.520 --> 18:24.840
Y la maravillosa Nadia
me dejó esperar en tu despacho.

18:26.000 --> 18:27.880
Pero tú no apareciste.

18:30.520 --> 18:33.040
Ah, ahora, ¿qué debe hacer una esposa

18:33.120 --> 18:35.679
cuando está sola
en la oficina de su esposo?

18:37.240 --> 18:38.200
Revisa todo.

18:38.720 --> 18:41.640
- [Ingrid ríe]
- [invitados ríen]

18:43.480 --> 18:45.399
¿Y qué encontré? Bueno…

18:46.159 --> 18:48.159
[música de tensión continúa]

18:52.640 --> 18:54.480
[música de tensión cesa]

18:55.000 --> 19:00.000
…encontré un sobre
con cuatro fotos viejas de pasaporte

19:00.080 --> 19:02.520
de William y mías cuando comenzamos.

19:06.159 --> 19:08.679
Vimos una cabina de fotos y dijimos:

19:09.880 --> 19:14.240
"Si envejecemos
y tenemos hijos y una hipoteca,

19:15.159 --> 19:16.760
las vamos a ver

19:17.840 --> 19:19.640
y no podremos olvidar

19:20.919 --> 19:24.800
el amor que sentimos… en ese entonces".

19:25.560 --> 19:27.560
[música melancólica]

19:37.520 --> 19:39.760
Ya no necesito que me lo recuerdes

19:39.840 --> 19:42.320
porque el hecho
de que las conservaras tanto tiempo

19:42.399 --> 19:44.760
me demuestra que sigue ahí.

19:46.600 --> 19:49.200
[ríe] Lo que me lleva a decirles

19:49.840 --> 19:51.320
a Jay y Anna…

19:53.200 --> 19:59.240
que… si ustedes nutren y protegen
los cimientos de su amor,

19:59.320 --> 20:01.320
les va a durar toda la vida.

20:02.760 --> 20:05.960
Y estamos emocionados por ustedes.
William y yo lo estamos.

20:07.880 --> 20:12.320
Por favor, levanten sus copas
para brindar por Jay y Anna.

20:12.399 --> 20:13.679
[clamor y aplausos]

20:13.760 --> 20:16.000
[música de tensión]

20:16.080 --> 20:18.520
[Ingrid] Disfruten
de los fuegos artificiales.

20:18.600 --> 20:19.800
[música de tensión cesa]

20:21.320 --> 20:23.320
[conversación indistinta]

20:27.240 --> 20:31.080
- [Ingrid suspira] ¿Fue demasiado cursi?
- No. No, fue perfecto.

20:52.360 --> 20:53.880
Mmm. ¿Puedo?

20:53.960 --> 20:56.040
No, estoy bien. Gracias, Elizabeth.

21:03.560 --> 21:04.600
[William inhala]

21:06.320 --> 21:07.880
Deberías tener más cuidado.

21:12.240 --> 21:13.679
[música de tensión]

21:22.960 --> 21:23.960
¿Qué le dijiste?

21:29.120 --> 21:30.960
Vi la forma en que te observaba.

21:32.000 --> 21:34.200
- Mamá.
- No es apropiado, ¿o sí?

21:35.880 --> 21:37.600
Por favor, dime que no es nada.

21:39.080 --> 21:40.720
No quiero que me molestes.

21:41.679 --> 21:44.800
- [fuegos artificiales a lo lejos]
- [invitados gritan emocionados]

21:46.120 --> 21:47.360
Por supuesto, mi amor.

21:50.360 --> 21:53.000
Seguramente, tienes todo bajo control.

21:55.840 --> 21:57.840
[música de tensión continúa]

22:03.280 --> 22:05.280
[fuegos artificiales]

22:07.360 --> 22:09.360
[música de tensión se intensifica]

22:14.080 --> 22:15.720
[invitados gritan emocionados]

22:29.320 --> 22:30.159
Te amo.

22:32.080 --> 22:33.439
Y yo te amo a ti, Anna.

22:45.840 --> 22:47.720
Mamá no te asustó mucho, ¿o sí?

22:47.800 --> 22:50.520
[música de tensión se desvanece]

22:50.600 --> 22:51.640
No, no.

22:53.320 --> 22:54.399
[susurra] Solo estoy…

22:55.439 --> 22:57.200
aprendiendo a amar las preguntas.

23:09.200 --> 23:10.880
Sabes que puedes hablarme de él.

23:17.560 --> 23:18.640
Solo necesitas saber

23:18.720 --> 23:21.960
que nunca me sentí tan conectada
con alguien hasta que te conocí.

24:01.800 --> 24:02.880
[suspira]

24:03.679 --> 24:04.880
Estaban mintiendo.

24:07.120 --> 24:08.960
¿Y no te preocupa quién haya sido?

24:14.240 --> 24:15.080
No.

24:21.000 --> 24:24.040
¿Lo que tu madre dijo sobre… Jay…

24:27.600 --> 24:28.560
es verdad?

24:33.520 --> 24:34.919
No quiero lidiar

24:36.240 --> 24:40.040
con la idea de que lo necesitas
más de lo que a mí.

24:42.880 --> 24:46.159
Incluso si se ve como Aston,
no llega más allá.

24:46.919 --> 24:48.320
No es igual que él.

24:50.520 --> 24:52.960
Él no es cruel. No necesita poseerme.

24:56.360 --> 24:57.880
¿Qué fue lo que te hizo Aston?

25:03.679 --> 25:05.280
¿Qué pasó la noche que murió?

25:06.159 --> 25:08.159
[música inquietante]

25:09.919 --> 25:11.439
Finalmente, le dije que no.

25:15.960 --> 25:17.240
Fue a mi cama…

25:19.880 --> 25:21.360
le dije que no y…

25:23.280 --> 25:24.880
terminó con su vida.

25:36.320 --> 25:37.919
Ya… Ya basta.

25:42.760 --> 25:44.240
No quiero tu lástima.

25:55.399 --> 25:57.399
[música de tensión]

26:11.880 --> 26:13.880
[música de tensión se intensifica]

26:15.520 --> 26:16.600
[ambos gimen]

26:16.679 --> 26:18.520
[música oscura]

26:22.640 --> 26:23.520
[William gime]

26:24.439 --> 26:25.720
[Anna] Lastímame.

26:33.800 --> 26:36.600
[ambos gimen]

26:37.880 --> 26:38.800
[Anna jadea]

26:45.640 --> 26:46.520
[Anna] Gracias.

26:48.640 --> 26:50.640
[música oscura se desvanece]

26:59.399 --> 27:00.399
[Sally] ¿Cómo se ve?

27:03.800 --> 27:05.399
Como para una dama de honor.

27:06.320 --> 27:07.159
Lo logré.

27:13.120 --> 27:14.000
¿Qué tienes?

27:18.120 --> 27:20.399
Es que no sé
con quién más hablar sobre esto.

27:22.000 --> 27:22.840
¿Qué pasa?

27:26.800 --> 27:27.640
Es papá.

27:28.640 --> 27:30.120
Creo que tiene una aventura.

27:34.040 --> 27:36.600
[suspira] Le he estado enviando mensajes.

27:36.679 --> 27:40.240
Ay, suena estúpido,
pero traté de que la terminara.

27:40.960 --> 27:42.280
Y… y dejé de hacerlo.

27:42.800 --> 27:45.159
Luego de que hablamos en la fiesta,

27:45.240 --> 27:47.080
no quería ser
quien arruinara su matrimonio.

27:47.159 --> 27:48.360
¿Y cómo estás segura?

27:48.439 --> 27:50.439
[música de tensión]

27:53.360 --> 27:54.640
Encontré algo muy raro.

28:07.000 --> 28:07.840
Ten.

28:18.480 --> 28:19.760
¿Dónde lo encontraste?

28:20.679 --> 28:21.520
Él…

28:21.600 --> 28:23.520
acababa de volver de Bruselas.

28:24.040 --> 28:26.439
Me puse su abrigo para ir a la tienda.
Estaba…

28:26.960 --> 28:28.040
en su bolsillo.

28:29.080 --> 28:31.040
En serio, está muy raro.

28:32.040 --> 28:35.600
Es que… ¿qué estaba haciendo ahí?
No pudo haber ido solo por trabajo.

28:35.679 --> 28:36.679
Esto es mío.

28:36.760 --> 28:38.760
[música de tensión continúa]

28:42.439 --> 28:44.199
Esta letra es mía.

28:46.439 --> 28:49.639
Perdón si crees que esto es enfermo. Yo…

28:51.840 --> 28:54.840
Yo… escribo cosas para poder procesarlas.

28:54.919 --> 28:56.800
No sé qué otra cosa hacer.

29:01.600 --> 29:03.760
[titubea] Pero ¿por qué él la tenía?

29:07.600 --> 29:10.360
La encontró en Hartley y…

29:11.760 --> 29:14.639
dijo que la guardaría
hasta que pudiera dármela.

29:14.720 --> 29:18.800
Me paralizó la idea de que la leyera
y ahora tú también.

29:20.520 --> 29:22.040
[titubea] Lo lamento tanto.

29:22.639 --> 29:23.560
[titubea] Creí…

29:23.639 --> 29:25.080
Espero que entiendas

29:25.159 --> 29:28.560
que lo que descubriste
no cambia mi amor por Jay.

29:29.159 --> 29:31.639
Por favor, no tienes nada que explicar.

29:31.720 --> 29:33.080
Me siento muy avergonzada.

29:33.159 --> 29:35.720
No importa. No lo estés.

29:36.840 --> 29:38.120
Gracias.

29:38.199 --> 29:40.720
- Vamos a tomar algo, ¿sí?
- Sí.

29:40.800 --> 29:43.879
- [Sally ríe] Sí.
- Quiero quitarme este vestido horrible.

29:48.439 --> 29:50.439
[música de tensión se intensifica]

29:52.199 --> 29:53.840
[música de tensión cesa]

30:01.439 --> 30:03.439
[pasos]

30:07.480 --> 30:08.760
Sally la tenía.

30:09.800 --> 30:12.080
Ella era la que enviaba los mensajes.

30:12.159 --> 30:13.760
- Entonces, ¿ella…?
- No.

30:14.320 --> 30:15.959
No, no sabe nada.

30:19.720 --> 30:21.560
¿Por qué tenías que llevártela?

30:22.760 --> 30:23.720
Te pertenezco.

30:23.800 --> 30:24.919
¿En serio?

30:25.720 --> 30:27.080
[música de tensión]

30:27.800 --> 30:30.240
Estás en todas las páginas.

30:55.679 --> 30:57.480
¿Qué escribiste para hoy?

31:10.040 --> 31:12.040
[música de tensión se intensifica]

31:28.879 --> 31:30.760
- [Jay] Hola. ¿Cómo estás?
- [Peggy] Bien, ¿y tú?

31:30.840 --> 31:32.320
[Jay] También. Gracias por recibirme.

31:32.399 --> 31:34.959
[Peggy] Es un placer.
¿Quieres pasar y tomar un café?

31:35.040 --> 31:36.040
- [Jay] Sí.
- Perfecto.

31:37.120 --> 31:39.439
A Anna no le gusta mucho recordar,

31:39.520 --> 31:42.480
así que lo que sé de su vida
está lleno de lagunas,

31:42.560 --> 31:44.040
lo que está bien, obvio.

31:44.120 --> 31:47.159
Pero hace que escribir
un discurso sobre ella sea complicado.

31:47.240 --> 31:50.679
[ríe] Claro.
¿Y te gustaría oír alguna anécdota?

31:51.959 --> 31:54.840
- Algo por el estilo.
- Mm. [carraspea]

31:59.719 --> 32:00.760
¿Ella me ama?

32:07.399 --> 32:08.679
Bueno, yo…

32:10.959 --> 32:13.480
creo que es una respuesta
que solo Anna te dará.

32:19.080 --> 32:21.480
- Nunca debí preguntar.
- No, no debiste.

32:24.959 --> 32:25.959
Oye, Jay.

32:29.320 --> 32:31.480
Anna no puede ser alguien ordinaria.

32:34.919 --> 32:37.520
Tal vez por eso la amas, ¿no crees? [ríe]

32:37.600 --> 32:40.520
Pero… pero, eh, significa que…

32:41.040 --> 32:43.000
significa que su amor por ti,

32:43.879 --> 32:47.280
su relación, tampoco será algo ordinario.

32:49.919 --> 32:51.719
No… no te culparía si…

32:52.520 --> 32:54.600
si decides que no quieres lidiar con eso.

32:55.959 --> 32:57.719
Y, si es así, todavía puedes irte.

32:58.760 --> 33:02.399
Pero no… Pero, pero, pero…
si vas a estar con Anna,

33:04.000 --> 33:05.320
si te vas a casar,

33:07.199 --> 33:08.159
confía en mí,

33:09.679 --> 33:11.760
no busques donde te diga que no lo hagas.

33:14.040 --> 33:16.040
[música de indie rock]

33:21.600 --> 33:23.600
[inaudible]

33:28.760 --> 33:30.760
[inaudible]

33:37.600 --> 33:39.600
[inaudible]

33:42.080 --> 33:44.080
[música de indie rock continúa]

33:45.560 --> 33:50.480
[inaudible]

33:55.320 --> 33:57.320
[música de indie rock se intensifica]

34:10.560 --> 34:11.759
[inaudible]

34:12.880 --> 34:14.880
[música de indie rock continúa]

34:24.600 --> 34:27.280
[inaudible]

34:27.360 --> 34:28.639
[inaudible]

34:31.560 --> 34:32.760
[inaudible]

34:33.960 --> 34:35.040
[inaudible]

34:35.120 --> 34:36.920
[música de indie rock continúa]

34:53.159 --> 34:54.960
[música de indie rock continúa]

35:08.240 --> 35:10.680
[suena misma música de indie rock
por altavoz]

35:13.000 --> 35:14.200
¿Hoy qué vas a hacer?

35:17.080 --> 35:17.920
No mucho.

35:19.560 --> 35:20.400
[Jay] Ah, ¿sí?

35:22.280 --> 35:23.839
Nada que necesites saber.

35:25.120 --> 35:26.200
¿Eso qué significa?

35:28.640 --> 35:29.560
Estoy jugando.

35:30.560 --> 35:32.799
[música inquietante]

35:35.720 --> 35:36.560
¿Qué tienes?

35:37.960 --> 35:40.760
[música emotiva]

35:40.839 --> 35:43.400
No, nada. [ríe nervioso]
Lo siento. Estoy bien.

35:57.440 --> 35:58.880
Eres todo para mí, Anna.

36:01.160 --> 36:02.880
Nunca amé a nadie antes que a ti.

36:05.000 --> 36:06.160
Quería que lo supieras.

36:10.319 --> 36:11.480
También te amo.

36:13.760 --> 36:16.160
Disfruta tu fiesta… si te dejan.

36:16.240 --> 36:18.240
[música emotiva continúa]

36:28.360 --> 36:29.480
[motor arranca]

36:34.880 --> 36:36.440
[ríen]

36:39.280 --> 36:41.920
- [Jay] Gracias por todo.
- [hombre 1] Para el afortunado.

36:42.000 --> 36:43.880
- [hombre 2] ¡Sí!
- [ininteligible]

36:43.960 --> 36:47.360
- Pásalos.
- [Jay] ¿Tienen? Para ustedes. Uno más.

36:47.440 --> 36:49.680
¿Les digo algo? Jay es un tipo con suerte.

36:49.760 --> 36:50.799
[William] ¡Jay!

36:50.880 --> 36:52.040
[Jay] Ah, pa.

36:52.560 --> 36:54.280
- [William] Hola.
- [Jay] Llegaste.

36:54.359 --> 36:56.160
- [William] Hola.
- Es el papá.

36:56.240 --> 36:57.520
- [Jay] Toma algo.
- [William] Sí.

36:57.600 --> 36:58.760
- William.
- [William] Hola.

36:58.839 --> 37:00.480
- [hombre 1] ¿Un trago, William?
- No.

37:00.560 --> 37:04.000
- [hombre 1] Es la despedida.
- La verdad… Solo… ¿En serio? Ah…

37:04.080 --> 37:06.920
- Okey.
- [todos lo alientan]

37:07.000 --> 37:08.880
- [todos ríen]
- [hombre 3] Eso. Eso.

37:08.960 --> 37:12.040
William, ¿algún consejo
antes de que se convierta en hombre?

37:12.120 --> 37:14.000
[hombre 3] Algunos consejos sabios.

37:14.080 --> 37:16.880
No creo que nadie
necesite mi opinión en esto.

37:16.960 --> 37:19.720
- [hombre 3] Se está sonrojando.
- Imposible. ¿Verdad?

37:19.799 --> 37:22.720
- [hombre 3] Cierto.
- A ver, a ver, a ver. Por Jay y Anna.

37:22.799 --> 37:24.839
- [hombre 3] ¡Sí!
- [todos] ¡Por Jay y Anna!

37:25.600 --> 37:26.640
[hombre 3] Hermosa pareja.

37:26.720 --> 37:28.480
[suena música de R&B por altavoz]

37:28.560 --> 37:29.520
[William] Oye.

37:30.600 --> 37:31.440
[Jay] Bueno.

37:33.480 --> 37:34.400
¿Te diviertes?

37:35.120 --> 37:37.319
La verdad, estoy un poco nervioso.

37:37.400 --> 37:38.920
Claro que sí. Es importante.

37:44.400 --> 37:45.720
¿Estás teniendo dudas?

37:50.160 --> 37:51.000
Es que…

37:52.520 --> 37:55.120
creo que hay cosas
que Anna no me dice, ¿entiendes?

37:56.799 --> 37:58.080
Es bastante complicada.

38:02.839 --> 38:03.680
Continúa.

38:05.520 --> 38:07.680
Al principio,
no creyó que podría manejarla.

38:08.920 --> 38:09.799
¿Y lo haces?

38:12.520 --> 38:13.400
Yo creo que sí.

38:15.080 --> 38:17.240
[continúa sonando
música de R&B por altavoz]

38:20.319 --> 38:22.160
El matrimonio no va a ser fácil.

38:25.640 --> 38:30.760
Creo que Anna te va a desafiar
de formas para las que no estás preparado.

38:33.000 --> 38:34.400
¿De qué estás hablando, pa?

38:36.520 --> 38:39.280
- Solo quiero que seas feliz.
- Y ahora ya me preocupé.

38:41.560 --> 38:43.200
- ¿Qué? ¿Qué tienes?
- No, nada.

38:43.280 --> 38:45.720
Es que es importante para mí, no sé,

38:46.640 --> 38:49.480
ver a mi hijo
empezar la siguiente fase de su vida.

38:50.960 --> 38:52.760
- ¿Estoy diciendo tonterías?
- No.

38:52.839 --> 38:57.160
Es… probablemente mi cabeza.
Me cuesta mucho entender. Ah…

39:01.359 --> 39:02.319
Escucha…

39:04.240 --> 39:06.400
Nadie nunca sabe qué va a pasar.

39:08.160 --> 39:11.040
Tal vez solo tenemos
que aprender a amar las preguntas.

39:15.799 --> 39:16.839
¿Dónde oíste eso?

39:16.920 --> 39:18.920
[música inquietante]

39:20.520 --> 39:21.880
Es de un poema, ¿no?

39:24.080 --> 39:26.920
Ya me voy. Diviértete. Despídeme de ellos.

39:29.160 --> 39:31.880
[música de suspenso]

40:03.640 --> 40:05.640
[música de suspenso continúa]

40:13.359 --> 40:15.359
[música de suspenso continúa]

40:22.520 --> 40:25.280
[música de suspenso se intensifica]

40:30.359 --> 40:32.400
[música de suspenso se desvanece]

40:32.480 --> 40:35.760
[suena "Tainted Love"
de Holy Wars and Nocturn]
guntas.
